From f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Caolán McNamara Date: Thu, 14 Sep 2017 16:45:12 +0100 Subject: convert to gettext format Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056 --- source/mai/accessibility/messages.po | 82 + source/mai/accessibility/source/helper.po | 104 - source/mai/avmedia/messages.po | 137 + source/mai/avmedia/source/framework.po | 136 - source/mai/avmedia/source/viewer.po | 57 - source/mai/basctl/messages.po | 989 + source/mai/basctl/source/basicide.po | 735 - source/mai/basctl/source/dlged.po | 55 - source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 596 - source/mai/basic/messages.po | 981 + source/mai/basic/source/classes.po | 1334 - source/mai/basic/source/sbx.po | 71 - source/mai/chart2/messages.po | 3791 +++ source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po | 1392 - source/mai/chart2/uiconfig/ui.po | 4104 --- source/mai/connectivity/messages.po | 740 + source/mai/connectivity/source/resource.po | 911 - source/mai/cui/messages.po | 14245 ++++++++++ source/mai/cui/source/customize.po | 767 - source/mai/cui/source/dialogs.po | 741 - source/mai/cui/source/options.po | 1395 - source/mai/cui/source/tabpages.po | 563 - source/mai/cui/uiconfig/ui.po | 17376 ------------ source/mai/dbaccess/messages.po | 5199 ++++ source/mai/dbaccess/source/core/resource.po | 531 - source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 223 - source/mai/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 72 - source/mai/dbaccess/source/ui/app.po | 385 - source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po | 266 - source/mai/dbaccess/source/ui/control.po | 136 - source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po | 840 - source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po | 223 - source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 420 - source/mai/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 74 - source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 513 - source/mai/dbaccess/source/ui/uno.po | 104 - source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po | 3421 --- source/mai/desktop/messages.po | 1090 + source/mai/desktop/source/app.po | 202 - source/mai/desktop/source/deployment/gui.po | 483 - source/mai/desktop/source/deployment/manager.po | 63 - source/mai/desktop/source/deployment/misc.po | 48 - source/mai/desktop/source/deployment/registry.po | 65 - .../source/deployment/registry/component.po | 64 - .../source/deployment/registry/configuration.po | 31 - .../mai/desktop/source/deployment/registry/help.po | 39 - .../desktop/source/deployment/registry/package.po | 23 - .../desktop/source/deployment/registry/script.po | 40 - .../mai/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 23 - source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po | 97 - source/mai/desktop/uiconfig/ui.po | 430 - source/mai/editeng/messages.po | 1654 ++ source/mai/editeng/source/accessibility.po | 40 - source/mai/editeng/source/editeng.po | 116 - source/mai/editeng/source/items.po | 1928 -- source/mai/editeng/source/misc.po | 58 - source/mai/editeng/source/outliner.po | 57 - source/mai/editeng/uiconfig/ui.po | 68 - source/mai/extensions/messages.po | 4082 +++ source/mai/extensions/source/abpilot.po | 146 - source/mai/extensions/source/bibliography.po | 233 - source/mai/extensions/source/dbpilots.po | 136 - source/mai/extensions/source/propctrlr.po | 3133 --- source/mai/extensions/source/scanner.po | 52 - source/mai/extensions/source/update/check.po | 400 - source/mai/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 674 - source/mai/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 673 - source/mai/extensions/uiconfig/scanner/ui.po | 204 - source/mai/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 177 - source/mai/filter/messages.po | 1383 + source/mai/filter/source/graphicfilter/eps.po | 25 - source/mai/filter/source/pdf.po | 129 - source/mai/filter/source/t602.po | 104 - source/mai/filter/source/xsltdialog.po | 193 - source/mai/filter/uiconfig/ui.po | 1584 -- source/mai/forms/messages.po | 382 + source/mai/forms/source/resource.po | 484 - source/mai/formula/messages.po | 2631 ++ source/mai/formula/source/core/resource.po | 3669 --- source/mai/formula/source/ui/dlg.po | 72 - source/mai/formula/uiconfig/ui.po | 205 - source/mai/fpicker/messages.po | 360 + source/mai/fpicker/source/office.po | 270 - source/mai/fpicker/uiconfig/ui.po | 241 - source/mai/framework/messages.po | 213 + source/mai/framework/source/classes.po | 269 - source/mai/reportdesign/messages.po | 1659 ++ source/mai/reportdesign/source/core/resource.po | 140 - source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po | 198 - source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po | 707 - source/mai/reportdesign/source/ui/report.po | 502 - source/mai/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 826 - source/mai/sc/messages.po | 27437 +++++++++++++++++++ source/mai/sc/source/core/src.po | 115 - source/mai/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 840 - source/mai/sc/source/ui/cctrl.po | 72 - source/mai/sc/source/ui/dbgui.po | 124 - source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po | 232 - source/mai/sc/source/ui/navipi.po | 153 - source/mai/sc/source/ui/src.po | 24177 ---------------- source/mai/sc/source/ui/styleui.po | 79 - source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 13147 --------- source/mai/scaddins/messages.po | 5557 ++++ source/mai/scaddins/source/analysis.po | 6900 ----- source/mai/scaddins/source/datefunc.po | 406 - source/mai/scaddins/source/pricing.po | 768 - source/mai/sccomp/messages.po | 87 + source/mai/sccomp/source/solver.po | 111 - source/mai/sd/messages.po | 7039 +++++ source/mai/sd/source/core.po | 581 - source/mai/sd/source/ui/accessibility.po | 392 - source/mai/sd/source/ui/animations.po | 265 - source/mai/sd/source/ui/annotations.po | 120 - source/mai/sd/source/ui/app.po | 2250 -- source/mai/sd/source/ui/view.po | 449 - source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 1056 - source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 5012 ---- source/mai/sfx2/messages.po | 3408 +++ source/mai/sfx2/source/appl.po | 781 - source/mai/sfx2/source/bastyp.po | 39 - source/mai/sfx2/source/control.po | 32 - source/mai/sfx2/source/dialog.po | 652 - source/mai/sfx2/source/doc.po | 672 - source/mai/sfx2/source/sidebar.po | 64 - source/mai/sfx2/source/view.po | 296 - source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po | 2319 -- source/mai/starmath/messages.po | 3063 +++ source/mai/starmath/source.po | 3106 --- source/mai/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 1170 - source/mai/svl/messages.po | 448 + source/mai/svl/source/misc.po | 586 - source/mai/svtools/messages.po | 4878 ++++ source/mai/svtools/source/contnr.po | 228 - source/mai/svtools/source/control.po | 490 - source/mai/svtools/source/dialogs.po | 976 - source/mai/svtools/source/java.po | 88 - source/mai/svtools/source/misc.po | 4277 --- source/mai/svtools/uiconfig/ui.po | 953 - source/mai/svx/messages.po | 16962 ++++++++++++ source/mai/svx/source/accessibility.po | 296 - source/mai/svx/source/core.po | 32 - source/mai/svx/source/dialog.po | 7312 ----- source/mai/svx/source/engine3d.po | 88 - source/mai/svx/source/form.po | 1166 - source/mai/svx/source/gallery2.po | 362 - source/mai/svx/source/items.po | 999 - source/mai/svx/source/src.po | 902 - source/mai/svx/source/stbctrls.po | 227 - source/mai/svx/source/svdraw.po | 4101 --- source/mai/svx/source/table.po | 23 - source/mai/svx/source/tbxctrls.po | 624 - source/mai/svx/source/toolbars.po | 159 - source/mai/svx/uiconfig/ui.po | 7967 ------ source/mai/sw/messages.po | 21161 ++++++++++++++ source/mai/sw/source/core/layout.po | 24 - source/mai/sw/source/core/undo.po | 1324 - source/mai/sw/source/core/unocore.po | 88 - source/mai/sw/source/ui/app.po | 1085 - source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po | 32 - source/mai/sw/source/ui/config.po | 399 - source/mai/sw/source/ui/dbui.po | 548 - source/mai/sw/source/ui/dialog.po | 32 - source/mai/sw/source/ui/dochdl.po | 89 - source/mai/sw/source/ui/docvw.po | 227 - source/mai/sw/source/ui/envelp.po | 113 - source/mai/sw/source/ui/fldui.po | 1025 - source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po | 104 - source/mai/sw/source/ui/globdoc.po | 31 - source/mai/sw/source/ui/index.po | 334 - source/mai/sw/source/ui/misc.po | 105 - source/mai/sw/source/ui/shells.po | 278 - source/mai/sw/source/ui/sidebar.po | 64 - source/mai/sw/source/ui/utlui.po | 2184 -- source/mai/sw/source/ui/web.po | 48 - source/mai/sw/source/uibase/dbui.po | 64 - source/mai/sw/source/uibase/dialog.po | 40 - source/mai/sw/source/uibase/docvw.po | 256 - source/mai/sw/source/uibase/lingu.po | 64 - source/mai/sw/source/uibase/ribbar.po | 504 - source/mai/sw/source/uibase/uiview.po | 152 - source/mai/sw/source/uibase/utlui.po | 1731 -- source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 19683 ------------- source/mai/uui/messages.po | 1069 + source/mai/uui/source.po | 1079 - source/mai/uui/uiconfig/ui.po | 415 - source/mai/vcl/messages.po | 1689 ++ source/mai/vcl/source/edit.po | 55 - source/mai/vcl/source/src.po | 1358 - source/mai/vcl/uiconfig/ui.po | 1022 - source/mai/wizards/messages.po | 5048 ++++ source/mai/wizards/source/euro.po | 681 - source/mai/wizards/source/formwizard.po | 4795 ---- source/mai/wizards/source/importwizard.po | 488 - source/mai/wizards/source/template.po | 555 - source/mai/xmlsecurity/messages.po | 528 + source/mai/xmlsecurity/source/component.po | 23 - source/mai/xmlsecurity/source/dialogs.po | 149 - source/mai/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 613 - 198 files changed, 137992 insertions(+), 196963 deletions(-) create mode 100644 source/mai/accessibility/messages.po delete mode 100644 source/mai/accessibility/source/helper.po create mode 100644 source/mai/avmedia/messages.po delete mode 100644 source/mai/avmedia/source/framework.po delete mode 100644 source/mai/avmedia/source/viewer.po create mode 100644 source/mai/basctl/messages.po delete mode 100644 source/mai/basctl/source/basicide.po delete mode 100644 source/mai/basctl/source/dlged.po delete mode 100644 source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po create mode 100644 source/mai/basic/messages.po delete mode 100644 source/mai/basic/source/classes.po delete mode 100644 source/mai/basic/source/sbx.po create mode 100644 source/mai/chart2/messages.po delete mode 100644 source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po delete mode 100644 source/mai/chart2/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/connectivity/messages.po delete mode 100644 source/mai/connectivity/source/resource.po create mode 100644 source/mai/cui/messages.po delete mode 100644 source/mai/cui/source/customize.po delete mode 100644 source/mai/cui/source/dialogs.po delete mode 100644 source/mai/cui/source/options.po delete mode 100644 source/mai/cui/source/tabpages.po delete mode 100644 source/mai/cui/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/dbaccess/messages.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/core/resource.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/sdbtools/resource.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/app.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/control.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/relationdesign.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/source/ui/uno.po delete mode 100644 source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/desktop/messages.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/app.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/gui.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/manager.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/misc.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/registry.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/registry/component.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/registry/configuration.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/registry/help.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/registry/package.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/registry/script.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po delete mode 100644 source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po delete mode 100644 source/mai/desktop/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/editeng/messages.po delete mode 100644 source/mai/editeng/source/accessibility.po delete mode 100644 source/mai/editeng/source/editeng.po delete mode 100644 source/mai/editeng/source/items.po delete mode 100644 source/mai/editeng/source/misc.po delete mode 100644 source/mai/editeng/source/outliner.po delete mode 100644 source/mai/editeng/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/extensions/messages.po delete mode 100644 source/mai/extensions/source/abpilot.po delete mode 100644 source/mai/extensions/source/bibliography.po delete mode 100644 source/mai/extensions/source/dbpilots.po delete mode 100644 source/mai/extensions/source/propctrlr.po delete mode 100644 source/mai/extensions/source/scanner.po delete mode 100644 source/mai/extensions/source/update/check.po delete mode 100644 source/mai/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po delete mode 100644 source/mai/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po delete mode 100644 source/mai/extensions/uiconfig/scanner/ui.po delete mode 100644 source/mai/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po create mode 100644 source/mai/filter/messages.po delete mode 100644 source/mai/filter/source/graphicfilter/eps.po delete mode 100644 source/mai/filter/source/pdf.po delete mode 100644 source/mai/filter/source/t602.po delete mode 100644 source/mai/filter/source/xsltdialog.po delete mode 100644 source/mai/filter/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/forms/messages.po delete mode 100644 source/mai/forms/source/resource.po create mode 100644 source/mai/formula/messages.po delete mode 100644 source/mai/formula/source/core/resource.po delete mode 100644 source/mai/formula/source/ui/dlg.po delete mode 100644 source/mai/formula/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/fpicker/messages.po delete mode 100644 source/mai/fpicker/source/office.po delete mode 100644 source/mai/fpicker/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/framework/messages.po delete mode 100644 source/mai/framework/source/classes.po create mode 100644 source/mai/reportdesign/messages.po delete mode 100644 source/mai/reportdesign/source/core/resource.po delete mode 100644 source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po delete mode 100644 source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po delete mode 100644 source/mai/reportdesign/source/ui/report.po delete mode 100644 source/mai/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po create mode 100644 source/mai/sc/messages.po delete mode 100644 source/mai/sc/source/core/src.po delete mode 100644 source/mai/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po delete mode 100644 source/mai/sc/source/ui/cctrl.po delete mode 100644 source/mai/sc/source/ui/dbgui.po delete mode 100644 source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po delete mode 100644 source/mai/sc/source/ui/navipi.po delete mode 100644 source/mai/sc/source/ui/src.po delete mode 100644 source/mai/sc/source/ui/styleui.po delete mode 100644 source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po create mode 100644 source/mai/scaddins/messages.po delete mode 100644 source/mai/scaddins/source/analysis.po delete mode 100644 source/mai/scaddins/source/datefunc.po delete mode 100644 source/mai/scaddins/source/pricing.po create mode 100644 source/mai/sccomp/messages.po delete mode 100644 source/mai/sccomp/source/solver.po create mode 100644 source/mai/sd/messages.po delete mode 100644 source/mai/sd/source/core.po delete mode 100644 source/mai/sd/source/ui/accessibility.po delete mode 100644 source/mai/sd/source/ui/animations.po delete mode 100644 source/mai/sd/source/ui/annotations.po delete mode 100644 source/mai/sd/source/ui/app.po delete mode 100644 source/mai/sd/source/ui/view.po delete mode 100644 source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po delete mode 100644 source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po create mode 100644 source/mai/sfx2/messages.po delete mode 100644 source/mai/sfx2/source/appl.po delete mode 100644 source/mai/sfx2/source/bastyp.po delete mode 100644 source/mai/sfx2/source/control.po delete mode 100644 source/mai/sfx2/source/dialog.po delete mode 100644 source/mai/sfx2/source/doc.po delete mode 100644 source/mai/sfx2/source/sidebar.po delete mode 100644 source/mai/sfx2/source/view.po delete mode 100644 source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/starmath/messages.po delete mode 100644 source/mai/starmath/source.po delete mode 100644 source/mai/starmath/uiconfig/smath/ui.po create mode 100644 source/mai/svl/messages.po delete mode 100644 source/mai/svl/source/misc.po create mode 100644 source/mai/svtools/messages.po delete mode 100644 source/mai/svtools/source/contnr.po delete mode 100644 source/mai/svtools/source/control.po delete mode 100644 source/mai/svtools/source/dialogs.po delete mode 100644 source/mai/svtools/source/java.po delete mode 100644 source/mai/svtools/source/misc.po delete mode 100644 source/mai/svtools/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/svx/messages.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/accessibility.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/core.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/dialog.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/engine3d.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/form.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/gallery2.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/items.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/src.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/stbctrls.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/svdraw.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/table.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/tbxctrls.po delete mode 100644 source/mai/svx/source/toolbars.po delete mode 100644 source/mai/svx/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/sw/messages.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/core/layout.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/core/undo.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/core/unocore.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/app.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/config.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/dbui.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/dialog.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/dochdl.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/docvw.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/envelp.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/fldui.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/globdoc.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/index.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/misc.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/shells.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/sidebar.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/utlui.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/ui/web.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/uibase/dbui.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/uibase/dialog.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/uibase/docvw.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/uibase/lingu.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/uibase/ribbar.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/uibase/uiview.po delete mode 100644 source/mai/sw/source/uibase/utlui.po delete mode 100644 source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po create mode 100644 source/mai/uui/messages.po delete mode 100644 source/mai/uui/source.po delete mode 100644 source/mai/uui/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/vcl/messages.po delete mode 100644 source/mai/vcl/source/edit.po delete mode 100644 source/mai/vcl/source/src.po delete mode 100644 source/mai/vcl/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/mai/wizards/messages.po delete mode 100644 source/mai/wizards/source/euro.po delete mode 100644 source/mai/wizards/source/formwizard.po delete mode 100644 source/mai/wizards/source/importwizard.po delete mode 100644 source/mai/wizards/source/template.po create mode 100644 source/mai/xmlsecurity/messages.po delete mode 100644 source/mai/xmlsecurity/source/component.po delete mode 100644 source/mai/xmlsecurity/source/dialogs.po delete mode 100644 source/mai/xmlsecurity/uiconfig/ui.po (limited to 'source/mai') diff --git a/source/mai/accessibility/messages.po b/source/mai/accessibility/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..94c0b8299ba --- /dev/null +++ b/source/mai/accessibility/messages.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:48+0000\n" +"Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425300502.000000\n" + +#. be4e7 +#: accessiblestrings.src +msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" +msgid "Browse" +msgstr "ब्राउज़" + +#. 42j6Y +#: accessiblestrings.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" +msgid "Expand" +msgstr "पसारू" + +#. 8MWFj +#: accessiblestrings.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" +msgid "Collapse" +msgstr "समेटू" + +#. wtoAg +#: accessiblestrings.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE" +msgid "(Selected)" +msgstr "(चयनित)" + +#. zZTzc +#: accessiblestrings.src +msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" +msgid "Check" +msgstr "जाँचू" + +#. Kva49 +#: accessiblestrings.src +msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" +msgid "Uncheck" +msgstr "जाँचू नहि" + +#. nk4DD +#: accessiblestrings.src +msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" +msgid "Vertical scroll bar" +msgstr "लंबरूप स्क्रॉल पट्टी" + +#. FRA3z +#: accessiblestrings.src +msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" +msgid "Horizontal scroll bar" +msgstr "क्षैतिज स्क्रॉल पट्टी" + +#. DNmVr +#: accessiblestrings.src +msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" +msgid "Please press enter to go into child control for more operations" +msgstr "चाइल्ड कंट्रोलक बेसी संचालनक लेल दाखिल करबाक लेल दबाउ" + +#. Fcjiv +#: accessiblestrings.src +msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" +msgid "Column %COLUMNNUMBER" +msgstr "" + +#. mAX2T +#: accessiblestrings.src +msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "" diff --git a/source/mai/accessibility/source/helper.po b/source/mai/accessibility/source/helper.po deleted file mode 100644 index a01cc41c4f5..00000000000 --- a/source/mai/accessibility/source/helper.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -#. extracted from accessibility/source/helper -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425300502.000000\n" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Browse" -msgstr "ब्राउज़" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n" -"string.text" -msgid "Expand" -msgstr "पसारू" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" -"string.text" -msgid "Collapse" -msgstr "समेटू" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n" -"string.text" -msgid "(Selected)" -msgstr "(चयनित)" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" -"string.text" -msgid "Check" -msgstr "जाँचू" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n" -"string.text" -msgid "Uncheck" -msgstr "जाँचू नहि" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" -"string.text" -msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "लंबरूप स्क्रॉल पट्टी" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" -"string.text" -msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "क्षैतिज स्क्रॉल पट्टी" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "चाइल्ड कंट्रोलक बेसी संचालनक लेल दाखिल करबाक लेल दबाउ" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_COLUMN_NUM\n" -"string.text" -msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_ROW_NUM\n" -"string.text" -msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" diff --git a/source/mai/avmedia/messages.po b/source/mai/avmedia/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..0b3f99ad6fc --- /dev/null +++ b/source/mai/avmedia/messages.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369350624.000000\n" + +#. FaxGP +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "खोलू" + +#. dgNoA +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT" +msgid "Apply" +msgstr "लागू करू" + +#. yViEF +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY" +msgid "Play" +msgstr "बजाबू" + +#. h9N6V +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE" +msgid "Pause" +msgstr "ठहरू" + +#. wAyMD +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP" +msgid "Stop" +msgstr "रोकू" + +#. 7e23T +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. pg6tr +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" +msgid "Mute" +msgstr "मौन" + +#. 7fDy7 +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM" +msgid "View" +msgstr "दृश्य" + +#. m6G23 +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50" +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#. k2SKV +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. yTBHR +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200" +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#. dBMvq +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT" +msgid "Scaled" +msgstr "अनुमापित" + +#. 9aa7b +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" +msgid "Media Player" +msgstr "मीडिया-प्लेयर" + +#. BM7GB +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH" +msgid "Media Path" +msgstr "" + +#. JggdA +#: mediacontrol.src +msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT" +msgid "No Media Selected" +msgstr "" + +#. BFybF +#: mediawindow.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "आडियो आ वीडियो घुसाउ" + +#. AvVZ8 +#: mediawindow.src +#, fuzzy +msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG" +msgid "Open Audio or Video" +msgstr "आडियो आ वीडियो घुसाउ" + +#. FaT3C +#: mediawindow.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES" +msgid "All audio and video files" +msgstr "सभ आडियो आ वीडियो फाइल" + +#. oJnCV +#: mediawindow.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES" +msgid "All files" +msgstr "सभ फ़ाइल" + +#. QYcS3 +#: mediawindow.src +msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" +msgid "The format of the selected file is not supported." +msgstr "चयनित फाइलकेँ प्रारूप समर्थित नहि अछि." diff --git a/source/mai/avmedia/source/framework.po b/source/mai/avmedia/source/framework.po deleted file mode 100644 index 6dd89968ab9..00000000000 --- a/source/mai/avmedia/source/framework.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -#. extracted from avmedia/source/framework -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369350624.000000\n" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Open" -msgstr "खोलू" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "लागू करू" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_PLAY\n" -"string.text" -msgid "Play" -msgstr "बजाबू" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_PAUSE\n" -"string.text" -msgid "Pause" -msgstr "ठहरू" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_STOP\n" -"string.text" -msgid "Stop" -msgstr "रोकू" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_LOOP\n" -"string.text" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_MUTE\n" -"string.text" -msgid "Mute" -msgstr "मौन" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_ZOOM\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "दृश्य" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_ZOOM_50\n" -"string.text" -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_ZOOM_100\n" -"string.text" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_ZOOM_200\n" -"string.text" -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT\n" -"string.text" -msgid "Scaled" -msgstr "अनुमापित" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER\n" -"string.text" -msgid "Media Player" -msgstr "मीडिया-प्लेयर" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n" -"string.text" -msgid "Media Path" -msgstr "" - -#: mediacontrol.src -msgctxt "" -"mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "No Media Selected" -msgstr "" diff --git a/source/mai/avmedia/source/viewer.po b/source/mai/avmedia/source/viewer.po deleted file mode 100644 index b6622dae6c1..00000000000 --- a/source/mai/avmedia/source/viewer.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -#. extracted from avmedia/source/viewer -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425299022.000000\n" - -#: mediawindow.src -msgctxt "" -"mediawindow.src\n" -"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" -"string.text" -msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "आडियो आ वीडियो घुसाउ" - -#: mediawindow.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mediawindow.src\n" -"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" -"string.text" -msgid "Open Audio or Video" -msgstr "आडियो आ वीडियो घुसाउ" - -#: mediawindow.src -msgctxt "" -"mediawindow.src\n" -"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" -"string.text" -msgid "All audio and video files" -msgstr "सभ आडियो आ वीडियो फाइल" - -#: mediawindow.src -msgctxt "" -"mediawindow.src\n" -"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "सभ फ़ाइल" - -#: mediawindow.src -msgctxt "" -"mediawindow.src\n" -"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" -"string.text" -msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "चयनित फाइलकेँ प्रारूप समर्थित नहि अछि." diff --git a/source/mai/basctl/messages.po b/source/mai/basctl/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..62b692141d0 --- /dev/null +++ b/source/mai/basctl/messages.po @@ -0,0 +1,989 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:10+0200\n" +"Last-Translator: Andras \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. NtqMk +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" +msgid "Properties: " +msgstr "विशेषता सभ: " + +#. FnkAZ +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" +msgid "No Control marked" +msgstr "केओ नियंत्रण चिह्नित नहि अछि" + +#. aeAPC +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "बहुमुखी चुनाव" + +#. GNZHF +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" +msgid "[Default Language]" +msgstr "" + +#. uf3Kt +#: dlgresid.src +msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" +msgid "" +msgstr "" + +#. 4BeDu +#: basicprint.src +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" +msgid "Print range" +msgstr "" + +#. AugDf +#: basicprint.src +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" +msgid "All ~Pages" +msgstr "" + +#. fa5GY +#: basicprint.src +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" +msgid "Pa~ges" +msgstr "" + +#. fniWp +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" +msgid "" +msgstr "" + +#. S2GR5 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NOMODULE" +msgid "< No Module >" +msgstr "< केओ मोड्यूल नहि >" + +#. XoGeT +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD" +msgid "Incorrect Password" +msgstr "गलत कूटशब्द" + +#. LGqtN +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE" +msgid "The file does not contain any BASIC libraries" +msgstr "फाइलमे बेसिक लाइब्रेरीसभ नहि अछि" + +#. 3UEnC +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME" +msgid "Invalid Name" +msgstr "अमान्य नाम" + +#. tYTFm +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG" +msgid "A library name can have up to 30 characters." +msgstr "लाइब्रेरी नाम 30 संप्रतीक राखि सकैछ." + +#. hGBUF +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO" +msgid "Macros from other documents are not accessible." +msgstr "आन दस्तावेजसँ मैक्रो पहुँचक योग्य नहि अछि." + +#. nqQPr +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY" +msgid "This library is read-only." +msgstr "ई लाइब्रेरी सिर्फ पढबाक योग्य अछि." + +#. 8DoDR +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" +msgid "'XX' cannot be replaced." +msgstr "'XX' प्रतिस्थापित नहि कएल जाय सकैत अछि." + +#. ZrC8a +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" +msgid "'XX' cannot be added." +msgstr "'XX' जोड़ब नहि जाय सकैत अछि." + +#. HEGQB +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NOIMPORT" +msgid "'XX' was not added." +msgstr "'XX' जोड़ल नहि छल." + +#. BEk6F +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD" +msgid "Enter password for 'XX'" +msgstr "'XX' क' लेल कूटशब्द दिअ'" + +#. kQpnq +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED" +msgid "Name already exists" +msgstr "नाम पहिने सँ मोजुद अछि" + +#. JWDCy +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SIGNED" +msgid "(Signed)" +msgstr "(हस्ताक्षरित)" + +#. 6ubXB +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" +msgid "Object with same name already exists" +msgstr "समान नामक वस्तु पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि" + +#. Gnb5H +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO" +msgid "" +"For security reasons, you cannot run this macro.\n" +"\n" +"For more information, check the security settings." +msgstr "" +"सुरक्षाक कारणे अहाँ ई मैक्रोकेँ नहि चलाएब सकैत छी.\n" +"\n" +"बेसी सूचनाक लेल, सुरक्षा जमावटकेँ जाँचू." + +#. FGWLw +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND" +msgid "Search key not found" +msgstr "खोज कुंजी नहि भेटल" + +#. ZJgvX +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART" +msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" +msgstr "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त भेल . पहिल मोड्यूलसँ खोजकेँ जारी करू?" + +#. 4yDcC +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES" +msgid "Search key replaced XX times" +msgstr "खोज कुंजी XX बेर प्रतिस्थापित कएलक" + +#. 85z2z +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD" +msgid "The file could not be read" +msgstr "फाइलकेँ नहि पढ़ि सकैत अछि" + +#. VSAAi +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE" +msgid "The file could not be saved" +msgstr "फाइल सहेजल नहि जाए सकल" + +#. qgd4b +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB" +msgid "The name of the default library cannot be changed." +msgstr "मूलभूत लाइब्रेरीक नाम नहि बदलल जाए सकैत अछि" + +#. EobDV +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE" +msgid "Generating source" +msgstr "श्रोत बनाए रहल अछि" + +#. Re6Gc +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_FILENAME" +msgid "File name:" +msgstr "फाइल नाम:" + +#. zYyVi +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS" +msgid "Import Libraries" +msgstr "लाइब्रेरीकेँ जोड़ू" + +#. tasV7 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO" +msgid "Do you want to delete the macro XX?" +msgstr "की अहाँ मॉक्रो XX केँ मेटाबए लेल चाहैत छी?" + +#. Nw7mk +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" +msgid "Do you want to delete the XX dialog?" +msgstr "अहाँ संवाद XX केँ मिटाबए लेल चाहैत छी ?" + +#. 3Vw9F +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB" +msgid "Do you want to delete the XX library?" +msgstr "अहाँ लाइब्रेरी XX केँ मिटाबए लेल चाहैत छी?" + +#. x2D9Y +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF" +msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" +msgstr "अहाँ लाइब्रेरी XX केँ संदर्भकेँ मेटाएबाक लेल चाहैत छी ?" + +#. oUGKc +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE" +msgid "Do you want to delete the XX module?" +msgstr "अहाँ मोड्यूल XX केँ मेटाएबाक लेल चाहैत छी?" + +#. Ctsr7 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_BASIC" +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" + +#. WMcJq +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_LINE" +msgid "Ln" +msgstr "रेखा" + +#. pKEQb +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN" +msgid "Col" +msgstr "स्तँभ" + +#. xECMA +#: basidesh.src +msgctxt "RID_BASICIDE_OBJECTBAR" +msgid "Macro Bar" +msgstr "मॉक्रो पट्टी" + +#. 86aZY +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" +msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." +msgstr "जखन BASIC काज करबा समयमे विन्डो केँ बन्न नहि कए सकैछ." + +#. CUG7C +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB" +msgid "The default library cannot be replaced." +msgstr "मूलभूत लाइब्रेरी केँ प्रतिस्थापित नहि कएल जाए सकैत अछि." + +#. eWwfN +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE" +msgid "Reference to 'XX' not possible." +msgstr "'XX' क लेल संदर्भ संभव नहि अछि." + +#. A7sSq +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" +msgid "Watch" +msgstr "निरीक्षण" + +#. VoaBX +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "परिवर्तनीय" + +#. qADE3 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE" +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#. rzQCr +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. 84TYn +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_STACKNAME" +msgid "Call Stack" +msgstr "कॉल स्टैक " + +#. DBfyu +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" +msgid "Dialog" +msgstr "संवाद" + +#. hUHfi +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NEWLIB" +msgid "New Library" +msgstr "नवीन लाइब्रेरी" + +#. kisd2 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NEWMOD" +msgid "New Module" +msgstr "नवीन मोड्यूल" + +#. YeULe +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NEWDLG" +msgid "New Dialog" +msgstr "नवीन संवाद" + +#. jYa97 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_ALL" +msgid "All" +msgstr "सभ" + +#. yF2LY +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. DHuFN +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" +msgid "" +"You will have to restart the program after this edit.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"ई संपादनकेँ बाद अहाँकेँ प्रोग्रामक फिनु प्रारंभ कएनाइ पड़त.\n" +"जारी राखनाए अछि ?" + +#. 4qWED +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" +msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" +msgstr "अहाँ सभ क्रियाशील मोड्यूलमे पाठ केँ प्रतिस्थापित कएनाइ चाहैत छी?" + +#. FFBmA +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH" +msgid "Watch:" +msgstr "निरीक्षण:" + +#. ndtng +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_STACK" +msgid "Calls: " +msgstr "कॉलसभ: " + +#. wwfg3 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_USERMACROS" +msgid "My Macros" +msgstr "हमर मैक्रो" + +#. XenwN +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" +msgid "My Dialogs" +msgstr "हमर संवाद" + +#. Mwj7u +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS" +msgid "My Macros & Dialogs" +msgstr "हमर मैक्रो आ संवाद" + +#. EAJgs +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो" + +#. tPefb +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" +msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME संवाद" + +#. BNWgY +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो आ संवाद" + +#. BAMA5 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" +msgid "Remove Watch" +msgstr "" + +#. oUqF6 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" +msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" +msgstr "की अहाँ XX मैक्रोक उप्पर लिखबा चाहैत छी?" + +#. Tho9k +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" +msgid "" +msgstr "" + +#. xQyRD +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" +msgid "[Default Language]" +msgstr "" + +#. PqDTe +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" +msgid "Document Objects" +msgstr "" + +#. N3DE8 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_USERFORMS" +msgid "Forms" +msgstr "" + +#. 4dGqP +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" +msgid "Modules" +msgstr "मॉड्यूल" + +#. u87jq +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" +msgid "Class Modules" +msgstr "" + +#. 8gC8E +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" +msgid "Rename" +msgstr "फिनु नाम दिअ'" + +#. FCqSS +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. 5EucM +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" +msgid "Dialog Import - Name already used" +msgstr "" + +#. yG2bx +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" +msgid "" +"The library already contains a dialog with the name:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" +" " +msgstr "" + +#. FRQSJ +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" +msgid "Add" +msgstr "जोड़ू" + +#. inETw +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" +msgid "Omit" +msgstr "" + +#. 227xE +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" +msgid "Dialog Import - Language Mismatch" +msgstr "" + +#. zcJw8 +#: basidesh.src +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" +msgid "" +"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" +"\n" +"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" +"\n" +"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" +" " +msgstr "" + +#. ehKWC +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_BTNDEL" +msgid "~Delete" +msgstr "मेटाबू(~D)" + +#. R8yEW +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_BTNNEW" +msgid "~New" +msgstr "नवीन (~N)" + +#. dALHq +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_CHOOSE" +msgid "Choose" +msgstr "चुनू" + +#. edPrX +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_RUN" +msgid "Run" +msgstr "चलाउ" + +#. DJbpA +#: macrodlg.src +msgctxt "RID_STR_RECORD" +msgid "~Save" +msgstr "सहेजू (~S)" + +#. jnJoF +#: moduldlg.src +msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" +msgid "Export library as extension" +msgstr "" + +#. SnKF3 +#: moduldlg.src +msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "मूल लाइब्रेरीकेँ रूपमे निर्यात करू" + +#. G6SqW +#: moduldlg.src +msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" +msgid "Extension" +msgstr "विस्तार" + +#. 7Gzqz +#: objdlg.src +msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" +msgid "Object Catalog" +msgstr "वस्तु सूचीपत्र" + +#. 2AA4t +#: objdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" +msgid "Objects Tree" +msgstr "वस्तु" + +#. koeqc +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME मौलिक मैक्रो" + +#. tFg7s +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|run" +msgid "Run" +msgstr "" + +#. izDZr +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|assign" +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#. dxu7W +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Gh52t +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|organize" +msgid "Organizer..." +msgstr "" + +#. wAJj2 +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" +msgid "New Library" +msgstr "" + +#. 2xdsE +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" +msgid "New Module" +msgstr "" + +#. 5TRqv +#: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" +msgid "Existing Macros In:" +msgstr "एकरा भीतर मोजुदा मैक्रो (~i):" + +#. Mfysc +#: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" +msgid "Macro From" +msgstr "एहिसं मॉक्रो (~f)" + +#. Qth4v +#: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" +msgid "Save Macro In" +msgstr "एहिमे मैक्रो सहेजू (~a)" + +#. BpDb6 +#: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" +msgid "Macro Name" +msgstr "मॉक्रो नाम (~M)" + +#. MDBgX +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "breakpointmenus|manage" +msgid "Manage Breakpoints..." +msgstr "" + +#. faXzj +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "breakpointmenus|active" +msgid "_Active" +msgstr "" + +#. FhiYE +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "breakpointmenus|properties" +msgid "_Properties..." +msgstr "" + +#. G55tN +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" +msgid "Set Default User Interface Language" +msgstr "" + +#. xYz56 +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" +msgid "Default language:" +msgstr "" + +#. C9ruF +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" +msgid "Available languages:" +msgstr "" + +#. fBZNF +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|defined" +msgid "" +"Select a language to define the default user interface language. All " +"currently present strings will be assigned to the resources created for the " +"selected language." +msgstr "" + +#. pk7Wj +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|added" +msgid "" +"Select languages to be added. Resources for these languages will be created " +"in the library. Strings of the current default user interface language will " +"be copied to these new resources by default." +msgstr "" + +#. QWxzi +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "defaultlanguage|alttitle" +msgid "Add User Interface Languages" +msgstr "" + +#. GCNcE +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "Delete Language Resources" +msgstr "" + +#. Upj8a +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" +msgstr "" + +#. CThUw +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "" +"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user" +" interface strings for this language(s) will be deleted." +msgstr "" + +#. gErRZ +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|label1" +msgid "Dialog:" +msgstr "" + +#. n9VLU +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|newmodule" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. kBzSW +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|newdialog" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. k64f4 +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. sHS7f +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#. ubE5G +#: dialogpage.ui +msgctxt "dialogpage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#. worE9 +#: exportdialog.ui +msgctxt "exportdialog|ExportDialog" +msgid "Export Basic library" +msgstr "" + +#. hvm9y +#: exportdialog.ui +msgctxt "exportdialog|extension" +msgid "Export as _extension" +msgstr "" + +#. pK9mG +#: exportdialog.ui +msgctxt "exportdialog|basic" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "" + +#. foHKi +#: gotolinedialog.ui +msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#. GbpSc +#: gotolinedialog.ui +msgctxt "gotolinedialog|area" +msgid "_Line number:" +msgstr "" + +#. C6VgC +#: importlibdialog.ui +msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" +msgid "Import Libraries" +msgstr "" + +#. C8ny7 +#: importlibdialog.ui +msgctxt "importlibdialog|ref" +msgid "Insert as reference (read-only)" +msgstr "" + +#. B9N7w +#: importlibdialog.ui +msgctxt "importlibdialog|replace" +msgid "Replace existing libraries" +msgstr "" + +#. GGb7Q +#: importlibdialog.ui +msgctxt "importlibdialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. XdZ7e +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|label1" +msgid "L_ocation:" +msgstr "" + +#. C4mjh +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|lingudictsft" +msgid "_Library:" +msgstr "" + +#. AjENj +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. bzX6x +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|new" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. EBVPe +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#. GhHRH +#: libpage.ui +msgctxt "libpage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#. zrJTt +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "" + +#. PcuyN +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "managebreakpoints|active" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. VDCwR +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "managebreakpoints|label2" +msgid "Pass count:" +msgstr "" + +#. 5dExG +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "managebreakpoints|label1" +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + +#. M2Sx2 +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" +msgid "Manage User Interface Languages [$1]" +msgstr "" + +#. h23XK +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|label1" +msgid "Present languages:" +msgstr "" + +#. eDZBN +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|label2" +msgid "" +"The default language is used if no localization for a user interface locale " +"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to " +"resources of newly added languages." +msgstr "" + +#. WE7kt +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|add" +msgid "Add..." +msgstr "" + +#. MqU2f +#: managelanguages.ui +msgctxt "managelanguages|default" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. aMjkJ +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|label1" +msgid "M_odule:" +msgstr "" + +#. KjBGM +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|newmodule" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. RakoP +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|newdialog" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. 5FC8g +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. EgCDE +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#. GAYBh +#: modulepage.ui +msgctxt "modulepage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#. Skwd5 +#: newlibdialog.ui +msgctxt "newlibdialog|area" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#. xbgLr +#: organizedialog.ui +msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" +msgstr "" + +#. 7cVSj +#: organizedialog.ui +msgctxt "organizedialog|modules" +msgid "Modules" +msgstr "" + +#. fXFQr +#: organizedialog.ui +msgctxt "organizedialog|dialogs" +msgid "Dialogs" +msgstr "" + +#. f7Wxa +#: organizedialog.ui +msgctxt "organizedialog|libraries" +msgid "Libraries" +msgstr "" diff --git a/source/mai/basctl/source/basicide.po b/source/mai/basctl/source/basicide.po deleted file mode 100644 index 779f1149aa7..00000000000 --- a/source/mai/basctl/source/basicide.po +++ /dev/null @@ -1,735 +0,0 @@ -#. extracted from basctl/source/basicide -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475394.000000\n" - -#: basicprint.src -msgctxt "" -"basicprint.src\n" -"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n" -"string.text" -msgid "Print range" -msgstr "" - -#: basicprint.src -msgctxt "" -"basicprint.src\n" -"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n" -"string.text" -msgid "All ~Pages" -msgstr "" - -#: basicprint.src -msgctxt "" -"basicprint.src\n" -"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Pa~ges" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NOMODULE\n" -"string.text" -msgid "< No Module >" -msgstr "< केओ मोड्यूल नहि >" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WRONGPASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Incorrect Password" -msgstr "गलत कूटशब्द" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "The file does not contain any BASIC libraries" -msgstr "फाइलमे बेसिक लाइब्रेरीसभ नहि अछि" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_BADSBXNAME\n" -"string.text" -msgid "Invalid Name" -msgstr "अमान्य नाम" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n" -"string.text" -msgid "A library name can have up to 30 characters." -msgstr "लाइब्रेरी नाम 30 संप्रतीक राखि सकैछ." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n" -"string.text" -msgid "Macros from other documents are not accessible." -msgstr "आन दस्तावेजसँ मैक्रो पहुँचक योग्य नहि अछि." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_LIBISREADONLY\n" -"string.text" -msgid "This library is read-only." -msgstr "ई लाइब्रेरी सिर्फ पढबाक योग्य अछि." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REPLACELIB\n" -"string.text" -msgid "'XX' cannot be replaced." -msgstr "'XX' प्रतिस्थापित नहि कएल जाय सकैत अछि." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n" -"string.text" -msgid "'XX' cannot be added." -msgstr "'XX' जोड़ब नहि जाय सकैत अछि." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NOIMPORT\n" -"string.text" -msgid "'XX' was not added." -msgstr "'XX' जोड़ल नहि छल." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ENTERPASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Enter password for 'XX'" -msgstr "'XX' क' लेल कूटशब्द दिअ'" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n" -"string.text" -msgid "Name already exists" -msgstr "नाम पहिने सँ मोजुद अछि" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SIGNED\n" -"string.text" -msgid "(Signed)" -msgstr "(हस्ताक्षरित)" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n" -"string.text" -msgid "Object with same name already exists" -msgstr "समान नामक वस्तु पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n" -"string.text" -msgid "" -"For security reasons, you cannot run this macro.\n" -"\n" -"For more information, check the security settings." -msgstr "" -"सुरक्षाक कारणे अहाँ ई मैक्रोकेँ नहि चलाएब सकैत छी.\n" -"\n" -"बेसी सूचनाक लेल, सुरक्षा जमावटकेँ जाँचू." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found" -msgstr "खोज कुंजी नहि भेटल" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n" -"string.text" -msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" -msgstr "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त भेल . पहिल मोड्यूलसँ खोजकेँ जारी करू?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SEARCHREPLACES\n" -"string.text" -msgid "Search key replaced XX times" -msgstr "खोज कुंजी XX बेर प्रतिस्थापित कएलक" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_COULDNTREAD\n" -"string.text" -msgid "The file could not be read" -msgstr "फाइलकेँ नहि पढ़ि सकैत अछि" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_COULDNTWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved" -msgstr "फाइल सहेजल नहि जाए सकल" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n" -"string.text" -msgid "The name of the default library cannot be changed." -msgstr "मूलभूत लाइब्रेरीक नाम नहि बदलल जाए सकैत अछि" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_GENERATESOURCE\n" -"string.text" -msgid "Generating source" -msgstr "श्रोत बनाए रहल अछि" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_FILENAME\n" -"string.text" -msgid "File name:" -msgstr "फाइल नाम:" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_APPENDLIBS\n" -"string.text" -msgid "Import Libraries" -msgstr "लाइब्रेरीकेँ जोड़ू" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELMACRO\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the macro XX?" -msgstr "की अहाँ मॉक्रो XX केँ मेटाबए लेल चाहैत छी?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "अहाँ संवाद XX केँ मिटाबए लेल चाहैत छी ?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELLIB\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the XX library?" -msgstr "अहाँ लाइब्रेरी XX केँ मिटाबए लेल चाहैत छी?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" -msgstr "अहाँ लाइब्रेरी XX केँ संदर्भकेँ मेटाएबाक लेल चाहैत छी ?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYDELMODULE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the XX module?" -msgstr "अहाँ मोड्यूल XX केँ मेटाएबाक लेल चाहैत छी?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_BASIC\n" -"string.text" -msgid "BASIC" -msgstr "BASIC" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_LINE\n" -"string.text" -msgid "Ln" -msgstr "रेखा" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Col" -msgstr "स्तँभ" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n" -"string.text" -msgid "Macro Bar" -msgstr "मॉक्रो पट्टी" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTCLOSE\n" -"string.text" -msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." -msgstr "जखन BASIC काज करबा समयमे विन्डो केँ बन्न नहि कए सकैछ." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REPLACESTDLIB\n" -"string.text" -msgid "The default library cannot be replaced." -msgstr "मूलभूत लाइब्रेरी केँ प्रतिस्थापित नहि कएल जाए सकैत अछि." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n" -"string.text" -msgid "Reference to 'XX' not possible." -msgstr "'XX' क लेल संदर्भ संभव नहि अछि." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WATCHNAME\n" -"string.text" -msgid "Watch" -msgstr "निरीक्षण" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WATCHVARIABLE\n" -"string.text" -msgid "Variable" -msgstr "परिवर्तनीय" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WATCHVALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WATCHTYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STACKNAME\n" -"string.text" -msgid "Call Stack" -msgstr "कॉल स्टैक " - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STDDIALOGNAME\n" -"string.text" -msgid "Dialog" -msgstr "संवाद" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NEWLIB\n" -"string.text" -msgid "New Library" -msgstr "नवीन लाइब्रेरी" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NEWMOD\n" -"string.text" -msgid "New Module" -msgstr "नवीन मोड्यूल" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NEWDLG\n" -"string.text" -msgid "New Dialog" -msgstr "नवीन संवाद" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "सभ" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_WILLSTOPPRG\n" -"string.text" -msgid "" -"You will have to restart the program after this edit.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"ई संपादनकेँ बाद अहाँकेँ प्रोग्रामक फिनु प्रारंभ कएनाइ पड़त.\n" -"जारी राखनाए अछि ?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n" -"string.text" -msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" -msgstr "अहाँ सभ क्रियाशील मोड्यूलमे पाठ केँ प्रतिस्थापित कएनाइ चाहैत छी?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REMOVEWATCH\n" -"string.text" -msgid "Watch:" -msgstr "निरीक्षण:" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STACK\n" -"string.text" -msgid "Calls: " -msgstr "कॉलसभ: " - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_USERMACROS\n" -"string.text" -msgid "My Macros" -msgstr "हमर मैक्रो" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_USERDIALOGS\n" -"string.text" -msgid "My Dialogs" -msgstr "हमर संवाद" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n" -"string.text" -msgid "My Macros & Dialogs" -msgstr "हमर मैक्रो आ संवाद" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SHAREMACROS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SHAREDIALOGS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "%PRODUCTNAME संवाद" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" -msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो आ संवाद" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n" -"string.text" -msgid "Remove Watch" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n" -"string.text" -msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" -msgstr "की अहाँ XX मैक्रोक उप्पर लिखबा चाहैत छी?" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "[Default Language]" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n" -"string.text" -msgid "Document Objects" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_USERFORMS\n" -"string.text" -msgid "Forms" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_NORMAL_MODULES\n" -"string.text" -msgid "Modules" -msgstr "मॉड्यूल" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CLASS_MODULES\n" -"string.text" -msgid "Class Modules" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "फिनु नाम दिअ'" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"The library already contains a dialog with the name:\n" -"\n" -"$(ARG1)\n" -"\n" -"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" -" " -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "जोड़ू" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n" -"string.text" -msgid "Omit" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" -"\n" -"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" -"\n" -"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" -" " -msgstr "" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_BTNDEL\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "मेटाबू(~D)" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_BTNNEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "नवीन (~N)" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_CHOOSE\n" -"string.text" -msgid "Choose" -msgstr "चुनू" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_RUN\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "चलाउ" - -#: macrodlg.src -msgctxt "" -"macrodlg.src\n" -"RID_STR_RECORD\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "सहेजू (~S)" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n" -"string.text" -msgid "Export library as extension" -msgstr "" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_STR_EXPORTBASIC\n" -"string.text" -msgid "Export as BASIC library" -msgstr "मूल लाइब्रेरीकेँ रूपमे निर्यात करू" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" -"string.text" -msgid "Extension" -msgstr "विस्तार" - -#: objdlg.src -msgctxt "" -"objdlg.src\n" -"RID_BASICIDE_OBJCAT\n" -"string.text" -msgid "Object Catalog" -msgstr "वस्तु सूचीपत्र" - -#: objdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"objdlg.src\n" -"RID_STR_TLB_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Objects Tree" -msgstr "वस्तु" diff --git a/source/mai/basctl/source/dlged.po b/source/mai/basctl/source/dlged.po deleted file mode 100644 index 53e02d3a32c..00000000000 --- a/source/mai/basctl/source/dlged.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -#. extracted from basctl/source/dlged -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:10+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Properties: " -msgstr "विशेषता सभ: " - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "No Control marked" -msgstr "केओ नियंत्रण चिह्नित नहि अछि" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n" -"string.text" -msgid "Multiselection" -msgstr "बहुमुखी चुनाव" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_DEF_LANG\n" -"string.text" -msgid "[Default Language]" -msgstr "" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" -"RID_STR_CREATE_LANG\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" diff --git a/source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po deleted file mode 100644 index 411a1a8ac26..00000000000 --- a/source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ /dev/null @@ -1,596 +0,0 @@ -#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475396.000000\n" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"BasicMacroDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME मौलिक मैक्रो" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"run\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"assign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assign..." -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"organize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Organizer..." -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"newlibrary\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Library" -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"newmodule\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Module" -msgstr "" - -#: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"existingmacrosft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Existing Macros In:" -msgstr "एकरा भीतर मोजुदा मैक्रो (~i):" - -#: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"macrofromft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro From" -msgstr "एहिसं मॉक्रो (~f)" - -#: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"macrotoft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save Macro In" -msgstr "एहिमे मैक्रो सहेजू (~a)" - -#: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"basicmacrodialog.ui\n" -"libraryft1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro Name" -msgstr "मॉक्रो नाम (~M)" - -#: breakpointmenus.ui -msgctxt "" -"breakpointmenus.ui\n" -"manage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "" - -#: breakpointmenus.ui -msgctxt "" -"breakpointmenus.ui\n" -"active\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Active" -msgstr "" - -#: breakpointmenus.ui -msgctxt "" -"breakpointmenus.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Properties..." -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"DefaultLanguageDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"defaultlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default language:" -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"checkedlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Available languages:" -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"defined\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"added\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" - -#: defaultlanguage.ui -msgctxt "" -"defaultlanguage.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" - -#: deletelangdialog.ui -msgctxt "" -"deletelangdialog.ui\n" -"DeleteLangDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" - -#: deletelangdialog.ui -msgctxt "" -"deletelangdialog.ui\n" -"DeleteLangDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" - -#: deletelangdialog.ui -msgctxt "" -"deletelangdialog.ui\n" -"DeleteLangDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Dialog:" -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"newmodule\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"newdialog\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password..." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"import\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Import..." -msgstr "" - -#: dialogpage.ui -msgctxt "" -"dialogpage.ui\n" -"export\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Export..." -msgstr "" - -#: exportdialog.ui -msgctxt "" -"exportdialog.ui\n" -"ExportDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Export Basic library" -msgstr "" - -#: exportdialog.ui -msgctxt "" -"exportdialog.ui\n" -"extension\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export as _extension" -msgstr "" - -#: exportdialog.ui -msgctxt "" -"exportdialog.ui\n" -"basic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" - -#: gotolinedialog.ui -msgctxt "" -"gotolinedialog.ui\n" -"GotoLineDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: gotolinedialog.ui -msgctxt "" -"gotolinedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Line number:" -msgstr "" - -#: importlibdialog.ui -msgctxt "" -"importlibdialog.ui\n" -"ImportLibDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Import Libraries" -msgstr "" - -#: importlibdialog.ui -msgctxt "" -"importlibdialog.ui\n" -"ref\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" - -#: importlibdialog.ui -msgctxt "" -"importlibdialog.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" - -#: importlibdialog.ui -msgctxt "" -"importlibdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "L_ocation:" -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"lingudictsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Library:" -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password..." -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"import\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Import..." -msgstr "" - -#: libpage.ui -msgctxt "" -"libpage.ui\n" -"export\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Export..." -msgstr "" - -#: managebreakpoints.ui -msgctxt "" -"managebreakpoints.ui\n" -"ManageBreakpointsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" - -#: managebreakpoints.ui -msgctxt "" -"managebreakpoints.ui\n" -"active\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: managebreakpoints.ui -msgctxt "" -"managebreakpoints.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pass count:" -msgstr "" - -#: managebreakpoints.ui -msgctxt "" -"managebreakpoints.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Breakpoints" -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"ManageLanguagesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Present languages:" -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: managelanguages.ui -msgctxt "" -"managelanguages.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odule:" -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"newmodule\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"newdialog\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password..." -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"import\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Import..." -msgstr "" - -#: modulepage.ui -msgctxt "" -"modulepage.ui\n" -"export\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Export..." -msgstr "" - -#: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "" - -#: organizedialog.ui -msgctxt "" -"organizedialog.ui\n" -"OrganizeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" - -#: organizedialog.ui -msgctxt "" -"organizedialog.ui\n" -"modules\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Modules" -msgstr "" - -#: organizedialog.ui -msgctxt "" -"organizedialog.ui\n" -"dialogs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Dialogs" -msgstr "" - -#: organizedialog.ui -msgctxt "" -"organizedialog.ui\n" -"libraries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Libraries" -msgstr "" diff --git a/source/mai/basic/messages.po b/source/mai/basic/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..9f25bdbe294 --- /dev/null +++ b/source/mai/basic/messages.po @@ -0,0 +1,981 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449855295.000000\n" + +#. CacXi +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Syntax error." +msgstr "वाक्यरचनाक त्रुटि" + +#. phEtF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Return without Gosub." +msgstr "Gosub बिनु वापसी" + +#. xGnDD +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect entry; please retry." +msgstr "गलत प्रविष्टि; कृपया फिनुसँ प्रयत्न करु" + +#. SDAtt +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid procedure call." +msgstr "अमान्य प्रक्रिया बुलावा" + +#. ERmVC +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Overflow." +msgstr "अधिबहाव" + +#. 2Cqdp +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough memory." +msgstr "स्मृति प्रर्याप्त नहि" + +#. vQn2L +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array already dimensioned." +msgstr "सारणी पहिने आयाम देल गेल." + +#. iXC8S +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Index out of defined range." +msgstr "अनुक्रमणिका परिभाषित फैलावसँ बाहर अछि" + +#. puyiQ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Duplicate definition." +msgstr "नकलक परिभाषा." + +#. eqwCs +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Division by zero." +msgstr "सुन्नासँ भाग" + +#. owjv6 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable not defined." +msgstr "चर परिभाषित नहि" + +#. oEA47 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data type mismatch." +msgstr "भिन्न आँकड़ा प्रकार" + +#. bFP4H +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid parameter." +msgstr "अमान्य पैरामीटर" + +#. qZCrY +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Process interrupted by user." +msgstr "प्रयोक्ता द्वारा प्रक्रियामे व्यवधान" + +#. nnqTQ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Resume without error." +msgstr "त्रुटिकेँ बिनु जारी राखू" + +#. QGuZq +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough stack memory." +msgstr "स्टैक स्मृति पर्याप्त नहि अछि" + +#. X8Anp +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." +msgstr "उप प्रक्रिया अथवा फँक्शन प्रक्रियाकेँ परिभाषा नहि देल अछि" + +#. oF6VV +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error loading DLL file." +msgstr "DLL फाइल लोड करबाक समय त्रुटि" + +#. 9MUQ8 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Wrong DLL call convention." +msgstr "DLL बुलावा परिपाटी गलत अछि." + +#. AoHjH +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Internal error $(ARG1)." +msgstr "आँतरिक त्रुटि $(ARG1)" + +#. wgNZg +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid file name or file number." +msgstr "अमान्य फाइल नाम अथवा फाइल संख्या" + +#. cdGJ5 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File not found." +msgstr "फाइल नहि मिलल" + +#. RQB3i +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect file mode." +msgstr "गलत फाइल प्रकार" + +#. 2UUYj +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already open." +msgstr "फाइल पहिनेसँ खुलल अछि." + +#. BRx4X +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device I/O error." +msgstr "साधन I/O त्रुटि" + +#. 3wGUY +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already exists." +msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि." + +#. rAFCG +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record length." +msgstr "गलत लेखा विस्तार" + +#. EnLKw +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk or hard drive full." +msgstr "डिस्क अथवा हार्ड ड्राइव भरि गेल अछि." + +#. BFTP8 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Reading exceeds EOF." +msgstr "पढ़नाइ EOF सीमासँ बाहर अछि" + +#. nuyE7 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record number." +msgstr "गलत लेखा संख्या" + +#. sgdJF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many files." +msgstr "बहुत बेसी फाइल" + +#. 3iiGy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device not available." +msgstr "युक्ति उपलब्ध नहि" + +#. k7uzP +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Access denied." +msgstr "प्रवेश निषेधित" + +#. WcKob +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk not ready." +msgstr "डिस्क तैयार नहि" + +#. JgiDa +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not implemented." +msgstr "लागू नहि केलाह." + +#. mAxmt +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Renaming on different drives impossible." +msgstr "अलग अलग ड्राइवमे फिनु नाम देनाइ असंभव अछि" + +#. 8gEYf +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path/File access error." +msgstr "मार्ग/फाइल प्रवेशमे त्रुटि" + +#. JefUT +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path not found." +msgstr "मार्ग नहि मिलल" + +#. QXDRW +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object variable not set." +msgstr "वस्तु चर सेट नहि अछि" + +#. Y9yi3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid string pattern." +msgstr "अमान्य स्ट्रिंग नमूना" + +#. K7DhF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Use of zero not permitted." +msgstr "सुन्नाक उपयोग स्वीकृत नहि अछि" + +#. cJT8h +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE Error." +msgstr "DDE त्रुटि" + +#. 6GqpS +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Awaiting response to DDE connection." +msgstr "DDE संबंधन क'लेल उत्तरक प्रतीक्षा भए रहल अछि" + +#. eoE3n +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No DDE channels available." +msgstr "कोनो DDE चैनलसभ उपलब्ध नहि अछि" + +#. uX7nT +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No application responded to DDE connect initiation." +msgstr "DDE कनेक्ट प्रारंभणमे कोनो अनुप्रयोगसँ उत्तर नहि आएल" + +#. TNaxB +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." +msgstr "कइटा अनुप्रयोग DDE संबंधनकेँ आरंभमे अनुक्रिया केलाह." + +#. VroGT +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE channel locked." +msgstr "DDE चैनलकेँ ताला लगाएल अछि" + +#. Vg79x +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application cannot execute DDE operation." +msgstr "बाहरी अनुप्रयोग DDE काजकेँ नहि चलाए सकैत अछि." + +#. DnKBx +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Timeout while waiting for DDE response." +msgstr "DDE केँ जवाब लेल प्रतीक्षा करबाक समय समाप्त भए गेल." + +#. 4q3yy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." +msgstr "DDE काज केँ समय उपभोक्ता ने ESCAPE दबैलक अछि " + +#. 7WymF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application busy." +msgstr "बाहरी अनुप्रयोग व्यस्त अछि." + +#. GGDRf +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE operation without data." +msgstr "आंकड़ाकेँ बिनु DDE काज" + +#. p7sHC +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data are in wrong format." +msgstr "डॉटा गलत स्वरूपमे अछि" + +#. JDnmB +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application has been terminated." +msgstr "बाहरी अनुप्रयोग समाप्त कएल गेल." + +#. VT4R2 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE connection interrupted or modified." +msgstr "DDE संबंधन केँ रोक देल गेल अछि अथवा सुधार कएल गेल अछि" + +#. DgSMR +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE method invoked with no channel open." +msgstr "कोनो चैनलकेँ बिनु खुलल राखल DDE विधिकेँ बजाएल गेल अछि." + +#. RHck4 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid DDE link format." +msgstr "अवैध DDE लिंक प्रारूप." + +#. DUsPA +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE message has been lost." +msgstr "DDE संदेश नष्ट भए गेल" + +#. FhoZY +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Paste link already performed." +msgstr "लिंक चिपकाबैक काज पहिनेसँ पूरा भेल छै." + +#. SQyEF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." +msgstr "अमान्य लिंक विषयक कारण लिंक मोड सेट नहि कए सकैत अछि" + +#. J2Rf3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." +msgstr "DDE केँ DDEML.DLL फाइलक जरूरत अछि." + +#. yfBfX +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Module cannot be loaded; invalid format." +msgstr "मोड्यूलकेँ लोड़ नहि कए सकैत अछि; अमान्य रचना." + +#. eCEEV +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object index." +msgstr "अमान्य वस्तुक अनुक्रमणिका" + +#. GLCzx +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not available." +msgstr "वस्तु उपलब्ध नहि अछि" + +#. nfXrp +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect property value." +msgstr "गलत विशेषता मूल्य" + +#. 8qjhR +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is read-only." +msgstr "ई विशेषता केवल पढ़बाक योग्य अछि" + +#. ScKEy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is write only." +msgstr "ई विशेषता केवल लिखबाक योग्य अछि" + +#. kTCMC +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object reference." +msgstr "वस्तुक संदर्भ अमान्य अछि" + +#. fz98J +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Property or method not found: $(ARG1)." +msgstr "विशेषता अथवा विधि नहि मिलल" + +#. rWwbT +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object required." +msgstr "वस्तुक जरूरत" + +#. b3XBE +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid use of an object." +msgstr "वस्तुक उपयोग अमान्य अछि" + +#. pM7Vq +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation is not supported by this object." +msgstr "OLE स्वचालित एहि वस्तुसँ असमर्थित अछि" + +#. HMAey +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property or method is not supported by the object." +msgstr "ई विशेषता अथवा विधि देल गेल वस्तुसँ असमर्थित अछि" + +#. DMts6 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation Error." +msgstr "OLE स्वचालित त्रुटि" + +#. 3VsB3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This action is not supported by given object." +msgstr "ई काज देल गेल वस्तुसँ असमर्थित अछि" + +#. vgvzF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named arguments are not supported by given object." +msgstr "नामयुक्त तर्क देल गेल वस्तुसँ असमर्थित अछि" + +#. 4aZxy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "The current locale setting is not supported by the given object." +msgstr "वर्तमान लॉकेल निर्धारण देल गेल वस्तुसँ असमर्थित अछि" + +#. AoqGh +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named argument not found." +msgstr "नामयुक्त तर्क नहि मिलल." + +#. G2sC5 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Argument is not optional." +msgstr "तर्क वैकल्पिक नहि अछि" + +#. v78nF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "तर्कक अवैध संख्या." + +#. DVFF3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not a list." +msgstr "वस्तुक सूची नहि अछि." + +#. zDijP +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid ordinal number." +msgstr "अवैध क्रमवाचक संख्या" + +#. uY35B +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Specified DLL function not found." +msgstr "निर्दिष्ट कएल DLL फंक्शन नहि मिलल" + +#. MPTAv +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid clipboard format." +msgstr "अवैध क्लिपबॉर्ड़ रचना." + +#. UC2FV +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this property." +msgstr "ई विशेषता वस्तुमे नहि अछि." + +#. 9JEU2 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this method." +msgstr "एहि विधि वस्तुमे नहि अछि." + +#. azsCo +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Required argument lacking." +msgstr "आवश्यक तर्कक कमी" + +#. 9WA8D +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error executing a method." +msgstr "विधि पूरा कएबाक समय त्रुटि." + +#. N3vcw +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to set property." +msgstr "विशेषता सेट करैमे असमर्थ." + +#. k82XW +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to determine property." +msgstr "विशेषता निर्धारण करैमे असमर्थ." + +#. 5cGpa +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." +msgstr "अप्रत्याशित संकेत: $(ARG1)" + +#. SBpod +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expected: $(ARG1)." +msgstr "प्रत्याशित: $(ARG1)" + +#. JBaEp +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol expected." +msgstr "संकेत प्रत्य़ाशित" + +#. CkAE9 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable expected." +msgstr "परिवर्ती प्रत्याशित" + +#. DS5cS +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label expected." +msgstr "लेबिल प्रत्याशित" + +#. k2myJ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Value cannot be applied." +msgstr "मूल्यकेँ लागू नहि कए सकैत अछि" + +#. oPCtL +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) already defined." +msgstr "चर $(ARG1) पहिनेसँ परिभाषित अछि" + +#. WmiB6 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." +msgstr "उप प्रक्रिया अथवा प्रकार्य प्रक्रिया $(ARG1) पहिने सँ परिभाषित अछि" + +#. byksZ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) already defined." +msgstr "लेबिल $(ARG1) पहिनेसँ परिभाषित अछि" + +#. GHdG4 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) not found." +msgstr "परिवर्ती $(ARG1) नहि मिलल" + +#. DksBU +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." +msgstr "सारणी अथवा प्रक्रिया $(ARG1) नहि मिलल" + +#. 7CD6B +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Procedure $(ARG1) not found." +msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) नहि मिलल" + +#. GREm3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) undefined." +msgstr "लेबिल $(ARG1) परिभाषित नहि अछि" + +#. 2VFZq +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown data type $(ARG1)." +msgstr "अनचिह्न डॉटा वर्ग $(ARG1)" + +#. hvsH3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Exit $(ARG1) expected." +msgstr "निकास $(ARG1) प्रत्याशित" + +#. 7kZX5 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." +msgstr "कथन ब्लॉक एखनो खुलल अछि: $(ARG1) गुम अछि" + +#. EysAe +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parentheses do not match." +msgstr "कोष्ठक मेल नहि खाइछ." + +#. tGqRY +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." +msgstr "$(ARG1) संकेत पहिनेसँ भिन्नरूपेँ परिभाषित अछि" + +#. Nvysh +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parameters do not correspond to procedure." +msgstr "पैरामीटर्स प्रक्रियासँ सादृश्य नहि अछि." + +#. aLCNz +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid character in number." +msgstr "संख्यामे अमान्य संप्रतीक." + +#. ZL3GF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array must be dimensioned." +msgstr "सरणीकेँ परिमाण देनाइ जरूरी अछि." + +#. bvzvK +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Else/Endif without If." +msgstr "If केँ बिनु Else/Endif" + +#. BPHwC +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." +msgstr "$(ARG1) प्रक्रियाक भीतर स्वीकृत नहि अछि" + +#. t4CFy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." +msgstr "$(ARG1) प्रक्रियाक बाहर स्वीकृत नहि अछि" + +#. BAmBZ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Dimension specifications do not match." +msgstr "आय़ाम विशेषता मेल नहि खाइछ" + +#. kKjmy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown option: $(ARG1)." +msgstr "अनचिह्न विकल्प: $(ARG1)" + +#. LCo58 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Constant $(ARG1) redefined." +msgstr "स्थिर $(ARG1) फ़ेनू सँ परिभाषित केलाह अछि." + +#. Dx6YA +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Program too large." +msgstr "प्रोग्राम बेसी पैघ अछि" + +#. aAKCD +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Strings or arrays not permitted." +msgstr "स्ट्रिंग्स अथवा श्रेणी स्वीकृत नहि अछि" + +#. gqBGJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "An exception occurred $(ARG1)." +msgstr "एकटा अपवाद घटित भेल $(ARG1)" + +#. YTygS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This array is fixed or temporarily locked." +msgstr "" + +#. AwvaS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Out of string space." +msgstr "" + +#. VosXA +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expression Too Complex." +msgstr "" + +#. fYWci +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Can't perform requested operation." +msgstr "" + +#. oGvjJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many DLL application clients." +msgstr "" + +#. tC47t +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "For loop not initialized." +msgstr "" + +#. DA4GN +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "" + +#. AP2X4 +#: sb.src +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" +msgid "The macro running has been interrupted" +msgstr "जे मॉक्रो चएल रहल अछि, ओकरा रोकल गेल अछि" + +#. DBUFc +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error loading library '$(ARG1)'." +msgstr "लाइब्ररी लोड करै समय त्रुटि '$(ARG1)'" + +#. Y34TJ +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." +msgstr "लाइब्रेरी सहेजे समय त्रुटि: '$(ARG1)'" + +#. Ybum2 +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." +msgstr "'$(ARG1)' फाइलसँ BASIC प्रारूपकेँ आरंभीकरण नहि कए सकैत अछि" + +#. VyDTu +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." +msgstr "BASIC सहेजब समय त्रुटि: '$(ARG1)'" + +#. qJ3hx +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error removing library." +msgstr "लाइब्रेरी हटाएबाक समय त्रुटि." + +#. crDGr +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "The library could not be removed from memory." +msgstr "लाइब्रेरी केँ स्मृतिसँ नहि हटाएल जाए सकैत अछि." + +#. Vtc9n +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "शुरू" + +#. yUCEp +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "बन्न" + +#. iGZeR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "सही" + +#. Vcbum +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "गलत" + +#. wGj5U +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "हँ" + +#. TYgJR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "नहि" + +#. YXUyZ +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" diff --git a/source/mai/basic/source/classes.po b/source/mai/basic/source/classes.po deleted file mode 100644 index bc82076eead..00000000000 --- a/source/mai/basic/source/classes.po +++ /dev/null @@ -1,1334 +0,0 @@ -#. extracted from basic/source/classes -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449855295.000000\n" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Syntax error.\n" -"itemlist.text" -msgid "Syntax error." -msgstr "वाक्यरचनाक त्रुटि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Return without Gosub.\n" -"itemlist.text" -msgid "Return without Gosub." -msgstr "Gosub बिनु वापसी" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect entry; please retry.\n" -"itemlist.text" -msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "गलत प्रविष्टि; कृपया फिनुसँ प्रयत्न करु" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid procedure call.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid procedure call." -msgstr "अमान्य प्रक्रिया बुलावा" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Overflow.\n" -"itemlist.text" -msgid "Overflow." -msgstr "अधिबहाव" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough memory.\n" -"itemlist.text" -msgid "Not enough memory." -msgstr "स्मृति प्रर्याप्त नहि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array already dimensioned.\n" -"itemlist.text" -msgid "Array already dimensioned." -msgstr "सारणी पहिने आयाम देल गेल." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Index out of defined range.\n" -"itemlist.text" -msgid "Index out of defined range." -msgstr "अनुक्रमणिका परिभाषित फैलावसँ बाहर अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Duplicate definition.\n" -"itemlist.text" -msgid "Duplicate definition." -msgstr "नकलक परिभाषा." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Division by zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "Division by zero." -msgstr "सुन्नासँ भाग" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable not defined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Variable not defined." -msgstr "चर परिभाषित नहि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data type mismatch.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data type mismatch." -msgstr "भिन्न आँकड़ा प्रकार" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid parameter.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid parameter." -msgstr "अमान्य पैरामीटर" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Process interrupted by user.\n" -"itemlist.text" -msgid "Process interrupted by user." -msgstr "प्रयोक्ता द्वारा प्रक्रियामे व्यवधान" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Resume without error.\n" -"itemlist.text" -msgid "Resume without error." -msgstr "त्रुटिकेँ बिनु जारी राखू" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough stack memory.\n" -"itemlist.text" -msgid "Not enough stack memory." -msgstr "स्टैक स्मृति पर्याप्त नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "उप प्रक्रिया अथवा फँक्शन प्रक्रियाकेँ परिभाषा नहि देल अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error loading DLL file.\n" -"itemlist.text" -msgid "Error loading DLL file." -msgstr "DLL फाइल लोड करबाक समय त्रुटि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Wrong DLL call convention.\n" -"itemlist.text" -msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "DLL बुलावा परिपाटी गलत अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Internal error $(ARG1).\n" -"itemlist.text" -msgid "Internal error $(ARG1)." -msgstr "आँतरिक त्रुटि $(ARG1)" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid file name or file number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "अमान्य फाइल नाम अथवा फाइल संख्या" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File not found.\n" -"itemlist.text" -msgid "File not found." -msgstr "फाइल नहि मिलल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect file mode.\n" -"itemlist.text" -msgid "Incorrect file mode." -msgstr "गलत फाइल प्रकार" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already open.\n" -"itemlist.text" -msgid "File already open." -msgstr "फाइल पहिनेसँ खुलल अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device I/O error.\n" -"itemlist.text" -msgid "Device I/O error." -msgstr "साधन I/O त्रुटि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already exists.\n" -"itemlist.text" -msgid "File already exists." -msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record length.\n" -"itemlist.text" -msgid "Incorrect record length." -msgstr "गलत लेखा विस्तार" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk or hard drive full.\n" -"itemlist.text" -msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "डिस्क अथवा हार्ड ड्राइव भरि गेल अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Reading exceeds EOF.\n" -"itemlist.text" -msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "पढ़नाइ EOF सीमासँ बाहर अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Incorrect record number." -msgstr "गलत लेखा संख्या" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many files.\n" -"itemlist.text" -msgid "Too many files." -msgstr "बहुत बेसी फाइल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device not available.\n" -"itemlist.text" -msgid "Device not available." -msgstr "युक्ति उपलब्ध नहि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Access denied.\n" -"itemlist.text" -msgid "Access denied." -msgstr "प्रवेश निषेधित" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk not ready.\n" -"itemlist.text" -msgid "Disk not ready." -msgstr "डिस्क तैयार नहि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not implemented.\n" -"itemlist.text" -msgid "Not implemented." -msgstr "लागू नहि केलाह." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Renaming on different drives impossible.\n" -"itemlist.text" -msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "अलग अलग ड्राइवमे फिनु नाम देनाइ असंभव अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path/File access error.\n" -"itemlist.text" -msgid "Path/File access error." -msgstr "मार्ग/फाइल प्रवेशमे त्रुटि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path not found.\n" -"itemlist.text" -msgid "Path not found." -msgstr "मार्ग नहि मिलल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object variable not set.\n" -"itemlist.text" -msgid "Object variable not set." -msgstr "वस्तु चर सेट नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid string pattern.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid string pattern." -msgstr "अमान्य स्ट्रिंग नमूना" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Use of zero not permitted.\n" -"itemlist.text" -msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "सुन्नाक उपयोग स्वीकृत नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE Error.\n" -"itemlist.text" -msgid "DDE Error." -msgstr "DDE त्रुटि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Awaiting response to DDE connection.\n" -"itemlist.text" -msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "DDE संबंधन क'लेल उत्तरक प्रतीक्षा भए रहल अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No DDE channels available.\n" -"itemlist.text" -msgid "No DDE channels available." -msgstr "कोनो DDE चैनलसभ उपलब्ध नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No application responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" -msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "DDE कनेक्ट प्रारंभणमे कोनो अनुप्रयोगसँ उत्तर नहि आएल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "कइटा अनुप्रयोग DDE संबंधनकेँ आरंभमे अनुक्रिया केलाह." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE channel locked.\n" -"itemlist.text" -msgid "DDE channel locked." -msgstr "DDE चैनलकेँ ताला लगाएल अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application cannot execute DDE operation.\n" -"itemlist.text" -msgid "External application cannot execute DDE operation." -msgstr "बाहरी अनुप्रयोग DDE काजकेँ नहि चलाए सकैत अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Timeout while waiting for DDE response.\n" -"itemlist.text" -msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "DDE केँ जवाब लेल प्रतीक्षा करबाक समय समाप्त भए गेल." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" -"itemlist.text" -msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "DDE काज केँ समय उपभोक्ता ने ESCAPE दबैलक अछि " - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application busy.\n" -"itemlist.text" -msgid "External application busy." -msgstr "बाहरी अनुप्रयोग व्यस्त अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE operation without data.\n" -"itemlist.text" -msgid "DDE operation without data." -msgstr "आंकड़ाकेँ बिनु DDE काज" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data are in wrong format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data are in wrong format." -msgstr "डॉटा गलत स्वरूपमे अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application has been terminated.\n" -"itemlist.text" -msgid "External application has been terminated." -msgstr "बाहरी अनुप्रयोग समाप्त कएल गेल." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE connection interrupted or modified.\n" -"itemlist.text" -msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr "DDE संबंधन केँ रोक देल गेल अछि अथवा सुधार कएल गेल अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE method invoked with no channel open.\n" -"itemlist.text" -msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "कोनो चैनलकेँ बिनु खुलल राखल DDE विधिकेँ बजाएल गेल अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid DDE link format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "अवैध DDE लिंक प्रारूप." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE message has been lost.\n" -"itemlist.text" -msgid "DDE message has been lost." -msgstr "DDE संदेश नष्ट भए गेल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Paste link already performed.\n" -"itemlist.text" -msgid "Paste link already performed." -msgstr "लिंक चिपकाबैक काज पहिनेसँ पूरा भेल छै." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" -"itemlist.text" -msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "अमान्य लिंक विषयक कारण लिंक मोड सेट नहि कए सकैत अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" -"itemlist.text" -msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "DDE केँ DDEML.DLL फाइलक जरूरत अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Module cannot be loaded; invalid format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Module cannot be loaded; invalid format." -msgstr "मोड्यूलकेँ लोड़ नहि कए सकैत अछि; अमान्य रचना." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object index.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid object index." -msgstr "अमान्य वस्तुक अनुक्रमणिका" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not available.\n" -"itemlist.text" -msgid "Object is not available." -msgstr "वस्तु उपलब्ध नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect property value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Incorrect property value." -msgstr "गलत विशेषता मूल्य" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is read-only.\n" -"itemlist.text" -msgid "This property is read-only." -msgstr "ई विशेषता केवल पढ़बाक योग्य अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is write only.\n" -"itemlist.text" -msgid "This property is write only." -msgstr "ई विशेषता केवल लिखबाक योग्य अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid object reference." -msgstr "वस्तुक संदर्भ अमान्य अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Property or method not found: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" -msgid "Property or method not found: $(ARG1)." -msgstr "विशेषता अथवा विधि नहि मिलल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object required.\n" -"itemlist.text" -msgid "Object required." -msgstr "वस्तुक जरूरत" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid use of an object.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid use of an object." -msgstr "वस्तुक उपयोग अमान्य अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation is not supported by this object.\n" -"itemlist.text" -msgid "OLE Automation is not supported by this object." -msgstr "OLE स्वचालित एहि वस्तुसँ असमर्थित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property or method is not supported by the object.\n" -"itemlist.text" -msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "ई विशेषता अथवा विधि देल गेल वस्तुसँ असमर्थित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation Error.\n" -"itemlist.text" -msgid "OLE Automation Error." -msgstr "OLE स्वचालित त्रुटि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This action is not supported by given object.\n" -"itemlist.text" -msgid "This action is not supported by given object." -msgstr "ई काज देल गेल वस्तुसँ असमर्थित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named arguments are not supported by given object.\n" -"itemlist.text" -msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "नामयुक्त तर्क देल गेल वस्तुसँ असमर्थित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"The current locale setting is not supported by the given object.\n" -"itemlist.text" -msgid "The current locale setting is not supported by the given object." -msgstr "वर्तमान लॉकेल निर्धारण देल गेल वस्तुसँ असमर्थित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named argument not found.\n" -"itemlist.text" -msgid "Named argument not found." -msgstr "नामयुक्त तर्क नहि मिलल." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Argument is not optional.\n" -"itemlist.text" -msgid "Argument is not optional." -msgstr "तर्क वैकल्पिक नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid number of arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "तर्कक अवैध संख्या." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not a list.\n" -"itemlist.text" -msgid "Object is not a list." -msgstr "वस्तुक सूची नहि अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid ordinal number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid ordinal number." -msgstr "अवैध क्रमवाचक संख्या" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Specified DLL function not found.\n" -"itemlist.text" -msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "निर्दिष्ट कएल DLL फंक्शन नहि मिलल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid clipboard format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "अवैध क्लिपबॉर्ड़ रचना." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this property.\n" -"itemlist.text" -msgid "Object does not have this property." -msgstr "ई विशेषता वस्तुमे नहि अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this method.\n" -"itemlist.text" -msgid "Object does not have this method." -msgstr "एहि विधि वस्तुमे नहि अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Required argument lacking.\n" -"itemlist.text" -msgid "Required argument lacking." -msgstr "आवश्यक तर्कक कमी" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error executing a method.\n" -"itemlist.text" -msgid "Error executing a method." -msgstr "विधि पूरा कएबाक समय त्रुटि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to set property.\n" -"itemlist.text" -msgid "Unable to set property." -msgstr "विशेषता सेट करैमे असमर्थ." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to determine property.\n" -"itemlist.text" -msgid "Unable to determine property." -msgstr "विशेषता निर्धारण करैमे असमर्थ." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" -msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." -msgstr "अप्रत्याशित संकेत: $(ARG1)" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expected: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" -msgid "Expected: $(ARG1)." -msgstr "प्रत्याशित: $(ARG1)" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol expected.\n" -"itemlist.text" -msgid "Symbol expected." -msgstr "संकेत प्रत्य़ाशित" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable expected.\n" -"itemlist.text" -msgid "Variable expected." -msgstr "परिवर्ती प्रत्याशित" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label expected.\n" -"itemlist.text" -msgid "Label expected." -msgstr "लेबिल प्रत्याशित" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Value cannot be applied.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value cannot be applied." -msgstr "मूल्यकेँ लागू नहि कए सकैत अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Variable $(ARG1) already defined." -msgstr "चर $(ARG1) पहिनेसँ परिभाषित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "उप प्रक्रिया अथवा प्रकार्य प्रक्रिया $(ARG1) पहिने सँ परिभाषित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Label $(ARG1) already defined." -msgstr "लेबिल $(ARG1) पहिनेसँ परिभाषित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" -msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "परिवर्ती $(ARG1) नहि मिलल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" -msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." -msgstr "सारणी अथवा प्रक्रिया $(ARG1) नहि मिलल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" -msgid "Procedure $(ARG1) not found." -msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) नहि मिलल" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) undefined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Label $(ARG1) undefined." -msgstr "लेबिल $(ARG1) परिभाषित नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown data type $(ARG1).\n" -"itemlist.text" -msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "अनचिह्न डॉटा वर्ग $(ARG1)" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Exit $(ARG1) expected.\n" -"itemlist.text" -msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "निकास $(ARG1) प्रत्याशित" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" -"itemlist.text" -msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "कथन ब्लॉक एखनो खुलल अछि: $(ARG1) गुम अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parentheses do not match.\n" -"itemlist.text" -msgid "Parentheses do not match." -msgstr "कोष्ठक मेल नहि खाइछ." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" -"itemlist.text" -msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." -msgstr "$(ARG1) संकेत पहिनेसँ भिन्नरूपेँ परिभाषित अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parameters do not correspond to procedure.\n" -"itemlist.text" -msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "पैरामीटर्स प्रक्रियासँ सादृश्य नहि अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid character in number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Invalid character in number." -msgstr "संख्यामे अमान्य संप्रतीक." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array must be dimensioned.\n" -"itemlist.text" -msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "सरणीकेँ परिमाण देनाइ जरूरी अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Else/Endif without If.\n" -"itemlist.text" -msgid "Else/Endif without If." -msgstr "If केँ बिनु Else/Endif" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" -"itemlist.text" -msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "$(ARG1) प्रक्रियाक भीतर स्वीकृत नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" -"itemlist.text" -msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "$(ARG1) प्रक्रियाक बाहर स्वीकृत नहि अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Dimension specifications do not match.\n" -"itemlist.text" -msgid "Dimension specifications do not match." -msgstr "आय़ाम विशेषता मेल नहि खाइछ" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown option: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" -msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "अनचिह्न विकल्प: $(ARG1)" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Constant $(ARG1) redefined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "स्थिर $(ARG1) फ़ेनू सँ परिभाषित केलाह अछि." - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Program too large.\n" -"itemlist.text" -msgid "Program too large." -msgstr "प्रोग्राम बेसी पैघ अछि" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Strings or arrays not permitted.\n" -"itemlist.text" -msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "स्ट्रिंग्स अथवा श्रेणी स्वीकृत नहि अछि" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"An exception occurred $(ARG1).\n" -"itemlist.text" -msgid "An exception occurred $(ARG1)." -msgstr "एकटा अपवाद घटित भेल $(ARG1)" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This array is fixed or temporarily locked.\n" -"itemlist.text" -msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Out of string space.\n" -"itemlist.text" -msgid "Out of string space." -msgstr "" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expression Too Complex.\n" -"itemlist.text" -msgid "Expression Too Complex." -msgstr "" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Can't perform requested operation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Can't perform requested operation." -msgstr "" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many DLL application clients.\n" -"itemlist.text" -msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"For loop not initialized.\n" -"itemlist.text" -msgid "For loop not initialized." -msgstr "" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1)\n" -"itemlist.text" -msgid "$(ARG1)" -msgstr "" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"IDS_SBERR_TERMINATED\n" -"string.text" -msgid "The macro running has been interrupted" -msgstr "जे मॉक्रो चएल रहल अछि, ओकरा रोकल गेल अछि" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error loading library '$(ARG1)'." -msgstr "लाइब्ररी लोड करै समय त्रुटि '$(ARG1)'" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." -msgstr "लाइब्रेरी सहेजे समय त्रुटि: '$(ARG1)'" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." -msgstr "'$(ARG1)' फाइलसँ BASIC प्रारूपकेँ आरंभीकरण नहि कए सकैत अछि" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." -msgstr "BASIC सहेजब समय त्रुटि: '$(ARG1)'" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error removing library." -msgstr "लाइब्रेरी हटाएबाक समय त्रुटि." - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The library could not be removed from memory." -msgstr "लाइब्रेरी केँ स्मृतिसँ नहि हटाएल जाए सकैत अछि." diff --git a/source/mai/basic/source/sbx.po b/source/mai/basic/source/sbx.po deleted file mode 100644 index 5d0be496694..00000000000 --- a/source/mai/basic/source/sbx.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -#. extracted from basic/source/sbx -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:10+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "शुरू" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "बन्न" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "सही" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "गलत" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "हँ" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "नहि" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n" -"string.text" -msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" diff --git a/source/mai/chart2/messages.po b/source/mai/chart2/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..f42968ba760 --- /dev/null +++ b/source/mai/chart2/messages.po @@ -0,0 +1,3791 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400151881.000000\n" + +#. v9sqX +#: Strings.src +msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" +msgid "Chart Wizard" +msgstr "" + +#. HCEG9 +#: Strings.src +msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES" +msgid "Smooth Lines" +msgstr "" + +#. qxGHJ +#: Strings.src +msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES" +msgid "Stepped Lines" +msgstr "" + +#. E2JCT +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE" +msgid "Chart Type" +msgstr "चार्ट प्रकार" + +#. GFDEv +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE" +msgid "Data Range" +msgstr "आंकड़ा फैलाव" + +#. uxZuD +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS" +msgid "Chart Elements" +msgstr "" + +#. sDxQz +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "रेखा" + +#. EoKxj +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_BORDER" +msgid "Borders" +msgstr "किनार सभ" + +#. 2suvG +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. 3sDYn +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शिता" + +#. tESet +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGE_FONT" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. ByYYG +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" + +#. YydEQ +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS" +msgid "Numbers" +msgstr "संख्या" + +#. nTFNm +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "स्थान" + +#. iTeHp +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT" +msgid "Layout" +msgstr "लेआउट" + +#. 4Gz8K +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. RCGEN +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_SCALE" +msgid "Scale" +msgstr "स्केल" + +#. QR25P +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING" +msgid "Positioning" +msgstr "अवस्थिति" + +#. omcEo +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. EvFoA +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS" +msgid "X Error Bars" +msgstr "" + +#. NKDFm +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS" +msgid "Y Error Bars" +msgstr "" + +#. mjAwD +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT" +msgid "Alignment" +msgstr "समायोजन" + +#. hXbmP +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE" +msgid "Perspective" +msgstr "परिप्रेक्ष्य (~P)" + +#. 7RHre +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE" +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. mvWu8 +#: Strings.src +msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION" +msgid "Illumination" +msgstr "चमकीलापन" + +#. YBnCa +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGE_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "एशियन टाइपोग्राफी" + +#. 6xo4a +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS" +msgid "" +"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation " +"%STD_DEVIATION" +msgstr "" + +#. eP9wF +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_AXIS" +msgid "Axis" +msgstr "अक्ष" + +#. jNgVd +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X" +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#. cA4xe +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y" +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#. ZXErW +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z" +msgid "Z Axis" +msgstr "" + +#. qkJUd +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS" +msgid "Secondary X Axis" +msgstr "द्वितीयक X अक्ष (~S)..." + +#. YHCbM +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS" +msgid "Secondary Y Axis" +msgstr "2रा Y अक्ष (~e)..." + +#. natrx +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_AXES" +msgid "Axes" +msgstr "अक्ष" + +#. FE87Y +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS" +msgid "Grids" +msgstr "जाल" + +#. zyanU +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_GRID" +msgid "Grid" +msgstr "जाल" + +#. pEwe5 +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X" +msgid "X Axis Major Grid" +msgstr "X अक्षक छोट जाल (~M)..." + +#. ETsPn +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y" +msgid "Y Axis Major Grid" +msgstr "Y अक्षक छोट जाल (~G)..." + +#. SonFW +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z" +msgid "Z Axis Major Grid" +msgstr "Z अक्षक छोट जाल (~i)..." + +#. sBgvb +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X" +msgid "X Axis Minor Grid" +msgstr "X अक्षक छोट जाल (~M)..." + +#. 3YcEK +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y" +msgid "Y Axis Minor Grid" +msgstr "Y अक्षक छोट जाल (~G)..." + +#. hkZQA +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z" +msgid "Z Axis Minor Grid" +msgstr "Z अक्षक छोट जाल (~i)..." + +#. HRr84 +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND" +msgid "Legend" +msgstr "लेजेन्ड" + +#. BKrVD +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. daY6i +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_TITLES" +msgid "Titles" +msgstr "शीर्षक" + +#. HPrwf +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN" +msgid "Main Title" +msgstr "मुख्य शीर्षक" + +#. 3HPz3 +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#. eZE2v +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS" +msgid "X Axis Title" +msgstr "X अक्ष शीर्षक" + +#. uqBii +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS" +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Y अक्ष शीर्षक" + +#. 37EU5 +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS" +msgid "Z Axis Title" +msgstr "Z अक्ष शीर्षक" + +#. QmoDH +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS" +msgid "Secondary X Axis Title" +msgstr "" + +#. F7NWG +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS" +msgid "Secondary Y Axis Title" +msgstr "" + +#. AtLNM +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_LABEL" +msgid "Label" +msgstr "लेबल" + +#. ag7pg +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS" +msgid "Data Labels" +msgstr "आंकड़ा लेबल" + +#. ts3Cj +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT" +msgid "Data Point" +msgstr "आंकड़ा बिंदु" + +#. EnsUx +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS" +msgid "Data Points" +msgstr "आंकड़ा बिंदु" + +#. CqWnU +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL" +msgid "Legend Key" +msgstr "" + +#. jNwC8 +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES" +msgid "Data Series" +msgstr "आंकड़ा श्रृंखला" + +#. Zf7DA +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL" +msgid "Data Series" +msgstr "आंकड़ा श्रृंखला" + +#. 3G9WG +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_CURVE" +msgid "Trend Line" +msgstr "" + +#. 8miGx +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_CURVES" +msgid "Trend Lines" +msgstr "" + +#. ESVL6 +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS" +msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" +msgstr "" + +#. DrVz3 +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS" +msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" +msgstr "" + +#. mcMQC +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE" +msgid "Mean Value Line" +msgstr "" + +#. RLMNC +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION" +msgid "Equation" +msgstr "शिक्षा" + +#. apx4j +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X" +msgid "X Error Bars" +msgstr "" + +#. BUEbq +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y" +msgid "Y Error Bars" +msgstr "" + +#. tQCpv +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z" +msgid "Z Error Bars" +msgstr "" + +#. bz4Dw +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS" +msgid "Stock Loss" +msgstr "" + +#. AFE2t +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN" +msgid "Stock Gain" +msgstr "" + +#. Y5Qif +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_PAGE" +msgid "Chart Area" +msgstr "चार्ट क्षेत्र" + +#. J9m2k +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM" +msgid "Chart" +msgstr "चार्ट" + +#. oRCev +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL" +msgid "Chart Wall" +msgstr "चार्ट दीवाल" + +#. meV4E +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR" +msgid "Chart Floor" +msgstr "चार्ट फ्लोर" + +#. AHV4D +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE" +msgid "Drawing Object" +msgstr "रेखाचित्र वस्तु" + +#. dNCXG +#: Strings.src +msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" +msgid "Data Series '%SERIESNAME'" +msgstr "" + +#. LDsiQ +#: Strings.src +msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX" +msgid "Data Point %POINTNUMBER" +msgstr "" + +#. 6C6HT +#: Strings.src +msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES" +msgid "Values: %POINTVALUES" +msgstr "" + +#. rCVeF +#: Strings.src +msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT" +msgid "" +"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" +msgstr "" + +#. eKDAq +#: Strings.src +msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED" +msgid "" +"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: " +"%POINTVALUES" +msgstr "" + +#. iKkhv +#: Strings.src +msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED" +msgid "%OBJECTNAME selected" +msgstr "" + +#. vyJED +#: Strings.src +msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED" +msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" +msgstr "" + +#. FbGFr +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES" +msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" +msgstr "" + +#. VVB54 +#: Strings.src +msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES" +msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" +msgstr "" + +#. Ahjrv +#: Strings.src +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE" +msgid "Edit chart type" +msgstr "" + +#. zSLvA +#: Strings.src +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES" +msgid "Edit data ranges" +msgstr "" + +#. RmtWN +#: Strings.src +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW" +msgid "Edit 3D view" +msgstr "" + +#. REBbR +#: Strings.src +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA" +msgid "Edit chart data" +msgstr "" + +#. Y7hDD +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND" +msgid "Legend on/off" +msgstr "लेजन्ड शुरु/बन्न" + +#. fnfBr +#: Strings.src +msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ" +msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#. jZDDr +#: Strings.src +msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL" +msgid "Vertical grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#. bZzzZ +#: Strings.src +msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT" +msgid "Scale Text" +msgstr "स्केल पाठ" + +#. wJ7wY +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "स्वचालित छाँटू" + +#. j4xMg +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" +msgid "This function cannot be completed with the selected objects." +msgstr "" +"ई कार्यकेँ चलाबल नहि जाय सकैत अछि \n" +" चुनल वस्तुक साथ." + +#. GaEzn +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT" +msgid "Edit text" +msgstr "प्रविष्टि पाठ" + +#. EVDVA +#: Strings.src +msgctxt "STR_COLUMN_LABEL" +msgid "Column %COLUMNNUMBER" +msgstr "" + +#. dmCD9 +#: Strings.src +msgctxt "STR_ROW_LABEL" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "" + +#. fVS6E +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. ozAB8 +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DATA_ROLE_X" +msgid "X-Values" +msgstr "मानसभ" + +#. FgGiW +#: Strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y" +msgid "Y-Values" +msgstr "मानसभ" + +#. vzYAg +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE" +msgid "Bubble Sizes" +msgstr "" + +#. pMGL4 +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR" +msgid "X-Error-Bars" +msgstr "" + +#. c9oCh +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE" +msgid "Positive X-Error-Bars" +msgstr "" + +#. uTsVM +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE" +msgid "Negative X-Error-Bars" +msgstr "" + +#. RZaBP +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR" +msgid "Y-Error-Bars" +msgstr "" + +#. ZFFKK +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE" +msgid "Positive Y-Error-Bars" +msgstr "" + +#. pZ3af +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE" +msgid "Negative Y-Error-Bars" +msgstr "" + +#. SD2nd +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST" +msgid "Open Values" +msgstr "" + +#. fySNC +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST" +msgid "Close Values" +msgstr "" + +#. j5tve +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN" +msgid "Low Values" +msgstr "" + +#. kr9Ta +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX" +msgid "High Values" +msgstr "" + +#. bK6ee +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES" +msgid "Categories" +msgstr "श्रेणीसभ" + +#. Ajx3m +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" +msgid "Unnamed Series" +msgstr "" + +#. 8N2QE +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" +msgid "Unnamed Series %NUMBER" +msgstr "" + +#. E2YZH +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES" +msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" +msgstr "" + +#. pBSSc +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES" +msgid "Select Range for Categories" +msgstr "" + +#. brKa4 +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS" +msgid "Select Range for data labels" +msgstr "" + +#. EDFdH +#: Strings.src +msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT" +msgid "" +"Your last input is incorrect.\n" +"Ignore this change and close the dialog?" +msgstr "" + +#. Vx6bG +#: Strings.src +msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR" +msgid "Left-to-right" +msgstr "" + +#. WoDyW +#: Strings.src +msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL" +msgid "Right-to-left" +msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" + +#. dtE2L +#: Strings.src +msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू" + +#. GtGu4 +#: Strings.src +msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. bzDDY +#: Strings.src +msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR" +msgid "Border Color" +msgstr "" + +#. C8FVd +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" +msgid "Column" +msgstr "कॉलम" + +#. SWPnA +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_BAR" +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. xUnpz +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. bqxBm +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_PIE" +msgid "Pie" +msgstr "" + +#. GGwEH +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" +msgid "Exploded Pie Chart" +msgstr "" + +#. gxFtf +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" +msgid "Exploded Donut Chart" +msgstr "" + +#. nsoQ2 +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_DONUT" +msgid "Donut" +msgstr "" + +#. 7HjEG +#: Strings_ChartTypes.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_TYPE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "रेखा" + +#. Miu8E +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_XY" +msgid "XY (Scatter)" +msgstr "" + +#. LBFRX +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES" +msgid "Points and Lines" +msgstr "" + +#. fjka7 +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_POINTS_ONLY" +msgid "Points Only" +msgstr "" + +#. Sz53v +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_LINES_ONLY" +msgid "Lines Only" +msgstr "सिर्फ पंक्ति" + +#. AAEA2 +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_LINES_3D" +msgid "3D Lines" +msgstr "" + +#. ABjEg +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE" +msgid "Column and Line" +msgstr "" + +#. nVKfC +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_LINE_COLUMN" +msgid "Columns and Lines" +msgstr "" + +#. QkQSa +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" +msgid "Stacked Columns and Lines" +msgstr "" + +#. HGKEx +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_NET" +msgid "Net" +msgstr "नेट" + +#. BKUc4 +#: Strings_ChartTypes.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_TYPE_STOCK" +msgid "Stock" +msgstr "चिपकानाइ" + +#. oG4gw +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_STOCK_1" +msgid "Stock Chart 1" +msgstr "स्टॉक चार्ट 1 " + +#. pSzDo +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_STOCK_2" +msgid "Stock Chart 2" +msgstr "स्टॉक चार्ट 2" + +#. aEFDu +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_STOCK_3" +msgid "Stock Chart 3" +msgstr "स्टॉक चार्ट 3" + +#. jZqox +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_STOCK_4" +msgid "Stock Chart 4" +msgstr "स्टॉक चार्ट 4" + +#. DNBgg +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_NORMAL" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#. EfGVL +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_STACKED" +msgid "Stacked" +msgstr "स्टैक" + +#. wqtzw +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_PERCENT" +msgid "Percent Stacked" +msgstr "" + +#. 52UGB +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_DEEP" +msgid "Deep" +msgstr "गहिर" + +#. dxfuQ +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_FILLED" +msgid "Filled" +msgstr "" + +#. rC5nu +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE" +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#. N9tXx +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_BUBBLE_1" +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#. p9orG +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR" +msgid "GL3D Bar" +msgstr "" + +#. DgACZ +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "STR_GL3D_BAR" +msgid "GL3D Bar Chart" +msgstr "" + +#. AjPsf +#: Strings_Scale.src +msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" +msgid "Numbers are required. Check your input." +msgstr "" + +#. ofh4V +#: Strings_Scale.src +msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO" +msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." +msgstr "" + +#. EBJjR +#: Strings_Scale.src +msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM" +msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." +msgstr "" + +#. K8BCB +#: Strings_Scale.src +msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX" +msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." +msgstr "" + +#. oBR4x +#: Strings_Scale.src +msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" +msgid "" +"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your " +"input." +msgstr "" + +#. ZvDEh +#: Strings_Scale.src +msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" +msgid "" +"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. " +"Check your input." +msgstr "" + +#. TuRxr +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" +msgid "From Data Table" +msgstr "" + +#. aPEDY +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. nD8ay +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "STR_REGRESSION_LOG" +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#. CotSJ +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "STR_REGRESSION_EXP" +msgid "Exponential" +msgstr "" + +#. HqBJV +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" +msgid "Power" +msgstr "" + +#. dBiUj +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL" +msgid "Polynomial" +msgstr "" + +#. FWi4g +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE" +msgid "Moving average" +msgstr "" + +#. psj3B +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#. VVVyQ +#: 3dviewdialog.ui +msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#. 3aACC +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|CharDialog" +msgid "Character" +msgstr "" + +#. v55EG +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. TnnrC +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. nvprJ +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. vuzAY +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" +msgid "Data Table" +msgstr "" + +#. ywdAz +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#. DDsFz +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn" +msgid "Insert Series" +msgstr "" + +#. KuFy7 +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn" +msgid "Insert Text Column" +msgstr "" + +#. 4JgTE +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + +#. JCBmW +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn" +msgid "Delete Series" +msgstr "" + +#. MUkk3 +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn" +msgid "Move Series Left" +msgstr "" + +#. DfxQy +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn" +msgid "Move Series Right" +msgstr "" + +#. EkxKw +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow" +msgid "Move Row Up" +msgstr "" + +#. TvbuK +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow" +msgid "Move Row Down" +msgstr "" + +#. KbkRw +#: charttypedialog.ui +msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" +msgid "Chart Type" +msgstr "" + +#. 9AVY7 +#: datarangedialog.ui +msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" +msgid "Data Ranges" +msgstr "" + +#. H6ezZ +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" +msgid "Data Labels for all Data Series" +msgstr "" + +#. ouq6P +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" +msgid "Show value as _number" +msgstr "" + +#. C2XXx +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" +msgid "Show value as _percentage" +msgstr "" + +#. MYzUe +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY" +msgid "Show _category" +msgstr "" + +#. 8mMDV +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL" +msgid "Show _legend key" +msgstr "" + +#. BA3kD +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" +msgid "Auto text _wrap" +msgstr "" + +#. bFd8g +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" +msgid "Number _format..." +msgstr "" + +#. cFD6D +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" +msgid "Percentage f_ormat..." +msgstr "" + +#. ETbFx +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. NvbuM +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#. FDBQW +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" +msgid "Place_ment" +msgstr "" + +#. 69qZL +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" +msgid "Number Format for Percentage Value" +msgstr "" + +#. mFeMA +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|label1" +msgid "Text Attributes" +msgstr "" + +#. Jhjwb +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. vtVy2 +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" + +#. xpAEz +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|label2" +msgid "Rotate Text" +msgstr "" + +#. RBvRC +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Best fit" +msgstr "" + +#. CFGTS +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. kxNDG +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Above" +msgstr "" + +#. dnhiD +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Top left" +msgstr "" + +#. TGuEk +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. eUxTR +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#. CGQj7 +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Below" +msgstr "" + +#. UJ7uQ +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#. nEFuG +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. NQCGE +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Top right" +msgstr "" + +#. UagUt +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Inside" +msgstr "" + +#. y25DL +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Outside" +msgstr "" + +#. 3HjyB +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Near origin" +msgstr "" + +#. m8qsr +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. d6M3S +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Comma" +msgstr "" + +#. HUBkD +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#. 3CaCX +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "New line" +msgstr "" + +#. 3GUtp +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. 9Wf9T +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" +msgid "_None" +msgstr "" + +#. sMZoy +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST" +msgid "_Constant Value" +msgstr "" + +#. UzxQQ +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT" +msgid "_Percentage" +msgstr "" + +#. Z5yGF +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE" +msgid "Cell _Range" +msgstr "" + +#. vdvVR +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1" +msgid "Error Category" +msgstr "" + +#. oZaa3 +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH" +msgid "Positive _and Negative" +msgstr "" + +#. jJw8Y +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE" +msgid "Pos_itive" +msgstr "" + +#. 6YgbM +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE" +msgid "Ne_gative" +msgstr "" + +#. fkKQH +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" + +#. WWuZ8 +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE" +msgid "P_ositive (+)" +msgstr "" + +#. 5FfdH +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#. K9wAk +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE" +msgid "_Negative (-)" +msgstr "" + +#. jsckc +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#. GZS6d +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" +msgid "Same value for both" +msgstr "" + +#. ogVMg +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. MXxxE +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" +msgid "Select Range for Positive Error Bars" +msgstr "" + +#. ixAQm +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" +msgid "Select Range for Negative Error Bars" +msgstr "" + +#. 68LFy +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" +msgid "From Data Table" +msgstr "" + +#. fkUNn +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#. zpc6d +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#. wA6LE +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#. UASm3 +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Error Margin" +msgstr "" + +#. 3G3Jo +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. TQUNp +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "dlg_InsertLegend|show" +msgid "_Display legend" +msgstr "" + +#. BbrEG +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "dlg_InsertLegend|left" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#. EdZ7j +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "dlg_InsertLegend|right" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#. PoZ9R +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "dlg_InsertLegend|top" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#. Uvcht +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#. bxdb5 +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. FAEct +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#. 4Drc8 +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#. XeWVu +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|primaryY" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#. FoAXW +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#. YZ7GG +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|label1" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#. WEUFf +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#. 598Gk +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#. CAFjD +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#. 2LQwV +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "insertaxisdlg|label2" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "" + +#. 2eGKS +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#. adEgJ +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|primaryX" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#. FEBZW +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|primaryY" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#. XEXTu +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|primaryZ" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#. 9QbAA +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|label1" +msgid "Major Grids" +msgstr "" + +#. wqXds +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|secondaryX" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#. PkzaY +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|secondaryY" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#. CcCG8 +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#. QBQD4 +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "insertgriddlg|label2" +msgid "Minor Grids" +msgstr "" + +#. rqADt +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" +msgid "Titles" +msgstr "" + +#. pAKf8 +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#. ZBgRn +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" +msgid "_Subtitle" +msgstr "" + +#. y8KiH +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#. RhsUT +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#. ypJFt +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#. aHvzY +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|Axe" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#. 8XRFP +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#. Tq7G9 +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#. XvJwD +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "inserttitledlg|label2" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "" + +#. 23FsQ +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#. 6xRiy +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#. PRo68 +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. EB5A9 +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#. BzbWJ +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. jEDem +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label" +msgid "Show labels" +msgstr "" + +#. 52BFU +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse" +msgid "Reverse direction" +msgstr "" + +#. hABaw +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "sidebaraxis|label1" +msgid "_Label position:" +msgstr "" + +#. JpV6N +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" +msgid "Near Axis" +msgstr "" + +#. HEMNB +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" +msgid "Near Axis (other side)" +msgstr "" + +#. BE2dT +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" +msgid "Outside start" +msgstr "" + +#. rH94z +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" +msgid "Outside end" +msgstr "" + +#. 69LSe +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "sidebaraxis|label2" +msgid "_Text orientation:" +msgstr "" + +#. HttnZ +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#. Bqqg6 +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. vkhjB +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|l" +msgid "Titles" +msgstr "" + +#. XxG3r +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" +msgid "Show Legend" +msgstr "" + +#. zszn2 +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|placement_label" +msgid "_Placement:" +msgstr "" + +#. N9Vw3 +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. XWGfH +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. AYbfc +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. Hdrnv +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. bqXDD +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. UVbZR +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|label_legen" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. Am6Gz +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" +msgid "X axis" +msgstr "" + +#. P5gxx +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" +msgid "X axis title" +msgstr "" + +#. iMXPp +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" +msgid "Y axis" +msgstr "" + +#. vF4oS +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" +msgid "Y axis title" +msgstr "" + +#. A35cf +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" +msgid "Z axis" +msgstr "" + +#. RZFAU +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" +msgid "Z axis title" +msgstr "" + +#. GoJDH +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" +msgid "2nd X axis" +msgstr "" + +#. nsoDZ +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" +msgid "2nd X axis title" +msgstr "" + +#. bGsCM +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" +msgid "2nd Y axis" +msgstr "" + +#. yDNuy +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" +msgid "2nd Y axis title" +msgstr "" + +#. ScLEM +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|label_axes" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#. RL8AA +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" +msgid "Horizontal major" +msgstr "" + +#. FYBSZ +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" +msgid "Vertical major" +msgstr "" + +#. VCTTS +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" +msgid "Horizontal minor" +msgstr "" + +#. QDFEZ +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" +msgid "Vertical minor" +msgstr "" + +#. yeE2v +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|label_gri" +msgid "Gridlines" +msgstr "" + +#. uacDo +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|text_title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. jXGDE +#: sidebarelements.ui +msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#. SCPM4 +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|label2" +msgid "Category:" +msgstr "" + +#. 8Pb84 +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Constant" +msgstr "" + +#. Lz8Lo +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. Ap367 +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Cell Range or Data Table" +msgstr "" + +#. Lqw6L +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Standard deviation" +msgstr "" + +#. qUL78 +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Standard error" +msgstr "" + +#. KUCgB +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#. QDwJu +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" +msgid "Error margin" +msgstr "" + +#. US82z +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|label3" +msgid "Positive (+):" +msgstr "" + +#. NJdbG +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|label4" +msgid "Negative (-):" +msgstr "" + +#. GBewc +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#. e3GvR +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#. 34Vax +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" +msgid "Positive and Negative" +msgstr "" + +#. gETvJ +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" +msgid "Positive" +msgstr "" + +#. 3Ur2d +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" +msgid "Negative" +msgstr "" + +#. iCPU4 +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "sidebarerrorbar|label5" +msgid "Indicator" +msgstr "" + +#. qJBsd +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label" +msgid "Show data labels" +msgstr "" + +#. BsC9D +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|label_box" +msgid "P_lacement:" +msgstr "" + +#. Dk3GN +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Above" +msgstr "" + +#. e4znD +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Below" +msgstr "" + +#. CWwzt +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. osWVq +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Outside" +msgstr "" + +#. U3N4S +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Inside" +msgstr "" + +#. pAmg7 +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" +msgid "Near origin" +msgstr "" + +#. erC9C +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline" +msgid "Show trendline" +msgstr "" + +#. bXUND +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error" +msgid "Y error bars" +msgstr "" + +#. zK6DE +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error" +msgid "X error bars" +msgstr "" + +#. FFPa2 +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|label1" +msgid "Error Bars" +msgstr "" + +#. vhdnt +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#. VPWVq +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "" + +#. qE5HF +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|axis_label" +msgid "Align Series to Axis" +msgstr "" + +#. fvnkG +#: sidebarseries.ui +msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" +msgid "Data series '%1'" +msgstr "" + +#. Ledzw +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" +msgid "Smooth Lines" +msgstr "" + +#. vmRbz +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel" +msgid "Line _Type:" +msgstr "" + +#. Nkqhi +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" +msgid "Cubic spline" +msgstr "" + +#. LTCVw +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" +msgid "B-spline" +msgstr "" + +#. eecxc +#: smoothlinesdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel" +msgid "_Resolution:" +msgstr "विश्लेषण (~l) " + +#. AdG5v +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel" +msgid "_Degree of polynomials:" +msgstr "" + +#. z9C8V +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel" +msgid "Cubic Spline" +msgstr "" + +#. GNE2x +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel" +msgid "B-Spline" +msgstr "" + +#. RyJg5 +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb" +msgid "_Start with horizontal line" +msgstr "" + +#. iJCAt +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb" +msgid "Step at the _horizontal mean" +msgstr "" + +#. vtGik +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb" +msgid "_End with horizontal line" +msgstr "" + +#. X3536 +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb" +msgid "Step to the _vertical mean" +msgstr "" + +#. oDDMr +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "steppedlinesdlg|label2" +msgid "Type of Stepping" +msgstr "" + +#. ViJ9k +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. tv9xJ +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#. 3BaMa +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. dAHWb +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#. syx89 +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#. CDDxo +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME" +msgid "Sche_me" +msgstr "" + +#. EyGsf +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING" +msgid "_Shading" +msgstr "" + +#. SMFrD +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES" +msgid "_Object borders" +msgstr "" + +#. CpWRj +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE" +msgid "_Rounded edges" +msgstr "" + +#. 4uCgf +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" +msgid "Simple" +msgstr "" + +#. uVRvv +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" +msgid "Realistic" +msgstr "" + +#. tFKjs +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. U5CTF +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" +msgid "_Right-angled axes" +msgstr "" + +#. y8Tyg +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION" +msgid "_X rotation" +msgstr "" + +#. TJ2Xp +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION" +msgid "_Y rotation" +msgstr "" + +#. UTAG5 +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION" +msgid "_Z rotation" +msgstr "" + +#. ZC8ZQ +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" +msgid "_Perspective" +msgstr "" + +#. MJhGc +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE" +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#. RGQDC +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" +msgid "Light source 1" +msgstr "" + +#. bwfDH +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text" +msgid "Light source 2" +msgstr "" + +#. uMVDV +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text" +msgid "Light source 3" +msgstr "" + +#. 6CBDG +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text" +msgid "Light source 4" +msgstr "" + +#. Hf5Du +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text" +msgid "Light source 5" +msgstr "" + +#. T7qDZ +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text" +msgid "Light source 6" +msgstr "" + +#. mSsDD +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text" +msgid "Light source 7" +msgstr "" + +#. wY5CR +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text" +msgid "Light source 8" +msgstr "" + +#. gfdAB +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "" + +#. XLXEQ +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" +msgid "_Light source" +msgstr "" + +#. NpAu7 +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "" + +#. QCb7M +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" +msgid "_Ambient light" +msgstr "" + +#. snUGf +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" +msgid "Light Preview" +msgstr "" + +#. XRVrG +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "_Cross other axis at" +msgstr "" + +#. Z734o +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "Start" +msgstr "" + +#. u6i7J +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "End" +msgstr "" + +#. vAUzq +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. 5CSqT +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. VYVhe +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" +msgid "Axis _between categories" +msgstr "" + +#. bW7T9 +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE" +msgid "Axis Line" +msgstr "" + +#. 5AGbD +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS" +msgid "_Place labels" +msgstr "" + +#. GDk2L +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Near axis" +msgstr "" + +#. ZWQzB +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Near axis (other side)" +msgstr "" + +#. j3GGm +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Outside start" +msgstr "" + +#. mGDNr +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" +msgid "Outside end" +msgstr "" + +#. DUNn4 +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE" +msgid "_Distance" +msgstr "" + +#. Hkjze +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" +msgid "Labels" +msgstr "" + +#. YBk4g +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" +msgid "Major:" +msgstr "" + +#. G8MEU +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR" +msgid "Minor:" +msgstr "" + +#. UN6Pr +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER" +msgid "_Inner" +msgstr "" + +#. EhLxm +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER" +msgid "_Outer" +msgstr "" + +#. RJXic +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" +msgid "I_nner" +msgstr "" + +#. nBCFJ +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER" +msgid "O_uter" +msgstr "" + +#. XWuxR +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS" +msgid "Place _marks" +msgstr "" + +#. mvGBB +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" +msgid "At labels" +msgstr "" + +#. dGAYz +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" +msgid "At axis" +msgstr "" + +#. TJAJB +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" +msgid "At axis and labels" +msgstr "" + +#. jK9rf +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS" +msgid "Interval Marks" +msgstr "" + +#. 4Jp7G +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID" +msgid "Show major _grid" +msgstr "" + +#. 7c2Hs +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID" +msgid "_Show minor grid" +msgstr "" + +#. Dp5Ar +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID" +msgid "Mo_re..." +msgstr "" + +#. k5VQQ +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID" +msgid "Mor_e..." +msgstr "" + +#. 7eDLK +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "tp_AxisPositions|label2" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#. CUoe3 +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" +msgid "Choose a Chart Type" +msgstr "" + +#. FSf6b +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|3dlook" +msgid "_3D Look" +msgstr "" + +#. FprGw +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" +msgid "Simple" +msgstr "" + +#. pKhfX +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" +msgid "Realistic" +msgstr "" + +#. FxHfq +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|shapeft" +msgid "Sh_ape" +msgstr "" + +#. G2u4D +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|stack" +msgid "_Stack series" +msgstr "" + +#. KfD2L +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|ontop" +msgid "On top" +msgstr "" + +#. C7JxK +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|percent" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. ijuPy +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|deep" +msgid "Deep" +msgstr "" + +#. etF2p +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" +msgid "_Line type" +msgstr "" + +#. RbyB4 +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|linetype" +msgid "Straight" +msgstr "" + +#. dG5tv +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|linetype" +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#. uHHpu +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|linetype" +msgid "Stepped" +msgstr "" + +#. JqNUv +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#. KzGZQ +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|sort" +msgid "_Sort by X values" +msgstr "" + +#. CmGat +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" +msgid "_Number of lines" +msgstr "" + +#. yT35N +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge" +msgid "Rounded edge" +msgstr "" + +#. NCRDD +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Bar" +msgstr "" + +#. YpLZF +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Cylinder" +msgstr "" + +#. VLXhh +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Cone" +msgstr "" + +#. xsWC2 +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Pyramid" +msgstr "" + +#. qRkoY +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" +msgid "Show value as _number" +msgstr "" + +#. wRisc +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" +msgid "Show value as _percentage" +msgstr "" + +#. gyqnC +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY" +msgid "Show _category" +msgstr "" + +#. kce65 +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL" +msgid "Show _legend key" +msgstr "" + +#. K3uFN +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" +msgid "Auto text _wrap" +msgstr "" + +#. tgNDD +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" +msgid "Number _format..." +msgstr "" + +#. PYC2b +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" +msgid "Percentage f_ormat..." +msgstr "" + +#. gFELD +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. GqA8C +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#. 2MNGz +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" +msgid "Place_ment" +msgstr "" + +#. PNGYD +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" +msgid "Number Format for Percentage Value" +msgstr "" + +#. 3BZrx +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|label1" +msgid "Text Attributes" +msgstr "" + +#. VArif +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. zdP7E +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" + +#. PKnKk +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|label2" +msgid "Rotate Text" +msgstr "" + +#. L2MYb +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Best fit" +msgstr "" + +#. ba7eW +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. nW5vs +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Above" +msgstr "" + +#. gW9Aa +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Top left" +msgstr "" + +#. UQBcJ +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. CVw6x +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#. EF7Qb +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Below" +msgstr "" + +#. bdAYf +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#. kHGEs +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. GFkmP +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Top right" +msgstr "" + +#. KFZhx +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Inside" +msgstr "" + +#. BJm6w +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Outside" +msgstr "" + +#. XGkMi +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" +msgid "Near origin" +msgstr "" + +#. oPhGH +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. fR4fG +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Comma" +msgstr "" + +#. 5baF4 +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#. 8MGkQ +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "New line" +msgstr "" + +#. A2dFx +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#. kEnRN +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#. YwALA +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" +msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" +msgstr "" + +#. 2iNp6 +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES" +msgid "Data _series:" +msgstr "" + +#. rqABh +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. dCyXA +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. 3v9x2 +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. MkZNf +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. mC5Ge +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE" +msgid "_Data ranges:" +msgstr "" + +#. qRMfs +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE" +msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" +msgstr "" + +#. FX2CF +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. EiwXn +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" +msgid "Data _labels" +msgstr "" + +#. tGqhN +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" +msgid "_None" +msgstr "" + +#. Cq44D +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" +msgid "_Constant Value" +msgstr "" + +#. Njqok +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT" +msgid "_Percentage" +msgstr "" + +#. AbhAQ +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE" +msgid "Cell _Range" +msgstr "" + +#. 9Y8Vo +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|label1" +msgid "Error Category" +msgstr "" + +#. q8qXd +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" +msgid "Positive _and Negative" +msgstr "" + +#. 6F78D +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" +msgid "Pos_itive" +msgstr "" + +#. jdFbj +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" +msgid "Ne_gative" +msgstr "" + +#. D4Aou +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|label2" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" + +#. haTNd +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE" +msgid "P_ositive (+)" +msgstr "" + +#. rGBRC +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#. C5ZdQ +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" +msgid "_Negative (-)" +msgstr "" + +#. EVG7h +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#. wdsax +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" +msgid "Same value for both" +msgstr "" + +#. BEj3C +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|label3" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. XxRKD +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" +msgid "Select Range for Positive Error Bars" +msgstr "" + +#. FXjsk +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" +msgid "Select Range for Negative Error Bars" +msgstr "" + +#. AAfgS +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" +msgid "From Data Table" +msgstr "" + +#. GnXao +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#. SQ3rE +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#. GagXt +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#. Siyxd +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" +msgid "Error Margin" +msgstr "" + +#. C9QvS +#: tp_LegendPosition.ui +msgctxt "tp_LegendPosition|left" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#. WGGa8 +#: tp_LegendPosition.ui +msgctxt "tp_LegendPosition|right" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#. aURZs +#: tp_LegendPosition.ui +msgctxt "tp_LegendPosition|top" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#. 9WgFV +#: tp_LegendPosition.ui +msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#. z84pQ +#: tp_LegendPosition.ui +msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. 6teoB +#: tp_LegendPosition.ui +msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" + +#. sUDkC +#: tp_LegendPosition.ui +msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#. 8783D +#: tp_PolarOptions.ui +msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE" +msgid "_Clockwise direction" +msgstr "" + +#. ATHCu +#: tp_PolarOptions.ui +msgctxt "tp_PolarOptions|label1" +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#. prqEa +#: tp_PolarOptions.ui +msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. iHLKn +#: tp_PolarOptions.ui +msgctxt "tp_PolarOptions|label2" +msgid "Starting Angle" +msgstr "" + +#. 5zEew +#: tp_PolarOptions.ui +msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#. F5FTp +#: tp_PolarOptions.ui +msgctxt "tp_PolarOptions|label3" +msgid "Plot Options" +msgstr "" + +#. tHATu +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#. 4zh42 +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" +msgid "Choose a Data Range" +msgstr "" + +#. g2XVd +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" +msgid "_Data range:" +msgstr "" + +#. FyVoD +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#. RGGHE +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" +msgid "Data series in _rows" +msgstr "" + +#. wSDqF +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS" +msgid "Data series in _columns" +msgstr "" + +#. CExLY +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" +msgid "_First row as label" +msgstr "" + +#. ER2D7 +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" +msgid "F_irst column as label" +msgstr "" + +#. k9TMD +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" +msgid "Time based charting" +msgstr "" + +#. iuxE5 +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|label1" +msgid "Start Table Index" +msgstr "" + +#. dnmDQ +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|label2" +msgid "End Table Index" +msgstr "" + +#. FcYeD +#: tp_RangeChooser.ui +msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" +msgid "Data Range" +msgstr "" + +#. YfF4A +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE" +msgid "_Reverse direction" +msgstr "" + +#. qBbBL +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM" +msgid "_Logarithmic scale" +msgstr "" + +#. 2B5CL +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE" +msgid "T_ype" +msgstr "" + +#. D6Bre +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. TCiZu +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. vAAUB +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. Vf7vB +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN" +msgid "_Minimum" +msgstr "" + +#. XUKzj +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "" + +#. 4jRuB +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#. Bx5Co +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#. TsHtd +#: tp_Scale.ui +#, fuzzy +msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION" +msgid "R_esolution" +msgstr "विश्लेषण (~l) " + +#. ezN7c +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#. DbJt9 +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" +msgid "Ma_jor interval" +msgstr "" + +#. UMEd3 +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" +msgid "Au_tomatic" +msgstr "" + +#. Pv5GU +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" +msgid "Minor inter_val" +msgstr "" + +#. WMGqg +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT" +msgid "Minor inter_val count" +msgstr "" + +#. X8FAK +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" +msgid "Aut_omatic" +msgstr "" + +#. GAKPN +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" +msgid "Re_ference value" +msgstr "" + +#. Dj9GB +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#. wqR5C +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#. yyPFB +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" +msgid "Days" +msgstr "" + +#. 8xKtE +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" +msgid "Months" +msgstr "" + +#. WRUy8 +#: tp_Scale.ui +msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" +msgid "Years" +msgstr "" + +#. YK66G +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#. aZ7G8 +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "" + +#. hV3cT +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" +msgid "Align Data Series to" +msgstr "" + +#. GAF6S +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#. 27wWb +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP" +msgid "_Overlap" +msgstr "" + +#. uV5Dn +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE" +msgid "Show _bars side by side" +msgstr "" + +#. b7cbo +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" +msgid "Connection lines" +msgstr "" + +#. VHcU3 +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. zaB5V +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES" +msgid "Plot missing values" +msgstr "" + +#. fqYSM +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT" +msgid "_Leave gap" +msgstr "" + +#. ZvtoD +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO" +msgid "_Assume zero" +msgstr "" + +#. 8rLB4 +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE" +msgid "_Continue line" +msgstr "" + +#. Nw9LX +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#. LvZ8x +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3" +msgid "Plot Options" +msgstr "" + +#. FsWAE +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|linear" +msgid "_Linear" +msgstr "" + +#. u3nKx +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|logarithmic" +msgid "L_ogarithmic" +msgstr "" + +#. fPNok +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|exponential" +msgid "_Exponential" +msgstr "" + +#. a6FDp +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|power" +msgid "Po_wer" +msgstr "" + +#. QCeGG +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|polynomial" +msgid "_Polynomial" +msgstr "" + +#. BkiE2 +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|movingAverage" +msgid "_Moving Average" +msgstr "" + +#. mGkUE +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label3" +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. ZvFov +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label4" +msgid "Period" +msgstr "" + +#. ptaCA +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label1" +msgid "Regression Type" +msgstr "" + +#. mNh7m +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label7" +msgid "Extrapolate Forward" +msgstr "" + +#. tUrKr +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label8" +msgid "Extrapolate Backward" +msgstr "" + +#. BGkFJ +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|setIntercept" +msgid "Force _Intercept" +msgstr "" + +#. CSHNm +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|showEquation" +msgid "Show E_quation" +msgstr "" + +#. cA58s +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient" +msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" +msgstr "" + +#. 2S6og +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label5" +msgid "Trendline _Name" +msgstr "" + +#. GEKL2 +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label6" +msgid "_X Variable Name" +msgstr "" + +#. GDQuF +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label9" +msgid "_Y Variable Name" +msgstr "" + +#. 9WeUe +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "tp_Trendline|label2" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. ntcUA +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" +msgid "Sho_w labels" +msgstr "" + +#. HFhGL +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|tile" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#. tHrCD +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|odd" +msgid "St_agger odd" +msgstr "" + +#. tByen +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|even" +msgid "Stagger _even" +msgstr "" + +#. 2JwY3 +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|auto" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#. bFH6L +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|orderL" +msgid "Order" +msgstr "" + +#. GMtbb +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" +msgid "O_verlap" +msgstr "" + +#. AYpQ8 +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" +msgid "_Break" +msgstr "" + +#. 4EwR7 +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" +msgid "Text Flow" +msgstr "" + +#. 5teDt +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#. jFKoF +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#. JBz5H +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. PE6RQ +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#. 3WhzS +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#. tCfsY +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#. LtEdA +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#. tVeNC +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#. Qpj9H +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#. nPAjY +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" +msgid "_Subtitle" +msgstr "" + +#. GJ7pJ +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#. bBRgE +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#. E6Y7y +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|show" +msgid "_Display legend" +msgstr "" + +#. ejdzz +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|left" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#. EjE6h +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|right" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#. LnxgC +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|top" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#. GD2qS +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|bottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#. REBEt +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|Axe" +msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" +msgstr "" + +#. wp2DC +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|x" +msgid "X axis" +msgstr "" + +#. KPGMU +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|y" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#. G65v4 +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|z" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#. wNqwZ +#: wizelementspage.ui +msgctxt "wizelementspage|label2" +msgid "Display Grids" +msgstr "" diff --git a/source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po deleted file mode 100644 index 65ffdd5407e..00000000000 --- a/source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po +++ /dev/null @@ -1,1392 +0,0 @@ -#. extracted from chart2/source/controller/dialogs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400151881.000000\n" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DLG_CHART_WIZARD\n" -"string.text" -msgid "Chart Wizard" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Smooth Lines" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Stepped Lines" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_CHARTTYPE\n" -"string.text" -msgid "Chart Type" -msgstr "चार्ट प्रकार" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_DATA_RANGE\n" -"string.text" -msgid "Data Range" -msgstr "आंकड़ा फैलाव" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n" -"string.text" -msgid "Chart Elements" -msgstr "" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "रेखा" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "किनार सभ" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_AREA\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "क्षेत्र" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शिता" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_FONT\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "फ़ॉन्ट" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_NUMBERS\n" -"string.text" -msgid "Numbers" -msgstr "संख्या" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_POSITION\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थान" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_LAYOUT\n" -"string.text" -msgid "Layout" -msgstr "लेआउट" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्प" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_SCALE\n" -"string.text" -msgid "Scale" -msgstr "स्केल" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_POSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Positioning" -msgstr "अवस्थिति" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_XERROR_BARS\n" -"string.text" -msgid "X Error Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_YERROR_BARS\n" -"string.text" -msgid "Y Error Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "समायोजन" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n" -"string.text" -msgid "Perspective" -msgstr "परिप्रेक्ष्य (~P)" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_APPEARANCE\n" -"string.text" -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_ILLUMINATION\n" -"string.text" -msgid "Illumination" -msgstr "चमकीलापन" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PAGE_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "एशियन टाइपोग्राफी" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n" -"string.text" -msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" -msgstr "" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_AXIS\n" -"string.text" -msgid "Axis" -msgstr "अक्ष" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_AXIS_X\n" -"string.text" -msgid "X Axis" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_AXIS_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Axis" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_AXIS_Z\n" -"string.text" -msgid "Z Axis" -msgstr "" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n" -"string.text" -msgid "Secondary X Axis" -msgstr "द्वितीयक X अक्ष (~S)..." - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n" -"string.text" -msgid "Secondary Y Axis" -msgstr "2रा Y अक्ष (~e)..." - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_AXES\n" -"string.text" -msgid "Axes" -msgstr "अक्ष" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_GRIDS\n" -"string.text" -msgid "Grids" -msgstr "जाल" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_GRID\n" -"string.text" -msgid "Grid" -msgstr "जाल" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n" -"string.text" -msgid "X Axis Major Grid" -msgstr "X अक्षक छोट जाल (~M)..." - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Axis Major Grid" -msgstr "Y अक्षक छोट जाल (~G)..." - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n" -"string.text" -msgid "Z Axis Major Grid" -msgstr "Z अक्षक छोट जाल (~i)..." - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n" -"string.text" -msgid "X Axis Minor Grid" -msgstr "X अक्षक छोट जाल (~M)..." - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Axis Minor Grid" -msgstr "Y अक्षक छोट जाल (~G)..." - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n" -"string.text" -msgid "Z Axis Minor Grid" -msgstr "Z अक्षक छोट जाल (~i)..." - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_LEGEND\n" -"string.text" -msgid "Legend" -msgstr "लेजेन्ड" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLES\n" -"string.text" -msgid "Titles" -msgstr "शीर्षक" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n" -"string.text" -msgid "Main Title" -msgstr "मुख्य शीर्षक" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n" -"string.text" -msgid "X Axis Title" -msgstr "X अक्ष शीर्षक" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n" -"string.text" -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Y अक्ष शीर्षक" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n" -"string.text" -msgid "Z Axis Title" -msgstr "Z अक्ष शीर्षक" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n" -"string.text" -msgid "Secondary X Axis Title" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n" -"string.text" -msgid "Secondary Y Axis Title" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Label" -msgstr "लेबल" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_DATALABELS\n" -"string.text" -msgid "Data Labels" -msgstr "आंकड़ा लेबल" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_DATAPOINT\n" -"string.text" -msgid "Data Point" -msgstr "आंकड़ा बिंदु" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n" -"string.text" -msgid "Data Points" -msgstr "आंकड़ा बिंदु" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n" -"string.text" -msgid "Legend Key" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_DATASERIES\n" -"string.text" -msgid "Data Series" -msgstr "आंकड़ा श्रृंखला" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n" -"string.text" -msgid "Data Series" -msgstr "आंकड़ा श्रृंखला" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_CURVE\n" -"string.text" -msgid "Trend Line" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_CURVES\n" -"string.text" -msgid "Trend Lines" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n" -"string.text" -msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" -"string.text" -msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n" -"string.text" -msgid "Mean Value Line" -msgstr "" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n" -"string.text" -msgid "Equation" -msgstr "शिक्षा" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" -"string.text" -msgid "X Error Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Error Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" -"string.text" -msgid "Z Error Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n" -"string.text" -msgid "Stock Loss" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n" -"string.text" -msgid "Stock Gain" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Chart Area" -msgstr "चार्ट क्षेत्र" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_DIAGRAM\n" -"string.text" -msgid "Chart" -msgstr "चार्ट" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n" -"string.text" -msgid "Chart Wall" -msgstr "चार्ट दीवाल" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n" -"string.text" -msgid "Chart Floor" -msgstr "चार्ट फ्लोर" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_SHAPE\n" -"string.text" -msgid "Drawing Object" -msgstr "रेखाचित्र वस्तु" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TIP_DATASERIES\n" -"string.text" -msgid "Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Data Point %POINTNUMBER" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n" -"string.text" -msgid "Values: %POINTVALUES" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TIP_DATAPOINT\n" -"string.text" -msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n" -"string.text" -msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n" -"string.text" -msgid "%OBJECTNAME selected" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n" -"string.text" -msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" -"string.text" -msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n" -"string.text" -msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n" -"string.text" -msgid "Edit chart type" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n" -"string.text" -msgid "Edit data ranges" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Edit 3D view" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n" -"string.text" -msgid "Edit chart data" -msgstr "" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n" -"string.text" -msgid "Legend on/off" -msgstr "लेजन्ड शुरु/बन्न" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" -"string.text" -msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" -"string.text" -msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "स्केल पाठ" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n" -"string.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "स्वचालित छाँटू" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n" -"string.text" -msgid "This function cannot be completed with the selected objects." -msgstr "" -"ई कार्यकेँ चलाबल नहि जाय सकैत अछि \n" -" चुनल वस्तुक साथ." - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit text" -msgstr "प्रविष्टि पाठ" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_COLUMN_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_X\n" -"string.text" -msgid "X-Values" -msgstr "मानसभ" - -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_Y\n" -"string.text" -msgid "Y-Values" -msgstr "मानसभ" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Bubble Sizes" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n" -"string.text" -msgid "X-Error-Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n" -"string.text" -msgid "Positive X-Error-Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n" -"string.text" -msgid "Negative X-Error-Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Y-Error-Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n" -"string.text" -msgid "Positive Y-Error-Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n" -"string.text" -msgid "Negative Y-Error-Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_FIRST\n" -"string.text" -msgid "Open Values" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_LAST\n" -"string.text" -msgid "Close Values" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_MIN\n" -"string.text" -msgid "Low Values" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_MAX\n" -"string.text" -msgid "High Values" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n" -"string.text" -msgid "Categories" -msgstr "श्रेणीसभ" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n" -"string.text" -msgid "Unnamed Series" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Unnamed Series %NUMBER" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n" -"string.text" -msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n" -"string.text" -msgid "Select Range for Categories" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n" -"string.text" -msgid "Select Range for data labels" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n" -"string.text" -msgid "" -"Your last input is incorrect.\n" -"Ignore this change and close the dialog?" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Border Color" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "कॉलम" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_BAR\n" -"string.text" -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_AREA\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "क्षेत्र" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_PIE\n" -"string.text" -msgid "Pie" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_PIE_EXPLODED\n" -"string.text" -msgid "Exploded Pie Chart" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_DONUT_EXPLODED\n" -"string.text" -msgid "Exploded Donut Chart" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_DONUT\n" -"string.text" -msgid "Donut" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "रेखा" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_XY\n" -"string.text" -msgid "XY (Scatter)" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_POINTS_AND_LINES\n" -"string.text" -msgid "Points and Lines" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_POINTS_ONLY\n" -"string.text" -msgid "Points Only" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_LINES_ONLY\n" -"string.text" -msgid "Lines Only" -msgstr "सिर्फ पंक्ति" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_LINES_3D\n" -"string.text" -msgid "3D Lines" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n" -"string.text" -msgid "Column and Line" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_LINE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Columns and Lines" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n" -"string.text" -msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_NET\n" -"string.text" -msgid "Net" -msgstr "नेट" - -#: Strings_ChartTypes.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_STOCK\n" -"string.text" -msgid "Stock" -msgstr "चिपकानाइ" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_STOCK_1\n" -"string.text" -msgid "Stock Chart 1" -msgstr "स्टॉक चार्ट 1 " - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_STOCK_2\n" -"string.text" -msgid "Stock Chart 2" -msgstr "स्टॉक चार्ट 2" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_STOCK_3\n" -"string.text" -msgid "Stock Chart 3" -msgstr "स्टॉक चार्ट 3" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_STOCK_4\n" -"string.text" -msgid "Stock Chart 4" -msgstr "स्टॉक चार्ट 4" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_STACKED\n" -"string.text" -msgid "Stacked" -msgstr "स्टैक" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_PERCENT\n" -"string.text" -msgid "Percent Stacked" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_DEEP\n" -"string.text" -msgid "Deep" -msgstr "गहिर" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_FILLED\n" -"string.text" -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_BUBBLE\n" -"string.text" -msgid "Bubble" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_BUBBLE_1\n" -"string.text" -msgid "Bubble Chart" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_TYPE_GL3D_BAR\n" -"string.text" -msgid "GL3D Bar" -msgstr "" - -#: Strings_ChartTypes.src -msgctxt "" -"Strings_ChartTypes.src\n" -"STR_GL3D_BAR\n" -"string.text" -msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "" - -#: Strings_Scale.src -msgctxt "" -"Strings_Scale.src\n" -"STR_INVALID_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Numbers are required. Check your input." -msgstr "" - -#: Strings_Scale.src -msgctxt "" -"Strings_Scale.src\n" -"STR_STEP_GT_ZERO\n" -"string.text" -msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." -msgstr "" - -#: Strings_Scale.src -msgctxt "" -"Strings_Scale.src\n" -"STR_BAD_LOGARITHM\n" -"string.text" -msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." -msgstr "" - -#: Strings_Scale.src -msgctxt "" -"Strings_Scale.src\n" -"STR_MIN_GREATER_MAX\n" -"string.text" -msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "" - -#: Strings_Scale.src -msgctxt "" -"Strings_Scale.src\n" -"STR_INVALID_INTERVALS\n" -"string.text" -msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "" - -#: Strings_Scale.src -msgctxt "" -"Strings_Scale.src\n" -"STR_INVALID_TIME_UNIT\n" -"string.text" -msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" -"string.text" -msgid "From Data Table" -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_REGRESSION_LINEAR\n" -"string.text" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_REGRESSION_LOG\n" -"string.text" -msgid "Logarithmic" -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_REGRESSION_EXP\n" -"string.text" -msgid "Exponential" -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_REGRESSION_POWER\n" -"string.text" -msgid "Power" -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" -"string.text" -msgid "Polynomial" -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" -"string.text" -msgid "Moving average" -msgstr "" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_REGRESSION_MEAN\n" -"string.text" -msgid "Mean" -msgstr "" diff --git a/source/mai/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mai/chart2/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index ba789887514..00000000000 --- a/source/mai/chart2/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,4104 +0,0 @@ -#. extracted from chart2/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462150290.000000\n" - -#: 3dviewdialog.ui -msgctxt "" -"3dviewdialog.ui\n" -"3DViewDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "3D View" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"CharDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"fonteffects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"position\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"ChartDataDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Table" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"InsertRow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"InsertColumn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Series" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"InsertTextColumn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Text Column" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"RemoveRow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"RemoveColumn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Series" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"MoveLeftColumn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move Series Left" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"MoveRightColumn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move Series Right" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"MoveUpRow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move Row Up" -msgstr "" - -#: chartdatadialog.ui -msgctxt "" -"chartdatadialog.ui\n" -"MoveDownRow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move Row Down" -msgstr "" - -#: charttypedialog.ui -msgctxt "" -"charttypedialog.ui\n" -"ChartTypeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Chart Type" -msgstr "" - -#: datarangedialog.ui -msgctxt "" -"datarangedialog.ui\n" -"DataRangeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Ranges" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"dlg_DataLabels\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Labels for all Data Series" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"CB_VALUE_AS_NUMBER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show value as _number" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show value as _percentage" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"CB_CATEGORY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _category" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"CB_SYMBOL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _legend key" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"CB_WRAP_TEXT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"PB_NUMBERFORMAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number _format..." -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Percentage f_ormat..." -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"CT_LABEL_DIAL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ABCD" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"FT_TEXT_SEPARATOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Separator" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"FT_LABEL_PLACEMENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Place_ment" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"FT_LABEL_DEGREES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"FT_LABEL_TEXTDIR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rotate Text" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Best fit" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Inside" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Near origin" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststoreSEPARATOR\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststoreSEPARATOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Comma" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststoreSEPARATOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Semicolon" -msgstr "" - -#: dlg_DataLabel.ui -msgctxt "" -"dlg_DataLabel.ui\n" -"liststoreSEPARATOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "New line" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"dlg_InsertErrorBars\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"RB_NONE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_None" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"RB_CONST\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Constant Value" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"RB_PERCENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Percentage" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"RB_RANGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _Range" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error Category" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"RB_BOTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Positive _and Negative" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"RB_POSITIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pos_itive" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"RB_NEGATIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ne_gative" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error Indicator" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"FT_POSITIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "P_ositive (+)" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"IB_RANGE_POSITIVE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"FT_NEGATIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Negative (-)" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"IB_RANGE_NEGATIVE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"CB_SYN_POS_NEG\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Same value for both" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From Data Table" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"liststoreFUNCTION\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Standard Error" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"liststoreFUNCTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Standard Deviation" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"liststoreFUNCTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Variance" -msgstr "" - -#: dlg_InsertErrorBars.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertErrorBars.ui\n" -"liststoreFUNCTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Error Margin" -msgstr "" - -#: dlg_InsertLegend.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertLegend.ui\n" -"dlg_InsertLegend\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: dlg_InsertLegend.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertLegend.ui\n" -"show\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display legend" -msgstr "" - -#: dlg_InsertLegend.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertLegend.ui\n" -"left\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: dlg_InsertLegend.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertLegend.ui\n" -"right\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right" -msgstr "" - -#: dlg_InsertLegend.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertLegend.ui\n" -"top\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top" -msgstr "" - -#: dlg_InsertLegend.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertLegend.ui\n" -"bottom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "" - -#: dlg_InsertLegend.ui -msgctxt "" -"dlg_InsertLegend.ui\n" -"TXT_POSITION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"InsertAxisDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Axes" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"primaryX\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_X axis" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"primaryY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y axis" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"primaryZ\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Z axis" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Axes" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"secondaryX\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X _axis" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"secondaryY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y ax_is" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"secondaryZ\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Z axi_s" -msgstr "" - -#: insertaxisdlg.ui -msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secondary Axes" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"InsertGridDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Grids" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"primaryX\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_X axis" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"primaryY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y axis" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"primaryZ\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Z axis" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Major Grids" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"secondaryX\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X _axis" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"secondaryY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y ax_is" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"secondaryZ\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Z axi_s" -msgstr "" - -#: insertgriddlg.ui -msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minor Grids" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"InsertTitleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Titles" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"labelMainTitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Title" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"labelSubTitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Subtitle" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"labelPrimaryXaxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_X axis" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"labelPrimaryYaxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y axis" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"labelPrimaryZaxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Z axis" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"Axe\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Axes" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"labelSecondaryXAxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X _axis" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"labelSecondaryYAxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y ax_is" -msgstr "" - -#: inserttitledlg.ui -msgctxt "" -"inserttitledlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secondary Axes" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"ParagraphDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_STD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_TABULATOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: sidebaraxis.ui -msgctxt "" -"sidebaraxis.ui\n" -"checkbutton_show_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show labels" -msgstr "" - -#: sidebaraxis.ui -msgctxt "" -"sidebaraxis.ui\n" -"checkbutton_reverse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reverse direction" -msgstr "" - -#: sidebaraxis.ui -msgctxt "" -"sidebaraxis.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Label position:" -msgstr "" - -#: sidebaraxis.ui -msgctxt "" -"sidebaraxis.ui\n" -"comboboxtext_label_position\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Near Axis" -msgstr "" - -#: sidebaraxis.ui -msgctxt "" -"sidebaraxis.ui\n" -"comboboxtext_label_position\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Near Axis (other side)" -msgstr "" - -#: sidebaraxis.ui -msgctxt "" -"sidebaraxis.ui\n" -"comboboxtext_label_position\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside start" -msgstr "" - -#: sidebaraxis.ui -msgctxt "" -"sidebaraxis.ui\n" -"comboboxtext_label_position\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside end" -msgstr "" - -#: sidebaraxis.ui -msgctxt "" -"sidebaraxis.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text orientation:" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_subtitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"l\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Titles" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_legend\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show Legend" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"placement_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Placement:" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"comboboxtext_legend\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"label_legen\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_x_axis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X axis" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_x_axis_title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X axis title" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_y_axis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y axis" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_y_axis_title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y axis title" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_z_axis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Z axis" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_z_axis_title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Z axis title" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_2nd_x_axis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "2nd X axis" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_2nd_x_axis_title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "2nd X axis title" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_2nd_y_axis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "2nd Y axis" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_2nd_y_axis_title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"label_axes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Axes" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_gridline_horizontal_major\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Horizontal major" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_gridline_vertical_major\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertical major" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Horizontal minor" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"checkbutton_gridline_vertical_minor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertical minor" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"label_gri\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gridlines" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"text_title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: sidebarelements.ui -msgctxt "" -"sidebarelements.ui\n" -"text_subtitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"comboboxtext_type\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"comboboxtext_type\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"comboboxtext_type\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell Range or Data Table" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"comboboxtext_type\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Standard deviation" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"comboboxtext_type\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Standard error" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"comboboxtext_type\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Variance" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"comboboxtext_type\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Error margin" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Positive (+):" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Negative (-):" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"spinbutton_pos\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"spinbutton_neg\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"radiobutton_positive_negative\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Positive and Negative" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"radiobutton_positive\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Positive" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"radiobutton_negative\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: sidebarerrorbar.ui -msgctxt "" -"sidebarerrorbar.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indicator" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"checkbutton_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show data labels" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"label_box\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "P_lacement:" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"comboboxtext_label\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"comboboxtext_label\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"comboboxtext_label\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"comboboxtext_label\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"comboboxtext_label\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Inside" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"comboboxtext_label\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Near origin" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"checkbutton_trendline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show trendline" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"checkbutton_y_error\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y error bars" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"checkbutton_x_error\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X error bars" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error Bars" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"radiobutton_primary_axis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Primary Y axis" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"radiobutton_secondary_axis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"axis_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" - -#: sidebarseries.ui -msgctxt "" -"sidebarseries.ui\n" -"label_series_tmpl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data series '%1'" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SmoothLinesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Smooth Lines" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"TypeLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _Type:" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SplineTypeComboBox\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Cubic spline" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SplineTypeComboBox\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "B-spline" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"ResolutionLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Resolution:" -msgstr "विश्लेषण (~l) " - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"PolynomialsLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SplineTypeModel\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Cubic Spline" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SplineTypeModel\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "B-Spline" -msgstr "" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"step_start_rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"step_center_x_rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"step_end_rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_End with horizontal line" -msgstr "" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"step_center_y_rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Step to the _vertical mean" -msgstr "" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type of Stepping" -msgstr "" - -#: titlerotationtabpage.ui -msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"degreeL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "" - -#: titlerotationtabpage.ui -msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"stackedCB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" - -#: titlerotationtabpage.ui -msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"labelABCD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ABCD" -msgstr "" - -#: titlerotationtabpage.ui -msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"textdirL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" - -#: titlerotationtabpage.ui -msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"labelTextOrient\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Orientation" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" -"FT_SCHEME\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sche_me" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" -"CB_SHADING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Shading" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" -"CB_OBJECTLINES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Object borders" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" -"CB_ROUNDEDEDGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rounded edges" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" -"liststoreSCHEME\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" -"liststoreSCHEME\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Realistic" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" -"liststoreSCHEME\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" -"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right-angled axes" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" -"FT_X_ROTATION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_X rotation" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" -"FT_Y_ROTATION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y rotation" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" -"FT_Z_ROTATION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Z rotation" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" -"CBX_PERSPECTIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Perspective" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" -"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHT_1\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light source 1" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHT_2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light source 2" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHT_3\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light source 3" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHT_4\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light source 4" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHT_5\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light source 5" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHT_6\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light source 6" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHT_7\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light source 7" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHT_8\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light source 8" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"FT_LIGHTSOURCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Light source" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"BTN_AMBIENT_COLOR\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"FT_AMBIENTLIGHT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Ambient light" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneIllumination.ui -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" -"CTL_LIGHT_PREVIEW\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Light Preview" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Cross other axis at" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Start" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "End" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Category" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Axis _between categories" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"TXT_AXIS_LINE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Axis Line" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"FT_PLACE_LABELS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Place labels" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_PLACE_LABELS\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Near axis" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_PLACE_LABELS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_PLACE_LABELS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside start" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_PLACE_LABELS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside end" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"TXT_FL_LABELS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"FT_MAJOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Major:" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"FT_MINOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minor:" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"CB_TICKS_INNER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Inner" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"CB_TICKS_OUTER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Outer" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"CB_MINOR_INNER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_nner" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"CB_MINOR_OUTER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "O_uter" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"FT_PLACE_TICKS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Place _marks" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_PLACE_TICKS\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "At labels" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_PLACE_TICKS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "At axis" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"LB_PLACE_TICKS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "At axis and labels" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"TXT_FL_TICKS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interval Marks" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"CB_MAJOR_GRID\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show major _grid" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"CB_MINOR_GRID\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show minor grid" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"PB_MAJOR_GRID\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mo_re..." -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"PB_MINOR_GRID\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mor_e..." -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.ui -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grids" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose a Chart Type" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"3dlook\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_3D Look" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"3dscheme\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"3dscheme\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Realistic" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"shapeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sh_ape" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"stack\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Stack series" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"ontop\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "On top" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"percent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"deep\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Deep" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"linetypeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"linetype\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Straight" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"linetype\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"linetype\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Stepped" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"sort\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Sort by X values" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"nolinesft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number of lines" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"rounded-edge\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rounded edge" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Cylinder" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Cone" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.ui -msgctxt "" -"tp_ChartType.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Pyramid" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"CB_VALUE_AS_NUMBER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show value as _number" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show value as _percentage" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"CB_CATEGORY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _category" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"CB_SYMBOL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _legend key" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"CB_WRAP_TEXT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"PB_NUMBERFORMAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number _format..." -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Percentage f_ormat..." -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"CT_LABEL_DIAL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ABCD" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"FT_TEXT_SEPARATOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Separator" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"FT_LABEL_PLACEMENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Place_ment" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"FT_LABEL_DEGREES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"FT_LABEL_TEXTDIR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rotate Text" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Best fit" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Inside" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststorePLACEMENT\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Near origin" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststoreSEPARATOR\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststoreSEPARATOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Comma" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststoreSEPARATOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Semicolon" -msgstr "" - -#: tp_DataLabel.ui -msgctxt "" -"tp_DataLabel.ui\n" -"liststoreSEPARATOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "New line" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"imageIMB_RANGE_CAT\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"imageIMB_RANGE_MAIN\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"FT_SERIES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data _series:" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_ADD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_UP-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_REMOVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_DOWN-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"FT_ROLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Data ranges:" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"FT_RANGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"FT_CATEGORIES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Categories" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"FT_DATALABELS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data _labels" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"RB_NONE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_None" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"RB_CONST\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Constant Value" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"RB_PERCENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Percentage" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"RB_RANGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _Range" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error Category" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"RB_BOTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Positive _and Negative" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"RB_POSITIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pos_itive" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"RB_NEGATIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ne_gative" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error Indicator" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"FT_POSITIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "P_ositive (+)" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"IB_RANGE_POSITIVE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"FT_NEGATIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Negative (-)" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"IB_RANGE_NEGATIVE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"CB_SYN_POS_NEG\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Same value for both" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From Data Table" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"liststoreFUNCTION\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Standard Error" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"liststoreFUNCTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Standard Deviation" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"liststoreFUNCTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Variance" -msgstr "" - -#: tp_ErrorBars.ui -msgctxt "" -"tp_ErrorBars.ui\n" -"liststoreFUNCTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Error Margin" -msgstr "" - -#: tp_LegendPosition.ui -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.ui\n" -"left\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: tp_LegendPosition.ui -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.ui\n" -"right\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right" -msgstr "" - -#: tp_LegendPosition.ui -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.ui\n" -"top\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top" -msgstr "" - -#: tp_LegendPosition.ui -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.ui\n" -"bottom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "" - -#: tp_LegendPosition.ui -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.ui\n" -"TXT_POSITION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#: tp_LegendPosition.ui -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.ui\n" -"FT_LEGEND_TEXTDIR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "" - -#: tp_LegendPosition.ui -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.ui\n" -"TXT_ORIENTATION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Orientation" -msgstr "" - -#: tp_PolarOptions.ui -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.ui\n" -"CB_CLOCKWISE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Clockwise direction" -msgstr "" - -#: tp_PolarOptions.ui -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: tp_PolarOptions.ui -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.ui\n" -"FT_ROTATION_DEGREES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "" - -#: tp_PolarOptions.ui -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Starting Angle" -msgstr "" - -#: tp_PolarOptions.ui -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.ui\n" -"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "" - -#: tp_PolarOptions.ui -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Plot Options" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"imageIB_RANGE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose a Data Range" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"FT_RANGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Data range:" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"IB_RANGE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"RB_DATAROWS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data series in _rows" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"RB_DATACOLS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data series in _columns" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_First row as label" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_irst column as label" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"CB_TIME_BASED\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Time based charting" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start Table Index" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "End Table Index" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"STR_PAGE_DATA_RANGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Range" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"CBX_REVERSE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Reverse direction" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"CBX_LOGARITHM\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Logarithmic scale" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"TXT_AXIS_TYPE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "T_ype" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"LB_AXIS_TYPE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"LB_AXIS_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"LB_AXIS_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"TXT_MIN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Minimum" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"TXT_MAX\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_ximum" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"CBX_AUTO_MIN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"CBX_AUTO_MAX\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_utomatic" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"TXT_TIME_RESOLUTION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "R_esolution" -msgstr "विश्लेषण (~l) " - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automat_ic" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"TXT_STEP_MAIN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_jor interval" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Au_tomatic" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"TXT_STEP_HELP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minor inter_val" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minor inter_val count" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aut_omatic" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"TXT_ORIGIN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Re_ference value" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"CBX_AUTO_ORIGIN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automat_ic" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"FL_SCALE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"liststoreDATE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Days" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"liststoreDATE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Months" -msgstr "" - -#: tp_Scale.ui -msgctxt "" -"tp_Scale.ui\n" -"liststoreDATE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Years" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"RBT_OPT_AXIS_1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Primary Y axis" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"RBT_OPT_AXIS_2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Align Data Series to" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"FT_GAP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"FT_OVERLAP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Overlap" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _bars side by side" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"CB_CONNECTOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connection lines" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"FT_MISSING_VALUES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Plot missing values" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"RB_DONT_PAINT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Leave gap" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"RB_ASSUME_ZERO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Assume zero" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"RB_CONTINUE_LINE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Continue line" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "" - -#: tp_SeriesToAxis.ui -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Plot Options" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"linear\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Linear" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"logarithmic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"exponential\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Exponential" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"power\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Po_wer" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"polynomial\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Polynomial" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"movingAverage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Moving Average" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Degree" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Period" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Regression Type" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"setIntercept\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Force _Intercept" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"showEquation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show E_quation" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"showCorrelationCoefficient\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Trendline _Name" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_X Variable Name" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y Variable Name" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"showlabelsCB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sho_w labels" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"tile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tile" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"odd\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "St_agger odd" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"even\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Stagger _even" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"auto\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_utomatic" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"orderL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Order" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"overlapCB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "O_verlap" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"breakCB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Break" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"textflowL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"degreeL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"stackedCB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"labelABCD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ABCD" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"textdirL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" - -#: tp_axisLabel.ui -msgctxt "" -"tp_axisLabel.ui\n" -"labelTextOrient\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Orientation" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"labelPrimaryXaxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_X axis" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"labelPrimaryYaxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y axis" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"labelPrimaryZaxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Z axis" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"labelMainTitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Title" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"labelSubTitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Subtitle" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"labelSecondaryXAxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X _axis" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"labelSecondaryYAxis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y ax_is" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"show\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display legend" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"left\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"right\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"top\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"bottom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"Axe\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"x\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X axis" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"y\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y ax_is" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"z\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Z axi_s" -msgstr "" - -#: wizelementspage.ui -msgctxt "" -"wizelementspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display Grids" -msgstr "" diff --git a/source/mai/connectivity/messages.po b/source/mai/connectivity/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..ed527aecbd0 --- /dev/null +++ b/source/mai/connectivity/messages.po @@ -0,0 +1,740 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447277046.000000\n" + +#. KjDmE +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*100 + 0" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "" + +#. xAZXk +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*200 + 0" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "" + +#. sppzX +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*300 + 0" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "" + +#. pcGch +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*301 + 0" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "" + +#. rhNKU +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*302 + 0" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "" + +#. vt9Xy +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*303 + 0" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "" + +#. mHdB5 +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*304 + 0" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" + +#. qsN7W +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*500 + 0" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "" + +#. xvK2D +#: conn_error_message.src +msgctxt "256 + 2*550 + 0" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "" + +#. 9LXDp +#: conn_shared_res.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" +msgid "An error occurred while executing the query." +msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." + +#. 7yRgf +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" +msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." +msgstr "" + +#. aBhA8 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" +msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." +msgstr "" + +#. FB59h +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgid "This statement type not supported by this database driver." +msgstr "" + +#. KodDj +#: conn_shared_res.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "अज्ञात प्रकार क' गलती घटित भेल." + +#. 2CZNZ +#: conn_shared_res.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" +msgid "An error occurred while refreshing the current row." +msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." + +#. DJhQp +#: conn_shared_res.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" +msgid "An error occurred while getting the current row." +msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." + +#. s9ves +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" +msgid "" +"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column " +"name." +msgstr "" + +#. kLhAy +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" +msgid "Illegal cursor movement occurred." +msgstr "" + +#. vGtCJ +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COMMIT_ROW" +msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." +msgstr "" + +#. 7DcRU +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" +msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgstr "" + +#. 5BYEX +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" +msgid "" +"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only " +"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property " +"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "" + +#. 6FnrV +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" +msgid "The input stream was not set." +msgstr "" + +#. Davdp +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" +msgid "There is no element named '$name$'." +msgstr "" + +#. CWktu +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" +msgid "Invalid bookmark value" +msgstr "" + +#. VXSEP +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" +msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." +msgstr "" + +#. DZf3v +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" +msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." +msgstr "" + +#. qTZj7 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" +msgid "Function sequence error." +msgstr "" + +#. scUDb +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_INDEX" +msgid "Invalid descriptor index." +msgstr "" + +#. MAAeW +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" +msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." +msgstr "" + +#. FAp7x +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" +msgid "" +"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not" +" implemented." +msgstr "" + +#. zXVCV +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" +msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" +msgstr "" + +#. ZWq6D +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" +msgid "" +"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when" +" converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "" + +#. CYSBr +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" +msgid "" +"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "" + +#. sSzsJ +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" +msgid "The connection URL is invalid." +msgstr "" + +#. ULTqE +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. It is too complex." +msgstr "" + +#. UQYpN +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." +msgstr "" + +#. DmQcr +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" +msgid "" +"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this " +"type." +msgstr "" + +#. EMgKF +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" +msgid "" +"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument " +"only." +msgstr "" + +#. PBG3H +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" +msgid "" +"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "" + +#. CWeME +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" +msgid "" +"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the" +" middle." +msgstr "" + +#. NK7eq +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" +msgid "" +"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many " +"wildcards." +msgstr "" + +#. nADdF +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" +msgid "The column name '$columnname$' is not valid." +msgstr "" + +#. FT3Zb +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" +msgid "The statement contains an invalid selection of columns." +msgstr "" + +#. sEFWB +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" +msgid "The column at position '$position$' could not be updated." +msgstr "" + +#. iLNAb +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be loaded." +msgstr "" + +#. jq62z +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" +msgid "" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" +msgstr "" + +#. sbrdS +#: conn_shared_res.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" +msgid "The type could not be converted." +msgstr "सारणीकेँ नहि जोड़ सकैछ." + +#. 3L6uG +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not append column: invalid column descriptor." +msgstr "" + +#. 4GMmY +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create group: invalid object descriptor." +msgstr "" + +#. MDKgr +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create index: invalid object descriptor." +msgstr "" + +#. jPjxi +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create key: invalid object descriptor." +msgstr "" + +#. jaDH3 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create table: invalid object descriptor." +msgstr "" + +#. utNzu +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create user: invalid object descriptor." +msgstr "" + +#. 4TE9R +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create view: invalid object descriptor." +msgstr "" + +#. BrHQp +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" +msgid "Could not create view: no command object." +msgstr "" + +#. GgFCn +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_CONNECTION" +msgid "" +"The connection could not be created. May be the necessary data provider is " +"not installed." +msgstr "" + +#. GRZEu +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" +msgid "" +"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file " +"system occurred." +msgstr "" + +#. JbDnu +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" +msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." +msgstr "" + +#. rB3XE +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" +msgid "The index could not be created. The values are not unique." +msgstr "" + +#. f8DTu +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" +msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." +msgstr "" + +#. HPZuZ +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" +msgid "" +"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other " +"index." +msgstr "" + +#. GcK7B +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" +msgid "" +"The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "" + +#. vWZ84 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" +msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." +msgstr "" + +#. wv2Cx +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be deleted." +msgstr "" + +#. rp3rF +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" +msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." +msgstr "" + +#. jAStU +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" +msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." +msgstr "" + +#. zJbtr +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" +msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." +msgstr "" + +#. PDCV3 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" +msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." +msgstr "" + +#. NZWGq +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" +msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." +msgstr "" + +#. sfaxE +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" +msgid "" +"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"\n" +"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +msgstr "" + +#. ZvEz9 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" +msgid "" +"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is " +"write protected." +msgstr "" + +#. 4BgE9 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" +msgid "" +"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for " +"that column." +msgstr "" + +#. dFAFB +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" +msgid "" +"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is " +"write protected." +msgstr "" + +#. zk3QB +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" +msgid "" +"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file " +"system is write protected." +msgstr "" + +#. hAwmi +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" +msgid "" +"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is " +"write protected." +msgstr "" + +#. R3BGx +#: conn_shared_res.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" +msgid "The table could not be altered." +msgstr "सारणीकेँ नहि जोड़ सकैछ." + +#. UuoNm +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" +msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." +msgstr "" + +#. LhHTA +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" +msgid "Cannot open Evolution address book." +msgstr "" + +#. sxbEF +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" +msgid "Can only sort by table columns." +msgstr "" + +#. E4wn2 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" +msgid "" +"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is " +"supported." +msgstr "" + +#. 8VQo4 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" +msgid "" +"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "" + +#. 4oK7N +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" +msgid "The query can not be executed. The function is not supported." +msgstr "" + +#. kCjVU +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_TABLE_READONLY" +msgid "The table can not be changed. It is read only." +msgstr "" + +#. cqWEv +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_DELETE_ROW" +msgid "" +"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is " +"set." +msgstr "" + +#. TZTfv +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" +msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." +msgstr "" + +#. fuJot +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" +msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." +msgstr "" + +#. w7AzE +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" +msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." +msgstr "" + +#. CRsGn +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." +msgstr "" + +#. ucGyR +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" +msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." +msgstr "" + +#. 3EDJB +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" +msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." +msgstr "" + +#. 9n4j2 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" +msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." +msgstr "" + +#. jbnZZ +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_JAVA" +msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." +msgstr "" + +#. iKnFy +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_RESULTSET" +msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." +msgstr "" + +#. kiYDS +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" +msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." +msgstr "" + +#. xiRq3 +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" +msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." +msgstr "" + +#. QxNVP +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" +msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." +msgstr "" + +#. ghuVV +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" +msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." +msgstr "" + +#. 2M8qG +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_KDE_INST" +msgid "No suitable KDE installation was found." +msgstr "" + +#. aCWED +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD" +msgid "" +"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address " +"Book." +msgstr "" + +#. LVhyq +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW" +msgid "" +"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is " +"known to work with this product.\n" +msgstr "" + +#. gnHHh +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND" +msgid "" +"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" +"\n" +msgstr "" + +#. 3FmFX +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" +msgid "Parameters can appear only in prepared statements." +msgstr "" + +#. CB7pj +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_TABLE" +msgid "No such table!" +msgstr "" + +#. CDY8S +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" +msgid "No suitable Mac OS installation was found." +msgstr "" + +#. HNSzq +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_STORAGE" +msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." +msgstr "" + +#. SZSmZ +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" +msgid "" +"The given URL contains no valid local file system path. Please check the " +"location of your database file." +msgstr "" + +#. muHcn +#: conn_shared_res.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" +msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." +msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." + +#. Rm4Le +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_TABLENAME" +msgid "There is no table named '$tablename$'." +msgstr "" + +#. 3BxCF +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" +msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." +msgstr "" + +#. VLEMM +#: conn_shared_res.src +msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" +msgid "" +"The connection could not be established. The database was created by a newer" +" version of %PRODUCTNAME." +msgstr "" diff --git a/source/mai/connectivity/source/resource.po b/source/mai/connectivity/source/resource.po deleted file mode 100644 index e6fabea8220..00000000000 --- a/source/mai/connectivity/source/resource.po +++ /dev/null @@ -1,911 +0,0 @@ -#. extracted from connectivity/source/resource -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447277046.000000\n" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*100 + 0\n" -"string.text" -msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*200 + 0\n" -"string.text" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*300 + 0\n" -"string.text" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*301 + 0\n" -"string.text" -msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*302 + 0\n" -"string.text" -msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*303 + 0\n" -"string.text" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*304 + 0\n" -"string.text" -msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*500 + 0\n" -"string.text" -msgid "No $1$ exists." -msgstr "" - -#: conn_error_message.src -msgctxt "" -"conn_error_message.src\n" -"256 + 2*550 + 0\n" -"string.text" -msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while executing the query." -msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n" -"string.text" -msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n" -"string.text" -msgid "An unknown error occurred." -msgstr "अज्ञात प्रकार क' गलती घटित भेल." - -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while refreshing the current row." -msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." - -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ERROR_GET_ROW\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while getting the current row." -msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n" -"string.text" -msgid "Illegal cursor movement occurred." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COMMIT_ROW\n" -"string.text" -msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n" -"string.text" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" -"string.text" -msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_INPUTSTREAM\n" -"string.text" -msgid "The input stream was not set." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_ELEMENT_NAME\n" -"string.text" -msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_BOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n" -"string.text" -msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n" -"string.text" -msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n" -"string.text" -msgid "Function sequence error." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_FORMULA_WRONG\n" -"string.text" -msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n" -"string.text" -msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n" -"string.text" -msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_URI_SYNTAX_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The connection URL is invalid." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_COLUMNNAME\n" -"string.text" -msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "The statement contains an invalid selection of columns." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n" -"string.text" -msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n" -"string.text" -msgid "The file $filename$ could not be loaded." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "" -"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" -"\n" -"$error_message$" -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n" -"string.text" -msgid "The type could not be converted." -msgstr "सारणीकेँ नहि जोड़ सकैछ." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not create view: invalid object descriptor." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not create view: no command object." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_CONNECTION\n" -"string.text" -msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n" -"string.text" -msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n" -"string.text" -msgid "The index could not be created. The values are not unique." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n" -"string.text" -msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" -"string.text" -msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_SQL_NAME_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n" -"string.text" -msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n" -"string.text" -msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n" -"string.text" -msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n" -"string.text" -msgid "" -"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" -"\n" -"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n" -"string.text" -msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n" -"string.text" -msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n" -"string.text" -msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COLUMN_NOT_DROP\n" -"string.text" -msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_TABLE_NOT_DROP\n" -"string.text" -msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n" -"string.text" -msgid "The table could not be altered." -msgstr "सारणीकेँ नहि जोड़ सकैछ." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_DBASE_FILE\n" -"string.text" -msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n" -"string.text" -msgid "Cannot open Evolution address book." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n" -"string.text" -msgid "Can only sort by table columns." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_TABLE_READONLY\n" -"string.text" -msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_DELETE_ROW\n" -"string.text" -msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" -"string.text" -msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_MORE_TABLES\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_NO_TABLE\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_QUERY_NO_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_PARA_COUNT\n" -"string.text" -msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_VALID_FILE_URL\n" -"string.text" -msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_CLASSNAME\n" -"string.text" -msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_JAVA\n" -"string.text" -msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_RESULTSET\n" -"string.text" -msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_ROWCOUNT\n" -"string.text" -msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n" -"string.text" -msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_KDE_INST\n" -"string.text" -msgid "No suitable KDE installation was found." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n" -"string.text" -msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n" -"string.text" -msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n" -"string.text" -msgid "" -"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n" -"string.text" -msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE\n" -"string.text" -msgid "No such table!" -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n" -"string.text" -msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_STORAGE\n" -"string.text" -msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_FILE_URL\n" -"string.text" -msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLENAME\n" -"string.text" -msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_DOCUMENTUI\n" -"string.text" -msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." -msgstr "" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ERROR_NEW_VERSION\n" -"string.text" -msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..a0a80866fb4 --- /dev/null +++ b/source/mai/cui/messages.po @@ -0,0 +1,14245 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447277223.000000\n" + +#. zvqUJ +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" +msgid "Set No Borders" +msgstr "" + +#. ABKEK +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "" + +#. ygU8P +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. q5KJ8 +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. H5s9X +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "" + +#. T5crG +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "" + +#. S6AAA +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "" + +#. tknFJ +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "" + +#. hSmnW +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "" + +#. Dy2UG +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "" + +#. nCjXG +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. 46Fq7 +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. cZX7G +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" +msgid "No Shadow" +msgstr "कोनो छाया नहि" + +#. bzAHG +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "" + +#. FjBGC +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "" + +#. 5BkoC +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "" + +#. GYB8M +#: border.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" +msgid "Left-to-right (LTR)" +msgstr "" + +#. Ct9UG +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" +msgid "Right-to-left (RTL)" +msgstr "" + +#. XFhAz +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू" + +#. G2Jyh +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना (क्षैतिज)" + +#. b6Guf +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ (क्षैतिज)" + +#. yQGoC +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ (लंबवत)" + +#. k7B2r +#: frmdirlbox.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#. UCFD6 +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" + +#. UDvKR +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" + +#. QXqJD +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" + +#. SrS6X +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" +msgid "Please enter a name for the pattern:" +msgstr "" + +#. yD7AW +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" + +#. FQDrh +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" + +#. Z5Dkg +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" + +#. rvyBi +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" +msgid "Modify" +msgstr "सुधारू" + +#. ZDhBm +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" +msgid "Add" +msgstr "जोड़ू (~A)" + +#. QgAFH +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" + +#. GKnJR +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. J6FBw +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" + +#. xD9BU +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" +msgid "No %1" +msgstr "" + +#. NMGqL +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" +msgid "Family" +msgstr "तमिल" + +#. VTJGq +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. EDcuk +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" +msgid "Style" +msgstr "" + +#. LDDaB +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" +msgid "Typeface" +msgstr "टाइपफेस" + +#. Zr8Xa +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" +msgid "Highlight Color" +msgstr "" + +#. BcWHA +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" +msgid "Use replacement table" +msgstr "" + +#. L8BEE +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "" + +#. p5h3s +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "" + +#. prrWd +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" +msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" +msgstr "" + +#. a89xT +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "" + +#. qEA6h +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" +msgid "URL Recognition" +msgstr "" + +#. JfySE +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" +msgid "Replace dashes" +msgstr "" + +#. u2BuA +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "" + +#. GZqG9 +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" +msgid "" +"Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "" + +#. NDmW9 +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "" + +#. Rc6Zg +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "" + +#. F6HCc +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "" + +#. vL6yM +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "" + +#. DzBTQ +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "" + +#. 9UBAe +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" +msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " +msgstr "" + +#. BJVGT +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" +msgid "Apply border" +msgstr "" + +#. bXpcq +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" +msgid "Create table" +msgstr "" + +#. RvEBo +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" +msgid "Apply Styles" +msgstr "" + +#. 6MGUe +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "" + +#. R9Kke +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "" + +#. GFpkR +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" +msgid "Connector" +msgstr "" + +#. XDp8d +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" +msgid "Dimension line" +msgstr "" + +#. rArar +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" + +#. Mxt3D +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" +msgid "Start Quote" +msgstr "" + +#. o8nY6 +#: strings.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" +msgid "End Quote" +msgstr "" + +#. VNK5b +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" +msgid "New Menu %n" +msgstr "" + +#. dJXBJ +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" +msgid "New Toolbar %n" +msgstr "" + +#. PCa2G +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" +msgid "Move Menu" +msgstr "" + +#. KbZFf +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" +msgid "Add Submenu" +msgstr "" + +#. w2qNv +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" +msgid "Submenu name" +msgstr "" + +#. 8E7ck +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION" +msgid "" +"To add a command to a menu, select the category and then the command. You " +"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the " +"Customize dialog." +msgstr "" + +#. qJgZw +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" +msgid "Are you sure to delete the image?" +msgstr "" + +#. d6e9K +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" +msgid "" +"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" +"Would you like to replace the existing icon?" +msgstr "" + +#. FRvQe +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" +msgid "Confirm Icon Replacement" +msgstr "" + +#. xC2Wc +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" +msgid "Yes to All" +msgstr "सभहि केँ हँ" + +#. HiSAE +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" +msgstr "" + +#. P4L6L +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" +msgstr "" + +#. 4xJvV +#: cfg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR" +msgid "Toolbar" +msgstr "अओज़ार पट्टी (~T)" + +#. yFCdF +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT" +msgid "Toolbar Content" +msgstr "" + +#. AH8BC +#: cfg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDS" +msgid "Commands" +msgstr "कमांड" + +#. jCwDZ +#: cfg.src +msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" +msgid "" +"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the " +"toolbar?" +msgstr "" + +#. saf9m +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" +msgid "" +"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default " +"settings. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#. RYeCk +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" +msgid "" +"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the " +"default settings. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#. JgGvm +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" +msgid "" +"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really " +"want to reset the toolbar?" +msgstr "" + +#. CPW5b +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" +msgid "Function is already included in this popup." +msgstr "" + +#. G2mu7 +#: cfg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" +msgid "~New name" +msgstr "नवीन नाम" + +#. Ahhg9 +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" +msgid "Rename Menu" +msgstr "" + +#. CmDaN +#: cfg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "" + +#. hFEBv +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" +msgid "Start Application" +msgstr "" + +#. 6tUvx +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" +msgid "Close Application" +msgstr "" + +#. 6NsQz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" +msgid "New Document" +msgstr "नवीन दस्तावेज" + +#. G6b2e +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" +msgid "Document closed" +msgstr "" + +#. yvsTa +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" +msgid "Document is going to be closed" +msgstr "" + +#. DKpfj +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" +msgid "Open Document" +msgstr "दस्तावेज खोलू" + +#. DTDDm +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" +msgid "Save Document" +msgstr "दस्तावेज सहेजू" + +#. Trc82 +#: macropg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" +msgid "Save Document As" +msgstr "दस्तावेज सहेजू" + +#. GCbZt +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" +msgid "Document has been saved" +msgstr "" + +#. mYtMa +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" +msgid "Document has been saved as" +msgstr "" + +#. t8F8W +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" +msgid "Activate Document" +msgstr "" + +#. T7QE3 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" +msgid "Deactivate Document" +msgstr "" + +#. AQXyC +#: macropg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" +msgid "Print Document" +msgstr "छपाइ पृष्ठ दृश्य" + +#. 8uXuz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" +msgid "'Modified' status was changed" +msgstr "" + +#. 5CKDG +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" +msgid "Printing of form letters started" +msgstr "" + +#. AZ2io +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" +msgid "Printing of form letters finished" +msgstr "" + +#. dHtbz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" +msgid "Merging of form fields started" +msgstr "" + +#. uGCdD +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" +msgid "Merging of form fields finished" +msgstr "" + +#. srLLa +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" +msgid "Changing the page count" +msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनाइ" + +#. AsuQF +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" +msgid "Loaded a sub component" +msgstr "" + +#. Gf22f +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" +msgid "Closed a sub component" +msgstr "" + +#. QayEb +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" +msgid "Fill parameters" +msgstr "पैरामीटर भरू" + +#. mL59X +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" +msgid "Execute action" +msgstr "जखन आरंभ करू" + +#. KtHBE +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" +msgid "After updating" +msgstr "अद्यतन क' बाद" + +#. b6CCj +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" +msgid "Before updating" +msgstr "अद्यतन होएबासँ पहिने" + +#. KTBcp +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" +msgid "Before record action" +msgstr "अभिलेख क्रियासँ पहिने" + +#. Fhyio +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" +msgid "After record action" +msgstr "अभिलेख काजक बाद" + +#. PmJgM +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "मेटोअनाइ निश्चित करू" + +#. gcREA +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" +msgid "Error occurred" +msgstr "गलती घटित भेल" + +#. oAwDt +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" +msgid "While adjusting" +msgstr "क्रममे रखबाक समय" + +#. AyfwP +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" +msgid "When receiving focus" +msgstr "फोकस प्राप्त करबाक समय" + +#. BD96B +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" +msgid "When losing focus" +msgstr "फोकस नष्ट होएबाक समय" + +#. wEhfE +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" +msgid "Item status changed" +msgstr "आइटम स्थिति बदलल" + +#. FRW7b +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" +msgid "Key pressed" +msgstr "कुंजी दबाएल" + +#. 4kZCD +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" +msgid "Key released" +msgstr "कुंजी मुक्त कएनाइ" + +#. ZiS2D +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" +msgid "When loading" +msgstr "लोड करबाक समय" + +#. vEjAG +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" +msgid "Before reloading" +msgstr "फिनु लोड होएबासँ पहिने" + +#. 5FvrE +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" +msgid "When reloading" +msgstr "फिनु लोड करबाक समय" + +#. CDcYt +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "कुंजी दबाएबाक समय माउस घसकल" + +#. CPpyk +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" +msgid "Mouse inside" +msgstr "माउस भीतरक तरफ" + +#. 4hGfp +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" +msgid "Mouse outside" +msgstr "माउस बाहरक तरफ" + +#. QEuWr +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" +msgid "Mouse moved" +msgstr "माउस घसकल" + +#. 8YA3S +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "माउस बटन दबएलक" + +#. RMuJe +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" +msgid "Mouse button released" +msgstr "माउस बटन मुक्त कएलक" + +#. 5iPHQ +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" +msgid "Before record change" +msgstr "अभिलेख परिवर्तनसँ पहिने" + +#. yrBiz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" +msgid "After record change" +msgstr "अभिलेख परिवर्तनक बाद" + +#. bdBH4 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" +msgid "After resetting" +msgstr "फिनु स्थापित करबाक बाद" + +#. eVsFk +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" +msgid "Prior to reset" +msgstr "फिनु स्थापित करबासँ पहिने" + +#. 2oAoV +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" +msgid "Approve action" +msgstr "आरंभ करबासँ पहिने" + +#. hQAzK +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" +msgid "Before submitting" +msgstr "अनुरोध करबासँ पहिने" + +#. CFPSo +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" +msgid "Text modified" +msgstr "पाठ बदलल" + +#. 2ADMH +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" +msgid "Before unloading" +msgstr "अनलोड होएबाँसँ पहिने" + +#. F8BL3 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" +msgid "When unloading" +msgstr "अनलोड करबाक समय" + +#. M6fPe +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" +msgid "Changed" +msgstr "बदलल" + +#. gZyVB +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" +msgid "Document created" +msgstr "" + +#. BcPDW +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" +msgid "Document loading finished" +msgstr "" + +#. ir7AQ +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" +msgid "Saving of document failed" +msgstr "" + +#. BFtTF +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" +msgid "'Save as' has failed" +msgstr "" + +#. N9e6u +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" +msgid "Storing or exporting copy of document" +msgstr "" + +#. okb9H +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" +msgid "Document copy has been created" +msgstr "" + +#. DrYTY +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" +msgid "Creating of document copy failed" +msgstr "" + +#. BBJJQ +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" +msgid "View created" +msgstr "" + +#. XN9Az +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" +msgid "View is going to be closed" +msgstr "" + +#. a9qty +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" +msgid "View closed" +msgstr "" + +#. dDunN +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" +msgid "Document title changed" +msgstr "" + +#. 6D6BS +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" +msgid "Selection changed" +msgstr "" + +#. XArW3 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" +msgid "Double click" +msgstr "" + +#. oDkyz +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" +msgid "Right click" +msgstr "" + +#. tVSz9 +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" +msgid "Formulas calculated" +msgstr "" + +#. ESxTQ +#: macropg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" +msgid "Content changed" +msgstr "" + +#. ciqJ9 +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" +msgid "No alternatives found." +msgstr "" + +#. smWax +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" +msgid "Select File for Floating Frame" +msgstr "" + +#. kcqWo +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" +msgid "All categories" +msgstr "" + +#. mkEjQ +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" +msgid "My Macros" +msgstr "हमर मैक्रो" + +#. Cv5m8 +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो" + +#. Ne7wd +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" +msgid "Add Commands" +msgstr "" + +#. AFniE +#: cuires.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" +msgid "Run" +msgstr "चलाउ (~u)" + +#. whwAN +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" +msgid "Insert Rows" +msgstr "पंक्तिसभकेँ जोड़ू" + +#. AvBBC +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "" + +#. thimC +#: cuires.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COL" +msgid "Insert Columns" +msgstr "कॉलम जोडू (~I)" + +#. QrFJZ +#: cuires.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. X9CWA +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" +msgid "Link" +msgstr "" + +#. QCgnw +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" +msgid "Load Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. eWQoY +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" +msgid "Save Keyboard Configuration" +msgstr "" + +#. ggFZE +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" +msgid "Configuration (*.cfg)" +msgstr "" + +#. DigQB +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "" + +#. pCbRV +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "" + +#. zAUfq +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "" + +#. ResDx +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#. 3t3AC +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#. 88dts +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" + +#. XKYHn +#: cuires.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#. Zimeo +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" +msgid "anywhere in the field" +msgstr "" + +#. qCKMY +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" +msgid "beginning of field" +msgstr "" + +#. CKVTF +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" +msgid "end of field" +msgstr "" + +#. FZwxu +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" +msgid "entire field" +msgstr "" + +#. AFUFs +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" +msgid "From top" +msgstr "" + +#. FBDbX +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" +msgid "From bottom" +msgstr "नीच्चाँसँ" + +#. brdgV +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" +msgid "No records corresponding to your data found." +msgstr "" + +#. VkTjA +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" +msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." +msgstr "" + +#. jiQdw +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" +msgid "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "" + +#. EzK3y +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" +msgid "Overflow, search continued at the end" +msgstr "" + +#. zwiat +#: fmsearch.src +msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" +msgid "counting records" +msgstr "" + +#. 7cVWa +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" +msgid "" +msgstr "" + +#. AnJUu +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" +msgid "Object;Objects" +msgstr "" + +#. GQXSM +#: gallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" +msgid "(read-only)" +msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)" + +#. sAwgA +#: gallery.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" +msgid "" +msgstr "" + +#. YkCky +#: gallery.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" +msgid "This ID already exists..." +msgstr "ई नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि." + +#. GN45E +#: hyperdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" +msgid "Close" +msgstr "बन्न" + +#. dkH9d +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" +msgid "Mouse over object" +msgstr "मॉउस वस्तुक उप्पर" + +#. 4QYHe +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "ट्रिग्गर हाइपरलिंक" + +#. WMQPj +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "मॉउस वस्तुसँ बाहर" + +#. E8XCn +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" +msgid "Please type in a valid file name." +msgstr "" + +#. HGSZ9 +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. dyGGc +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" +msgid "" +"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "" + +#. Q7tLE +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. MKK8G +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "" + +#. u8CAy +#: hyperdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" +msgid "Document" +msgstr "दस्तावेज" + +#. GFLnz +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" +msgid "" +"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target " +"within a document." +msgstr "" + +#. zi7AZ +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" +msgid "New Document" +msgstr "नवीन दस्तावेज" + +#. 5TUkK +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" +msgid "This is where you create a new document to which the new link points." +msgstr "" + +#. ES4Pj +#: hyperdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" +msgid "Button" +msgstr "बटन" + +#. MPHHF +#: hyperdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. 9nkb2 +#: hyperdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि. एकरा उप्पर लिखू?" + +#. w3AUk +#: multipat.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि " + +#. 54BsS +#: multipat.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" +msgid "Select Archives" +msgstr "" + +#. NDB5V +#: multipat.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. ffPAq +#: multipat.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" +msgid "The file %1 already exists." +msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि " + +#. 5FyxP +#: multipat.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#. eUzGk +#: passwdomdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" +msgid "" +"The confirmation password did not match the password. Set the password again" +" by entering the same password in both boxes." +msgstr "" + +#. mN9jE +#: passwdomdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" +msgid "" +"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the " +"passwords again." +msgstr "" + +#. 48ez3 +#: passwdomdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" +msgid "" +"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only " +"option to continue." +msgstr "" + +#. aAbAN +#: passwdomdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "" + +#. QJKgF +#: screenshotannotationdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" +msgid "Save Screenshot As..." +msgstr "" + +#. gg9gD +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" +msgid "Do you want to delete the following object?" +msgstr "" + +#. 42ivC +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "हटएनाइ निश्चित करू" + +#. kn5KE +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" +msgid "The selected object could not be deleted." +msgstr "" + +#. T7T8x +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" +msgid "Error Deleting Object" +msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" + +#. SCgXy +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" +msgid "The object could not be created." +msgstr "वस्तुकेँ नहि जोड़ सकैछ." + +#. TmiCU +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" +msgid " Object with the same name already exists." +msgstr "समान नामक वस्तु पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि" + +#. ffc5M +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" +msgid "Error Creating Object" +msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" + +#. hpB8B +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" +msgid "The object could not be renamed." +msgstr "वस्तुकेँ नहि जोड़ सकैछ." + +#. eevjm +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" +msgid "Error Renaming Object" +msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" + +#. fTHFY +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME Error" +msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो" + +#. e6BgS +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" +msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." +msgstr "" + +#. EUek9 +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "" + +#. KVQAh +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" +msgid "" +"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "" + +#. 5bFCQ +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" +msgid "" +"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " +"line: %LINENUMBER." +msgstr "" + +#. KTptU +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" +msgid "" +"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " +"line: %LINENUMBER." +msgstr "" + +#. BZDbp +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" +msgid "" +"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " +"%SCRIPTNAME." +msgstr "" + +#. AAghx +#: scriptdlg.src +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. GAsca +#: scriptdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" +msgid "Message:" +msgstr "संदेश" + +#. Fko49 +#: svuidlg.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTOLINK" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. WYHFb +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_MANUALLINK" +msgid "Manual" +msgstr "दस्ती (~M)" + +#. PFN4j +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_BROKENLINK" +msgid "Not available" +msgstr "" + +#. 5ymS3 +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "अहाँ चुनल गेल आंकड़ाकेँ सचमुच मेटाबए चाहैत छी?" + +#. wyMwT +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "अहाँ चुनल गेल आंकड़ाकेँ सचमुच मेटाबए चाहैत छी?" + +#. CN74h +#: svuidlg.src +msgctxt "STR_WAITINGLINK" +msgid "Waiting" +msgstr "प्रतीक्षारत" + +#. EPuek +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" +msgid "Driver name" +msgstr "" + +#. RFXeR +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" +msgid "Pool" +msgstr "" + +#. fx9RA +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. HzhXp +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_YES" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. RuQiB +#: connpooloptions.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NO" +msgid "No" +msgstr "" + +#. nGkWh +#: dbregister.src +msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE" +msgid "Registered name" +msgstr "" + +#. pPzse +#: dbregister.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" +msgid "Database file" +msgstr "" + +#. irLeD +#: doclinkdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist." +msgstr "फाइल \"$file$\" मोजुद नहि अछि." + +#. iQYnX +#: doclinkdialog.src +msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist in the local file system." +msgstr "" + +#. 4PaJ2 +#: doclinkdialog.src +msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" +msgid "" +"The name '$file$' is already used for another database.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" + +#. KFB7q +#: doclinkdialog.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" +msgid "Do you want to delete the entry?" +msgstr "की अहाँ मॉक्रो XX केँ मेटाबए लेल चाहैत छी?" + +#. CAaFf +#: optchart.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" +msgid "Data Series $(ROW)" +msgstr "" + +#. XEFrB +#: optcolor.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" +msgid "Do you really want to delete the color scheme?" +msgstr "अहाँ सचमुचमे प्रयोक्ताकेँ मेटाबै चाहैत छी?" + +#. ybdED +#: optcolor.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" +msgid "Color Scheme Deletion" +msgstr "" + +#. DoNBE +#: optcolor.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" +msgid "Save scheme" +msgstr "" + +#. tFrki +#: optcolor.src +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" +msgid "Name of color scheme" +msgstr "" + +#. dDtDU +#: optdict.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." +msgstr "नाम '%1' पहिनेसँ मोजुद अछि. एकटा नवीन नाम दिअ'." + +#. LPb5d +#: optdict.src +msgctxt "STR_MODIFY" +msgid "~Replace" +msgstr "" + +#. anivV +#: optdict.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "" + +#. cKvfS +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" +msgid "[L]" +msgstr "" + +#. WaMmc +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" +msgid "[S]" +msgstr "" + +#. ZcxRY +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" +msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +msgstr "" + +#. Ttggs +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" +msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +msgstr "" + +#. ZJRKY +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "" + +#. VmuND +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "" + +#. sE8as +#: optfltr.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +msgstr "" + +#. fsbAN +#: optinet2.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." +msgstr "" + +#. weKUF +#: optjava.src +msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" +msgid "" +"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" + +#. jFLdB +#: optjava.src +msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" +msgid "" +"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" + +#. GZBBn +#: optjava.src +msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" +msgid "" +"Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take " +"effect." +msgstr "" + +#. 79uiz +#: optjava.src +msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" +msgid "Edit Parameter" +msgstr "" + +#. BAGbe +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" +msgid "Spelling" +msgstr "" + +#. uBohu +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#. XGkt6 +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_THES" +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#. EFrDA +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" +msgid "Grammar" +msgstr "" + +#. zbEv9 +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" +msgid "Check uppercase words" +msgstr "" + +#. BbDNe +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" +msgid "Check words with numbers " +msgstr "" + +#. bPDyB +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" +msgid "Check special regions" +msgstr "" + +#. XjifG +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" +msgid "Check spelling as you type" +msgstr "" + +#. J3ENq +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" +msgid "Check grammar as you type" +msgstr "" + +#. f6v3L +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" +msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "" + +#. BCrEf +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" +msgid "Characters before line break: " +msgstr "" + +#. Kgioh +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" +msgid "Characters after line break: " +msgstr "" + +#. AewrH +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" +msgid "Hyphenate without inquiry" +msgstr "" + +#. qCKn9 +#: optlingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" +msgid "Hyphenate special regions" +msgstr "" + +#. E6GDh +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" +msgid "Configuration" +msgstr "बिन्यास" + +#. z7dmW +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. wnMWp +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" +msgid "Images" +msgstr "" + +#. AnM4M +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + +#. bpvbo +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" +msgid "Palettes" +msgstr "पैलट्स" + +#. shiKT +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" +msgid "Backups" +msgstr "बैकअप" + +#. ai8eF +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" +msgid "Modules" +msgstr "मोड्यूलसभ" + +#. WyhJD +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. mNj9y +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" +msgid "AutoText" +msgstr "स्वचालित पाठ" + +#. co7GJ +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" +msgid "Dictionaries" +msgstr "शब्दकोश" + +#. MbjWM +#: optpath.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" +msgid "Help" +msgstr "मदद" + +#. u2bQB +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" +msgid "Gallery" +msgstr "दीर्घा" + +#. 2umbs +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" +msgid "Message Storage" +msgstr "संदेश संग्रह" + +#. oMdF8 +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" +msgid "Temporary files" +msgstr "अस्थायी फाइलसभ" + +#. 4DDzW +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" +msgid "Plug-ins" +msgstr "प्लग-इन" + +#. v5YHp +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" +msgid "Folder Bookmarks" +msgstr "फोल्डर पुस्तकचिह्नसभ" + +#. AJkga +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. 2DKUC +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" +msgid "Add-ins" +msgstr "एड इन" + +#. Tm2DM +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" +msgid "User Configuration" +msgstr "प्रयोक्ताक बिन्यास" + +#. ATuL4 +#: optpath.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित शब्दकोश" + +#. qxBAu +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" +msgid "Classification" +msgstr "" + +#. FrDws +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "" + +#. jD48Q +#: optpath.src +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" +msgid "Writing aids" +msgstr "" + +#. Q2QAg +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" + +#. mvAvC +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#. DYi9o +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#. WJiET +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#. ty3FS +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" + +#. uGAGa +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "LibreOffice" +msgstr "" + +#. tE79S +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#. D2V8B +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. idX7t +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Music" +msgstr "" + +#. oNEyH +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#. YnCvD +#: personalization.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#. ubU8d +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. Fbf7Z +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "User Data" +msgstr "" + +#. G55YZ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. mpAJ5 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. yg7Ea +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. 5MaGb +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. DkZfH +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. sbB4G +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. BrLBB +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Security" +msgstr "" + +#. hxXbS +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#. BB6YA +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Application Colors" +msgstr "" + +#. MqVzs +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. 2gTGD +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. uteRa +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#. DrYub +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "Online Update" +msgstr "" + +#. VEDeF +#: treeopt.src +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" +msgid "OpenCL" +msgstr "" + +#. bF9Xt +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Language Settings" +msgstr "" + +#. AEJ37 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Po8qw +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" + +#. eCRhr +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "" + +#. TDZ2D +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#. iCEUL +#: treeopt.src +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "" + +#. SmpKz +#: treeopt.src +msgctxt "SID_INET_DLG" +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. GdHv2 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_INET_DLG" +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. czKoF +#: treeopt.src +msgctxt "SID_INET_DLG" +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. j4BDi +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#. oK57R +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. i7TLJ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. GxV74 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "" + +#. bDGEa +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. Eiuek +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Basic Fonts (Western)" +msgstr "" + +#. D3zJf +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Basic Fonts (Asian)" +msgstr "" + +#. m9Fzc +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Basic Fonts (CTL)" +msgstr "" + +#. hWtPK +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. GaX3t +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. Uzv5j +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. JmFxQ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. V7Y3n +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#. NZRvS +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "AutoCaption" +msgstr "" + +#. e5pTU +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "" + +#. rFFEP +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "" + +#. pxeoH +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. B5xmZ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "" + +#. hnMUZ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. D4uGi +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. eGWAD +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. 6jDFu +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. cu5iQ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "" + +#. sreez +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. YjnFt +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" + +#. 3So2Y +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. ki5BV +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#. FcsJw +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. edo6p +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#. Aum8G +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. CghkF +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Sort Lists" +msgstr "" + +#. FsE49 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. D7LGd +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#. HSFGE +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. 8RKH4 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. DSmNS +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" + +#. tKfJG +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. c4KDN +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. mAg5e +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. DkjJA +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. YD2Ca +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "" + +#. iMxcN +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "General" +msgstr "" + +#. NdvwJ +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "View" +msgstr "" + +#. 6TCca +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. 8gjDP +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. X6Nmr +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS" +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. wuqtU +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS" +msgid "Default Colors" +msgstr "" + +#. QxH7n +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "Load/Save" +msgstr "" + +#. UiXpC +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "General" +msgstr "" + +#. wxTEY +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "VBA Properties" +msgstr "" + +#. M38Xh +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "Microsoft Office" +msgstr "" + +#. jRPQv +#: treeopt.src +msgctxt "SID_FILTER_DLG" +msgid "HTML Compatibility" +msgstr "" + +#. pFM3G +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "" + +#. wuA45 +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" +msgid "Connections" +msgstr "" + +#. KcEWi +#: treeopt.src +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" +msgid "Databases" +msgstr "" + +#. YjEAy +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#. EhpWF +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" +msgid "_Search" +msgstr "" + +#. BMohC +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "aboutconfigdialog|preference" +msgid "Preference Name" +msgstr "" + +#. PiV9t +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "aboutconfigdialog|property" +msgid "Property" +msgstr "" + +#. g6RFE +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "aboutconfigdialog|type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. BYBgx +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "aboutconfigdialog|value" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. GBiPy +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "aboutconfigdialog|edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. 2uM3W +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "aboutconfigdialog|reset" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. B8FF9 +#: aboutconfigvaluedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. SPnss +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" +msgid "Value:" +msgstr "" + +#. q8p26 +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "" + +#. fFDEn +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. xTXty +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|credits" +msgid "Cre_dits" +msgstr "" + +#. SqECU +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|website" +msgid "_Website" +msgstr "" + +#. xkBD8 +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. XZmEs +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|buildid" +msgid "Build ID: $BUILDID" +msgstr "" + +#. Ru2AA +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|locale" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + +#. TxdMF +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "" + +#. KFo3i +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|description" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " +"word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "" + +#. 5vpFS +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|copyright" +msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." +msgstr "" + +#. Lz9nx +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|libreoffice" +msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." +msgstr "" + +#. cvY7p +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|derived" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." +msgstr "" + +#. WCnhx +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|vendor" +msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." +msgstr "" + +#. GesDU +#: aboutdialog.ui +msgctxt "aboutdialog|link" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "" + +#. qRPnL +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|label21" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" + +#. rEN3b +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|office" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. jjhUE +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|module" +msgid "$(MODULE)" +msgstr "" + +#. R2nhJ +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|change" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#. 6MwWq +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|load" +msgid "_Load..." +msgstr "" + +#. Uq7F5 +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|save" +msgid "_Save..." +msgstr "" + +#. T5FGo +#: accelconfigpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "accelconfigpage|label23" +msgid "_Category" +msgstr "श्रेणी (~t)" + +#. xfWzA +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|label24" +msgid "_Function" +msgstr "" + +#. 7PCeb +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|label25" +msgid "_Keys" +msgstr "" + +#. KQTN5 +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "accelconfigpage|label22" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#. vanfV +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" +msgid "_AutoInclude" +msgstr "" + +#. tpV8t +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" +msgid "New abbreviations" +msgstr "" + +#. CEdQa +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "acorexceptpage|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. st6Jc +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" +msgid "Delete abbreviations" +msgstr "" + +#. VoLnB +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "acorexceptpage|label1" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" + +#. kAzxB +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "acorexceptpage|autodouble" +msgid "A_utoInclude" +msgstr "" + +#. 7saGw +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" +msgid "New words with two initial capitals" +msgstr "" + +#. 5Y2Wh +#: acorexceptpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "acorexceptpage|replace1" +msgid "_Replace" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. MxRgg +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" +msgid "Delete words with two initial capitals" +msgstr "" + +#. 7FgqY +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "acorexceptpage|label2" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" + +#. qjPVK +#: acorreplacepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "acorreplacepage|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. GLT9J +#: acorreplacepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "acorreplacepage|label1" +msgid "Repla_ce" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. Fihah +#: acorreplacepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "acorreplacepage|label2" +msgid "_With:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. 25PQc +#: acorreplacepage.ui +msgctxt "acorreplacepage|textonly" +msgid "_Text only" +msgstr "" + +#. BuMBh +#: agingdialog.ui +msgctxt "agingdialog|AgingDialog" +msgid "Aging" +msgstr "" + +#. bJvBm +#: agingdialog.ui +msgctxt "agingdialog|label2" +msgid "Aging degree:" +msgstr "" + +#. 6FVBe +#: agingdialog.ui +msgctxt "agingdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. nxZTH +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "applyautofmtpage|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. sYxng +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "applyautofmtpage|label1" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "" + +#. FtXg9 +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "applyautofmtpage|label2" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "" + +#. NujUD +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "applyautofmtpage|m" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#. qanx6 +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "applyautofmtpage|t" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#. EjG2g +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|m" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#. YUBPr +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|t" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#. srHxL +#: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" +msgid "Repla_ce" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. EQrEN +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#. ASq8L +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "" + +#. FFEVA +#: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. RindW +#: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" +msgid "_Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. QY58F +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" +msgid "Single quotes default" +msgstr "" + +#. GRDaT +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#. Am27U +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "" + +#. M4BCQ +#: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. VBKmS +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|label1" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" + +#. Kadoe +#: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" +msgid "Repla_ce" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. MAW53 +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|label6" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#. BEFQi +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "" + +#. oqBJC +#: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. F7yr9 +#: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" +msgid "_Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. KFTqi +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" +msgid "Double quotes default" +msgstr "" + +#. cDwwK +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|label8" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#. 85hDi +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "" + +#. FBndB +#: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. BDqUY +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "applylocalizedpage|label10" +msgid "Double Quotes" +msgstr "" + +#. BXzDP +#: areadialog.ui +msgctxt "areadialog|AreaDialog" +msgid "Area" +msgstr "" + +#. eVAJs +#: areadialog.ui +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "" + +#. GvZjP +#: areadialog.ui +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "छाया" + +#. 4XRBr +#: areadialog.ui +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. 2kC9i +#: areatabpage.ui +msgctxt "areatabpage|btnnone" +msgid "None" +msgstr "" + +#. AiEuM +#: areatabpage.ui +msgctxt "areatabpage|btncolor" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. zXDcA +#: areatabpage.ui +msgctxt "areatabpage|btngradient" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#. 5y6vj +#: areatabpage.ui +msgctxt "areatabpage|btnhatch" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. MDHs7 +#: areatabpage.ui +msgctxt "areatabpage|btnbitmap" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#. 9q7GD +#: areatabpage.ui +msgctxt "areatabpage|btnpattern" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. GSXcM +#: asiantypography.ui +msgctxt "asiantypography|checkForbidList" +msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "" + +#. Pxxtv +#: asiantypography.ui +msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" +msgid "Allow hanging punctuation" +msgstr "" + +#. FBFYC +#: asiantypography.ui +msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" + +#. Xr8Ls +#: asiantypography.ui +msgctxt "asiantypography|labelLineChange" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#. yjBU4 +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#. EAbGN +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "assigncomponentdialog|label1" +msgid "Component method name:" +msgstr "" + +#. anHSu +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "" + +#. HBfWE +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "autocorrectdialog|label1" +msgid "Replacements and exceptions for language:" +msgstr "" + +#. Qpig7 +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "autocorrectdialog|replace" +msgid "Replace" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. gFjcV +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#. FCFAS +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "autocorrectdialog|options" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. PgrDz +#: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "autocorrectdialog|apply" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. TCyBg +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "autocorrectdialog|localized" +msgid "Localized Options" +msgstr "" + +#. G4rrm +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" +msgid "Word Completion" +msgstr "" + +#. 2HJ6n +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" +msgid "Smart Tags" +msgstr "" + +#. 4ETjs +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|asft" +msgid "A_s:" +msgstr "" + +#. LBHfA +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|forft" +msgid "F_or:" +msgstr "" + +#. DFGFK +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|tablelb" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#. PcFM4 +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|tablelb" +msgid "Row" +msgstr "" + +#. iFtHN +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|tablelb" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. PijhM +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|background_label" +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#. eBEnp +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" +msgid "Unlinked image" +msgstr "" + +#. rNE9z +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" +msgid "Find images" +msgstr "" + +#. jFyoe +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "backgroundpage|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "ब्रॉउज करू..." + +#. 4mpJu +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|link" +msgid "_Link" +msgstr "" + +#. i7osu +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "backgroundpage|label2" +msgid "File" +msgstr "फाइल" + +#. AJSNU +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "backgroundpage|positionrb" +msgid "_Position" +msgstr "स्थिति" + +#. QEND2 +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|arearb" +msgid "Ar_ea" +msgstr "" + +#. aQXso +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "backgroundpage|tilerb" +msgid "_Tile" +msgstr "शीर्षक" + +#. GGBhL +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|label8" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. WusYG +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "backgroundpage|showpreview" +msgid "Pre_view" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. NAJVf +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|liststore1" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. BMDKF +#: backgroundpage.ui +msgctxt "backgroundpage|liststore1" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. C46DC +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#. SEEGs +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#. MCZSo +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|OPEN" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#. siGFm +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#. RDZHa +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#. A6Mz4 +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|FILES" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#. orUCD +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|LINKS" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#. 5Hr79 +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|TYPE" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. rnFJV +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|STATUS" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. uU6Dx +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#. VUouK +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|FILES2" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#. ZukQV +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#. jg4VW +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. BPXPn +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#. NpTPK +#: baselinksdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" +msgid "_Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. GzGG5 +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" + +#. D264D +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" +msgid "Add / Import" +msgstr "" + +#. UYRCn +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label1" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#. CFtG8 +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label3" +msgid "Style:" +msgstr "" + +#. 2qj3G +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Original" +msgstr "" + +#. 7yAyA +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Filled" +msgstr "" + +#. tksrC +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. yoGqT +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Zoomed" +msgstr "" + +#. sZsHX +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. exzsR +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. dHVHq +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label4" +msgid "Size:" +msgstr "" + +#. 548D8 +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label5" +msgid "W:" +msgstr "" + +#. E7PHr +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label6" +msgid "H:" +msgstr "" + +#. D7XC6 +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#. r9QEy +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label7" +msgid "Position:" +msgstr "" + +#. qqHXj +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#. SuAZu +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Top Center" +msgstr "" + +#. CiwFK +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#. gB3qr +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Center Left" +msgstr "" + +#. 6nG4k +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. 5uwBi +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Center Right" +msgstr "" + +#. 9bWMT +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#. BFD9u +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Bottom Center" +msgstr "" + +#. TGk6s +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#. s3kat +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label9" +msgid "Tiling Position:" +msgstr "" + +#. qJBQs +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label10" +msgid "X:" +msgstr "" + +#. DS5qJ +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label11" +msgid "Y:" +msgstr "" + +#. oDXfi +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label15" +msgid "Tiling Offset:" +msgstr "" + +#. GEMsd +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" +msgid "Row" +msgstr "" + +#. NFEF6 +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. CAdor +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label2" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. EqVUn +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. uFFCW +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "bitmaptabpage|label8" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. E3FFR +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" +msgid "Operating system:" +msgstr "" + +#. TCSFy +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. Bm5M5 +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" +msgid "OpenCL vendor:" +msgstr "" + +#. Mu3FY +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" +msgid "Device:" +msgstr "" + +#. MQ4B7 +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" +msgid "Driver version:" +msgstr "" + +#. VxVBK +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" +msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" +msgstr "" + +#. 87CDw +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" +msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" +msgstr "" + +#. QWF5M +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" +msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "" + +#. Y5tn9 +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" +msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "" + +#. 7mQJL +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" +msgid "OpenCL Information" +msgstr "" + +#. DETYD +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" +msgid "Any" +msgstr "" + +#. AYRA3 +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#. ogcAy +#: borderareatransparencydialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनार" + +#. nDGCh +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "borderareatransparencydialog|area" +msgid "Area" +msgstr "" + +#. gmozB +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. kvArx +#: borderbackgrounddialog.ui +msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#. gVV2M +#: borderbackgrounddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "किनार" + +#. Wamfp +#: borderbackgrounddialog.ui +msgctxt "borderbackgrounddialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. 8B7Rg +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|userdefft" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" + +#. sRXeg +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|label14" +msgid "Pr_esets:" +msgstr "" + +#. WTqFr +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" +msgid "_Adjacent Cells:" +msgstr "" + +#. FHdEF +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" +msgid "Remove border" +msgstr "" + +#. 2PwAL +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|label8" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" + +#. GwAqX +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "borderpage|label15" +msgid "St_yle:" +msgstr "शैली" + +#. 8UGAB +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "borderpage|label16" +msgid "_Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. Dweon +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|label17" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#. uwByw +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|label9" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. VeC3F +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|leftft" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#. nULKu +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "borderpage|rightft" +msgid "Right:" +msgstr "उँचाइ" + +#. aFSka +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|topft" +msgid "_Top:" +msgstr "" + +#. fRE8t +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|bottomft" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#. M8CGp +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|sync" +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#. YVBaD +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|label10" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" + +#. 76zLX +#: borderpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "borderpage|label22" +msgid "_Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. C7T8B +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|distanceft" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" + +#. gEF6E +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|shadowcolorft" +msgid "C_olor:" +msgstr "" + +#. RsGNr +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|label11" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" + +#. BLQ4v +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|mergewithnext" +msgid "_Merge with next paragraph" +msgstr "" + +#. xkm5N +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|mergeadjacent" +msgid "_Merge adjacent line styles" +msgstr "" + +#. b2Ym7 +#: borderpage.ui +msgctxt "borderpage|label12" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. GVjnt +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" +msgid "Hyphenation" +msgstr "समासन" + +#. 8Fp43 +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" +msgid "Characters Before Break" +msgstr "" + +#. p6cfZ +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" +msgid "Characters After Break" +msgstr "" + +#. sAo4B +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" +msgid "Minimal Word Length" +msgstr "" + +#. 3C4Fe +#: calloutdialog.ui +msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. te8F8 +#: calloutdialog.ui +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. VWZTj +#: calloutdialog.ui +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. sCFW5 +#: calloutdialog.ui +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" +msgid "Callout" +msgstr "" + +#. cAZqx +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|label2" +msgid "_Extension:" +msgstr "" + +#. SFvEw +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|lengthft" +msgid "_Length:" +msgstr "" + +#. Yb2kZ +#: calloutpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "calloutpage|optimal" +msgid "_Optimal" +msgstr "अनुकूलतम" + +#. dD3os +#: calloutpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "calloutpage|positionft" +msgid "_Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. EXWoL +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|byft" +msgid "_By:" +msgstr "" + +#. R7VbC +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. G4QwP +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. WU9cc +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. XAgVD +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. W5B2V +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. NNBsv +#: calloutpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Right" +msgstr "उँचाइ" + +#. jG4AE +#: calloutpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "calloutpage|label1" +msgid "_Spacing:" +msgstr "अंतर देनाइ" + +#. wvzCN +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|linetypes" +msgid "Straight Line" +msgstr "" + +#. bQMyC +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|linetypes" +msgid "Angled Line" +msgstr "" + +#. LFs2D +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|linetypes" +msgid "Angled Connector Line" +msgstr "" + +#. vfBPx +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Optimal" +msgstr "अनुकूलतम" + +#. HjpWL +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "From top" +msgstr "" + +#. CQsFs +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "From left" +msgstr "" + +#. ZjSVS +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. bzD84 +#: calloutpage.ui +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. vQp3A +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelDegrees" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" + +#. La2Pc +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "" + +#. Gwudo +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|checkVertStack" +msgid "Vertically s_tacked" +msgstr "" + +#. XBFYt +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" +msgid "Asian layout _mode" +msgstr "" + +#. Kh9JE +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#. eM4r3 +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" +msgid "_Wrap text automatically" +msgstr "" + +#. GDRER +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" +msgid "_Shrink to fit cell size" +msgstr "" + +#. Phw2T +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" +msgid "Hyphenation _active" +msgstr "" + +#. pQLTe +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#. jDFtf +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelProperties" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. XDvh9 +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" + +#. SDF4B +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#. rdTV9 +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelIndent" +msgid "I_ndent" +msgstr "" + +#. FT9GJ +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" + +#. CDKBz +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#. 7MTSt +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#. HJYjP +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#. EDRZX +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|labelABCD" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#. FUsYk +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. tweuQ +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. RGwHA +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. W9PDc +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Right" +msgstr "उँचाइ" + +#. sFf4x +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#. yJ33b +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Filled" +msgstr "" + +#. CF59Y +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Distributed" +msgstr "" + +#. Cu2BM +#: cellalignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. dNANA +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. 8qsJF +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. eGhGU +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. TGeEd +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#. s7QDA +#: cellalignment.ui +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Distributed" +msgstr "" + +#. xPtim +#: certdialog.ui +msgctxt "certdialog|CertDialog" +msgid "Certificate Path" +msgstr "" + +#. 3NRNS +#: certdialog.ui +msgctxt "certdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#. GFGjC +#: certdialog.ui +msgctxt "certdialog|label2" +msgid "" +"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to" +" use for digital signatures:" +msgstr "" + +#. BbEyB +#: certdialog.ui +msgctxt "certdialog|manual" +msgid "manual" +msgstr "" + +#. 7NJfB +#: certdialog.ui +msgctxt "certdialog|profile" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#. YBT5H +#: certdialog.ui +msgctxt "certdialog|dir" +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. zWhfK +#: certdialog.ui +msgctxt "certdialog|certdir" +msgid "Select a Certificate directory" +msgstr "" + +#. Bt5Lw +#: certdialog.ui +msgctxt "certdialog|label1" +msgid "Certificate Path" +msgstr "" + +#. WQxtG +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" +msgid "Language:" +msgstr "भाषा" + +#. CLyfM +#: charnamepage.ui +msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk" +msgid "Family:" +msgstr "" + +#. fruNh +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk" +msgid "Style:" +msgstr "शैली" + +#. YcKtn +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" +msgid "Size:" +msgstr "आकार" + +#. RC44r +#: charnamepage.ui +msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk" +msgid "Family:" +msgstr "" + +#. DCjYw +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk" +msgid "Style:" +msgstr "शैली" + +#. nKfjE +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" +msgid "Size:" +msgstr "आकार" + +#. jJc8T +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" +msgid "Language:" +msgstr "भाषा" + +#. LYK4e +#: charnamepage.ui +msgctxt "charnamepage|label4" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" + +#. TfGto +#: charnamepage.ui +msgctxt "charnamepage|eastfontnameft" +msgid "Family:" +msgstr "" + +#. JDE4o +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|eaststyleft" +msgid "Style:" +msgstr "शैली" + +#. q4WZB +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|eastsizeft" +msgid "Size:" +msgstr "आकार" + +#. 6MVEP +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|eastlangft" +msgid "Language:" +msgstr "भाषा" + +#. vAo4E +#: charnamepage.ui +msgctxt "charnamepage|label5" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" + +#. QbEC7 +#: charnamepage.ui +msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft" +msgid "Family:" +msgstr "" + +#. h8PBu +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|ctlstyleft" +msgid "Style:" +msgstr "शैली" + +#. FSm5y +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" +msgid "Size:" +msgstr "आकार" + +#. j6bmf +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|ctllangft" +msgid "Language:" +msgstr "भाषा" + +#. C8hPj +#: charnamepage.ui +msgctxt "charnamepage|label6" +msgid "CTL Font" +msgstr "" + +#. mz4RX +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|preview" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. LE7Wp +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" +msgid "Text boundaries" +msgstr "" + +#. CQrvm +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|doccolor" +msgid "Document background" +msgstr "" + +#. hDvCW +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|general" +msgid "General" +msgstr "" + +#. dWQqH +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|appback" +msgid "Application background" +msgstr "" + +#. XAMAa +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" +msgid "Object boundaries" +msgstr "" + +#. KsUa5 +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" +msgid "Table boundaries" +msgstr "" + +#. TkNp4 +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "colorconfigwin|font" +msgid "Font color" +msgstr "फँट रँग" + +#. EhDTB +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" +msgid "Unvisited links" +msgstr "" + +#. UTPiE +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" +msgid "Visited links" +msgstr "" + +#. RP2Vp +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" +msgid "AutoSpellcheck" +msgstr "" + +#. CpXy5 +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|smarttags" +msgid "Smart Tags" +msgstr "" + +#. ZZcPY +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|writer" +msgid "Text Document" +msgstr "" + +#. 3bVoq +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|writergrid" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. wBw2w +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|script" +msgid "Script Indicator" +msgstr "" + +#. RydzU +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|field" +msgid "Field shadings" +msgstr "" + +#. DqZGn +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|index" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "" + +#. fitqS +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|section" +msgid "Section boundaries" +msgstr "" + +#. wHL6h +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|hdft" +msgid "Headers and Footer delimiter" +msgstr "" + +#. dCEBJ +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" + +#. yrTZF +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|direct" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "" + +#. XxGeg +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|html" +msgid "HTML Document" +msgstr "" + +#. NcJi8 +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|sgml" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "" + +#. uYB5C +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "" + +#. 82UJf +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "" + +#. otYwD +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|unknown" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. mA6HV +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|calc" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#. GFFes +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" +msgid "Grid lines" +msgstr "" + +#. MGvyJ +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|brk" +msgid "Page breaks" +msgstr "" + +#. aNnBE +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "" + +#. PVzmm +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|brkauto" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" + +#. NgGUC +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|det" +msgid "Detective" +msgstr "" + +#. 5Mp8g +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|deterror" +msgid "Detective error" +msgstr "" + +#. K5CDH +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|ref" +msgid "References" +msgstr "" + +#. ebAgi +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|notes" +msgid "Notes background" +msgstr "" + +#. oKFnR +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|draw" +msgid "Drawing / Presentation" +msgstr "" + +#. C8q88 +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#. 4JokA +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|basic" +msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgstr "" + +#. yELpi +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|basicid" +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#. 5uQto +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. 73qea +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. rHmNM +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|basicstring" +msgid "String" +msgstr "" + +#. Kf9eR +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|basicop" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. EFQpW +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" +msgid "Reserved expression" +msgstr "" + +#. QEuyS +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|error" +msgid "Error" +msgstr "" + +#. PLRFA +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|sql" +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "" + +#. ERVJA +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|sqlid" +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#. nAF39 +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. B6Bku +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" +msgid "String" +msgstr "" + +#. FPDgu +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|sqlop" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. 4t4Ww +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#. qbVhS +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#. B7ubh +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. HshHE +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy +msgctxt "colorconfigwin|shadows" +msgid "Shadows" +msgstr "छाया" + +#. ZFBK2 +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label21" +msgid "Palette:" +msgstr "" + +#. fKSac +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label20" +msgid "Recent Colors" +msgstr "" + +#. MwnMh +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|RGB" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#. Yq5RX +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|CMYK" +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#. wnZGh +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. m2Qm7 +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label22" +msgid "Custom Palette" +msgstr "" + +#. 5jjvt +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label1" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. CvMfT +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" +msgid "Old Color" +msgstr "" + +#. 2m4w9 +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label7" +msgid "B" +msgstr "" + +#. DwaiD +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label8" +msgid "G" +msgstr "" + +#. hYiqy +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label9" +msgid "R" +msgstr "" + +#. MKq8c +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label18" +msgid "Hex" +msgstr "" + +#. nnSGG +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label10" +msgid "_C" +msgstr "" + +#. LCfVw +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label16" +msgid "_K" +msgstr "" + +#. qmNUp +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label17" +msgid "_Y" +msgstr "" + +#. TSEpY +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label15" +msgid "_M" +msgstr "" + +#. VnCYq +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label5" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. AwBVq +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" +msgid "New Color" +msgstr "" + +#. yFQFh +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|B_custom" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. 3DcMm +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|R_custom" +msgid "Red" +msgstr "" + +#. 2o8Uw +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label4" +msgid "_B" +msgstr "" + +#. HXuEA +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label3" +msgid "_G" +msgstr "" + +#. Kd4oX +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label2" +msgid "_R" +msgstr "" + +#. FgaZg +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|G_custom" +msgid "Green" +msgstr "" + +#. FZ69n +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label19" +msgid "_Hex" +msgstr "" + +#. BAYSF +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label11" +msgid "_C" +msgstr "" + +#. r3QVM +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label12" +msgid "_M" +msgstr "" + +#. 9C3nc +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label13" +msgid "_K" +msgstr "" + +#. KeYG5 +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label14" +msgid "_Y" +msgstr "" + +#. WPVmD +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|edit" +msgid "Pick" +msgstr "" + +#. DpUCG +#: colorpage.ui +msgctxt "colorpage|label6" +msgid "New" +msgstr "" + +#. MnQ4Q +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#. mjiGo +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#. TkTSB +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#. 5FGfv +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#. 2nFsj +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|label2" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#. sD6YC +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|label1" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#. wGrVM +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#. C4GE3 +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#. NXs9w +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#. B7RjF +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|label3" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#. sesZZ +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|label5" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#. Gw7rx +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|label6" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#. Uv2KG +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|label7" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#. aFvbe +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|label8" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#. mxFDw +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "colorpickerdialog|label4" +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#. vDFei +#: comment.ui +msgctxt "comment|CommentDialog" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. 22CJX +#: comment.ui +msgctxt "comment|label2" +msgid "Author" +msgstr "" + +#. QNkY6 +#: comment.ui +msgctxt "comment|label4" +msgid "_Text" +msgstr "" + +#. bEtYk +#: comment.ui +#, fuzzy +msgctxt "comment|label5" +msgid "_Insert" +msgstr "जोड़ू" + +#. eGHyF +#: comment.ui +msgctxt "comment|author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#. VjKDs +#: comment.ui +msgctxt "comment|alttitle" +msgid "Edit Comment" +msgstr "" + +#. JKZFi +#: comment.ui +#, fuzzy +msgctxt "comment|label1" +msgid "Contents" +msgstr "विषय" + +#. B73bz +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#. VnKTH +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" +msgid "Line _1:" +msgstr "" + +#. VHqZH +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" +msgid "Line _2:" +msgstr "" + +#. vx3j2 +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" +msgid "Line _3:" +msgstr "" + +#. xvCfy +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|label2" +msgid "Line Skew" +msgstr "" + +#. hAdsA +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "" + +#. jENzB +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "" + +#. WSBhJ +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "" + +#. bGjTC +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" + +#. idTk6 +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|label3" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#. 6hSVr +#: connectortabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. z3Hzq +#: connectortabpage.ui +msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. ezicB +#: connpooloptions.ui +msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "" + +#. GHbky +#: connpooloptions.ui +msgctxt "connpooloptions|driverslabel" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. Yohxk +#: connpooloptions.ui +msgctxt "connpooloptions|driverlabel" +msgid "Current driver:" +msgstr "" + +#. RGWQy +#: connpooloptions.ui +msgctxt "connpooloptions|enablepooling" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "" + +#. uzbLN +#: connpooloptions.ui +msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" +msgid "_Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#. 9ctBe +#: connpooloptions.ui +msgctxt "connpooloptions|label1" +msgid "Connection Pool" +msgstr "" + +#. XfFi7 +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|keepscale" +msgid "Keep _scale" +msgstr "" + +#. fCWwt +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|keepsize" +msgid "Keep image si_ze" +msgstr "" + +#. JcdEh +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|label2" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#. J8z8h +#: croppage.ui +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label3" +msgid "_Right:" +msgstr "उँचाइ" + +#. GxnM4 +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|label4" +msgid "_Top:" +msgstr "" + +#. VAUDo +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|label5" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#. 8CoGW +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|label1" +msgid "Crop" +msgstr "" + +#. VG8gn +#: croppage.ui +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label6" +msgid "_Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. bcKhi +#: croppage.ui +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label7" +msgid "_Height:" +msgstr "उँचाइ" + +#. JVnvr +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|label10" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#. Brcxv +#: croppage.ui +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label8" +msgid "_Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. tacwF +#: croppage.ui +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label9" +msgid "_Height:" +msgstr "उँचाइ" + +#. aBkuE +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|label11" +msgid "Image Size" +msgstr "" + +#. BSBCG +#: croppage.ui +msgctxt "croppage|origsize" +msgid "_Original Size" +msgstr "" + +#. AFMP6 +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. DcBMH +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "cuiimapdlg|label1" +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#. FLKr9 +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "cuiimapdlg|label2" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#. V8Zgo +#: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "cuiimapdlg|label3" +msgid "_Name:" +msgstr "नाम" + +#. BAXQk +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "cuiimapdlg|label4" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "" + +#. bsgYj +#: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "cuiimapdlg|label5" +msgid "_Description:" +msgstr "वर्णन" + +#. 8LR3s +#: customizedialog.ui +msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" +msgid "Customize" +msgstr "" + +#. ZACQJ +#: customizedialog.ui +msgctxt "customizedialog|menus" +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. CGNCy +#: customizedialog.ui +msgctxt "customizedialog|contextmenus" +msgid "Context Menus" +msgstr "" + +#. G6BaU +#: customizedialog.ui +msgctxt "customizedialog|keyboard" +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. neKvC +#: customizedialog.ui +msgctxt "customizedialog|toolbars" +msgid "Toolbars" +msgstr "" + +#. hBm4Z +#: customizedialog.ui +msgctxt "customizedialog|events" +msgid "Events" +msgstr "" + +#. ssUfL +#: databaselinkdialog.ui +msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" +msgid "Create Database Link" +msgstr "" + +#. XAYvY +#: databaselinkdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "databaselinkdialog|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्रॉउज करू..." + +#. kvNEy +#: databaselinkdialog.ui +msgctxt "databaselinkdialog|label1" +msgid "_Database file:" +msgstr "" + +#. X5UnF +#: databaselinkdialog.ui +msgctxt "databaselinkdialog|label4" +msgid "Registered _name:" +msgstr "" + +#. FrRyU +#: databaselinkdialog.ui +msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" +msgid "Edit Database Link" +msgstr "" + +#. w8NyN +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "dbregisterpage|new" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. zqFjG +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "dbregisterpage|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. eiE2E +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "dbregisterpage|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Q3nF4 +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "dbregisterpage|label1" +msgid "Registered Databases" +msgstr "" + +#. RB56k +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" +msgid "Line _distance:" +msgstr "" + +#. tQ8gk +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "" + +#. JvLym +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "" + +#. NFjhV +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" +msgid "_Left guide:" +msgstr "" + +#. Xwg2v +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" +msgid "_Right guide:" +msgstr "" + +#. pt5Gm +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "" + +#. t7MZu +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" +msgid "Measure _below object" +msgstr "" + +#. uruYG +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. E3CgJ +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" +msgid "_Text position" +msgstr "" + +#. t8Ewg +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" +msgid "_AutoVertical" +msgstr "" + +#. KykMq +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" +msgid "A_utoHorizontal" +msgstr "" + +#. yQtE3 +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" +msgid "_Parallel to line" +msgstr "" + +#. QNscD +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" +msgid "Show _measurement units" +msgstr "" + +#. gX83d +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. TmRKU +#: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. o3vUV +#: distributiondialog.ui +msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. wG8jp +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|hornone" +msgid "_None" +msgstr "" + +#. pB5Ai +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|horleft" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#. pBR9z +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|horcenter" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#. 6zCGK +#: distributionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "distributionpage|horright" +msgid "_Right" +msgstr "उँचाइ" + +#. b9pAA +#: distributionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "distributionpage|hordistance" +msgid "_Spacing" +msgstr "अंतर देनाइ" + +#. 674zH +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|label" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. x6Mf8 +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|vernone" +msgid "N_one" +msgstr "" + +#. AqXxA +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|vertop" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#. CEBVG +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|vercenter" +msgid "C_enter" +msgstr "" + +#. WrxKw +#: distributionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "distributionpage|verdistance" +msgid "S_pacing" +msgstr "अंतर देनाइ" + +#. FPUuF +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|verbottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#. 74ACK +#: distributionpage.ui +msgctxt "distributionpage|label1" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. KxUJj +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#. PV8x9 +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "editdictionarydialog|book_label" +msgid "_Book:" +msgstr "" + +#. HAsZg +#: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" +msgid "_Language:" +msgstr "भाषा" + +#. WWwmQ +#: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "editdictionarydialog|word_label" +msgid "_Word" +msgstr "लकड़ी" + +#. okMAh +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" +msgid "_Replace By" +msgstr "" + +#. D7JJT +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. K2Sst +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "editdictionarydialog|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. XEUyG +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" +msgid "Edit Modules" +msgstr "" + +#. hcGaw +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#. ibDJj +#: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "editmodulesdialog|label2" +msgid "Language:" +msgstr "भाषा" + +#. 9zC9B +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "editmodulesdialog|up" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#. aGo9M +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "editmodulesdialog|down" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#. Vr5kM +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "editmodulesdialog|back" +msgid "_Back" +msgstr "" + +#. ZF8AG +#: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "editmodulesdialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. omW2n +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|fontcolorft" +msgid "Font color:" +msgstr "फँट रँग" + +#. QnTvd +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|effectsft" +msgid "Effects:" +msgstr "प्रभाव" + +#. ce9M4 +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|reliefft" +msgid "Relief:" +msgstr "" + +#. BD3Ka +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|label46" +msgid "Overlining:" +msgstr "" + +#. WtjES +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|label47" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" + +#. tCP45 +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|label48" +msgid "Underlining:" +msgstr "" + +#. mPyRn +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|overlinecolorft" +msgid "Overline color:" +msgstr "" + +#. ahDnT +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|underlinecolorft" +msgid "Underline color:" +msgstr "" + +#. 5pMfK +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "बाहरी रूपरेखा" + +#. 3NAaA +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|blinkingcb" +msgid "Blinking" +msgstr "टिमटिमानाइ" + +#. KraW7 +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|hiddencb" +msgid "Hidden" +msgstr "नुकाएल" + +#. VYaEr +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|individualwordscb" +msgid "Individual words" +msgstr "असगर शब्दसभ" + +#. D848F +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|positionft" +msgid "Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. QBQPF +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|emphasisft" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "भार चिह्न" + +#. umH7r +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|shadowcb" +msgid "Shadow" +msgstr "छाया" + +#. aAbzm +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|a11ywarning" +msgid "" +"Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is " +"active. Font color attributes are not currently used to display text." +msgstr "" + +#. ZPT4E +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|preview" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. HSdYT +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#. aR6FC +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "Capitals" +msgstr "पैघ अक्षर" + +#. BtCF3 +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#. qA8Rb +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. uuZUC +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "Small capitals" +msgstr "" + +#. GJExJ +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#. 2zc6A +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Embossed" +msgstr "" + +#. Vq3YD +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Engraved" +msgstr "" + +#. G8SPK +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#. V3aSU +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Dot" +msgstr "डॉट" + +#. sek6h +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Circle" +msgstr "वृत्त" + +#. rbdan +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Disc" +msgstr "" + +#. CCKAv +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Accent" +msgstr "स्वीकारू" + +#. Z6WHC +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Above text" +msgstr "उप्पर बम्माँ" + +#. 4dQqG +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Below text" +msgstr "नीच्चाँ बम्माँ" + +#. FgNij +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#. Q4YtH +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Single" +msgstr "असगर" + +#. 9ndBZ +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Double" +msgstr "दुगुना" + +#. p5Q9A +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Bold" +msgstr "मोट" + +#. bcZBk +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "With /" +msgstr "" + +#. GJKbv +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "With X" +msgstr "" + +#. EGta9 +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#. wvpKK +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Single" +msgstr "असगर" + +#. dCubb +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Double" +msgstr "दुगुना" + +#. JFKfG +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Bold" +msgstr "मोट" + +#. m7Jwh +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#. iC5t6 +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "" + +#. uGcdw +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#. BLRCY +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "" + +#. FCcKo +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#. 7UBEL +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "" + +#. a58XD +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dot Dash" +msgstr "" + +#. MhBD8 +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "" + +#. AcyEi +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "" + +#. BRq6u +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "" + +#. kEEBv +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Wave" +msgstr "तरंग" + +#. XDicz +#: effectspage.ui +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "" + +#. ZxdxD +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Double Wave" +msgstr "दुगुना ब्रैस" + +#. GypUU +#: embossdialog.ui +msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#. uAQBB +#: embossdialog.ui +msgctxt "embossdialog|label2" +msgid "_Light source:" +msgstr "" + +#. GPyhz +#: embossdialog.ui +msgctxt "embossdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. FoFqz +#: eventassigndialog.ui +msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" +msgid "Assign Macro" +msgstr "" + +#. d229E +#: eventassignpage.ui +msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" +msgid "Existing Macros" +msgstr "" + +#. y7Vyi +#: eventassignpage.ui +msgctxt "eventassignpage|macrotoft" +msgid "Macro From" +msgstr "" + +#. BgFFN +#: eventassignpage.ui +msgctxt "eventassignpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "" + +#. ginEm +#: eventassignpage.ui +msgctxt "eventassignpage|assignft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "" + +#. P3GeQ +#: eventassignpage.ui +msgctxt "eventassignpage|libraryft1" +msgid "Assignments" +msgstr "" + +#. dcPPB +#: eventassignpage.ui +msgctxt "eventassignpage|assign" +msgid "Assign" +msgstr "" + +#. nwUkL +#: eventassignpage.ui +msgctxt "eventassignpage|delete" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. 83DK5 +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "eventsconfigpage|label1" +msgid "Assign:" +msgstr "" + +#. DBtDc +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "eventsconfigpage|macro" +msgid "M_acro..." +msgstr "" + +#. gxSRb +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "eventsconfigpage|delete" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. Ebcvv +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" + +#. C6KwW +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "" + +#. daKJA +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "" + +#. BvWSS +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" +msgid "Record Search" +msgstr "" + +#. BiFWr +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" +msgid "S_earch" +msgstr "" + +#. sC6j6 +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#. CrVGp +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" +msgid "Field content is _NULL" +msgstr "" + +#. zxjuF +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull" +msgid "Field content is not NU_LL" +msgstr "" + +#. X9FQy +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" +msgid "_Search for" +msgstr "" + +#. PGaCY +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" +msgid "_Single field:" +msgstr "" + +#. aLBBD +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" +msgid "_All fields" +msgstr "" + +#. 64yD3 +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" +msgid "Form:" +msgstr "" + +#. B2SYL +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|label2" +msgid "Where to Search" +msgstr "" + +#. yqEse +#: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" +msgid "_Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. c6ZbD +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" +msgid "Match character wi_dth" +msgstr "" + +#. EedjA +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" + +#. 2Gsbd +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. Ra8jW +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" + +#. DNGxj +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. 6BpAF +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" +msgid "_Match case" +msgstr "" + +#. X5q2K +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" +msgid "Fr_om top" +msgstr "" + +#. WP3XA +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" +msgid "_Regular expression" +msgstr "" + +#. qzKAB +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" +msgid "Appl_y field format" +msgstr "" + +#. 2GvF5 +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" +msgid "Search _backwards" +msgstr "" + +#. 4ixJZ +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" +msgid "_Wildcard expression" +msgstr "" + +#. xHRxu +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. wBBss +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" +msgid "Record:" +msgstr "" + +#. UBLpq +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" +msgid "record count" +msgstr "" + +#. 8EDSy +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "fmsearchdialog|flState" +msgid "State" +msgstr "" + +#. CJQFA +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" +msgid "Table Properties" +msgstr "" + +#. aCkau +#: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "formatcellsdialog|name" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. zJZxA +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|effects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. Pz8yJ +#: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "formatcellsdialog|border" +msgid "Borders" +msgstr "किनार" + +#. wk9fG +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|area" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. dpU36 +#: formatnumberdialog.ui +msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" +msgid "Format Number" +msgstr "" + +#. wynwf +#: galleryapplyprogress.ui +msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. Ezb6M +#: galleryapplyprogress.ui +#, fuzzy +msgctxt "galleryapplyprogress|label2" +msgid "File" +msgstr "फाइल" + +#. QgZAZ +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "galleryfilespage|label1" +msgid "_File type:" +msgstr "" + +#. mDSQY +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "galleryfilespage|files" +msgid "Files Found" +msgstr "" + +#. UnmAz +#: galleryfilespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "galleryfilespage|preview" +msgid "Pr_eview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. Pv8pP +#: galleryfilespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "galleryfilespage|image" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. iGEBB +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "galleryfilespage|findfiles" +msgid "_Find Files..." +msgstr "" + +#. oNFEr +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "galleryfilespage|addall" +msgid "A_dd All" +msgstr "" + +#. kfNzx +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "gallerygeneralpage|label1" +msgid "Modified:" +msgstr "" + +#. 4Aw7C +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "gallerygeneralpage|label2" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. EF8go +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "gallerygeneralpage|label3" +msgid "Location:" +msgstr "" + +#. BEhhQ +#: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "gallerygeneralpage|label4" +msgid "Contents:" +msgstr "विषय" + +#. B2YS6 +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#. US2Dq +#: gallerysearchprogress.ui +msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" +msgid "Find" +msgstr "" + +#. wvuEx +#: gallerysearchprogress.ui +msgctxt "gallerysearchprogress|label1" +msgid "File Type" +msgstr "" + +#. TBqGy +#: gallerysearchprogress.ui +msgctxt "gallerysearchprogress|label2" +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. uwvrB +#: gallerythemedialog.ui +msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" +msgid "Properties of " +msgstr "" + +#. GG8AX +#: gallerythemedialog.ui +msgctxt "gallerythemedialog|general" +msgid "General" +msgstr "" + +#. BfeDE +#: gallerythemedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "gallerythemedialog|files" +msgid "Files" +msgstr "फाइल" + +#. uxYNX +#: gallerythemeiddialog.ui +msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog" +msgid "Theme ID" +msgstr "" + +#. dDD78 +#: gallerythemeiddialog.ui +msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" +msgid "ID:" +msgstr "" + +#. fJdBH +#: gallerytitledialog.ui +msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" +msgid "Enter Title" +msgstr "" + +#. DBmvf +#: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "gallerytitledialog|label2" +msgid "Title:" +msgstr "शीर्षक" + +#. dMeZG +#: galleryupdateprogress.ui +msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" +msgid "Update" +msgstr "" + +#. fEk5d +#: galleryupdateprogress.ui +#, fuzzy +msgctxt "galleryupdateprogress|label2" +msgid "File" +msgstr "फाइल" + +#. QfZFH +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#. 7ipyi +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|label1" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#. GPnwG +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|typeft" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#. 8Qjgv +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. fgBSm +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#. FGjhA +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#. VGtK3 +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#. 7FRe4 +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. wQDTv +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Square" +msgstr "" + +#. BBKZM +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|incrementft" +msgid "Increment:" +msgstr "" + +#. 3myAF +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|autoincrement" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. cGXmA +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|angleft" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" + +#. WpGU3 +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|centerft" +msgid "Center ( X / Y ) :" +msgstr "" + +#. ZZ7yo +#: gradientpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "gradientpage|borderft" +msgid "_Border:" +msgstr "किनार" + +#. HeGTE +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|colorfromft" +msgid "_From:" +msgstr "" + +#. JhbsD +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|colortoft" +msgid "_To:" +msgstr "" + +#. 58WB2 +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|propfl" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. 5mDZm +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. e2Ai2 +#: gradientpage.ui +msgctxt "gradientpage|label2" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. 26WXC +#: hangulhanjaadddialog.ui +msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#. iqNN4 +#: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "नाम" + +#. S2WpP +#: hangulhanjaadddialog.ui +msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#. yNExs +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "" + +#. kh2or +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" +msgid "Original" +msgstr "" + +#. P2Lhg +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" +msgid "Word" +msgstr "लकड़ी" + +#. JQfs4 +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#. 3NS8C +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#. ECK62 +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. ZG2Bm +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "" + +#. xwknP +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" +msgid "Hanja (Han_gul)" +msgstr "" + +#. 6guxd +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" +msgid "Hang_ul (Hanja)" +msgstr "" + +#. TK2oD +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#. MShnU +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#. c3B3Q +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#. YLBsF +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#. 6CDaz +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#. mctf7 +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" +msgid "Hangul _only" +msgstr "" + +#. r3HDY +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "" + +#. db8Nj +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#. QTqcN +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" + +#. MVirc +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. DwnC2 +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#. 7eniE +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#. UWu2Z +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. XiQXK +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#. AnsSG +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" +msgid "Book" +msgstr "" + +#. uPgna +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" +msgid "Original" +msgstr "" + +#. ZiDNN +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#. Kyy78 +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" +msgid "Hangul/Hanja Options" +msgstr "" + +#. TLs2q +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" +msgid "New..." +msgstr "" + +#. UbGjT +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. DmfuX +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" +msgid "User-defined Dictionaries" +msgstr "" + +#. DEoRc +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "" + +#. EEKAT +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" +msgid "Show recently used entries first" +msgstr "" + +#. MKAyM +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" +msgid "Replace all unique entries automatically" +msgstr "" + +#. Bdqne +#: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. TGiD7 +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#. U8bWc +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|label2" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. HNCBu +#: hatchpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "hatchpage|distanceft" +msgid "_Spacing:" +msgstr "अंतर देनाइ" + +#. spGWy +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|angleft" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" + +#. sEriJ +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|linetypeft" +msgid "_Line type:" +msgstr "" + +#. mv3sN +#: hatchpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "hatchpage|linetypelb" +msgid "Single" +msgstr "असगर" + +#. 7DR7B +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|linetypelb" +msgid "Crossed" +msgstr "" + +#. EBDMC +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|linetypelb" +msgid "Triple" +msgstr "" + +#. VyTto +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|linecolorft" +msgid "Line _color:" +msgstr "" + +#. 3hgCJ +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#. uvmDA +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|propfl" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. D8ovo +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. GbfFA +#: hatchpage.ui +msgctxt "hatchpage|label1" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. QqjhD +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. n9DBf +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "hyperlinkdialog|apply" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. FN68B +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "hyperlinkdialog|reset" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. rYEqo +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#. c2SLD +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#. zqiYj +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#. Ewn6K +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" +msgid "Document" +msgstr "" + +#. pedja +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#. hUini +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. 8iV3g +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#. zH7Fk +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#. oUByt +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|url" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#. 8Gbv5 +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#. VQxYG +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#. cFnPM +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#. o2Fic +#: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" +msgid "N_ame:" +msgstr "नाम" + +#. y3amv +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#. sAAC7 +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#. frjow +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#. BpE9F +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#. HybDr +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#. qgyrE +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#. YLtwS +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#. GGnn8 +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#. HHhGY +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#. MoZP7 +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#. x4GDd +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#. XhMm4 +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#. aFZx3 +#: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" +msgid "N_ame:" +msgstr "नाम" + +#. UG2wE +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#. MyGFB +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#. UKQMX +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#. GKAsu +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#. n3cuM +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#. B5Axh +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#. NJi4c +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#. eCvXD +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. Rx7bX +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#. E6CWA +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#. BjAaB +#: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" +msgid "N_ame:" +msgstr "नाम" + +#. zkpdN +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#. 7wzYs +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#. BmHDh +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#. FiqBU +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#. JRUcA +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. jWKYr +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. bysQe +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#. tHygQ +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#. YAeDk +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#. DqCc6 +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#. jJbSK +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#. PDNz4 +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#. NKd9R +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#. 9TYuE +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#. uChAF +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#. NG5VC +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#. SVEq9 +#: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" +msgid "N_ame:" +msgstr "नाम" + +#. cSknQ +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#. 5xVHb +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#. MS2Cn +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#. XkDqc +#: hyphenate.ui +msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" +msgid "Hyphenation" +msgstr "समासन" + +#. N4zDD +#: hyphenate.ui +msgctxt "hyphenate|hyphall" +msgid "Hyphenate All" +msgstr "" + +#. TraEA +#: hyphenate.ui +msgctxt "hyphenate|ok" +msgid "Hyphenate" +msgstr "" + +#. gEGtP +#: hyphenate.ui +msgctxt "hyphenate|continue" +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. dsjvf +#: hyphenate.ui +#, fuzzy +msgctxt "hyphenate|label1" +msgid "Word:" +msgstr "लकड़ी" + +#. ce8xK +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "iconchangedialog|IconChange" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#. HGCp4 +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "iconchangedialog|label1" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#. NA8j5 +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#. qZXP7 +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "iconselectordialog|label1" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#. ZyFG4 +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "iconselectordialog|importButton" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#. 46d7Z +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#. C4HU9 +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" + +#. zCiFk +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "" + +#. 6Zg6E +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|label6" +msgid "Name:" +msgstr "नाम" + +#. QFERc +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|label7" +msgid "Contents:" +msgstr "विषय" + +#. ExCGU +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्रॉउज करू..." + +#. CFNgz +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" +msgid "On" +msgstr "शुरू" + +#. RTCXH +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" +msgid "Off" +msgstr "बन्न" + +#. iucHE +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. NTDhm +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|label1" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "स्क्रॉल पट्टी" + +#. 9DUFs +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|borderon" +msgid "On" +msgstr "शुरू" + +#. P9vwv +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" +msgid "Off" +msgstr "बन्न" + +#. xBDSb +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "insertfloatingframe|label2" +msgid "Border" +msgstr "किनार" + +#. RAz7e +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" +msgid "Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. DMLy9 +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" +msgid "Height:" +msgstr "उँचाइ" + +#. EEPAq +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. dQ8BY +#: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. JJC7G +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "insertfloatingframe|label3" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" + +#. DHyVM +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "वस्तु जोड़ू" + +#. APCbM +#: insertoleobject.ui +msgctxt "insertoleobject|createnew" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#. g7yF2 +#: insertoleobject.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertoleobject|createfromfile" +msgid "Create from file" +msgstr "लॉग फाइल उत्पन्न करू" + +#. JcNDd +#: insertoleobject.ui +msgctxt "insertoleobject|label1" +msgid "Object Type" +msgstr "" + +#. GYhtz +#: insertoleobject.ui +msgctxt "insertoleobject|urlbtn" +msgid "Search…" +msgstr "" + +#. PL3Eq +#: insertoleobject.ui +msgctxt "insertoleobject|linktofile" +msgid "Link to file" +msgstr "" + +#. G8yfb +#: insertoleobject.ui +msgctxt "insertoleobject|asicon" +msgid "Display as icon" +msgstr "" + +#. ry68g +#: insertoleobject.ui +msgctxt "insertoleobject|label2" +msgid "File" +msgstr "फाइल" + +#. BCgnf +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" +msgid "Insert Row" +msgstr "पंक्ति जोड़ू" + +#. ULGtA +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertrowcolumn|label3" +msgid "_Number:" +msgstr "संख्या" + +#. nEwTY +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "insertrowcolumn|label1" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ू" + +#. xdCAE +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" +msgid "_Before" +msgstr "पहिने" + +#. ZmEKX +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" +msgid "A_fter" +msgstr "दहिन्ना" + +#. mS7YV +#: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy +msgctxt "insertrowcolumn|label2" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. 3AdX5 +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" +msgid "Class Path" +msgstr "" + +#. cCAqB +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "javaclasspathdialog|label1" +msgid "A_ssigned folders and archives" +msgstr "" + +#. 5cgAY +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "javaclasspathdialog|archive" +msgid "_Add Archive..." +msgstr "" + +#. LBBVG +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "javaclasspathdialog|folder" +msgid "Add _Folder" +msgstr "" + +#. YNHm3 +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "javaclasspathdialog|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. LU9ad +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "" + +#. AkVB2 +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "javastartparametersdialog|label4" +msgid "Java start _parameter" +msgstr "" + +#. bbrtf +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "javastartparametersdialog|label5" +msgid "Assig_ned start parameters" +msgstr "" + +#. 87Ysi +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "javastartparametersdialog|label6" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +msgstr "" + +#. F3A9L +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. sNSWD +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. fUGmG +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. RdoKs +#: linedialog.ui +msgctxt "linedialog|LineDialog" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. 4FPRn +#: linedialog.ui +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. mJtTZ +#: linedialog.ui +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "छाया" + +#. CxFty +#: linedialog.ui +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" +msgid "Line Styles" +msgstr "" + +#. pEuvF +#: linedialog.ui +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" + +#. wkVvG +#: lineendstabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" +msgid "_Title:" +msgstr "शीर्षक" + +#. iGG25 +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" +msgid "Arrow _style:" +msgstr "" + +#. y6SSb +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "" + +#. rgBEv +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#. V4C5Z +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#. CUTxx +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#. hEYzS +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "lineendstabpage|label1" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "" + +#. rBY7A +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" +msgid "Line _style:" +msgstr "" + +#. F3Hkn +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#. FELjh +#: linestyletabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" +msgid "_Number:" +msgstr "संख्या" + +#. ApA5k +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" +msgid "_Length:" +msgstr "" + +#. UyY5P +#: linestyletabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" +msgid "_Spacing:" +msgstr "अंतर देनाइ" + +#. Ki2tD +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "" + +#. MAsFg +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#. FmGAy +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#. JCDCi +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#. VGiHW +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|label1" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. LyV8a +#: linestyletabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" +msgid "Dots" +msgstr "डॉट" + +#. uq5bZ +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#. vFEBA +#: linetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" +msgid "_Style:" +msgstr "शैली" + +#. WBP2J +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" + +#. PtQxP +#: linetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" +msgid "_Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. MzAeD +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#. 6TFWn +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|label1" +msgid "Line Properties" +msgstr "" + +#. HyxSJ +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" +msgid "Start st_yle:" +msgstr "" + +#. cCsuG +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|label5" +msgid "End sty_le:" +msgstr "" + +#. 5RYtu +#: linetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. aZYyn +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" +msgid "Ce_nter" +msgstr "" + +#. zm8Ga +#: linetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" +msgid "W_idth:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. g2gLY +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" +msgid "C_enter" +msgstr "" + +#. pQfyE +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" +msgid "Synchroni_ze ends" +msgstr "" + +#. sged5 +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|label2" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" + +#. BdoBN +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" + +#. kCtQm +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#. Y4Gmw +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|label3" +msgid "Corner and Cap Styles" +msgstr "" + +#. 4YTBE +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#. LaBcU +#: linetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" +msgid "Widt_h:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. yhVmm +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#. oV6GJ +#: linetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" +msgid "Hei_ght:" +msgstr "उँचाइ" + +#. 9eaQs +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|label4" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. 4LeEu +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. xjb8g +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|menuitem1" +msgid "_No Symbol" +msgstr "" + +#. 2q5YF +#: linetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|menuitem2" +msgid "_Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. WA9YD +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|menuitem3" +msgid "_From file..." +msgstr "" + +#. DYone +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|menuitem4" +msgid "_Gallery" +msgstr "" + +#. EvAFu +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|menuitem5" +msgid "_Symbols" +msgstr "" + +#. biCBC +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#. GqrYS +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Round" +msgstr "" + +#. 3hNSB +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Square" +msgstr "" + +#. Qx3Ur +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#. XH7Z6 +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#. HZoVf +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#. RjDyz +#: linetabpage.ui +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#. CVCUF +#: macroassigndialog.ui +msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" +msgid "Assign Action" +msgstr "" + +#. NGu7X +#: macroassignpage.ui +msgctxt "macroassignpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "" + +#. Z8XAp +#: macroassignpage.ui +msgctxt "macroassignpage|assignft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "" + +#. jfate +#: macroassignpage.ui +msgctxt "macroassignpage|libraryft1" +msgid "Assignments" +msgstr "" + +#. YG6nV +#: macroassignpage.ui +msgctxt "macroassignpage|assign" +msgid "M_acro..." +msgstr "" + +#. nhxq7 +#: macroassignpage.ui +msgctxt "macroassignpage|component" +msgid "Com_ponent..." +msgstr "" + +#. UNHTV +#: macroassignpage.ui +msgctxt "macroassignpage|delete" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. CqT9E +#: macroassignpage.ui +msgctxt "macroassignpage|label1" +msgid "Assign" +msgstr "" + +#. RVDTA +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" +msgid "Macro Selector" +msgstr "" + +#. sgKzf +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "macroselectordialog|add" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. fpfnw +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" +msgid "" +"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro " +"under 'Macro name'." +msgstr "" + +#. nVAE3 +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" +msgid "" +"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. " +"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the " +"Customize dialog." +msgstr "" + +#. SuCLc +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "macroselectordialog|libraryft" +msgid "Library" +msgstr "लाइब्रेरी" + +#. ah4q5 +#: macroselectordialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "macroselectordialog|categoryft" +msgid "Category" +msgstr "श्रेणी (~t)" + +#. QvKmS +#: macroselectordialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "macroselectordialog|macronameft" +msgid "Macro Name" +msgstr "मॉक्रो नाम (~M)" + +#. 2pAF6 +#: macroselectordialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "macroselectordialog|commandsft" +msgid "Commands" +msgstr "कमांड" + +#. gsUCh +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "macroselectordialog|label1" +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. DpEG7 +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|toolrename" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#. F5thG +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|toolrestore" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "" + +#. Q34AD +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|toolchange" +msgid "Change Icon..." +msgstr "" + +#. B92oF +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|toolreset" +msgid "Reset Icon" +msgstr "" + +#. CLJdC +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|toplevelft" +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. UFRnW +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|toolbarstyleft" +msgid "Style" +msgstr "" + +#. k7QME +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|iconsandtextrb" +msgid "Icons & Text" +msgstr "" + +#. ukuYq +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|iconsrb" +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. DAAF5 +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|textrb" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. DiRgB +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|toplevelbutton" +msgid "New..." +msgstr "" + +#. cmNqS +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|menuedit" +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. U59uo +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|label26" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" +msgstr "" + +#. 9vfHQ +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|label33" +msgid "_Save In" +msgstr "" + +#. qFpej +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. xySvN +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|resetbtn" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. MdfQh +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|modify" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. FVkxy +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|deletebtn" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. CrB8c +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|add" +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#. LtzLZ +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|addseparatorbtn" +msgid "Add Separator" +msgstr "" + +#. YAH8N +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|addsubmenubtn" +msgid "Add Submenu" +msgstr "" + +#. sh72n +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|label27" +msgid "Menu Content" +msgstr "" + +#. hKQfV +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|label28" +msgid "_Description" +msgstr "वर्णन" + +#. LHBZC +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|move" +msgid "Move..." +msgstr "" + +#. RF75c +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#. W3EKj +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|delete" +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#. nSKjF +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|modtoolrename" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#. 2eAC7 +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|modtooldelete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. x2Bby +#: menuassignpage.ui +msgctxt "menuassignpage|modrename" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#. Mcir5 +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" +msgid "Mosaic" +msgstr "" + +#. yVvs9 +#: mosaicdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "mosaicdialog|label2" +msgid "_Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. TsqoC +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "mosaicdialog|height" +msgid "2" +msgstr "" + +#. Ca8nA +#: mosaicdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "mosaicdialog|label3" +msgid "_Height:" +msgstr "उँचाइ" + +#. HPBw2 +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "mosaicdialog|edges" +msgid "E_nhance edges" +msgstr "" + +#. LKQEa +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "mosaicdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. NcNCG +#: movemenu.ui +msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" +msgid "New Menu" +msgstr "" + +#. kJERC +#: movemenu.ui +msgctxt "movemenu|menunameft" +msgid "Menu name:" +msgstr "" + +#. YV2LE +#: movemenu.ui +msgctxt "movemenu|label1" +msgid "Menu _position:" +msgstr "" + +#. HZFF5 +#: movemenu.ui +msgctxt "movemenu|up-atkobject" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. nRLog +#: movemenu.ui +msgctxt "movemenu|down-atkobject" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. qoE4K +#: multipathdialog.ui +msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" +msgid "Select Paths" +msgstr "" + +#. yfGYp +#: multipathdialog.ui +msgctxt "multipathdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#. BdYBz +#: multipathdialog.ui +msgctxt "multipathdialog|pathlist" +msgid "Path list:" +msgstr "" + +#. AsnM3 +#: multipathdialog.ui +msgctxt "multipathdialog|label1" +msgid "Mark the Default Path for New Files" +msgstr "" + +#. pB3Yj +#: namedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "namedialog|NameDialog" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. ZQHDc +#: newlibdialog.ui +msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" +msgid "Create Library" +msgstr "" + +#. Kza8K +#: newlibdialog.ui +msgctxt "newlibdialog|newlibft" +msgid "Enter the name for the new library." +msgstr "" + +#. 8D4QY +#: newlibdialog.ui +msgctxt "newlibdialog|newmacroft" +msgid "Enter the name for the new macro." +msgstr "" + +#. xZRVY +#: newlibdialog.ui +msgctxt "newlibdialog|renameft" +msgid "Enter the new name for the selected object." +msgstr "" + +#. awAso +#: newlibdialog.ui +msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle" +msgid "Create Macro" +msgstr "" + +#. 3WDAH +#: newlibdialog.ui +msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. 77zVE +#: newtabledialog.ui +msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" +msgid "Insert Table" +msgstr "" + +#. CJfAC +#: newtabledialog.ui +msgctxt "newtabledialog|columns_label" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "" + +#. DGNLv +#: newtabledialog.ui +msgctxt "newtabledialog|rows_label" +msgid "_Number of rows:" +msgstr "" + +#. VWxkk +#: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. KyP6r +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "newtoolbardialog|label1" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "" + +#. keChx +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "newtoolbardialog|label2" +msgid "_Save in:" +msgstr "" + +#. 5ATKM +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. Sjx7f +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "" + +#. YidmA +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. uz2qX +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|formatf" +msgid "_Format code" +msgstr "" + +#. ZiPyf +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" + +#. jQQZk +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" +msgid "Den_ominator places:" +msgstr "" + +#. EXEbk +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" + +#. BRPVs +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|negnumred" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "" + +#. rrDFo +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|thousands" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "" + +#. 9DhkC +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|engineering" +msgid "_Engineering notation" +msgstr "" + +#. rsmBU +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|optionsft" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. NTAb6 +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|categoryft" +msgid "C_ategory" +msgstr "श्रेणी (~t)" + +#. Wxkzd +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|formatft" +msgid "Fo_rmat" +msgstr "" + +#. hx9FX +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" +msgid "So_urce format" +msgstr "" + +#. iCX4U +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|languageft" +msgid "_Language" +msgstr "भाषा" + +#. GyY9M +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "All" +msgstr "" + +#. 8AwDu +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "User-defined" +msgstr "" + +#. YPFu3 +#: numberingformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. sCP8R +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 6C4cy +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. NgzCi +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. 4kcAo +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. xnmxf +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#. vMka9 +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#. M8AFf +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#. 2esH2 +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. zCSmH +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "numberingformatpage|liststore2" +msgid "Automatically" +msgstr "" + +#. iHsAJ +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|label1" +msgid "Level" +msgstr "" + +#. AxmSa +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|label4" +msgid "Number:" +msgstr "संख्या" + +#. xWX3x +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|startatft" +msgid "Start at:" +msgstr "" + +#. EDSiA +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" +msgid "Graphics:" +msgstr "" + +#. Hooqo +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. PBvy6 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|heightft" +msgid "Height:" +msgstr "उँचाइ" + +#. bRHQn +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. 7Wuu8 +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientft" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + +#. BJjDU +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Top of baseline" +msgstr "" + +#. YgzFa +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Center of baseline" +msgstr "" + +#. rRWyY +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Bottom of baseline" +msgstr "" + +#. GRqAC +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Top of character" +msgstr "" + +#. 5z7jX +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Center of character" +msgstr "" + +#. MsKwk +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Bottom of character" +msgstr "" + +#. JJEdP +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Top of line" +msgstr "" + +#. UoEug +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Center of line" +msgstr "" + +#. 7dPkC +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Bottom of line" +msgstr "" + +#. CoAAt +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#. 4mxm2 +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|numalign" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. RKz4v +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|numalign" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. ZdPHV +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|numalign" +msgid "Right" +msgstr "उँचाइ" + +#. M4aPS +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|bullet" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#. RJa39 +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" +msgid "Before:" +msgstr "पहिने" + +#. EzDC5 +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|separator" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. FLJWG +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" +msgid "After:" +msgstr "दहिन्ना" + +#. TZVTJ +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" + +#. FaDZX +#: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" +msgid "Character:" +msgstr "संप्रतीक:" + +#. 6jTGa +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" + +#. 6r484 +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|colorft" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. ksG2M +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" +msgid "Character style:" +msgstr "" + +#. Xv5DR +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|numalignft" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" + +#. S9jNu +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|label2" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#. kcgWM +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|allsame" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "" + +#. 9VSpp +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|label3" +msgid "All Levels" +msgstr "" + +#. XxX2T +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" +msgid "From file..." +msgstr "" + +#. qMFqF +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "numberingoptionspage|gallery" +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#. jRE6s +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|1" +msgid "Level" +msgstr "" + +#. Azcrg +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" + +#. Ef8hG +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|num2align" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" + +#. xFfvt +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" + +#. XGzNx +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|indentat" +msgid "Indent at:" +msgstr "" + +#. FW9wv +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|at" +msgid "Tab stop at:" +msgstr "" + +#. fXRT2 +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|indent" +msgid "Indent:" +msgstr "" + +#. YCZDg +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|relative" +msgid "Relati_ve" +msgstr "" + +#. bt7Fj +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" + +#. EJUm3 +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|numdist" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" + +#. 8FbxK +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|numalign" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" + +#. 6DLtp +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|label10" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#. x2AGL +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|standard" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. Bu2uC +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. FzFuR +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. BF5Nt +#: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "उँचाइ" + +#. tsTNP +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Tab stop" +msgstr "" + +#. 3EFaG +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. GviqT +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#. tGB4m +#: objectnamedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. CEx5r +#: objectnamedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" +msgid "_Name:" +msgstr "नाम" + +#. 4TRWw +#: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. FYqhw +#: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "शीर्षक" + +#. kDbQ9 +#: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" +msgid "_Description:" +msgstr "वर्णन" + +#. s8E7z +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" +msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" +msgstr "" + +#. EZqPM +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" +msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" +msgstr "" + +#. APEfF +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" +msgid "Allow animated _images" +msgstr "" + +#. 3Q66x +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" +msgid "Allow animated _text" +msgstr "" + +#. 2A83C +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|label1" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" + +#. pLAWF +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" +msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" +msgstr "" + +#. Sc8Cq +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" +msgid "Use automatic font _color for screen display" +msgstr "" + +#. n24Cd +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" +msgid "_Use system colors for page previews" +msgstr "" + +#. hGpaw +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "optaccessibilitypage|label2" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" + +#. kishx +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" +msgid "_Use a Java runtime environment" +msgstr "" + +#. DFVFw +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|label2" +msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" +msgstr "" + +#. mBYfC +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|add" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#. YtgBL +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|parameters" +msgid "_Parameters..." +msgstr "" + +#. dhf5G +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|classpath" +msgid "_Class Path..." +msgstr "" + +#. MxHGu +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|vendor" +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. e6xHG +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|version" +msgid "Version" +msgstr "" + +#. w4K9y +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|features" +msgid "Features" +msgstr "" + +#. eBrhe +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|a11y" +msgid "with accessibility support" +msgstr "" + +#. GkBzK +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" +msgid "Select a Java Runtime Environment" +msgstr "" + +#. erNBk +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|javapath" +msgid "Location: " +msgstr "" + +#. 7QUQp +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|label1" +msgid "Java Options" +msgstr "" + +#. rEtsc +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|experimental" +msgid "Enable experimental features (may be unstable)" +msgstr "" + +#. rMVcA +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" +msgid "Enable macro recording (may be limited)" +msgstr "" + +#. NgRXw +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" +msgid "Open Expert Configuration" +msgstr "" + +#. ZLtrh +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "optadvancedpage|label12" +msgid "Optional Features" +msgstr "" + +#. dmvLE +#: optappearancepage.ui +msgctxt "optappearancepage|label3" +msgid "_Scheme:" +msgstr "" + +#. jzELX +#: optappearancepage.ui +msgctxt "optappearancepage|label1" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#. BtFUJ +#: optappearancepage.ui +msgctxt "optappearancepage|uielements" +msgid "User interface elements" +msgstr "" + +#. nrHHF +#: optappearancepage.ui +msgctxt "optappearancepage|colorsetting" +msgid "Color setting" +msgstr "" + +#. n5BWe +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optappearancepage|preview" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. Jms9Q +#: optappearancepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optappearancepage|on" +msgid "On" +msgstr "शुरू" + +#. HFLPF +#: optappearancepage.ui +msgctxt "optappearancepage|label2" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" + +#. nRFne +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|charkerning" +msgid "_Western text only" +msgstr "" + +#. WEFrz +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" +msgid "Western _text and Asian punctuation" +msgstr "" + +#. 4wTpB +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|label1" +msgid "Kerning" +msgstr "" + +#. mboKG +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|nocompression" +msgid "_No compression" +msgstr "" + +#. GvJuV +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|punctcompression" +msgid "_Compress punctuation only" +msgstr "" + +#. aGY7H +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" +msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +msgstr "" + +#. DAgwH +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|label2" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" + +#. CeSy8 +#: optasianpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optasianpage|standard" +msgid "_Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. WmjE9 +#: optasianpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optasianpage|languageft" +msgid "_Language:" +msgstr "भाषा" + +#. 3Airv +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|startft" +msgid "Not _at start of line:" +msgstr "" + +#. TiFfn +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|endft" +msgid "Not at _end of line:" +msgstr "" + +#. dSvmP +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|hintft" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "" + +#. BCwCp +#: optasianpage.ui +msgctxt "optasianpage|label3" +msgid "First and Last Characters" +msgstr "" + +#. DpgnD +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" + +#. B8fvE +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|label1" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#. kaYLZ +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" + +#. qKTPa +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" + +#. EExBY +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" + +#. CCtUM +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#. dJWhM +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|label2" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#. iUBCy +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#. rG8Fi +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "optbasicidepage|label3" +msgid "Language Features" +msgstr "" + +#. vTZjC +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "optchartcolorspage|label20" +msgid "Chart Colors" +msgstr "" + +#. WA57y +#: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optchartcolorspage|default" +msgid "_Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. KoHHw +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "optchartcolorspage|label1" +msgid "Color Table" +msgstr "" + +#. fVDQp +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|sequencechecking" +msgid "Use se_quence checking" +msgstr "" + +#. DTWHd +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|restricted" +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#. wkSPW +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|typeandreplace" +msgid "_Type and replace" +msgstr "" + +#. 4fM2r +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|label1" +msgid "Sequence Checking" +msgstr "" + +#. oBBi6 +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|label3" +msgid "Movement:" +msgstr "" + +#. R7YUB +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|movementlogical" +msgid "Lo_gical" +msgstr "" + +#. aEwYW +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|movementvisual" +msgid "_Visual" +msgstr "" + +#. 78DkF +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|label2" +msgid "Cursor Control" +msgstr "" + +#. LcTwD +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|label5" +msgid "_Numerals:" +msgstr "" + +#. BdfCk +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|numerals" +msgid "Arabic (1, 2, 3…)" +msgstr "" + +#. 2n6dr +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|numerals" +msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" +msgstr "" + +#. uFBEA +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|numerals" +msgid "System" +msgstr "" + +#. 93jgb +#: optctlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optctlpage|numerals" +msgid "Context" +msgstr "विषय" + +#. kWczF +#: optctlpage.ui +msgctxt "optctlpage|label4" +msgid "General Options" +msgstr "" + +#. DhS5b +#: optemailpage.ui +msgctxt "optemailpage|label2" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" + +#. ACQCM +#: optemailpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optemailpage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ब्रॉउज करू..." + +#. EHBa5 +#: optemailpage.ui +msgctxt "optemailpage|browsetitle" +msgid "All files" +msgstr "" + +#. scEyS +#: optemailpage.ui +msgctxt "optemailpage|suppress" +msgid "Suppress hidden elements of documents" +msgstr "" + +#. L8Vpv +#: optemailpage.ui +msgctxt "optemailpage|label1" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" + +#. x5kfq +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "optfltrembedpage|label2" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "" + +#. PiDB7 +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "optfltrembedpage|label3" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "" + +#. f2hGQ +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "optfltrembedpage|label1" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" + +#. nvE89 +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "optfltrembedpage|label5" +msgid "Export as:" +msgstr "" + +#. FEeH6 +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#. Dnrx7 +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "optfltrembedpage|shading" +msgid "Shading" +msgstr "" + +#. gKwdG +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "optfltrembedpage|label4" +msgid "Character Highlighting" +msgstr "" + +#. ttAk5 +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|wo_basic" +msgid "Load Basic _code" +msgstr "" + +#. AChYC +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|wo_exec" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "" + +#. avyQV +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" +msgid "Save _original Basic code" +msgstr "" + +#. QEZED +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|label1" +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" +msgstr "" + +#. Z88Ms +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|ex_basic" +msgid "Lo_ad Basic code" +msgstr "" + +#. S6ozV +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|ex_exec" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "" + +#. K6YYX +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" +msgid "Sa_ve original Basic code" +msgstr "" + +#. EiCAN +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|label2" +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgstr "" + +#. z9TKA +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|pp_basic" +msgid "Load Ba_sic code" +msgstr "" + +#. VSdyY +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" +msgid "Sav_e original Basic code" +msgstr "" + +#. csr26 +#: optfltrpage.ui +msgctxt "optfltrpage|label3" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "" + +#. Q8yvt +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optfontspage|label2" +msgid "_Font:" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. TAig5 +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optfontspage|label3" +msgid "Re_place with:" +msgstr "सँ बदलू" + +#. ctZBz +#: optfontspage.ui +msgctxt "optfontspage|always" +msgid "Always" +msgstr "" + +#. pyVz3 +#: optfontspage.ui +msgctxt "optfontspage|screenonly" +msgid "Screen only" +msgstr "" + +#. bMguF +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optfontspage|font" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. FELgv +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optfontspage|replacewith" +msgid "Replace with" +msgstr "सँ बदलू" + +#. 7ECDC +#: optfontspage.ui +msgctxt "optfontspage|usetable" +msgid "_Apply replacement table" +msgstr "" + +#. wDa4A +#: optfontspage.ui +msgctxt "optfontspage|label4" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" + +#. z93yC +#: optfontspage.ui +msgctxt "optfontspage|label8" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "" + +#. L9aT3 +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optfontspage|label9" +msgid "_Size:" +msgstr "आकार" + +#. KXCQg +#: optfontspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optfontspage|fontname" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. Cc5tn +#: optfontspage.ui +msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" +msgid "_Non-proportional fonts only" +msgstr "" + +#. AafuA +#: optfontspage.ui +msgctxt "optfontspage|label1" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" + +#. AFEDo +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|exthelp" +msgid "_Extended tips" +msgstr "" + +#. BR6gf +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|label1" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. aqdMJ +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|filedlg" +msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" +msgstr "" + +#. ySSsA +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" + +#. JAW5C +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|printdlg" +msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" +msgstr "" + +#. F6nzA +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|label3" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" + +#. SFLLC +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|docstatus" +msgid "_Printing sets \"document modified\" status" +msgstr "" + +#. 4yo9c +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|label4" +msgid "Document Status" +msgstr "" + +#. zEUCi +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|label6" +msgid "_Interpret as years between " +msgstr "" + +#. AhF6m +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|toyear" +msgid "and " +msgstr "" + +#. 7r6RF +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|label5" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#. FqdXe +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" +msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" +msgstr "" + +#. rS3dG +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "optgeneralpage|label7" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. FsiDE +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|size7FT" +msgid "Size _7:" +msgstr "" + +#. SfHVG +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|size6FT" +msgid "Size _6:" +msgstr "" + +#. mbGGc +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|size5FT" +msgid "Size _5:" +msgstr "" + +#. PwaSa +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|size4FT" +msgid "Size _4:" +msgstr "" + +#. FSRpm +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|size3FT" +msgid "Size _3:" +msgstr "" + +#. unrKj +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|size2FT" +msgid "Size _2:" +msgstr "" + +#. aiSoE +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|size1FT" +msgid "Size _1:" +msgstr "" + +#. rRkQd +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|label1" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" + +#. JRQrk +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" +msgid "Ignore _font settings" +msgstr "" + +#. 7bZSP +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" +msgid "_Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "" + +#. VFTrU +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" +msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "" + +#. Fnsdh +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|label2" +msgid "Import" +msgstr "" + +#. UajLE +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" +msgid "Character _set:" +msgstr "" + +#. nJtoS +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" +msgid "_Copy local images to Internet" +msgstr "" + +#. Xc4iM +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|printextension" +msgid "_Print layout" +msgstr "" + +#. Wwuvt +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" +msgid "Display _warning" +msgstr "" + +#. puyKW +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|starbasic" +msgid "LibreOffice _Basic" +msgstr "" + +#. sEnBN +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "opthtmlpage|label3" +msgid "Export" +msgstr "" + +#. ecN5A +#: optionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. CgiEq +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchcase" +msgid "_uppercase/lowercase" +msgstr "" + +#. MkLv3 +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" +msgid "_full-width/half-width forms" +msgstr "" + +#. FPFmB +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" +msgid "_hiragana/katakana" +msgstr "" + +#. vx6x8 +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" +msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "" + +#. DLxj9 +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" +msgid "_minus/dash/cho-on" +msgstr "" + +#. hYq5H +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" +msgid "'re_peat character' marks" +msgstr "" + +#. 62963 +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" +msgid "_variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "" + +#. ghXPH +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" +msgid "_old Kana forms" +msgstr "" + +#. Wxc7u +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" +msgid "_di/zi, du/zu" +msgstr "" + +#. mAzGZ +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa" +msgid "_ba/va, ha/fa" +msgstr "" + +#. MJAYD +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" +msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "" + +#. CDA8F +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu" +msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "" + +#. MsCme +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje" +msgid "_se/she, ze/je" +msgstr "" + +#. nRKqj +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" +msgid "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "" + +#. 4i3uv +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" +msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "" + +#. eEXX5 +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" +msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "" + +#. rPGGZ +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|label1" +msgid "Treat as Equal" +msgstr "" + +#. wT3mJ +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" +msgid "Pu_nctuation characters" +msgstr "" + +#. 5JD7N +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" +msgid "_Whitespace characters" +msgstr "" + +#. W92kS +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" +msgid "Midd_le dots" +msgstr "" + +#. nZXcM +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "optjsearchpage|label2" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. DJWap +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|label4" +msgid "_User interface:" +msgstr "" + +#. XqCkq +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" +msgid "Locale setting:" +msgstr "" + +#. Zyao3 +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|label6" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "" + +#. cuqUB +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" +msgid "_Default currency:" +msgstr "" + +#. XmgPh +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "" + +#. WoNAA +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" +msgid "_Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "" + +#. e8VE3 +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|label1" +msgid "Language Of" +msgstr "" + +#. 3JLVm +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" +msgid "For the current document only" +msgstr "" + +#. zeaKX +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" +msgid "Complex _text layout:" +msgstr "" + +#. mpLF7 +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +msgid "Asian:" +msgstr "" + +#. QwDAK +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|western" +msgid "Western:" +msgstr "" + +#. K62Ex +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|label2" +msgid "Default Languages for Documents" +msgstr "" + +#. 25J4E +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" +msgid "Ignore s_ystem input language" +msgstr "" + +#. 83eTv +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "optlanguagespage|label3" +msgid "Enhanced Language Support" +msgstr "" + +#. qGqtr +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "" + +#. 8kxYC +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. va3tH +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" +msgid "Edit Available language modules" +msgstr "" + +#. QfwG5 +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|lingudictsft" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "" + +#. qBrCR +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. mCu3q +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" +msgid "Ed_it..." +msgstr "" + +#. B7nKn +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" +msgid "Edit User-defined dictionaries" +msgstr "" + +#. WCFD5 +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. cZpBx +#: optlingupage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optlingupage|label4" +msgid "_Options:" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. XCpcE +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|moredictslink" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#. 58e5v +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" +msgid "Edi_t..." +msgstr "" + +#. 5MSSC +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" +msgid "Edit Options" +msgstr "" + +#. ZEoNA +#: optlingupage.ui +msgctxt "optlingupage|label1" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" + +#. 4iwQz +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label6" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "" + +#. yFp2Z +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label7" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "" + +#. 8Zaiv +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label8" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "" + +#. UDpHN +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label9" +msgid "MB" +msgstr "" + +#. F7oAj +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label10" +msgid "MB" +msgstr "" + +#. mTfQk +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label12" +msgid "hh:mm" +msgstr "" + +#. sNsf3 +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label2" +msgid "Image Cache" +msgstr "" + +#. ggBYE +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label11" +msgid "Number of objects:" +msgstr "" + +#. EjEAq +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label3" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" + +#. 8UgGC +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|quicklaunch" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "" + +#. H87Ci +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|systray" +msgid "Enable systray Quickstarter" +msgstr "" + +#. MUCSE +#: optmemorypage.ui +msgctxt "optmemorypage|label4" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "" + +#. ADZ8E +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#. XucrZ +#: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" +msgid "_Name:" +msgstr "नाम" + +#. ypeEr +#: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" +msgid "_Language:" +msgstr "भाषा" + +#. SmQV7 +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "optnewdictionarydialog|except" +msgid "_Exception (-)" +msgstr "" + +#. CpgB2 +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#. n6vQH +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" +msgid "_Check for updates automatically" +msgstr "" + +#. Hbe2C +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|everyday" +msgid "Every da_y" +msgstr "" + +#. 3zd7m +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek" +msgid "Every _week" +msgstr "" + +#. 29exv +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth" +msgid "Every _month" +msgstr "" + +#. UvuAC +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" +msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" +msgstr "" + +#. pGuvH +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" +msgid "Check _Now" +msgstr "" + +#. DWDdu +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" +msgid "_Download updates automatically" +msgstr "" + +#. iCVFj +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" +msgid "Download destination:" +msgstr "" + +#. AmVMh +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" +msgid "Ch_ange..." +msgstr "" + +#. JqAh4 +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" +msgid "_Send OS version and basic hardware information" +msgstr "" + +#. b95Sc +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" +msgid "" +"This information lets us make optimizations for your hardware and operating " +"system." +msgstr "" + +#. f2Wtr +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" +msgid "User Agent:" +msgstr "" + +#. agWbu +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" +msgid "Hit apply to update" +msgstr "" + +#. rw57A +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" +msgid "Last checked: Not yet" +msgstr "" + +#. 3J5As +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "optonlineupdatepage|label1" +msgid "Online Update Options" +msgstr "" + +#. UNoeu +#: optopenclpage.ui +msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter" +msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" +msgstr "" + +#. QYxCN +#: optopenclpage.ui +msgctxt "optopenclpage|useopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#. MAc4P +#: optopenclpage.ui +msgctxt "optopenclpage|openclused" +msgid "OpenCL is available for use." +msgstr "" + +#. fAEQH +#: optopenclpage.ui +msgctxt "optopenclpage|openclnotused" +msgid "OpenCL is not used." +msgstr "" + +#. xWE5i +#: optopenclpage.ui +msgctxt "optopenclpage|label1" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + +#. 7AXsY +#: optpathspage.ui +msgctxt "optpathspage|type" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. RBNVu +#: optpathspage.ui +msgctxt "optpathspage|path" +msgid "Path" +msgstr "" + +#. 3vXzF +#: optpathspage.ui +msgctxt "optpathspage|editpaths" +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "" + +#. rfDum +#: optpathspage.ui +msgctxt "optpathspage|label1" +msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. k8MmB +#: optpathspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optpathspage|default" +msgid "_Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. q8JFc +#: optpathspage.ui +msgctxt "optpathspage|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. pQEWv +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|label2" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" + +#. LBWG4 +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|proxymode" +msgid "None" +msgstr "" + +#. 9BdbA +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|proxymode" +msgid "System" +msgstr "" + +#. 8D2Di +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|proxymode" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. pkdvs +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|httpft" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" + +#. dGMMs +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|httpportft" +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#. 5tuq7 +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|httpsft" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" + +#. egcgL +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|ftpft" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" + +#. ZaUmG +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|noproxyft" +msgid "_No proxy for:" +msgstr "" + +#. UynC6 +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|httpsportft" +msgid "P_ort:" +msgstr "" + +#. kmBDu +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|ftpportft" +msgid "P_ort:" +msgstr "" + +#. RW6E4 +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|noproxydesc" +msgid "Separator ;" +msgstr "" + +#. FzAg6 +#: optproxypage.ui +msgctxt "optproxypage|label1" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Cdbvg +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|load_docprinter" +msgid "Load printer settings with the document" +msgstr "" + +#. VdFnA +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|load_settings" +msgid "Load user-specific settings with the document" +msgstr "" + +#. js6Gn +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|label1" +msgid "Load" +msgstr "" + +#. bLvCX +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|autosave" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" + +#. BN5Js +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|autosave_mins" +msgid "minutes" +msgstr "" + +#. UKeCt +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|userautosave" +msgid "Automatically save the document too" +msgstr "" + +#. kwFtx +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|relative_fsys" +msgid "Save URLs relative to file system" +msgstr "" + +#. 8xmX3 +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|docinfo" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "" + +#. ctAxA +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|relative_inet" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "" + +#. YsjVX +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|backup" +msgid "Al_ways create backup copy" +msgstr "" + +#. NaGCU +#: optsavepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optsavepage|label2" +msgid "Save" +msgstr "तरंग" + +#. TDBAs +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|warnalienformat" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "" + +#. YjRps +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" +msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +msgstr "" + +#. 6Tfns +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.0/1.1" +msgstr "" + +#. BJSfi +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.2" +msgstr "" + +#. k3jkA +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" +msgstr "" + +#. CjUEz +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "" + +#. cxPqV +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|label5" +msgid "ODF format version:" +msgstr "" + +#. bF5dA +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|saveas_label" +msgid "Always sa_ve as:" +msgstr "" + +#. p3xHz +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Text document" +msgstr "" + +#. F2tP4 +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "HTML document" +msgstr "" + +#. hA5Di +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Master document" +msgstr "" + +#. Dfgxy +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#. EEvDc +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Presentation" +msgstr "" + +#. XgyzS +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#. 4DDpx +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. 29FUf +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|label6" +msgid "D_ocument type:" +msgstr "" + +#. CgCxr +#: optsavepage.ui +msgctxt "optsavepage|label3" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" + +#. ArEZy +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label9" +msgid "" +"Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital" +" signatures in PDF export." +msgstr "" + +#. nXJ6o +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|tsas" +msgid "_TSAs..." +msgstr "" + +#. vrbum +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label10" +msgid "TSAs" +msgstr "" + +#. dgPTb +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label7" +msgid "" +"Select the Network Security Services certificate directory to use for " +"digital signatures." +msgstr "" + +#. DPGqn +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|cert" +msgid "_Certificate..." +msgstr "" + +#. UCYi2 +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label8" +msgid "Certificate Path" +msgstr "" + +#. pDQrj +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label5" +msgid "" +"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " +"developers." +msgstr "" + +#. wBcDQ +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|macro" +msgid "Macro Securit_y..." +msgstr "" + +#. rDJXk +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label3" +msgid "Macro Security" +msgstr "" + +#. UGTda +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|savepassword" +msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgstr "" + +#. Gyqwf +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgstr "" + +#. ipcrn +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" +msgid "" +"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it " +"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected " +"password list." +msgstr "" + +#. 7gzb7 +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" +msgstr "" + +#. hwg3F +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|connections" +msgid "Connect_ions..." +msgstr "" + +#. SWrMn +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" +msgid "_Master Password..." +msgstr "" + +#. UtNEn +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label2" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" + +#. EYFvA +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label4" +msgid "" +"Adjust security related options and define warnings for hidden information " +"in documents. " +msgstr "" + +#. CBnzU +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|options" +msgid "O_ptions..." +msgstr "" + +#. GqVkJ +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "optsecuritypage|label1" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" + +#. FPuvb +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|companyft" +msgid "_Company:" +msgstr "" + +#. 33C7p +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|nameft" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" + +#. Rgktm +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|streetft" +msgid "_Street:" +msgstr "" + +#. 3P3Eq +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|cityft" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "" + +#. 63aAc +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|countryft" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" + +#. bBdEE +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|titleft" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" + +#. AmX9k +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|phoneft" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" + +#. SaoaM +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#. wFe6B +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|faxft" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "" + +#. ZYaYQ +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "" + +#. JTuZi +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#. Yxa9C +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject" +msgid "Initials" +msgstr "" + +#. r3vzi +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|city-atkobject" +msgid "City" +msgstr "" + +#. mtqYc +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|state-atkobject" +msgid "State" +msgstr "" + +#. 5BGCZ +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|zip-atkobject" +msgid "Zip code" +msgstr "" + +#. HEdwA +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optuserpage|title-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. HrEay +#: optuserpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optuserpage|position-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. NubaL +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|home-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#. Csar7 +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|work-atkobject" +msgid "Work telephone number" +msgstr "" + +#. 5iGzz +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|fax-atkobject" +msgid "FAX number" +msgstr "" + +#. ivjYN +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|email-atkobject" +msgid "email address" +msgstr "" + +#. eygE2 +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|usefordocprop" +msgid "Use data for document properties" +msgstr "" + +#. 9GAjr +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|rusnameft" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "" + +#. evFFG +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#. TofG2 +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject" +msgid "Father's name" +msgstr "" + +#. CVPtf +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject" +msgid "Initials" +msgstr "" + +#. uhqYu +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "" + +#. 4qdC2 +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|eastnameft" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" + +#. rGFEG +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#. sYqKM +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "" + +#. 7APUf +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject" +msgid "Initials" +msgstr "" + +#. NGEU9 +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|russtreetft" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "" + +#. JBC8S +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject" +msgid "Street" +msgstr "" + +#. AU5Aj +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject" +msgid "Apartment number" +msgstr "" + +#. 8kEFB +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|icityft" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" + +#. r7D6o +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|icity-atkobject" +msgid "City" +msgstr "" + +#. dwuLm +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|izip-atkobject" +msgid "Zip code" +msgstr "" + +#. 9v6o6 +#: optuserpage.ui +msgctxt "optuserpage|label1" +msgid "Address" +msgstr "" + +#. stYtM +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" +msgid "Requires restart" +msgstr "" + +#. R2ZAF +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|useaccel" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "" + +#. 2MWvd +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|useaa" +msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "" + +#. XDTwA +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|useopengl" +msgid "Use OpenGL for all rendering" +msgstr "" + +#. u3QCS +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|forceopengl" +msgid "Ignore OpenGL blacklist" +msgstr "" + +#. 5ty3F +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" +msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" +msgstr "" + +#. tP52B +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|openglenabled" +msgid "GL is currently enabled." +msgstr "" + +#. zyf37 +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|opengldisabled" +msgid "GL is currently disabled." +msgstr "" + +#. sy9iz +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label2" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" + +#. MkBGP +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label13" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "" + +#. evVAC +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. 36Dg2 +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. aE3Cq +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +msgid "Show" +msgstr "" + +#. MmGQL +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label10" +msgid "Shortcuts in context menus:" +msgstr "" + +#. XKRM7 +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optviewpage|menuicons" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. Fbyi9 +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|menuicons" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. WTgFx +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|menuicons" +msgid "Show" +msgstr "" + +#. FC7XW +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label3" +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. B6DLD +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|showfontpreview" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "" + +#. uZALs +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label5" +msgid "Font Lists" +msgstr "" + +#. mjFDT +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label8" +msgid "Toolbar icon _size:" +msgstr "" + +#. 8CiB5 +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. HEZbQ +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Galaxy" +msgstr "" + +#. RNRKB +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#. RFNMY +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Crystal" +msgstr "" + +#. GYEwo +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Tango" +msgstr "" + +#. fr4NS +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#. CGhUk +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. biYuj +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#. Erw8o +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Breeze" +msgstr "" + +#. MtYwg +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Tango Testing" +msgstr "" + +#. R5bS2 +#: optviewpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "optviewpage|iconsize" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. LEpgg +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconsize" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. q4LX3 +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconsize" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. oYDs8 +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|iconsize" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. anMTd +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label6" +msgid "Icon s_tyle:" +msgstr "" + +#. 2FKuk +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|aafont" +msgid "Screen font antialiasin_g" +msgstr "" + +#. dZtx2 +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label9" +msgid "Sidebar _icon size:" +msgstr "" + +#. CsRM4 +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. wMYTk +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. AFBcQ +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. 7VF5A +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label7" +msgid "_Notebookbar icon size:" +msgstr "" + +#. LxFLY +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. oKQEA +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. JHk7X +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. 7dYGb +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|aafrom" +msgid "fro_m:" +msgstr "" + +#. sdcEk +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label1" +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. gCyzZ +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label11" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "" + +#. aiFQd +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label12" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "" + +#. 3rdJa +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|mousepos" +msgid "Default button" +msgstr "" + +#. 6UedG +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|mousepos" +msgid "Dialog center" +msgstr "" + +#. UHeFm +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|mousepos" +msgid "No automatic positioning" +msgstr "" + +#. GCAp5 +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" +msgid "No function" +msgstr "" + +#. 2b59y +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" +msgid "Automatic scrolling" +msgstr "" + +#. 8ELrc +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#. NbJKy +#: optviewpage.ui +msgctxt "optviewpage|label4" +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. 872fQ +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelFormat" +msgid "_Format:" +msgstr "" + +#. WTZ5A +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpage|labelWidth" +msgid "_Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. HY4h6 +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpage|labelHeight" +msgid "_Height:" +msgstr "उँचाइ" + +#. VjuAf +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" +msgid "_Orientation:" +msgstr "" + +#. mtFWf +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" +msgid "_Portrait" +msgstr "" + +#. LGkU8 +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" +msgid "L_andscape" +msgstr "" + +#. PTwDK +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" + +#. FmMdc +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" +msgid "Paper _tray:" +msgstr "" + +#. u8DFb +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" +msgid "Paper Format" +msgstr "" + +#. tGMLA +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" +msgid "Top:" +msgstr "" + +#. eaqBS +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" +msgid "Bottom:" +msgstr "" + +#. 7FFiR +#: pageformatpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" +msgid "Right:" +msgstr "उँचाइ" + +#. RfnGu +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelOuter" +msgid "O_uter:" +msgstr "" + +#. 479hs +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" +msgid "Left:" +msgstr "" + +#. EoGm2 +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelInner" +msgid "I_nner:" +msgstr "" + +#. Tvwu6 +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelMargins" +msgid "Margins" +msgstr "" + +#. WcuCU +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" +msgid "_Page layout:" +msgstr "" + +#. TfDx2 +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|label4" +msgid "Page numbers:" +msgstr "" + +#. RNDFy +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" +msgid "Register-tr_ue" +msgstr "" + +#. Fhvzk +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" +msgid "Table alignment:" +msgstr "" + +#. 79BH9 +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" + +#. krxQZ +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#. FPLFK +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" +msgid "_Fit object to paper format" +msgstr "" + +#. bqcXW +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" +msgid "Reference _Style:" +msgstr "" + +#. xdECe +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|label5" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" + +#. eBMbb +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|labelMsg" +msgid "" +"The margin settings are out of print range.\n" +"\n" +"Do you still want to apply these settings?" +msgstr "" + +#. 46djR +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Right and left" +msgstr "" + +#. xetCH +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#. 47EHF +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Only right" +msgstr "" + +#. ALSy9 +#: pageformatpage.ui +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Only left" +msgstr "" + +#. s5bTT +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. DBsFP +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#. uuHyT +#: paragalignpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" +msgid "_Right" +msgstr "उँचाइ" + +#. anEQu +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#. DRzV5 +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" +msgid "_Justified" +msgstr "" + +#. 84xvZ +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" +msgid "_Expand single word" +msgstr "" + +#. rWghT +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" +msgid "_Snap to text grid (if active)" +msgstr "" + +#. tRWTe +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" +msgid "_Last line:" +msgstr "" + +#. CNoLa +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#. hpARG +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#. nFwD6 +#: paragalignpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paragalignpage|label1" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. 4gLpc +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" + +#. JPEFz +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" +msgid "Text-to-text" +msgstr "" + +#. wcho5 +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|label2" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" + +#. pfaYp +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. VtT4c +#: paragalignpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. 87t7F +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. d23Ct +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. QJdX9 +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#. XsDLG +#: paragalignpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. fPsyD +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Base line" +msgstr "" + +#. 34jBi +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. hKVxK +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. 5robg +#: paragalignpage.ui +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. FTBKZ +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. saei7 +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" +msgid "_Before text:" +msgstr "" + +#. iV7A5 +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" +msgid "After _text:" +msgstr "" + +#. 396YJ +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" +msgid "_First line:" +msgstr "" + +#. jwo9n +#: paraindentspacing.ui +#, fuzzy +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" +msgid "_Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. L9iw7 +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. qwSsb +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|label1" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. RMdgy +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" +msgid "Ab_ove paragraph:" +msgstr "" + +#. mTi8C +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" +msgid "Below _paragraph:" +msgstr "" + +#. ZobLB +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" + +#. hWQWQ +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" +msgid "Spacing" +msgstr "अंतर देनाइ" + +#. 9fdqy +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" +msgid "of" +msgstr "" + +#. GxJB6 +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#. pkKMg +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" +msgid "A_ctivate" +msgstr "" + +#. CZshb +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|label3" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#. vuFhh +#: paraindentspacing.ui +#, fuzzy +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Single" +msgstr "असगर" + +#. 5qPNL +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "" + +#. GxLCB +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#. cD4RR +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Double" +msgstr "" + +#. 98csB +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#. XN6ri +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "At least" +msgstr "" + +#. NYeFC +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#. pbs4W +#: paratabspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|label1" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. 7wy7e +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" +msgid "Deci_mal" +msgstr "" + +#. JHWqh +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#. tBrC5 +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#. dtaBp +#: paratabspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" +msgid "Righ_t" +msgstr "उँचाइ" + +#. tGgBU +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#. fDVEt +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" +msgid "C_entered" +msgstr "" + +#. SaPSF +#: paratabspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" +msgid "_Character" +msgstr "संप्रतीक:" + +#. ACYhN +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|label2" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. vFnHY +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" +msgid "N_one" +msgstr "" + +#. T8EVM +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS" +msgid "_........" +msgstr "" + +#. 4ZZVM +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE" +msgid "_--------" +msgstr "" + +#. nZDbY +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE" +msgid "______" +msgstr "" + +#. v5JLo +#: paratabspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" +msgid "C_haracter" +msgstr "संप्रतीक:" + +#. EsqLF +#: paratabspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|label3" +msgid "Fill Character" +msgstr "संप्रतीक भरू" + +#. uG6Rn +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. WCcAj +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|label4" +msgid "points" +msgstr "" + +#. GcMMk +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|label5" +msgid "dashes" +msgstr "" + +#. CYnkr +#: paratabspage.ui +msgctxt "paratabspage|label6" +msgid "underscores" +msgstr "" + +#. qAMT2 +#: password.ui +msgctxt "password|PasswordDialog" +msgid "Set Password" +msgstr "" + +#. ujTNz +#: password.ui +msgctxt "password|label5" +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#. wqXmU +#: password.ui +msgctxt "password|label4" +msgid "_Enter password to open" +msgstr "" + +#. vMhFF +#: password.ui +msgctxt "password|label1" +msgid "" +"Note: After a password has been set, the document will only open with the " +"password. Should you lose the password, there will be no way to recover the " +"document. Please also note that this password is case-sensitive." +msgstr "" + +#. scLkF +#: password.ui +msgctxt "password|readonly" +msgid "Open file read-only" +msgstr "" + +#. f5Ydx +#: password.ui +msgctxt "password|label7" +msgid "Enter password to allow editing" +msgstr "" + +#. AgwpD +#: password.ui +msgctxt "password|label8" +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#. SEgNR +#: password.ui +msgctxt "password|label6" +msgid "File Sharing Password" +msgstr "" + +#. Sjh3k +#: password.ui +#, fuzzy +msgctxt "password|label3" +msgid "_Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. FfyCu +#: password.ui +msgctxt "password|label2" +msgid "File Encryption Password" +msgstr "" + +#. oGoKp +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#. F4wjw +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|label2" +msgid "Source:" +msgstr "" + +#. gjnwU +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. 68KjX +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#. SnESZ +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|label3" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. qr5PS +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|label4" +msgid "Pattern Editor:" +msgstr "" + +#. 7nWqN +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "" + +#. BvHTn +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|label5" +msgid "Foreground Color:" +msgstr "" + +#. S8mpk +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|label6" +msgid "Background Color:" +msgstr "" + +#. hg7RL +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|label1" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. 2U7Pc +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. wCrAc +#: patterntabpage.ui +msgctxt "patterntabpage|label2" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. WCjNN +#: percentdialog.ui +msgctxt "percentdialog|PercentDialog" +msgid "Combine" +msgstr "" + +#. ane2B +#: percentdialog.ui +msgctxt "percentdialog|label1" +msgid "Minimum Size" +msgstr "" + +#. 9RySH +#: personalization_tab.ui +msgctxt "personalization_tab|no_persona" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" + +#. GvMbV +#: personalization_tab.ui +msgctxt "personalization_tab|default_persona" +msgid "Pre-installed Theme (if available)" +msgstr "" + +#. jmrRF +#: personalization_tab.ui +msgctxt "personalization_tab|own_persona" +msgid "Own Theme" +msgstr "" + +#. ACbUC +#: personalization_tab.ui +msgctxt "personalization_tab|select_persona" +msgid "Select Theme" +msgstr "" + +#. iMCDC +#: personalization_tab.ui +msgctxt "personalization_tab|extensions_label" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#. 8w4A7 +#: personalization_tab.ui +msgctxt "personalization_tab|personas_label" +msgid "Firefox Themes" +msgstr "" + +#. K4D8E +#: pickbulletpage.ui +msgctxt "pickbulletpage|label25" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. GkQdm +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "pickgraphicpage|errorft" +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." +msgstr "" + +#. NrrxW +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" +msgid "Add and Resize" +msgstr "" + +#. bX3Eo +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "pickgraphicpage|label25" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. 9JnpQ +#: picknumberingpage.ui +msgctxt "picknumberingpage|label25" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. i8h33 +#: pickoutlinepage.ui +msgctxt "pickoutlinepage|label25" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. WubdZ +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|superscript" +msgid "Superscript" +msgstr "अधिस्क्रिप्ट" + +#. hRP6U +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|normal" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#. wJ2MC +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|subscript" +msgid "Subscript" +msgstr "उपस्क्रिप्ट" + +#. GAG3d +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|raiselower" +msgid "Raise/lower by" +msgstr "" + +#. Ac85F +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "positionpage|automatic" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. wV5kS +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|relativefontsize" +msgid "Relative font size" +msgstr "" + +#. iG3EE +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "positionpage|label20" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. EAyZn +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|0deg" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 डिग्री" + +#. pZMQA +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|90deg" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 डिग्री" + +#. KfSjU +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|270deg" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 डिग्री" + +#. vAV4A +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "positionpage|fittoline" +msgid "Fit to line" +msgstr "आकारक लेल योग्य (~F)" + +#. bA7nm +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "positionpage|label24" +msgid "Scale width" +msgstr "असगर चओड़ाइ" + +#. oVZ7s +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|rotateandscale" +msgid "Rotation / Scaling" +msgstr "" + +#. k8oBH +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|scale" +msgid "Scaling" +msgstr "" + +#. CChzM +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|pairkerning" +msgid "Pair kerning" +msgstr "" + +#. ZKU6Z +#: positionpage.ui +msgctxt "positionpage|label22" +msgid "Spacing" +msgstr "अंतर देनाइ" + +#. zBm7n +#: positionpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "positionpage|preview" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. dckjJ +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. K8BFJ +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. WZtUp +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#. p8FjL +#: positionsizedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" +msgid "Rotation" +msgstr "उद्धरण" + +#. F5Xuj +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "" + +#. kSZwJ +#: possizetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" +msgid "Position _X:" +msgstr "स्थिति" + +#. XScrN +#: possizetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "स्थिति" + +#. 35vDU +#: possizetabpage.ui +msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" +msgid "_Base point:" +msgstr "" + +#. Vxpqo +#: possizetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|label1" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. pFULX +#: possizetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. jGiQW +#: possizetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" +msgid "H_eight:" +msgstr "उँचाइ" + +#. VTzYW +#: possizetabpage.ui +msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#. 4A7Le +#: possizetabpage.ui +msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" +msgid "Base _point:" +msgstr "" + +#. C2Xds +#: possizetabpage.ui +msgctxt "possizetabpage|label2" +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#. 2mfBD +#: possizetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" +msgid "Positio_n" +msgstr "स्थिति" + +#. qD3T7 +#: possizetabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" +msgid "_Size" +msgstr "आकार" + +#. 4Ezcc +#: possizetabpage.ui +msgctxt "possizetabpage|label3" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. vpzXL +#: possizetabpage.ui +msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" +msgid "_Fit width to text" +msgstr "" + +#. XPXA3 +#: possizetabpage.ui +msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" +msgid "Fit _height to text" +msgstr "" + +#. A4B3x +#: possizetabpage.ui +msgctxt "possizetabpage|label4" +msgid "Adapt" +msgstr "" + +#. BydCX +#: posterdialog.ui +msgctxt "posterdialog|PosterDialog" +msgid "Posterize" +msgstr "" + +#. 2ncug +#: posterdialog.ui +msgctxt "posterdialog|label2" +msgid "Poster colors:" +msgstr "" + +#. 3iZDQ +#: posterdialog.ui +msgctxt "posterdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. 3HNDZ +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" +msgid "Save Arrowhead?" +msgstr "" + +#. Lr2rh +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" +msgid "The arrowhead was modified without saving." +msgstr "" + +#. KbgCe +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" +msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" + +#. cew2A +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "" + +#. 9EZrV +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "" + +#. 3eai8 +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" +msgid "Delete Color?" +msgstr "" + +#. RUXnG +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "" + +#. XyDCV +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#. tDhhU +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" +msgid "Delete color?" +msgstr "" + +#. mULEd +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "" + +#. CJz4E +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" +msgid "Delete Dictionary?" +msgstr "" + +#. eTBd6 +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" +msgid "Do you really want to delete the dictionary?" +msgstr "" + +#. C5Jn9 +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#. 5qG4Z +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" +msgid "Delete gradient?" +msgstr "" + +#. GNRDb +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "" + +#. ct8Th +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" +msgid "Delete Hatching?" +msgstr "" + +#. xsuqB +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "" + +#. Yu6Ve +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" +msgid "Delete Arrowhead?" +msgstr "" + +#. r73GB +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" +msgstr "" + +#. 4AubG +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#. J4bz4 +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" +msgid "Delete Line Style?" +msgstr "" + +#. qLsV8 +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "" + +#. E8Wsm +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" + +#. 22ALm +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" +msgid "The name you have entered already exists." +msgstr "" + +#. 2DhPe +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" +msgid "Please choose another name." +msgstr "" + +#. W5Kgo +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" +msgid "No Loaded File" +msgstr "" + +#. xEMFi +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" + +#. ahnt9 +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" +msgid "No Saved File" +msgstr "" + +#. DEBtQ +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#. BqCPM +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" +msgid "Save List?" +msgstr "" + +#. Jxvdx +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" +msgid "The list was modified without saving." +msgstr "" + +#. PFBCG +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" +msgid "Would you like to save the list now?" +msgstr "" + +#. aGFC7 +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui +msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" +msgid "Update File List?" +msgstr "" + +#. oZ4ni +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui +msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" +msgid "Do you want to update the file list?" +msgstr "" + +#. YmYUq +#: recordnumberdialog.ui +msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" +msgid "Record Number" +msgstr "" + +#. EPb8D +#: recordnumberdialog.ui +msgctxt "recordnumberdialog|label2" +msgid "go to record" +msgstr "" + +#. aEKBj +#: rotationtabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" +msgid "Position _X:" +msgstr "स्थिति" + +#. yEEEo +#: rotationtabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "स्थिति" + +#. GpHXD +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" +msgid "_Default settings:" +msgstr "" + +#. 6tTrN +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#. mNM6u +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "rotationtabpage|label1" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" + +#. w4tmF +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" +msgid "_Angle:" +msgstr "" + +#. LrED9 +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" +msgid "Default _settings:" +msgstr "" + +#. G7xCD +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#. Hg259 +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "rotationtabpage|label2" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#. r67NG +#: screenshotannotationdialog.ui +msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" +msgid "Interactive Screenshot Annotation" +msgstr "" + +#. Qu2bh +#: screenshotannotationdialog.ui +msgctxt "screenshotannotationdialog|save" +msgid "Save Screenshot..." +msgstr "" + +#. BsP7f +#: screenshotannotationdialog.ui +msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" +msgid "Click the widgets to add annotation:" +msgstr "" + +#. F4dCG +#: screenshotannotationdialog.ui +msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" +msgid "Paste the following markup into the help file:" +msgstr "" + +#. 4bEGu +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "" + +#. FrF4C +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "scriptorganizer|run" +msgid "Run" +msgstr "" + +#. nVYFP +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "scriptorganizer|create" +msgid "Create..." +msgstr "" + +#. 8iqip +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "scriptorganizer|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#. vvvff +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "scriptorganizer|delete" +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#. fQdom +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "scriptorganizer|macrosft" +msgid "Macros" +msgstr "मॉक्रोसभ" + +#. U3sDy +#: searchattrdialog.ui +msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. tKm8C +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" +msgid "Text Format" +msgstr "" + +#. Ndgf2 +#: searchformatdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "searchformatdialog|font" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. KE2vY +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. Wk2sQ +#: searchformatdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "searchformatdialog|position" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. UFYCm +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#. iWUYD +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#. jSB7P +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. bEqdf +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" +msgid "Text Flow" +msgstr "" + +#. TChw9 +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#. CjCNz +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "searchformatdialog|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#. nVjsf +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" + +#. yGPGa +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" +msgid "_When saving or sending" +msgstr "" + +#. 6f6yg +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" +msgid "When _signing" +msgstr "" + +#. D6Lsv +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" +msgid "When _printing" +msgstr "" + +#. 8BnPF +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" +msgid "When creating PDF _files" +msgstr "" + +#. pfCsh +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|label3" +msgid "" +"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or " +"notes:" +msgstr "" + +#. 3yxBp +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|label1" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" + +#. 8Vywd +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" +msgid "_Remove personal information on saving" +msgstr "" + +#. y5FFs +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|password" +msgid "Recommend password protection on sa_ving" +msgstr "" + +#. 63XEG +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "" + +#. Ubb9Q +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" +msgid "" +"Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro " +"Security)" +msgstr "" + +#. vQGT6 +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "securityoptionsdialog|label2" +msgid "Security Options" +msgstr "" + +#. xDUeg +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" + +#. vebf3 +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "select_persona_dialog|search_personas" +msgid "_Go" +msgstr "" + +#. bLEuc +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "select_persona_dialog|label1" +msgid "Search Term or Firefox Theme URL" +msgstr "" + +#. SosPh +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "select_persona_dialog|label6" +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. md3EB +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" +msgid "Select Paths" +msgstr "" + +#. oN39A +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "selectpathdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#. oADTt +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "selectpathdialog|label1" +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. UzFeh +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" +msgid "_Use shadow" +msgstr "" + +#. 4BFuT +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" +msgid "_Distance:" +msgstr "" + +#. DMAGP +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#. 5ZBde +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#. SYFAn +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. JsPjd +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "shadowtabpage|label" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. C7Ct3 +#: showcoldialog.ui +msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" +msgid "Show Columns" +msgstr "" + +#. AcDS7 +#: showcoldialog.ui +msgctxt "showcoldialog|label1" +msgid "" +"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want " +"to show and choose OK." +msgstr "" + +#. 2LCZd +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" +msgid "Similarity Search" +msgstr "" + +#. rtS5w +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "similaritysearchdialog|label2" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "" + +#. MDhTd +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "similaritysearchdialog|label3" +msgid "_Add characters:" +msgstr "" + +#. LZcB3 +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "similaritysearchdialog|label4" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "" + +#. 22YmN +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" +msgid "_Combine" +msgstr "" + +#. VNDAt +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|label5" +msgid "_X:" +msgstr "" + +#. CkJx5 +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|label6" +msgid "_Y:" +msgstr "" + +#. gpixF +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|label3" +msgid "Control Point 1" +msgstr "" + +#. krHiw +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" +msgid "_Radius:" +msgstr "" + +#. WVN9Y +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|label1" +msgid "Corner Radius" +msgstr "" + +#. oVtU3 +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" +msgid "_Angle:" +msgstr "" + +#. ATpxT +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|label2" +msgid "Slant" +msgstr "" + +#. mtFaZ +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|label4" +msgid "_X:" +msgstr "" + +#. 3EL7K +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|label7" +msgid "_Y:" +msgstr "" + +#. FzWQs +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "slantcornertabpage|label8" +msgid "Control Point 2" +msgstr "" + +#. 6HGgg +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "smarttagoptionspage|main" +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "" + +#. vfc7b +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "smarttagoptionspage|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#. 4xp5D +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "smarttagoptionspage|label1" +msgid "Currently Installed Smart Tags" +msgstr "" + +#. y7D3W +#: smoothdialog.ui +msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#. BwUut +#: smoothdialog.ui +msgctxt "smoothdialog|label2" +msgid "_Smooth radius:" +msgstr "" + +#. b62Mc +#: smoothdialog.ui +msgctxt "smoothdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. xAH4y +#: solarizedialog.ui +msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" +msgid "Solarization" +msgstr "" + +#. Cjvhw +#: solarizedialog.ui +msgctxt "solarizedialog|label2" +msgid "Threshold _value:" +msgstr "" + +#. zN2jC +#: solarizedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "solarizedialog|invert" +msgid "_Invert" +msgstr "जोड़ू" + +#. vd8sF +#: solarizedialog.ui +msgctxt "solarizedialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. JpXVy +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" +msgid "Special Characters" +msgstr "विशेष संप्रतीक" + +#. 5Aw7x +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "specialcharacters|ok" +msgid "_Insert" +msgstr "जोड़ू" + +#. mPCRR +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "specialcharacters|fontft" +msgid "Font:" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. CLtzq +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "specialcharacters|subsetft" +msgid "Subset:" +msgstr "उपसमुच्चय" + +#. b7UEJ +#: specialcharacters.ui +msgctxt "specialcharacters|symboltext" +msgid "Characters:" +msgstr "संप्रतीक:" + +#. LxRMr +#: specialcharacters.ui +msgctxt "specialcharacters|hexlabel" +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "" + +#. XFFYD +#: specialcharacters.ui +msgctxt "specialcharacters|decimallabel" +msgid "Decimal:" +msgstr "" + +#. 3Bpmn +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" +msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "" + +#. FcbQv +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|options" +msgid "_Options..." +msgstr "" + +#. DoqLo +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|ignore" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "" + +#. 5LDdh +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|change" +msgid "Co_rrect" +msgstr "" + +#. dZvFo +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|changeall" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "" + +#. GYcSJ +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|autocorrect" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" + +#. 7Lgq7 +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" +msgid "Chec_k grammar" +msgstr "" + +#. 32F96 +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|ignoreall" +msgid "I_gnore All" +msgstr "" + +#. ZZNQM +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|ignorerule" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "" + +#. qLx9c +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|languageft" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" + +#. XESAQ +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|explainlink" +msgid "More..." +msgstr "" + +#. bxC8G +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|resumeft" +msgid "Res_ume" +msgstr "" + +#. D2E4f +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" +msgid "(no suggestions)" +msgstr "" + +#. dCCnN +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|alttitleft" +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "" + +#. evAcz +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|add" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#. CEWcz +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|addmb" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#. 4E4ES +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" +msgid "_Suggestions" +msgstr "" + +#. gPGys +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|notindictft" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "" + +#. R7k8J +#: spellingdialog.ui +msgctxt "spellingdialog|paste" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. vTAkA +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "spellingdialog|insert" +msgid "Special Character" +msgstr "विशेष संप्रतीक" + +#. fM6Vt +#: spelloptionsdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. mEDem +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" +msgid "Split Cells" +msgstr "" + +#. PaQvp +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "splitcellsdialog|label3" +msgid "_Split cell into:" +msgstr "" + +#. FwTkG +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "splitcellsdialog|label1" +msgid "Split" +msgstr "" + +#. gYiR4 +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "splitcellsdialog|hori" +msgid "H_orizontally" +msgstr "" + +#. MADh2 +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "splitcellsdialog|vert" +msgid "_Vertically" +msgstr "" + +#. Qev7K +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "splitcellsdialog|prop" +msgid "_Into equal proportions" +msgstr "" + +#. wtDLA +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "splitcellsdialog|label2" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. hbDka +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" +msgid "Stored Web Connection Information" +msgstr "" + +#. EtCBG +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1" +msgid "Web login information (passwords are never shown)" +msgstr "" + +#. U5Eus +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" +msgid "Website" +msgstr "" + +#. zmCQx +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" +msgid "User name" +msgstr "" + +#. QZk9A +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" +msgid "Remove _All" +msgstr "" + +#. 37PzL +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" +msgid "_Change Password..." +msgstr "" + +#. ADAyE +#: swpossizepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|widthft" +msgid "_Width:" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. D2QY9 +#: swpossizepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|heightft" +msgid "H_eight:" +msgstr "उँचाइ" + +#. UpdQN +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#. Dhk9o +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|label2" +msgid "Size" +msgstr "आकार" + +#. okeh5 +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|topage" +msgid "To _page" +msgstr "" + +#. 7GtoG +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|topara" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" + +#. Uj9Pu +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|tochar" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" + +#. GNmu5 +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|aschar" +msgid "_As character" +msgstr "" + +#. e4F9d +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|toframe" +msgid "To _frame" +msgstr "" + +#. ckR4Z +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|label1" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#. 7XWqU +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|horiposft" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" + +#. nCjCJ +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|horibyft" +msgid "b_y:" +msgstr "" + +#. JAihS +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|vertbyft" +msgid "_by:" +msgstr "" + +#. bEU2H +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|horitoft" +msgid "_to:" +msgstr "" + +#. NKeEB +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|vertposft" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" + +#. 5jQc3 +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|verttoft" +msgid "t_o:" +msgstr "" + +#. ZFE5p +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|mirror" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#. iTRvh +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|followtextflow" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "" + +#. hKBGx +#: swpossizepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|label11" +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#. 3PMgB +#: swpossizepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|pos" +msgid "Positio_n" +msgstr "स्थिति" + +#. YuVkA +#: swpossizepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|size" +msgid "_Size" +msgstr "आकार" + +#. 7MV8R +#: swpossizepage.ui +msgctxt "swpossizepage|label3" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#. gGV4j +#: textanimtabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" +msgid "E_ffect:" +msgstr "प्रभाव" + +#. FpCUy +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#. XD5iJ +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#. bz7eu +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. xD7QC +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#. VN5hz +#: textanimtabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" +msgid "Right" +msgstr "उँचाइ" + +#. qufE7 +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#. XGbGL +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. Y9HDp +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#. AaxJ6 +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. yTfAi +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" +msgid "S_tart inside" +msgstr "" + +#. AojvU +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" +msgid "Text _visible when exiting" +msgstr "" + +#. mH7ec +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" +msgid "Animation cycles:" +msgstr "" + +#. r33uA +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#. FGuFE +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" +msgid "Increment:" +msgstr "" + +#. D2oYy +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" +msgid "_Pixels" +msgstr "" + +#. n9msn +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" +msgid "Delay:" +msgstr "" + +#. cKvSH +#: textanimtabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" +msgid "_Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. pbjT5 +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|label2" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. C7DcB +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "No Effect" +msgstr "" + +#. AQTEq +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Blink" +msgstr "" + +#. kPDEP +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll Through" +msgstr "" + +#. hhrPE +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "" + +#. bG3am +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll In" +msgstr "" + +#. 4iDya +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" +msgid "Fit wi_dth to text" +msgstr "" + +#. AFJcc +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" +msgid "Fit h_eight to text" +msgstr "" + +#. gKSp5 +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" +msgid "_Fit to frame" +msgstr "" + +#. HNhqB +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" +msgid "_Adjust to contour" +msgstr "" + +#. ZxFbp +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|label1" +msgid "Drawing Object Text" +msgstr "" + +#. E7JrK +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" +msgid "_Word wrap text in shape" +msgstr "" + +#. T4kEz +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" +msgid "_Resize shape to fit text" +msgstr "" + +#. CWdDn +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|label8" +msgid "Custom Shape Text" +msgstr "" + +#. 7Ad2Q +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|label4" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#. dMFkF +#: textattrtabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textattrtabpage|label5" +msgid "_Right:" +msgstr "उँचाइ" + +#. nxccs +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|label6" +msgid "_Top:" +msgstr "" + +#. avsGr +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|label7" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#. aYFEA +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|label2" +msgid "Spacing to Borders" +msgstr "" + +#. PUoRb +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" +msgid "Full _width" +msgstr "" + +#. BP2Vk +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "textattrtabpage|label3" +msgid "Text Anchor" +msgstr "" + +#. 3Huae +#: textdialog.ui +msgctxt "textdialog|TextDialog" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. X6YuB +#: textdialog.ui +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. 7UaHg +#: textdialog.ui +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" +msgid "Text Animation" +msgstr "" + +#. N89ek +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|checkAuto" +msgid "A_utomatically" +msgstr "" + +#. c6KN2 +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" +msgid "C_haracters at line end" +msgstr "" + +#. AGfNV +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" +msgid "Cha_racters at line begin" +msgstr "" + +#. FTX7o +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" +msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" +msgstr "" + +#. stYh3 +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "समासन" + +#. ZLB8K +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|checkInsert" +msgid "_Insert" +msgstr "जोड़ू" + +#. JiDat +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" + +#. fMeRA +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|labelType" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#. nrtWo +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|labelPageNum" +msgid "Page _number:" +msgstr "" + +#. xNBLd +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|labelPosition" +msgid "Position:" +msgstr "स्थिति" + +#. bFKWE +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" +msgid "Page Style" +msgstr "" + +#. aziF3 +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|comboBreakType" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. MeAgB +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|comboBreakType" +msgid "Column" +msgstr "कॉलम सभ" + +#. 8RF2z +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" +msgid "Before" +msgstr "पहिने" + +#. vMWKU +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" +msgid "After" +msgstr "दहिन्ना" + +#. B657G +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|label3" +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#. MEpn4 +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" +msgid "_Do not split paragraph" +msgstr "" + +#. vWpZR +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "" + +#. dQZQ7 +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|checkOrphan" +msgid "_Orphan control" +msgstr "" + +#. pnW52 +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|checkWidow" +msgid "_Widow control" +msgstr "" + +#. dcEiB +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|labelOrphan" +msgid "lines" +msgstr "" + +#. 6swWD +#: textflowpage.ui +msgctxt "textflowpage|labelWidow" +msgid "lines" +msgstr "" + +#. nXryi +#: textflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|labelOptions" +msgid "Options" +msgstr "विकल्पसभ" + +#. 5BskL +#: thesaurus.ui +msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" +msgid "Thesaurus" +msgstr "शब्दकोश" + +#. BBvLD +#: thesaurus.ui +#, fuzzy +msgctxt "thesaurus|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" + +#. x792E +#: thesaurus.ui +msgctxt "thesaurus|label1" +msgid "Current word:" +msgstr "" + +#. GQz9P +#: thesaurus.ui +msgctxt "thesaurus|label2" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" + +#. DqB5k +#: thesaurus.ui +#, fuzzy +msgctxt "thesaurus|label3" +msgid "Replace with:" +msgstr "सँ बदलू" + +#. WChLB +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" +msgid "_No transparency" +msgstr "" + +#. DEU8f +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#. mHokD +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#. EmYEU +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "" + +#. kfKen +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" + +#. Nsx4p +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" + +#. RWNkA +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" +msgid "_Angle:" +msgstr "" + +#. uRCB3 +#: transparencytabpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" +msgid "_Border:" +msgstr "किनार" + +#. JBFw6 +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" +msgid "_Start value:" +msgstr "" + +#. opX8T +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" +msgid "_End value:" +msgstr "" + +#. vFPGU +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. AiQzg +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. UMCGy +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "" + +#. YgMd8 +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. 8CgMQ +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#. hyMck +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#. mEnF6 +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#. GDBS5 +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. NgYW8 +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Square" +msgstr "" + +#. vUHk9 +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" +msgid "Time Stamping Authority URLs" +msgstr "" + +#. A6Jbf +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "tsaurldialog|delete" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#. osDWc +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "tsaurldialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#. px3EH +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "tsaurldialog|label2" +msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" +msgstr "" + +#. fUEE7 +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" +msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" +msgstr "" + +#. NEFBL +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "tsaurldialog|label1" +msgid "TSA URL" +msgstr "" + +#. esrrh +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|twolines" +msgid "Write in double lines" +msgstr "" + +#. 9PsoZ +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|label2" +msgid "Double-lined" +msgstr "दोहरा रेखित" + +#. nwAhC +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|label29" +msgid "Initial character" +msgstr "विशेष संप्रतीक" + +#. mgaQM +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|label30" +msgid "Final character" +msgstr "संप्रतीक भरू" + +#. Zf7C6 +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|label28" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" + +#. gBPF3 +#: twolinespage.ui +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|preview" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. NFYmd +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "(None)" +msgstr "" + +#. oUwW4 +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "(" +msgstr "" + +#. mSyZB +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "[" +msgstr "" + +#. aDAks +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "<" +msgstr "" + +#. uVPNB +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "{" +msgstr "" + +#. 6TmK5 +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "Other Characters..." +msgstr "" + +#. ycpAX +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "(None)" +msgstr "" + +#. ts6EG +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid ")" +msgstr "" + +#. REFgT +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "]" +msgstr "" + +#. wFPzF +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid ">" +msgstr "" + +#. HFeFt +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "}" +msgstr "" + +#. YcMQR +#: twolinespage.ui +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "Other Characters..." +msgstr "" + +#. VFi7o +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|delete" +msgid "_Delete Entry" +msgstr "" + +#. YAb3D +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|label1" +msgid "_Max. entries:" +msgstr "" + +#. RJa2G +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|label2" +msgid "Mi_n. word length:" +msgstr "" + +#. F6ECQ +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" +msgid "_Append space" +msgstr "" + +#. YyYGC +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|showastip" +msgid "_Show as tip" +msgstr "" + +#. WFeum +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" +msgid "Enable word _completion" +msgstr "" + +#. Akygd +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" +msgid "" +"_When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "" + +#. f7oAK +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" +msgid "C_ollect words" +msgstr "" + +#. SzABn +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "wordcompletionpage|label3" +msgid "Acc_ept with:" +msgstr "" + +#. gzUCC +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" +msgid "Zoom & View Layout" +msgstr "" + +#. JSuui +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|optimal" +msgid "Optimal" +msgstr "अनुकूलतम" + +#. RfuDU +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "zoomdialog|fitwandh" +msgid "Fit width and height" +msgstr "चओड़ाइ आओर उँचाइ अपने सटीक बनाबू" + +#. P9XGA +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "zoomdialog|fitw" +msgid "Fit width" +msgstr "चौड़ाइमे सटीक (~w)" + +#. qeWB6 +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|100pc" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. DE7hS +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|variable" +msgid "Variable:" +msgstr "" + +#. 4BE2v +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|zoomsb" +msgid "Variable" +msgstr "" + +#. 8iPB6 +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|label2" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" + +#. CzsKr +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "zoomdialog|automatic" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. DBVGM +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "zoomdialog|singlepage" +msgid "Single page" +msgstr "एकल पृष्ठ (~S)" + +#. FdNqb +#: zoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "zoomdialog|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "कॉलम सभ" + +#. opsyv +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. rhLet +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|bookmode" +msgid "Book mode" +msgstr "" + +#. pdZqi +#: zoomdialog.ui +msgctxt "zoomdialog|label1" +msgid "View Layout" +msgstr "" diff --git a/source/mai/cui/source/customize.po b/source/mai/cui/source/customize.po deleted file mode 100644 index 647d2b33c1c..00000000000 --- a/source/mai/cui/source/customize.po +++ /dev/null @@ -1,767 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/customize -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866776.000000\n" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" -"string.text" -msgid "New Menu %n" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "New Toolbar %n" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" -"string.text" -msgid "Move Menu" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" -"string.text" -msgid "Add Submenu" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" -"string.text" -msgid "Submenu name" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" -"Would you like to replace the existing icon?" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_YESTOALL\n" -"string.text" -msgid "Yes to All" -msgstr "सभहि केँ हँ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "" - -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "अओज़ार पट्टी (~T)" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Toolbar Content" -msgstr "" - -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_COMMANDS\n" -"string.text" -msgid "Commands" -msgstr "कमांड" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" -"string.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" -"string.text" -msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"string.text" -msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" - -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" -"string.text" -msgid "~New name" -msgstr "नवीन नाम" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" -"string.text" -msgid "Rename Menu" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" -"string.text" -msgid "Start Application" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" -"string.text" -msgid "Close Application" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "नवीन दस्तावेज" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document closed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n" -"string.text" -msgid "Open Document" -msgstr "दस्तावेज खोलू" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Document" -msgstr "दस्तावेज सहेजू" - -#: macropg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Document As" -msgstr "दस्तावेज सहेजू" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document has been saved" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document has been saved as" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Activate Document" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Deactivate Document" -msgstr "" - -#: macropg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" -"string.text" -msgid "Print Document" -msgstr "छपाइ पृष्ठ दृश्य" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" -"string.text" -msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" -"string.text" -msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" -"string.text" -msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" -"string.text" -msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनाइ" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" -"string.text" -msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" -"string.text" -msgid "Closed a sub component" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" -"string.text" -msgid "Fill parameters" -msgstr "पैरामीटर भरू" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" -"string.text" -msgid "Execute action" -msgstr "जखन आरंभ करू" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n" -"string.text" -msgid "After updating" -msgstr "अद्यतन क' बाद" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n" -"string.text" -msgid "Before updating" -msgstr "अद्यतन होएबासँ पहिने" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n" -"string.text" -msgid "Before record action" -msgstr "अभिलेख क्रियासँ पहिने" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n" -"string.text" -msgid "After record action" -msgstr "अभिलेख काजक बाद" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n" -"string.text" -msgid "Confirm deletion" -msgstr "मेटोअनाइ निश्चित करू" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n" -"string.text" -msgid "Error occurred" -msgstr "गलती घटित भेल" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" -"string.text" -msgid "While adjusting" -msgstr "क्रममे रखबाक समय" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n" -"string.text" -msgid "When receiving focus" -msgstr "फोकस प्राप्त करबाक समय" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n" -"string.text" -msgid "When losing focus" -msgstr "फोकस नष्ट होएबाक समय" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Item status changed" -msgstr "आइटम स्थिति बदलल" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n" -"string.text" -msgid "Key pressed" -msgstr "कुंजी दबाएल" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n" -"string.text" -msgid "Key released" -msgstr "कुंजी मुक्त कएनाइ" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n" -"string.text" -msgid "When loading" -msgstr "लोड करबाक समय" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" -"string.text" -msgid "Before reloading" -msgstr "फिनु लोड होएबासँ पहिने" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" -"string.text" -msgid "When reloading" -msgstr "फिनु लोड करबाक समय" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n" -"string.text" -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "कुंजी दबाएबाक समय माउस घसकल" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n" -"string.text" -msgid "Mouse inside" -msgstr "माउस भीतरक तरफ" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n" -"string.text" -msgid "Mouse outside" -msgstr "माउस बाहरक तरफ" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n" -"string.text" -msgid "Mouse moved" -msgstr "माउस घसकल" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n" -"string.text" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "माउस बटन दबएलक" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n" -"string.text" -msgid "Mouse button released" -msgstr "माउस बटन मुक्त कएलक" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Before record change" -msgstr "अभिलेख परिवर्तनसँ पहिने" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n" -"string.text" -msgid "After record change" -msgstr "अभिलेख परिवर्तनक बाद" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n" -"string.text" -msgid "After resetting" -msgstr "फिनु स्थापित करबाक बाद" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n" -"string.text" -msgid "Prior to reset" -msgstr "फिनु स्थापित करबासँ पहिने" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" -"string.text" -msgid "Approve action" -msgstr "आरंभ करबासँ पहिने" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n" -"string.text" -msgid "Before submitting" -msgstr "अनुरोध करबासँ पहिने" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Text modified" -msgstr "पाठ बदलल" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n" -"string.text" -msgid "Before unloading" -msgstr "अनलोड होएबाँसँ पहिने" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" -"string.text" -msgid "When unloading" -msgstr "अनलोड करबाक समय" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n" -"string.text" -msgid "Changed" -msgstr "बदलल" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" -"string.text" -msgid "Document created" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" -"string.text" -msgid "Document loading finished" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "Saving of document failed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" -"string.text" -msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" -"string.text" -msgid "Document copy has been created" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" -"string.text" -msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" -"string.text" -msgid "View created" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" -"string.text" -msgid "View is going to be closed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" -"string.text" -msgid "View closed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document title changed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Selection changed" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" -"string.text" -msgid "Double click" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" -"string.text" -msgid "Right click" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" -"string.text" -msgid "Formulas calculated" -msgstr "" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Content changed" -msgstr "" diff --git a/source/mai/cui/source/dialogs.po b/source/mai/cui/source/dialogs.po deleted file mode 100644 index e19ef032b29..00000000000 --- a/source/mai/cui/source/dialogs.po +++ /dev/null @@ -1,741 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/dialogs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866783.000000\n" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "No alternatives found." -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" -"string.text" -msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n" -"string.text" -msgid "All categories" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_MYMACROS\n" -"string.text" -msgid "My Macros" -msgstr "हमर मैक्रो" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" -"string.text" -msgid "Add Commands" -msgstr "" - -#: cuires.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "चलाउ (~u)" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "पंक्तिसभकेँ जोड़ू" - -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_PPI\n" -"string.text" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" - -#: cuires.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_COL\n" -"string.text" -msgid "Insert Columns" -msgstr "कॉलम जोडू (~I)" - -#: cuires.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Link" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n" -"string.text" -msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n" -"string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "" - -#: cuires.src -msgctxt "" -"cuires.src\n" -"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" -"string.text" -msgid "anywhere in the field" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "beginning of field" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_END\n" -"string.text" -msgid "end of field" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" -"string.text" -msgid "entire field" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_FROM_TOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_FROM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "नीच्चाँसँ" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" -"string.text" -msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"string.text" -msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" -"string.text" -msgid "counting records" -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object;Objects" -msgstr "" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" -"string.text" -msgid "(read-only)" -msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "This ID already exists..." -msgstr "ई नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि." - -#: hyperdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "बन्न" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n" -"string.text" -msgid "Mouse over object" -msgstr "मॉउस वस्तुक उप्पर" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n" -"string.text" -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "ट्रिग्गर हाइपरलिंक" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n" -"string.text" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "मॉउस वस्तुसँ बाहर" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" -"string.text" -msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n" -"string.text" -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" -"string.text" -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "दस्तावेज" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "नवीन दस्तावेज" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" -"string.text" -msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "बटन" - -#: hyperdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि. एकरा उप्पर लिखू?" - -#: multipat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" -"string.text" -msgid "The path %1 already exists." -msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि " - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Archives" -msgstr "" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" -"string.text" -msgid "Archives" -msgstr "" - -#: multipat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" -"string.text" -msgid "The file %1 already exists." -msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि " - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" -"string.text" -msgid "Add Image" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" -"string.text" -msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" - -#: screenshotannotationdlg.src -msgctxt "" -"screenshotannotationdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n" -"string.text" -msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELQUERY\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "हटएनाइ निश्चित करू" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILED\n" -"string.text" -msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Deleting Object" -msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" -"string.text" -msgid "The object could not be created." -msgstr "वस्तुकेँ नहि जोड़ सकैछ." - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" -"string.text" -msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "समान नामक वस्तु पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि" - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Creating Object" -msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" -"string.text" -msgid "The object could not be renamed." -msgstr "वस्तुकेँ नहि जोड़ सकैछ." - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Error Renaming Object" -msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Error" -msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" -"string.text" -msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Message:" -msgstr "संदेश" - -#: svuidlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_AUTOLINK\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_MANUALLINK\n" -"string.text" -msgid "Manual" -msgstr "दस्ती (~M)" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_BROKENLINK\n" -"string.text" -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_CLOSELINKMSG\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "अहाँ चुनल गेल आंकड़ाकेँ सचमुच मेटाबए चाहैत छी?" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "अहाँ चुनल गेल आंकड़ाकेँ सचमुच मेटाबए चाहैत छी?" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_WAITINGLINK\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "प्रतीक्षारत" diff --git a/source/mai/cui/source/options.po b/source/mai/cui/source/options.po deleted file mode 100644 index 312a0865ce5..00000000000 --- a/source/mai/cui/source/options.po +++ /dev/null @@ -1,1395 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/options -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462728041.000000\n" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Driver name" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" -"string.text" -msgid "Pool" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" -"string.text" -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_SVXSTR_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SVXSTR_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Registered name" -msgstr "" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SVXSTR_PATH\n" -"string.text" -msgid "Database file" -msgstr "" - -#: doclinkdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" -"string.text" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist." -msgstr "फाइल \"$file$\" मोजुद नहि अछि." - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n" -"string.text" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist in the local file system." -msgstr "" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"STR_NAME_CONFLICT\n" -"string.text" -msgid "" -"The name '$file$' is already used for another database.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "की अहाँ मॉक्रो XX केँ मेटाबए लेल चाहैत छी?" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" -"string.text" -msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "अहाँ सचमुचमे प्रयोक्ताकेँ मेटाबै चाहैत छी?" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" -"string.text" -msgid "Save scheme" -msgstr "" - -#: optcolor.src -msgctxt "" -"optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" -"string.text" -msgid "Name of color scheme" -msgstr "" - -#: optdict.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" -"string.text" -msgid "" -"The specified name already exists.\n" -"Please enter a new name." -msgstr "नाम '%1' पहिनेसँ मोजुद अछि. एकटा नवीन नाम दिअ'." - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[L]" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[S]" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" -"string.text" -msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" -"string.text" -msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" -"string.text" -msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" -"string.text" -msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" -"string.text" -msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" -"string.text" -msgid "" -"Invalid value!\n" -"\n" -"The maximum value for a port number is 65535." -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"string.text" -msgid "" -"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"string.text" -msgid "" -"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" -"string.text" -msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n" -"string.text" -msgid "Edit Parameter" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_SPELL\n" -"string.text" -msgid "Spelling" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPH\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_THES\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" -"string.text" -msgid "Grammar" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" -"string.text" -msgid "Check uppercase words" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" -"string.text" -msgid "Check words with numbers " -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" -"string.text" -msgid "Check special regions" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" -"string.text" -msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Characters before line break: " -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Characters after line break: " -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "बिन्यास" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n" -"string.text" -msgid "My Documents" -msgstr "" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Images" -msgstr "" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Icons" -msgstr "प्रतीक" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" -"string.text" -msgid "Palettes" -msgstr "पैलट्स" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Backups" -msgstr "बैकअप" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n" -"string.text" -msgid "Modules" -msgstr "मोड्यूलसभ" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n" -"string.text" -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" -"string.text" -msgid "AutoText" -msgstr "स्वचालित पाठ" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" -"string.text" -msgid "Dictionaries" -msgstr "शब्दकोश" - -#: optpath.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "मदद" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "दीर्घा" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Message Storage" -msgstr "संदेश संग्रह" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" -"string.text" -msgid "Temporary files" -msgstr "अस्थायी फाइलसभ" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Plug-ins" -msgstr "प्लग-इन" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" -"string.text" -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "फोल्डर पुस्तकचिह्नसभ" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" -"string.text" -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" -"string.text" -msgid "Add-ins" -msgstr "एड इन" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" -"string.text" -msgid "User Configuration" -msgstr "प्रयोक्ताक बिन्यास" - -#: optpath.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" -"string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित शब्दकोश" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n" -"string.text" -msgid "Classification" -msgstr "" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" -"string.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "" - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" -"string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" -"string.text" -msgid "Selected Theme: " -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" -"string.text" -msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" -"string.text" -msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" -"string.text" -msgid "No results found." -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" -"string.text" -msgid "Applying Theme..." -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"LibreOffice\n" -"itemlist.text" -msgid "LibreOffice" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Abstract\n" -"itemlist.text" -msgid "Abstract" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Color\n" -"itemlist.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Music\n" -"itemlist.text" -msgid "Music" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Nature\n" -"itemlist.text" -msgid "Nature" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n" -"Solid\n" -"itemlist.text" -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"User Data\n" -"itemlist.text" -msgid "User Data" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Memory\n" -"itemlist.text" -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Paths\n" -"itemlist.text" -msgid "Paths" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Fonts\n" -"itemlist.text" -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Security\n" -"itemlist.text" -msgid "Security" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Personalization\n" -"itemlist.text" -msgid "Personalization" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Application Colors\n" -"itemlist.text" -msgid "Application Colors" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Accessibility\n" -"itemlist.text" -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Advanced\n" -"itemlist.text" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Basic IDE Options\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"Online Update\n" -"itemlist.text" -msgid "Online Update" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"OpenCL\n" -"itemlist.text" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Language Settings\n" -"itemlist.text" -msgid "Language Settings" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Languages\n" -"itemlist.text" -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Writing Aids\n" -"itemlist.text" -msgid "Writing Aids" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Searching in Japanese\n" -"itemlist.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Asian Layout\n" -"itemlist.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"Complex Text Layout\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_INET_DLG\n" -"Internet\n" -"itemlist.text" -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_INET_DLG\n" -"Proxy\n" -"itemlist.text" -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_INET_DLG\n" -"E-mail\n" -"itemlist.text" -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Writer\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Formatting Aids\n" -"itemlist.text" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Basic Fonts (Western)\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Basic Fonts (Asian)\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Basic Fonts (CTL)\n" -"itemlist.text" -msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Table\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Changes\n" -"itemlist.text" -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Comparison\n" -"itemlist.text" -msgid "Comparison" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Compatibility\n" -"itemlist.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"AutoCaption\n" -"itemlist.text" -msgid "AutoCaption" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"Mail Merge E-mail\n" -"itemlist.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Formatting Aids\n" -"itemlist.text" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Table\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"Background\n" -"itemlist.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Math\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"Settings\n" -"itemlist.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Calc\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Defaults\n" -"itemlist.text" -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Calculate\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Formula\n" -"itemlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Sort Lists\n" -"itemlist.text" -msgid "Sort Lists" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Changes\n" -"itemlist.text" -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Compatibility\n" -"itemlist.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Impress\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Draw\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"View\n" -"itemlist.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"Grid\n" -"itemlist.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"Print\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"Charts\n" -"itemlist.text" -msgid "Charts" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"Default Colors\n" -"itemlist.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"Load/Save\n" -"itemlist.text" -msgid "Load/Save" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"General\n" -"itemlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"VBA Properties\n" -"itemlist.text" -msgid "VBA Properties" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"Microsoft Office\n" -"itemlist.text" -msgid "Microsoft Office" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_FILTER_DLG\n" -"HTML Compatibility\n" -"itemlist.text" -msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"%PRODUCTNAME Base\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"Connections\n" -"itemlist.text" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"Databases\n" -"itemlist.text" -msgid "Databases" -msgstr "" diff --git a/source/mai/cui/source/tabpages.po b/source/mai/cui/source/tabpages.po deleted file mode 100644 index 118352c9708..00000000000 --- a/source/mai/cui/source/tabpages.po +++ /dev/null @@ -1,563 +0,0 @@ -#. extracted from cui/source/tabpages -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447277223.000000\n" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" -"string.text" -msgid "Set No Borders" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" -"string.text" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" -"string.text" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" -"string.text" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "कोनो छाया नहि" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (LTR)" -msgstr "" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (RTL)" -msgstr "" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना (क्षैतिज)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ (क्षैतिज)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ (लंबवत)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modify" -msgstr "सुधारू" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "जोड़ू (~A)" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "सारणी" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" -"string.text" -msgid "No %1" -msgstr "" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" -"string.text" -msgid "Family" -msgstr "तमिल" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" -"string.text" -msgid "Typeface" -msgstr "टाइपफेस" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" -"string.text" -msgid "Highlight Color" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ORDINAL\n" -"string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM\n" -"string.text" -msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" -"string.text" -msgid "Connector" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" -"string.text" -msgid "Dimension line" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n" -"string.text" -msgid "Start Quote" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n" -"string.text" -msgid "End Quote" -msgstr "" diff --git a/source/mai/cui/uiconfig/ui.po b/source/mai/cui/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index aa88b8e08f2..00000000000 --- a/source/mai/cui/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,17376 +0,0 @@ -#. extracted from cui/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476800174.000000\n" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"AboutConfig\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Expert Configuration" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"searchButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Search" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preference Name" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Property" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: aboutconfigvaluedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"aboutconfigvaluedialog.ui\n" -"AboutConfigValueDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: aboutconfigvaluedialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigvaluedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Value:" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"AboutDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"credits\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cre_dits" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"website\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Website" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"logoreplacement\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"buildid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"locale\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"buildIdLink\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"description\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"copyright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"libreoffice\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"derived\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"vendor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" - -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"link\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"office\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"module\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "$(MODULE)" -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"change\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"load\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Load..." -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"save\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save..." -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category" -msgstr "श्रेणी (~t)" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Function" -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Keys" -msgstr "" - -#: accelconfigpage.ui -msgctxt "" -"accelconfigpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"autoabbrev\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_AutoInclude" -msgstr "" - -#: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"newabbrev-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" -msgid "New abbreviations" -msgstr "" - -#: acorexceptpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"delabbrev-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" -msgid "Delete abbreviations" -msgstr "" - -#: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" - -#: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"autodouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_utoInclude" -msgstr "" - -#: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"newdouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" -msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "" - -#: acorexceptpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"replace1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"deldouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" -msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "" - -#: acorexceptpage.ui -msgctxt "" -"acorexceptpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" - -#: acorreplacepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: acorreplacepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repla_ce" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: acorreplacepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_With:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: acorreplacepage.ui -msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"textonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text only" -msgstr "" - -#: agingdialog.ui -msgctxt "" -"agingdialog.ui\n" -"AgingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Aging" -msgstr "" - -#: agingdialog.ui -msgctxt "" -"agingdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aging degree:" -msgstr "" - -#: agingdialog.ui -msgctxt "" -"agingdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "" - -#: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" - -#: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" - -#: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"m\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "" - -#: applyautofmtpage.ui -msgctxt "" -"applyautofmtpage.ui\n" -"t\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"m\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"t\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"singlereplace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repla_ce" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startquoteft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"singlestartex\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"defaultsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"defaultsingle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endquoteft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"singleendex\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Single Quotes" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"doublereplace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repla_ce" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"doublestartex\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"defaultdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"defaultdouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"doubleendex\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Double Quotes" -msgstr "" - -#: areadialog.ui -msgctxt "" -"areadialog.ui\n" -"AreaDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: areadialog.ui -msgctxt "" -"areadialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: areadialog.ui -msgctxt "" -"areadialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "छाया" - -#: areadialog.ui -msgctxt "" -"areadialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnnone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btncolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btngradient\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnhatch\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hatch" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnbitmap\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnpattern\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: asiantypography.ui -msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkForbidList\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" - -#: asiantypography.ui -msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkHangPunct\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" - -#: asiantypography.ui -msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkApplySpacing\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" - -#: asiantypography.ui -msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"labelLineChange\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line Change" -msgstr "" - -#: assigncomponentdialog.ui -msgctxt "" -"assigncomponentdialog.ui\n" -"AssignComponent\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "" - -#: assigncomponentdialog.ui -msgctxt "" -"assigncomponentdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Component method name:" -msgstr "" - -#: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"AutoCorrectDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "" - -#: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "" - -#: autocorrectdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"exceptions\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Exceptions" -msgstr "" - -#: autocorrectdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: autocorrectdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"apply\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"localized\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "" - -#: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"wordcompletion\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "" - -#: autocorrectdialog.ui -msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"smarttags\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"asft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_s:" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"forft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_or:" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Row" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"background_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"unlinkedft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unlinked image" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"findgraphicsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Find images" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Browse..." -msgstr "ब्रॉउज करू..." - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"link\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Link" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "फाइल" - -#: backgroundpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"positionrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Position" -msgstr "स्थिति" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"arearb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ar_ea" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tilerb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tile" -msgstr "शीर्षक" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"showpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pre_view" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"BaseLinksDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"UPDATE_NOW\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Update" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"OPEN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"CHANGE_SOURCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Modify..." -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"BREAK_LINK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Break Link" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"FILES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source file" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"LINKS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Element:" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"TYPE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"STATUS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"TB_LINKS\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"FILES2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source file" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"SOURCE2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Element:" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"TYPE2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"UPDATE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Update:" -msgstr "" - -#: baselinksdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"AUTOMATIC\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "" -"baselinksdialog.ui\n" -"MANUAL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_nual" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"BTN_IMPORT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add / Import" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Original" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Stretched" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Zoomed" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"bitmapstyle\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Tiled" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "W:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "H:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"scaletsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Left" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Center" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Right" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Center Left" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Center Right" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Center" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"positionlb\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Right" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tiling Position:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "X:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tiling Offset:" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"tileofflb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Row" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"tileofflb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Column" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: bitmaptabpage.ui -msgctxt "" -"bitmaptabpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operating system:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Driver version:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"bledittitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"bladdtitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"wledittitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"wladdtitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Information" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "" -"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" -"os-liststore\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Any" -msgstr "" - -#: borderareatransparencydialog.ui -msgctxt "" -"borderareatransparencydialog.ui\n" -"BorderAreaTransparencyDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Border / Background" -msgstr "" - -#: borderareatransparencydialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"borderareatransparencydialog.ui\n" -"borders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "किनार" - -#: borderareatransparencydialog.ui -msgctxt "" -"borderareatransparencydialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: borderareatransparencydialog.ui -msgctxt "" -"borderareatransparencydialog.ui\n" -"transparence\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: borderbackgrounddialog.ui -msgctxt "" -"borderbackgrounddialog.ui\n" -"BorderBackgroundDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Border / Background" -msgstr "" - -#: borderbackgrounddialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"borderbackgrounddialog.ui\n" -"borders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "किनार" - -#: borderbackgrounddialog.ui -msgctxt "" -"borderbackgrounddialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"userdefft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_User-defined:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pr_esets:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"rmadjcellbordersft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Adjacent Cells:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"rmadjcellborders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove border" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line Arrangement" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "St_yle:" -msgstr "शैली" - -#: borderpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Color:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"leftft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"rightft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Right:" -msgstr "उँचाइ" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"topft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"bottomft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"sync\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Synchronize" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Position:" -msgstr "स्थिति" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"distanceft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distan_ce:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"shadowcolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_olor:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadow Style" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"mergewithnext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"mergeadjacent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "" - -#: borderpage.ui -msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: breaknumberoption.ui -msgctxt "" -"breaknumberoption.ui\n" -"BreakNumberOption\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "समासन" - -#: breaknumberoption.ui -msgctxt "" -"breaknumberoption.ui\n" -"beforelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Characters Before Break" -msgstr "" - -#: breaknumberoption.ui -msgctxt "" -"breaknumberoption.ui\n" -"afterlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Characters After Break" -msgstr "" - -#: breaknumberoption.ui -msgctxt "" -"breaknumberoption.ui\n" -"minimallabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" - -#: calloutdialog.ui -msgctxt "" -"calloutdialog.ui\n" -"CalloutDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: calloutdialog.ui -msgctxt "" -"calloutdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: calloutdialog.ui -msgctxt "" -"calloutdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: calloutdialog.ui -msgctxt "" -"calloutdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Callout" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Extension:" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"lengthft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Length:" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"optimal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Optimal" -msgstr "अनुकूलतम" - -#: calloutpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"positionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Position:" -msgstr "स्थिति" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"byft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_By:" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"position\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उँचाइ" - -#: calloutpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Spacing:" -msgstr "अंतर देनाइ" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"linetypes\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Straight Line" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"linetypes\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Angled Line" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"linetypes\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Optimal" -msgstr "अनुकूलतम" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "From left" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelDegrees\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Degrees:" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelRefEdge\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Reference edge:" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkVertStack\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkAsianMode\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian layout _mode" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelTextOrient\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Orientation" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkWrapTextAuto\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkShrinkFitCellSize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkHyphActive\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation _active" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTxtDir\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelProperties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelHorzAlign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelVertAlign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelIndent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_ndent" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTextAlig\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Alignment" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_TOPLOCK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_CELLLOCK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelABCD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ABCD" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उँचाइ" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "" - -#: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"CertDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "" - -#: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" - -#: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"manual\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "manual" -msgstr "" - -#: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"profile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"dir\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"certdir\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "" - -#: certdialog.ui -msgctxt "" -"certdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language:" -msgstr "भाषा" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family:" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "शैली" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size:" -msgstr "आकार" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family:" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "शैली" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size:" -msgstr "आकार" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-cjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language:" -msgstr "भाषा" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Western Text Font" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastfontnameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family:" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eaststyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "शैली" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size:" -msgstr "आकार" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastlangft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language:" -msgstr "भाषा" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian Text Font" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlfontnameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family:" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "शैली" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size:" -msgstr "आकार" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctllangft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language:" -msgstr "भाषा" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "CTL Font" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"docboundaries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text boundaries" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"doccolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document background" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"appback\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Application background" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"objboundaries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Object boundaries" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"tblboundaries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table boundaries" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "फँट रँग" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unvisitedlinks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"visitedlinks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"autospellcheck\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"smarttags\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writer\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Document" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writergrid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"script\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Script Indicator" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"field\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field shadings" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"index\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Index and table shadings" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"section\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Section boundaries" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"hdft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"pagebreak\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page and column breaks" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"direct\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Direct Cursor" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"html\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sgml\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlcomment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment highlighting" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlkeyword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unknown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calcgrid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grid lines" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page breaks" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brkmanual\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Manual page breaks" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brkauto\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic page breaks" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"det\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Detective" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"deterror\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Detective error" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"ref\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "References" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"notes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Notes background" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"draw\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"drawgrid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Identifier" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basiccomment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicnumber\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicstring\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "String" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicop\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basickeyword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reserved expression" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"error\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sql\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Identifier" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlnumber\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlstring\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "String" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlop\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlkeyword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlparam\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameter" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlcomment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadows" -msgstr "छाया" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Palette:" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recent Colors" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"RGB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"CMYK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "CMYK" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom Palette" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"oldpreview-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Old Color" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "B" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "R" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_C" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_K" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_M" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"newpreview-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "New Color" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"B_custom\n" -"primary_icon_tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"R_custom\n" -"primary_icon_tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_B" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_G" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_R" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"G_custom\n" -"primary_icon_tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Hex" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_C" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_M" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_K" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pick" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"ColorPicker\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Pick a Color" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"redRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Red:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"greenRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Green:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"blueRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Blue:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hex _#:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"hueRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "H_ue:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"satRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Saturation:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"brightRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bright_ness:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "HSB" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Cyan:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Magenta:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Yellow:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Key:" -msgstr "" - -#: colorpickerdialog.ui -msgctxt "" -"colorpickerdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "CMYK" -msgstr "" - -#: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"CommentDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Comment" -msgstr "" - -#: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text" -msgstr "" - -#: comment.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Insert" -msgstr "जोड़ू" - -#: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"author\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: comment.ui -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "" - -#: comment.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contents" -msgstr "विषय" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_TYPE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _1:" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _2:" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _3:" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line Skew" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_HORZ_1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_HORZ_2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "End _horizontal:" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_VERT_1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Begin _vertical:" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_VERT_2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_End vertical:" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "" - -#: connectortabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: connectortabpage.ui -msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"connectionpooling\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"driverslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"driverlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"enablepooling\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"timeoutlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connection Pool" -msgstr "" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"keepscale\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep _scale" -msgstr "" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"keepsize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep image si_ze" -msgstr "" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left:" -msgstr "" - -#: croppage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right:" -msgstr "उँचाइ" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top:" -msgstr "" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom:" -msgstr "" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: croppage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: croppage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Height:" -msgstr "उँचाइ" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: croppage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: croppage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Height:" -msgstr "उँचाइ" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Image Size" -msgstr "" - -#: croppage.ui -msgctxt "" -"croppage.ui\n" -"origsize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Original Size" -msgstr "" - -#: cuiimapdlg.ui -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"IMapDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: cuiimapdlg.ui -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_URL:" -msgstr "" - -#: cuiimapdlg.ui -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_rame:" -msgstr "" - -#: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "नाम" - -#: cuiimapdlg.ui -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alternative _text:" -msgstr "" - -#: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Description:" -msgstr "वर्णन" - -#: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"CustomizeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"menus\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"contextmenus\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Context Menus" -msgstr "" - -#: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"keyboard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"toolbars\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#: customizedialog.ui -msgctxt "" -"customizedialog.ui\n" -"events\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Events" -msgstr "" - -#: databaselinkdialog.ui -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"DatabaseLinkDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Create Database Link" -msgstr "" - -#: databaselinkdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ब्रॉउज करू..." - -#: databaselinkdialog.ui -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Database file:" -msgstr "" - -#: databaselinkdialog.ui -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Registered _name:" -msgstr "" - -#: databaselinkdialog.ui -msgctxt "" -"databaselinkdialog.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Database Link" -msgstr "" - -#: dbregisterpage.ui -msgctxt "" -"dbregisterpage.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: dbregisterpage.ui -msgctxt "" -"dbregisterpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: dbregisterpage.ui -msgctxt "" -"dbregisterpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "" - -#: dbregisterpage.ui -msgctxt "" -"dbregisterpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Registered Databases" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _distance:" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Guide _overhang:" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Guide distance:" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left guide:" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right guide:" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Decimal _places:" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Measure _below object" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"FT_POSITION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text position" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_AutoVertical" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Parallel to line" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _measurement units" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"dimensionlinestabpage.ui\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: distributiondialog.ui -msgctxt "" -"distributiondialog.ui\n" -"DistributionDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"hornone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_None" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"horleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"horcenter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Center" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"horright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right" -msgstr "उँचाइ" - -#: distributionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"hordistance\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "अंतर देनाइ" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"vernone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_one" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"vertop\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"vercenter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_enter" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"verdistance\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_pacing" -msgstr "अंतर देनाइ" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"verbottom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "" - -#: distributionpage.ui -msgctxt "" -"distributionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"EditDictionaryDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" - -#: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"book_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Book:" -msgstr "" - -#: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"lang_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Language:" -msgstr "भाषा" - -#: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"word_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Word" -msgstr "लकड़ी" - -#: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"replace_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Replace By" -msgstr "" - -#: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"newreplace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New" -msgstr "" - -#: editdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"EditModulesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Edit Modules" -msgstr "" - -#: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"moredictslink\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" - -#: editmodulesdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language:" -msgstr "भाषा" - -#: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: editmodulesdialog.ui -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"back\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Back" -msgstr "" - -#: editmodulesdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"editmodulesdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"fontcolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font color:" -msgstr "फँट रँग" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"effectsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Effects:" -msgstr "प्रभाव" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"reliefft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relief:" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label46\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Overlining:" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label47\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Strikethrough:" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label48\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Underlining:" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"overlinecolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Overline color:" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"underlinecolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Underline color:" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"outlinecb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Outline" -msgstr "बाहरी रूपरेखा" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"blinkingcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Blinking" -msgstr "टिमटिमानाइ" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"hiddencb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hidden" -msgstr "नुकाएल" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"individualwordscb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Individual words" -msgstr "असगर शब्दसभ" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"positionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position:" -msgstr "स्थिति" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"emphasisft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Emphasis mark:" -msgstr "भार चिह्न" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"shadowcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "छाया" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"a11ywarning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." -msgstr "" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Capitals" -msgstr "पैघ अक्षर" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Small capitals" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Embossed" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Engraved" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "डॉट" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Circle" -msgstr "वृत्त" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Disc" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Accent" -msgstr "स्वीकारू" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Above text" -msgstr "उप्पर बम्माँ" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Below text" -msgstr "नीच्चाँ बम्माँ" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "असगर" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "दुगुना" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "मोट" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "With /" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "With X" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "असगर" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "दुगुना" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "मोट" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash (Bold)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave" -msgstr "तरंग" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" - -#: effectspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Double Wave" -msgstr "दुगुना ब्रैस" - -#: embossdialog.ui -msgctxt "" -"embossdialog.ui\n" -"EmbossDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Emboss" -msgstr "" - -#: embossdialog.ui -msgctxt "" -"embossdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Light source:" -msgstr "" - -#: embossdialog.ui -msgctxt "" -"embossdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: eventassigndialog.ui -msgctxt "" -"eventassigndialog.ui\n" -"EventAssignDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Assign Macro" -msgstr "" - -#: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"existingmacrosft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Existing Macros" -msgstr "" - -#: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"macrotoft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro From" -msgstr "" - -#: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"eventft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "" - -#: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"assignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "" - -#: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"libraryft1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assignments" -msgstr "" - -#: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"assign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: eventassignpage.ui -msgctxt "" -"eventassignpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assign:" -msgstr "" - -#: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"macro\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_acro..." -msgstr "" - -#: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save in:" -msgstr "" - -#: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"eventft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "" - -#: eventsconfigpage.ui -msgctxt "" -"eventsconfigpage.ui\n" -"actionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"RecordSearchDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Record Search" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"pbSearchAgain\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_earch" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbSearchForText\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text:" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbSearchForNull\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field content is _NULL" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbSearchForNotNull\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field content is not NU_LL" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"flSearchFor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Search for" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbSingleField\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Single field:" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"rbAllFields\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_All fields" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"ftForm\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Form:" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Where to Search" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"ftPosition\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Position:" -msgstr "स्थिति" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"HalfFullFormsCJK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Match character wi_dth" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"SoundsLikeCJK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"SoundsLikeCJKSettings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Similarities..." -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbApprox\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_imilarity search" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"pbApproxSettings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Similarities..." -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbCase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Match case" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbStartOver\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fr_om top" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbRegular\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Regular expression" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbUseFormat\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Appl_y field format" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbBackwards\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search _backwards" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"cbWildCard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"flOptions\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"ftRecordLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Record:" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"ftRecord\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "record count" -msgstr "" - -#: fmsearchdialog.ui -msgctxt "" -"fmsearchdialog.ui\n" -"flState\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "State" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"FormatCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Table Properties" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"name\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "फ़ॉन्ट" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"effects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"border\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "किनार" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: formatnumberdialog.ui -msgctxt "" -"formatnumberdialog.ui\n" -"FormatNumberDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Format Number" -msgstr "" - -#: galleryapplyprogress.ui -msgctxt "" -"galleryapplyprogress.ui\n" -"GalleryApplyProgress\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: galleryapplyprogress.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"galleryapplyprogress.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "फाइल" - -#: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_File type:" -msgstr "" - -#: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"files\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Files Found" -msgstr "" - -#: galleryfilespage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pr_eview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: galleryfilespage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"image\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"findfiles\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Find Files..." -msgstr "" - -#: galleryfilespage.ui -msgctxt "" -"galleryfilespage.ui\n" -"addall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_dd All" -msgstr "" - -#: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: gallerygeneralpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contents:" -msgstr "विषय" - -#: gallerygeneralpage.ui -msgctxt "" -"gallerygeneralpage.ui\n" -"image-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Theme Name" -msgstr "" - -#: gallerysearchprogress.ui -msgctxt "" -"gallerysearchprogress.ui\n" -"GallerySearchProgress\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Find" -msgstr "" - -#: gallerysearchprogress.ui -msgctxt "" -"gallerysearchprogress.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File Type" -msgstr "" - -#: gallerysearchprogress.ui -msgctxt "" -"gallerysearchprogress.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: gallerythemedialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemedialog.ui\n" -"GalleryThemeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Properties of " -msgstr "" - -#: gallerythemedialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemedialog.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: gallerythemedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallerythemedialog.ui\n" -"files\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Files" -msgstr "फाइल" - -#: gallerythemeiddialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemeiddialog.ui\n" -"GalleryThemeIDDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Theme ID" -msgstr "" - -#: gallerythemeiddialog.ui -msgctxt "" -"gallerythemeiddialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ID:" -msgstr "" - -#: gallerytitledialog.ui -msgctxt "" -"gallerytitledialog.ui\n" -"GalleryTitleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Enter Title" -msgstr "" - -#: gallerytitledialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallerytitledialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक" - -#: galleryupdateprogress.ui -msgctxt "" -"galleryupdateprogress.ui\n" -"GalleryUpdateProgress\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Update" -msgstr "" - -#: galleryupdateprogress.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"galleryupdateprogress.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "फाइल" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"typeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"incrementft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Increment:" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"autoincrement\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"angleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_ngle:" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"centerft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Center ( X / Y ) :" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"borderft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Border:" -msgstr "किनार" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"colorfromft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_From:" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"colortoft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_To:" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"propfl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"previewctl-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: hangulhanjaadddialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaadddialog.ui\n" -"HangulHanjaAddDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "" - -#: hangulhanjaadddialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaadddialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "नाम" - -#: hangulhanjaadddialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaadddialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"HangulHanjaConversionDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Original" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Word" -msgstr "लकड़ी" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"find\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Find" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Suggestions" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"simpleconversion\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hangulbracket\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hanjabracket\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hanja_above\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hanja_below\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hangul_above\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hangul_below\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Conversion" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hangulonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hangul _only" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"hanjaonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"ignore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Ignore" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"ignoreall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Always I_gnore" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"replaceall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Always R_eplace" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"replacebychar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace b_y character" -msgstr "" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" -"HangulHanjaEditDictDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" - -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Book" -msgstr "" - -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Original" -msgstr "" - -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Suggestions" -msgstr "" - -#: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"HangulHanjaOptDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" - -#: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New..." -msgstr "" - -#: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" - -#: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"ignorepost\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "" - -#: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"showrecentfirst\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" - -#: hangulhanjaoptdialog.ui -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"autoreplaceunique\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" - -#: hangulhanjaoptdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hatch" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"distanceft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Spacing:" -msgstr "अंतर देनाइ" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"angleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_ngle:" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Line type:" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "असगर" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linecolorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _color:" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"propfl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"previewctl-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: hatchpage.ui -msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: hyperlinkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdialog.ui\n" -"HyperlinkDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: hyperlinkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdialog.ui\n" -"apply\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: hyperlinkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdialog.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"path_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Path:" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"fileopen\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open File" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"fileopen\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Open File" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"target_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Targ_et:" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"url_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"browse\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"url\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Test text" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"frame_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_rame:" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"indication_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt:" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_ame:" -msgstr "नाम" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"form_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_orm:" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"script\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Events" -msgstr "" - -#: hyperlinkdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkdocpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Further Settings" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"linktyp_internet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Web" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"linktyp_ftp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_FTP" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"target_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_URL:" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"login_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Login name:" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"password_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password:" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"anonymous\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Anonymous _user" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"frame_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_rame:" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"indication_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt:" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_ame:" -msgstr "नाम" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"form_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_orm:" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"script\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Events" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Further Settings" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"receiver_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Re_cipient:" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"adressbook\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Sources…" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"adressbook\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"subject_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Subject:" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"frame_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_rame:" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"indication_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt:" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_ame:" -msgstr "नाम" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"form_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_orm:" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"script\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Events" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Further Settings" -msgstr "" - -#: hyperlinkmarkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmarkdialog.ui\n" -"HyperlinkMark\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "" - -#: hyperlinkmarkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmarkdialog.ui\n" -"apply\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: hyperlinkmarkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmarkdialog.ui\n" -"close\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: hyperlinkmarkdialog.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmarkdialog.ui\n" -"TreeListBox\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"editnow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit _now" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"editlater\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit _later" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"file_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_File:" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Path" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"create\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select Path" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"types_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File _type:" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"frame_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_rame:" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"indication_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt:" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_ame:" -msgstr "नाम" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"form_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_orm:" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"script\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Events" -msgstr "" - -#: hyperlinknewdocpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinknewdocpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Further Settings" -msgstr "" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"HyphenateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "समासन" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"hyphall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate All" -msgstr "" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hyphenate" -msgstr "" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"continue\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: hyphenate.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Word:" -msgstr "लकड़ी" - -#: iconchangedialog.ui -msgctxt "" -"iconchangedialog.ui\n" -"IconChange\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" - -#: iconchangedialog.ui -msgctxt "" -"iconchangedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" - -#: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"IconSelector\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "" - -#: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Icons" -msgstr "" - -#: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"importButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_mport..." -msgstr "" - -#: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"deleteButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "" - -#: iconselectordialog.ui -msgctxt "" -"iconselectordialog.ui\n" -"noteLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" -"Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"InsertFloatingFrameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "नाम" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contents:" -msgstr "विषय" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"buttonbrowse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ब्रॉउज करू..." - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaron\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "शुरू" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaroff\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "बन्न" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbarauto\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scroll Bar" -msgstr "स्क्रॉल पट्टी" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderon\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "शुरू" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderoff\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "बन्न" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Border" -msgstr "किनार" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"widthlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"heightlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "उँचाइ" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultheight\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: insertfloatingframe.ui -msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" - -#: insertoleobject.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"InsertOLEObjectDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "वस्तु जोड़ू" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createnew\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create new" -msgstr "" - -#: insertoleobject.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createfromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create from file" -msgstr "लॉग फाइल उत्पन्न करू" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Object Type" -msgstr "" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"urlbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search…" -msgstr "" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"linktofile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Link to file" -msgstr "" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"asicon\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display as icon" -msgstr "" - -#: insertoleobject.ui -msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "फाइल" - -#: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"InsertRowColumnDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "पंक्ति जोड़ू" - -#: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number:" -msgstr "संख्या" - -#: insertrowcolumn.ui -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" - -#: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_before\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Before" -msgstr "पहिने" - -#: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_after\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_fter" -msgstr "दहिन्ना" - -#: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"JavaClassPath\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Class Path" -msgstr "" - -#: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" - -#: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"archive\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add Archive..." -msgstr "" - -#: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"folder\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add _Folder" -msgstr "" - -#: javaclasspathdialog.ui -msgctxt "" -"javaclasspathdialog.ui\n" -"remove\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"JavaStartParameters\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" - -#: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Java start _parameter" -msgstr "" - -#: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" - -#: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" - -#: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"assignbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"editbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: javastartparametersdialog.ui -msgctxt "" -"javastartparametersdialog.ui\n" -"removebtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"LineDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "" - -#: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "" - -#: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "छाया" - -#: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "" - -#: linedialog.ui -msgctxt "" -"linedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "" - -#: lineendstabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"FT_TITLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Title:" -msgstr "शीर्षक" - -#: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Arrow _style:" -msgstr "" - -#: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"FI_TIP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" - -#: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"BTN_MODIFY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "" - -#: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"BTN_LOAD\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Load arrow styles" -msgstr "" - -#: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"BTN_SAVE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Save arrow styles" -msgstr "" - -#: lineendstabpage.ui -msgctxt "" -"lineendstabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line _style:" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_TYPE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_NUMBER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number:" -msgstr "संख्या" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_LENGTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Length:" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"FT_DISTANCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Spacing:" -msgstr "अंतर देनाइ" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Fit to line width" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"BTN_MODIFY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"BTN_LOAD\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Load Line Styles" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"BTN_SAVE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Save Line Styles" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: linestyletabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Dots" -msgstr "डॉट" - -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "" -"linestyletabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Style:" -msgstr "शैली" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colo_r:" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line Properties" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start st_yle:" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "End sty_le:" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_START_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Wi_dth:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ce_nter" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_LINE_END_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "W_idth:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_enter" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Corner style:" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_CAP_STYLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ca_p style:" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select..." -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Widt_h:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hei_ght:" -msgstr "उँचाइ" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No Symbol" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_From file..." -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Gallery" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"menuitem5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Symbols" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreCAP_STYLE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreCAP_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreCAP_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "" - -#: linetabpage.ui -msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "" - -#: macroassigndialog.ui -msgctxt "" -"macroassigndialog.ui\n" -"MacroAssignDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Assign Action" -msgstr "" - -#: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"eventft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "" - -#: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"assignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "" - -#: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"libraryft1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assignments" -msgstr "" - -#: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"assign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_acro..." -msgstr "" - -#: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"component\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Com_ponent..." -msgstr "" - -#: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: macroassignpage.ui -msgctxt "" -"macroassignpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"MacroSelectorDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Macro Selector" -msgstr "" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helpmacro\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helptoolbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"libraryft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Library" -msgstr "लाइब्रेरी" - -#: macroselectordialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"categoryft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Category" -msgstr "श्रेणी (~t)" - -#: macroselectordialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"macronameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro Name" -msgstr "मॉक्रो नाम (~M)" - -#: macroselectordialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"commandsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Commands" -msgstr "कमांड" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolrename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolrestore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restore Default Command" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolchange\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Change Icon..." -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolreset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset Icon" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toplevelft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toolbarstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"iconsandtextrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons & Text" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"iconsrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"textrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"toplevelbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New..." -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"menuedit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"label26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"contentslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Entries" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"resetbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"deletebtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Command" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"addseparatorbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Separator" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"addsubmenubtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Submenu" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"label27\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu Content" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Description" -msgstr "वर्णन" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"move\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move..." -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete..." -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"modtoolrename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"modtooldelete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" -"modrename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"MosaicDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Mosaic" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"height\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Height:" -msgstr "उँचाइ" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"edges\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "E_nhance edges" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: movemenu.ui -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"MoveMenuDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "New Menu" -msgstr "" - -#: movemenu.ui -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"menunameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu name:" -msgstr "" - -#: movemenu.ui -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position:" -msgstr "" - -#: movemenu.ui -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"up-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "" - -#: movemenu.ui -msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"down-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "" - -#: multipathdialog.ui -msgctxt "" -"multipathdialog.ui\n" -"MultiPathDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Select Paths" -msgstr "" - -#: multipathdialog.ui -msgctxt "" -"multipathdialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: multipathdialog.ui -msgctxt "" -"multipathdialog.ui\n" -"pathlist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Path list:" -msgstr "" - -#: multipathdialog.ui -msgctxt "" -"multipathdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" - -#: namedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"namedialog.ui\n" -"NameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"NewLibDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Create Library" -msgstr "" - -#: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"newlibft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" - -#: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"newmacroft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" - -#: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"renameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" - -#: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"altmacrotitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create Macro" -msgstr "" - -#: newlibdialog.ui -msgctxt "" -"newlibdialog.ui\n" -"altrenametitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: newtabledialog.ui -msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"NewTableDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Table" -msgstr "" - -#: newtabledialog.ui -msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"columns_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number of columns:" -msgstr "" - -#: newtabledialog.ui -msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"rows_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number of rows:" -msgstr "" - -#: newtoolbardialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"NewToolbarDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: newtoolbardialog.ui -msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" - -#: newtoolbardialog.ui -msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save in:" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"add\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"edit\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"delete\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"formatf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Format code" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"decimalsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Decimal places:" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"denominatorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"leadzerosft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"negnumred\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"thousands\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Thousands separator" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"engineering\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Engineering notation" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"optionsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: numberingformatpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"categoryft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_ategory" -msgstr "श्रेणी (~t)" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"formatft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fo_rmat" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"sourceformat\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "So_urce format" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"languageft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Language" -msgstr "भाषा" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "User-defined" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatically" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number:" -msgstr "संख्या" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"startatft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bitmapft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"widthft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"heightft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "उँचाइ" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"keepratio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of baseline" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of baseline" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of baseline" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bitmap\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select..." -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उँचाइ" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bullet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select..." -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"prefixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before:" -msgstr "पहिने" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"separator\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After:" -msgstr "दहिन्ना" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character:" -msgstr "संप्रतीक:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"num2align\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"alignedat\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"indentat\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"at\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tab stop at:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"indent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"relative\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relati_ve" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width of numbering:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numdist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Minimum space between\n" -"numbering and text:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numalign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and Spacing" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उँचाइ" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "" - -#: objectnamedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"objectnamedialog.ui\n" -"ObjectNameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: objectnamedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"objectnamedialog.ui\n" -"object_name_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "नाम" - -#: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"ObjectTitleDescDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"object_title_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Title:" -msgstr "शीर्षक" - -#: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"desc_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Description:" -msgstr "वर्णन" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"acctool\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"textselinreadonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"animatedgraphics\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow animated _images" -msgstr "" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"animatedtext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow animated _text" -msgstr "" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"autodetecthc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"autofontcolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"systempagepreviewcolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"javaenabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use a Java runtime environment" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"parameters\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Parameters..." -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"classpath\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Class Path..." -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"vendor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vendor" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"version\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Version" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"features\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Features" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"a11y\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "with accessibility support" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"selectruntime\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"javapath\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location: " -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Java Options" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"experimental\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"macrorecording\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"expertconfig\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optional Features" -msgstr "" - -#: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Scheme:" -msgstr "" - -#: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color Scheme" -msgstr "" - -#: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"uielements\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User interface elements" -msgstr "" - -#: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"colorsetting\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color setting" -msgstr "" - -#: optappearancepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: optappearancepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"on\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "शुरू" - -#: optappearancepage.ui -msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom Colors" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"charkerning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Western text only" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"charpunctkerning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Kerning" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"nocompression\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No compression" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"punctcompression\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"punctkanacompression\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Spacing" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: optasianpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"languageft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Language:" -msgstr "भाषा" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"startft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"endft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"hintft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" - -#: optasianpage.ui -msgctxt "" -"optasianpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First and Last Characters" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"codecomplete_enable\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable code completion" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Code Completion" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"autoclose_proc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"autoclose_paren\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"autoclose_quotes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"autocorrect\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Autocorrection" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Code Suggestion" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"extendedtypes_enable\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use extended types" -msgstr "" - -#: optbasicidepage.ui -msgctxt "" -"optbasicidepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language Features" -msgstr "" - -#: optchartcolorspage.ui -msgctxt "" -"optchartcolorspage.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Chart Colors" -msgstr "" - -#: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optchartcolorspage.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: optchartcolorspage.ui -msgctxt "" -"optchartcolorspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color Table" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"sequencechecking\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"restricted\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restricted" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"typeandreplace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type and replace" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sequence Checking" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Movement:" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"movementlogical\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Lo_gical" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"movementvisual\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Visual" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cursor Control" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Numerals:" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"numerals\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"numerals\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"numerals\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "" - -#: optctlpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"numerals\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "विषय" - -#: optctlpage.ui -msgctxt "" -"optctlpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: optemailpage.ui -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_E-mail program:" -msgstr "" - -#: optemailpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ब्रॉउज करू..." - -#: optemailpage.ui -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"browsetitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "" - -#: optemailpage.ui -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"suppress\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Suppress hidden elements of documents" -msgstr "" - -#: optemailpage.ui -msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" - -#: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" - -#: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" - -#: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Embedded Objects" -msgstr "" - -#: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export as:" -msgstr "" - -#: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"highlighting\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "" - -#: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"shading\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: optfltrembedpage.ui -msgctxt "" -"optfltrembedpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Highlighting" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_basic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Load Basic _code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_exec\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "E_xecutable code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_saveorig\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save _original Basic code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_basic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_exec\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "E_xecutable code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_saveorig\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"pp_basic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Load Ba_sic code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"pp_saveorig\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sav_e original Basic code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui -msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "" - -#: optfontspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Font:" -msgstr "फ़ॉन्ट" - -#: optfontspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Re_place with:" -msgstr "सँ बदलू" - -#: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"always\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"screenonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Screen only" -msgstr "" - -#: optfontspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "फ़ॉन्ट" - -#: optfontspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"replacewith\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "सँ बदलू" - -#: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"usetable\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Apply replacement table" -msgstr "" - -#: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replacement Table" -msgstr "" - -#: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fon_ts:" -msgstr "" - -#: optfontspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Size:" -msgstr "आकार" - -#: optfontspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"fontname\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"nonpropfontonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "" - -#: optfontspage.ui -msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"exthelp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Extended tips" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"filedlg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"printdlg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Print Dialogs" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"docstatus\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document Status" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Interpret as years between " -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"toyear\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "and " -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"collectusageinfo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "" - -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size7FT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size _7:" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size6FT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size _6:" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size5FT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size _5:" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size4FT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size _4:" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size3FT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size _3:" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size2FT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size _2:" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"size1FT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size _1:" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Sizes" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"ignorefontnames\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"unknowntag\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"numbersenglishus\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"charsetFT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character _set:" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"savegrflocal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"printextension\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Print layout" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"starbasicwarning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display _warning" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"starbasic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "" - -#: optionsdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"OptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchcase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchfullhalfwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchhiraganakatakana\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchcontractions\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchminusdashchoon\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchrepeatcharmarks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchvariantformkanji\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matcholdkanaforms\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_old Kana forms" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchdiziduzu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchbavahafa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchtsithichidhizi\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchhyuiyubyuvyu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchseshezeje\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchiaiya\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchkiku\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"matchprolongedsoundmark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Treat as Equal" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"ignorepunctuation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"ignorewhitespace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"ignoremiddledot\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Midd_le dots" -msgstr "" - -#: optjsearchpage.ui -msgctxt "" -"optjsearchpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_User interface:" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"localesettingFT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Locale setting:" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"defaultcurrency\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default currency:" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"dataaccpatterns\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"decimalseparator\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language Of" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"currentdoc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"ctlsupport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Complex _text layout:" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"asiansupport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian:" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"western\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Western:" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"ignorelanguagechange\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" - -#: optlanguagespage.ui -msgctxt "" -"optlanguagespage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingumodulesft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Available language modules:" -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingumodulesedit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingumodulesedit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsnew\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsedit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ed_it..." -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsedit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"lingudictsdelete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options:" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"moredictslink\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"linguoptionsedit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edi_t..." -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"linguoptionsedit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Edit Options" -msgstr "" - -#: optlingupage.ui -msgctxt "" -"optlingupage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Writing Aids" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Memory per object:" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "hh:mm" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Image Cache" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of objects:" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"quicklaunch\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"systray\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" - -#: optnewdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"OptNewDictionaryDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "" - -#: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"name_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "नाम" - -#: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"language_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Language:" -msgstr "भाषा" - -#: optnewdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"except\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Exception (-)" -msgstr "" - -#: optnewdictionarydialog.ui -msgctxt "" -"optnewdictionarydialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"autocheck\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Check for updates automatically" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everyday\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Every da_y" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everyweek\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Every _week" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everymonth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Every _month" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"lastchecked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"checknow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Check _Now" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"autodownload\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Download updates automatically" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"destpathlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Download destination:" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"changepath\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ch_ange..." -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"extrabits\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"extrabits\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"useragent_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Agent:" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"useragent_changed\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hit apply to update" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"neverchecked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "" - -#: optonlineupdatepage.ui -msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Online Update Options" -msgstr "" - -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"useswinterpreter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" - -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"useopencl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"openclused\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" - -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"openclnotused\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" - -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" - -#: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"type\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"path\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Path" -msgstr "" - -#: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"editpaths\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "" - -#: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: optpathspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: optpathspage.ui -msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpportft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port:" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"ftpft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"noproxyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No proxy for:" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpsportft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "P_ort:" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"ftpportft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "P_ort:" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"noproxydesc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator ;" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"load_docprinter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"load_settings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Load" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"autosave\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"autosave_mins\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "minutes" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"userautosave\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"relative_fsys\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"backup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "तरंग" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"warnalienformat\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfwarning_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1.0/1.1" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ODF format version:" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"saveas_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Text document" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "HTML document" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Master document" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Presentation" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Drawing" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "D_ocument type:" -msgstr "" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"tsas\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_TSAs..." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "TSAs" -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"cert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Certificate..." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"macro\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro Security" -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"savepassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"usemasterpassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"masterpasswordtext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"nopasswordsave\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" -"\n" -"Do you want to delete password list and reset master password?" -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"connections\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connect_ions..." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"masterpassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Master Password..." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"companyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Company:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"nameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"streetft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Street:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"cityft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"countryft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"titleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Title/position:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"phoneft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"phoneft-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" -"string.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"faxft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"firstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "First name" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"lastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Last name" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"shortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"city-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "City" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"state-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "State" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"zip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Zip code" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"title-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: optuserpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"position-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"home-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"work-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Work telephone number" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"fax-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "FAX number" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"email-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "email address" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"usefordocprop\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use data for document properties" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusnameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"ruslastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Last name" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusfathersname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Father's name" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russhortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusfirstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "First name" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastnameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastlastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Last name" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastfirstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "First name" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastshortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russtreetft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russtreet-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Street" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"apartnum-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Apartment number" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"icityft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Zip/city:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"icity-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "City" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"izip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Zip code" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Address" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"grid3\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Requires restart" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useopengl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"forceopengl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore OpenGL blacklist" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"forceopengl\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"openglenabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"opengldisabled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics Output" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Toolbar icon _size:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Galaxy" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "High Contrast" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Crystal" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Oxygen" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Classic" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Sifr" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Breeze" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango Testing" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Small" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Extra Large" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafont\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sidebar _icon size:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"sidebariconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"sidebariconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Small" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"sidebariconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Notebookbar icon size:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"notebookbariconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"notebookbariconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Small" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"notebookbariconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "fro_m:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default button" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dialog center" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "No automatic positioning" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "No function" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Paste clipboard" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mouse" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelFormat\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Format:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelWidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: pageformatpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelHeight\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Height:" -msgstr "उँचाइ" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelOrientation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Orientation:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"radiobuttonPortrait\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Portrait" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"radiobuttonLandscape\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "L_andscape" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTextFlow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text direction:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPaperTray\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper _tray:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPaperFormat\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper Format" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTopMargin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Top:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelBottomMargin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bottom:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelRightMargin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Right:" -msgstr "उँचाइ" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelOuter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "O_uter:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelLeftMargin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Left:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelInner\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_nner:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelMargins\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Margins" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPageLayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Page layout:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page numbers:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkRegisterTrue\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTblAlign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table alignment:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkbuttonHorz\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkbuttonVert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkAdaptBox\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Fit object to paper format" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelRegisterStyle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reference _Style:" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Layout Settings" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelMsg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"The margin settings are out of print range.\n" -"\n" -"Do you still want to apply these settings?" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Right and left" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Mirrored" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Only right" -msgstr "" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Only left" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"radioBTN_LEFTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"radioBTN_RIGHTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right" -msgstr "उँचाइ" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"radioBTN_CENTERALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Center" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Justified" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"checkCB_EXPAND\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Expand single word" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"checkCB_SNAP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelLB_LASTLINE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Last line:" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left/Top" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelFT_VERTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelFL_VERTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text-to-text" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text direction:" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"labelFL_PROPERTIES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_LASTLINE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Base line" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: paragalignpage.ui -msgctxt "" -"paragalignpage.ui\n" -"liststoreLB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_LEFTINDENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Before text:" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_RIGHTINDENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After _text:" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_FLINEINDENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_First line:" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"checkCB_AUTO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelST_LINEDIST_ABS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_TOPDIST\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_BOTTOMDIST\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFL_VERTALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "अंतर देनाइ" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFT_LINEDIST\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "of" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"labelFL_PROPERTIES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"checkCB_REGISTER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_ctivate" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Register-true" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "असगर" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1.15 Lines" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "" - -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "" -"paraindentspacing.ui\n" -"liststoreLB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Deci_mal" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left/Top" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Righ_t" -msgstr "उँचाइ" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_entered" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character" -msgstr "संप्रतीक:" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_one" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_........" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_--------" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "______" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_haracter" -msgstr "संप्रतीक:" - -#: paratabspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fill Character" -msgstr "संप्रतीक भरू" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"buttonBTN_DELALL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "points" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "dashes" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui -msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "underscores" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"PasswordDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Set Password" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Enter password to open" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"readonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open file read-only" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File Sharing Password" -msgstr "" - -#: password.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File Encryption Password" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"PasteSpecialDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"BTN_MODIFY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"CTL_PIXEL-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Foreground Color:" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background Color:" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: patterntabpage.ui -msgctxt "" -"patterntabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: percentdialog.ui -msgctxt "" -"percentdialog.ui\n" -"PercentDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Combine" -msgstr "" - -#: percentdialog.ui -msgctxt "" -"percentdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"no_persona\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"default_persona\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"own_persona\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Own Theme" -msgstr "" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"select_persona\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Theme" -msgstr "" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"extensions_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" - -#: personalization_tab.ui -msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"personas_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Firefox Themes" -msgstr "" - -#: pickbulletpage.ui -msgctxt "" -"pickbulletpage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"errorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "" - -#: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"browseBtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add and Resize" -msgstr "" - -#: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: picknumberingpage.ui -msgctxt "" -"picknumberingpage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: pickoutlinepage.ui -msgctxt "" -"pickoutlinepage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"superscript\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Superscript" -msgstr "अधिस्क्रिप्ट" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"normal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"subscript\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subscript" -msgstr "उपस्क्रिप्ट" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"raiselower\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "" - -#: positionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "" - -#: positionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"0deg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "0 degrees" -msgstr "0 डिग्री" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"90deg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "90 degrees" -msgstr "90 डिग्री" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"270deg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "270 degrees" -msgstr "270 डिग्री" - -#: positionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"fittoline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit to line" -msgstr "आकारक लेल योग्य (~F)" - -#: positionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scale width" -msgstr "असगर चओड़ाइ" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotateandscale\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"scale\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scaling" -msgstr "" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"pairkerning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pair kerning" -msgstr "" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "अंतर देनाइ" - -#: positionpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"PositionAndSizeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: positionsizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "उद्धरण" - -#: positionsizedialog.ui -msgctxt "" -"positionsizedialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" - -#: possizetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_POS_X\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position _X:" -msgstr "स्थिति" - -#: possizetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_POS_Y\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position _Y:" -msgstr "स्थिति" - -#: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Base point:" -msgstr "" - -#: possizetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: possizetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Wi_dth:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: possizetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_HEIGHT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "H_eight:" -msgstr "उँचाइ" - -#: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"CBX_SCALE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "" - -#: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Base _point:" -msgstr "" - -#: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#: possizetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Positio_n" -msgstr "स्थिति" - -#: possizetabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Size" -msgstr "आकार" - -#: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Protect" -msgstr "" - -#: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Fit width to text" -msgstr "" - -#: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit _height to text" -msgstr "" - -#: possizetabpage.ui -msgctxt "" -"possizetabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Adapt" -msgstr "" - -#: posterdialog.ui -msgctxt "" -"posterdialog.ui\n" -"PosterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Posterize" -msgstr "" - -#: posterdialog.ui -msgctxt "" -"posterdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Poster colors:" -msgstr "" - -#: posterdialog.ui -msgctxt "" -"posterdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: querychangelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querychangelineenddialog.ui\n" -"AskChangeLineEndDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Save Arrowhead?" -msgstr "" - -#: querychangelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querychangelineenddialog.ui\n" -"AskChangeLineEndDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" - -#: querychangelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querychangelineenddialog.ui\n" -"AskChangeLineEndDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" - -#: querydeletebitmapdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletebitmapdialog.ui\n" -"AskDelBitmapDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" - -#: querydeletebitmapdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletebitmapdialog.ui\n" -"AskDelBitmapDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" - -#: querydeletechartcolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletechartcolordialog.ui\n" -"QueryDeleteChartColorDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Color?" -msgstr "" - -#: querydeletechartcolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletechartcolordialog.ui\n" -"QueryDeleteChartColorDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" - -#: querydeletechartcolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletechartcolordialog.ui\n" -"QueryDeleteChartColorDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" - -#: querydeletecolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletecolordialog.ui\n" -"AskDelColorDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete color?" -msgstr "" - -#: querydeletecolordialog.ui -msgctxt "" -"querydeletecolordialog.ui\n" -"AskDelColorDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" - -#: querydeletedictionarydialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedictionarydialog.ui\n" -"QueryDeleteDictionaryDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" - -#: querydeletedictionarydialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedictionarydialog.ui\n" -"QueryDeleteDictionaryDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" - -#: querydeletedictionarydialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedictionarydialog.ui\n" -"QueryDeleteDictionaryDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" - -#: querydeletegradientdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletegradientdialog.ui\n" -"AskDelGradientDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete gradient?" -msgstr "" - -#: querydeletegradientdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletegradientdialog.ui\n" -"AskDelGradientDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" - -#: querydeletehatchdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletehatchdialog.ui\n" -"AskDelHatchDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" - -#: querydeletehatchdialog.ui -msgctxt "" -"querydeletehatchdialog.ui\n" -"AskDelHatchDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" - -#: querydeletelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querydeletelineenddialog.ui\n" -"AskDelLineEndDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" - -#: querydeletelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querydeletelineenddialog.ui\n" -"AskDelLineEndDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" - -#: querydeletelineenddialog.ui -msgctxt "" -"querydeletelineenddialog.ui\n" -"AskDelLineEndDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" - -#: querydeletelinestyledialog.ui -msgctxt "" -"querydeletelinestyledialog.ui\n" -"AskDelLineStyleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" - -#: querydeletelinestyledialog.ui -msgctxt "" -"querydeletelinestyledialog.ui\n" -"AskDelLineStyleDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" - -#: queryduplicatedialog.ui -msgctxt "" -"queryduplicatedialog.ui\n" -"DuplicateNameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Duplicate Name" -msgstr "" - -#: queryduplicatedialog.ui -msgctxt "" -"queryduplicatedialog.ui\n" -"DuplicateNameDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" - -#: queryduplicatedialog.ui -msgctxt "" -"queryduplicatedialog.ui\n" -"DuplicateNameDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Please choose another name." -msgstr "" - -#: querynoloadedfiledialog.ui -msgctxt "" -"querynoloadedfiledialog.ui\n" -"NoLoadedFileDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "No Loaded File" -msgstr "" - -#: querynoloadedfiledialog.ui -msgctxt "" -"querynoloadedfiledialog.ui\n" -"NoLoadedFileDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" - -#: querynosavefiledialog.ui -msgctxt "" -"querynosavefiledialog.ui\n" -"NoSaveFileDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "No Saved File" -msgstr "" - -#: querynosavefiledialog.ui -msgctxt "" -"querynosavefiledialog.ui\n" -"NoSaveFileDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" - -#: querysavelistdialog.ui -msgctxt "" -"querysavelistdialog.ui\n" -"AskSaveList\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Save List?" -msgstr "" - -#: querysavelistdialog.ui -msgctxt "" -"querysavelistdialog.ui\n" -"AskSaveList\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" - -#: querysavelistdialog.ui -msgctxt "" -"querysavelistdialog.ui\n" -"AskSaveList\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" - -#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui -msgctxt "" -"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n" -"QueryUpdateFileListDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Update File List?" -msgstr "" - -#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui -msgctxt "" -"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n" -"QueryUpdateFileListDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" - -#: recordnumberdialog.ui -msgctxt "" -"recordnumberdialog.ui\n" -"RecordNumberDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Record Number" -msgstr "" - -#: recordnumberdialog.ui -msgctxt "" -"recordnumberdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "go to record" -msgstr "" - -#: rotationtabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_POS_X\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position _X:" -msgstr "स्थिति" - -#: rotationtabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_POS_Y\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position _Y:" -msgstr "स्थिति" - -#: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default settings:" -msgstr "" - -#: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"CTL_RECT\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Rotation point" -msgstr "" - -#: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pivot Point" -msgstr "" - -#: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_ANGLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Angle:" -msgstr "" - -#: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default _settings:" -msgstr "" - -#: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"CTL_ANGLE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "" - -#: rotationtabpage.ui -msgctxt "" -"rotationtabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "" - -#: screenshotannotationdialog.ui -msgctxt "" -"screenshotannotationdialog.ui\n" -"ScreenshotAnnotationDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Interactive Screenshot Annotation" -msgstr "" - -#: screenshotannotationdialog.ui -msgctxt "" -"screenshotannotationdialog.ui\n" -"save\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save Screenshot..." -msgstr "" - -#: screenshotannotationdialog.ui -msgctxt "" -"screenshotannotationdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Click the widgets to add annotation:" -msgstr "" - -#: screenshotannotationdialog.ui -msgctxt "" -"screenshotannotationdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paste the following markup into the help file:" -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"ScriptOrganizerDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"run\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create..." -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete..." -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"macrosft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "मॉक्रोसभ" - -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"SearchAttrDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"SearchFormatDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Text Format" -msgstr "" - -#: searchformatdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "फ़ॉन्ट" - -#: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"fonteffects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#: searchformatdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"position\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"asianlayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "" - -#: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"labelTP_PARA_STD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" - -#: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"labelTP_PARA_EXT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "" - -#: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" - -#: searchformatdialog.ui -msgctxt "" -"searchformatdialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"SecurityOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"savesenddocs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_When saving or sending" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whensigning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "When _signing" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whenprinting\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "When _printing" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whenpdf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Security Warnings" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"removepersonal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"ctrlclick\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"blockuntrusted\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" - -#: securityoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Security Options" -msgstr "" - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"SelectPersonaDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"search_personas\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Go" -msgstr "" - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" - -#: select_persona_dialog.ui -msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: selectpathdialog.ui -msgctxt "" -"selectpathdialog.ui\n" -"SelectPathDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Select Paths" -msgstr "" - -#: selectpathdialog.ui -msgctxt "" -"selectpathdialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: selectpathdialog.ui -msgctxt "" -"selectpathdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paths" -msgstr "" - -#: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use shadow" -msgstr "" - -#: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"FT_DISTANCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Distance:" -msgstr "" - -#: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "" - -#: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Color:" -msgstr "" - -#: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: shadowtabpage.ui -msgctxt "" -"shadowtabpage.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: showcoldialog.ui -msgctxt "" -"showcoldialog.ui\n" -"ShowColDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Show Columns" -msgstr "" - -#: showcoldialog.ui -msgctxt "" -"showcoldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" - -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"SimilaritySearchDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "" - -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" - -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add characters:" -msgstr "" - -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove characters:" -msgstr "" - -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"relaxbox\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Combine" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_X:" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y:" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Control Point 1" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"FT_RADIUS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Radius:" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Corner Radius" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"FT_ANGLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Angle:" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Slant" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_X:" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Y:" -msgstr "" - -#: slantcornertabpage.ui -msgctxt "" -"slantcornertabpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Control Point 2" -msgstr "" - -#: smarttagoptionspage.ui -msgctxt "" -"smarttagoptionspage.ui\n" -"main\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" - -#: smarttagoptionspage.ui -msgctxt "" -"smarttagoptionspage.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: smarttagoptionspage.ui -msgctxt "" -"smarttagoptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" - -#: smoothdialog.ui -msgctxt "" -"smoothdialog.ui\n" -"SmoothDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: smoothdialog.ui -msgctxt "" -"smoothdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" - -#: smoothdialog.ui -msgctxt "" -"smoothdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: solarizedialog.ui -msgctxt "" -"solarizedialog.ui\n" -"SolarizeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Solarization" -msgstr "" - -#: solarizedialog.ui -msgctxt "" -"solarizedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Threshold _value:" -msgstr "" - -#: solarizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"solarizedialog.ui\n" -"invert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Invert" -msgstr "जोड़ू" - -#: solarizedialog.ui -msgctxt "" -"solarizedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: specialcharacters.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"SpecialCharactersDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Special Characters" -msgstr "विशेष संप्रतीक" - -#: specialcharacters.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Insert" -msgstr "जोड़ू" - -#: specialcharacters.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"fontft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font:" -msgstr "फ़ॉन्ट" - -#: specialcharacters.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"subsetft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subset:" -msgstr "उपसमुच्चय" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"symboltext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Characters:" -msgstr "संप्रतीक:" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"hexlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"decimallabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Decimal:" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"SpellingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options..." -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Ignore Once" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"change\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Co_rrect" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"changeall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Correct A_ll" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"autocorrect\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"checkgrammar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Chec_k grammar" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignoreall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_gnore All" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignorerule\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_gnore Rule" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"languageft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text languag_e:" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"explainlink\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"resumeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Res_ume" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"nosuggestionsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "(no suggestions)" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"alttitleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"addmb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"suggestionsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Suggestions" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"notindictft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"paste\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: spellingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"insert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Special Character" -msgstr "विशेष संप्रतीक" - -#: spelloptionsdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"spelloptionsdialog.ui\n" -"SpellOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"SplitCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "" - -#: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Split cell into:" -msgstr "" - -#: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Split" -msgstr "" - -#: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"hori\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "H_orizontally" -msgstr "" - -#: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"vert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertically" -msgstr "" - -#: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"prop\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Into equal proportions" -msgstr "" - -#: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"StoredWebConnectionDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "" - -#: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "" - -#: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"website\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"username\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User name" -msgstr "" - -#: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"removeall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove _All" -msgstr "" - -#: storedwebconnectiondialog.ui -msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"change\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Change Password..." -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"widthft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: swpossizepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"heightft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "H_eight:" -msgstr "उँचाइ" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"ratio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"topage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To _page" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"topara\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To paragrap_h" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"tochar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To cha_racter" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"aschar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_As character" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"toframe\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To _frame" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"horiposft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"horibyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "b_y:" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"vertbyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_by:" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"horitoft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_to:" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"vertposft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical:" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"verttoft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "t_o:" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"mirror\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"followtextflow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Follow te_xt flow" -msgstr "" - -#: swpossizepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: swpossizepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"pos\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Positio_n" -msgstr "स्थिति" - -#: swpossizepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"size\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Size" -msgstr "आकार" - -#: swpossizepage.ui -msgctxt "" -"swpossizepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Protect" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_EFFECTS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "E_ffect:" -msgstr "प्रभाव" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_DIRECTION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Direction:" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_UP\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "To top" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_UP-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_RIGHT\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "To right" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_RIGHT-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "उँचाइ" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_LEFT\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "To left" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_LEFT-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_DOWN\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "To bottom" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"BTN_DOWN-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_tart inside" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_COUNT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Animation cycles:" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Continuous" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_AMOUNT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Increment:" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_PIXEL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Pixels" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"FT_DELAY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delay:" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"TSB_AUTO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" -"liststoreEFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Fit to frame" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left:" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right:" -msgstr "उँचाइ" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top:" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom:" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Full _width" -msgstr "" - -#: textattrtabpage.ui -msgctxt "" -"textattrtabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Anchor" -msgstr "" - -#: textdialog.ui -msgctxt "" -"textdialog.ui\n" -"TextDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: textdialog.ui -msgctxt "" -"textdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: textdialog.ui -msgctxt "" -"textdialog.ui\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkAuto\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_utomatically" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelLineEnd\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_haracters at line end" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelLineBegin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cha_racters at line begin" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelMaxNum\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"LabelHyphenation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "समासन" - -#: textflowpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkInsert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Insert" -msgstr "जोड़ू" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkPageStyle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "With page st_yle:" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelType\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelPageNum\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page _number:" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelPosition\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position:" -msgstr "स्थिति" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboPageStyle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboBreakType\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Page" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboBreakType\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Column" -msgstr "कॉलम सभ" - -#: textflowpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboBreakPosition\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Before" -msgstr "पहिने" - -#: textflowpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"comboBreakPosition\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "After" -msgstr "दहिन्ना" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Breaks" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkSplitPara\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkKeepPara\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkOrphan\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Orphan control" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"checkWidow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Widow control" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelOrphan\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "lines" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelWidow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "lines" -msgstr "" - -#: textflowpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"textflowpage.ui\n" -"labelOptions\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"ThesaurusDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "शब्दकोश" - -#: thesaurus.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"replace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current word:" -msgstr "" - -#: thesaurus.ui -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alternatives:" -msgstr "" - -#: thesaurus.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"thesaurus.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace with:" -msgstr "सँ बदलू" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No transparency" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Gradient" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ty_pe:" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Center _X:" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Center _Y:" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Angle:" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Border:" -msgstr "किनार" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Start value:" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_End value:" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"FL_PROP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "" - -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "" -"transparencytabpage.ui\n" -"liststoreTYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "" - -#: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"TSAURLDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "" - -#: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "" - -#: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "" - -#: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"enteraurl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "" - -#: tsaurldialog.ui -msgctxt "" -"tsaurldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "TSA URL" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"twolines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Write in double lines" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Double-lined" -msgstr "दोहरा रेखित" - -#: twolinespage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label29\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Initial character" -msgstr "विशेष संप्रतीक" - -#: twolinespage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Final character" -msgstr "संप्रतीक भरू" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enclosing Character" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(None)" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "(" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "[" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "{" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Other Characters..." -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(None)" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid ")" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "]" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "}" -msgstr "" - -#: twolinespage.ui -msgctxt "" -"twolinespage.ui\n" -"liststore2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Other Characters..." -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete Entry" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Max. entries:" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"appendspace\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Append space" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"showastip\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show as tip" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"enablewordcomplete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable word _completion" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"whenclosing\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"collectwords\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_ollect words" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"ZoomDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"optimal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "अनुकूलतम" - -#: zoomdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"fitwandh\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width and height" -msgstr "चओड़ाइ आओर उँचाइ अपने सटीक बनाबू" - -#: zoomdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"fitw\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width" -msgstr "चौड़ाइमे सटीक (~w)" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"100pc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"variable\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable:" -msgstr "" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"zoomsb\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Zoom Factor" -msgstr "" - -#: zoomdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: zoomdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"singlepage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Single page" -msgstr "एकल पृष्ठ (~S)" - -#: zoomdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"columns\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns:" -msgstr "कॉलम सभ" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"columnssb-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"bookmode\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Book mode" -msgstr "" - -#: zoomdialog.ui -msgctxt "" -"zoomdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "View Layout" -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/messages.po b/source/mai/dbaccess/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..e3ddeb6e7eb --- /dev/null +++ b/source/mai/dbaccess/messages.po @@ -0,0 +1,5199 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431475516.000000\n" + +#. FAMGa +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" +msgid "No connection could be established." +msgstr "" + +#. y8rYj +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED" +msgid "" +"The table $name$ already exists. It is not visible because it has been " +"filtered out." +msgstr "" + +#. ZfmVR +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED" +msgid "" +"The connection to the external data source could not be established. An " +"unknown error occurred. The driver is probably defective." +msgstr "" + +#. XdFHe +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" +msgid "" +"The connection to the external data source could not be established. No SDBC" +" driver was found for the URL '$name$'." +msgstr "" + +#. HFLkw +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" +msgid "" +"The connection to the external data source could not be established. The " +"SDBC driver manager could not be loaded." +msgstr "" + +#. PzEVD +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FORM" +msgid "Form" +msgstr "" + +#. nkamB +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "रिपोर्ट" + +#. bYjEz +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED" +msgid "" +"The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save " +"the data source." +msgstr "" + +#. BuEPn +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY" +msgid "" +"The given command is not a SELECT statement.\n" +"Only queries are allowed." +msgstr "" + +#. 4CSx9 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED" +msgid "No values were modified." +msgstr "" + +#. TFFGN +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE" +msgid "" +"Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by " +"ResultSet." +msgstr "" + +#. PQPVY +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE" +msgid "" +"Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not " +"supported by ResultSet." +msgstr "" + +#. EAkm5 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION" +msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." +msgstr "" + +#. 7Jns7 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD" +msgid "The adding of columns is not supported." +msgstr "" + +#. BGMPE +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP" +msgid "The dropping of columns is not supported." +msgstr "" + +#. e2SUr +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK" +msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." +msgstr "" + +#. NPDCA +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP" +msgid "The column does not support the property '%value'." +msgstr "" + +#. MDPRn +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE" +msgid "The column is not searchable!" +msgstr "" + +#. s9iVh +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8" +msgid "The value of the columns is not of the type Sequence." +msgstr "" + +#. Mrizz +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID" +msgid "The column is not valid." +msgstr "" + +#. CyL8V +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" +msgid "The column '%name' must be visible as a column." +msgstr "" + +#. kZnJD +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER" +msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." +msgstr "" + +#. fBeqP +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO" +msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." +msgstr "" + +#. GXMTQ +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE" +msgid "Relative positioning is not allowed in this state." +msgstr "" + +#. EsAfs +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST" +msgid "" +"A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last " +"row." +msgstr "" + +#. TqUZX +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" +msgid "" +"A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the " +"insert row." +msgstr "" + +#. aGfUX +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW" +msgid "A row cannot be modified in this state" +msgstr "" + +#. uaxsC +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW" +msgid "A row cannot be deleted in this state." +msgstr "" + +#. 6aAaN +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME" +msgid "The driver does not support table renaming." +msgstr "" + +#. Q8ADk +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME" +msgid "" +"The driver does not support the modification of column descriptions by " +"changing the name." +msgstr "" + +#. tZWaL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX" +msgid "" +"The driver does not support the modification of column descriptions by " +"changing the index." +msgstr "" + +#. Z5gGE +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "The file \"$file$\" does not exist." +msgstr "फाइल \"$file$\" मोजुद नहि अछि." + +#. XMAYD +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "There exists no table named \"$table$\"." +msgstr "" + +#. XcJvN +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST" +msgid "There exists no query named \"$table$\"." +msgstr "" + +#. anFDx +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES" +msgid "" +"There are tables in the database whose names conflict with the names of " +"existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they" +" have distinct names." +msgstr "" + +#. e2YrR +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR" +msgid "" +"The SQL command leading to this error is:\n" +"\n" +"$command$" +msgstr "" + +#. s3B76 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" +msgid "The SQL command does not describe a result set." +msgstr "" + +#. o8AAh +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY" +msgid "The name must not be empty." +msgstr "सर्वर खाली नहि होएब चाही" + +#. EDBgs +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER" +msgid "The container cannot contain NULL objects." +msgstr "" + +#. BADJn +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED" +msgid "There already is an object with the given name." +msgstr "" + +#. VdEjV +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH" +msgid "This object cannot be part of this container." +msgstr "" + +#. DFQvz +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED" +msgid "The object already is, with a different name, part of the container." +msgstr "" + +#. CjNwC +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND" +msgid "Unable to find the document '$name$'." +msgstr "" + +#. LM7dF +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING" +msgid "" +"Could not save the document to $location$:\n" +"$message$" +msgstr "" + +#. tHzew +#: strings.src +msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE" +msgid "" +"Error accessing data source '$name$':\n" +"$error$" +msgstr "" + +#. ALTav +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER" +msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." +msgstr "" + +#. Fhh7V +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER" +msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." +msgstr "" + +#. nqVfA +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW" +msgid "Cannot delete the insert-row." +msgstr "" + +#. 9BUGj +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY" +msgid "Result set is read only." +msgstr "" + +#. 47GAs +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE" +msgid "DELETE privilege not available." +msgstr "" + +#. SsHD3 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" +msgid "Current row is already deleted." +msgstr "" + +#. DkbQp +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" +msgid "Current row could not be updated." +msgstr "लिंककेँ अद्यतन नहि कए सकैछ." + +#. ccyRu +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE" +msgid "INSERT privilege not available." +msgstr "" + +#. RyCJt +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR" +msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." +msgstr "" + +#. SMWJi +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1" +msgid "Expression1" +msgstr "" + +#. 32Lgg +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND" +msgid "No SQL command was provided." +msgstr "" + +#. bvez7 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX" +msgid "Invalid column index." +msgstr "" + +#. uAGCJ +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE" +msgid "Invalid cursor state." +msgstr "" + +#. Dqrzw +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER" +msgid "The cursor points to before the first or after the last row." +msgstr "" + +#. z9fkj +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER" +msgid "" +"The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." +msgstr "" + +#. uYeyd +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" +msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." +msgstr "" + +#. 935sJ +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST" +msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." +msgstr "" + +#. UgP8s +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION" +msgid "The extension is not installed." +msgstr "" + +#. CvFBA +#: sdbt_strings.src +msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES" +msgid "" +"You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which " +"is not yet used by a query or table." +msgstr "" + +#. bT6Um +#: sdbt_strings.src +msgctxt "STR_BASENAME_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. Qw69D +#: sdbt_strings.src +msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "प्रश्न" + +#. 7vX2A +#: sdbt_strings.src +msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" +msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." +msgstr "" + +#. 7J5ZA +#: sdbt_strings.src +msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT" +msgid "The given object is no table object." +msgstr "" + +#. WboPA +#: sdbt_strings.src +msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE" +msgid "" +"Invalid composition type - need a value from " +"com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." +msgstr "" + +#. 2aCE8 +#: sdbt_strings.src +msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE" +msgid "" +"Invalid command type - only TABLE and QUERY from " +"com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." +msgstr "" + +#. pZTG2 +#: macromigration.src +msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS" +msgid "Prepare" +msgstr "" + +#. pFNR3 +#: macromigration.src +msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC" +msgid "Backup Document" +msgstr "" + +#. LDfr3 +#: macromigration.src +msgctxt "STR_STATE_MIGRATE" +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. tEttZ +#: macromigration.src +msgctxt "STR_STATE_SUMMARY" +msgid "Summary" +msgstr "सारांश" + +#. aGU2B +#: macromigration.src +msgctxt "STR_FORM" +msgid "Form '$name$'" +msgstr "" + +#. DBmvF +#: macromigration.src +msgctxt "STR_REPORT" +msgid "Report '$name$'" +msgstr "" + +#. CoMty +#: macromigration.src +msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS" +msgid "document $current$ of $overall$" +msgstr "" + +#. Ttf95 +#: macromigration.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT" +msgid "Database Document" +msgstr "डाटाबेस दस्तावेज" + +#. 87ADQ +#: macromigration.src +msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO" +msgid "saved copy to $location$" +msgstr "" + +#. BrPwb +#: macromigration.src +msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY" +msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" +msgstr "" + +#. C7CAR +#: macromigration.src +msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME" +msgid "$type$ library '$library$'" +msgstr "" + +#. E4RNh +#: macromigration.src +msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS" +msgid "migrating libraries ..." +msgstr "" + +#. gDCmu +#: macromigration.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OOO_BASIC" +msgid "%PRODUCTNAME Basic" +msgstr "%PRODUCTNAME आधार" + +#. pTV6D +#: macromigration.src +msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#. X2qBp +#: macromigration.src +msgctxt "STR_BEAN_SHELL" +msgid "BeanShell" +msgstr "" + +#. FDBSE +#: macromigration.src +msgctxt "STR_JAVA" +msgid "Java" +msgstr "जावा" + +#. F4yo3 +#: macromigration.src +msgctxt "STR_PYTHON" +msgid "Python" +msgstr "" + +#. BwGMo +#: macromigration.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DIALOG" +msgid "dialog" +msgstr "संवाद" + +#. VXkqp +#: macromigration.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERRORS" +msgid "Error(s)" +msgstr "त्रुटि सभ" + +#. BVTZE +#: macromigration.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_WARNINGS" +msgid "Warnings" +msgstr "चेतावनी" + +#. wArT8 +#: macromigration.src +msgctxt "STR_EXCEPTION" +msgid "caught exception:" +msgstr "" + +#. 3fagJ +#: macromigration.src +msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION" +msgid "" +"You need to choose a backup location other than the document location " +"itself." +msgstr "" + +#. Zj8Ti +#: macromigration.src +msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS" +msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." +msgstr "" + +#. N6oEB +#: macromigration.src +msgctxt "STR_NO_DATABASE" +msgid "No database document found in the initialization arguments." +msgstr "" + +#. SvACu +#: macromigration.src +msgctxt "STR_NOT_READONLY" +msgid "Not applicable to read-only documents." +msgstr "" + +#. KyLuN +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" +msgid "The destination database does not support views." +msgstr "" + +#. RaJQd +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" +msgid "The destination database does not support primary keys." +msgstr "" + +#. JBBmY +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" +msgid "" +"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to " +"provide all necessary information" +msgstr "" + +#. Z4JFe +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" +msgid "Only tables and queries are supported at the moment." +msgstr "" + +#. KvUFb +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" +msgid "The copy source's result set must support bookmarks." +msgstr "" + +#. XVb6E +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" +msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." +msgstr "" + +#. 7pnvE +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" +msgid "Illegal number of initialization parameters." +msgstr "" + +#. z3h9J +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" +msgid "An error occurred during initialization." +msgstr "" + +#. Qpda7 +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" +msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." +msgstr "" + +#. BsP8j +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" +msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." +msgstr "" + +#. QYh2y +#: copytablewizard.src +msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" +msgid "The given interaction handler is invalid." +msgstr "" + +#. j84AZ +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW" +msgid "Add Table Window" +msgstr "सारणी विन्डोमे जोड़ू" + +#. DUDsr +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN" +msgid "Move table window" +msgstr "सारणी विन्डो क' स्थान परिवर्तन करू" + +#. BzDGJ +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION" +msgid "Insert Join" +msgstr "शामिल जोड़ू" + +#. isNxK +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION" +msgid "Delete Join" +msgstr "शामिल मिटाबू" + +#. 9Uu5p +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN" +msgid "Resize table window" +msgstr "सारणी विन्डोकेँ फिनु आकार दिअ' " + +#. 3qaWu +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE" +msgid "Delete Column" +msgstr "कॉलम मेटाबू" + +#. srRyA +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED" +msgid "Move column" +msgstr "कॉलम हटाबू " + +#. BdYiZ +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE" +msgid "Add Column" +msgstr "कॉलम जोड़ू" + +#. r5myi +#: query.src +msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST" +msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." +msgstr "अमान्य वर्णन, '$name$' क्षेत्र नाम अस्तित्वमे नहि अछि ." + +#. WiCaf +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE" +msgid "Delete Table Window" +msgstr "सारणी विन्डो मेटाबू" + +#. 4677G +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL" +msgid "Edit Column Description" +msgstr "कॉलम विवरणक' संपादन" + +#. 79APm +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN" +msgid "Adjust column width" +msgstr "कॉलम चओड़ाइ व्यवस्था करू" + +#. BGEE7 +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT" +msgid "(not sorted);ascending;descending" +msgstr "(नहि छाँटल);आरोहण क्रम;अवरोहण क्रम" + +#. NEDpJ +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS" +msgid "(no function);Group" +msgstr "(केओ प्रकार्य नहि);माध्य;गिनती;अधिकतम;न्यूनतम;जोड़;समूह" + +#. rLdqC +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE" +msgid "(no table)" +msgstr "(केओ सारणी नहि)" + +#. PZ5mq +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED" +msgid "The database only supports sorting for visible fields." +msgstr "डाटाबेस केवल दृष्टिगोचर क्षेत्रकेँ छाँटब लेल समर्थित अछि ." + +#. 9w7Ce +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT" +msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" +msgstr "क्षेत्र;उपनाम;सारणी;छाँटन;दृष्टिगोचर;फंक्शन;सिद्धांत;अथवा;अथवा" + +#. qPqvZ +#: query.src +msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. Zz34h +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" +msgid "There are too many columns." +msgstr "एतय कईटा स्तम्भ अछि." + +#. hY4NU +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK" +msgid "A condition cannot be applied to field [*]" +msgstr "[*] क्षेत्रक लेल शर्तकेँ लागू नहि कए सकैछ " + +#. ygnPh +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT" +msgid "The SQL statement created is too long." +msgstr "निर्मित SQL कथन बहुत नमहर अछि." + +#. EumQ9 +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX" +msgid "Query is too complex" +msgstr "प्रश्न बहुत जटिल अछि" + +#. Ht5Xf +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_NOSELECT" +msgid "Nothing has been selected." +msgstr "" + +#. oUXZD +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_SYNTAX" +msgid "SQL syntax error" +msgstr "SQL वाक्यरचना त्रुटि" + +#. D5qmZ +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK" +msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." +msgstr "[*]केँ छाँटन सिद्धान्तक तरह नहि उपयोग कए सकैछ ." + +#. E4YC3 +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES" +msgid "There are too many tables." +msgstr "कईटा सारणी अछि." + +#. fnEYE +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_NATIVE" +msgid "" +"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the " +"database." +msgstr "कथन लागू नहि होएत जखन डाटाबेसक SQL सँ प्रश्न कए रहल अछि." + +#. iEVz7 +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN" +msgid "Join could not be processed" +msgstr "शामिलकेँ प्रक्रिया नहि कएल जाए सकल" + +#. 3EkzD +#: query.src +msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "SQL कथनमे वाक्यरचना गलती" + +#. 4umu8 +#: query.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT" +msgid "This database does not support table views." +msgstr "डाटाबेस संबंधन समर्थन नहि करैछ." + +#. wsWmH +#: query.src +msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT" +msgid "This database does not support altering of existing table views." +msgstr "" + +#. DersC +#: query.src +msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK" +msgid "Do you want to create a query instead?" +msgstr "अहाँ प्रश्नकेँ एकरा बदले उत्पन्न करनाइ चाहैत छी?" + +#. LWaN7 +#: query.src +msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED" +msgid "" +"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to " +"that data source cannot be saved." +msgstr "" +"जुड़ल ड़ॉटा श्रोतकेँ मिटाएल गेल अछि. एहिलेल, ड़ॉटा मूलक उपयुक्त ड़ॉटाकेँ " +"सहेज नहि सकैछ ." + +#. r9TeF +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND" +msgid "The column '$name$' is unknown." +msgstr "कॉलम '$name$' अज्ञात अछि." + +#. FzLYr +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE" +msgid "Columns can only be compared using '='." +msgstr "कॉलमकेँ '=' क' प्रयोगसँ तुलना कएल जाए सकैछ." + +#. Pzh6C +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN" +msgid "You must use a column name before 'LIKE'." +msgstr "'LIKE' क पहिने अहाँ एकटा कॉलमक नाम प्रयोग करू." + +#. bwj8B +#: query.src +msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE" +msgid "" +"The column could not be found. Please note that the database is case-" +"sensitive." +msgstr "कॉलम नहि भेट सकल. नोट करू जे डाटाबेस स्थितिक प्रति संवेदनशील अछि." + +#. 8fSWD +#: query.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED" +msgid "" +"$object$ has been changed.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"सारणी बदएल देल गेल अछि .\n" +"अहाँ परिवर्तनकेँ सहेजब चाहैत छी ?" + +#. rLMEX +#: query.src +msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT" +msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." +msgstr "" + +#. 6cpa3 +#: query.src +msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW" +msgid "$object$ will be opened in SQL view." +msgstr "" + +#. BiN6g +#: query.src +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The table view" +msgstr "" + +#. ySuKZ +#: query.src +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The query" +msgstr "" + +#. akGh9 +#: query.src +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The SQL statement" +msgstr "" + +#. pH2Jv +#: query.src +msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" +msgid "" +"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another " +"query." +msgstr "" + +#. iu64w +#: querydlg.src +msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" +msgid "Please note that some databases may not support this join type." +msgstr "नोट करू जे किछु डाटाबेस एहन शामिल प्रकारकेँ नहि समर्थन करैछ." + +#. Khmn9 +#: querydlg.src +msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" +msgid "" +"Includes only records for which the contents of the related fields of both " +"tables are identical." +msgstr "" +"ओहए अभिलेखक शामिल करू जकरा लेल दुनू सारणीक सम्बन्धित क्षेत्रक सामग्रीसभ समान" +" अछि ." + +#. JUyyK +#: querydlg.src +msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" +msgid "" +"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where " +"the values in the related fields are matching." +msgstr "" +"सारणी '%1' क' सभ अभिलेखकेँ समाहित करैछ, मुदा सिर्फ सारणी '%2' क' ओ अभिलेखकेँ" +" जतए सम्बन्धित क्षेत्रक विषय समान अछि ." + +#. EdhCU +#: querydlg.src +msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" +msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "'%1' आओर '%2' क सभ अभिलेख सम्मिलित अछि" + +#. c9PsZ +#: querydlg.src +msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" +msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "" + +#. 5dqK5 +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" +msgid "Apply columns" +msgstr "कॉलम लागू करू" + +#. nZ7x6 +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" +msgid "Type formatting" +msgstr "वर्ग रचना" + +#. C5Zs4 +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" +msgid "" +"Enter a unique name for the new primary key data field.\n" +"The following name is already in use:" +msgstr "" + +#. MuQ2C +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" +msgid "Assign columns" +msgstr "कॉलम निर्दिष्ट करू" + +#. 5vCFA +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" +msgid "< ~Back" +msgstr "< पाछाँ (~B)" + +#. aWFVD +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" +msgid "~Next>" +msgstr "आगाँ (~N)>" + +#. aKHUX +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" +msgid "C~reate" +msgstr "बनाबू (~r)" + +#. 3XyRu +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" +msgid "Copy table" +msgstr "सारणी कॉपी करू" + +#. uNGvx +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY" +msgid "Copy table" +msgstr "सारणी कॉपी करू" + +#. xCPkD +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" +msgid "This table name is not valid in the current database." +msgstr "" + +#. m35Lx +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" +msgid "" +"Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an " +"existing table." +msgstr "" + +#. XbmVN +#: WizardPages.src +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" +msgid "Please change the table name. It is too long." +msgstr "" + +#. 8Uiv2 +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" +msgid "System" +msgstr "सिस्टम" + +#. pnwDB +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" +msgid "Error during creation" +msgstr "उत्पन्न करबाक समय त्रुटि !" + +#. CC5Yw +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" +msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." +msgstr "एकटा अज्ञात त्रुटि घटित भेल. कार्यकेँ पूरा नहि कएल जाय सकैछ." + +#. kXCG9 +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" +msgid "The document \"$file$\" could not be opened." +msgstr "" + +#. bFHHW +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" +msgid "" +"The table cannot be deleted because the database connection does not support" +" this." +msgstr "डाटाबेस संबंधन समर्थन नहि करबाक कारण सारणीकेँ नहि मेटाए सकैछ ." + +#. ZNB5D +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" +msgid "~All" +msgstr "सभ (~A)" + +#. C8eBG +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_UNDO_COLON" +msgid "Undo:" +msgstr "वापस करू:" + +#. aje2A +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_REDO_COLON" +msgid "Redo:" +msgstr "फिनु करू:" + +#. ixMkj +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" +msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." +msgstr "कॉलम '#1' क' लेल केओ सहवर्ती कॉलम प्रकार नहि पाएल जाय सकल." + +#. qVax3 +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "The file \"$file$\" does not exist." +msgstr "फाइल \"$file$\" मोजुद नहि अछि." + +#. 737k3 +#: dbumiscres.src +msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" +msgid "" +"Warnings were encountered while connecting to the data source. Press " +"\"$buttontext$\" to view them." +msgstr "" + +#. cGJja +#: dbumiscres.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" +msgid "" +"The name '$#$' already exists.\n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"चुनल नाम पहिलेसँ मौजूद अछि. \n" +" कृपया आन नाम दिअ'." + +#. TNvCf +#: dbumiscres.src +msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" +msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." +msgstr "" + +#. 4SGBJ +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME" +msgid "Table name" +msgstr "सारणीक नाम" + +#. Nw93R +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" +msgid "Insert data" +msgstr "आंकड़ाक जोड़ू" + +#. nLFJd +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" +msgid "Delete data" +msgstr "आंकड़ाक मेटाबू" + +#. eGEDE +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" +msgid "Modify data" +msgstr "आंकड़ाक सुधारू" + +#. e2bxV +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" +msgid "Alter structure" +msgstr "बनावट बदलनाइ" + +#. zejFA +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" +msgid "Read data" +msgstr "आंकड़ाक पढू" + +#. UsMj8 +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" +msgid "Modify references" +msgstr "संदर्भ सुधारू" + +#. SEGp9 +#: TableGrantCtrl.src +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" +msgid "Drop structure" +msgstr "बनावट गिराबू" + +#. oC8Px +#: tabletree.src +msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" +msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." +msgstr "SDBC ड्राइवर प्रबन्धक (#servicename#) केँ जोड़ि नहि सकैछ ." + +#. aym6r +#: tabletree.src +msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER" +msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." +msgstr "URL #connurl# क' लेल ड्राइवर पंजीकृत नहि कएल अछि ." + +#. oafZG +#: tabletree.src +msgctxt "STR_NOTABLEINFO" +msgid "" +"Successfully connected, but information about database tables is not " +"available." +msgstr "सफलतासँ जोड़ छल, मुदा डाटाबेस सारणीक बारेमे सूचना उपलब्ध नहि अछि ." + +#. uBW6C +#: tabletree.src +msgctxt "STR_ALL_TABLES" +msgid "All tables" +msgstr "सभ सारणी" + +#. nhz6M +#: tabletree.src +msgctxt "STR_ALL_VIEWS" +msgid "All views" +msgstr "सभ दृश्य" + +#. APBCw +#: tabletree.src +msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS" +msgid "All tables and views" +msgstr "सभ सारणी आओर दृश्य" + +#. a8LWj +#: undosqledit.src +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT" +msgid "Modify SQL statement(s)" +msgstr "SQL कथनकेँ सुधारू " + +#. BCCiv +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "dBASE फाइलक पथ" + +#. hnBFY +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the text files" +msgstr "पाठ फाइलक पथ" + +#. DRFyX +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the spreadsheet document" +msgstr "स्प्रेडशीट दस्तावेजक पथ" + +#. qxbA7 +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" +msgid "Name of the ODBC data source on your system" +msgstr "अहाँक सिस्टम पर ODBC आँकड़ा श्रोत" + +#. zQxCp +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" +msgid "Name of the MySQL database" +msgstr "MySQL डाटाबेसक नाम" + +#. uhRMQ +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" +msgid "Name of the Oracle database" +msgstr "Oracle डाटाबेसक नाम" + +#. nmoae +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" +msgid "Microsoft Access database file" +msgstr "माइक्रोसाफ्ट अभिगम डाटाबेस फाइल" + +#. 34zwh +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" +msgid "" +"No more settings are necessary. To verify that the connection is working, " +"click the '%test' button." +msgstr "" +"आब आओर जमावट आवश्यक नहि अछि. ई जाँचबाक लेल संबंधन काम कए रहल अछि, '%test' " +"बटन पर क्लिक करू." + +#. nLAjt +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_COMMONURL" +msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" +msgstr "" + +#. rKH3t +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_HOSTNAME" +msgid "~Host name" +msgstr "मेजबान नाम (~H)" + +#. Gdbjz +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" +msgid "~Mozilla profile name" +msgstr "Mozilla प्रोफाइल नाम (~M)" + +#. A6YJb +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" +msgid "~Thunderbird profile name" +msgstr "Thunderbird प्रोफाइल नाम (~T)" + +#. HnmRA +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_ADD_TABLES" +msgid "Add Tables" +msgstr "" + +#. eHahH +#: AutoControls.src +msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "" + +#. BdzcB +#: ConnectionPage.src +msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" +msgid "Connection Test" +msgstr "संबंधन जाँच" + +#. oAAKs +#: ConnectionPage.src +msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" +msgid "The connection was established successfully." +msgstr "संबंधन सफलतापूर्वक स्थापित कएल गेल" + +#. 5V7Ay +#: ConnectionPage.src +msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" +msgid "The connection could not be established." +msgstr "संबंधन सफलतापूर्वक स्थापित नहि कएल जाए सकल." + +#. wvNFP +#: ConnectionPage.src +msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" +msgid "The JDBC driver was loaded successfully." +msgstr "JDBC चालक सफलतापूर्वक भारित कएल गेल छल." + +#. RdMCN +#: ConnectionPage.src +msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" +msgid "The JDBC driver could not be loaded." +msgstr "JDBC चालक सफलतापूर्वक भारित नहि कएल जाए सकल छल." + +#. dyCvN +#: ConnectionPage.src +msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" +msgid "MS Access file" +msgstr "MS अभिगम फाइल" + +#. rDsuu +#: ConnectionPage.src +msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" +msgid "MS Access 2007 file" +msgstr "" + +#. jFwxU +#: ConnectionPage.src +msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" +msgid "Firebird Database" +msgstr "" + +#. Avmtu +#: UserAdmin.src +msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" +msgid "Do you really want to delete the user?" +msgstr "अहाँ सचमुचमे प्रयोक्ताकेँ मेटाबै चाहैत छी?" + +#. yeKZF +#: UserAdmin.src +msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" +msgid "The database does not support user administration." +msgstr "डाटाबेस प्रयोक्ता प्रशासनक समर्थन नहि करैत अछि." + +#. 4CVtX +#: UserAdmin.src +msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" +msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." +msgstr "कूटशब्द समान नहि अछि . कृपया फिनुसँ कूटशब्दकेँ प्रविष्ट करू ." + +#. U2bRK +#: dbadmin.src +msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" +msgid "Database properties" +msgstr "डाटाबेस प्रशासन" + +#. etNzz +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" +msgid "Data Source Properties: #" +msgstr "आँकड़ा श्रोत गुण: #" + +#. z9Ecp +#: dbadmin.src +msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" +msgid "" +"Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing " +"database instead." +msgstr "" + +#. PfAC6 +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" +msgid "" +"Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data " +"source selection is not available." +msgstr "" +"प्रोग्राम लाइब्रेरी #lib#केँ लोड नहि कए सकैत अछि अथवा दोषयुक्त अछि . ODBC " +"आँकडा श्रोत चुनाव अनुपलब्ध अछि ." + +#. d3vbZ +#: dbadmin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" +msgid "" +"This kind of data source is not supported on this platform.\n" +"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +msgstr "" +" ई प्लैटफोर्ममे एहि प्रकारक आँकडा श्रोत समर्थित नहि अछि.\n" +" अहाँ निर्धारणकेँ बदएल सकैत छी, मुदा शायद अहाँ डाटाबेससँ जोड़ि नहि सकैत छी ." + +#. 2f7Ga +#: dbadmin.src +msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" +msgid "{None}" +msgstr "{केओ नहि}" + +#. iR7CJ +#: dbadmin.src +msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST" +msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr "" + +#. DFGo9 +#: dbadmin.src +msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING" +msgid "#1 must be set." +msgstr "#1केँ जरूर सेट होएबाक चाही." + +#. ZDRBf +#: dbadmin.src +msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER" +msgid "#1 and #2 must be different." +msgstr "#1 आओर #2 भिन्न होएबाक चाही ." + +#. 9oCZr +#: dbadmin.src +msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" +msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." +msgstr "#1मे ?,* जहिना वाइल्डकार्ड स्वीकृत नहि अछि." + +#. 3srwC +#: dbadmin2.src +msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" +msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." +msgstr "$name$ आँकडा श्रोतकेँ जोड़बा लेल एकटा कूटशब्दक आवश्यक अछि ." + +#. tYDxc +#: dbadmin2.src +msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION" +msgid "" +"The directory\n" +"\n" +"$path$\n" +"\n" +"does not exist. Should it be created?" +msgstr "" +"निर्देशिका\n" +"\n" +"$path$\n" +"\n" +"मोजुद नहि अछि. एकरा बनाएल जाएनाइ चाही?" + +#. 3PFxY +#: dbadmin2.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY" +msgid "The directory $name$ could not be created." +msgstr "$name$ निर्देशिकाकेँ उत्पन्न नहि कए सकल. " + +#. V9kGF +#: dbadmin2.src +msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि. एकरा उप्पर लिखू?" + +#. i47ye +#: dbadmin2.src +msgctxt "STR_NEW_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" + +#. 55EA7 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" +msgid "Database Wizard" +msgstr "डाटाबेस विजार्ड" + +#. p4Yy4 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" +msgid "Select database" +msgstr "डाटाबेस चुनू" + +#. GTpDz +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" +msgid "Set up dBASE connection" +msgstr "dBASE संबंधन सेटअप करू" + +#. VBaQN +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT" +msgid "Set up a connection to text files" +msgstr "एकटा पाठ डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" + +#. TiBeQ +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS" +msgid "Set up Microsoft Access connection" +msgstr "Microsoft एक्सेस संबंधन सेटअप करू" + +#. XaDDh +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP" +msgid "Set up LDAP connection" +msgstr "LDAP संबंधन सेटअप करू" + +#. WZtzU +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO" +msgid "Set up ADO connection" +msgstr "ADO संबंधन सेटअप करू" + +#. n3HgX +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC" +msgid "Set up JDBC connection" +msgstr "JDBC संबंधन सेटअप करू" + +#. qiZT5 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE" +msgid "Set up Oracle database connection" +msgstr "Oracle डाटाबेस संबंधन सेटअप करू" + +#. KbAqW +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" +msgid "Set up MySQL connection" +msgstr "MySQL संबंधन सेटअप करू" + +#. uJuNs +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" +msgid "Set up ODBC connection" +msgstr "ODBC संबंधन सेटअप करू" + +#. HZXar +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET" +msgid "Set up Spreadsheet connection" +msgstr "स्प्रेडशीट संबंधन सेटअप करू" + +#. wUEMA +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" +msgid "Set up user authentication" +msgstr "प्रयोक्ता सत्यापन सेटअप करू" + +#. YgsyA +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" +msgid "Set up MySQL server data" +msgstr "" + +#. 6Fy7C +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" +msgid "Save and proceed" +msgstr "सहेजू आओर बढ़ू" + +#. LhDjK +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" +msgid "New Database" +msgstr "नवीन डाटाबेस" + +#. DoGLb +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" +msgstr "एकटा MySQL डाटाबेसमे JDBC क' प्रयोगसँ संबंधन सेटअप करू" + +#. B5kEC +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#. uGTyY +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" +msgid "MySQL JDBC d~river class:" +msgstr "MySQL JDBC चालक वर्ग (~r):" + +#. cBiSe +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" +msgid "Default: 3306" +msgstr "मूलभूत: 3306" + +#. zDx7G +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to dBASE files" +msgstr "dBASE फाइलमे एकटा संबंधन सेटअप करू" + +#. MXTEF +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" +msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." +msgstr "ओ फोल्डर चुनू जतए dBASE फाइलसभ जमा अछि." + +#. Ke4xP +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to text files" +msgstr "एकटा पाठ डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" + +#. uJFWa +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" +msgid "" +"Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are " +"stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." +msgstr "" + +#. chkNh +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to text files" +msgstr "पाठ फाइलमे पथ" + +#. VXUEj +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" +msgstr "Microsoft एक्सेस डाटाबेसमे एकटा संबंधन जमाबू" + +#. rTF65 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" +msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." +msgstr "कृपया Microsoft एक्सेस फाइल चुनू जकरा अहाँ अभिगम कएनाइ चाहैत छी." + +#. DYcM8 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an ADO database" +msgstr "एकटा ADO डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" + +#. WzZiB +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" +"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#. PRyfo +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an ODBC database" +msgstr "एकटा ODBC डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" + +#. CBVtz +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" +"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#. dmi7n +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to a JDBC database" +msgstr "एकटा JDBC डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" + +#. dYGeU +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#. DWgup +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an Oracle database" +msgstr "एकटा Oracle डाटाबेसमे एकटा संबंधन क' सेटअप" + +#. Z57ca +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" +msgid "Default: 1521" +msgstr "मूलभूत: 1521" + +#. dnAP9 +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" +msgid "Oracle JDBC ~driver class" +msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)" + +#. aD8dK +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#. Vqjfj +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to spreadsheets" +msgstr "स्प्रेडशीटमे संबंधन क' सेटअप करू" + +#. FnpBr +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" +msgid "" +"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" +"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." +msgstr "" + +#. fxmJG +#: dbadminsetup.src +msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" +msgid "~Location and file name" +msgstr "अवस्थिति आओर फाइल नाम (~L)" + +#. og5kg +#: directsql.src +msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" +msgid "Command successfully executed." +msgstr "कमांड सफलतासँ पूरा भेल ." + +#. BhFXv +#: directsql.src +msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" +msgid "" +"The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." +msgstr "डाटाबेससँ संबंधन नष्ट भ' गेल . ई सँवादकेँ बन्न कएल जएताह ." + +#. WTysM +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" +msgid "Sort order" +msgstr "छाँटन क्रम" + +#. 67TCR +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" +msgid "Index field" +msgstr "अनुक्रमणिका क्षेत्र" + +#. rCZbG +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" +msgid "Ascending" +msgstr "आरोहण क्रम" + +#. zUeEN +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" +msgid "Descending" +msgstr "अवरोहण क्रम" + +#. DpB67 +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" +msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" +msgstr "की अहाँ सचमुचमे '$name$' अनुक्रमणिकाकेँ मेटानाइ चाहैत छी ?" + +#. 3sTLe +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" +msgid "index" +msgstr "अनुक्रमणिका" + +#. HFaXn +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" +msgid "The index must contain at least one field." +msgstr "अनुक्रमणिकामे कम सँ कम एकटा क्षेत्रक' रहनाइ ज़रूरी अछि ." + +#. LRDDD +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" +msgid "There is already another index named \"$name$\"." +msgstr "$name$ नामक अनुक्रमणिका पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि ." + +#. 9C3mx +#: indexdialog.src +msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" +msgid "" +"In an index definition, no table column may occur more than once. However, " +"you have entered column \"$name$\" twice." +msgstr "" +"अनुक्रमणिका परिभाषामे, केओ सारणीक कॉलम एकसँ बेसी बेर नहि अएनाइ चाही . अहाँ " +"\"$name$\" कॉलमकेँ दुई बेर प्रविष्ट कएनए छी ." + +#. XANpc +#: paramdialog.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" +msgid "" +"The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" " +"parameter" +msgstr "" + +#. FCnE3 +#: sqlmessage.src +msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" +msgid "SQL Status" +msgstr "" + +#. ha64T +#: sqlmessage.src +msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" +msgid "Error code" +msgstr "" + +#. 9A2cX +#: sqlmessage.src +msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" +msgid "" +"A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting " +"for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - " +"Database - Properties." +msgstr "" +"अहाँक डाटाबेसक भाषाक लेल एकटा उचित संप्रतीक सेटिंग ई त्रुटिक कारण अछि. " +"सेटिंगकेँ जाँचू संपादन - डाटाबेस - गुणसभकेँ चुनकए." + +#. itnjJ +#: sqlmessage.src +msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" + +#. Q4A2Y +#: sqlmessage.src +msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#. LSBpE +#: sqlmessage.src +msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" +msgid "Information" +msgstr "सूचना" + +#. DKRwR +#: sqlmessage.src +msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#. U3N6g +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_FORM" +msgid "Create Form in Design View..." +msgstr "डिजायन दृश्यमे फॉर्म बनाबू..." + +#. vLzx4 +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Form..." +msgstr "फॉर्म बनाबए लेल विजार्डक प्रयोग करू..." + +#. ZRnDp +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Report..." +msgstr "रिपोर्ट बनाबए लेल विजार्डक प्रयोग करू..." + +#. aSmAa +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT" +msgid "Create Report in Design View..." +msgstr "डिजायन दृश्यमे फॉर्म बनाबू..." + +#. mGsho +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY" +msgid "Create Query in Design View..." +msgstr "डिजायन दृश्यमे प्रश्न बनाबू..." + +#. sfADq +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL" +msgid "Create Query in SQL View..." +msgstr "SQL दृश्यमे प्रश्न बनाबू..." + +#. 57XvA +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Query..." +msgstr "प्रश्न बनाबए क' लेल विजार्डक प्रयोग करू..." + +#. wzNZ2 +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE" +msgid "Create Table in Design View..." +msgstr "डिजायन व्यूमे सारणी बनाबू..." + +#. SZdVd +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Table..." +msgstr "सारणी बनाबए क' लेल विजार्डक प्रयोग करू ..." + +#. Xdxfp +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW" +msgid "Create View..." +msgstr "दृश्य बनाबू..." + +#. uinhG +#: app.src +msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER" +msgid "Forms" +msgstr "फ़ॉर्म" + +#. EhPGD +#: app.src +msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER" +msgid "Reports" +msgstr "रिपोर्ट" + +#. DFmZD +#: app.src +msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "" +"The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." +msgstr "विजार्ड अहाँक रिपोर्ट बनाएबाक' लेल जरूरी चरणक' निर्देश देताह." + +#. e4rD6 +#: app.src +msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" +msgid "" +"Create a form by specifying the record source, controls, and control " +"properties." +msgstr "" +"रिकार्ड श्रोत, नियंत्रण, आओर नियंत्रण गुणकेँ निर्दिष्ट करैत एकटा फॉर्म " +"बनाबू." + +#. WMRFD +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" +msgid "" +"Create a report by specifying the record source, controls, and control " +"properties." +msgstr "" +"रिकार्ड श्रोत, नियंत्रण, आओर नियंत्रण गुणकेँ निर्दिष्ट करैत एकटा फॉर्म " +"बनाबू." + +#. mJ9jD +#: app.src +msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "" +"The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." +msgstr "एकटा फॉर्म बनाबए क' लेल जरूरी चरणसँ भ'कए विजार्ड निर्देश देताह." + +#. c6NPF +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" +msgid "" +"Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and " +"properties for sorting or grouping." +msgstr "" +"एकटा प्रश्न बनाबू फिल्टर केँ निर्दिष्ट करैत , आगत सारणी, क्षेत्र नाम आओर " +"छांटैए क' लेल गुण अथवा समूहन." + +#. Gk7RQ +#: app.src +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" +msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." +msgstr "" + +#. EUCKU +#: app.src +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "" +"The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." +msgstr "विजार्ड अहाँक प्रश्न बनाबए क' लेल जरूरी चरण क' निर्देश देताह." + +#. hFmde +#: app.src +msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN" +msgid "" +"Create a table by specifying the field names and properties, as well as the " +"data types." +msgstr "" +"क्षेत्र नाम आ गुण निर्दिष्ट करैत एकटा सारणी बनाबू साथ एकटा आँकड़ा प्रकार." + +#. ctDmY +#: app.src +msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "" +"Choose from a selection of business and personal table samples, which you " +"customize to create a table." +msgstr "" +"व्यापार आओर निजी सारणी नमूना केर चयन सँ चुनू जकरा अहाँ एकटा सारणी बनाबए क' " +"लेल पसंदीदा बनबै चाहैत छी." + +#. GmBmQ +#: app.src +msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN" +msgid "" +"Create a view by specifying the tables and field names you would like to " +"have visible." +msgstr "" +"सारणी आ क्षेत्र नाम निर्दिष्ट करैत एकटा दृश्य बनाबू जकरा अहाँ दृश्यमान बनबै " +"चाहै छी." + +#. 5ADJN +#: app.src +msgctxt "STR_DATABASE" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. D2GFx +#: app.src +msgctxt "STR_TASKS" +msgid "Tasks" +msgstr "काज" + +#. t46y2 +#: app.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. i4BHJ +#: app.src +msgctxt "STR_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. MpYZa +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" +msgid "" +"The connection type has been altered.\n" +"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" +"\n" +"Do you want to close all documents now?" +msgstr "" +"संबंधन प्रकार बदलल गेल अछि.\n" +" बदलावक प्रभावी होएबाक लेल, फॉर्म सभ, रिपोर्ट, प्रश्न आओर सारणीकेँ जरूर बन्न रहबा चाही.\n" +"\n" +" की अहाँ दस्तावेजसभ केँ बन्न कएनाइ चाहैत छी?" + +#. PzEVD +#: app.src +msgctxt "RID_STR_FORM" +msgid "Form" +msgstr "फॉर्म" + +#. nkamB +#: app.src +msgctxt "RID_STR_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "रिपोर्ट" + +#. 5Ujux +#: app.src +msgctxt "STR_FRM_LABEL" +msgid "F~orm name" +msgstr "फ़ॉर्मक नाम (~o)" + +#. zA6vD +#: app.src +msgctxt "STR_RPT_LABEL" +msgid "~Report name" +msgstr "रिपोर्ट नाम (~R)" + +#. 8RUit +#: app.src +msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" +msgid "F~older name" +msgstr "फोल्डर नाम (~o)" + +#. Twota +#: app.src +msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" +msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." +msgstr "" + +#. v33uG +#: app.src +msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL" +msgid "" +"Macros should be embedded into the database document itself.\n" +"\n" +"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" +"\n" +"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " +msgstr "" + +#. SBEJP +#: app.src +msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" +msgid "Embedded database" +msgstr "" + +#. 9GfaL +#: app.src +msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" +msgid "You cannot select different categories." +msgstr "" + +#. HMRSN +#: app.src +msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" +msgid "Unsupported object type found ($type$)." +msgstr "" + +#. YgB34 +#: app.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#. wFDHD +#: app.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#. HYDjE +#: app.src +msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" +msgid "Connection settings" +msgstr "" + +#. KLRak +#: app.src +msgctxt "STR_TBL_LABEL" +msgid "~Table Name" +msgstr "" + +#. WPmUe +#: app.src +msgctxt "STR_QRY_LABEL" +msgid "~Query name" +msgstr "" + +#. cGPht +#: app.src +msgctxt "STR_TITLE_RENAME" +msgid "Rename to" +msgstr "" + +#. GQDBD +#: app.src +msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" +msgid "Insert as" +msgstr "" + +#. ixrDD +#: relation.src +msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" +msgid "" +"This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" +msgstr "" + +#. nFRsS +#: relation.src +msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. yRkFG +#: relation.src +msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" +msgid "Create..." +msgstr "बनाबू..." + +#. VWBJF +#: relation.src +msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" +msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: संबंध डिजायन" + +#. ZCd5X +#: relation.src +msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" +msgid "The database does not support relations." +msgstr "डाटाबेस संबंधन समर्थन नहि करैछ." + +#. CG2Pd +#: relation.src +msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" +msgid "" +"When you delete this table all corresponding relations will be deleted as " +"well. Continue?" +msgstr "" +"जखन अहाँ ई सारणीकेँ मेटाबए छी सभ जुड़ल संबंध मेट जएताह. जारी रखनाइ अछि?" + +#. Wzf9T +#: relation.src +msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" +msgid "" +"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" +"Please check your documentation of the database." +msgstr "" + +#. CmzsA +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" +msgid "" +"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text" +" (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small " +"Integer;Tiny Integer;SQL " +"Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" +msgstr "" +"अनचिह्न;पाठ;संख्या;दिनांक/समय;दिनांक;समय;हँ " +"/नहि;मुद्रा;स्मृतिपत्र;गिनती;चित्र;पाठ (स्थिर);दशांश;बैनरी " +"(स्थिर);बैनरी;BigInt;डबल;फ्लोट;रियल;पूर्णांक;छोट पूर्णांक;बहुत छोट " +"पूर्णांक;SQL रिक्त;वस्तु;अनोखा;बनावट;क्षेत्र;BLOB;CLOB;REF;आन" + +#. hhXGF +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY" +msgid "Insert/remove primary key" +msgstr "प्राथमिक कुंजीक दिअ'/हटाबू" + +#. 26uKH +#: table.src +msgctxt "STR_VALUE_YES" +msgid "Yes" +msgstr "हँ" + +#. vqVF5 +#: table.src +msgctxt "STR_VALUE_NO" +msgid "No" +msgstr "नहि" + +#. TDokm +#: table.src +msgctxt "STR_VALUE_NONE" +msgid "" +msgstr "<केओ नहि>" + +#. eARN2 +#: table.src +msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. 66g23 +#: table.src +msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" +msgid "Field Name" +msgstr "क्षेत्र नाम" + +#. WHmLD +#: table.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE" +msgid "Field ~type" +msgstr "क्षेत्र वर्ग" + +#. F6UGZ +#: table.src +msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" +msgid "Field Type" +msgstr "क्षेत्र वर्ग" + +#. LFBuq +#: table.src +msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. BYE5G +#: table.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" +msgid "Column Description" +msgstr "कॉलम विवरणक' संपादन" + +#. NF9TD +#: table.src +msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT" +msgid "~AutoValue" +msgstr "स्वचालित मूल्य (~A)" + +#. Aney5 +#: table.src +msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" +msgid "Field Properties" +msgstr "क्षेत्र विशेषतासभ" + +#. kjdpF +#: table.src +msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" +msgid "Modify cell" +msgstr "कोष्ठ सुधारू" + +#. aPzA3 +#: table.src +msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" +msgid "Delete row" +msgstr "पंक्ति मेटाबू" + +#. DFnqv +#: table.src +msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" +msgid "Modify field type" +msgstr "" + +#. XLRpC +#: table.src +msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" +msgid "Insert row" +msgstr "पंक्ति जोड़ू " + +#. LgbwQ +#: table.src +msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" +msgid "Insert new row" +msgstr "नवीन पंक्ति जोड़ू" + +#. gi8TU +#: table.src +msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "~Default value" +msgstr "मूलभूत मूल्य (~D)" + +#. j3T6w +#: table.src +msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED" +msgid "~Entry required" +msgstr "प्रविष्टिक आवश्यकता (~E)" + +#. rk4dG +#: table.src +msgctxt "STR_TEXT_LENGTH" +msgid "~Length" +msgstr "नमाइ (~L)" + +#. mZzFW +#: table.src +msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE" +msgid "~Type" +msgstr "प्रकार (~T)" + +#. DHbjE +#: table.src +msgctxt "STR_LENGTH" +msgid "~Length" +msgstr "नमाइ (~L)" + +#. cNWp2 +#: table.src +msgctxt "STR_SCALE" +msgid "Decimal ~places" +msgstr "दशांश स्थान (~p)" + +#. VH3vx +#: table.src +msgctxt "STR_FORMAT" +msgid "Format example" +msgstr "रचना उदाहरण" + +#. 3AyBV +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" +msgid "" +"Select a value that is to appear in all new records as default.\n" +"If the field is not to have a default value, select the empty string." +msgstr "" +"एकटा मूल्यकेँ चुनू जे नवीन अभिलेखमे मूलभूत जहिना दिखताह .\n" +"जँ क्षेत्रमे मूलभूत मूल्य नहि भए सकैछ तँ, खाली स्ट्रिंगकेँ चुनू ." + +#. AbZU4 +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE" +msgid "" +"Enter a default value for this field.\n" +"\n" +"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." +msgstr "" +"ई क्षेत्रक' लेल मूलभूत मूल्यकेँ प्रविष्ट करू .\n" +"\n" +"जखन अहाँ सारणीमे ड़ॉटा प्रविष्ट करैछ , तखन सभटा नवीन अभिलेखमे चुनल क्षेत्र क' लेल ई स्ट्रिंगकेँ उपयोग कएल जएताह . एहिलेल, नीच्चाँ प्रविष्ट कएल जाएबला कोष्ट रचनाकेँ अनुरूप होएबा ज़रूरी अछि ." + +#. Pay8s +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED" +msgid "" +"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user" +" must always enter data." +msgstr "" +"जँ क्षेत्रक' मूल्य रिक्त नहि अछि तँ ई विकल्पकेँ संचालित करू, प्रयोक्ताकेँ " +"ड़ॉटाक प्रविष्टि कएनाइ जरूरी अछि ." + +#. hwwVA +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" +msgid "Enter the maximum text length permitted." +msgstr "" + +#. yPnZq +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" +msgid "Enter the number format." +msgstr "संख्या रचनाकेँ प्रविष्ट करू ." + +#. 2yCJu +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_LENGTH" +msgid "" +"Determine the length data can have in this field.\n" +"\n" +"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" +"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." +msgstr "" +"एहि क्षेत्रमे ड़ॉटाक' विस्तारकेँ निश्चय करू .\n" +"\n" +"जँ दशांश क्षेत्र अछि, तँ प्रविष्ट कएल जाएबला क' संख्या क' अधिकतम विस्तार, जँ द्विपदीय क्षेत्र अछि, तँ ड़ॉटा ब्लॉकक' नमाइ.\n" +"जखन ई डाटाबेसक' सीमासँ बाहर जएताह, तखन मूल्यकेँ अनुरूपसँ ठीक कएल जएताह ." + +#. BY4V7 +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_SCALE" +msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." +msgstr "ई क्षेत्रमे स्वीकृत दशांश स्थानक संख्याकेँ निर्दिष्ट करू ." + +#. QBHjm +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" +msgid "" +"This is where you see how the data would be displayed in the current format " +"(use the button on the right to modify the format)." +msgstr "" +" एतय अहाँ देख सकैछ जे ड़ॉटाकेँ वर्तमान रचनामे कओन तरहेँ देखाएल जएताह " +"(दहिन्ना तरफक' बटनकेँ रचनाकेँ सुधारब लेल उपयोग करू) ." + +#. eV4sD +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" +msgid "This is where you determine the output format of the data." +msgstr " एतय अहाँ ड़ॉटाक' आउटपुट रचनाकेँ निश्चय कए सकैछ ." + +#. Y5q39 +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT" +msgid "" +"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" +"\n" +"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." +msgstr "" +"चुनू जँ स्वचालित ढंगसँ मूल्यवृद्धिकेँ समाहित कएनाइ चाही.\n" +"\n" +"अहाँ ई वर्गक क्षेत्र मे ड़ॉटाकेँ प्रविष्ट नहि कए सकैत छी . स्वचालित ढंग सँ हरेक नवीन अभिलेखक' लेल एकटा भीतरक मूल्यकेँ निर्दिष्ट कएल जएताह (पछिला अभिलेख क' वृद्धिक कारण)." + +#. yhuKC +#: table.src +msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT" +msgid "~..." +msgstr "" + +#. 5uQpF +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" +msgid "" +"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned " +"twice." +msgstr "" +"कॉलम नाम \"$column$\" केँ दूई बेर मूल्य निर्दिष्ट करबाक कारण सारणी केँ सहेज " +"नहि सकैछ." + +#. vayRE +#: table.src +msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" +msgid "" +"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is " +"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to " +"continue?" +msgstr "" +"$column$ कॉलम प्राथमिक कुंजीसँ मिलल अछि . जँ कॉलमकेँ मिटाएल जाइछ, तँ " +"प्राथमिक कुंजीसभकेँ मेटाएल जएताह . अहाँ सचमुच जारी रखनाइ चाहैत छी?" + +#. fo93e +#: table.src +msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE" +msgid "Primary Key Affected" +msgstr "प्राथमिक कुंजी प्रभावित" + +#. wcLcG +#: table.src +msgctxt "STR_COLUMN_NAME" +msgid "Column" +msgstr "कॉलम" + +#. ES566 +#: table.src +msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "कोनो तरहेँ जारी रखनाइ अछि?" + +#. iXbw5 +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING" +msgid "" +"The table could not be saved due to problems connecting to the database." +msgstr "डाटाबेससँ जोड़बामे असफल होएबाक कारण सारणीकेँ संचित नहि कए सकैछ." + +#. kuExF +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED" +msgid "" +"The table filter could not be adjusted because the data source has been " +"deleted." +msgstr "" +"सारणी फिल्टरकेँ व्यवस्थित नहि कए सकैछ, किएक ड़ॉटा मूल पहिनेसँ मेटाएल अछि ." + +#. Lt4Yc +#: table.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" +msgid "" +"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" +"Do you want to save the changes now?" +msgstr "" +"सारणीक अनुक्रमणिकाकेँ संपादन करबासँ पहिने, अहाँक एकरा सहेजबा चाही .\n" +"अखन अहाँ परिवर्तनसभकेँ सहेजब चाहैत अछि ?" + +#. HFLQk +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" +msgid "No primary key" +msgstr "कोनो प्राथमिक कुंजी नहि" + +#. ir5Du +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" +msgid "" +"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" +"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" +"\n" +"Should a primary key be created now?" +msgstr "" +"डाटाबेसमे डाटा अभिलेखकेँ पहचानब लेल एकटा अनोखा अनुक्रमणिका अथवा प्राथमिक कुंजीक आवश्यकता अछि .\n" +"जखन कोनो एकटा संरचनात्मक शर्त पूरा होइछ तखन अहाँ ई सारणीमे डाटाकेँ प्रविष्ट कए सकैत छी.\n" +"\n" +"अखन प्राथमिक कुंजीकेँ उत्पन्न कएनाइ चाहैत छी?" + +#. R7KDG +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR" +msgid "" +"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be " +"deleted and the new format appended?" +msgstr "" +" \"$column$\" कॉलमकेँ नहि बदएल सकल. की कॉलमकेँ मेटाएल जाएनाइ चाही आओर नवीन " +"रचनाकेँ जोड़ब चाहैत छी?" + +#. U3f4j +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" +msgid "Error while saving the table design" +msgstr "" + +#. 9BsSL +#: table.src +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" +msgid "The column $column$ could not be deleted." +msgstr "" + +#. GiwCC +#: table.src +msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE" +msgid "A~uto-increment statement" +msgstr "स्व संवर्द्धन कथन (~u)" + +#. Etkrj +#: table.src +msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE" +msgid "" +"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" +"\n" +"This statement will be directly transferred to the database when the table is created." +msgstr "" +"एकटा SQL कथन दिअ' स्व संबर्द्धन क्षेत्रक लेल.\n" +"\n" +"ई कथनकेँ सीधा डाटाबेसमे हस्तांतरित कए देल जाएत जखन सारणी बनल अछि." + +#. fAEud +#: table.src +msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE" +msgid "" +"No type information could be retrieved from the database.\n" +"The table design mode is not available for this data source." +msgstr "" +"कोनो तरहेँ सूचनाकेँ डाटाबेससँ प्राप्त नहि कएल जाए सकल.\n" +"सारणी डिजायन मोड ई आँकड़ा श्रोतक लेल उपलब्ध नहि अछि." + +#. 2s2rr +#: table.src +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" +msgid "change field name" +msgstr "क्षेत्र नाम बदलू" + +#. PC3QD +#: table.src +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" +msgid "change field type" +msgstr "क्षेत्र प्रकार बदलू" + +#. Z2B9o +#: table.src +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" +msgid "change field description" +msgstr "क्षेत्र विवरण बदलू" + +#. aDrTE +#: table.src +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" +msgid "change field attribute" +msgstr "क्षेत्र गुण बदलू" + +#. yGyEU +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" +msgid "Do you want to delete the selected data?" +msgstr "अहाँ चुनल आंकड़ाकेँ मेटाबए चाहैत छी?" + +#. AMTEz +#: sbabrw.src +msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "छाँट मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" + +#. kXqdF +#: sbabrw.src +msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER" +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "फिल्टर मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" + +#. tXz3U +#: sbabrw.src +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" +msgid "Connection lost" +msgstr "संबंधन नष्ट भेल" + +#. 5ELXe +#: sbabrw.src +msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" +msgid "Queries" +msgstr "प्रश्न" + +#. wdm7E +#: sbabrw.src +msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER" +msgid "Tables" +msgstr "सारणी" + +#. BTcMU +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "हटएनाइ निश्चित करू" + +#. pbjZT +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" +msgid "Do you want to delete the table '%1'?" +msgstr "अहाँ सारणी '%1' केँ मेटओनाइ चाहैत छी?" + +#. CLELW +#: sbabrw.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" +msgid "" +"The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" +msgstr "डाटाबेससँ संबंधन नष्ट भए गेल अहाँ पुनः जुड़ब चाहैत छी " + +#. NRXrT +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" +msgid "Warnings encountered" +msgstr "चेतावनी मिलल" + +#. EXau9 +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" +msgid "" +"While retrieving the tables, warnings were reported by the database " +"connection." +msgstr "सारणीकेँ प्राप्त करबाक समय, डाटाबेस संबंधनसँ चेतावनी मिलल" + +#. HtRDf +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE" +msgid "Connecting to \"$name$\" ..." +msgstr "$name$ क' लेल संबंधित कए रहल अछि ..." + +#. QNCRB +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_LOADING_QUERY" +msgid "Loading query $name$ ..." +msgstr "$name$ प्रश्नकेँ लोड कए रहल अछि..." + +#. QfTUB +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_LOADING_TABLE" +msgid "Loading table $name$ ..." +msgstr "$name$ सारणीकेँ लोड कए रहल अछि ..." + +#. FECQm +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE" +msgid "No table format could be found." +msgstr "केओ सारणी रचना प्राप्त नहि कए सकल" + +#. 6isKD +#: sbabrw.src +msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" +msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." +msgstr "$name$ आंकड़ा श्रोतक संबंधन स्थापित नहि कए सकल " + +#. HErUD +#: sbagrid.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" +msgid "Column ~Format..." +msgstr "" + +#. pSid2 +#: sbagrid.src +msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "" + +#. mczq6 +#: sbagrid.src +msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" +msgid "Table Format..." +msgstr "" + +#. Giaeq +#: sbagrid.src +msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" +msgid "Row Height..." +msgstr "" + +#. F8EEk +#: sbagrid.src +msgctxt "RID_STR_COPY" +msgid "~Copy" +msgstr "" + +#. hAGj6 +#: sbagrid.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" +msgid "Undo: Data Input" +msgstr "अनावृत्ति: आंकड़ा इनपुट" + +#. NeA2w +#: sbagrid.src +msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD" +msgid "Save current record" +msgstr "वर्तमान अभिलेखकेँ सहेजू" + +#. tV569 +#: sbagrid.src +msgctxt "STR_QRY_TITLE" +msgid "Query #" +msgstr "प्रश्न #" + +#. FBqHA +#: sbagrid.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_TBL_TITLE" +msgid "Table #" +msgstr "सारणी #" + +#. cCYzs +#: sbagrid.src +msgctxt "STR_VIEW_TITLE" +msgid "View #" +msgstr "दृश्य #" + +#. 8yp2G +#: sbagrid.src +msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgid "The name \"#\" already exists." +msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि " + +#. EmTa7 +#: sbagrid.src +msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING" +msgid "No matching column names were found." +msgstr "स्तंभ नामक' समान नाम प्राप्त नहि भेल " + +#. 4EFDH +#: sbagrid.src +msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING" +msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" +msgstr "गलती घटित भेल अहाँ प्रतिलिपि बनाएबाक काजकेँ जारी रखनाइ चाहैत छी?" + +#. xnbDP +#: sbagrid.src +msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME" +msgid "Data source table view" +msgstr "डाटा स्रोत सारणी दृश्य" + +#. r58gb +#: sbagrid.src +msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC" +msgid "Shows the selected table or query." +msgstr "चुनल सारणी अथवा प्रश्न देखाबू." + +#. 4KVZn +#: admindialog.ui +msgctxt "admindialog|AdminDialog" +msgid "Database Properties" +msgstr "" + +#. k3TWc +#: admindialog.ui +msgctxt "admindialog|advanced" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#. 2CAoQ +#: advancedsettingsdialog.ui +msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#. UGSGn +#: advancedsettingsdialog.ui +msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" +msgid "Generated Values" +msgstr "" + +#. KunTv +#: advancedsettingsdialog.ui +msgctxt "advancedsettingsdialog|special" +msgid "Special Settings" +msgstr "" + +#. CAaA9 +#: applycolpage.ui +msgctxt "applycolpage|label1" +msgid "Existing Columns" +msgstr "" + +#. 6FMF4 +#: authentificationpage.ui +msgctxt "authentificationpage|header" +msgid "Set up the user authentication" +msgstr "" + +#. zJ8Zt +#: authentificationpage.ui +msgctxt "authentificationpage|helptext" +msgid "Some databases require you to enter a user name." +msgstr "" + +#. ZqSUv +#: authentificationpage.ui +msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" +msgid "_User name" +msgstr "" + +#. ZE2AC +#: authentificationpage.ui +msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" +msgid "Password re_quired" +msgstr "" + +#. zASUB +#: authentificationpage.ui +msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" +msgid "_Test Connection" +msgstr "" + +#. AKLpS +#: autocharsetpage.ui +msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. tgPJD +#: autocharsetpage.ui +msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. Rs3pE +#: backuppage.ui +msgctxt "backuppage|label1" +msgid "Backup Your Document" +msgstr "" + +#. bKj55 +#: backuppage.ui +msgctxt "backuppage|label2" +msgid "" +"To allow you to go back to the state before the migration, the database " +"document will be backed up to a location of your choice. Every change done " +"by the wizard will be made to the original document, the backup will stay " +"untouched." +msgstr "" + +#. eZDqm +#: backuppage.ui +msgctxt "backuppage|startmigrate" +msgid "" +"Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." +msgstr "" + +#. pTj7G +#: backuppage.ui +msgctxt "backuppage|label3" +msgid "Save to:" +msgstr "" + +#. 3c6my +#: backuppage.ui +msgctxt "backuppage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#. fw3s6 +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" +msgid "Data Source" +msgstr "" + +#. jctjv +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" +msgid "Or_ganize..." +msgstr "" + +#. auhD3 +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" +msgid "Choose a data source:" +msgstr "" + +#. pqsFf +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. dBcxN +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "collectionviewdialog|ok" +msgid "_Save" +msgstr "" + +#. mvCb2 +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" +msgid "Create New Directory" +msgstr "" + +#. Bwm2H +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" +msgid "Up One Level" +msgstr "" + +#. G5Eev +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" +msgid "File _name:" +msgstr "" + +#. ZnGGB +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#. AiEUA +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "colwidthdialog|label1" +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#. LtAmr +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "colwidthdialog|automatic" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#. zBVS9 +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "" + +#. Xmumk +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. zvUpu +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "" + +#. PxXFZ +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|generalLabel" +msgid "General" +msgstr "" + +#. BvLEW +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|userNameLabel" +msgid "_User name:" +msgstr "" + +#. VM8W3 +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" +msgid "Password required" +msgstr "" + +#. rG2VU +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|userlabel" +msgid "User Authentication" +msgstr "" + +#. jtAGx +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" +msgid "_JDBC driver class:" +msgstr "" + +#. iv6Vk +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|driverButton" +msgid "Test Class" +msgstr "" + +#. uzAzE +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|JDBCLabel" +msgid "JDBC Properties" +msgstr "" + +#. UgDTb +#: connectionpage.ui +msgctxt "connectionpage|connectionButton" +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#. 4wjAh +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|defdata" +msgid "De_finition and data" +msgstr "" + +#. SVMDA +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|def" +msgid "Def_inition" +msgstr "" + +#. MWhAZ +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|view" +msgid "A_s table view" +msgstr "" + +#. rhvDJ +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|data" +msgid "Append _data" +msgstr "" + +#. 8FEcc +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|firstline" +msgid "Use first _line as column names" +msgstr "" + +#. XdVmL +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|primarykey" +msgid "Crea_te new field as primary key" +msgstr "" + +#. 4NZf8 +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|keynamelabel" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. 4KFNk +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|infoLabel" +msgid "" +"Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step " +"(third page) of the wizard." +msgstr "" + +#. LqAEB +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|label1" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. gKEgD +#: copytablepage.ui +msgctxt "copytablepage|label2" +msgid "Ta_ble name:" +msgstr "" + +#. PUvDR +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. ThFEm +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "dbaseindexdialog|label1" +msgid "_Table:" +msgstr "" + +#. yKLwM +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "dbaseindexdialog|label3" +msgid "T_able indexes" +msgstr "" + +#. CeDzT +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "dbaseindexdialog|label4" +msgid "_Free indexes" +msgstr "" + +#. DqAFB +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "dbaseindexdialog|label2" +msgid "Assignment" +msgstr "" + +#. nLTCr +#: dbasepage.ui +msgctxt "dbasepage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. CT9hn +#: dbasepage.ui +msgctxt "dbasepage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. jH7nJ +#: dbasepage.ui +msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" +msgid "Display deleted records as well" +msgstr "" + +#. sD2dr +#: dbasepage.ui +msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" +msgid "" +"Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not " +"be able to delete records from the data source." +msgstr "" + +#. fhzxC +#: dbasepage.ui +msgctxt "dbasepage|label1" +msgid "Optional Settings" +msgstr "" + +#. sLxfs +#: dbasepage.ui +msgctxt "dbasepage|indiciesButton" +msgid "Indexes..." +msgstr "" + +#. JTECg +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" +msgid "label" +msgstr "" + +#. hDn8s +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "" + +#. AiYtB +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "dbwizconnectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. PDgBn +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "" + +#. pXU9R +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" +msgid "" +"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#. QSqAG +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" +msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" +msgstr "" + +#. Ysd73 +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" +msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" +msgstr "" + +#. AW2n6 +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" +msgid "Connect directly" +msgstr "" + +#. C9PFE +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" +msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" +msgstr "" + +#. pdEL5 +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" +msgstr "" + +#. E8ACc +#: dbwizmysqlnativepage.ui +msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." +msgstr "" + +#. 2HCAG +#: dbwizmysqlnativepage.ui +msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" +msgstr "" + +#. AEty7 +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. eEY69 +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#. iycse +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" +msgid "_Password required" +msgstr "" + +#. TQ6pX +#: dbwiztextpage.ui +msgctxt "dbwiztextpage|browse" +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. cFQNG +#: dbwiztextpage.ui +msgctxt "dbwiztextpage|create" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#. hKFLd +#: deleteallrowsdialog.ui +msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" +msgid "" +"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist " +"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the " +"table will remain unchanged." +msgstr "" + +#. xXvq5 +#: designsavemodifieddialog.ui +msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#. GVoxS +#: designsavemodifieddialog.ui +msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" +msgid "The relation design has been changed." +msgstr "" + +#. ebrWc +#: directsqldialog.ui +msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "" + +#. QCHBC +#: directsqldialog.ui +msgctxt "directsqldialog|sql_label" +msgid "_Command to execute:" +msgstr "" + +#. gpXeL +#: directsqldialog.ui +msgctxt "directsqldialog|showoutput" +msgid "_Show output of \"select\" statements" +msgstr "" + +#. xJT2B +#: directsqldialog.ui +msgctxt "directsqldialog|execute" +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#. FoYMP +#: directsqldialog.ui +msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label" +msgid "_Previous commands:" +msgstr "" + +#. aqBRi +#: directsqldialog.ui +msgctxt "directsqldialog|label1" +msgid "SQL Command" +msgstr "" + +#. iUSnR +#: directsqldialog.ui +msgctxt "directsqldialog|label2" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. DYZA5 +#: directsqldialog.ui +msgctxt "directsqldialog|label3" +msgid "Output" +msgstr "" + +#. KUVUc +#: fielddialog.ui +msgctxt "fielddialog|FieldDialog" +msgid "Field Format" +msgstr "" + +#. WhGAL +#: fielddialog.ui +msgctxt "fielddialog|format" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. MvFHK +#: fielddialog.ui +msgctxt "fielddialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. M2WyU +#: fielddialog.ui +msgctxt "fielddialog|alttitle" +msgid "Table Format" +msgstr "" + +#. nTFUa +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "finalpagewizard|headerText" +msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" +msgstr "" + +#. 8F6gE +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "finalpagewizard|helpText" +msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" +msgstr "" + +#. KheM5 +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "finalpagewizard|yesregister" +msgid "_Yes, register the database for me" +msgstr "" + +#. wLXis +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "finalpagewizard|noregister" +msgid "N_o, do not register the database" +msgstr "" + +#. 3AhL3 +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "finalpagewizard|additionalText" +msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" +msgstr "" + +#. NCBKA +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "finalpagewizard|openediting" +msgid "Open the database for editing" +msgstr "" + +#. C8hgG +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "finalpagewizard|usewizard" +msgid "Create tables using the table wizard" +msgstr "" + +#. JpPEA +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "finalpagewizard|finishText" +msgid "Click 'Finish' to save the database." +msgstr "" + +#. eUk5Q +#: generalpagedialog.ui +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre" +msgid "" +"Select the type of database to which you want to establish a connection." +msgstr "" + +#. YBtFA +#: generalpagedialog.ui +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel" +msgid "Database _type:" +msgstr "" + +#. CBhUu +#: generalpagedialog.ui +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp" +msgid "" +"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" +"\n" +"The new settings you make will overwrite your existing settings." +msgstr "" + +#. bWHAD +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|headerText" +msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" +msgstr "" + +#. DSNWP +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|helpText" +msgid "" +"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database " +"file, or connect to a database stored on a server." +msgstr "" + +#. KxZny +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "" + +#. M3vFA +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" +msgid "Create a n_ew database" +msgstr "" + +#. BRSfR +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" +msgid "_Embedded database:" +msgstr "" + +#. S2RBe +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" +msgid "Open an existing database _file" +msgstr "" + +#. dfae2 +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" +msgid "_Recently used:" +msgstr "" + +#. dVAEy +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" +msgid "Open" +msgstr "" + +#. cKpTp +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" +msgid "Connect to an e_xisting database" +msgstr "" + +#. DQvKi +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" +msgid "_Host name:" +msgstr "" + +#. NmRqx +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" +msgid "_Port number:" +msgstr "" + +#. JjYBA +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" +msgid "Socket:" +msgstr "" + +#. CYJEF +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "" + +#. QDQ3G +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" +msgid "Test Class" +msgstr "" + +#. DNTGo +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#. yPG6n +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. 3acBr +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. hLDiy +#: generatedvaluespage.ui +msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" +msgid "Re_trieve generated values" +msgstr "" + +#. 3aTBK +#: generatedvaluespage.ui +msgctxt "generatedvaluespage|statementft" +msgid "_Auto-increment statement:" +msgstr "" + +#. o7FfB +#: generatedvaluespage.ui +msgctxt "generatedvaluespage|queryft" +msgid "_Query of generated values:" +msgstr "" + +#. oZ7DF +#: generatedvaluespage.ui +msgctxt "generatedvaluespage|label1" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. WKPaP +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. pYSUo +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" +msgid "New Index" +msgstr "" + +#. xvFrq +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" +msgid "Delete Current Index" +msgstr "" + +#. bWECV +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" +msgid "Rename Current Index" +msgstr "" + +#. Bqozz +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" +msgid "Save Current Index" +msgstr "" + +#. Dxbbx +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" +msgid "Reset Current Index" +msgstr "" + +#. RqkCS +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" +msgid "Index identifier:" +msgstr "" + +#. 5gKPi +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" +msgid "_Unique" +msgstr "" + +#. GDL3o +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" +msgid "Fields:" +msgstr "" + +#. CzG9d +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" +msgid "Index Details" +msgstr "" + +#. XpEhE +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "jdbcconnectionpage|header" +msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" +msgstr "" + +#. PYDNi +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please " +"contact your system administrator if you are unsure about the following " +"settings." +msgstr "" + +#. E4598 +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "" + +#. WuCxz +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "jdbcconnectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. D3Tg7 +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "" + +#. DDHsx +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" +msgid "JDBC d_river class:" +msgstr "" + +#. SfoBB +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" +msgid "_Test Class" +msgstr "" + +#. hNXMZ +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|JoinDialog" +msgid "Join Properties" +msgstr "" + +#. YUCgu +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|label1" +msgid "Tables Involved" +msgstr "" + +#. kbsrd +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|label2" +msgid "Fields Involved" +msgstr "" + +#. C3Avj +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|label5" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#. GTvPb +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|natural" +msgid "Natural" +msgstr "" + +#. UkuPe +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|label6" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. RAXzW +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Inner join" +msgstr "" + +#. ZEaHj +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Left join" +msgstr "" + +#. y9EMH +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Right join" +msgstr "" + +#. G57Ed +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "" + +#. vwzCL +#: joindialog.ui +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Cross join" +msgstr "" + +#. urRcL +#: jointablemenu.ui +msgctxt "jointablemenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. 2WDtr +#: joinviewmenu.ui +msgctxt "joinviewmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. phaLD +#: joinviewmenu.ui +msgctxt "joinviewmenu|edit" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. KF2HS +#: keymenu.ui +msgctxt "keymenu|primarykey" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + +#. GNYro +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "ldapconnectionpage|header" +msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" +msgstr "" + +#. jCxP3 +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to an LDAP directory. " +"Please contact your system administrator if you are unsure about the " +"following settings." +msgstr "" + +#. YCmvx +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" +msgid "_Server:" +msgstr "" + +#. Xp6uQ +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" +msgid "_Port number:" +msgstr "" + +#. Gcxv9 +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" +msgid "Default: 389" +msgstr "" + +#. zAZYs +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" +msgid "Base _DN:" +msgstr "" + +#. FBvM5 +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" +msgid "Use _secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#. UyMMA +#: ldappage.ui +msgctxt "ldappage|label1" +msgid "_Base DN:" +msgstr "" + +#. Suvjj +#: ldappage.ui +msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#. uYkAF +#: ldappage.ui +msgctxt "ldappage|label2" +msgid "_Port number:" +msgstr "" + +#. UMj7r +#: ldappage.ui +msgctxt "ldappage|label3" +msgid "Maximum number of _records:" +msgstr "" + +#. azHuR +#: ldappage.ui +msgctxt "ldappage|charsetheader" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#. XU6Jp +#: migratepage.ui +msgctxt "migratepage|label1" +msgid "Migration Progress" +msgstr "" + +#. hXkDY +#: migratepage.ui +msgctxt "migratepage|count" +msgid "" +"The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), " +"which are currently being processed:" +msgstr "" + +#. wikhD +#: migratepage.ui +msgctxt "migratepage|done" +msgid "" +"All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show" +" a detailed summary." +msgstr "" + +#. PeCGL +#: migratepage.ui +msgctxt "migratepage|label4" +msgid "Overall progress:" +msgstr "" + +#. sEzFD +#: migratepage.ui +msgctxt "migratepage|overall" +msgid "document $current$ of $overall$" +msgstr "" + +#. P3Mto +#: migratepage.ui +msgctxt "migratepage|label6" +msgid "Current progress:" +msgstr "" + +#. ubb9X +#: migratepage.ui +msgctxt "migratepage|label5" +msgid "Current object:" +msgstr "" + +#. TWFAB +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#. 2sdZK +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" +msgid "_User name:" +msgstr "" + +#. oz8Rm +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" +msgid "Password required" +msgstr "" + +#. DsZGv +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "mysqlnativepage|userheader" +msgid "User Authentication" +msgstr "" + +#. 8SNx7 +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. VP2sP +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. 2zNgz +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" +msgid "_Database name:" +msgstr "" + +#. CKY7R +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" +msgid "Se_rver/port" +msgstr "" + +#. RVEr2 +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" +msgid "_Server:" +msgstr "" + +#. DH5Eg +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#. gFnmA +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" +msgid "Default: 3306" +msgstr "" + +#. MQVfg +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" +msgid "So_cket:" +msgstr "" + +#. 2qXzD +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel" +msgid "Named p_ipe:" +msgstr "" + +#. CzRyx +#: namematchingpage.ui +msgctxt "namematchingpage|all" +msgid "_All" +msgstr "" + +#. db6rw +#: namematchingpage.ui +msgctxt "namematchingpage|none" +msgid "Non_e" +msgstr "" + +#. yScg2 +#: namematchingpage.ui +msgctxt "namematchingpage|leftlabel" +msgid "Source table: " +msgstr "" + +#. SCMEA +#: namematchingpage.ui +msgctxt "namematchingpage|rightlabel" +msgid "Destination table: " +msgstr "" + +#. GnhfA +#: odbcpage.ui +msgctxt "odbcpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. ebokD +#: odbcpage.ui +msgctxt "odbcpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. doAQr +#: odbcpage.ui +msgctxt "odbcpage|optionslabel" +msgid "ODBC _options:" +msgstr "" + +#. siTp3 +#: odbcpage.ui +msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" +msgid "Use catalog for file-based databases" +msgstr "" + +#. GMUZg +#: odbcpage.ui +msgctxt "odbcpage|label1" +msgid "Optional Settings" +msgstr "" + +#. zjHDt +#: parametersdialog.ui +msgctxt "parametersdialog|Parameters" +msgid "Parameter Input" +msgstr "" + +#. 64gyj +#: parametersdialog.ui +msgctxt "parametersdialog|label2" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#. BqYRw +#: parametersdialog.ui +msgctxt "parametersdialog|next" +msgid "_Next" +msgstr "" + +#. xirKR +#: parametersdialog.ui +msgctxt "parametersdialog|label1" +msgid "_Parameters" +msgstr "" + +#. cJozC +#: password.ui +msgctxt "password|PasswordDialog" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#. GDZAN +#: password.ui +msgctxt "password|label2" +msgid "Old p_assword:" +msgstr "" + +#. tJbEC +#: password.ui +msgctxt "password|label3" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#. hWJs6 +#: password.ui +msgctxt "password|label4" +msgid "_Confirm password:" +msgstr "" + +#. 8t7zU +#: password.ui +msgctxt "password|label1" +msgid "User “$name$: $”" +msgstr "" + +#. 3Dvb3 +#: preparepage.ui +msgctxt "preparepage|label1" +msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" +msgstr "" + +#. BThGv +#: preparepage.ui +msgctxt "preparepage|label2" +msgid "" +"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" +"\n" +"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" +"\n" +"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" +"\n" +"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." +msgstr "" + +#. pBXs5 +#: preparepage.ui +msgctxt "preparepage|closedocerror" +msgid "" +"Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start " +"the wizard." +msgstr "" + +#. 9sAsA +#: querycolmenu.ui +msgctxt "querycolmenu|width" +msgid "Column _Width..." +msgstr "" + +#. JBFyN +#: querycolmenu.ui +msgctxt "querycolmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. FeWU3 +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#. Vj95w +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. epkLc +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|label5" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. Y5DBo +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|label6" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. DdcwC +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|field1" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#. 57zBE +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "=" +msgstr "" + +#. GGX3G +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<>" +msgstr "" + +#. k5DCL +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<" +msgstr "" + +#. FAAzh +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. Qzo9n +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid ">" +msgstr "" + +#. H4pEw +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid ">=" +msgstr "" + +#. PWqBz +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "like" +msgstr "" + +#. RDy6G +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "not like" +msgstr "" + +#. 2qvuA +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "null" +msgstr "" + +#. 4znh7 +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "not null" +msgstr "" + +#. A8jis +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|field2" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#. FdHSG +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|field3" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#. tBd3g +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|label7" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. PFZ8z +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|op2" +msgid "AND" +msgstr "" + +#. pQza3 +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|op2" +msgid "OR" +msgstr "" + +#. EaXyP +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|op3" +msgid "AND" +msgstr "" + +#. DV78L +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|op3" +msgid "OR" +msgstr "" + +#. SESZq +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "queryfilterdialog|label1" +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. jFD4L +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "queryfuncmenu|functions" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#. PyQCz +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "queryfuncmenu|tablename" +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#. zV9Fb +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "queryfuncmenu|alias" +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. V3RBW +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "queryfuncmenu|distinct" +msgid "Distinct Values" +msgstr "" + +#. peEt4 +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" +msgid "Query Properties" +msgstr "" + +#. fyogK +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" +msgid "Limit:" +msgstr "" + +#. 2D6E2 +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. rErxt +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" +msgid "No" +msgstr "" + +#. P9quF +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" +msgid "Distinct values:" +msgstr "" + +#. gLFLt +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|RelationDialog" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#. DEGM2 +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|label1" +msgid "Tables Involved" +msgstr "" + +#. 87WEB +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|label2" +msgid "Fields Involved" +msgstr "" + +#. pf4b4 +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|addaction" +msgid "_No action" +msgstr "" + +#. uZGGW +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|addcascade" +msgid "_Update cascade" +msgstr "" + +#. AuTpa +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|addnull" +msgid "_Set null" +msgstr "" + +#. xNWHg +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|adddefault" +msgid "Set _default" +msgstr "" + +#. SfKFG +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|label3" +msgid "Update Options" +msgstr "" + +#. wnvZa +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|delaction" +msgid "_No action" +msgstr "" + +#. 3BAEe +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|delcascade" +msgid "Delete _cascade" +msgstr "" + +#. mwt6P +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|delnull" +msgid "_Set null" +msgstr "" + +#. hZGB8 +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|deldefault" +msgid "Set _default" +msgstr "" + +#. LLcup +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|label4" +msgid "Delete Options" +msgstr "" + +#. 2Cb2G +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Inner join" +msgstr "" + +#. nhWNP +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Left join" +msgstr "" + +#. TD2LX +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Right join" +msgstr "" + +#. yLDPS +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "" + +#. UYDBa +#: relationdialog.ui +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Cross join" +msgstr "" + +#. ATWGG +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. 8pFfi +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "rowheightdialog|label1" +msgid "_Height:" +msgstr "" + +#. 4QFsD +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "rowheightdialog|automatic" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#. VDhjL +#: rtfcopytabledialog.ui +msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" +msgid "Copy RTF Table" +msgstr "" + +#. SD2FQ +#: savedialog.ui +msgctxt "savedialog|SaveDialog" +msgid "Save As" +msgstr "" + +#. fTe5E +#: savedialog.ui +msgctxt "savedialog|descriptionft" +msgid "Please enter a name for the object to be created:" +msgstr "" + +#. oiUCs +#: savedialog.ui +msgctxt "savedialog|catalogft" +msgid "_Catalog:" +msgstr "" + +#. CGa85 +#: savedialog.ui +msgctxt "savedialog|schemaft" +msgid "_Schema:" +msgstr "" + +#. FCptK +#: saveindexdialog.ui +msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" +msgid "Exit Index Design" +msgstr "" + +#. k9pCR +#: saveindexdialog.ui +msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" +msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" +msgstr "" + +#. h9UfS +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#. P326A +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "The current record has been changed." +msgstr "" + +#. wmp9V +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|SortDialog" +msgid "Sort Order" +msgstr "" + +#. szD83 +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. UcmpV +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|label3" +msgid "and then" +msgstr "" + +#. u8kT2 +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|label4" +msgid "and then" +msgstr "" + +#. oK7UF +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|label5" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. AVPtE +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|label6" +msgid "Order" +msgstr "" + +#. EGDpm +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|value1" +msgid "ascending" +msgstr "" + +#. PGxfE +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|value1" +msgid "descending" +msgstr "" + +#. FqcgB +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|value2" +msgid "ascending" +msgstr "" + +#. E5DBL +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|value2" +msgid "descending" +msgstr "" + +#. Fa8EC +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|value3" +msgid "ascending" +msgstr "" + +#. UFZVT +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|value3" +msgid "descending" +msgstr "" + +#. C6iQ6 +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|label1" +msgid "Sort Order" +msgstr "" + +#. CsLXB +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" +msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" +msgstr "" + +#. oxw5Q +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a MySQL database using " +"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and " +"registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if " +"you are unsure about the following settings. " +msgstr "" + +#. GchzZ +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" +msgid "_Database name:" +msgstr "" + +#. ZuWG7 +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" +msgid "_Server:" +msgstr "" + +#. iZmbB +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" +msgid "_Port number:" +msgstr "" + +#. ECnjE +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" +msgid "Default: 3306" +msgstr "" + +#. dhiYx +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "" + +#. 8oG6P +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" +msgid "_Test Class" +msgstr "" + +#. WKnRX +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|usesql92" +msgid "Use SQL92 naming constraints" +msgstr "" + +#. Gwn9n +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|append" +msgid "Append the table alias name on SELECT statements" +msgstr "" + +#. rim5j +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|useas" +msgid "Use keyword AS before table alias names" +msgstr "" + +#. JDTsA +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|useoj" +msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" +msgstr "" + +#. T8TKQ +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs" +msgid "Ignore the privileges from the database driver" +msgstr "" + +#. QK4W3 +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|replaceparams" +msgid "Replace named parameters with '?'" +msgstr "" + +#. kfSki +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|displayver" +msgid "Display version columns (when available)" +msgstr "" + +#. JqBdc +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname" +msgid "Use catalog name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. yFGxG +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|useschemaname" +msgid "Use schema name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. gyC7J +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|createindex" +msgid "Create index with ASC or DESC statement" +msgstr "" + +#. Xabxp +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|eol" +msgid "End text lines with CR+LF" +msgstr "" + +#. XFM7x +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency" +msgid "Ignore currency field information" +msgstr "" + +#. 2tRzG +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|inputchecks" +msgid "Form data input checks for required fields" +msgstr "" + +#. jEgvf +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" +msgid "Use ODBC conformant date/time literals" +msgstr "" + +#. GuCLC +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|primarykeys" +msgid "Supports primary keys" +msgstr "" + +#. o7mns +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|resulttype" +msgid "Respect the result set type from the database driver" +msgstr "" + +#. RQ7hP +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|comparisonft" +msgid "Comparison of Boolean values:" +msgstr "" + +#. MrrnQ +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. D7LWx +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "SQL" +msgstr "" + +#. NzvwB +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#. NhGDH +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "MS Access" +msgstr "" + +#. 3eorZ +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "specialsettingspage|rowsft" +msgid "Rows to scan column types:" +msgstr "" + +#. Y7PiJ +#: sqlexception.ui +msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" +msgid "Error Details" +msgstr "" + +#. sWSQ4 +#: sqlexception.ui +msgctxt "sqlexception|label2" +msgid "Error _list:" +msgstr "" + +#. AFG3c +#: sqlexception.ui +msgctxt "sqlexception|label3" +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#. 7hifH +#: summarypage.ui +msgctxt "summarypage|label1" +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. dMM99 +#: summarypage.ui +msgctxt "summarypage|success" +msgid "" +"The migration was successful. Below is a log of the actions which have been " +"taken to your document." +msgstr "" + +#. REA6D +#: summarypage.ui +msgctxt "summarypage|failure" +msgid "" +"The migration was not successful. Examine the migration log below for " +"details." +msgstr "" + +#. Y3ZXm +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#. YBoBk +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#. dGPAA +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#. Ekmvg +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. PWZ9E +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" +msgid "Insert Rows" +msgstr "" + +#. 4XEhH +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + +#. PnMFo +#: tabledesignsavemodifieddialog.ui +msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#. C3FHu +#: tabledesignsavemodifieddialog.ui +msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" +msgid "The table has been changed." +msgstr "" + +#. iFfXZ +#: tablesfilterdialog.ui +msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog" +msgid "Tables Filter" +msgstr "" + +#. 5ZNAA +#: tablesfilterpage.ui +msgctxt "tablesfilterpage|label2" +msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." +msgstr "" + +#. Cvzwv +#: tablesfilterpage.ui +msgctxt "tablesfilterpage|label1" +msgid "Tables and Table Filter" +msgstr "" + +#. xfec4 +#: tablesjoindialog.ui +msgctxt "tablesjoindialog|tables" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. WPTyJ +#: tablesjoindialog.ui +msgctxt "tablesjoindialog|queries" +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. TYE5C +#: tablesjoindialog.ui +msgctxt "tablesjoindialog|title" +msgid "Add Tables" +msgstr "" + +#. zFRKj +#: tablesjoindialog.ui +msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "" + +#. 8b2nn +#: textconnectionsettings.ui +msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" +msgid "Text Connection Settings" +msgstr "" + +#. HScTi +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|textfile" +msgid "Plain text files (*.txt)" +msgstr "" + +#. i2ntJ +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|csvfile" +msgid "Comma-separated value files (*.csv)" +msgstr "" + +#. 9DRFR +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|custom" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#. x3eWP +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|example" +msgid "Custom: *.abc" +msgstr "" + +#. aSpdr +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|extensionheader" +msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" +msgstr "" + +#. 4VGRV +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|containsheaders" +msgid "_Text contains headers" +msgstr "" + +#. PGqYA +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|fieldlabel" +msgid "Field separator:" +msgstr "" + +#. EBzXo +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|textlabel" +msgid "Text separator:" +msgstr "" + +#. Va37w +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|decimallabel" +msgid "Decimal separator:" +msgstr "" + +#. qF6Aj +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|thousandslabel" +msgid "Thousands separator:" +msgstr "" + +#. DSrai +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid "." +msgstr "" + +#. yWQdQ +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid "," +msgstr "" + +#. rD7yP +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid ";" +msgstr "" + +#. FBFxB +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid ":" +msgstr "" + +#. cuU6W +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|thousandsseparator" +msgid "." +msgstr "" + +#. 7y57B +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|thousandsseparator" +msgid "," +msgstr "" + +#. R3dp6 +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|formatlabel" +msgid "Row Format" +msgstr "" + +#. 8GaPt +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. 752ii +#: textpage.ui +msgctxt "textpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. cQGgr +#: typeselectpage.ui +msgctxt "typeselectpage|columns" +msgid "Column Information" +msgstr "" + +#. GneVZ +#: typeselectpage.ui +msgctxt "typeselectpage|autolabel" +msgid "Lines (ma_x.):" +msgstr "" + +#. hsswG +#: typeselectpage.ui +msgctxt "typeselectpage|autobutton" +msgid "_Auto" +msgstr "" + +#. sTgpa +#: typeselectpage.ui +msgctxt "typeselectpage|autotype" +msgid "Automatic Type Recognition" +msgstr "" + +#. VANs7 +#: useradmindialog.ui +msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" +msgid "User Administration" +msgstr "" + +#. siFUA +#: useradmindialog.ui +msgctxt "useradmindialog|settings" +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. Jvnnk +#: useradminpage.ui +msgctxt "useradminpage|label3" +msgid "Us_er:" +msgstr "" + +#. ZQhyG +#: useradminpage.ui +msgctxt "useradminpage|add" +msgid "_Add User..." +msgstr "" + +#. L7EVW +#: useradminpage.ui +msgctxt "useradminpage|changepass" +msgid "Change _Password..." +msgstr "" + +#. vDFqX +#: useradminpage.ui +msgctxt "useradminpage|delete" +msgid "_Delete User..." +msgstr "" + +#. gMJwT +#: useradminpage.ui +msgctxt "useradminpage|label1" +msgid "User Selection" +msgstr "" + +#. ADQpm +#: useradminpage.ui +msgctxt "useradminpage|label2" +msgid "Access Rights for Selected User" +msgstr "" + +#. 5X3RP +#: userdetailspage.ui +msgctxt "userdetailspage|hostnameft" +msgid "_Host name:" +msgstr "" + +#. eDvjr +#: userdetailspage.ui +msgctxt "userdetailspage|portnumberft" +msgid "_Port number:" +msgstr "" + +#. rEGAs +#: userdetailspage.ui +msgctxt "userdetailspage|usecatalog" +msgid "_Use catalog" +msgstr "" + +#. BzFdV +#: userdetailspage.ui +msgctxt "userdetailspage|optionslabel" +msgid "_Driver settings:" +msgstr "" + +#. Gjovq +#: userdetailspage.ui +msgctxt "userdetailspage|label1" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#. eLA6J +#: userdetailspage.ui +msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. oaAiD +#: userdetailspage.ui +msgctxt "userdetailspage|charsetheader" +msgid "Data conversion" +msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mai/dbaccess/source/core/resource.po deleted file mode 100644 index fa68267aba3..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/core/resource.po +++ /dev/null @@ -1,531 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/core/resource -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475516.000000\n" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n" -"string.text" -msgid "No connection could be established." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n" -"string.text" -msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" -"string.text" -msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" -"string.text" -msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n" -"string.text" -msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_FORM\n" -"string.text" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Report" -msgstr "रिपोर्ट" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n" -"string.text" -msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ONLY_QUERY\n" -"string.text" -msgid "" -"The given command is not a SELECT statement.\n" -"Only queries are allowed." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_VALUE_CHANGED\n" -"string.text" -msgid "No values were modified." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n" -"string.text" -msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n" -"string.text" -msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n" -"string.text" -msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_COLUMN_ADD\n" -"string.text" -msgid "The adding of columns is not supported." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_COLUMN_DROP\n" -"string.text" -msgid "The dropping of columns is not supported." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n" -"string.text" -msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n" -"string.text" -msgid "The column does not support the property '%value'." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n" -"string.text" -msgid "The column is not searchable!" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n" -"string.text" -msgid "The value of the columns is not of the type Sequence." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n" -"string.text" -msgid "The column is not valid." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n" -"string.text" -msgid "The column '%name' must be visible as a column." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n" -"string.text" -msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_ABS_ZERO\n" -"string.text" -msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_RELATIVE\n" -"string.text" -msgid "Relative positioning is not allowed in this state." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n" -"string.text" -msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n" -"string.text" -msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_UPDATEROW\n" -"string.text" -msgid "A row cannot be modified in this state" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_DELETEROW\n" -"string.text" -msgid "A row cannot be deleted in this state." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support table renaming." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" -"string.text" -msgid "The file \"$file$\" does not exist." -msgstr "फाइल \"$file$\" मोजुद नहि अछि." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n" -"string.text" -msgid "There exists no table named \"$table$\"." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n" -"string.text" -msgid "There exists no query named \"$table$\"." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n" -"string.text" -msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR\n" -"string.text" -msgid "" -"The SQL command leading to this error is:\n" -"\n" -"$command$" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" -"string.text" -msgid "The SQL command does not describe a result set." -msgstr "" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "The name must not be empty." -msgstr "सर्वर खाली नहि होएब चाही" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n" -"string.text" -msgid "The container cannot contain NULL objects." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n" -"string.text" -msgid "There already is an object with the given name." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n" -"string.text" -msgid "This object cannot be part of this container." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n" -"string.text" -msgid "The object already is, with a different name, part of the container." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Unable to find the document '$name$'." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING\n" -"string.text" -msgid "" -"Could not save the document to $location$:\n" -"$message$" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error accessing data source '$name$':\n" -"$error$" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n" -"string.text" -msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n" -"string.text" -msgid "Cannot delete the insert-row." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n" -"string.text" -msgid "Result set is read only." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n" -"string.text" -msgid "DELETE privilege not available." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" -"string.text" -msgid "Current row is already deleted." -msgstr "" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_UPDATE_FAILED\n" -"string.text" -msgid "Current row could not be updated." -msgstr "लिंककेँ अद्यतन नहि कए सकैछ." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n" -"string.text" -msgid "INSERT privilege not available." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_EXPRESSION1\n" -"string.text" -msgid "Expression1" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n" -"string.text" -msgid "No SQL command was provided." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_INVALID_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Invalid column index." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n" -"string.text" -msgid "Invalid cursor state." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n" -"string.text" -msgid "The cursor points to before the first or after the last row." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n" -"string.text" -msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n" -"string.text" -msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n" -"string.text" -msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "The extension is not installed." -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po deleted file mode 100644 index d7a4a9be96b..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475517.000000\n" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" -"string.text" -msgid "Prepare" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" -"string.text" -msgid "Backup Document" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_STATE_MIGRATE\n" -"string.text" -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_STATE_SUMMARY\n" -"string.text" -msgid "Summary" -msgstr "सारांश" - -#. This refers to a form document inside a database document. -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_FORM\n" -"string.text" -msgid "Form '$name$'" -msgstr "" - -#. This refers to a report document inside a database document. -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Report '$name$'" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_OVERALL_PROGRESS\n" -"string.text" -msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" - -#: macromigration.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_DATABASE_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Database Document" -msgstr "डाटाबेस दस्तावेज" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_SAVED_COPY_TO\n" -"string.text" -msgid "saved copy to $location$" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_MOVED_LIBRARY\n" -"string.text" -msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n" -"string.text" -msgid "$type$ library '$library$'" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_MIGRATING_LIBS\n" -"string.text" -msgid "migrating libraries ..." -msgstr "" - -#: macromigration.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_OOO_BASIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "%PRODUCTNAME आधार" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_JAVA_SCRIPT\n" -"string.text" -msgid "JavaScript" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_BEAN_SHELL\n" -"string.text" -msgid "BeanShell" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_JAVA\n" -"string.text" -msgid "Java" -msgstr "जावा" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_PYTHON\n" -"string.text" -msgid "Python" -msgstr "" - -#: macromigration.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_DIALOG\n" -"string.text" -msgid "dialog" -msgstr "संवाद" - -#: macromigration.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_ERRORS\n" -"string.text" -msgid "Error(s)" -msgstr "त्रुटि सभ" - -#: macromigration.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_WARNINGS\n" -"string.text" -msgid "Warnings" -msgstr "चेतावनी" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_EXCEPTION\n" -"string.text" -msgid "caught exception:" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" -"string.text" -msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_NO_DATABASE\n" -"string.text" -msgid "No database document found in the initialization arguments." -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"STR_NOT_READONLY\n" -"string.text" -msgid "Not applicable to read-only documents." -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/mai/dbaccess/source/sdbtools/resource.po deleted file mode 100644 index e7255c2b762..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369649069.000000\n" - -#: sdbt_strings.src -msgctxt "" -"sdbt_strings.src\n" -"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n" -"string.text" -msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." -msgstr "" - -#: sdbt_strings.src -msgctxt "" -"sdbt_strings.src\n" -"STR_BASENAME_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: sdbt_strings.src -msgctxt "" -"sdbt_strings.src\n" -"STR_BASENAME_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "प्रश्न" - -#: sdbt_strings.src -msgctxt "" -"sdbt_strings.src\n" -"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n" -"string.text" -msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." -msgstr "" - -#: sdbt_strings.src -msgctxt "" -"sdbt_strings.src\n" -"STR_NO_TABLE_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "The given object is no table object." -msgstr "" - -#: sdbt_strings.src -msgctxt "" -"sdbt_strings.src\n" -"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -msgstr "" - -#: sdbt_strings.src -msgctxt "" -"sdbt_strings.src\n" -"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/app.po deleted file mode 100644 index 18dd222fddb..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/app.po +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/app -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457687849.000000\n" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_FORM\n" -"string.text" -msgid "Create Form in Design View..." -msgstr "डिजायन दृश्यमे फॉर्म बनाबू..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Use Wizard to Create Form..." -msgstr "फॉर्म बनाबए लेल विजार्डक प्रयोग करू..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Use Wizard to Create Report..." -msgstr "रिपोर्ट बनाबए लेल विजार्डक प्रयोग करू..." - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Create Report in Design View..." -msgstr "डिजायन दृश्यमे फॉर्म बनाबू..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Create Query in Design View..." -msgstr "डिजायन दृश्यमे प्रश्न बनाबू..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n" -"string.text" -msgid "Create Query in SQL View..." -msgstr "SQL दृश्यमे प्रश्न बनाबू..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Use Wizard to Create Query..." -msgstr "प्रश्न बनाबए क' लेल विजार्डक प्रयोग करू..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create Table in Design View..." -msgstr "डिजायन व्यूमे सारणी बनाबू..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Use Wizard to Create Table..." -msgstr "सारणी बनाबए क' लेल विजार्डक प्रयोग करू ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NEW_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Create View..." -msgstr "दृश्य बनाबू..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n" -"string.text" -msgid "Forms" -msgstr "फ़ॉर्म" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n" -"string.text" -msgid "Reports" -msgstr "रिपोर्ट" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" -"string.text" -msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." -msgstr "विजार्ड अहाँक रिपोर्ट बनाएबाक' लेल जरूरी चरणक' निर्देश देताह." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "रिकार्ड श्रोत, नियंत्रण, आओर नियंत्रण गुणकेँ निर्दिष्ट करैत एकटा फॉर्म बनाबू." - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "रिकार्ड श्रोत, नियंत्रण, आओर नियंत्रण गुणकेँ निर्दिष्ट करैत एकटा फॉर्म बनाबू." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n" -"string.text" -msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." -msgstr "एकटा फॉर्म बनाबए क' लेल जरूरी चरणसँ भ'कए विजार्ड निर्देश देताह." - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "एकटा प्रश्न बनाबू फिल्टर केँ निर्दिष्ट करैत , आगत सारणी, क्षेत्र नाम आओर छांटैए क' लेल गुण अथवा समूहन." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" -"string.text" -msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n" -"string.text" -msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." -msgstr "विजार्ड अहाँक प्रश्न बनाबए क' लेल जरूरी चरण क' निर्देश देताह." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" -"string.text" -msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." -msgstr "क्षेत्र नाम आ गुण निर्दिष्ट करैत एकटा सारणी बनाबू साथ एकटा आँकड़ा प्रकार." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n" -"string.text" -msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." -msgstr "व्यापार आओर निजी सारणी नमूना केर चयन सँ चुनू जकरा अहाँ एकटा सारणी बनाबए क' लेल पसंदीदा बनबै चाहैत छी." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" -"string.text" -msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." -msgstr "सारणी आ क्षेत्र नाम निर्दिष्ट करैत एकटा दृश्य बनाबू जकरा अहाँ दृश्यमान बनबै चाहै छी." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DATABASE\n" -"string.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_TASKS\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "काज" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS\n" -"string.text" -msgid "" -"The connection type has been altered.\n" -"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" -"\n" -"Do you want to close all documents now?" -msgstr "" -"संबंधन प्रकार बदलल गेल अछि.\n" -" बदलावक प्रभावी होएबाक लेल, फॉर्म सभ, रिपोर्ट, प्रश्न आओर सारणीकेँ जरूर बन्न रहबा चाही.\n" -"\n" -" की अहाँ दस्तावेजसभ केँ बन्न कएनाइ चाहैत छी?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_FORM\n" -"string.text" -msgid "Form" -msgstr "फॉर्म" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Report" -msgstr "रिपोर्ट" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FRM_LABEL\n" -"string.text" -msgid "F~orm name" -msgstr "फ़ॉर्मक नाम (~o)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_RPT_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Report name" -msgstr "रिपोर्ट नाम (~R)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FOLDER_LABEL\n" -"string.text" -msgid "F~older name" -msgstr "फोल्डर नाम (~o)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n" -"string.text" -msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n" -"string.text" -msgid "" -"Macros should be embedded into the database document itself.\n" -"\n" -"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" -"\n" -"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n" -"string.text" -msgid "Embedded database" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n" -"string.text" -msgid "You cannot select different categories." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGETITLE_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" -"string.text" -msgid "Additional Settings" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" -"string.text" -msgid "Connection settings" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_TBL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Table Name" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_QRY_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Query name" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_TITLE_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename to" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_TITLE_PASTE_AS\n" -"string.text" -msgid "Insert as" -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po deleted file mode 100644 index ebed3cc2e0c..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/browser -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866987.000000\n" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "अहाँ चुनल आंकड़ाकेँ मेटाबए चाहैत छी?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n" -"string.text" -msgid "Error setting the sort criteria" -msgstr "छाँट मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Error setting the filter criteria" -msgstr "फिल्टर मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_STR_CONNECTION_LOST\n" -"string.text" -msgid "Connection lost" -msgstr "संबंधन नष्ट भेल" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_STR_QUERIES_CONTAINER\n" -"string.text" -msgid "Queries" -msgstr "प्रश्न" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_STR_TABLES_CONTAINER\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "सारणी" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n" -"string.text" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "हटएनाइ निश्चित करू" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the table '%1'?" -msgstr "अहाँ सारणी '%1' केँ मेटओनाइ चाहैत छी?" - -#: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n" -"string.text" -msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "डाटाबेससँ संबंधन नष्ट भए गेल अहाँ पुनः जुड़ब चाहैत छी " - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_OPENTABLES_WARNINGS\n" -"string.text" -msgid "Warnings encountered" -msgstr "चेतावनी मिलल" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n" -"string.text" -msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." -msgstr "सारणीकेँ प्राप्त करबाक समय, डाटाबेस संबंधनसँ चेतावनी मिलल" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_CONNECTING_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "Connecting to \"$name$\" ..." -msgstr "$name$ क' लेल संबंधित कए रहल अछि ..." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_LOADING_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Loading query $name$ ..." -msgstr "$name$ प्रश्नकेँ लोड कए रहल अछि..." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_LOADING_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Loading table $name$ ..." -msgstr "$name$ सारणीकेँ लोड कए रहल अछि ..." - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "No table format could be found." -msgstr "केओ सारणी रचना प्राप्त नहि कए सकल" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "$name$ आंकड़ा श्रोतक संबंधन स्थापित नहि कए सकल " - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Column ~Format..." -msgstr "" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_TABLE_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Table Format..." -msgstr "" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_ROW_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_COPY\n" -"string.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n" -"string.text" -msgid "Undo: Data Input" -msgstr "अनावृत्ति: आंकड़ा इनपुट" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n" -"string.text" -msgid "Save current record" -msgstr "वर्तमान अभिलेखकेँ सहेजू" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_QRY_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Query #" -msgstr "प्रश्न #" - -#: sbagrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_TBL_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Table #" -msgstr "सारणी #" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_VIEW_TITLE\n" -"string.text" -msgid "View #" -msgstr "दृश्य #" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "The name \"#\" already exists." -msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि " - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n" -"string.text" -msgid "No matching column names were found." -msgstr "स्तंभ नामक' समान नाम प्राप्त नहि भेल " - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" -msgstr "गलती घटित भेल अहाँ प्रतिलिपि बनाएबाक काजकेँ जारी रखनाइ चाहैत छी?" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Data source table view" -msgstr "डाटा स्रोत सारणी दृश्य" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n" -"string.text" -msgid "Shows the selected table or query." -msgstr "चुनल सारणी अथवा प्रश्न देखाबू." diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/control.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/control.po deleted file mode 100644 index a9acc2aba5b..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/control.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/control -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 17:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384966925.000000\n" - -#: TableGrantCtrl.src -msgctxt "" -"TableGrantCtrl.src\n" -"STR_TABLE_PRIV_NAME\n" -"string.text" -msgid "Table name" -msgstr "सारणीक नाम" - -#: TableGrantCtrl.src -msgctxt "" -"TableGrantCtrl.src\n" -"STR_TABLE_PRIV_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert data" -msgstr "आंकड़ाक जोड़ू" - -#: TableGrantCtrl.src -msgctxt "" -"TableGrantCtrl.src\n" -"STR_TABLE_PRIV_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete data" -msgstr "आंकड़ाक मेटाबू" - -#: TableGrantCtrl.src -msgctxt "" -"TableGrantCtrl.src\n" -"STR_TABLE_PRIV_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "Modify data" -msgstr "आंकड़ाक सुधारू" - -#: TableGrantCtrl.src -msgctxt "" -"TableGrantCtrl.src\n" -"STR_TABLE_PRIV_ALTER\n" -"string.text" -msgid "Alter structure" -msgstr "बनावट बदलनाइ" - -#: TableGrantCtrl.src -msgctxt "" -"TableGrantCtrl.src\n" -"STR_TABLE_PRIV_SELECT\n" -"string.text" -msgid "Read data" -msgstr "आंकड़ाक पढू" - -#: TableGrantCtrl.src -msgctxt "" -"TableGrantCtrl.src\n" -"STR_TABLE_PRIV_REFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Modify references" -msgstr "संदर्भ सुधारू" - -#: TableGrantCtrl.src -msgctxt "" -"TableGrantCtrl.src\n" -"STR_TABLE_PRIV_DROP\n" -"string.text" -msgid "Drop structure" -msgstr "बनावट गिराबू" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n" -"string.text" -msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." -msgstr "SDBC ड्राइवर प्रबन्धक (#servicename#) केँ जोड़ि नहि सकैछ ." - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n" -"string.text" -msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." -msgstr "URL #connurl# क' लेल ड्राइवर पंजीकृत नहि कएल अछि ." - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_NOTABLEINFO\n" -"string.text" -msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." -msgstr "सफलतासँ जोड़ छल, मुदा डाटाबेस सारणीक बारेमे सूचना उपलब्ध नहि अछि ." - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_ALL_TABLES\n" -"string.text" -msgid "All tables" -msgstr "सभ सारणी" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_ALL_VIEWS\n" -"string.text" -msgid "All views" -msgstr "सभ दृश्य" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS\n" -"string.text" -msgid "All tables and views" -msgstr "सभ सारणी आओर दृश्य" - -#: undosqledit.src -msgctxt "" -"undosqledit.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT\n" -"string.text" -msgid "Modify SQL statement(s)" -msgstr "SQL कथनकेँ सुधारू " diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po deleted file mode 100644 index 649cb1cfaf1..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ /dev/null @@ -1,840 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 01:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467683453.000000\n" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n" -"string.text" -msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "dBASE फाइलक पथ" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n" -"string.text" -msgid "Path to the text files" -msgstr "पाठ फाइलक पथ" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n" -"string.text" -msgid "Path to the spreadsheet document" -msgstr "स्प्रेडशीट दस्तावेजक पथ" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "अहाँक सिस्टम पर ODBC आँकड़ा श्रोत" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "MySQL डाटाबेसक नाम" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "Oracle डाटाबेसक नाम" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n" -"string.text" -msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "माइक्रोसाफ्ट अभिगम डाटाबेस फाइल" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" -"string.text" -msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "आब आओर जमावट आवश्यक नहि अछि. ई जाँचबाक लेल संबंधन काम कए रहल अछि, '%test' बटन पर क्लिक करू." - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_COMMONURL\n" -"string.text" -msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" -msgstr "" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_HOSTNAME\n" -"string.text" -msgid "~Host name" -msgstr "मेजबान नाम (~H)" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n" -"string.text" -msgid "~Mozilla profile name" -msgstr "Mozilla प्रोफाइल नाम (~M)" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n" -"string.text" -msgid "~Thunderbird profile name" -msgstr "Thunderbird प्रोफाइल नाम (~T)" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_ADD_TABLES\n" -"string.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "" - -#: AutoControls.src -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Add Table or Query" -msgstr "" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_CONNECTION_TEST\n" -"string.text" -msgid "Connection Test" -msgstr "संबंधन जाँच" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_CONNECTION_SUCCESS\n" -"string.text" -msgid "The connection was established successfully." -msgstr "संबंधन सफलतापूर्वक स्थापित कएल गेल" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n" -"string.text" -msgid "The connection could not be established." -msgstr "संबंधन सफलतापूर्वक स्थापित नहि कएल जाए सकल." - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n" -"string.text" -msgid "The JDBC driver was loaded successfully." -msgstr "JDBC चालक सफलतापूर्वक भारित कएल गेल छल." - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n" -"string.text" -msgid "The JDBC driver could not be loaded." -msgstr "JDBC चालक सफलतापूर्वक भारित नहि कएल जाए सकल छल." - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n" -"string.text" -msgid "MS Access file" -msgstr "MS अभिगम फाइल" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n" -"string.text" -msgid "MS Access 2007 file" -msgstr "" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" -"string.text" -msgid "Firebird Database" -msgstr "" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "अहाँ सचमुचमे प्रयोक्ताकेँ मेटाबै चाहैत छी?" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "The database does not support user administration." -msgstr "डाटाबेस प्रयोक्ता प्रशासनक समर्थन नहि करैत अछि." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" -"string.text" -msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." -msgstr "कूटशब्द समान नहि अछि . कृपया फिनुसँ कूटशब्दकेँ प्रविष्ट करू ." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Database properties" -msgstr "डाटाबेस प्रशासन" - -#: dbadmin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "Data Source Properties: #" -msgstr "आँकड़ा श्रोत गुण: #" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" -"string.text" -msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." -msgstr "" - -#: dbadmin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" -"string.text" -msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "प्रोग्राम लाइब्रेरी #lib#केँ लोड नहि कए सकैत अछि अथवा दोषयुक्त अछि . ODBC आँकडा श्रोत चुनाव अनुपलब्ध अछि ." - -#: dbadmin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" -"string.text" -msgid "" -"This kind of data source is not supported on this platform.\n" -"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." -msgstr "" -" ई प्लैटफोर्ममे एहि प्रकारक आँकडा श्रोत समर्थित नहि अछि.\n" -" अहाँ निर्धारणकेँ बदएल सकैत छी, मुदा शायद अहाँ डाटाबेससँ जोड़ि नहि सकैत छी ." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" -"string.text" -msgid "{None}" -msgstr "{केओ नहि}" - -#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" -"string.text" -msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" -"string.text" -msgid "#1 must be set." -msgstr "#1केँ जरूर सेट होएबाक चाही." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" -"string.text" -msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "#1 आओर #2 भिन्न होएबाक चाही ." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"STR_AUTONO_WILDCARDS\n" -"string.text" -msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "#1मे ?,* जहिना वाइल्डकार्ड स्वीकृत नहि अछि." - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." -msgstr "$name$ आँकडा श्रोतकेँ जोड़बा लेल एकटा कूटशब्दक आवश्यक अछि ." - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION\n" -"string.text" -msgid "" -"The directory\n" -"\n" -"$path$\n" -"\n" -"does not exist. Should it be created?" -msgstr "" -"निर्देशिका\n" -"\n" -"$path$\n" -"\n" -"मोजुद नहि अछि. एकरा बनाएल जाएनाइ चाही?" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n" -"string.text" -msgid "The directory $name$ could not be created." -msgstr "$name$ निर्देशिकाकेँ उत्पन्न नहि कए सकल. " - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि. एकरा उप्पर लिखू?" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"STR_NEW_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "फ़ोल्डर" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_DBWIZARDTITLE\n" -"string.text" -msgid "Database Wizard" -msgstr "डाटाबेस विजार्ड" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" -"string.text" -msgid "Select database" -msgstr "डाटाबेस चुनू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_DBASE\n" -"string.text" -msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "dBASE संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "एकटा पाठ डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" -"string.text" -msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "Microsoft एक्सेस संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_LDAP\n" -"string.text" -msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "LDAP संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_ADO\n" -"string.text" -msgid "Set up ADO connection" -msgstr "ADO संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_JDBC\n" -"string.text" -msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "JDBC संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_ORACLE\n" -"string.text" -msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "Oracle डाटाबेस संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_MYSQL\n" -"string.text" -msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "MySQL संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_ODBC\n" -"string.text" -msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "ODBC संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" -"string.text" -msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "स्प्रेडशीट संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" -"string.text" -msgid "Set up user authentication" -msgstr "प्रयोक्ता सत्यापन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" -"string.text" -msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_PAGETITLE_FINAL\n" -"string.text" -msgid "Save and proceed" -msgstr "सहेजू आओर बढ़ू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_DATABASEDEFAULTNAME\n" -"string.text" -msgid "New Database" -msgstr "नवीन डाटाबेस" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "एकटा MySQL डाटाबेसमे JDBC क' प्रयोगसँ संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" -"string.text" -msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "MySQL JDBC चालक वर्ग (~r):" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_MYSQL_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Default: 3306" -msgstr "मूलभूत: 3306" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_DBASE_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "dBASE फाइलमे एकटा संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_DBASE_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "ओ फोल्डर चुनू जतए dBASE फाइलसभ जमा अछि." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_TEXT_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "एकटा पाठ डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_TEXT_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" -"string.text" -msgid "Path to text files" -msgstr "पाठ फाइलमे पथ" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "Microsoft एक्सेस डाटाबेसमे एकटा संबंधन जमाबू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "कृपया Microsoft एक्सेस फाइल चुनू जकरा अहाँ अभिगम कएनाइ चाहैत छी." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_ADO_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "एकटा ADO डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_ADO_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" -"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_ODBC_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "एकटा ODBC डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_ODBC_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" -"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_JDBC_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "एकटा JDBC डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_JDBC_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "एकटा Oracle डाटाबेसमे एकटा संबंधन क' सेटअप" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_ORACLE_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Default: 1521" -msgstr "मूलभूत: 1521" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" -"string.text" -msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_ORACLE_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" -"string.text" -msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "स्प्रेडशीटमे संबंधन क' सेटअप करू" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "" -"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" -"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." -msgstr "" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"STR_SPREADSHEETPATH\n" -"string.text" -msgid "~Location and file name" -msgstr "अवस्थिति आओर फाइल नाम (~L)" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" -"string.text" -msgid "Command successfully executed." -msgstr "कमांड सफलतासँ पूरा भेल ." - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n" -"string.text" -msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." -msgstr "डाटाबेससँ संबंधन नष्ट भ' गेल . ई सँवादकेँ बन्न कएल जएताह ." - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n" -"string.text" -msgid "Sort order" -msgstr "छाँटन क्रम" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_TAB_INDEX_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Index field" -msgstr "अनुक्रमणिका क्षेत्र" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_ORDER_ASCENDING\n" -"string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "आरोहण क्रम" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_ORDER_DESCENDING\n" -"string.text" -msgid "Descending" -msgstr "अवरोहण क्रम" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" -msgstr "की अहाँ सचमुचमे '$name$' अनुक्रमणिकाकेँ मेटानाइ चाहैत छी ?" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n" -"string.text" -msgid "index" -msgstr "अनुक्रमणिका" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" -"string.text" -msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "अनुक्रमणिकामे कम सँ कम एकटा क्षेत्रक' रहनाइ ज़रूरी अछि ." - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n" -"string.text" -msgid "There is already another index named \"$name$\"." -msgstr "$name$ नामक अनुक्रमणिका पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि ." - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" -"string.text" -msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "अनुक्रमणिका परिभाषामे, केओ सारणीक कॉलम एकसँ बेसी बेर नहि अएनाइ चाही . अहाँ \"$name$\" कॉलमकेँ दुई बेर प्रविष्ट कएनए छी ." - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" -"string.text" -msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" -msgstr "" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_STATUS\n" -"string.text" -msgid "SQL Status" -msgstr "" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" -"string.text" -msgid "Error code" -msgstr "" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" -"string.text" -msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "अहाँक डाटाबेसक भाषाक लेल एकटा उचित संप्रतीक सेटिंग ई त्रुटिक कारण अछि. सेटिंगकेँ जाँचू संपादन - डाटाबेस - गुणसभकेँ चुनकए." - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Warning" -msgstr "चेतावनी" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_INFO\n" -"string.text" -msgid "Information" -msgstr "सूचना" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"STR_EXCEPTION_DETAILS\n" -"string.text" -msgid "Details" -msgstr "विवरण" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po deleted file mode 100644 index e7ee8e7159b..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866992.000000\n" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Apply columns" -msgstr "कॉलम लागू करू" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Type formatting" -msgstr "वर्ग रचना" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED\n" -"string.text" -msgid "" -"Enter a unique name for the new primary key data field.\n" -"The following name is already in use:" -msgstr "" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Assign columns" -msgstr "कॉलम निर्दिष्ट करू" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_WIZ_PB_PREV\n" -"string.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< पाछाँ (~B)" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_WIZ_PB_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next>" -msgstr "आगाँ (~N)>" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_WIZ_PB_OK\n" -"string.text" -msgid "C~reate" -msgstr "बनाबू (~r)" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_WIZ_TABLE_COPY\n" -"string.text" -msgid "Copy table" -msgstr "सारणी कॉपी करू" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n" -"string.text" -msgid "Copy table" -msgstr "सारणी कॉपी करू" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_INVALID_TABLE_NAME\n" -"string.text" -msgid "This table name is not valid in the current database." -msgstr "" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" -"string.text" -msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." -msgstr "" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Please change the table name. It is too long." -msgstr "" - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_RSC_CHARSETS\n" -"string.text" -msgid "System" -msgstr "सिस्टम" - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_ERROR_DURING_CREATION\n" -"string.text" -msgid "Error during creation" -msgstr "उत्पन्न करबाक समय त्रुटि !" - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_UNEXPECTED_ERROR\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "एकटा अज्ञात त्रुटि घटित भेल. कार्यकेँ पूरा नहि कएल जाय सकैछ." - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" -"string.text" -msgid "The document \"$file$\" could not be opened." -msgstr "" - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" -"string.text" -msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." -msgstr "डाटाबेस संबंधन समर्थन नहि करबाक कारण सारणीकेँ नहि मेटाए सकैछ ." - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "सभ (~A)" - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_UNDO_COLON\n" -"string.text" -msgid "Undo:" -msgstr "वापस करू:" - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_REDO_COLON\n" -"string.text" -msgid "Redo:" -msgstr "फिनु करू:" - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n" -"string.text" -msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." -msgstr "कॉलम '#1' क' लेल केओ सहवर्ती कॉलम प्रकार नहि पाएल जाय सकल." - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" -"string.text" -msgid "The file \"$file$\" does not exist." -msgstr "फाइल \"$file$\" मोजुद नहि अछि." - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" -"string.text" -msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "" - -#: dbumiscres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "" -"The name '$#$' already exists.\n" -"Please enter another name." -msgstr "" -"चुनल नाम पहिलेसँ मौजूद अछि. \n" -" कृपया आन नाम दिअ'." - -#: dbumiscres.src -msgctxt "" -"dbumiscres.src\n" -"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" -"string.text" -msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po deleted file mode 100644 index 4777ca239d7..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457687934.000000\n" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n" -"string.text" -msgid "Add Table Window" -msgstr "सारणी विन्डोमे जोड़ू" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n" -"string.text" -msgid "Move table window" -msgstr "सारणी विन्डो क' स्थान परिवर्तन करू" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n" -"string.text" -msgid "Insert Join" -msgstr "शामिल जोड़ू" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n" -"string.text" -msgid "Delete Join" -msgstr "शामिल मिटाबू" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n" -"string.text" -msgid "Resize table window" -msgstr "सारणी विन्डोकेँ फिनु आकार दिअ' " - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "कॉलम मेटाबू" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED\n" -"string.text" -msgid "Move column" -msgstr "कॉलम हटाबू " - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE\n" -"string.text" -msgid "Add Column" -msgstr "कॉलम जोड़ू" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" -"string.text" -msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." -msgstr "अमान्य वर्णन, '$name$' क्षेत्र नाम अस्तित्वमे नहि अछि ." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete Table Window" -msgstr "सारणी विन्डो मेटाबू" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL\n" -"string.text" -msgid "Edit Column Description" -msgstr "कॉलम विवरणक' संपादन" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Adjust column width" -msgstr "कॉलम चओड़ाइ व्यवस्था करू" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_SORTTEXT\n" -"string.text" -msgid "(not sorted);ascending;descending" -msgstr "(नहि छाँटल);आरोहण क्रम;अवरोहण क्रम" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_FUNCTIONS\n" -"string.text" -msgid "(no function);Group" -msgstr "(केओ प्रकार्य नहि);माध्य;गिनती;अधिकतम;न्यूनतम;जोड़;समूह" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_NOTABLE\n" -"string.text" -msgid "(no table)" -msgstr "(केओ सारणी नहि)" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n" -"string.text" -msgid "The database only supports sorting for visible fields." -msgstr "डाटाबेस केवल दृष्टिगोचर क्षेत्रकेँ छाँटब लेल समर्थित अछि ." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_HANDLETEXT\n" -"string.text" -msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" -msgstr "क्षेत्र;उपनाम;सारणी;छाँटन;दृष्टिगोचर;फंक्शन;सिद्धांत;अथवा;अथवा" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "There are too many columns." -msgstr "एतय कईटा स्तम्भ अछि." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" -"string.text" -msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "[*] क्षेत्रक लेल शर्तकेँ लागू नहि कए सकैछ " - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT\n" -"string.text" -msgid "The SQL statement created is too long." -msgstr "निर्मित SQL कथन बहुत नमहर अछि." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_TOOCOMPLEX\n" -"string.text" -msgid "Query is too complex" -msgstr "प्रश्न बहुत जटिल अछि" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_NOSELECT\n" -"string.text" -msgid "Nothing has been selected." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_SYNTAX\n" -"string.text" -msgid "SQL syntax error" -msgstr "SQL वाक्यरचना त्रुटि" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" -"string.text" -msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "[*]केँ छाँटन सिद्धान्तक तरह नहि उपयोग कए सकैछ ." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n" -"string.text" -msgid "There are too many tables." -msgstr "कईटा सारणी अछि." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_NATIVE\n" -"string.text" -msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." -msgstr "कथन लागू नहि होएत जखन डाटाबेसक SQL सँ प्रश्न कए रहल अछि." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Join could not be processed" -msgstr "शामिलकेँ प्रक्रिया नहि कएल जाए सकल" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Syntax error in SQL statement" -msgstr "SQL कथनमे वाक्यरचना गलती" - -#: query.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "This database does not support table views." -msgstr "डाटाबेस संबंधन समर्थन नहि करैछ." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "This database does not support altering of existing table views." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n" -"string.text" -msgid "Do you want to create a query instead?" -msgstr "अहाँ प्रश्नकेँ एकरा बदले उत्पन्न करनाइ चाहैत छी?" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_DATASOURCE_DELETED\n" -"string.text" -msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." -msgstr "जुड़ल ड़ॉटा श्रोतकेँ मिटाएल गेल अछि. एहिलेल, ड़ॉटा मूलक उपयुक्त ड़ॉटाकेँ सहेज नहि सकैछ ." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "The column '$name$' is unknown." -msgstr "कॉलम '$name$' अज्ञात अछि." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n" -"string.text" -msgid "Columns can only be compared using '='." -msgstr "कॉलमकेँ '=' क' प्रयोगसँ तुलना कएल जाए सकैछ." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "You must use a column name before 'LIKE'." -msgstr "'LIKE' क पहिने अहाँ एकटा कॉलमक नाम प्रयोग करू." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n" -"string.text" -msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." -msgstr "कॉलम नहि भेट सकल. नोट करू जे डाटाबेस स्थितिक प्रति संवेदनशील अछि." - -#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#: query.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n" -"string.text" -msgid "" -"$object$ has been changed.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"सारणी बदएल देल गेल अछि .\n" -"अहाँ परिवर्तनकेँ सहेजब चाहैत छी ?" - -#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n" -"string.text" -msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." -msgstr "" - -#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n" -"string.text" -msgid "$object$ will be opened in SQL view." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" -"The table view\n" -"itemlist.text" -msgid "The table view" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" -"The query\n" -"itemlist.text" -msgid "The query" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" -"The SQL statement\n" -"itemlist.text" -msgid "The SQL statement" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" -"string.text" -msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." -msgstr "" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_JOIN_TYPE_HINT\n" -"string.text" -msgid "Please note that some databases may not support this join type." -msgstr "नोट करू जे किछु डाटाबेस एहन शामिल प्रकारकेँ नहि समर्थन करैछ." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_INNER_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." -msgstr "ओहए अभिलेखक शामिल करू जकरा लेल दुनू सारणीक सम्बन्धित क्षेत्रक सामग्रीसभ समान अछि ." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." -msgstr "सारणी '%1' क' सभ अभिलेखकेँ समाहित करैछ, मुदा सिर्फ सारणी '%2' क' ओ अभिलेखकेँ जतए सम्बन्धित क्षेत्रक विषय समान अछि ." - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_FULL_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "'%1' आओर '%2' क सभ अभिलेख सम्मिलित अछि" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/relationdesign.po deleted file mode 100644 index c0816fba4ca..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 06:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416377628.000000\n" - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" -"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n" -"string.text" -msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" -msgstr "" - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" -"STR_QUERY_REL_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" -"STR_QUERY_REL_CREATE\n" -"string.text" -msgid "Create..." -msgstr "बनाबू..." - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" -"STR_RELATIONDESIGN\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: संबंध डिजायन" - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" -"STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "The database does not support relations." -msgstr "डाटाबेस संबंधन समर्थन नहि करैछ." - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" -"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n" -"string.text" -msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" -msgstr "जखन अहाँ ई सारणीकेँ मेटाबए छी सभ जुड़ल संबंध मेट जएताह. जारी रखनाइ अछि?" - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" -"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" -"Please check your documentation of the database." -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po deleted file mode 100644 index ac8144f1f2b..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ /dev/null @@ -1,513 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457687948.000000\n" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n" -"string.text" -msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -msgstr "अनचिह्न;पाठ;संख्या;दिनांक/समय;दिनांक;समय;हँ /नहि;मुद्रा;स्मृतिपत्र;गिनती;चित्र;पाठ (स्थिर);दशांश;बैनरी (स्थिर);बैनरी;BigInt;डबल;फ्लोट;रियल;पूर्णांक;छोट पूर्णांक;बहुत छोट पूर्णांक;SQL रिक्त;वस्तु;अनोखा;बनावट;क्षेत्र;BLOB;CLOB;REF;आन" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY\n" -"string.text" -msgid "Insert/remove primary key" -msgstr "प्राथमिक कुंजीक दिअ'/हटाबू" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_VALUE_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "हँ" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_VALUE_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "नहि" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_VALUE_NONE\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<केओ नहि>" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_NAME\n" -"string.text" -msgid "Field name" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n" -"string.text" -msgid "Field Name" -msgstr "क्षेत्र नाम" - -#: table.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_DATATYPE\n" -"string.text" -msgid "Field ~type" -msgstr "क्षेत्र वर्ग" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE\n" -"string.text" -msgid "Field Type" -msgstr "क्षेत्र वर्ग" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_HELP_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Description" -msgstr "" - -#: table.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_COLUMN_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Column Description" -msgstr "कॉलम विवरणक' संपादन" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n" -"string.text" -msgid "~AutoValue" -msgstr "स्वचालित मूल्य (~A)" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Field Properties" -msgstr "क्षेत्र विशेषतासभ" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Modify cell" -msgstr "कोष्ठ सुधारू" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABED_UNDO_ROWDELETED\n" -"string.text" -msgid "Delete row" -msgstr "पंक्ति मेटाबू" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED\n" -"string.text" -msgid "Modify field type" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED\n" -"string.text" -msgid "Insert row" -msgstr "पंक्ति जोड़ू " - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED\n" -"string.text" -msgid "Insert new row" -msgstr "नवीन पंक्ति जोड़ू" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_DEFAULT_VALUE\n" -"string.text" -msgid "~Default value" -msgstr "मूलभूत मूल्य (~D)" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_FIELD_REQUIRED\n" -"string.text" -msgid "~Entry required" -msgstr "प्रविष्टिक आवश्यकता (~E)" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TEXT_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "~Length" -msgstr "नमाइ (~L)" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_NUMERIC_TYPE\n" -"string.text" -msgid "~Type" -msgstr "प्रकार (~T)" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "~Length" -msgstr "नमाइ (~L)" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_SCALE\n" -"string.text" -msgid "Decimal ~places" -msgstr "दशांश स्थान (~p)" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Format example" -msgstr "रचना उदाहरण" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_BOOL_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "" -"Select a value that is to appear in all new records as default.\n" -"If the field is not to have a default value, select the empty string." -msgstr "" -"एकटा मूल्यकेँ चुनू जे नवीन अभिलेखमे मूलभूत जहिना दिखताह .\n" -"जँ क्षेत्रमे मूलभूत मूल्य नहि भए सकैछ तँ, खाली स्ट्रिंगकेँ चुनू ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_DEFAULT_VALUE\n" -"string.text" -msgid "" -"Enter a default value for this field.\n" -"\n" -"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." -msgstr "" -"ई क्षेत्रक' लेल मूलभूत मूल्यकेँ प्रविष्ट करू .\n" -"\n" -"जखन अहाँ सारणीमे ड़ॉटा प्रविष्ट करैछ , तखन सभटा नवीन अभिलेखमे चुनल क्षेत्र क' लेल ई स्ट्रिंगकेँ उपयोग कएल जएताह . एहिलेल, नीच्चाँ प्रविष्ट कएल जाएबला कोष्ट रचनाकेँ अनुरूप होएबा ज़रूरी अछि ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." -msgstr "जँ क्षेत्रक' मूल्य रिक्त नहि अछि तँ ई विकल्पकेँ संचालित करू, प्रयोक्ताकेँ ड़ॉटाक प्रविष्टि कएनाइ जरूरी अछि ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Enter the maximum text length permitted." -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_NUMERIC_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Enter the number format." -msgstr "संख्या रचनाकेँ प्रविष्ट करू ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "" -"Determine the length data can have in this field.\n" -"\n" -"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" -"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." -msgstr "" -"एहि क्षेत्रमे ड़ॉटाक' विस्तारकेँ निश्चय करू .\n" -"\n" -"जँ दशांश क्षेत्र अछि, तँ प्रविष्ट कएल जाएबला क' संख्या क' अधिकतम विस्तार, जँ द्विपदीय क्षेत्र अछि, तँ ड़ॉटा ब्लॉकक' नमाइ.\n" -"जखन ई डाटाबेसक' सीमासँ बाहर जएताह, तखन मूल्यकेँ अनुरूपसँ ठीक कएल जएताह ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_SCALE\n" -"string.text" -msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." -msgstr "ई क्षेत्रमे स्वीकृत दशांश स्थानक संख्याकेँ निर्दिष्ट करू ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_FORMAT_CODE\n" -"string.text" -msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." -msgstr " एतय अहाँ देख सकैछ जे ड़ॉटाकेँ वर्तमान रचनामे कओन तरहेँ देखाएल जएताह (दहिन्ना तरफक' बटनकेँ रचनाकेँ सुधारब लेल उपयोग करू) ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_FORMAT_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "This is where you determine the output format of the data." -msgstr " एतय अहाँ ड़ॉटाक' आउटपुट रचनाकेँ निश्चय कए सकैछ ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_AUTOINCREMENT\n" -"string.text" -msgid "" -"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" -"\n" -"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." -msgstr "" -"चुनू जँ स्वचालित ढंगसँ मूल्यवृद्धिकेँ समाहित कएनाइ चाही.\n" -"\n" -"अहाँ ई वर्गक क्षेत्र मे ड़ॉटाकेँ प्रविष्ट नहि कए सकैत छी . स्वचालित ढंग सँ हरेक नवीन अभिलेखक' लेल एकटा भीतरक मूल्यकेँ निर्दिष्ट कएल जएताह (पछिला अभिलेख क' वृद्धिक कारण)." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_BUTTON_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "~..." -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n" -"string.text" -msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." -msgstr "कॉलम नाम \"$column$\" केँ दूई बेर मूल्य निर्दिष्ट करबाक कारण सारणी केँ सहेज नहि सकैछ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n" -"string.text" -msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" -msgstr "$column$ कॉलम प्राथमिक कुंजीसँ मिलल अछि . जँ कॉलमकेँ मिटाएल जाइछ, तँ प्राथमिक कुंजीसभकेँ मेटाएल जएताह . अहाँ सचमुच जारी रखनाइ चाहैत छी?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Primary Key Affected" -msgstr "प्राथमिक कुंजी प्रभावित" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_COLUMN_NAME\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "कॉलम" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_QRY_CONTINUE\n" -"string.text" -msgid "Continue anyway?" -msgstr "कोनो तरहेँ जारी रखनाइ अछि?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" -"string.text" -msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." -msgstr "डाटाबेससँ जोड़बामे असफल होएबाक कारण सारणीकेँ संचित नहि कए सकैछ." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" -"string.text" -msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." -msgstr "सारणी फिल्टरकेँ व्यवस्थित नहि कए सकैछ, किएक ड़ॉटा मूल पहिनेसँ मेटाएल अछि ." - -#: table.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n" -"string.text" -msgid "" -"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" -"Do you want to save the changes now?" -msgstr "" -"सारणीक अनुक्रमणिकाकेँ संपादन करबासँ पहिने, अहाँक एकरा सहेजबा चाही .\n" -"अखन अहाँ परिवर्तनसभकेँ सहेजब चाहैत अछि ?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD\n" -"string.text" -msgid "No primary key" -msgstr "कोनो प्राथमिक कुंजी नहि" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n" -"string.text" -msgid "" -"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" -"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" -"\n" -"Should a primary key be created now?" -msgstr "" -"डाटाबेसमे डाटा अभिलेखकेँ पहचानब लेल एकटा अनोखा अनुक्रमणिका अथवा प्राथमिक कुंजीक आवश्यकता अछि .\n" -"जखन कोनो एकटा संरचनात्मक शर्त पूरा होइछ तखन अहाँ ई सारणीमे डाटाकेँ प्रविष्ट कए सकैत छी.\n" -"\n" -"अखन प्राथमिक कुंजीकेँ उत्पन्न कएनाइ चाहैत छी?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" -msgstr " \"$column$\" कॉलमकेँ नहि बदएल सकल. की कॉलमकेँ मेटाएल जाएनाइ चाही आओर नवीन रचनाकेँ जोड़ब चाहैत छी?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error while saving the table design" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n" -"string.text" -msgid "The column $column$ could not be deleted." -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n" -"string.text" -msgid "A~uto-increment statement" -msgstr "स्व संवर्द्धन कथन (~u)" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE\n" -"string.text" -msgid "" -"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" -"\n" -"This statement will be directly transferred to the database when the table is created." -msgstr "" -"एकटा SQL कथन दिअ' स्व संबर्द्धन क्षेत्रक लेल.\n" -"\n" -"ई कथनकेँ सीधा डाटाबेसमे हस्तांतरित कए देल जाएत जखन सारणी बनल अछि." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "" -"No type information could be retrieved from the database.\n" -"The table design mode is not available for this data source." -msgstr "" -"कोनो तरहेँ सूचनाकेँ डाटाबेससँ प्राप्त नहि कएल जाए सकल.\n" -"सारणी डिजायन मोड ई आँकड़ा श्रोतक लेल उपलब्ध नहि अछि." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n" -"string.text" -msgid "change field name" -msgstr "क्षेत्र नाम बदलू" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "change field type" -msgstr "क्षेत्र प्रकार बदलू" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "change field description" -msgstr "क्षेत्र विवरण बदलू" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "change field attribute" -msgstr "क्षेत्र गुण बदलू" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/uno.po deleted file mode 100644 index 5d6d73ebba1..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/uno.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/source/ui/uno -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369350757.000000\n" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "The destination database does not support views." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "The destination database does not support primary keys." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" -"string.text" -msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "Only tables and queries are supported at the moment." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n" -"string.text" -msgid "The copy source's result set must support bookmarks." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n" -"string.text" -msgid "Illegal number of initialization parameters." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n" -"string.text" -msgid "An error occurred during initialization." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" -"string.text" -msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" -"string.text" -msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "" - -#: copytablewizard.src -msgctxt "" -"copytablewizard.src\n" -"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n" -"string.text" -msgid "The given interaction handler is invalid." -msgstr "" diff --git a/source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 324ba496058..00000000000 --- a/source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,3421 +0,0 @@ -#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462150332.000000\n" - -#: admindialog.ui -msgctxt "" -"admindialog.ui\n" -"AdminDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Database Properties" -msgstr "" - -#: admindialog.ui -msgctxt "" -"admindialog.ui\n" -"advanced\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "" - -#: advancedsettingsdialog.ui -msgctxt "" -"advancedsettingsdialog.ui\n" -"AdvancedSettingsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -#: advancedsettingsdialog.ui -msgctxt "" -"advancedsettingsdialog.ui\n" -"generated\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Generated Values" -msgstr "" - -#: advancedsettingsdialog.ui -msgctxt "" -"advancedsettingsdialog.ui\n" -"special\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Special Settings" -msgstr "" - -#: applycolpage.ui -msgctxt "" -"applycolpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Existing Columns" -msgstr "" - -#: authentificationpage.ui -msgctxt "" -"authentificationpage.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" - -#: authentificationpage.ui -msgctxt "" -"authentificationpage.ui\n" -"helptext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" - -#: authentificationpage.ui -msgctxt "" -"authentificationpage.ui\n" -"generalUserNameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_User name" -msgstr "" - -#: authentificationpage.ui -msgctxt "" -"authentificationpage.ui\n" -"passRequiredCheckbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Password re_quired" -msgstr "" - -#: authentificationpage.ui -msgctxt "" -"authentificationpage.ui\n" -"testConnectionButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Test Connection" -msgstr "" - -#: autocharsetpage.ui -msgctxt "" -"autocharsetpage.ui\n" -"charsetlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#: autocharsetpage.ui -msgctxt "" -"autocharsetpage.ui\n" -"charsetheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Conversion" -msgstr "" - -#: backuppage.ui -msgctxt "" -"backuppage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Backup Your Document" -msgstr "" - -#: backuppage.ui -msgctxt "" -"backuppage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" - -#: backuppage.ui -msgctxt "" -"backuppage.ui\n" -"startmigrate\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" - -#: backuppage.ui -msgctxt "" -"backuppage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save to:" -msgstr "" - -#: backuppage.ui -msgctxt "" -"backuppage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: choosedatasourcedialog.ui -msgctxt "" -"choosedatasourcedialog.ui\n" -"ChooseDataSourceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Source" -msgstr "" - -#: choosedatasourcedialog.ui -msgctxt "" -"choosedatasourcedialog.ui\n" -"organize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Or_ganize..." -msgstr "" - -#: choosedatasourcedialog.ui -msgctxt "" -"choosedatasourcedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose a data source:" -msgstr "" - -#: collectionviewdialog.ui -msgctxt "" -"collectionviewdialog.ui\n" -"CollectionView\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: collectionviewdialog.ui -msgctxt "" -"collectionviewdialog.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: collectionviewdialog.ui -msgctxt "" -"collectionviewdialog.ui\n" -"newFolderButton\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Create New Directory" -msgstr "" - -#: collectionviewdialog.ui -msgctxt "" -"collectionviewdialog.ui\n" -"upButton\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "" - -#: collectionviewdialog.ui -msgctxt "" -"collectionviewdialog.ui\n" -"fileNameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File _name:" -msgstr "" - -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "" -"colwidthdialog.ui\n" -"ColWidthDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "" -"colwidthdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "" - -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "" -"colwidthdialog.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"browseurllabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Create New" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Browse…" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"generalLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"userNameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_User name:" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"passCheckbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Password required" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"userlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Authentication" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"javaDriverLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"driverButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Test Class" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"JDBCLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "JDBC Properties" -msgstr "" - -#: connectionpage.ui -msgctxt "" -"connectionpage.ui\n" -"connectionButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Test Connection" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"defdata\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "De_finition and data" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"def\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Def_inition" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"view\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_s table view" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"data\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Append _data" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"firstline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use first _line as column names" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"primarykey\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"keynamelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"infoLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: copytablepage.ui -msgctxt "" -"copytablepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" - -#: dbaseindexdialog.ui -msgctxt "" -"dbaseindexdialog.ui\n" -"DBaseIndexDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "" - -#: dbaseindexdialog.ui -msgctxt "" -"dbaseindexdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Table:" -msgstr "" - -#: dbaseindexdialog.ui -msgctxt "" -"dbaseindexdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "T_able indexes" -msgstr "" - -#: dbaseindexdialog.ui -msgctxt "" -"dbaseindexdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Free indexes" -msgstr "" - -#: dbaseindexdialog.ui -msgctxt "" -"dbaseindexdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Assignment" -msgstr "" - -#: dbasepage.ui -msgctxt "" -"dbasepage.ui\n" -"charsetlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#: dbasepage.ui -msgctxt "" -"dbasepage.ui\n" -"charsetheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Conversion" -msgstr "" - -#: dbasepage.ui -msgctxt "" -"dbasepage.ui\n" -"showDelRowsCheckbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" - -#: dbasepage.ui -msgctxt "" -"dbasepage.ui\n" -"specMessageLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "" - -#: dbasepage.ui -msgctxt "" -"dbasepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optional Settings" -msgstr "" - -#: dbasepage.ui -msgctxt "" -"dbasepage.ui\n" -"indiciesButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indexes..." -msgstr "" - -#: dbwizconnectionpage.ui -msgctxt "" -"dbwizconnectionpage.ui\n" -"helptext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: dbwizconnectionpage.ui -msgctxt "" -"dbwizconnectionpage.ui\n" -"browseurllabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" - -#: dbwizconnectionpage.ui -msgctxt "" -"dbwizconnectionpage.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Create New" -msgstr "" - -#: dbwizconnectionpage.ui -msgctxt "" -"dbwizconnectionpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Browse…" -msgstr "" - -#: dbwizmysqlintropage.ui -msgctxt "" -"dbwizmysqlintropage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#: dbwizmysqlintropage.ui -msgctxt "" -"dbwizmysqlintropage.ui\n" -"odbc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" - -#: dbwizmysqlintropage.ui -msgctxt "" -"dbwizmysqlintropage.ui\n" -"jdbc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" - -#: dbwizmysqlintropage.ui -msgctxt "" -"dbwizmysqlintropage.ui\n" -"directly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connect directly" -msgstr "" - -#: dbwizmysqlintropage.ui -msgctxt "" -"dbwizmysqlintropage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" - -#: dbwizmysqlintropage.ui -msgctxt "" -"dbwizmysqlintropage.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" - -#: dbwizmysqlnativepage.ui -msgctxt "" -"dbwizmysqlnativepage.ui\n" -"helptext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" - -#: dbwizmysqlnativepage.ui -msgctxt "" -"dbwizmysqlnativepage.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" - -#: dbwizspreadsheetpage.ui -msgctxt "" -"dbwizspreadsheetpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: dbwizspreadsheetpage.ui -msgctxt "" -"dbwizspreadsheetpage.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: dbwizspreadsheetpage.ui -msgctxt "" -"dbwizspreadsheetpage.ui\n" -"passwordrequired\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password required" -msgstr "" - -#: dbwiztextpage.ui -msgctxt "" -"dbwiztextpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: dbwiztextpage.ui -msgctxt "" -"dbwiztextpage.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: deleteallrowsdialog.ui -msgctxt "" -"deleteallrowsdialog.ui\n" -"DeleteAllRowsDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" - -#: designsavemodifieddialog.ui -msgctxt "" -"designsavemodifieddialog.ui\n" -"DesignSaveModifiedDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" - -#: designsavemodifieddialog.ui -msgctxt "" -"designsavemodifieddialog.ui\n" -"DesignSaveModifiedDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "The relation design has been changed." -msgstr "" - -#: directsqldialog.ui -msgctxt "" -"directsqldialog.ui\n" -"DirectSQLDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" - -#: directsqldialog.ui -msgctxt "" -"directsqldialog.ui\n" -"sql_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Command to execute:" -msgstr "" - -#: directsqldialog.ui -msgctxt "" -"directsqldialog.ui\n" -"showoutput\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "" - -#: directsqldialog.ui -msgctxt "" -"directsqldialog.ui\n" -"execute\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Execute" -msgstr "" - -#: directsqldialog.ui -msgctxt "" -"directsqldialog.ui\n" -"sqlhistory_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Previous commands:" -msgstr "" - -#: directsqldialog.ui -msgctxt "" -"directsqldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "SQL Command" -msgstr "" - -#: directsqldialog.ui -msgctxt "" -"directsqldialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "" - -#: directsqldialog.ui -msgctxt "" -"directsqldialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Output" -msgstr "" - -#: fielddialog.ui -msgctxt "" -"fielddialog.ui\n" -"FieldDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Field Format" -msgstr "" - -#: fielddialog.ui -msgctxt "" -"fielddialog.ui\n" -"format\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "" - -#: fielddialog.ui -msgctxt "" -"fielddialog.ui\n" -"alignment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: fielddialog.ui -msgctxt "" -"fielddialog.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table Format" -msgstr "" - -#: finalpagewizard.ui -msgctxt "" -"finalpagewizard.ui\n" -"headerText\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" - -#: finalpagewizard.ui -msgctxt "" -"finalpagewizard.ui\n" -"helpText\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "" - -#: finalpagewizard.ui -msgctxt "" -"finalpagewizard.ui\n" -"yesregister\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Yes, register the database for me" -msgstr "" - -#: finalpagewizard.ui -msgctxt "" -"finalpagewizard.ui\n" -"noregister\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_o, do not register the database" -msgstr "" - -#: finalpagewizard.ui -msgctxt "" -"finalpagewizard.ui\n" -"additionalText\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" - -#: finalpagewizard.ui -msgctxt "" -"finalpagewizard.ui\n" -"openediting\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open the database for editing" -msgstr "" - -#: finalpagewizard.ui -msgctxt "" -"finalpagewizard.ui\n" -"usewizard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" - -#: finalpagewizard.ui -msgctxt "" -"finalpagewizard.ui\n" -"finishText\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" - -#: generalpagedialog.ui -msgctxt "" -"generalpagedialog.ui\n" -"datasourceTypePre\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "" - -#: generalpagedialog.ui -msgctxt "" -"generalpagedialog.ui\n" -"datasourceTypeLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Database _type:" -msgstr "" - -#: generalpagedialog.ui -msgctxt "" -"generalpagedialog.ui\n" -"datasourceTypeHelp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" -"\n" -"The new settings you make will overwrite your existing settings." -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"headerText\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"helpText\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"sourceTypeHeader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "What do you want to do?" -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"createDatabase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create a n_ew database" -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"embeddeddbLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Embedded database:" -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"openExistingDatabase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open an existing database _file" -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"docListLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Recently used:" -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"openDatabase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open" -msgstr "" - -#: generalpagewizard.ui -msgctxt "" -"generalpagewizard.ui\n" -"connectDatabase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connect to an e_xisting database" -msgstr "" - -#: generalspecialjdbcdetailspage.ui -msgctxt "" -"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Host name:" -msgstr "" - -#: generalspecialjdbcdetailspage.ui -msgctxt "" -"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port number:" -msgstr "" - -#: generalspecialjdbcdetailspage.ui -msgctxt "" -"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" -"socketLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Socket:" -msgstr "" - -#: generalspecialjdbcdetailspage.ui -msgctxt "" -"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" -"driverClassLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" - -#: generalspecialjdbcdetailspage.ui -msgctxt "" -"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" -"testDriverClassButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Test Class" -msgstr "" - -#: generalspecialjdbcdetailspage.ui -msgctxt "" -"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "" - -#: generalspecialjdbcdetailspage.ui -msgctxt "" -"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" -"charsetlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#: generalspecialjdbcdetailspage.ui -msgctxt "" -"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" -"charsetheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Conversion" -msgstr "" - -#: generatedvaluespage.ui -msgctxt "" -"generatedvaluespage.ui\n" -"autoretrieve\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Re_trieve generated values" -msgstr "" - -#: generatedvaluespage.ui -msgctxt "" -"generatedvaluespage.ui\n" -"statementft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" - -#: generatedvaluespage.ui -msgctxt "" -"generatedvaluespage.ui\n" -"queryft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Query of generated values:" -msgstr "" - -#: generatedvaluespage.ui -msgctxt "" -"generatedvaluespage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"IndexDesignDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"ID_INDEX_NEW\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Index" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"ID_INDEX_DROP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Current Index" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"ID_INDEX_RENAME\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename Current Index" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"ID_INDEX_SAVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save Current Index" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"ID_INDEX_RESET\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset Current Index" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"DESC_LABEL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Index identifier:" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"UNIQUE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Unique" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"FIELDS_LABEL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fields:" -msgstr "" - -#: indexdesigndialog.ui -msgctxt "" -"indexdesigndialog.ui\n" -"INDEX_DETAILS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Index Details" -msgstr "" - -#: jdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"jdbcconnectionpage.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr "" - -#: jdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"jdbcconnectionpage.ui\n" -"helptext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#: jdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"jdbcconnectionpage.ui\n" -"browseurllabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" - -#: jdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"jdbcconnectionpage.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Create New" -msgstr "" - -#: jdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"jdbcconnectionpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Browse…" -msgstr "" - -#: jdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"jdbcconnectionpage.ui\n" -"jdbcLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" - -#: jdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"jdbcconnectionpage.ui\n" -"jdbcButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Test Class" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"JoinDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Join Properties" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tables Involved" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fields Involved" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"natural\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Natural" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Inner join" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left join" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right join" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Full (outer) join" -msgstr "" - -#: joindialog.ui -msgctxt "" -"joindialog.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Cross join" -msgstr "" - -#: jointablemenu.ui -msgctxt "" -"jointablemenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: joinviewmenu.ui -msgctxt "" -"joinviewmenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: joinviewmenu.ui -msgctxt "" -"joinviewmenu.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: keymenu.ui -msgctxt "" -"keymenu.ui\n" -"primarykey\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "" - -#: ldapconnectionpage.ui -msgctxt "" -"ldapconnectionpage.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" - -#: ldapconnectionpage.ui -msgctxt "" -"ldapconnectionpage.ui\n" -"helpLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" - -#: ldapconnectionpage.ui -msgctxt "" -"ldapconnectionpage.ui\n" -"hostNameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Server:" -msgstr "" - -#: ldapconnectionpage.ui -msgctxt "" -"ldapconnectionpage.ui\n" -"portNumLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port number:" -msgstr "" - -#: ldapconnectionpage.ui -msgctxt "" -"ldapconnectionpage.ui\n" -"portNumDefLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default: 389" -msgstr "" - -#: ldapconnectionpage.ui -msgctxt "" -"ldapconnectionpage.ui\n" -"baseDNLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Base _DN:" -msgstr "" - -#: ldapconnectionpage.ui -msgctxt "" -"ldapconnectionpage.ui\n" -"useSSLCheckbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: ldappage.ui -msgctxt "" -"ldappage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Base DN:" -msgstr "" - -#: ldappage.ui -msgctxt "" -"ldappage.ui\n" -"useSSLCheckbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: ldappage.ui -msgctxt "" -"ldappage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port number:" -msgstr "" - -#: ldappage.ui -msgctxt "" -"ldappage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" - -#: ldappage.ui -msgctxt "" -"ldappage.ui\n" -"charsetheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "" - -#: migratepage.ui -msgctxt "" -"migratepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Migration Progress" -msgstr "" - -#: migratepage.ui -msgctxt "" -"migratepage.ui\n" -"count\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" - -#: migratepage.ui -msgctxt "" -"migratepage.ui\n" -"done\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" - -#: migratepage.ui -msgctxt "" -"migratepage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Overall progress:" -msgstr "" - -#: migratepage.ui -msgctxt "" -"migratepage.ui\n" -"overall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" - -#: migratepage.ui -msgctxt "" -"migratepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current progress:" -msgstr "" - -#: migratepage.ui -msgctxt "" -"migratepage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current object:" -msgstr "" - -#: mysqlnativepage.ui -msgctxt "" -"mysqlnativepage.ui\n" -"connectionheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "" - -#: mysqlnativepage.ui -msgctxt "" -"mysqlnativepage.ui\n" -"usernamelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_User name:" -msgstr "" - -#: mysqlnativepage.ui -msgctxt "" -"mysqlnativepage.ui\n" -"passwordrequired\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Password required" -msgstr "" - -#: mysqlnativepage.ui -msgctxt "" -"mysqlnativepage.ui\n" -"userheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Authentication" -msgstr "" - -#: mysqlnativepage.ui -msgctxt "" -"mysqlnativepage.ui\n" -"charsetlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#: mysqlnativepage.ui -msgctxt "" -"mysqlnativepage.ui\n" -"charsetheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Conversion" -msgstr "" - -#: mysqlnativesettings.ui -msgctxt "" -"mysqlnativesettings.ui\n" -"dbnamelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Database name:" -msgstr "" - -#: mysqlnativesettings.ui -msgctxt "" -"mysqlnativesettings.ui\n" -"hostport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Se_rver/port" -msgstr "" - -#: mysqlnativesettings.ui -msgctxt "" -"mysqlnativesettings.ui\n" -"serverlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Server:" -msgstr "" - -#: mysqlnativesettings.ui -msgctxt "" -"mysqlnativesettings.ui\n" -"portlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port:" -msgstr "" - -#: mysqlnativesettings.ui -msgctxt "" -"mysqlnativesettings.ui\n" -"defaultport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default: 3306" -msgstr "" - -#: mysqlnativesettings.ui -msgctxt "" -"mysqlnativesettings.ui\n" -"socketlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "So_cket:" -msgstr "" - -#: mysqlnativesettings.ui -msgctxt "" -"mysqlnativesettings.ui\n" -"namedpipelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Named p_ipe:" -msgstr "" - -#: namematchingpage.ui -msgctxt "" -"namematchingpage.ui\n" -"all\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_All" -msgstr "" - -#: namematchingpage.ui -msgctxt "" -"namematchingpage.ui\n" -"none\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Non_e" -msgstr "" - -#: namematchingpage.ui -msgctxt "" -"namematchingpage.ui\n" -"leftlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source table: " -msgstr "" - -#: namematchingpage.ui -msgctxt "" -"namematchingpage.ui\n" -"rightlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Destination table: " -msgstr "" - -#: odbcpage.ui -msgctxt "" -"odbcpage.ui\n" -"charsetlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#: odbcpage.ui -msgctxt "" -"odbcpage.ui\n" -"charsetheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Conversion" -msgstr "" - -#: odbcpage.ui -msgctxt "" -"odbcpage.ui\n" -"optionslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ODBC _options:" -msgstr "" - -#: odbcpage.ui -msgctxt "" -"odbcpage.ui\n" -"useCatalogCheckbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" - -#: odbcpage.ui -msgctxt "" -"odbcpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optional Settings" -msgstr "" - -#: parametersdialog.ui -msgctxt "" -"parametersdialog.ui\n" -"Parameters\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Parameter Input" -msgstr "" - -#: parametersdialog.ui -msgctxt "" -"parametersdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Value:" -msgstr "" - -#: parametersdialog.ui -msgctxt "" -"parametersdialog.ui\n" -"next\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Next" -msgstr "" - -#: parametersdialog.ui -msgctxt "" -"parametersdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Parameters" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"PasswordDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Old p_assword:" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password:" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Confirm password:" -msgstr "" - -#: password.ui -msgctxt "" -"password.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" - -#: preparepage.ui -msgctxt "" -"preparepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" - -#: preparepage.ui -msgctxt "" -"preparepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" -"\n" -"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" -"\n" -"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" -"\n" -"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." -msgstr "" - -#: preparepage.ui -msgctxt "" -"preparepage.ui\n" -"closedocerror\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" - -#: querycolmenu.ui -msgctxt "" -"querycolmenu.ui\n" -"width\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column _Width..." -msgstr "" - -#: querycolmenu.ui -msgctxt "" -"querycolmenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"QueryFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field name" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"field1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "like" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "not like" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "null" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "not null" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"field2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"field3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"op2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"op2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"op3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"op3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "" - -#: queryfilterdialog.ui -msgctxt "" -"queryfilterdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Criteria" -msgstr "" - -#: queryfuncmenu.ui -msgctxt "" -"queryfuncmenu.ui\n" -"functions\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: queryfuncmenu.ui -msgctxt "" -"queryfuncmenu.ui\n" -"tablename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table Name" -msgstr "" - -#: queryfuncmenu.ui -msgctxt "" -"queryfuncmenu.ui\n" -"alias\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alias" -msgstr "" - -#: queryfuncmenu.ui -msgctxt "" -"queryfuncmenu.ui\n" -"distinct\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "" - -#: querypropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"QueryPropertiesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Query Properties" -msgstr "" - -#: querypropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"limit-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Limit:" -msgstr "" - -#: querypropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"distinct\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: querypropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"nondistinct\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: querypropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"distinctvalues\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distinct values:" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"RelationDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tables Involved" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fields Involved" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"addaction\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No action" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"addcascade\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Update cascade" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"addnull\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Set null" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"adddefault\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set _default" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Update Options" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"delaction\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No action" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"delcascade\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _cascade" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"delnull\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Set null" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"deldefault\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set _default" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Options" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Inner join" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left join" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right join" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Full (outer) join" -msgstr "" - -#: relationdialog.ui -msgctxt "" -"relationdialog.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Cross join" -msgstr "" - -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "" -"rowheightdialog.ui\n" -"RowHeightDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Row Height" -msgstr "" - -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "" -"rowheightdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Height:" -msgstr "" - -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "" -"rowheightdialog.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "" - -#: rtfcopytabledialog.ui -msgctxt "" -"rtfcopytabledialog.ui\n" -"RTFCopyTable\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" - -#: savedialog.ui -msgctxt "" -"savedialog.ui\n" -"SaveDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: savedialog.ui -msgctxt "" -"savedialog.ui\n" -"descriptionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" - -#: savedialog.ui -msgctxt "" -"savedialog.ui\n" -"catalogft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Catalog:" -msgstr "" - -#: savedialog.ui -msgctxt "" -"savedialog.ui\n" -"schemaft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Schema:" -msgstr "" - -#: saveindexdialog.ui -msgctxt "" -"saveindexdialog.ui\n" -"SaveIndexDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Exit Index Design" -msgstr "" - -#: saveindexdialog.ui -msgctxt "" -"saveindexdialog.ui\n" -"SaveIndexDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" - -#: savemodifieddialog.ui -msgctxt "" -"savemodifieddialog.ui\n" -"SaveModifiedDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" - -#: savemodifieddialog.ui -msgctxt "" -"savemodifieddialog.ui\n" -"SaveModifiedDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "The current record has been changed." -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"SortDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "and then" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "and then" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field name" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Order" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"value1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"value1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"value2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"value2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"value3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"value3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "" - -#: specialjdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"specialjdbcconnectionpage.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" - -#: specialjdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"specialjdbcconnectionpage.ui\n" -"helpLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" - -#: specialjdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"specialjdbcconnectionpage.ui\n" -"dbNameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Database name:" -msgstr "" - -#: specialjdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"specialjdbcconnectionpage.ui\n" -"hostNameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Server:" -msgstr "" - -#: specialjdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"specialjdbcconnectionpage.ui\n" -"portNumLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port number:" -msgstr "" - -#: specialjdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"specialjdbcconnectionpage.ui\n" -"portNumDefLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default: 3306" -msgstr "" - -#: specialjdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"specialjdbcconnectionpage.ui\n" -"jdbcDriverLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" - -#: specialjdbcconnectionpage.ui -msgctxt "" -"specialjdbcconnectionpage.ui\n" -"testDriverButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Test Class" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"usesql92\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"append\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"useas\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"useoj\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"ignoreprivs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"replaceparams\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"displayver\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"usecatalogname\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"useschemaname\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"createindex\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"eol\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"ignorecurrency\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"inputchecks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"useodbcliterals\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"primarykeys\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Supports primary keys" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"resulttype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"comparisonft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"comparison\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"comparison\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"comparison\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"comparison\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "MS Access" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"rowsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" - -#: sqlexception.ui -msgctxt "" -"sqlexception.ui\n" -"SQLExceptionDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Error Details" -msgstr "" - -#: sqlexception.ui -msgctxt "" -"sqlexception.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error _list:" -msgstr "" - -#: sqlexception.ui -msgctxt "" -"sqlexception.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Description:" -msgstr "" - -#: summarypage.ui -msgctxt "" -"summarypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: summarypage.ui -msgctxt "" -"summarypage.ui\n" -"success\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" - -#: summarypage.ui -msgctxt "" -"summarypage.ui\n" -"failure\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" - -#: tabledesignrowmenu.ui -msgctxt "" -"tabledesignrowmenu.ui\n" -"cut\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cu_t" -msgstr "" - -#: tabledesignrowmenu.ui -msgctxt "" -"tabledesignrowmenu.ui\n" -"copy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: tabledesignrowmenu.ui -msgctxt "" -"tabledesignrowmenu.ui\n" -"paste\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: tabledesignrowmenu.ui -msgctxt "" -"tabledesignrowmenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: tabledesignrowmenu.ui -msgctxt "" -"tabledesignrowmenu.ui\n" -"insert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "" - -#: tabledesignrowmenu.ui -msgctxt "" -"tabledesignrowmenu.ui\n" -"primarykey\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "" - -#: tabledesignsavemodifieddialog.ui -msgctxt "" -"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" -"TableDesignSaveModifiedDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" - -#: tabledesignsavemodifieddialog.ui -msgctxt "" -"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" -"TableDesignSaveModifiedDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "The table has been changed." -msgstr "" - -#: tablesfilterdialog.ui -msgctxt "" -"tablesfilterdialog.ui\n" -"TablesFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Tables Filter" -msgstr "" - -#: tablesfilterpage.ui -msgctxt "" -"tablesfilterpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" - -#: tablesfilterpage.ui -msgctxt "" -"tablesfilterpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" - -#: tablesjoindialog.ui -msgctxt "" -"tablesjoindialog.ui\n" -"tables\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "" - -#: tablesjoindialog.ui -msgctxt "" -"tablesjoindialog.ui\n" -"queries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Queries" -msgstr "" - -#: tablesjoindialog.ui -msgctxt "" -"tablesjoindialog.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "" - -#: tablesjoindialog.ui -msgctxt "" -"tablesjoindialog.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Table or Query" -msgstr "" - -#: textconnectionsettings.ui -msgctxt "" -"textconnectionsettings.ui\n" -"TextConnectionSettingsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"textfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"csvfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"custom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom:" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"example\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"extensionheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"containsheaders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text contains headers" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"fieldlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field separator:" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"textlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text separator:" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"decimallabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Decimal separator:" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"thousandslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Thousands separator:" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"decimalseparator\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "." -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"decimalseparator\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "," -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"decimalseparator\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid ";" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"decimalseparator\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ":" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"thousandsseparator\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "." -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"thousandsseparator\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "," -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"formatlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row Format" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"charsetlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#: textpage.ui -msgctxt "" -"textpage.ui\n" -"charsetheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Conversion" -msgstr "" - -#: typeselectpage.ui -msgctxt "" -"typeselectpage.ui\n" -"columns\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column Information" -msgstr "" - -#: typeselectpage.ui -msgctxt "" -"typeselectpage.ui\n" -"autolabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" - -#: typeselectpage.ui -msgctxt "" -"typeselectpage.ui\n" -"autobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Auto" -msgstr "" - -#: typeselectpage.ui -msgctxt "" -"typeselectpage.ui\n" -"autotype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" - -#: useradmindialog.ui -msgctxt "" -"useradmindialog.ui\n" -"UserAdminDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "User Administration" -msgstr "" - -#: useradmindialog.ui -msgctxt "" -"useradmindialog.ui\n" -"settings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Settings" -msgstr "" - -#: useradminpage.ui -msgctxt "" -"useradminpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Us_er:" -msgstr "" - -#: useradminpage.ui -msgctxt "" -"useradminpage.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add User..." -msgstr "" - -#: useradminpage.ui -msgctxt "" -"useradminpage.ui\n" -"changepass\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Change _Password..." -msgstr "" - -#: useradminpage.ui -msgctxt "" -"useradminpage.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete User..." -msgstr "" - -#: useradminpage.ui -msgctxt "" -"useradminpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Selection" -msgstr "" - -#: useradminpage.ui -msgctxt "" -"useradminpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" - -#: userdetailspage.ui -msgctxt "" -"userdetailspage.ui\n" -"hostnameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Host name:" -msgstr "" - -#: userdetailspage.ui -msgctxt "" -"userdetailspage.ui\n" -"portnumberft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port number:" -msgstr "" - -#: userdetailspage.ui -msgctxt "" -"userdetailspage.ui\n" -"usecatalog\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use catalog" -msgstr "" - -#: userdetailspage.ui -msgctxt "" -"userdetailspage.ui\n" -"optionslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Driver settings:" -msgstr "" - -#: userdetailspage.ui -msgctxt "" -"userdetailspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "" - -#: userdetailspage.ui -msgctxt "" -"userdetailspage.ui\n" -"charsetlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#: userdetailspage.ui -msgctxt "" -"userdetailspage.ui\n" -"charsetheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data conversion" -msgstr "" diff --git a/source/mai/desktop/messages.po b/source/mai/desktop/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..812adfb758d --- /dev/null +++ b/source/mai/desktop/messages.po @@ -0,0 +1,1090 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431475604.000000\n" + +#. Ea8Mi +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START" +msgid "The application cannot be started. " +msgstr "अनुप्रयोगकेँ प्रारंभ नहि कए सकैत अछि." + +#. STFHr +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING" +msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." +msgstr "बिन्यास निर्देशिका \"$1\" नहि भेट सकल." + +#. bGWux +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID" +msgid "The installation path is invalid." +msgstr "अधिष्ठापन पथ अमान्य अछि." + +#. kdZLA +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL" +msgid "An internal error occurred." +msgstr "आँतरिक गलती घटित भेल." + +#. yGBza +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT" +msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." +msgstr "बिन्यास फाइल \"$1\" दूषित अछि ." + +#. CP9Qk +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING" +msgid "The configuration file \"$1\" was not found." +msgstr "बिन्यास फाइल \"$1\" नहि भेटल छल." + +#. maapb +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT" +msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." +msgstr "बिन्यास फाइल \"$1\" वर्तमान संस्करणकेँ समर्थित नहि करैत अछि." + +#. q2F59 +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING" +msgid "The user interface language cannot be determined." +msgstr "" + +#. UTKHa +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" +msgid "User installation could not be completed. " +msgstr "" + +#. dgxZP +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" +msgid "The configuration service is not available." +msgstr "बिन्यास सेवा उपलब्ध नहि अछि." + +#. wbj4W +#: desktop.src +msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" +msgid "" +"Start the setup application to repair the installation from the CD or the " +"folder containing the installation packages." +msgstr "" +"CD अथवा अधिष्ठापन शामिल करैत फोल्डरसँ अधिष्ठापन क' मरम्मत लेल सेटअप " +"अनुप्रयोग आरंभ करू." + +#. d3or5 +#: desktop.src +msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" +msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " +msgstr "" +"अहाँक केंद्रीय बिन्यासक अभिगमक' दौरान एकटा सामान्य त्रुटि उत्पन्न भेल. " + +#. TXCKM +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS" +msgid "" +"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" +"\n" +"Please contact your system administrator." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME केँ आरंभ नहि कएल जाए सकैत अछि %PRODUCTNAME बिन्यास आंकड़ामे अभिगम क' दौरान एकटा त्रुटिक कारण.\n" +"\n" +"कृपया अपन सिस्टम प्रशासककेँ संपर्क करू." + +#. bouaV +#: desktop.src +msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG" +msgid "The following internal error has occurred: " +msgstr "निम्नलिखित आंतरिक त्रुटि उत्पन्न भेल: " + +#. zBSDM +#: desktop.src +msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" +msgid "" +"%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after " +"installation or update." +msgstr "" + +#. NBTfi +#: desktop.src +msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" +msgid "" +"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" +"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" +"\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" + +#. EB6Yf +#: desktop.src +msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. GiCJZ +#: desktop.src +msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" +msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." +msgstr "छपाइ निष्क्रिय अछि. कोनो दस्तावेज छापल नहि जाए सकैत अछि." + +#. VxBTE +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" +msgid "The path manager is not available.\n" +msgstr "पथ प्रबंधक उपलब्ध नहि अछि.\n" + +#. TPwk6 +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" +msgid "" +"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"\n" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME प्रयोक्ताक सँस्थापन अपर्याप्त मुक्त डिस्क स्थानक कारण पूरा नहि कएल जाए सकल. कृपया नीच्चाँ देल स्थान पर बेसी डिस्क स्थान मुक्त करू आओर %PRODUCTNAME केँ फिनु आरँभ करू:\n" +"\n" + +#. 3Vs8M +#: desktop.src +msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" +msgid "" +"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"\n" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME प्रयोक्ताक सँस्थापन गुम अभिगम अधिकारकेँ कारण नहि प्रक्रमित कएल जाएत. कृपया निश्चित करू जे अहाँक सँग नीच्चाँ देल स्थान लेल पर्याप्त अधिकार अछि आओर %PRODUCTNAME केँ फिनु आरँभ करू:\n" +"\n" + +#. u3kcb +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES" +msgid "Add Extension(s)" +msgstr "" + +#. DDxFn +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE" +msgid "~Remove" +msgstr "हटाबू (~R)" + +#. s6iho +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE" +msgid "~Enable" +msgstr "सक्षम करू (~E)" + +#. CeKUw +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE" +msgid "~Disable" +msgstr "अक्षम (~D)" + +#. Z7G4r +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE" +msgid "~Update..." +msgstr "" + +#. iFBQd +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#. J5KAU +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" +msgid "Removing %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#. A6AzC +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" +msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#. Mh7ag +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" +msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#. GjgyB +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" +msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#. buqgv +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS" +msgid "Error: The status of this extension is unknown" +msgstr "" + +#. H6NGb +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN" +msgid "Close" +msgstr "बन्न करू" + +#. T9Gqg +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. AEv5h +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE" +msgid "" +"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" +"\n" +"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" +msgstr "" + +#. mQAQ9 +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES" +msgid "" +"The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not" +" fulfilled:" +msgstr "" + +#. X4uSy +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE" +msgid "" +"This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" +msgstr "" + +#. ky6LA +#: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD" +msgid "Show license" +msgstr "सभटा विंडोसभ देखाबू" + +#. xyCf9 +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION" +msgid "" +"You are about to install the extension '%NAME'.\n" +"Click 'OK' to proceed with the installation.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." +msgstr "" + +#. Y4EHy +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" +msgid "" +"Extension installation is currently disabled. Please consult your system " +"administrator for more information." +msgstr "" + +#. LncbY +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION" +msgid "" +"You are about to remove the extension '%NAME'.\n" +"Click 'OK' to remove the extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop removing the extension." +msgstr "" + +#. JiEFG +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" +msgid "" +"Extension removal is currently disabled. Please consult your system " +"administrator for more information." +msgstr "" + +#. fiYMH +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION" +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click 'OK' to remove the extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop removing the extension." +msgstr "" + +#. bQ675 +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION" +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click 'OK' to enable the extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop enabling the extension." +msgstr "" + +#. zEGzE +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION" +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click 'OK' to disable the extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop disabling the extension." +msgstr "" + +#. bfdYH +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM" +msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." +msgstr "" + +#. J2X2b +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" +msgid "No new updates are available." +msgstr "" + +#. y7gVg +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" +msgid "" +"No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, " +"mark the check box 'Show all updates'." +msgstr "" + +#. rq2Co +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE" +msgid "An error occurred:" +msgstr "गलती भेल" + +#. 77Hco +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR" +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#. 7xdom +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" +msgid "No more details are available for this update." +msgstr "ई फाइल वर्ग क' लेल कोनो फिल्टर उपलब्ध नहि अछि." + +#. NECjC +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL" +msgid "The extension cannot be updated because:" +msgstr "" + +#. BstEF +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" +msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" +msgstr "" + +#. fz5C3 +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER" +msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. ofeoD +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED" +msgid "browser based update" +msgstr "" + +#. 4NJkE +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION" +msgid "Version" +msgstr "" + +#. m6EtT +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE" +msgid "Ignore this Update" +msgstr "" + +#. thoRv +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL" +msgid "Ignore all Updates" +msgstr "सभ पृष्ठमे" + +#. GBGe5 +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_ENABLE" +msgid "Enable Updates" +msgstr "परीक्षण सक्षम करू" + +#. JRSnS +#: dp_gui_updatedialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE" +msgid "This update will be ignored.\n" +msgstr "ई फीचर पूरी तरहसँ निकाएल देल जाएत." + +#. cGEv7 +#: dp_gui_updateinstalldialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING" +msgid "Installing extensions..." +msgstr "" + +#. TP9Jx +#: dp_gui_updateinstalldialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED" +msgid "Installation finished" +msgstr "" + +#. vga5X +#: dp_gui_updateinstalldialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS" +msgid "No errors." +msgstr "" + +#. GtBF5 +#: dp_gui_updateinstalldialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD" +msgid "Error while downloading extension %NAME. " +msgstr "" + +#. 8wV4e +#: dp_gui_updateinstalldialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED" +msgid "The error message is: " +msgstr "" + +#. vAP5D +#: dp_gui_updateinstalldialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION" +msgid "Error while installing extension %NAME. " +msgstr "" + +#. DNwGS +#: dp_gui_updateinstalldialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED" +msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " +msgstr "" + +#. q4fDv +#: dp_gui_updateinstalldialog.src +msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL" +msgid "The extension will not be installed." +msgstr "" + +#. dNBtG +#: dp_gui_versionboxes.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS" +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." +msgstr "" + +#. TmQCx +#: dp_gui_versionboxes.src +msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." +msgstr "" + +#. AMTBi +#: dp_gui_versionboxes.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"That version is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." +msgstr "" + +#. 5TDnT +#: dp_gui_versionboxes.src +msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." +msgstr "" + +#. 9wcAB +#: dp_gui_versionboxes.src +msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"The older version $DEPLOYED is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." +msgstr "" + +#. 2WQJk +#: dp_gui_versionboxes.src +msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +"Click 'Cancel' to stop the installation." +msgstr "" + +#. dp8bf +#: dp_registry.src +msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE" +msgid "Enabling: " +msgstr "" + +#. xBysg +#: dp_registry.src +msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE" +msgid "Disabling: " +msgstr "" + +#. HDgpp +#: dp_registry.src +msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE" +msgid "Cannot detect media-type: " +msgstr "मीडिया प्रकार जाँच नहि सकैछ: " + +#. QfGM7 +#: dp_registry.src +msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgid "This media-type is not supported: " +msgstr "मीडिया प्रकार समर्थित नहि अछि: " + +#. VHcMc +#: dp_registry.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING" +msgid "An error occurred while enabling: " +msgstr "स्कॉनिंग करबाक समय गलती भेल." + +#. BqmAM +#: dp_registry.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING" +msgid "An error occurred while disabling: " +msgstr "स्कॉनिंग करबाक समय गलती भेल." + +#. v2iwK +#: dp_manager.src +msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" +msgid "Copying: " +msgstr "" + +#. 2dzDt +#: dp_manager.src +msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING" +msgid "Error while adding: " +msgstr "" + +#. CUrtD +#: dp_manager.src +msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING" +msgid "Error while removing: " +msgstr "" + +#. XyESz +#: dp_manager.src +msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED" +msgid "Extension has already been added: " +msgstr "" + +#. cuydq +#: dp_manager.src +msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE" +msgid "There is no such extension deployed: " +msgstr "" + +#. wzGYv +#: dp_manager.src +msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" +msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" +msgstr "" + +#. uigQN +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" +msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" +msgstr "" + +#. DEkAo +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" +msgid "" +"Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License " +"Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type " +"\"no\" to decline and to abort the extension setup." +msgstr "" + +#. wANiC +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" +msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" +msgstr "" + +#. wEFn2 +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" +msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" +msgstr "" + +#. A9CdG +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" +msgid "YES" +msgstr "" + +#. HLETc +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. SQ6jd +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" +msgid "NO" +msgstr "" + +#. 6LgGA +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" +msgid "N" +msgstr "" + +#. aCY73 +#: unopkg.src +msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" +msgid "" +"unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If " +"this does not apply, delete the lock file at:" +msgstr "" + +#. MLhHo +#: unopkg.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" +msgid "ERROR: " +msgstr "त्रुटि :" + +#. 2yEGV +#: dp_misc.src +msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. kGwZa +#: dp_misc.src +msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN" +msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" +msgstr "" + +#. rcfFe +#: dp_misc.src +msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX" +msgid "" +"Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than " +"%VERSION" +msgstr "" + +#. 776kM +#: dp_misc.src +msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" +msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" +msgstr "" + +#. Avii2 +#: dp_configuration.src +msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA" +msgid "Configuration Schema" +msgstr "बिन्यास स्कीमा" + +#. cL9MC +#: dp_configuration.src +msgctxt "RID_STR_CONF_DATA" +msgid "Configuration Data" +msgstr "बिन्यास आंकड़ा" + +#. 5TAZB +#: dp_component.src +msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT" +msgid "UNO Dynamic Library Component" +msgstr "UNO गतिशील लाइब्रेरी घटक" + +#. SK5Ay +#: dp_component.src +msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT" +msgid "UNO Java Component" +msgstr "UNO Java घटक" + +#. a7o4C +#: dp_component.src +msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT" +msgid "UNO Python Component" +msgstr "UNO पाइथन घटक" + +#. QyN3F +#: dp_component.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" +msgid "UNO Components" +msgstr "UNO Java घटक" + +#. G6LCn +#: dp_component.src +msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB" +msgid "UNO RDB Type Library" +msgstr "UNO RDB प्रकार लाइब्रेरी" + +#. KcXfh +#: dp_component.src +msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB" +msgid "UNO Java Type Library" +msgstr "UNO Java प्रकार लाइब्रेरी" + +#. wBhDU +#: dp_sfwk.src +msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB" +msgid "%MACROLANG Library" +msgstr "%MACROLANG लाइब्रेरी" + +#. 3qnyB +#: dp_script.src +msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" +msgstr "%PRODUCTNAME मूल लाइब्रेरी" + +#. Tnphj +#: dp_script.src +msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB" +msgid "Dialog Library" +msgstr "संवाद लाइब्रेरी" + +#. ThJQm +#: dp_script.src +msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME" +msgid "The library name could not be determined." +msgstr "लाइब्रेरी नाम निर्धारित नहि कएल जाए सकल." + +#. k2PBJ +#: dp_help.src +msgctxt "RID_STR_HELP" +msgid "Help" +msgstr "मदद" + +#. wPwGt +#: dp_help.src +msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR" +msgid "The extension cannot be installed because:\n" +msgstr "" + +#. PBXkt +#: dp_help.src +msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR" +msgid "" +"The extension will not be installed because an error occurred in the Help " +"files:\n" +msgstr "" + +#. G6SqW +#: dp_package.src +msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" +msgid "Extension" +msgstr "विस्तार" + +#. Qcv5A +#: dependenciesdialog.ui +msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" +msgid "System dependencies check" +msgstr "" + +#. JNnsh +#: dependenciesdialog.ui +msgctxt "dependenciesdialog|label1" +msgid "" +"The extension cannot be installed as the following system dependencies are " +"not fulfilled:" +msgstr "" + +#. FfYDj +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" +msgid "Extension Manager" +msgstr "एक्सटेंशन्स प्रबंधक" + +#. DLME5 +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" +msgid "_Options" +msgstr "" + +#. ieiF4 +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|updatebtn" +msgid "Check for _Updates" +msgstr "" + +#. GehiB +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|addbtn" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. wNCAw +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|removebtn" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. qHMdq +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|enablebtn" +msgid "_Enable" +msgstr "" + +#. gjCkd +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|shared" +msgid "Installed for all users" +msgstr "" + +#. zhqZT +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|user" +msgid "Installed for current user" +msgstr "" + +#. 6wBVk +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|bundled" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. T8BGR +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|label1" +msgid "Display Extensions" +msgstr "" + +#. vz3Ti +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|progressft" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#. A33SB +#: extensionmanager.ui +msgctxt "extensionmanager|getextensions" +msgid "Get more extensions online..." +msgstr "" + +#. EGwkP +#: installforalldialog.ui +msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" +msgid "For whom do you want to install the extension?" +msgstr "" + +#. bFbLc +#: installforalldialog.ui +msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when" +" installing an extension for all users in a multi user environment." +msgstr "" + +#. urmUy +#: installforalldialog.ui +msgctxt "installforalldialog|no" +msgid "_For all users" +msgstr "" + +#. nPnM4 +#: installforalldialog.ui +msgctxt "installforalldialog|yes" +msgid "_Only for me" +msgstr "" + +#. feAcg +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "" + +#. Q6dKY +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|accept" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. zXBFv +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|decline" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. rvo9y +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|head" +msgid "" +"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" +msgstr "" + +#. tEDSx +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|label2" +msgid "1." +msgstr "" + +#. NyS5E +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|label3" +msgid "2." +msgstr "" + +#. 5h4GZ +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|label4" +msgid "" +"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down'" +" button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "" + +#. oyoCK +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|label5" +msgid "" +"Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' " +"button." +msgstr "" + +#. ydBcE +#: licensedialog.ui +msgctxt "licensedialog|down" +msgid "_Scroll Down" +msgstr "" + +#. qquCs +#: showlicensedialog.ui +msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "" + +#. GX3k2 +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|UpdateDialog" +msgid "Extension Update" +msgstr "" + +#. DmHy5 +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|INSTALL" +msgid "_Install" +msgstr "" + +#. 3bJwo +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" +msgid "_Available extension updates" +msgstr "" + +#. 3mtLC +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" +msgid "Checking..." +msgstr "" + +#. WkYgi +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" +msgid "_Show all updates" +msgstr "" + +#. BriDD +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. 7DTtA +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" +msgid "Publisher:" +msgstr "" + +#. iaD89 +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" +msgid "button" +msgstr "" + +#. kgLHP +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" +msgid "What is new:" +msgstr "" + +#. JqHGH +#: updatedialog.ui +msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK" +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#. YEhMN +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" +msgid "Download and Installation" +msgstr "" + +#. t9MoN +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" +msgid "Downloading extensions..." +msgstr "" + +#. 3AFnH +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" +msgid "Result" +msgstr "" + +#. Kfhc4 +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" +msgid "Extension Update Required" +msgstr "" + +#. VYnoR +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" +msgid "" +"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME " +"extensions are not compatible with this version and need to be updated " +"before they can be used." +msgstr "" + +#. FXDEw +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#. bp47k +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "updaterequireddialog|check" +msgid "Check for _Updates..." +msgstr "" + +#. 9S2f3 +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "updaterequireddialog|disable" +msgid "Disable all" +msgstr "" diff --git a/source/mai/desktop/source/app.po b/source/mai/desktop/source/app.po deleted file mode 100644 index 0542ad8ab3c..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/app.po +++ /dev/null @@ -1,202 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/app -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475604.000000\n" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" -"string.text" -msgid "The application cannot be started. " -msgstr "अनुप्रयोगकेँ प्रारंभ नहि कए सकैत अछि." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n" -"string.text" -msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." -msgstr "बिन्यास निर्देशिका \"$1\" नहि भेट सकल." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n" -"string.text" -msgid "The installation path is invalid." -msgstr "अधिष्ठापन पथ अमान्य अछि." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n" -"string.text" -msgid "An internal error occurred." -msgstr "आँतरिक गलती घटित भेल." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n" -"string.text" -msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." -msgstr "बिन्यास फाइल \"$1\" दूषित अछि ." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n" -"string.text" -msgid "The configuration file \"$1\" was not found." -msgstr "बिन्यास फाइल \"$1\" नहि भेटल छल." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." -msgstr "बिन्यास फाइल \"$1\" वर्तमान संस्करणकेँ समर्थित नहि करैत अछि." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n" -"string.text" -msgid "The user interface language cannot be determined." -msgstr "" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n" -"string.text" -msgid "User installation could not be completed. " -msgstr "" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n" -"string.text" -msgid "The configuration service is not available." -msgstr "बिन्यास सेवा उपलब्ध नहि अछि." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" -"string.text" -msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "CD अथवा अधिष्ठापन शामिल करैत फोल्डरसँ अधिष्ठापन क' मरम्मत लेल सेटअप अनुप्रयोग आरंभ करू." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " -msgstr "अहाँक केंद्रीय बिन्यासक अभिगमक' दौरान एकटा सामान्य त्रुटि उत्पन्न भेल. " - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" -"\n" -"Please contact your system administrator." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME केँ आरंभ नहि कएल जाए सकैत अछि %PRODUCTNAME बिन्यास आंकड़ामे अभिगम क' दौरान एकटा त्रुटिक कारण.\n" -"\n" -"कृपया अपन सिस्टम प्रशासककेँ संपर्क करू." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_INTERNAL_ERRMSG\n" -"string.text" -msgid "The following internal error has occurred: " -msgstr "निम्नलिखित आंतरिक त्रुटि उत्पन्न भेल: " - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n" -"string.text" -msgid "" -"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" -"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" -"\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_TITLE_USERDATALOCKED\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_ERR_PRINTDISABLED\n" -"string.text" -msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "छपाइ निष्क्रिय अछि. कोनो दस्तावेज छापल नहि जाए सकैत अछि." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n" -"string.text" -msgid "The path manager is not available.\n" -msgstr "पथ प्रबंधक उपलब्ध नहि अछि.\n" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" -"\n" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME प्रयोक्ताक सँस्थापन अपर्याप्त मुक्त डिस्क स्थानक कारण पूरा नहि कएल जाए सकल. कृपया नीच्चाँ देल स्थान पर बेसी डिस्क स्थान मुक्त करू आओर %PRODUCTNAME केँ फिनु आरँभ करू:\n" -"\n" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" -"\n" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME प्रयोक्ताक सँस्थापन गुम अभिगम अधिकारकेँ कारण नहि प्रक्रमित कएल जाएत. कृपया निश्चित करू जे अहाँक सँग नीच्चाँ देल स्थान लेल पर्याप्त अधिकार अछि आओर %PRODUCTNAME केँ फिनु आरँभ करू:\n" -"\n" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mai/desktop/source/deployment/gui.po deleted file mode 100644 index 41113e0318a..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/gui.po +++ /dev/null @@ -1,483 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/gui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449855798.000000\n" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_ADD_PACKAGES\n" -"string.text" -msgid "Add Extension(s)" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_CTX_ITEM_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "~Remove" -msgstr "हटाबू (~R)" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_CTX_ITEM_ENABLE\n" -"string.text" -msgid "~Enable" -msgstr "सक्षम करू (~E)" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_CTX_ITEM_DISABLE\n" -"string.text" -msgid "~Disable" -msgstr "अक्षम (~D)" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "~Update..." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_ADDING_PACKAGES\n" -"string.text" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_REMOVING_PACKAGES\n" -"string.text" -msgid "Removing %EXTENSION_NAME" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_ENABLING_PACKAGES\n" -"string.text" -msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_DISABLING_PACKAGES\n" -"string.text" -msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n" -"string.text" -msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n" -"string.text" -msgid "Error: The status of this extension is unknown" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_CLOSE_BTN\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "बन्न करू" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_EXIT_BTN\n" -"string.text" -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" -"\n" -"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n" -"string.text" -msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n" -"string.text" -msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n" -"string.text" -msgid "Show license" -msgstr "सभटा विंडोसभ देखाबू" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "" -"You are about to install the extension '%NAME'.\n" -"Click 'OK' to proceed with the installation.\n" -"Click 'Cancel' to stop the installation." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED\n" -"string.text" -msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "" -"You are about to remove the extension '%NAME'.\n" -"Click 'OK' to remove the extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop removing the extension." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED\n" -"string.text" -msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to remove the extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop removing the extension." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to enable the extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop enabling the extension." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to disable the extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop disabling the extension." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" -"string.text" -msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_NONE\n" -"string.text" -msgid "No new updates are available." -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" -"string.text" -msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n" -"string.text" -msgid "An error occurred:" -msgstr "गलती भेल" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n" -"string.text" -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "No more details are available for this update." -msgstr "ई फाइल वर्ग क' लेल कोनो फिल्टर उपलब्ध नहि अछि." - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n" -"string.text" -msgid "The extension cannot be updated because:" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n" -"string.text" -msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n" -"string.text" -msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n" -"string.text" -msgid "browser based update" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Version" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n" -"string.text" -msgid "Ignore this Update" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n" -"string.text" -msgid "Ignore all Updates" -msgstr "सभ पृष्ठमे" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n" -"string.text" -msgid "Enable Updates" -msgstr "परीक्षण सक्षम करू" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "This update will be ignored.\n" -msgstr "ई फीचर पूरी तरहसँ निकाएल देल जाएत." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" -"string.text" -msgid "Installing extensions..." -msgstr "" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Installation finished" -msgstr "" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" -"string.text" -msgid "No errors." -msgstr "" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" -"string.text" -msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" -"string.text" -msgid "The error message is: " -msgstr "" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" -"string.text" -msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" -"string.text" -msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" -"string.text" -msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" - -#: dp_gui_versionboxes.src -msgctxt "" -"dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_STR_WARNING_VERSION_LESS\n" -"string.text" -msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" -"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" -"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop the installation." -msgstr "" - -#: dp_gui_versionboxes.src -msgctxt "" -"dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n" -"string.text" -msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" -"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" -"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop the installation." -msgstr "" - -#: dp_gui_versionboxes.src -msgctxt "" -"dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL\n" -"string.text" -msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" -"That version is already installed.\n" -"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop the installation." -msgstr "" - -#: dp_gui_versionboxes.src -msgctxt "" -"dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n" -"string.text" -msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" -"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n" -"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop the installation." -msgstr "" - -#: dp_gui_versionboxes.src -msgctxt "" -"dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER\n" -"string.text" -msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" -"The older version $DEPLOYED is already installed.\n" -"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop the installation." -msgstr "" - -#: dp_gui_versionboxes.src -msgctxt "" -"dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n" -"string.text" -msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" -"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" -"Click 'OK' to replace the installed extension.\n" -"Click 'Cancel' to stop the installation." -msgstr "" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/manager.po b/source/mai/desktop/source/deployment/manager.po deleted file mode 100644 index 7c155d6853f..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/manager.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/manager -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dp_manager.src -msgctxt "" -"dp_manager.src\n" -"RID_STR_COPYING_PACKAGE\n" -"string.text" -msgid "Copying: " -msgstr "" - -#: dp_manager.src -msgctxt "" -"dp_manager.src\n" -"RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING\n" -"string.text" -msgid "Error while adding: " -msgstr "" - -#: dp_manager.src -msgctxt "" -"dp_manager.src\n" -"RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING\n" -"string.text" -msgid "Error while removing: " -msgstr "" - -#: dp_manager.src -msgctxt "" -"dp_manager.src\n" -"RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED\n" -"string.text" -msgid "Extension has already been added: " -msgstr "" - -#: dp_manager.src -msgctxt "" -"dp_manager.src\n" -"RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE\n" -"string.text" -msgid "There is no such extension deployed: " -msgstr "" - -#: dp_manager.src -msgctxt "" -"dp_manager.src\n" -"RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY\n" -"string.text" -msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/misc.po b/source/mai/desktop/source/deployment/misc.po deleted file mode 100644 index 2827b571b48..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/misc.po +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401715363.000000\n" - -#: dp_misc.src -msgctxt "" -"dp_misc.src\n" -"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: dp_misc.src -msgctxt "" -"dp_misc.src\n" -"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN\n" -"string.text" -msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" -msgstr "" - -#: dp_misc.src -msgctxt "" -"dp_misc.src\n" -"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n" -"string.text" -msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "" - -#: dp_misc.src -msgctxt "" -"dp_misc.src\n" -"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" -"string.text" -msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry.po deleted file mode 100644 index 85d55cd0024..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/registry -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dp_registry.src -msgctxt "" -"dp_registry.src\n" -"RID_STR_REGISTERING_PACKAGE\n" -"string.text" -msgid "Enabling: " -msgstr "" - -#: dp_registry.src -msgctxt "" -"dp_registry.src\n" -"RID_STR_REVOKING_PACKAGE\n" -"string.text" -msgid "Disabling: " -msgstr "" - -#: dp_registry.src -msgctxt "" -"dp_registry.src\n" -"RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Cannot detect media-type: " -msgstr "मीडिया प्रकार जाँच नहि सकैछ: " - -#: dp_registry.src -msgctxt "" -"dp_registry.src\n" -"RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "This media-type is not supported: " -msgstr "मीडिया प्रकार समर्थित नहि अछि: " - -#: dp_registry.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_registry.src\n" -"RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while enabling: " -msgstr "स्कॉनिंग करबाक समय गलती भेल." - -#: dp_registry.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_registry.src\n" -"RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while disabling: " -msgstr "स्कॉनिंग करबाक समय गलती भेल." diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry/component.po deleted file mode 100644 index 77c4d33d9ae..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dp_component.src -msgctxt "" -"dp_component.src\n" -"RID_STR_DYN_COMPONENT\n" -"string.text" -msgid "UNO Dynamic Library Component" -msgstr "UNO गतिशील लाइब्रेरी घटक" - -#: dp_component.src -msgctxt "" -"dp_component.src\n" -"RID_STR_JAVA_COMPONENT\n" -"string.text" -msgid "UNO Java Component" -msgstr "UNO Java घटक" - -#: dp_component.src -msgctxt "" -"dp_component.src\n" -"RID_STR_PYTHON_COMPONENT\n" -"string.text" -msgid "UNO Python Component" -msgstr "UNO पाइथन घटक" - -#: dp_component.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_component.src\n" -"RID_STR_COMPONENTS\n" -"string.text" -msgid "UNO Components" -msgstr "UNO Java घटक" - -#: dp_component.src -msgctxt "" -"dp_component.src\n" -"RID_STR_RDB_TYPELIB\n" -"string.text" -msgid "UNO RDB Type Library" -msgstr "UNO RDB प्रकार लाइब्रेरी" - -#: dp_component.src -msgctxt "" -"dp_component.src\n" -"RID_STR_JAVA_TYPELIB\n" -"string.text" -msgid "UNO Java Type Library" -msgstr "UNO Java प्रकार लाइब्रेरी" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry/configuration.po deleted file mode 100644 index 12eae0c05e6..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dp_configuration.src -msgctxt "" -"dp_configuration.src\n" -"RID_STR_CONF_SCHEMA\n" -"string.text" -msgid "Configuration Schema" -msgstr "बिन्यास स्कीमा" - -#: dp_configuration.src -msgctxt "" -"dp_configuration.src\n" -"RID_STR_CONF_DATA\n" -"string.text" -msgid "Configuration Data" -msgstr "बिन्यास आंकड़ा" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry/help.po deleted file mode 100644 index 2346bb5ac49..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dp_help.src -msgctxt "" -"dp_help.src\n" -"RID_STR_HELP\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "मदद" - -#: dp_help.src -msgctxt "" -"dp_help.src\n" -"RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The extension cannot be installed because:\n" -msgstr "" - -#: dp_help.src -msgctxt "" -"dp_help.src\n" -"RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" -msgstr "" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry/package.po deleted file mode 100644 index be5dc34d2ab..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dp_package.src -msgctxt "" -"dp_package.src\n" -"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" -"string.text" -msgid "Extension" -msgstr "विस्तार" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry/script.po deleted file mode 100644 index a0db55990cd..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369350762.000000\n" - -#: dp_script.src -msgctxt "" -"dp_script.src\n" -"RID_STR_BASIC_LIB\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" -msgstr "%PRODUCTNAME मूल लाइब्रेरी" - -#: dp_script.src -msgctxt "" -"dp_script.src\n" -"RID_STR_DIALOG_LIB\n" -"string.text" -msgid "Dialog Library" -msgstr "संवाद लाइब्रेरी" - -#: dp_script.src -msgctxt "" -"dp_script.src\n" -"RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME\n" -"string.text" -msgid "The library name could not be determined." -msgstr "लाइब्रेरी नाम निर्धारित नहि कएल जाए सकल." diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po deleted file mode 100644 index 98300d572f3..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: dp_sfwk.src -msgctxt "" -"dp_sfwk.src\n" -"RID_STR_SFWK_LIB\n" -"string.text" -msgid "%MACROLANG Library" -msgstr "%MACROLANG लाइब्रेरी" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po deleted file mode 100644 index 607dae66b82..00000000000 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371912292.000000\n" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n" -"string.text" -msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" -msgstr "" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n" -"string.text" -msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." -msgstr "" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n" -"string.text" -msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" -msgstr "" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n" -"string.text" -msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" -msgstr "" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES\n" -"string.text" -msgid "YES" -msgstr "" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" -"string.text" -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO\n" -"string.text" -msgid "NO" -msgstr "" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" -"string.text" -msgid "N" -msgstr "" - -#: unopkg.src -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" -"string.text" -msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "" - -#: unopkg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"unopkg.src\n" -"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "ERROR: " -msgstr "त्रुटि :" diff --git a/source/mai/desktop/uiconfig/ui.po b/source/mai/desktop/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 6f2cae47fb7..00000000000 --- a/source/mai/desktop/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,430 +0,0 @@ -#. extracted from desktop/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449855812.000000\n" - -#: dependenciesdialog.ui -msgctxt "" -"dependenciesdialog.ui\n" -"Dependencies\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "System dependencies check" -msgstr "" - -#: dependenciesdialog.ui -msgctxt "" -"dependenciesdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"ExtensionManagerDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Extension Manager" -msgstr "एक्सटेंशन्स प्रबंधक" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"optionsbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"updatebtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Check for _Updates" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"addbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"removebtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"enablebtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Enable" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"shared\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Installed for all users" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"user\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Installed for current user" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"bundled\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display Extensions" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"progressft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" - -#: extensionmanager.ui -msgctxt "" -"extensionmanager.ui\n" -"getextensions\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Get more extensions online..." -msgstr "" - -#: installforalldialog.ui -msgctxt "" -"installforalldialog.ui\n" -"InstallForAllDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" - -#: installforalldialog.ui -msgctxt "" -"installforalldialog.ui\n" -"InstallForAllDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" - -#: installforalldialog.ui -msgctxt "" -"installforalldialog.ui\n" -"no\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_For all users" -msgstr "" - -#: installforalldialog.ui -msgctxt "" -"installforalldialog.ui\n" -"yes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Only for me" -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"LicenseDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"accept\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"decline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"head\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "1." -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "2." -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" - -#: licensedialog.ui -msgctxt "" -"licensedialog.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Scroll Down" -msgstr "" - -#: showlicensedialog.ui -msgctxt "" -"showlicensedialog.ui\n" -"ShowLicenseDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"UpdateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Extension Update" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"INSTALL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Install" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"UPDATE_LABEL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Available extension updates" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"UPDATE_CHECKING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"UPDATE_ALL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show all updates" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"DESCRIPTION_LABEL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Description" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"PUBLISHER_LABEL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Publisher:" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"PUBLISHER_LINK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "button" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"RELEASE_NOTES_LABEL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "What is new:" -msgstr "" - -#: updatedialog.ui -msgctxt "" -"updatedialog.ui\n" -"RELEASE_NOTES_LINK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Release notes" -msgstr "" - -#: updateinstalldialog.ui -msgctxt "" -"updateinstalldialog.ui\n" -"UpdateInstallDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Download and Installation" -msgstr "" - -#: updateinstalldialog.ui -msgctxt "" -"updateinstalldialog.ui\n" -"DOWNLOADING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" - -#: updateinstalldialog.ui -msgctxt "" -"updateinstalldialog.ui\n" -"RESULTS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#: updaterequireddialog.ui -msgctxt "" -"updaterequireddialog.ui\n" -"UpdateRequiredDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Extension Update Required" -msgstr "" - -#: updaterequireddialog.ui -msgctxt "" -"updaterequireddialog.ui\n" -"updatelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" - -#: updaterequireddialog.ui -msgctxt "" -"updaterequireddialog.ui\n" -"progresslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" - -#: updaterequireddialog.ui -msgctxt "" -"updaterequireddialog.ui\n" -"check\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Check for _Updates..." -msgstr "" - -#: updaterequireddialog.ui -msgctxt "" -"updaterequireddialog.ui\n" -"disable\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Disable all" -msgstr "" diff --git a/source/mai/editeng/messages.po b/source/mai/editeng/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..d9b75bc37ad --- /dev/null +++ b/source/mai/editeng/messages.po @@ -0,0 +1,1654 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371912296.000000\n" + +#. SEotA +#: outliner.src +msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" +msgid "Indent" +msgstr "हाशिया" + +#. CjGGD +#: outliner.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" +msgid "Show subpoints" +msgstr "अधीनविषयसभकेँ देखाबू" + +#. egnVC +#: outliner.src +msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" +msgid "Collapse" +msgstr "उप्पर लपेटू" + +#. kKFiE +#: outliner.src +msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" +msgid "Apply attributes" +msgstr "गुण लागू करू" + +#. YECNh +#: outliner.src +msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ू" + +#. dAvTu +#: editeng.src +msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Ly5iC +#: editeng.src +msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" +msgid "Move" +msgstr "" + +#. mtncS +#: editeng.src +msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "जोड़ू" + +#. yifiT +#: editeng.src +msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. zv9mN +#: editeng.src +msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" +msgid "Apply attributes" +msgstr "गुण लागू करू" + +#. tys5a +#: editeng.src +msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" +msgid "Reset attributes" +msgstr "गुण रिसेट करू" + +#. 6mjB7 +#: editeng.src +msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" +msgid "Indent" +msgstr "हाशिया" + +#. CGrBx +#: editeng.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" +msgid "Apply Styles" +msgstr "शैली लागू करू" + +#. M7ADh +#: editeng.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" +msgid "Change Case" +msgstr "स्थिति बदलू (~C)" + +#. uqG6M +#: editeng.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_WORD" +msgid "Word is %x" +msgstr "शब्द अछि" + +#. KeDg8 +#: editeng.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph is %x" +msgstr "अनुच्छेद अछि" + +#. t99SR +#: editeng.src +msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. QfjFx +#: page.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" +msgid "Paper tray" +msgstr "कागजक ट्रे" + +#. ULzBJ +#: page.src +msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" +msgid "[From printer settings]" +msgstr "" + +#. CLbNC +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE" +msgid "No break" +msgstr "" + +#. CMxRB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE" +msgid "Break before new column" +msgstr "" + +#. fXFDA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER" +msgid "Break after new column" +msgstr "" + +#. Sfxji +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH" +msgid "Break before and after new column" +msgstr "" + +#. FxoBE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE" +msgid "Break before new page" +msgstr "नवीन पृष्ठ सँ पहिले खण्डन" + +#. yXDXd +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER" +msgid "Break after new page" +msgstr "नवीन पृष्ठ सँ पहिले खण्डन" + +#. qbDrm +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH" +msgid "Break before and after new page" +msgstr "" + +#. pqhsi +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE" +msgid "No Shadow" +msgstr "कोनो छाया नहि" + +#. eUjuH +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT" +msgid "Shadow top left" +msgstr "" + +#. LxLGN +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT" +msgid "Shadow top right" +msgstr "" + +#. Locwt +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT" +msgid "Shadow bottom left" +msgstr "" + +#. n8GDU +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT" +msgid "Shadow bottom right" +msgstr "" + +#. YkYfG +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR" +msgid "Color " +msgstr "रंग" + +#. 9dTn7 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "करिया" + +#. 87wDW +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "नीला" + +#. EmUBx +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "हरिअर" + +#. GcdtX +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#. g2uVZ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" +msgid "Red" +msgstr "लाल" + +#. CytXM +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" +msgid "Magenta" +msgstr "मैजेन्टा" + +#. CJWaK +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "भूरा" + +#. QUDGM +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY" +msgid "Gray" +msgstr "ग्रे" + +#. a44zF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY" +msgid "Light Gray" +msgstr "हलुक ग्रे" + +#. eMHCE +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE" +msgid "Light Blue" +msgstr "हलुक नीला" + +#. X9SfB +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN" +msgid "Light Green" +msgstr "हलुक हरिअर" + +#. WwA99 +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN" +msgid "Light Cyan" +msgstr "हलुक सियान" + +#. BrMFv +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED" +msgid "Light Red" +msgstr "हलुक लाल" + +#. 5kAxU +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA" +msgid "Light Magenta" +msgstr "हलुक मेजन्टा" + +#. Tv2JN +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "पिअर" + +#. zmEC7 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE" +msgid "White" +msgstr "उज्जर" + +#. YDjFq +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE" +msgid "Not Italic" +msgstr "" + +#. xYedE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE" +msgid "Oblique italic" +msgstr "" + +#. E3nZN +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. ZPWhD +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN" +msgid "thin" +msgstr "" + +#. j5otK +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT" +msgid "ultra thin" +msgstr "" + +#. PZKvF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" +msgid "light" +msgstr "" + +#. RP5rT +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" +msgid "semi light" +msgstr "" + +#. EtVi5 +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL" +msgid "normal" +msgstr "सामान्य" + +#. sACs7 +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM" +msgid "medium" +msgstr "मध्यम" + +#. EB8v6 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD" +msgid "semi bold" +msgstr "" + +#. sCqZ8 +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" +msgid "bold" +msgstr "मोट" + +#. g2MrK +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" +msgid "ultra bold" +msgstr "" + +#. utjoZ +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK" +msgid "black" +msgstr "करिया" + +#. s5HnZ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE" +msgid "No underline" +msgstr "" + +#. gdq9K +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE" +msgid "Single underline" +msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" + +#. T6E7G +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE" +msgid "Double underline" +msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" + +#. m94Ri +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED" +msgid "Dotted underline" +msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" + +#. cgND5 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW" +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. hw3FY +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" +msgid "Underline (dashes)" +msgstr "" + +#. BdCYe +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH" +msgid "Underline (long dashes)" +msgstr "" + +#. fYFcA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT" +msgid "Underline (dot dash)" +msgstr "" + +#. tvEwq +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT" +msgid "Underline (dot dot dash)" +msgstr "" + +#. BJQdt +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE" +msgid "Underline (small wave)" +msgstr "" + +#. xUKGy +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE" +msgid "Underline (Wave)" +msgstr "" + +#. 48Fip +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE" +msgid "Underline (Double wave)" +msgstr "" + +#. LY5k6 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD" +msgid "Underlined (Bold)" +msgstr "" + +#. bqzzG +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED" +msgid "Dotted underline (Bold)" +msgstr "" + +#. HvRoA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH" +msgid "Underline (Dash bold)" +msgstr "" + +#. 2Gomd +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH" +msgid "Underline (long dash, bold)" +msgstr "" + +#. GSndt +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT" +msgid "Underline (dot dash, bold)" +msgstr "" + +#. PEdVj +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT" +msgid "Underline (dot dot dash, bold)" +msgstr "" + +#. mroHD +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE" +msgid "Underline (wave, bold)" +msgstr "" + +#. YDywJ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE" +msgid "No overline" +msgstr "" + +#. uaTBW +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE" +msgid "Single overline" +msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" + +#. BFGAx +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE" +msgid "Double overline" +msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" + +#. UPHjS +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED" +msgid "Dotted overline" +msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" + +#. EfECr +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW" +msgid "Overline" +msgstr "" + +#. SA6B9 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH" +msgid "Overline (dashes)" +msgstr "" + +#. zVEMt +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH" +msgid "Overline (long dashes)" +msgstr "" + +#. pEpey +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT" +msgid "Overline (dot dash)" +msgstr "" + +#. 8vy4G +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT" +msgid "Overline (dot dot dash)" +msgstr "" + +#. GKBo2 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE" +msgid "Overline (small wave)" +msgstr "" + +#. iv64s +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE" +msgid "Overline (Wave)" +msgstr "" + +#. 2KkqW +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE" +msgid "Overline (Double wave)" +msgstr "" + +#. jrBwz +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD" +msgid "Overlined (Bold)" +msgstr "" + +#. oDrx7 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED" +msgid "Dotted overline (Bold)" +msgstr "" + +#. A4RGf +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH" +msgid "Overline (Dash bold)" +msgstr "" + +#. jxvBT +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH" +msgid "Overline (long dash, bold)" +msgstr "" + +#. Z95bA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT" +msgid "Overline (dot dash, bold)" +msgstr "" + +#. FUcjf +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT" +msgid "Overline (dot dot dash, bold)" +msgstr "" + +#. DeEEC +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE" +msgid "Overline (wave, bold)" +msgstr "" + +#. iER8c +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" +msgid "No strikethrough" +msgstr "" + +#. xDUdC +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE" +msgid "Single strikethrough" +msgstr "" + +#. jRCTc +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE" +msgid "Double strikethrough" +msgstr "" + +#. ezPe8 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" +msgid "Bold strikethrough" +msgstr "" + +#. GWRPK +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH" +msgid "Strike through with slash" +msgstr "" + +#. yDpRT +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X" +msgid "Strike through with Xes" +msgstr "" + +#. 9Cwcw +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE" +msgid "None" +msgstr "" + +#. DxCYJ +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN" +msgid "Caps" +msgstr "नक्शा" + +#. DngZG +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE" +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#. 8hLRS +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. A7PCZ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" +msgid "Small caps" +msgstr "छोट कैप्स" + +#. xiFNC +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF" +msgid "Normal position" +msgstr "" + +#. Xy3oX +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER" +msgid "Superscript " +msgstr "अधिस्क्रिप्ट" + +#. AYvFH +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB" +msgid "Subscript " +msgstr "उपस्क्रिप्ट" + +#. 2qkvs +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO" +msgid "automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. cKopY +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT" +msgid "Align left" +msgstr "बायाँ तरफ संरेखण" + +#. kZVff +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT" +msgid "Align right" +msgstr "दहिन्ना तरफ संरेखण" + +#. hyfvV +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK" +msgid "Justify" +msgstr "व्यवस्था करू" + +#. PDyMM +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER" +msgid "Centered" +msgstr "केंद्रित" + +#. tPG9T +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE" +msgid "Justify" +msgstr "व्यवस्था करू" + +#. Cm7dF +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SOLID" +msgid "Single, solid" +msgstr "एकल-पक्षीय" + +#. CszQA +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DOTTED" +msgid "Single, dotted" +msgstr "सूक्ष्म बिन्दीयुक्त" + +#. KQDhy +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DASHED" +msgid "Single, dashed" +msgstr "सूक्ष्म बिन्दुसँ योजक चिह्न कएल" + +#. cFtKq +#: svxitems.src +msgctxt "RID_DOUBLE" +msgid "Double" +msgstr "दुगुना" + +#. WcFi2 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP" +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" +msgstr "" + +#. A5WNh +#: svxitems.src +msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP" +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" +msgstr "" + +#. nvFHD +#: svxitems.src +msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP" +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" +msgstr "" + +#. CtueB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP" +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" +msgstr "" + +#. V8UfF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP" +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" +msgstr "" + +#. MeSC4 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP" +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" +msgstr "" + +#. RmYEL +#: svxitems.src +msgctxt "RID_EMBOSSED" +msgid "3D embossed" +msgstr "" + +#. BXK8h +#: svxitems.src +msgctxt "RID_ENGRAVED" +msgid "3D engraved" +msgstr "" + +#. xeaGY +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_INSET" +msgid "Inset" +msgstr "जोड़ू" + +#. oRgMw +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_OUTSET" +msgid "Outset" +msgstr "बाहर" + +#. uqbBB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_FINE_DASHED" +msgid "Single, fine dashed" +msgstr "" + +#. DFgwE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_DOUBLE_THIN" +msgid "Double, fixed thin lines" +msgstr "" + +#. UPWCE +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DASH_DOT" +msgid "Single, dash-dot" +msgstr "सूक्ष्म बिन्दुसँ योजक चिह्न कएल" + +#. 2S39y +#: svxitems.src +msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" +msgid "Single, dash-dot-dot" +msgstr "" + +#. 6g3LZ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" +msgid "mm" +msgstr "मिमी" + +#. cTMp7 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM" +msgid "cm" +msgstr "सेमी" + +#. B7tYY +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH" +msgid "inch" +msgstr "इँच" + +#. QMd2A +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT" +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#. FsA5C +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP" +msgid "twip" +msgstr "ट्विप" + +#. vUHdC +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL" +msgid "pixel" +msgstr "" + +#. ZFU4F +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE" +msgid "Shadowed" +msgstr "छायाँकित" + +#. NA3be +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE" +msgid "Not Shadowed" +msgstr "कोनो छाया नहि" + +#. CVMvq +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE" +msgid "Blinking" +msgstr "टिमटिमानाइ" + +#. 5Ppd6 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE" +msgid "Not Blinking" +msgstr "" + +#. vFzq9 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE" +msgid "Pair Kerning" +msgstr "" + +#. JfEZ3 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE" +msgid "No pair kerning" +msgstr "" + +#. bzpB5 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE" +msgid "Individual words" +msgstr "असगर शब्दसभ" + +#. vMDXk +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE" +msgid "Not Words Only" +msgstr "" + +#. JiNzq +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" +msgid "Outline" +msgstr "" + +#. TzuX7 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE" +msgid "No Outline" +msgstr "" + +#. iURuD +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. DkRjW +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" +msgid "Don't print" +msgstr "नहि छापू" + +#. EcB3J +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE" +msgid "Opaque" +msgstr "" + +#. GBqZG +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE" +msgid "Not Opaque" +msgstr "" + +#. BQyD6 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE" +msgid "Keep with next paragraph" +msgstr "आगाँक अऩुच्छेद सँग राखू" + +#. oudAG +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE" +msgid "Don't Keep Paragraphs Together" +msgstr "" + +#. CCsyg +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE" +msgid "Split paragraph" +msgstr "अनुच्छेद चुनू" + +#. h5Vf5 +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE" +msgid "Don't split paragraph" +msgstr "अनुच्छेद नहि अलगाबू" + +#. CLP9n +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE" +msgid "Contents protected" +msgstr "" + +#. 2RzFv +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE" +msgid "Contents not protected" +msgstr "" + +#. 2APmV +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE" +msgid "Size protected" +msgstr "" + +#. dEBnK +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE" +msgid "Size not protected" +msgstr "" + +#. hHExr +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE" +msgid "Position protected" +msgstr "स्थान संरक्षित" + +#. GkpHh +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE" +msgid "Position not protected" +msgstr "स्थान संरक्षित" + +#. UjpRv +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE" +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#. x8BK4 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE" +msgid "Not Transparent" +msgstr "" + +#. 2DCGC +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "समासन" + +#. CQt4q +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" +msgid "No hyphenation" +msgstr "" + +#. x75Cx +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE" +msgid "Page End" +msgstr "" + +#. r9DgX +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE" +msgid "No Page End" +msgstr "पृष्ठक अंत तक" + +#. ks8e4 +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH" +msgid "Width: " +msgstr "चओड़ाइ:" + +#. A6LqG +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT" +msgid "Height: " +msgstr "उँचाइ:" + +#. EhDVf +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT" +msgid "Indent left " +msgstr "" + +#. 8pKEx +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE" +msgid "First Line " +msgstr "" + +#. 5yfe7 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" +msgid "Indent right " +msgstr "" + +#. rHuC8 +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE" +msgid "Shadow: " +msgstr "छायाँकित" + +#. WAFNF +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE" +msgid "Borders " +msgstr "किनारसभ" + +#. H7bna +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE" +msgid "No border" +msgstr "कोनो किनार नहि" + +#. wYwBx +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP" +msgid "top " +msgstr "" + +#. BuyEy +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM" +msgid "bottom " +msgstr "" + +#. qAkBD +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT" +msgid "left " +msgstr "बामाँ" + +#. EGQai +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT" +msgid "right " +msgstr "दहिन्ना" + +#. vyBZu +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE" +msgid "Spacing " +msgstr "अंतर देनाइ" + +#. AXuCm +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" +msgid "From top " +msgstr "उप्परसँ" + +#. onyB7 +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER" +msgid "From bottom " +msgstr "नीच्चाँसँ" + +#. Z6CiF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES" +msgid "%1 Lines" +msgstr "" + +#. JLCaB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE" +msgid "Widow control" +msgstr "" + +#. 6aGAq +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE" +msgid "Orphan control" +msgstr "" + +#. BEXDt +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD" +msgid "%1 characters at end of line" +msgstr "" + +#. e8CgU +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL" +msgid "%1 characters at beginning of line" +msgstr "" + +#. DocFx +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX" +msgid "%1 hyphens" +msgstr "" + +#. zVxGk +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" +msgid "Page Style: " +msgstr "पृष्ठ शैली: " + +#. JgaGz +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" +msgid "Kerning " +msgstr "" + +#. A7tAE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" +msgid "locked " +msgstr "" + +#. P976r +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" +msgid "Condensed " +msgstr "सघन" + +#. TYEUj +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" +msgid "Graphic" +msgstr "आलेखी" + +#. Mbwvx +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" +msgid "none" +msgstr "किछु नहि" + +#. e7UvB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" +msgid "Dots " +msgstr "" + +#. sSTeu +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" +msgid "Circle " +msgstr "वृत्त" + +#. znKWc +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" +msgid "Filled circle " +msgstr "" + +#. CEGAg +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" +msgid "Accent " +msgstr "" + +#. 2hqEA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" +msgid "Above" +msgstr "उप्पर" + +#. BY63q +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" +msgid "Below" +msgstr "नीच्चाँ" + +#. Czxka +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" +msgid "Double-lined off" +msgstr "दोहरा रेखित" + +#. KL5gF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" +msgid "Double-lined" +msgstr "दोहरा रेखित" + +#. kTzGA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" +msgid "No automatic character spacing" +msgstr "" + +#. wWgYZ +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" +msgid "No automatic character spacing" +msgstr "" + +#. ziURW +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" +msgid "No hanging punctuation at line end" +msgstr "" + +#. SgFE5 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" +msgid "Hanging punctuation at line end" +msgstr "" + +#. mERAB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" +msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" +msgstr "" + +#. AJF69 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" +msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" +msgstr "" + +#. KCoyz +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" +msgid "No rotated characters" +msgstr "" + +#. pMZnX +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" +msgid "Character rotated by $(ARG1)°" +msgstr "" + +#. EzA4x +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" +msgid "Fit to line" +msgstr "आकारक लेल योग्य (~F)" + +#. 8DQGe +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" +msgid "Text is not rotated" +msgstr "" + +#. WSt2G +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" +msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" +msgstr "" + +#. bGvZn +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" +msgid "Characters scaled $(ARG1)%" +msgstr "" + +#. rXDuA +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" +msgid "No scaled characters" +msgstr "" + +#. DLNSs +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" +msgid "No relief" +msgstr "" + +#. rq3Ma +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" +msgid "Relief" +msgstr "" + +#. M7Huc +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" +msgid "Engraved" +msgstr "" + +#. jmM9f +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" +msgid "Automatic text alignment" +msgstr "" + +#. HCEhG +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" +msgid "Text aligned to base line" +msgstr "" + +#. FBiBq +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" +msgid "Text aligned top" +msgstr "" + +#. KLkUY +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" +msgid "Text aligned middle" +msgstr "" + +#. TTtYF +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" +msgid "Text aligned bottom" +msgstr "" + +#. PQaAE +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" +msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" +msgstr "" + +#. eW3jB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" +msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" +msgstr "" + +#. o3Yee +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" +msgid "Text direction right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#. GXXF8 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" +msgid "Text direction left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#. 2XBXr +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" +msgid "Use superordinate object text direction setting" +msgstr "" + +#. Z9dAu +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" +msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" +msgstr "" + +#. nYY6v +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" +msgid "Paragraph does not snap to text grid" +msgstr "" + +#. VGGHB +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" +msgid "Not hidden" +msgstr "" + +#. XTbkY +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" +msgid "Hidden" +msgstr "नुकाएल" + +#. BHYB4 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD" +msgid "Horizontal alignment default" +msgstr "मूलभूतमे समतल संरेखण" + +#. htWdf +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" +msgid "Align left" +msgstr "बायाँ तरफ संरेखण" + +#. icuN2 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "समतल प्रकारसँ केन्द्रित" + +#. JXEo9 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" +msgid "Align right" +msgstr "दहिन्ना तरफ संरेखण" + +#. XYQW2 +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" +msgid "Justify" +msgstr "व्यवस्था करू" + +#. DVmUh +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT" +msgid "Repeat alignment" +msgstr "संरेखण दोहरानाइ" + +#. hMaif +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD" +msgid "Vertical alignment default" +msgstr "मूलभूतमे लंबरूप संरेखण" + +#. xy2FG +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" +msgid "Align to top" +msgstr "उप्परक लेल संरेखण" + +#. UjmWt +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" +msgid "Centered vertically" +msgstr "लंबरूपेँ केन्द्रित" + +#. G3X9R +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" +msgid "Align to bottom" +msgstr "तल क' लेल संरेखण" + +#. Q7BPp +#: svxitems.src +msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. FAUEU +#: svxitems.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" +msgid "Distributed" +msgstr "वितरित करू" + +#. ZQDDe +#: lingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँच जारी रखनाइ अछि?" + +#. ZDpxj +#: lingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" +msgid "Continue checking at end of document?" +msgstr "दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँच जारी रखनाइ अछि?" + +#. vi8uB +#: lingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" +msgid "" +"Word cannot be added to dictionary\n" +"due to unknown reason." +msgstr "" + +#. 4HCL4 +#: lingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" +msgid "The dictionary is already full." +msgstr "" + +#. 5G8FX +#: lingu.src +msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" +msgid "The dictionary is read-only." +msgstr "" + +#. JWPVD +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" +msgid "Image bullet in paragraph" +msgstr "" + +#. hDfLN +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" +msgid "Image bullet" +msgstr "" + +#. wVL8E +#: accessibility.src +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" +msgid "Paragraph: $(ARG) " +msgstr "" + +#. 2Lzx7 +#: spellmenu.ui +msgctxt "spellmenu|ignore" +msgid "I_gnore All" +msgstr "" + +#. GNLYJ +#: spellmenu.ui +msgctxt "spellmenu|insert" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#. PEnQT +#: spellmenu.ui +msgctxt "spellmenu|add" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#. MFssd +#: spellmenu.ui +msgctxt "spellmenu|check" +msgid "_Spellcheck..." +msgstr "" + +#. GDu5j +#: spellmenu.ui +msgctxt "spellmenu|autocorrect" +msgid "AutoCorrect _To" +msgstr "" + +#. 4qA7Z +#: spellmenu.ui +msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" +msgid "Auto_Correct Options..." +msgstr "" diff --git a/source/mai/editeng/source/accessibility.po b/source/mai/editeng/source/accessibility.po deleted file mode 100644 index 133b3a52f74..00000000000 --- a/source/mai/editeng/source/accessibility.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#. extracted from editeng/source/accessibility -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400152016.000000\n" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Image bullet in paragraph" -msgstr "" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME\n" -"string.text" -msgid "Image bullet" -msgstr "" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" diff --git a/source/mai/editeng/source/editeng.po b/source/mai/editeng/source/editeng.po deleted file mode 100644 index a7f67563c8e..00000000000 --- a/source/mai/editeng/source/editeng.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -#. extracted from editeng/source/editeng -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447277867.000000\n" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_DEL\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_MOVE\n" -"string.text" -msgid "Move" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n" -"string.text" -msgid "Apply attributes" -msgstr "गुण लागू करू" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n" -"string.text" -msgid "Reset attributes" -msgstr "गुण रिसेट करू" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_INDENT\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "हाशिया" - -#: editeng.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "शैली लागू करू" - -#: editeng.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" -"string.text" -msgid "Change Case" -msgstr "स्थिति बदलू (~C)" - -#: editeng.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_STR_WORD\n" -"string.text" -msgid "Word is %x" -msgstr "शब्द अछि" - -#: editeng.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_STR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Paragraph is %x" -msgstr "अनुच्छेद अछि" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" diff --git a/source/mai/editeng/source/items.po b/source/mai/editeng/source/items.po deleted file mode 100644 index e12985fc62e..00000000000 --- a/source/mai/editeng/source/items.po +++ /dev/null @@ -1,1928 +0,0 @@ -#. extracted from editeng/source/items -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475615.000000\n" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n" -"string.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "कागजक ट्रे" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n" -"string.text" -msgid "[From printer settings]" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n" -"string.text" -msgid "No break" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n" -"string.text" -msgid "Break before new column" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n" -"string.text" -msgid "Break after new column" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n" -"string.text" -msgid "Break before and after new column" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n" -"string.text" -msgid "Break before new page" -msgstr "नवीन पृष्ठ सँ पहिले खण्डन" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n" -"string.text" -msgid "Break after new page" -msgstr "नवीन पृष्ठ सँ पहिले खण्डन" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n" -"string.text" -msgid "Break before and after new page" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "कोनो छाया नहि" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n" -"string.text" -msgid "Shadow top left" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Shadow top right" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n" -"string.text" -msgid "Shadow bottom left" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Shadow bottom right" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Color " -msgstr "रंग" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n" -"string.text" -msgid "Black" -msgstr "करिया" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "नीला" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "हरिअर" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n" -"string.text" -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "लाल" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n" -"string.text" -msgid "Magenta" -msgstr "मैजेन्टा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n" -"string.text" -msgid "Brown" -msgstr "भूरा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n" -"string.text" -msgid "Gray" -msgstr "ग्रे" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n" -"string.text" -msgid "Light Gray" -msgstr "हलुक ग्रे" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n" -"string.text" -msgid "Light Blue" -msgstr "हलुक नीला" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n" -"string.text" -msgid "Light Green" -msgstr "हलुक हरिअर" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n" -"string.text" -msgid "Light Cyan" -msgstr "हलुक सियान" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n" -"string.text" -msgid "Light Red" -msgstr "हलुक लाल" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n" -"string.text" -msgid "Light Magenta" -msgstr "हलुक मेजन्टा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n" -"string.text" -msgid "Yellow" -msgstr "पिअर" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n" -"string.text" -msgid "White" -msgstr "उज्जर" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n" -"string.text" -msgid "Not Italic" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n" -"string.text" -msgid "Oblique italic" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n" -"string.text" -msgid "thin" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n" -"string.text" -msgid "ultra thin" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n" -"string.text" -msgid "light" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n" -"string.text" -msgid "semi light" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "normal" -msgstr "सामान्य" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n" -"string.text" -msgid "medium" -msgstr "मध्यम" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n" -"string.text" -msgid "semi bold" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n" -"string.text" -msgid "bold" -msgstr "मोट" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n" -"string.text" -msgid "ultra bold" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n" -"string.text" -msgid "black" -msgstr "करिया" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n" -"string.text" -msgid "No underline" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n" -"string.text" -msgid "Single underline" -msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Double underline" -msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n" -"string.text" -msgid "Dotted underline" -msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n" -"string.text" -msgid "Underline" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n" -"string.text" -msgid "Underline (dashes)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n" -"string.text" -msgid "Underline (long dashes)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n" -"string.text" -msgid "Underline (dot dash)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n" -"string.text" -msgid "Underline (dot dot dash)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n" -"string.text" -msgid "Underline (small wave)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n" -"string.text" -msgid "Underline (Wave)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n" -"string.text" -msgid "Underline (Double wave)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Underlined (Bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n" -"string.text" -msgid "Dotted underline (Bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n" -"string.text" -msgid "Underline (Dash bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n" -"string.text" -msgid "Underline (long dash, bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n" -"string.text" -msgid "Underline (dot dash, bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n" -"string.text" -msgid "Underline (dot dot dash, bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n" -"string.text" -msgid "Underline (wave, bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n" -"string.text" -msgid "No overline" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n" -"string.text" -msgid "Single overline" -msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Double overline" -msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n" -"string.text" -msgid "Dotted overline" -msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n" -"string.text" -msgid "Overline" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n" -"string.text" -msgid "Overline (dashes)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n" -"string.text" -msgid "Overline (long dashes)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n" -"string.text" -msgid "Overline (dot dash)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n" -"string.text" -msgid "Overline (dot dot dash)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n" -"string.text" -msgid "Overline (small wave)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n" -"string.text" -msgid "Overline (Wave)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n" -"string.text" -msgid "Overline (Double wave)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Overlined (Bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n" -"string.text" -msgid "Dotted overline (Bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n" -"string.text" -msgid "Overline (Dash bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n" -"string.text" -msgid "Overline (long dash, bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n" -"string.text" -msgid "Overline (dot dash, bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n" -"string.text" -msgid "Overline (dot dot dash, bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n" -"string.text" -msgid "Overline (wave, bold)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n" -"string.text" -msgid "No strikethrough" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n" -"string.text" -msgid "Single strikethrough" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Double strikethrough" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold strikethrough" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n" -"string.text" -msgid "Strike through with slash" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n" -"string.text" -msgid "Strike through with Xes" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n" -"string.text" -msgid "Caps" -msgstr "नक्शा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n" -"string.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n" -"string.text" -msgid "Small caps" -msgstr "छोट कैप्स" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n" -"string.text" -msgid "Normal position" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n" -"string.text" -msgid "Superscript " -msgstr "अधिस्क्रिप्ट" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n" -"string.text" -msgid "Subscript " -msgstr "उपस्क्रिप्ट" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n" -"string.text" -msgid "automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Align left" -msgstr "बायाँ तरफ संरेखण" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Align right" -msgstr "दहिन्ना तरफ संरेखण" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n" -"string.text" -msgid "Justify" -msgstr "व्यवस्था करू" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n" -"string.text" -msgid "Justify" -msgstr "व्यवस्था करू" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SOLID\n" -"string.text" -msgid "Single, solid" -msgstr "एकल-पक्षीय" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_DOTTED\n" -"string.text" -msgid "Single, dotted" -msgstr "सूक्ष्म बिन्दीयुक्त" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_DASHED\n" -"string.text" -msgid "Single, dashed" -msgstr "सूक्ष्म बिन्दुसँ योजक चिह्न कएल" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Double" -msgstr "दुगुना" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n" -"string.text" -msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n" -"string.text" -msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n" -"string.text" -msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n" -"string.text" -msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n" -"string.text" -msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n" -"string.text" -msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_EMBOSSED\n" -"string.text" -msgid "3D embossed" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ENGRAVED\n" -"string.text" -msgid "3D engraved" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_INSET\n" -"string.text" -msgid "Inset" -msgstr "जोड़ू" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_OUTSET\n" -"string.text" -msgid "Outset" -msgstr "बाहर" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_FINE_DASHED\n" -"string.text" -msgid "Single, fine dashed" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_DOUBLE_THIN\n" -"string.text" -msgid "Double, fixed thin lines" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_DASH_DOT\n" -"string.text" -msgid "Single, dash-dot" -msgstr "सूक्ष्म बिन्दुसँ योजक चिह्न कएल" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_DASH_DOT_DOT\n" -"string.text" -msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n" -"string.text" -msgid "mm" -msgstr "मिमी" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n" -"string.text" -msgid "cm" -msgstr "सेमी" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n" -"string.text" -msgid "inch" -msgstr "इँच" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n" -"string.text" -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n" -"string.text" -msgid "twip" -msgstr "ट्विप" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n" -"string.text" -msgid "pixel" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Shadowed" -msgstr "छायाँकित" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not Shadowed" -msgstr "कोनो छाया नहि" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Blinking" -msgstr "टिमटिमानाइ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not Blinking" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Pair Kerning" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n" -"string.text" -msgid "No pair kerning" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Individual words" -msgstr "असगर शब्दसभ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not Words Only" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Outline" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n" -"string.text" -msgid "No Outline" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Don't print" -msgstr "नहि छापू" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not Opaque" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "आगाँक अऩुच्छेद सँग राखू" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Don't Keep Paragraphs Together" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Split paragraph" -msgstr "अनुच्छेद चुनू" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Don't split paragraph" -msgstr "अनुच्छेद नहि अलगाबू" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Contents protected" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Contents not protected" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Size protected" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Size not protected" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Position protected" -msgstr "स्थान संरक्षित" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Position not protected" -msgstr "स्थान संरक्षित" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not Transparent" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "समासन" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n" -"string.text" -msgid "No hyphenation" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Page End" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n" -"string.text" -msgid "No Page End" -msgstr "पृष्ठक अंत तक" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width: " -msgstr "चओड़ाइ:" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height: " -msgstr "उँचाइ:" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Indent left " -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n" -"string.text" -msgid "First Line " -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Indent right " -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n" -"string.text" -msgid "Shadow: " -msgstr "छायाँकित" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n" -"string.text" -msgid "Borders " -msgstr "किनारसभ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n" -"string.text" -msgid "No border" -msgstr "कोनो किनार नहि" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n" -"string.text" -msgid "top " -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "bottom " -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n" -"string.text" -msgid "left " -msgstr "बामाँ" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "right " -msgstr "दहिन्ना" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n" -"string.text" -msgid "Spacing " -msgstr "अंतर देनाइ" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n" -"string.text" -msgid "From top " -msgstr "उप्परसँ" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n" -"string.text" -msgid "From bottom " -msgstr "नीच्चाँसँ" - -#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_LINES\n" -"string.text" -msgid "%1 Lines" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n" -"string.text" -msgid "Widow control" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n" -"string.text" -msgid "Orphan control" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n" -"string.text" -msgid "%1 characters at end of line" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n" -"string.text" -msgid "%1 characters at beginning of line" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n" -"string.text" -msgid "%1 hyphens" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n" -"string.text" -msgid "Page Style: " -msgstr "पृष्ठ शैली: " - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n" -"string.text" -msgid "Kerning " -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n" -"string.text" -msgid "locked " -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n" -"string.text" -msgid "Condensed " -msgstr "सघन" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "आलेखी" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "none" -msgstr "किछु नहि" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Dots " -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Circle " -msgstr "वृत्त" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Filled circle " -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Accent " -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "उप्पर" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "नीच्चाँ" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n" -"string.text" -msgid "Double-lined off" -msgstr "दोहरा रेखित" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n" -"string.text" -msgid "Double-lined" -msgstr "दोहरा रेखित" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n" -"string.text" -msgid "No automatic character spacing" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n" -"string.text" -msgid "No automatic character spacing" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n" -"string.text" -msgid "No hanging punctuation at line end" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n" -"string.text" -msgid "Hanging punctuation at line end" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n" -"string.text" -msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n" -"string.text" -msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n" -"string.text" -msgid "No rotated characters" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n" -"string.text" -msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n" -"string.text" -msgid "Fit to line" -msgstr "आकारक लेल योग्य (~F)" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n" -"string.text" -msgid "Text is not rotated" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n" -"string.text" -msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" -"string.text" -msgid "Characters scaled $(ARG1)%" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n" -"string.text" -msgid "No scaled characters" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n" -"string.text" -msgid "No relief" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n" -"string.text" -msgid "Relief" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n" -"string.text" -msgid "Engraved" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Automatic text alignment" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n" -"string.text" -msgid "Text aligned to base line" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n" -"string.text" -msgid "Text aligned top" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Text aligned middle" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Text aligned bottom" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n" -"string.text" -msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" -"string.text" -msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Text direction right-to-left (vertical)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Text direction left-to-right (vertical)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object text direction setting" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n" -"string.text" -msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n" -"string.text" -msgid "Paragraph does not snap to text grid" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not hidden" -msgstr "" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Hidden" -msgstr "नुकाएल" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "मूलभूतमे समतल संरेखण" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Align left" -msgstr "बायाँ तरफ संरेखण" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "समतल प्रकारसँ केन्द्रित" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Align right" -msgstr "दहिन्ना तरफ संरेखण" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n" -"string.text" -msgid "Justify" -msgstr "व्यवस्था करू" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "Repeat alignment" -msgstr "संरेखण दोहरानाइ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Vertical alignment default" -msgstr "मूलभूतमे लंबरूप संरेखण" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n" -"string.text" -msgid "Align to top" -msgstr "उप्परक लेल संरेखण" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "लंबरूपेँ केन्द्रित" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Align to bottom" -msgstr "तल क' लेल संरेखण" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Distributed" -msgstr "वितरित करू" diff --git a/source/mai/editeng/source/misc.po b/source/mai/editeng/source/misc.po deleted file mode 100644 index b28819d1337..00000000000 --- a/source/mai/editeng/source/misc.po +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -#. extracted from editeng/source/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475616.000000\n" - -#: lingu.src -msgctxt "" -"lingu.src\n" -"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n" -"string.text" -msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँच जारी रखनाइ अछि?" - -#: lingu.src -msgctxt "" -"lingu.src\n" -"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n" -"string.text" -msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँच जारी रखनाइ अछि?" - -#: lingu.src -msgctxt "" -"lingu.src\n" -"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "" -"Word cannot be added to dictionary\n" -"due to unknown reason." -msgstr "" - -#: lingu.src -msgctxt "" -"lingu.src\n" -"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n" -"string.text" -msgid "The dictionary is already full." -msgstr "" - -#: lingu.src -msgctxt "" -"lingu.src\n" -"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n" -"string.text" -msgid "The dictionary is read-only." -msgstr "" diff --git a/source/mai/editeng/source/outliner.po b/source/mai/editeng/source/outliner.po deleted file mode 100644 index d0e9a8b87df..00000000000 --- a/source/mai/editeng/source/outliner.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -#. extracted from editeng/source/outliner -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371912296.000000\n" - -#: outliner.src -msgctxt "" -"outliner.src\n" -"RID_OUTLUNDO_DEPTH\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "हाशिया" - -#: outliner.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"outliner.src\n" -"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n" -"string.text" -msgid "Show subpoints" -msgstr "अधीनविषयसभकेँ देखाबू" - -#: outliner.src -msgctxt "" -"outliner.src\n" -"RID_OUTLUNDO_COLLAPSE\n" -"string.text" -msgid "Collapse" -msgstr "उप्पर लपेटू" - -#: outliner.src -msgctxt "" -"outliner.src\n" -"RID_OUTLUNDO_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply attributes" -msgstr "गुण लागू करू" - -#: outliner.src -msgctxt "" -"outliner.src\n" -"RID_OUTLUNDO_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" diff --git a/source/mai/editeng/uiconfig/ui.po b/source/mai/editeng/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 88c5447cec0..00000000000 --- a/source/mai/editeng/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -#. extracted from editeng/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" - -#: spellmenu.ui -msgctxt "" -"spellmenu.ui\n" -"ignore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_gnore All" -msgstr "" - -#: spellmenu.ui -msgctxt "" -"spellmenu.ui\n" -"insert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: spellmenu.ui -msgctxt "" -"spellmenu.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: spellmenu.ui -msgctxt "" -"spellmenu.ui\n" -"check\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Spellcheck..." -msgstr "" - -#: spellmenu.ui -msgctxt "" -"spellmenu.ui\n" -"autocorrect\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "AutoCorrect _To" -msgstr "" - -#: spellmenu.ui -msgctxt "" -"spellmenu.ui\n" -"autocorrectdlg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Auto_Correct Options..." -msgstr "" diff --git a/source/mai/extensions/messages.po b/source/mai/extensions/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..9539be208c4 --- /dev/null +++ b/source/mai/extensions/messages.po @@ -0,0 +1,4082 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435282469.000000\n" + +#. gBtAM +#: strings.src +msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" +msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." +msgstr "" + +#. AQZW2 +#: strings.src +msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" +msgid "" +"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be" +" used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +msgstr "" + +#. S8o4P +#: strings.src +msgctxt "STR_ERROR_SCAN" +msgid "An error occurred while scanning." +msgstr "" + +#. hEFtD +#: strings.src +msgctxt "STR_DEVICE_DESC" +msgid "" +"Device: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"Model: %s\n" +"Type: %s" +msgstr "" + +#. ARuMw +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" +msgid "Address Book Data Source Wizard" +msgstr "पता पुस्तिका डाटा श्रोत विजार्ड" + +#. xmG72 +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" +msgid "Address book type" +msgstr "पता पुस्तिका प्रकार" + +#. bB7Gx +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" +msgid "Connection Settings" +msgstr "संबंधन जमावट" + +#. FS6Gr +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" +msgid "Table selection" +msgstr "सारणी चयन" + +#. cwcQa +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" +msgid "Field Assignment" +msgstr "क्षेत्र काज" + +#. fMAkh +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" +msgid "Data Source Title" +msgstr "आंकड़ा श्रोत फाइल" + +#. wM2xw +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" +msgid "Please select a type of address book." +msgstr "कृपया एकटा पता पुस्तिका वर्गकेँ चुनू." + +#. DYKQN +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" +msgid "" +"The data source does not contain any tables.\n" +"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" +msgstr "" + +#. SrEGe +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" +msgid "" +"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" +"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" +msgstr "" + +#. NAMjn +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" +msgid "Addresses" +msgstr "पतासभ" + +#. 8Be9q +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" +msgid "Create Address Data Source" +msgstr "पता आंकड़ा श्रोत बनाबू" + +#. pR34p +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" +msgid "The connection could not be established." +msgstr "संबंधनकेँ स्थापित नहि कएल जाए सकल." + +#. CmBks +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" +msgid "Please check the settings made for the data source." +msgstr "कृपया ओ जमावटकेँ जाँचू जे डाटा स्त्रोतक लेल बनाएल गेल अछि." + +#. SEkjm +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" +msgid "Address Data - Field Assignment" +msgstr "पता डाटा - क्षेत्र निर्दिष्ट कएनाइ" + +#. BMVTU +#: abspilot.src +msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" +msgid "" +"There are no fields assigned at this time.\n" +"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" +"\"File - Template - Address Book Source...\"" +msgstr "" +"ई समय निर्दिष्ट कएल कोनो क्षेत्र नहि अछि.\n" +"\"फाइल - नमूना - पता पुस्तिका श्रोत... \n" +" केँ चुनिकए अहाँ अखन अथवा बादमे क्षेत्रकेँ निर्दिष्ट कए सकैत छी:" + +#. mzYeP +#: bib.src +msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेस" + +#. qx7AN +#: bib.src +msgctxt "RID_MAP_QUESTION" +msgid "Do you want to edit the column arrangement?" +msgstr "अहाँ स्तंभ विन्यासक संपादन करबा चाहैत छी?" + +#. 7PCsa +#: bib.src +msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" +msgid "" +msgstr "<कोनो नहि>" + +#. FpFQy +#: sections.src +msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" +msgid "The following column names could not be assigned:\n" +msgstr "निम्नलिखित स्तंभ नामकेँ निर्दिष्ट नहि कए सकल:\n" + +#. MYDFK +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" +msgid "Article" +msgstr "आलेख" + +#. oUGdW +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "पुस्तक" + +#. Kb4CR +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" +msgid "Brochures" +msgstr "सूचना पुस्तिका" + +#. 9Xf89 +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" +msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" +msgstr "" + +#. ntDkF +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" +msgid "Book excerpt" +msgstr "पुस्तक अंश" + +#. Y9mNw +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "शीर्षक सहित पुस्तक अंश" + +#. BPpGB +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings article" +msgstr "" + +#. 3d3D8 +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "पत्रिका" + +#. fFKKN +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "तकनीकी दस्तावेज" + +#. o9sxJ +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" +msgid "Thesis" +msgstr "शोध" + +#. DWDtX +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_MISC" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "विविध" + +#. yDjZG +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" +msgid "Dissertation" +msgstr "शोध" + +#. n3qwk +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" + +#. TMFrD +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" +msgid "Research report" +msgstr "अन्वेषण रिपोर्ट" + +#. E3Bt7 +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" +msgid "Unpublished" +msgstr "अप्रकाशित" + +#. CBChe +#: sections.src +#, fuzzy +msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" +msgid "E-mail" +msgstr "ई-मेल" + +#. DQX8t +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_WWW" +msgid "WWW document" +msgstr "WWW दस्तावेज" + +#. wdKpu +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित1" + +#. x5LCm +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित2" + +#. SbEEw +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित3" + +#. s4ffr +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित4" + +#. ZgVkp +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित5" + +#. TNvqv +#: sections.src +msgctxt "ST_TYPE_TITLE" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. kg8vp +#: commonpagesdbp.src +msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" +msgid "Database Field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. KMgGK +#: commonpagesdbp.src +msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" + +#. g8gXs +#: commonpagesdbp.src +msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "प्रश्न" + +#. B5utG +#: commonpagesdbp.src +msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL कमांड" + +#. iiBKZ +#: dbpilots.src +msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" +msgid "Group Element Wizard" +msgstr "समूह तत्व विजार्ड" + +#. 97Evr +#: dbpilots.src +msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" +msgid "Table Element Wizard" +msgstr "सारणी तत्व विजार्ड" + +#. 3cAJq +#: dbpilots.src +msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" +msgid "List Box Wizard" +msgstr "सूची बॉक्स विजार्ड" + +#. DYg5X +#: dbpilots.src +msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" +msgid "Combo Box Wizard" +msgstr "कोम्बो बॉक्स विजार्ड" + +#. BG3Ch +#: dbpilots.src +msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" +msgid "The table connection to the data source could not be established." +msgstr "आंकड़ा श्रोतमे सारणी संबंधनकेँ स्थापित नहि कए सकल." + +#. LypDu +#: gridpages.src +msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" +msgid " (Date)" +msgstr " (दिनांक)" + +#. FVeYy +#: gridpages.src +msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" +msgid " (Time)" +msgstr " (समय)" + +#. 2QUFE +#: groupboxpages.src +msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" +msgid "" +"You can either save the value of the option group in a database field or use" +" it for a later action." +msgstr "" +"अहाँ विकल्प समूहकेँ डाटाबेस क्षेत्रमे सहेज सकैत अछि अथवा बादबला काजमे उपयोग " +"कए सकैत अछि. " + +#. XPCgZ +#: listcombopages.src +msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" +msgid "" +"The contents of the field selected will be shown in the combo box list." +msgstr "" + +#. 3XqRi +#: listcombopages.src +msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" +msgid "" +"The contents of the selected field will be shown in the list box if the " +"linked fields are identical." +msgstr "" + +#. sy3UG +#: listcombopages.src +msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" +msgid "" +"You can either save the value of the combo box in a database field or use it" +" for display purposes." +msgstr "" +"अहाँ कॉम्बो क्षेत्रक मूल्यकेँ डाटाबेस क्षेत्रमे सहेज सकैत छी अथवा देखाबए क' " +"लेल उपयोग कए सकैत छी." + +#. LyDfr +#: formlinkdialog.src +msgctxt "STR_DETAIL_FORM" +msgid "Sub Form" +msgstr "" + +#. cCpUd +#: formlinkdialog.src +msgctxt "STR_MASTER_FORM" +msgid "Master Form" +msgstr "" + +#. FzU2g +#: formlinkdialog.src +msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS" +msgid "The columns of '#' could not be retrieved." +msgstr "" + +#. qpwWD +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EDITMASK" +msgid "Edit mask" +msgstr "मास्ककेँ संपादित करू" + +#. zjVEo +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LITERALMASK" +msgid "Literal mask" +msgstr "शब्दशः मास्क" + +#. N7AFg +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_READONLY" +msgid "Read-only" +msgstr "केवल-पढ़बाक लेल." + +#. Vmbbd +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ENABLED" +msgid "Enabled" +msgstr "सक्रिय कएल" + +#. CfMHM +#: formres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE" +msgid "Visible" +msgstr "दृश्यमान (~V)" + +#. gAuWS +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE" +msgid "AutoFill" +msgstr "स्वचालित भरनाइ" + +#. e9ghL +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" +msgid "Line count" +msgstr "पंक्ति गिननाइ" + +#. auFfe +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN" +msgid "Max. text length" +msgstr "पाठक' अधिकतम विस्तार" + +#. M3S2R +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SPIN" +msgid "Spin Button" +msgstr "स्पिन बटन" + +#. L45LN +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" +msgid "Strict format" +msgstr "कड़ा प्रारूप" + +#. qQLhA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" +msgid "Thousands separator" +msgstr "हजार अलगकएनिहार" + +#. Q9amQ +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_PRINTABLE" +msgid "Printable" +msgstr "छपाइ" + +#. EBE9n +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TARGET_URL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. Xq3GZ +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. NbCEN +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" +msgid "Help text" +msgstr "सहायता पाठ" + +#. MANFA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_HELPURL" +msgid "Help URL" +msgstr "सहायता URL" + +#. YsPAD +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TAG" +msgid "Additional information" +msgstr "बाइली सूचना" + +#. eACth +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR" +msgid "Password character" +msgstr "कूटशब्द संप्रतीक" + +#. G8AE8 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TRISTATE" +msgid "Tristate" +msgstr "तिगुना" + +#. XEaFs +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL" +msgid "Empty string is NULL" +msgstr "खाली स्ट्रिंग रिक्त अछि" + +#. G4nJY +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY" +msgid "Decimal accuracy" +msgstr "दशमलव शुद्धता" + +#. oxaBV +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL" +msgid "Graphics" +msgstr "आरेख" + +#. AJhGf +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" +msgid "Default selection" +msgstr "मूलभूत चुनाव" + +#. CxD54 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON" +msgid "Default button" +msgstr "मूलभूत बटन" + +#. xC6rd +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL" +msgid "Label Field" +msgstr "लेबल क्षेत्र" + +#. pr5zY +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LABEL" +msgid "Label" +msgstr "लेबल" + +#. zBrzN +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "सँरेखण" + +#. 5FoyY +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Vert. Alignment" +msgstr "" + +#. jtRex +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. dKUAY +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. zrn8B +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. zbCdE +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION" +msgid "Graphics alignment" +msgstr "आरेख सँरेखण" + +#. A22EF +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FONT" +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" + +#. Lnf24 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" +msgid "Background color" +msgstr "पृष्ठभूमि रंग" + +#. oCdK3 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BORDER" +msgid "Border" +msgstr "किनार" + +#. fZGDw +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ICONSIZE" +msgid "Icon size" +msgstr "प्रतीक आकार" + +#. 9sD4A +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. Xqy9X +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. B3egn +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION" +msgid "Positioning" +msgstr "अवस्थिति" + +#. fGkps +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION" +msgid "Navigation" +msgstr "नेविगेशन" + +#. 6MSNt +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS" +msgid "Acting on a record" +msgstr "रेकॉर्ड पर काज" + +#. ssfbB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT" +msgid "Filtering / Sorting" +msgstr "फिल्टर / छाँटन" + +#. 9uqXs +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_HSCROLL" +msgid "Horizontal scroll bar" +msgstr "क्षैतिज स्क्रॉल पट्टी" + +#. E4RcH +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_VSCROLL" +msgid "Vertical scroll bar" +msgstr "लंबरूप स्क्रॉल पट्टी" + +#. 9VgN2 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_WORDBREAK" +msgid "Word break" +msgstr "शब्द खंडन" + +#. BtyAC +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_MULTILINE" +msgid "Multiline input" +msgstr "बहुरेखा इनपुट" + +#. Nb3ii +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" +msgid "Multiselection" +msgstr "बहुमुखी चुनाव" + +#. nEBee +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_NAME" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. iDqEB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" +msgid "Group name" +msgstr "" + +#. UV8bW +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TABINDEX" +msgid "Tab order" +msgstr "टैब क्रम" + +#. pAcjw +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Mouse wheel scroll" +msgstr "" + +#. eykyF +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FILTER" +msgid "Filter" +msgstr "फिल्टर" + +#. ftrCG +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA" +msgid "Sort" +msgstr "छाँटू" + +#. B8a85 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" +msgid "Record marker" +msgstr "अभिलेख चिह्न" + +#. BXFUC +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL" +msgid "Filter proposal" +msgstr "फिल्टर प्रस्ताव" + +#. HDAj8 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_NAVIGATION" +msgid "Navigation bar" +msgstr "संचरण पट्टी" + +#. DSC4U +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_CYCLE" +msgid "Cycle" +msgstr "चक्र" + +#. hKt8F +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TABSTOP" +msgid "Tabstop" +msgstr "टॉबरुकावट" + +#. 4kjXk +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE" +msgid "Data field" +msgstr "डाटा क्षेत्र" + +#. jY5NK +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DROPDOWN" +msgid "Dropdown" +msgstr "ड्रॉपडॉउन" + +#. WVFxL +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN" +msgid "Bound field" +msgstr "परिमित क्षेत्र" + +#. hB7Mj +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE" +msgid "List content" +msgstr "सूची विषय" + +#. CBbZP +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE" +msgid "Type of list contents" +msgstr "सूचीक' विषय वर्ग" + +#. fWxqr +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" +msgid "Content" +msgstr "विषय" + +#. Nzoe5 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" +msgid "Content type" +msgstr "विषय वर्ग" + +#. SQuEr +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS" +msgid "Allow additions" +msgstr "जोड़ब स्वीकृत" + +#. sGmuS +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS" +msgid "Allow deletions" +msgstr "विलोपन स्वीकारू" + +#. aDAcN +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS" +msgid "Allow modifications" +msgstr "परिवर्तन स्वीकृत" + +#. Nj4tN +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DATAENTRY" +msgid "Add data only" +msgstr "केवल डाटा जोड़ू" + +#. ZBgMm +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DATASOURCE" +msgid "Data source" +msgstr "आँकड़ा श्रोत" + +#. zM78b +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" +msgid "Link master fields" +msgstr "प्रधान क्षेत्रकेँ लिंक करू" + +#. Uqp7a +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS" +msgid "Link slave fields" +msgstr "अधीन क्षेत्रकेँ लिंक करू" + +#. H8wCL +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_VALUEMIN" +msgid "Value min." +msgstr "न्यूनतम मूल्य" + +#. bMBsj +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_VALUEMAX" +msgid "Value max." +msgstr "अधिकतम मूल्य" + +#. UbLFp +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_VALUESTEP" +msgid "Incr./decrement value" +msgstr "मूल्य बढ़ाबू /घटाबू" + +#. FG24h +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL" +msgid "Currency symbol" +msgstr "मुद्रा संकेत" + +#. jGLNo +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DATEMIN" +msgid "Date min." +msgstr "न्यूनतम दिनांक" + +#. 9RDE8 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DATEMAX" +msgid "Date max." +msgstr "अधिकतम दिनांक" + +#. K2vki +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT" +msgid "Date format" +msgstr "दिनांक प्रारूप" + +#. 3os2t +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS" +msgid "Selection" +msgstr "चुनाव" + +#. tEcAF +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TIMEMIN" +msgid "Time min." +msgstr "न्यूनतम समय" + +#. 45V2v +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TIMEMAX" +msgid "Time max." +msgstr "अधिकतम समय" + +#. BpCwK +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT" +msgid "Time format" +msgstr "समय प्रारूप" + +#. NUTwz +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" +msgid "Prefix symbol" +msgstr "उपसर्ग संकेत" + +#. hH8tr +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_VALUE" +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#. BBmGj +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FORMATKEY" +msgid "Formatting" +msgstr "प्रारूप कएनाइ" + +#. DD4EJ +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_CLASSID" +msgid "Class ID" +msgstr "वर्ग ID" + +#. GkcPB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "उँचाइ" + +#. 7CmQE +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. QHhCz +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LISTINDEX" +msgid "List index" +msgstr "सूची अनुक्रमणिका" + +#. LKVvD +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT" +msgid "Row height" +msgstr "पंक्ति उँचाइ" + +#. bDeXi +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" +msgid "Fill color" +msgstr "रंग भरू" + +#. g8XyV +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" +msgid "Line color" +msgstr "पंक्ति रंग" + +#. 4myGE +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_REFVALUE" +msgid "Reference value (on)" +msgstr "संदर्भ मान (शुरू)" + +#. MHrgg +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE" +msgid "Reference value (off)" +msgstr "संदर्भ मान (बन्न)" + +#. MqTXJ +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" +msgid "List entries" +msgstr "सूची प्रविष्टि" + +#. FNaAE +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" +msgid "Action" +msgstr "काज" + +#. AhdCi +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. SBDs3 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD" +msgid "Type of submission" +msgstr "सुपुर्दगी प्रकार" + +#. pQPY9 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE" +msgid "Default status" +msgstr "" + +#. 7PXL5 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Submission encoding" +msgstr "अधिनता एनकोडिंग" + +#. eaUUN +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE" +msgid "Default value" +msgstr "मूलभूत मान" + +#. CMMC4 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT" +msgid "Default text" +msgstr "मूलभूत पाठ" + +#. CPa5h +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE" +msgid "Default date" +msgstr "मूलभूत तिथि" + +#. YKckN +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME" +msgid "Default time" +msgstr "मूलभूत समय" + +#. GA9tS +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET" +msgid "Frame" +msgstr "ढाँचा" + +#. 5ACyV +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "Without frame" +msgstr "" + +#. ozfAi +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "3D look" +msgstr "" + +#. zv7ER +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#. hLCDu +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Valuelist" +msgstr "" + +#. uEHqn +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. GxEC7 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Espc7 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Sql" +msgstr "" + +#. GCQne +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "" + +#. kMQfy +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Tablefields" +msgstr "" + +#. LXToU +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. GdfD5 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. CavSj +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. nAV82 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "None" +msgstr "" + +#. FcKuk +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#. sUzBS +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Reset form" +msgstr "" + +#. dvtFb +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Open document/web page" +msgstr "" + +#. PfTdk +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "First record" +msgstr "" + +#. arZzt +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Previous record" +msgstr "" + +#. wBVrm +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Next record" +msgstr "" + +#. MeCez +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Last record" +msgstr "" + +#. DRGF8 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Save record" +msgstr "" + +#. qA9DX +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Undo data entry" +msgstr "" + +#. b6Es8 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "New record" +msgstr "" + +#. GYDro +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Delete record" +msgstr "" + +#. Xr2KA +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Refresh form" +msgstr "" + +#. 5vCEP +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" +msgid "Get" +msgstr "" + +#. BJD3u +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" +msgid "Post" +msgstr "" + +#. o9DBE +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "URL" +msgstr "" + +#. 3pmDf +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Multipart" +msgstr "" + +#. pBQpv +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. jDMbK +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short)" +msgstr "" + +#. 22W6Q +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short YY)" +msgstr "" + +#. HDau6 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short YYYY)" +msgstr "" + +#. DCJNC +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (long)" +msgstr "" + +#. DmUmW +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "DD/MM/YY" +msgstr "" + +#. GyoSx +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "MM/DD/YY" +msgstr "" + +#. PHRWs +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YY/MM/DD" +msgstr "" + +#. 5EDt6 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "DD/MM/YYYY" +msgstr "" + +#. FdnkZ +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "MM/DD/YYYY" +msgstr "" + +#. VATg7 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YYYY/MM/DD" +msgstr "" + +#. rUJHq +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YY-MM-DD" +msgstr "" + +#. 7vYP9 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. E9sny +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "13:45" +msgstr "" + +#. d2sW3 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "13:45:00" +msgstr "" + +#. v6Dq4 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "01:45 PM" +msgstr "" + +#. dSe7J +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "01:45:00 PM" +msgstr "" + +#. XzT95 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Not Selected" +msgstr "" + +#. sJ8zY +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Selected" +msgstr "" + +#. aHu75 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Not Defined" +msgstr "" + +#. mhVDA +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "All records" +msgstr "" + +#. eA5iU +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "Active record" +msgstr "" + +#. Vkvj9 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "Current page" +msgstr "" + +#. KhEqV +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "No" +msgstr "" + +#. qS8rc +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. aJXyh +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "Parent Form" +msgstr "" + +#. SiMYZ +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_blank" +msgstr "" + +#. AcsCf +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_parent" +msgstr "" + +#. pQZAG +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_self" +msgstr "" + +#. FwYDV +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_top" +msgstr "" + +#. UEAHA +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "None" +msgstr "" + +#. YnZQA +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Single" +msgstr "" + +#. EMYwE +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Multi" +msgstr "" + +#. 2x8ru +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Range" +msgstr "" + +#. PVVwo +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER" +msgid "Fill parameters" +msgstr "पैरामीटर भरू" + +#. 2Equg +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED" +msgid "Execute action" +msgstr "जखन आरंभ करू" + +#. 8zYjm +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE" +msgid "After updating" +msgstr "अद्यतन क' बाद" + +#. GYfhy +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE" +msgid "Before updating" +msgstr "अद्यतन होएबासँ पहिने" + +#. dY5sz +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE" +msgid "Before record action" +msgstr "अभिलेख क्रियासँ पहिने" + +#. dMUbv +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE" +msgid "After record action" +msgstr "अभिलेख काजक बाद" + +#. hwdPA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "मेटोअनाइ निश्चित करू" + +#. 9AsbQ +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED" +msgid "Error occurred" +msgstr "गलती घटित भेल" + +#. DnjE2 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED" +msgid "When receiving focus" +msgstr "फोकस प्राप्त करबाक समय" + +#. eCKWw +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST" +msgid "When losing focus" +msgstr "फोकस नष्ट होएबाक समय" + +#. 3d7Bg +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED" +msgid "Item status changed" +msgstr "आइटम स्थिति बदलल" + +#. LBsFA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED" +msgid "Key pressed" +msgstr "कुंजी दबाएल" + +#. DYKVm +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP" +msgid "Key released" +msgstr "कुंजी मुक्त कएनाइ" + +#. uBXKv +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED" +msgid "When loading" +msgstr "लोड करबाक समय" + +#. Ugzij +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" +msgid "Before reloading" +msgstr "फिनु लोड होएबासँ पहिने" + +#. zDeoS +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED" +msgid "When reloading" +msgstr "फिनु लोड करबाक समय" + +#. yCrwv +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "कुंजी दबाएबाक समय माउस घसकल" + +#. BNfWE +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED" +msgid "Mouse inside" +msgstr "माउस भीतरक तरफ" + +#. MgEpA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED" +msgid "Mouse outside" +msgstr "माउस बाहरक तरफ" + +#. QYT5q +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED" +msgid "Mouse moved" +msgstr "माउस घसकल" + +#. GFtYU +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "माउस बटन दबएलक" + +#. wpTwF +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED" +msgid "Mouse button released" +msgstr "माउस बटन मुक्त कएलक" + +#. 8u2x3 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING" +msgid "Before record change" +msgstr "अभिलेख परिवर्तनसँ पहिने" + +#. EpU4C +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED" +msgid "After record change" +msgstr "अभिलेख परिवर्तनक बाद" + +#. idGKb +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED" +msgid "After resetting" +msgstr "फिनु स्थापित करबाक बाद" + +#. QfBws +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED" +msgid "Prior to reset" +msgstr "फिनु स्थापित करबासँ पहिने" + +#. mkNYF +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED" +msgid "Approve action" +msgstr "आरंभ करबासँ पहिने" + +#. CzJTo +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED" +msgid "Before submitting" +msgstr "अनुरोध करबासँ पहिने" + +#. DG7uB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED" +msgid "Text modified" +msgstr "पाठ बदलल" + +#. RmUub +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING" +msgid "Before unloading" +msgstr "अनलोड होएबाँसँ पहिने" + +#. B6LHh +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED" +msgid "When unloading" +msgstr "अनलोड करबाक समय" + +#. GLDZA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" +msgid "Changed" +msgstr "बदलल" + +#. AV5cw +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVENTS" +msgid "Events" +msgstr "घटना" + +#. fDtsB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING" +msgid "Analyze SQL command" +msgstr "SQL कमांडक' विश्लेषण" + +#. cjrCr +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_POSITIONX" +msgid "PositionX" +msgstr "स्थानX" + +#. Ne7ig +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_POSITIONY" +msgid "PositionY" +msgstr "स्थानY" + +#. eMYyj +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. LRwrC +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_STEP" +msgid "Page (step)" +msgstr "पृष्ठ (स्तर)" + +#. FqFGA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE" +msgid "Progress value" +msgstr "प्रगति मूल्य" + +#. ANNqu +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN" +msgid "Progress value min." +msgstr "न्यूनतम प्रगति मूल्य" + +#. FbTmE +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX" +msgid "Progress value max." +msgstr "अधिकतम प्रगति मूल्य" + +#. RjzXS +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE" +msgid "Scroll value" +msgstr "स्क्रॉल मूल्य" + +#. hyc56 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX" +msgid "Scroll value max." +msgstr "अधिकतम स्क्रॉल मूल्य" + +#. dnBH5 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN" +msgid "Scroll value min." +msgstr "स्क्रॉल मान न्यून." + +#. ZZCg2 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH" +msgid "Scroll width" +msgstr "" + +#. TeXcA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT" +msgid "Scroll height" +msgstr "" + +#. AbLFF +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP" +msgid "Scroll top" +msgstr "" + +#. MNqpF +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT" +msgid "Scroll left" +msgstr "" + +#. AiiGJ +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE" +msgid "Default scroll value" +msgstr "मूलभूत स्क्रॉल मान" + +#. UYujs +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT" +msgid "Small change" +msgstr "छोट बदलाव" + +#. JVkgq +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT" +msgid "Large change" +msgstr "बड़ बदलाव" + +#. UM49A +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY" +msgid "Delay" +msgstr "देरी" + +#. fLtpy +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_REPEAT" +msgid "Repeat" +msgstr "दोहराबू" + +#. EBBEn +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE" +msgid "Visible size" +msgstr "दृष्टिगोचर परिमाण" + +#. NrRgw +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" +msgid "Orientation" +msgstr "अभिमुखन" + +#. 8dCg5 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. Z5BR2 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. N3cQC +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" +msgid "While adjusting" +msgstr "क्रममे रखबाक समय" + +#. dySsR +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DATE" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. 8rygd +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_STATE" +msgid "State" +msgstr "राज्य" + +#. ESC4H +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TIME" +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#. bpNxN +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE" +msgid "Scale" +msgstr "मापक" + +#. WHJwh +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Button type" +msgstr "बटन प्रकार" + +#. BFfMD +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. eponH +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "OK" +msgstr "" + +#. UkTKy +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. yG859 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. 9QDWr +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT" +msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." +msgstr "आंकड़ा श्रोतसँ संबंधन \"$name$\" स्थापित नहि कएल जाए सकल." + +#. q3GEA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. 2dY2G +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL" +msgid "Linked cell" +msgstr "लिंक सेल" + +#. PPw9L +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE" +msgid "Source cell range" +msgstr "श्रोत सेल परिसर" + +#. Fmnnf +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "Contents of the linked cell" +msgstr "लिंक सेलक सामग्री" + +#. vgkaF +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#. pEAGX +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "Position of the selected entry" +msgstr "" + +#. ohCkB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS" +msgid "Scrollbars" +msgstr "स्क्रॉलबारसभ" + +#. Z2Rwm +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Single-line" +msgstr "" + +#. 7MQto +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Multi-line" +msgstr "" + +#. 6D2rQ +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Multi-line with formatting" +msgstr "" + +#. MkadC +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR" +msgid "Symbol color" +msgstr "संकेत रंग" + +#. vdiaB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT" +msgid "Text lines end with" +msgstr "पाठ रेखासभ अंत करैछ जकरासँ" + +#. NkEBb +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" +msgid "LF (Unix)" +msgstr "" + +#. FfSEG +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" +msgid "CR+LF (Windows)" +msgstr "" + +#. A4N7i +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ghkcH +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. YNNCf +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. gWynn +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Both" +msgstr "" + +#. cBx8W +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. 8SwUG +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "Query" +msgstr "" + +#. FrQBJ +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "SQL command" +msgstr "" + +#. E46nt +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TOGGLE" +msgid "Toggle" +msgstr "टॉगल" + +#. 2RSKH +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK" +msgid "Take Focus on Click" +msgstr "क्लिक पर फ़ोकस लिअ'." + +#. 9aMBC +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION" +msgid "Hide selection" +msgstr "चयन केँ नुकाबू" + +#. H44GG +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#. GLuPa +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" +msgid "3D" +msgstr "" + +#. TFnZJ +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#. wwWir +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR" +msgid "Border color" +msgstr "किनार रंग" + +#. PmSDw +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left top" +msgstr "" + +#. j3mHa +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left centered" +msgstr "" + +#. FinKD +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left bottom" +msgstr "" + +#. EgCsU +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right top" +msgstr "" + +#. t54wS +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right centered" +msgstr "" + +#. H8u3j +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right bottom" +msgstr "" + +#. jhRkY +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above left" +msgstr "" + +#. dmgVh +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above centered" +msgstr "" + +#. AGtAi +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above right" +msgstr "" + +#. F2XCu +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below left" +msgstr "" + +#. 4JdJh +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below centered" +msgstr "" + +#. chEB2 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below right" +msgstr "" + +#. GBHDS +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. DV4DC +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" +msgid "Wrap text automatically" +msgstr "पाठ स्वचालित रूपेँ लपेटू" + +#. z75U5 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE" +msgid "Text type" +msgstr "पाठ प्रकार" + +#. hEBQd +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. 6NMuP +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" +msgid "Show" +msgstr "" + +#. o6UBB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL" +msgid "XML data model" +msgstr "XML आंकड़ा मॉडल" + +#. ssMM9 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" +msgid "Binding expression" +msgstr "बंधनकएनिहार अभिव्यक्ति" + +#. JFffE +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED" +msgid "Required" +msgstr "आवश्यक" + +#. 4xTLb +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING" +msgid "List entry source" +msgstr "सूची प्रविष्टि स्रोत" + +#. iFFKB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT" +msgid "Relevant" +msgstr "प्रासंगिक" + +#. HAoCU +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" +msgid "Read-only" +msgstr "केवल-पढ़बाक लेल." + +#. woANr +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT" +msgid "Constraint" +msgstr "निर्धारक" + +#. vQtAK +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION" +msgid "Calculation" +msgstr "गणना" + +#. foAEA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE" +msgid "Data type" +msgstr "डाटा प्रकार" + +#. jtrXQ +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES" +msgid "Whitespaces" +msgstr "खाली जगह" + +#. tB6AD +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Preserve" +msgstr "" + +#. CABAr +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#. MQHED +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Collapse" +msgstr "" + +#. JQ2uu +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN" +msgid "Pattern" +msgstr "नमूना" + +#. 6wdkA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH" +msgid "Length" +msgstr "नमाइ" + +#. 8ejNn +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH" +msgid "Length (at least)" +msgstr "नमाइ (यथासंभव कम)" + +#. boExf +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH" +msgid "Length (at most)" +msgstr "नमाइ (यथासंभव बेसी)" + +#. Wa9rP +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS" +msgid "Digits (total)" +msgstr "अंक (कुल)" + +#. sDFSL +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS" +msgid "Digits (fraction)" +msgstr "अंक (भिन्न)" + +#. wQDr6 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE" +msgid "Max. (inclusive)" +msgstr "अधिकतम (अंतर्वेषिक)" + +#. 3jQPD +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE" +msgid "Max. (exclusive)" +msgstr "अधिकतम (विशेष)" + +#. NMYbW +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE" +msgid "Min. (inclusive)" +msgstr "न्यून. (अंतर्वेषिक)" + +#. VnnDf +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE" +msgid "Min. (exclusive)" +msgstr "न्यून. (विशेष)" + +#. xdhhB +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID" +msgid "Submission" +msgstr "सुपुर्दगी" + +#. AmzAA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_BINDING_UI_NAME" +msgid "Binding" +msgstr "बांधि रहल अछि" + +#. iFT5m +#: formres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE" +msgid "Selection type" +msgstr "चयन मोड" + +#. JEmJF +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED" +msgid "Root displayed" +msgstr "" + +#. CSyBv +#: formres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES" +msgid "Show handles" +msgstr "परिवर्तनसभकेँ देखाबू" + +#. cEG7h +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES" +msgid "Show root handles" +msgstr "" + +#. zWTZe +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_EDITABLE" +msgid "Editable" +msgstr "" + +#. BS3Fi +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING" +msgid "Invokes stop node editing" +msgstr "" + +#. Cb7FA +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_DECORATION" +msgid "With title bar" +msgstr "" + +#. 6wGA6 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_NOLABEL" +msgid "No Label" +msgstr "" + +#. 2Kaax +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "No" +msgstr "" + +#. aKBSe +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. FHmy6 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "Fit to Size" +msgstr "" + +#. NmK7c +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED" +msgid "Input required" +msgstr "इनपुटक आवश्यकता" + +#. ePSCX +#: formres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE" +msgid "Text direction" +msgstr "पाठ दिशा (~d)" + +#. 9YCAp +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Left-to-right" +msgstr "" + +#. xGDY3 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Right-to-left" +msgstr "" + +#. 4qSdq +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#. LZ36B +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Never" +msgstr "" + +#. cGY5n +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "When focused" +msgstr "" + +#. YXySA +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Always" +msgstr "" + +#. YoyL2 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE" +msgid "Anchor" +msgstr "ऐन्कर" + +#. kFhs9 +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Paragraph" +msgstr "" + +#. WZ2Yp +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "As Character" +msgstr "" + +#. CXbfQ +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Page" +msgstr "" + +#. cQn8Y +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Frame" +msgstr "" + +#. 5nPDY +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Character" +msgstr "" + +#. SrTFR +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Page" +msgstr "" + +#. UyCfS +#: formres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Cell" +msgstr "" + +#. 6ZJaR +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR" +msgid "Regular" +msgstr "नियमित" + +#. Jq54X +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC" +msgid "Bold Italic" +msgstr "बोल्ड तिरछा" + +#. 2PqQ2 +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. J6f4C +#: formres.src +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. gWAyM +#: formres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" +msgid "(Default)" +msgstr "मूलभूत" + +#. AnnUr +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE" +msgid "" +"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" +"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." +msgstr "" +"की अहाँ आँकड़ा प्रकार '#type#' केँ मॉडलसँ मेटाएबाक लेल चाहैत छी?\n" +"कृपया नोट करू जे ई सभटा नियंत्रणसभकेँ प्रभावी करत जे ई आँकड़ाक प्रकारसँ बँधल अछि." + +#. zaduD +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Button" +msgstr "बटन" + +#. TreFC +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "विकल्प बटन" + +#. CBmAL +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "जाँच पेटी" + +#. NFysA +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "स्तर क्षेत्र" + +#. E5mMK +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "समूह बॉक्स" + +#. ZGDAr +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "पाठ बॉक्स" + +#. DEn9D +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "संरुपित क्षेत्र" + +#. WiNUf +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "सूची बॉक्स" + +#. xwuJF +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "कॉम्बो बॉक्स" + +#. 5474w +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "चित्र बटन" + +#. ypu3s +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL" +msgid "Hidden Control" +msgstr "नुकाएल नियंत्रण" + +#. oXGS4 +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL" +msgid "Control (unknown type)" +msgstr "नियंत्रण (अनचिह्न वर्ग)" + +#. qT2Ed +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "चित्र नियंत्रण" + +#. 6Qvho +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "फाइल चुनाव" + +#. a7gAj +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" +msgid "Date Field" +msgstr "दिनांक क्षेत्र" + +#. EaBTj +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" +msgid "Time Field" +msgstr "समय क्षेत्र" + +#. DWfsm +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" +msgid "Numeric Field" +msgstr "संख्या क्षेत्र" + +#. TYjnr +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" +msgid "Currency Field" +msgstr "मुद्रा क्षेत्र" + +#. B6MEP +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" +msgid "Pattern Field" +msgstr "नमूना क्षेत्र" + +#. uEYBR +#: pcrmiscres.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" +msgid "Table Control " +msgstr "सारणी नियंत्रण" + +#. r6Tmp +#: propres.src +msgctxt "RID_STR_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. NaDFE +#: propres.src +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. TkocD +#: propres.src +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" +msgid "Data" +msgstr "आँकड़ा" + +#. D7TVx +#: propres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" +msgid "No" +msgstr "" + +#. QDUNB +#: propres.src +msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. Axmi5 +#: propres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL" +msgid "Help" +msgstr "मदद" + +#. PXnH5 +#: propres.src +msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER" +msgid "" +msgstr "" + +#. jTsR3 +#: propres.src +msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. w4wm8 +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "RID_STR_FORMS" +msgid "Forms" +msgstr "प्रपत्र" + +#. nU8Np +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING" +msgid "Checking..." +msgstr "" + +#. iLLX8 +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" +msgid "Checking for an update failed." +msgstr "" + +#. sefJb +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." +msgstr "" + +#. QWgtQ +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND" +msgid "" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" +"\n" +"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +"\n" +"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" +"A password, usually the administrator's or root password, may be required." +msgstr "" + +#. aPRNZ +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE" +msgid "Check for Updates" +msgstr "" + +#. CFVDi +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." +msgstr "" + +#. cjcFw +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" +msgstr "" + +#. a5cGp +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN" +msgid "" +"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" +"\n" +"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." +msgstr "" + +#. rjSF9 +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR" +msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." +msgstr "" + +#. Q7mtx +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL" +msgid "" +"The automatic download of the update is currently not available.\n" +"\n" +"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." +msgstr "" + +#. D9AH2 +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." +msgstr "" + +#. VFs93 +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL" +msgid "" +"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." +msgstr "" + +#. eZFLV +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. J4owe +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" +msgid "Do you really want to cancel the download?" +msgstr "" + +#. LSVZ5 +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" +msgid "" +"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do " +"you want to install the update now?" +msgstr "" + +#. qELsa +#: updatehdl.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW" +msgid "Install ~now" +msgstr "एकरामे सँस्थापित करू:" + +#. FHBFE +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER" +msgid "Install ~later" +msgstr "" + +#. Z8pFW +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" +msgid "" +"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in " +"%DOWNLOAD_PATH manually." +msgstr "" + +#. uDjTe +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" +msgid "" +"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing " +"file?" +msgstr "" + +#. 5trUL +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" +msgid "" +"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you " +"want to continue with the download or delete and reload the file?" +msgstr "" + +#. mPGGT +#: updatehdl.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" +msgid "Reload File" +msgstr "फ्रेम फिनु लोड करू" + +#. TAJ5i +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" +msgid "Continue" +msgstr "जारी राखू" + +#. BvXvR +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" +msgid "%PERCENT%" +msgstr "" + +#. A39YA +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. KY5rL +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. kMGPq +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" +msgid "Close" +msgstr "" + +#. 8LjZV +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" +msgid "~Download" +msgstr "" + +#. B4EXd +#: updatehdl.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" +msgid "~Install" +msgstr "सँस्थापित करू (&I)" + +#. 5KFYF +#: updatehdl.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" +msgid "~Pause" +msgstr "ठहरू" + +#. aigD7 +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" +msgid "~Resume" +msgstr "" + +#. 6bYDx +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. BgG4k +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "" + +#. DrftP +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" +msgid "Click the icon to start the download." +msgstr "" + +#. 6Jk7H +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "" + +#. vHn6r +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. Fd2FE +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "" + +#. Q86DD +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" +msgid "Download of update begins." +msgstr "" + +#. MoGgC +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" +msgid "Download of update in progress" +msgstr "" + +#. 2LH9V +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" +msgid "Download of update paused" +msgstr "" + +#. 7YgAT +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" +msgid "Click the icon to resume." +msgstr "" + +#. 9jAgi +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" +msgid "Download of update stalled" +msgstr "" + +#. BMJfF +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. RmhyN +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL" +msgid "Download of update completed" +msgstr "" + +#. 9fD6Q +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" +msgid "Click the icon to start the installation." +msgstr "" + +#. PeAde +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" +msgid "Updates for extensions available" +msgstr "" + +#. C7C6c +#: updatehdl.src +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. cBnXC +#: contentfieldpage.ui +msgctxt "contentfieldpage|label1" +msgid "Existing fields" +msgstr "" + +#. pa3Dg +#: contentfieldpage.ui +msgctxt "contentfieldpage|label3" +msgid "Display field" +msgstr "" + +#. FBECK +#: contenttablepage.ui +msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#. dmvMc +#: contenttablepage.ui +msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#. EGEyr +#: contenttablepage.ui +msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. 7DaPr +#: contenttablepage.ui +msgctxt "contenttablepage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "" + +#. cyVXt +#: contenttablepage.ui +msgctxt "contenttablepage|label3" +msgid "" +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" +msgstr "" + +#. ovzSX +#: contenttablepage.ui +msgctxt "contenttablepage|label2" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. 3pJRv +#: datasourcepage.ui +msgctxt "datasourcepage|label2" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. LaR7Y +#: datasourcepage.ui +msgctxt "datasourcepage|embed" +msgid "Embed this address book definition into the current document." +msgstr "" + +#. jcF56 +#: datasourcepage.ui +msgctxt "datasourcepage|locationft" +msgid "Location" +msgstr "" + +#. nKyUL +#: datasourcepage.ui +msgctxt "datasourcepage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#. 6LtJa +#: datasourcepage.ui +msgctxt "datasourcepage|available" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. jbrum +#: datasourcepage.ui +msgctxt "datasourcepage|nameft" +msgid "Address book name" +msgstr "" + +#. iHrkL +#: datasourcepage.ui +msgctxt "datasourcepage|warning" +msgid "" +"Another data source already has this name. As data sources have to have " +"globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "" + +#. CWNrs +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" +msgid "Should one option field be selected as a default?" +msgstr "" + +#. aoU8V +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" +msgid "_Yes, the following:" +msgstr "" + +#. gWYi6 +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" +msgid "No, one particular field is not going to be selected." +msgstr "" + +#. CiCym +#: fieldassignpage.ui +msgctxt "fieldassignpage|label2" +msgid "" +"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" +"\n" +"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" +"\n" +"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." +msgstr "" + +#. RkyNf +#: fieldassignpage.ui +msgctxt "fieldassignpage|assign" +msgid "Field Assignment" +msgstr "" + +#. j8AYS +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "fieldlinkpage|desc" +msgid "" +"This is where you select fields with matching contents so that the value " +"from the display field will be shown." +msgstr "" + +#. cWGwU +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "fieldlinkpage|label2" +msgid "Field from the _Value Table" +msgstr "" + +#. rp7PU +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "fieldlinkpage|label3" +msgid "Field from the _List Table" +msgstr "" + +#. GDXGP +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#. YZrBU +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#. F7JFv +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. yhVwQ +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "" + +#. fPEjf +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" +msgid "Selected fields" +msgstr "" + +#. FGByi +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" +msgid "->" +msgstr "" + +#. 7NBrQ +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" +msgid "=>>" +msgstr "" + +#. SRogG +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" +msgid "<-" +msgstr "" + +#. crA2q +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" +msgid "<<=" +msgstr "" + +#. 25yKb +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" +msgid "Existing fields" +msgstr "" + +#. ToNEj +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" +msgid "Table element" +msgstr "" + +#. Xk7cV +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#. vr3WF +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#. YWdU3 +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. EJE6S +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "" + +#. jePf2 +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|label3" +msgid "_Option fields" +msgstr "" + +#. CYqUP +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|toright" +msgid "_>>" +msgstr "" + +#. HZc38 +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" +msgid "_<<" +msgstr "" + +#. HYXrA +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|label1" +msgid "Which _names do you want to give the option fields?" +msgstr "" + +#. 4skyv +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "groupradioselectionpage|label2" +msgid "Table element" +msgstr "" + +#. 3dtcD +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "invokeadminpage|label2" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" + +#. vpt2q +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "invokeadminpage|settings" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. CAjBt +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "invokeadminpage|warning" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." +msgstr "" + +#. MdQKb +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "optiondbfieldpage|label1" +msgid "Do you want to save the value in a database field?" +msgstr "" + +#. wh2jE +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" +msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" +msgstr "" + +#. Kw48Z +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" +msgid "_No, I only want to save the value in the form." +msgstr "" + +#. 7BkQQ +#: optionsfinalpage.ui +msgctxt "optionsfinalpage|label1" +msgid "Which _caption is to be given to your option group?" +msgstr "" + +#. aDe59 +#: optionsfinalpage.ui +msgctxt "optionsfinalpage|label2" +msgid "These were all details needed to create the option group." +msgstr "" + +#. Wcsuy +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "optionvaluespage|label1" +msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." +msgstr "" + +#. XA4df +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "optionvaluespage|label2" +msgid "Which _value do you want to assign to each option?" +msgstr "" + +#. qGELF +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "optionvaluespage|label3" +msgid "_Option fields" +msgstr "" + +#. AneBw +#: selecttablepage.ui +msgctxt "selecttablepage|label2" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" + +#. GHAY9 +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|evolution" +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. F6JYD +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|groupwise" +msgid "Groupwise" +msgstr "" + +#. cuXRp +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|evoldap" +msgid "Evolution LDAP" +msgstr "" + +#. YeBuK +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|firefox" +msgid "Firefox/Iceweasel" +msgstr "" + +#. cSkee +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|thunderbird" +msgid "Thunderbird/Icedove" +msgstr "" + +#. su4jz +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|kde" +msgid "KDE address book" +msgstr "" + +#. 2Psrm +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|macosx" +msgid "Mac OS X address book" +msgstr "" + +#. 3EnZE +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|other" +msgid "Other external data source" +msgstr "" + +#. DDjR6 +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|label1" +msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" +msgstr "" + +#. bCndk +#: selecttypepage.ui +msgctxt "selecttypepage|label2" +msgid "" +"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" +"\n" +"This wizard helps you create the data source." +msgstr "" + +#. f33Eh +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "tableselectionpage|label3" +msgid "" +"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" +"\n" +"Please choose a data source and a table.\n" +"\n" +"\n" +"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." +msgstr "" + +#. PLVnx +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" +msgid "_Data source:" +msgstr "" + +#. DZ3pT +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "tableselectionpage|search" +msgid "_..." +msgstr "" + +#. 6jyEV +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" +msgid "_Table / Query:" +msgstr "" + +#. YvYuw +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "tableselectionpage|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. b84Zp +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" +msgid "Character" +msgstr "" + +#. pAwku +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "controlfontdialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. VhLFn +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. TLgDg +#: datatypedialog.ui +msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" +msgid "New Data Type" +msgstr "" + +#. oURoA +#: datatypedialog.ui +msgctxt "datatypedialog|label" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "" + +#. emBq6 +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" +msgid "Link fields" +msgstr "" + +#. jsbRq +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#. JkJ9F +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" +msgid "" +"Sub forms can be used to display detailed data about the current record of " +"the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form " +"match which columns in the master form." +msgstr "" + +#. XkJm4 +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" +msgid "label" +msgstr "" + +#. PuKkA +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" +msgid "label" +msgstr "" + +#. JJkdg +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "" + +#. aEYXg +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "labelselectiondialog|label" +msgid "" +"These are control fields that can be used as label fields for the " +"$controlclass$ $controlname$." +msgstr "" + +#. GLFYG +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" +msgid "_No assignment" +msgstr "" + +#. urhSS +#: taborder.ui +msgctxt "taborder|TabOrderDialog" +msgid "Tab Order" +msgstr "" + +#. WGPX4 +#: taborder.ui +msgctxt "taborder|upB" +msgid "_Move Up" +msgstr "" + +#. LNZFB +#: taborder.ui +msgctxt "taborder|downB" +msgid "Move _Down" +msgstr "" + +#. zAGWY +#: taborder.ui +msgctxt "taborder|autoB" +msgid "_Automatic Sort" +msgstr "" + +#. nQDDz +#: taborder.ui +msgctxt "taborder|label2" +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. AFbU5 +#: griddialog.ui +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Linear ascending" +msgstr "" + +#. kLhvJ +#: griddialog.ui +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Linear descending" +msgstr "" + +#. y8ByE +#: griddialog.ui +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Original values" +msgstr "" + +#. izGbM +#: griddialog.ui +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "" + +#. is6k5 +#: griddialog.ui +msgctxt "griddialog|resetButton" +msgid "_Set" +msgstr "" + +#. DEE74 +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|SaneDialog" +msgid "Scanner" +msgstr "" + +#. gFREe +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label3" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#. ErDB4 +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label4" +msgid "To_p:" +msgstr "" + +#. bSfBR +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label5" +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#. NGDq3 +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label6" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#. rj9GD +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label1" +msgid "Scan area" +msgstr "" + +#. FZ7Vw +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label2" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. EiiLN +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label7" +msgid "Device _used" +msgstr "" + +#. W6hNP +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label8" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" + +#. t3Tuq +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#. gneMZ +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|label10" +msgid "Options:" +msgstr "" + +#. VDQay +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|optionsButton" +msgid "Se_t" +msgstr "" + +#. bNTfS +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|vectorLabel" +msgid "Vector element" +msgstr "" + +#. 8aFBr +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" +msgid "About Dev_ice" +msgstr "" + +#. 3EeXn +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|previewButton" +msgid "Create Previe_w" +msgstr "" + +#. ihLsf +#: sanedialog.ui +msgctxt "sanedialog|scanButton" +msgid "_Scan" +msgstr "" + +#. DNyMZ +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" +msgid "Choose Data Source" +msgstr "" + +#. pxT9v +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. CPjNs +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|shortname" +msgid "_Short name" +msgstr "" + +#. vaKMR +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|authtype" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#. G73uW +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|authors" +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#. 8azaC +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|publisher" +msgid "_Publisher" +msgstr "" + +#. xQfCE +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|chapter" +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#. TC6kG +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|title" +msgid "Tit_le" +msgstr "" + +#. R9FbR +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|address" +msgid "A_ddress" +msgstr "" + +#. p4Qk5 +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|pages" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "" + +#. yA7zD +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|year" +msgid "_Year" +msgstr "" + +#. FBFh5 +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|isbn" +msgid "_ISBN" +msgstr "" + +#. HBcbt +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|editor" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#. c5WHH +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|booktitle" +msgid "_Book title" +msgstr "" + +#. tfGGx +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|edition" +msgid "Ed_ition" +msgstr "" + +#. 2ZCVj +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|volume" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. Tpxov +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|institution" +msgid "Instit_ution" +msgstr "" + +#. DY7iB +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|month" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#. 6XJ26 +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|publicationtype" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "" + +#. Trxvk +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|university" +msgid "University" +msgstr "" + +#. r3F5p +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|reporttype" +msgid "Type of re_port" +msgstr "" + +#. vsfLN +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|organization" +msgid "Organi_zation" +msgstr "" + +#. 2Fna4 +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|journal" +msgid "_Journal" +msgstr "" + +#. DA5HP +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|annotation" +msgid "Ann_otation" +msgstr "" + +#. DZxid +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|number" +msgid "Numb_er" +msgstr "" + +#. Nspi2 +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|note" +msgid "_Note" +msgstr "" + +#. DVS8w +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|series" +msgid "Se_ries" +msgstr "" + +#. JfqNT +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|url" +msgid "URL" +msgstr "" + +#. hjJFW +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|custom1" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "" + +#. ZgVyG +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|custom4" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "" + +#. aDQFC +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|custom2" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "" + +#. X8g3V +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|custom5" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "" + +#. ctDaZ +#: generalpage.ui +msgctxt "generalpage|custom3" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "" + +#. 7sTCu +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" +msgid "Column Layout for Table %1" +msgstr "" + +#. ZttGm +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label2" +msgid "_Short name" +msgstr "" + +#. PcPgF +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label3" +msgid "_Author(s)" +msgstr "" + +#. DBBiK +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label4" +msgid "_Publisher" +msgstr "" + +#. 4TG3U +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label5" +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#. DZwft +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label6" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#. pEBaZ +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label7" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#. TxEfY +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label8" +msgid "_Year" +msgstr "" + +#. qLU7E +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label9" +msgid "Tit_le" +msgstr "" + +#. F26mM +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label10" +msgid "A_ddress" +msgstr "" + +#. kBvqk +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label11" +msgid "_ISBN" +msgstr "" + +#. aeCGS +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label12" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "" + +#. N4Cx2 +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label13" +msgid "Ed_ition" +msgstr "" + +#. CXnVD +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label14" +msgid "_Book title" +msgstr "" + +#. FEe9P +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label15" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. T6Eu3 +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label16" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "" + +#. KVHpY +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label17" +msgid "Organi_zation" +msgstr "" + +#. GNoEJ +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label18" +msgid "Instit_ution" +msgstr "" + +#. ZU7AT +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label19" +msgid "Uni_versity" +msgstr "" + +#. AeYEo +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label20" +msgid "Type of re_port" +msgstr "" + +#. NaFZM +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label21" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#. EacrE +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label22" +msgid "_Journal" +msgstr "" + +#. 98xrV +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label23" +msgid "Numb_er" +msgstr "" + +#. ssYBx +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label24" +msgid "Se_ries" +msgstr "" + +#. kGM4q +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label25" +msgid "Ann_otation" +msgstr "" + +#. 8xMvD +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label26" +msgid "_Note" +msgstr "" + +#. t7JGr +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label27" +msgid "URL" +msgstr "" + +#. STBDL +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label28" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "" + +#. FDtfJ +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label29" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "" + +#. EPoqo +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label30" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "" + +#. LzUki +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label31" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "" + +#. jY3cj +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label32" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "" + +#. wkCw6 +#: mappingdialog.ui +msgctxt "mappingdialog|label1" +msgid "Column Names" +msgstr "" + +#. 3GFkT +#: toolbar.ui +msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. bgZyU +#: toolbar.ui +msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" +msgid "Search Key" +msgstr "" + +#. EeiLg +#: toolbar.ui +msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" +msgid "AutoFilter" +msgstr "" + +#. Xbpge +#: toolbar.ui +msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#. 9qFEc +#: toolbar.ui +msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" +msgid "Reset Filter" +msgstr "" + +#. C3Tuk +#: toolbar.ui +msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" +msgid "Column Arrangement" +msgstr "" + +#. YFwPR +#: toolbar.ui +msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" +msgid "Data Source" +msgstr "" diff --git a/source/mai/extensions/source/abpilot.po b/source/mai/extensions/source/abpilot.po deleted file mode 100644 index c7857ed826e..00000000000 --- a/source/mai/extensions/source/abpilot.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/source/abpilot -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475624.000000\n" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" -"string.text" -msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "पता पुस्तिका डाटा श्रोत विजार्ड" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" -"string.text" -msgid "Address book type" -msgstr "पता पुस्तिका प्रकार" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"string.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "संबंधन जमावट" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_TABLE_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Table selection" -msgstr "सारणी चयन" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" -"string.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "क्षेत्र काज" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" -"string.text" -msgid "Data Source Title" -msgstr "आंकड़ा श्रोत फाइल" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" -"string.text" -msgid "Please select a type of address book." -msgstr "कृपया एकटा पता पुस्तिका वर्गकेँ चुनू." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_QRY_NOTABLES\n" -"string.text" -msgid "" -"The data source does not contain any tables.\n" -"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" -msgstr "" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_QRY_NO_EVO_GW\n" -"string.text" -msgid "" -"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" -"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" -msgstr "" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_DEFAULT_NAME\n" -"string.text" -msgid "Addresses" -msgstr "पतासभ" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n" -"string.text" -msgid "Create Address Data Source" -msgstr "पता आंकड़ा श्रोत बनाबू" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_NOCONNECTION\n" -"string.text" -msgid "The connection could not be established." -msgstr "संबंधनकेँ स्थापित नहि कएल जाए सकल." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n" -"string.text" -msgid "Please check the settings made for the data source." -msgstr "कृपया ओ जमावटकेँ जाँचू जे डाटा स्त्रोतक लेल बनाएल गेल अछि." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_FIELDDIALOGTITLE\n" -"string.text" -msgid "Address Data - Field Assignment" -msgstr "पता डाटा - क्षेत्र निर्दिष्ट कएनाइ" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_STR_NOFIELDSASSIGNED\n" -"string.text" -msgid "" -"There are no fields assigned at this time.\n" -"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" -"\"File - Template - Address Book Source...\"" -msgstr "" -"ई समय निर्दिष्ट कएल कोनो क्षेत्र नहि अछि.\n" -"\"फाइल - नमूना - पता पुस्तिका श्रोत... \n" -" केँ चुनिकए अहाँ अखन अथवा बादमे क्षेत्रकेँ निर्दिष्ट कए सकैत छी:" diff --git a/source/mai/extensions/source/bibliography.po b/source/mai/extensions/source/bibliography.po deleted file mode 100644 index 517fc951f62..00000000000 --- a/source/mai/extensions/source/bibliography.po +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/source/bibliography -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475650.000000\n" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Bibliography Database" -msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेस" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_MAP_QUESTION\n" -"string.text" -msgid "Do you want to edit the column arrangement?" -msgstr "अहाँ स्तंभ विन्यासक संपादन करबा चाहैत छी?" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_NONE\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<कोनो नहि>" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ERROR_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "निम्नलिखित स्तंभ नामकेँ निर्दिष्ट नहि कए सकल:\n" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_ARTICLE\n" -"string.text" -msgid "Article" -msgstr "आलेख" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_BOOK\n" -"string.text" -msgid "Book" -msgstr "पुस्तक" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_BOOKLET\n" -"string.text" -msgid "Brochures" -msgstr "सूचना पुस्तिका" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_CONFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" -msgstr "" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_INBOOK\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt" -msgstr "पुस्तक अंश" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_INCOLLECTION\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "शीर्षक सहित पुस्तक अंश" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings article" -msgstr "" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "पत्रिका" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_MANUAL\n" -"string.text" -msgid "Techn. documentation" -msgstr "तकनीकी दस्तावेज" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Thesis" -msgstr "शोध" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_MISC\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "विविध" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_PHDTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Dissertation" -msgstr "शोध" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_TECHREPORT\n" -"string.text" -msgid "Research report" -msgstr "अन्वेषण रिपोर्ट" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Unpublished" -msgstr "अप्रकाशित" - -#: sections.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_EMAIL\n" -"string.text" -msgid "E-mail" -msgstr "ई-मेल" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_WWW\n" -"string.text" -msgid "WWW document" -msgstr "WWW दस्तावेज" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित1" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित2" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित3" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित4" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित5" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TYPE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "सामान्य" diff --git a/source/mai/extensions/source/dbpilots.po b/source/mai/extensions/source/dbpilots.po deleted file mode 100644 index 5df0537b5c2..00000000000 --- a/source/mai/extensions/source/dbpilots.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/source/dbpilots -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475670.000000\n" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Database Field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_STR_TYPE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "सारणी" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_STR_TYPE_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "प्रश्न" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_STR_TYPE_COMMAND\n" -"string.text" -msgid "SQL command" -msgstr "SQL कमांड" - -#: dbpilots.src -msgctxt "" -"dbpilots.src\n" -"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Group Element Wizard" -msgstr "समूह तत्व विजार्ड" - -#: dbpilots.src -msgctxt "" -"dbpilots.src\n" -"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Table Element Wizard" -msgstr "सारणी तत्व विजार्ड" - -#: dbpilots.src -msgctxt "" -"dbpilots.src\n" -"RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "List Box Wizard" -msgstr "सूची बॉक्स विजार्ड" - -#: dbpilots.src -msgctxt "" -"dbpilots.src\n" -"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Combo Box Wizard" -msgstr "कोम्बो बॉक्स विजार्ड" - -#: dbpilots.src -msgctxt "" -"dbpilots.src\n" -"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n" -"string.text" -msgid "The table connection to the data source could not be established." -msgstr "आंकड़ा श्रोतमे सारणी संबंधनकेँ स्थापित नहि कए सकल." - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_STR_DATEPOSTFIX\n" -"string.text" -msgid " (Date)" -msgstr " (दिनांक)" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n" -"string.text" -msgid " (Time)" -msgstr " (समय)" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n" -"string.text" -msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." -msgstr "अहाँ विकल्प समूहकेँ डाटाबेस क्षेत्रमे सहेज सकैत अछि अथवा बादबला काजमे उपयोग कए सकैत अछि. " - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" -"string.text" -msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" -"string.text" -msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." -msgstr "अहाँ कॉम्बो क्षेत्रक मूल्यकेँ डाटाबेस क्षेत्रमे सहेज सकैत छी अथवा देखाबए क' लेल उपयोग कए सकैत छी." diff --git a/source/mai/extensions/source/propctrlr.po b/source/mai/extensions/source/propctrlr.po deleted file mode 100644 index 621707f5c42..00000000000 --- a/source/mai/extensions/source/propctrlr.po +++ /dev/null @@ -1,3133 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/source/propctrlr -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 06:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416377678.000000\n" - -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" -"STR_DETAIL_FORM\n" -"string.text" -msgid "Sub Form" -msgstr "" - -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" -"STR_MASTER_FORM\n" -"string.text" -msgid "Master Form" -msgstr "" - -#. # will be replace with a name. -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" -"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "The columns of '#' could not be retrieved." -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EDITMASK\n" -"string.text" -msgid "Edit mask" -msgstr "मास्ककेँ संपादित करू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LITERALMASK\n" -"string.text" -msgid "Literal mask" -msgstr "शब्दशः मास्क" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_READONLY\n" -"string.text" -msgid "Read-only" -msgstr "केवल-पढ़बाक लेल." - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ENABLED\n" -"string.text" -msgid "Enabled" -msgstr "सक्रिय कएल" - -#: formres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Visible" -msgstr "दृश्यमान (~V)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n" -"string.text" -msgid "AutoFill" -msgstr "स्वचालित भरनाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "Line count" -msgstr "पंक्ति गिननाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_MAXTEXTLEN\n" -"string.text" -msgid "Max. text length" -msgstr "पाठक' अधिकतम विस्तार" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SPIN\n" -"string.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "स्पिन बटन" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_STRICTFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Strict format" -msgstr "कड़ा प्रारूप" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n" -"string.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "हजार अलगकएनिहार" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_PRINTABLE\n" -"string.text" -msgid "Printable" -msgstr "छपाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TARGET_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TARGET_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "ढाँचा" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_HELPTEXT\n" -"string.text" -msgid "Help text" -msgstr "सहायता पाठ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_HELPURL\n" -"string.text" -msgid "Help URL" -msgstr "सहायता URL" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TAG\n" -"string.text" -msgid "Additional information" -msgstr "बाइली सूचना" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ECHO_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Password character" -msgstr "कूटशब्द संप्रतीक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TRISTATE\n" -"string.text" -msgid "Tristate" -msgstr "तिगुना" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n" -"string.text" -msgid "Empty string is NULL" -msgstr "खाली स्ट्रिंग रिक्त अछि" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n" -"string.text" -msgid "Decimal accuracy" -msgstr "दशमलव शुद्धता" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_IMAGE_URL\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "आरेख" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n" -"string.text" -msgid "Default selection" -msgstr "मूलभूत चुनाव" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Default button" -msgstr "मूलभूत बटन" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LABELCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Label Field" -msgstr "लेबल क्षेत्र" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Label" -msgstr "लेबल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ALIGN\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "सँरेखण" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n" -"string.text" -msgid "Vert. Alignment" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"Top\n" -"itemlist.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"Middle\n" -"itemlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" -"Bottom\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_IMAGEPOSITION\n" -"string.text" -msgid "Graphics alignment" -msgstr "आरेख सँरेखण" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FONT\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "फ़ॉन्ट" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Background color" -msgstr "पृष्ठभूमि रंग" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Border" -msgstr "किनार" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ICONSIZE\n" -"string.text" -msgid "Icon size" -msgstr "प्रतीक आकार" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" -"Small\n" -"itemlist.text" -msgid "Small" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" -"Large\n" -"itemlist.text" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SHOW_POSITION\n" -"string.text" -msgid "Positioning" -msgstr "अवस्थिति" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n" -"string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "नेविगेशन" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS\n" -"string.text" -msgid "Acting on a record" -msgstr "रेकॉर्ड पर काज" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n" -"string.text" -msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "फिल्टर / छाँटन" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_HSCROLL\n" -"string.text" -msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "क्षैतिज स्क्रॉल पट्टी" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_VSCROLL\n" -"string.text" -msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "लंबरूप स्क्रॉल पट्टी" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_WORDBREAK\n" -"string.text" -msgid "Word break" -msgstr "शब्द खंडन" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_MULTILINE\n" -"string.text" -msgid "Multiline input" -msgstr "बहुरेखा इनपुट" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_MULTISELECTION\n" -"string.text" -msgid "Multiselection" -msgstr "बहुमुखी चुनाव" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_GROUP_NAME\n" -"string.text" -msgid "Group name" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TABINDEX\n" -"string.text" -msgid "Tab order" -msgstr "टैब क्रम" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"string.text" -msgid "Mouse wheel scroll" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "फिल्टर" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SORT_CRITERIA\n" -"string.text" -msgid "Sort" -msgstr "छाँटू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_RECORDMARKER\n" -"string.text" -msgid "Record marker" -msgstr "अभिलेख चिह्न" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n" -"string.text" -msgid "Filter proposal" -msgstr "फिल्टर प्रस्ताव" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_NAVIGATION\n" -"string.text" -msgid "Navigation bar" -msgstr "संचरण पट्टी" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_CYCLE\n" -"string.text" -msgid "Cycle" -msgstr "चक्र" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TABSTOP\n" -"string.text" -msgid "Tabstop" -msgstr "टॉबरुकावट" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_CONTROLSOURCE\n" -"string.text" -msgid "Data field" -msgstr "डाटा क्षेत्र" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DROPDOWN\n" -"string.text" -msgid "Dropdown" -msgstr "ड्रॉपडॉउन" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n" -"string.text" -msgid "Bound field" -msgstr "परिमित क्षेत्र" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LISTSOURCE\n" -"string.text" -msgid "List content" -msgstr "सूची विषय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LISTSOURCETYPE\n" -"string.text" -msgid "Type of list contents" -msgstr "सूचीक' विषय वर्ग" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_CURSORSOURCE\n" -"string.text" -msgid "Content" -msgstr "विषय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n" -"string.text" -msgid "Content type" -msgstr "विषय वर्ग" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ALLOW_ADDITIONS\n" -"string.text" -msgid "Allow additions" -msgstr "जोड़ब स्वीकृत" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n" -"string.text" -msgid "Allow deletions" -msgstr "विलोपन स्वीकारू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ALLOW_EDITS\n" -"string.text" -msgid "Allow modifications" -msgstr "परिवर्तन स्वीकृत" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DATAENTRY\n" -"string.text" -msgid "Add data only" -msgstr "केवल डाटा जोड़ू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "Data source" -msgstr "आँकड़ा श्रोत" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_MASTERFIELDS\n" -"string.text" -msgid "Link master fields" -msgstr "प्रधान क्षेत्रकेँ लिंक करू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SLAVEFIELDS\n" -"string.text" -msgid "Link slave fields" -msgstr "अधीन क्षेत्रकेँ लिंक करू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_VALUEMIN\n" -"string.text" -msgid "Value min." -msgstr "न्यूनतम मूल्य" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_VALUEMAX\n" -"string.text" -msgid "Value max." -msgstr "अधिकतम मूल्य" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_VALUESTEP\n" -"string.text" -msgid "Incr./decrement value" -msgstr "मूल्य बढ़ाबू /घटाबू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_CURRENCYSYMBOL\n" -"string.text" -msgid "Currency symbol" -msgstr "मुद्रा संकेत" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DATEMIN\n" -"string.text" -msgid "Date min." -msgstr "न्यूनतम दिनांक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DATEMAX\n" -"string.text" -msgid "Date max." -msgstr "अधिकतम दिनांक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DATEFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Date format" -msgstr "दिनांक प्रारूप" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SELECTEDITEMS\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TIMEMIN\n" -"string.text" -msgid "Time min." -msgstr "न्यूनतम समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TIMEMAX\n" -"string.text" -msgid "Time max." -msgstr "अधिकतम समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TIMEFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Time format" -msgstr "समय प्रारूप" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_CURRSYM_POSITION\n" -"string.text" -msgid "Prefix symbol" -msgstr "उपसर्ग संकेत" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FORMATKEY\n" -"string.text" -msgid "Formatting" -msgstr "प्रारूप कएनाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_CLASSID\n" -"string.text" -msgid "Class ID" -msgstr "वर्ग ID" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "उँचाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LISTINDEX\n" -"string.text" -msgid "List index" -msgstr "सूची अनुक्रमणिका" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Row height" -msgstr "पंक्ति उँचाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Fill color" -msgstr "रंग भरू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LINECOLOR\n" -"string.text" -msgid "Line color" -msgstr "पंक्ति रंग" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_REFVALUE\n" -"string.text" -msgid "Reference value (on)" -msgstr "संदर्भ मान (शुरू)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n" -"string.text" -msgid "Reference value (off)" -msgstr "संदर्भ मान (बन्न)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_STRINGITEMLIST\n" -"string.text" -msgid "List entries" -msgstr "सूची प्रविष्टि" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BUTTONTYPE\n" -"string.text" -msgid "Action" -msgstr "काज" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SUBMIT_METHOD\n" -"string.text" -msgid "Type of submission" -msgstr "सुपुर्दगी प्रकार" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DEFAULT_STATE\n" -"string.text" -msgid "Default status" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n" -"string.text" -msgid "Submission encoding" -msgstr "अधिनता एनकोडिंग" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DEFAULTVALUE\n" -"string.text" -msgid "Default value" -msgstr "मूलभूत मान" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DEFAULTTEXT\n" -"string.text" -msgid "Default text" -msgstr "मूलभूत पाठ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DEFAULTDATE\n" -"string.text" -msgid "Default date" -msgstr "मूलभूत तिथि" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DEFAULTTIME\n" -"string.text" -msgid "Default time" -msgstr "मूलभूत समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "ढाँचा" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"Without frame\n" -"itemlist.text" -msgid "Without frame" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"3D look\n" -"itemlist.text" -msgid "3D look" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n" -"Flat\n" -"itemlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"Valuelist\n" -"itemlist.text" -msgid "Valuelist" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"Table\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"Query\n" -"itemlist.text" -msgid "Query" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"Sql\n" -"itemlist.text" -msgid "Sql" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"Sql [Native]\n" -"itemlist.text" -msgid "Sql [Native]" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" -"Tablefields\n" -"itemlist.text" -msgid "Tablefields" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"Left\n" -"itemlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"Center\n" -"itemlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" -"Right\n" -"itemlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Submit form\n" -"itemlist.text" -msgid "Submit form" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Reset form\n" -"itemlist.text" -msgid "Reset form" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Open document/web page\n" -"itemlist.text" -msgid "Open document/web page" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"First record\n" -"itemlist.text" -msgid "First record" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Previous record\n" -"itemlist.text" -msgid "Previous record" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Next record\n" -"itemlist.text" -msgid "Next record" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Last record\n" -"itemlist.text" -msgid "Last record" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Save record\n" -"itemlist.text" -msgid "Save record" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Undo data entry\n" -"itemlist.text" -msgid "Undo data entry" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"New record\n" -"itemlist.text" -msgid "New record" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Delete record\n" -"itemlist.text" -msgid "Delete record" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" -"Refresh form\n" -"itemlist.text" -msgid "Refresh form" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" -"Get\n" -"itemlist.text" -msgid "Get" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n" -"Post\n" -"itemlist.text" -msgid "Post" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"URL\n" -"itemlist.text" -msgid "URL" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"Multipart\n" -"itemlist.text" -msgid "Multipart" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"Standard (short)\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard (short)" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"Standard (short YY)\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard (short YY)" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"Standard (short YYYY)\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"Standard (long)\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard (long)" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"DD/MM/YY\n" -"itemlist.text" -msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"MM/DD/YY\n" -"itemlist.text" -msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"YY/MM/DD\n" -"itemlist.text" -msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"DD/MM/YYYY\n" -"itemlist.text" -msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"MM/DD/YYYY\n" -"itemlist.text" -msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"YYYY/MM/DD\n" -"itemlist.text" -msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"YY-MM-DD\n" -"itemlist.text" -msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" -"YYYY-MM-DD\n" -"itemlist.text" -msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"13:45\n" -"itemlist.text" -msgid "13:45" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"13:45:00\n" -"itemlist.text" -msgid "13:45:00" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"01:45 PM\n" -"itemlist.text" -msgid "01:45 PM" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n" -"01:45:00 PM\n" -"itemlist.text" -msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"Not Selected\n" -"itemlist.text" -msgid "Not Selected" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"Selected\n" -"itemlist.text" -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" -"Not Defined\n" -"itemlist.text" -msgid "Not Defined" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"All records\n" -"itemlist.text" -msgid "All records" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"Active record\n" -"itemlist.text" -msgid "Active record" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" -"Current page\n" -"itemlist.text" -msgid "Current page" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"No\n" -"itemlist.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"Yes\n" -"itemlist.text" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" -"Parent Form\n" -"itemlist.text" -msgid "Parent Form" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n" -"_blank\n" -"itemlist.text" -msgid "_blank" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n" -"_parent\n" -"itemlist.text" -msgid "_parent" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n" -"_self\n" -"itemlist.text" -msgid "_self" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n" -"_top\n" -"itemlist.text" -msgid "_top" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"Single\n" -"itemlist.text" -msgid "Single" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"Multi\n" -"itemlist.text" -msgid "Multi" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" -"Range\n" -"itemlist.text" -msgid "Range" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n" -"string.text" -msgid "Fill parameters" -msgstr "पैरामीटर भरू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n" -"string.text" -msgid "Execute action" -msgstr "जखन आरंभ करू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n" -"string.text" -msgid "After updating" -msgstr "अद्यतन क' बाद" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE\n" -"string.text" -msgid "Before updating" -msgstr "अद्यतन होएबासँ पहिने" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n" -"string.text" -msgid "Before record action" -msgstr "अभिलेख क्रियासँ पहिने" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n" -"string.text" -msgid "After record action" -msgstr "अभिलेख काजक बाद" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n" -"string.text" -msgid "Confirm deletion" -msgstr "मेटोअनाइ निश्चित करू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_ERROROCCURRED\n" -"string.text" -msgid "Error occurred" -msgstr "गलती घटित भेल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_FOCUSGAINED\n" -"string.text" -msgid "When receiving focus" -msgstr "फोकस प्राप्त करबाक समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_FOCUSLOST\n" -"string.text" -msgid "When losing focus" -msgstr "फोकस नष्ट होएबाक समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Item status changed" -msgstr "आइटम स्थिति बदलल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_KEYTYPED\n" -"string.text" -msgid "Key pressed" -msgstr "कुंजी दबाएल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_KEYUP\n" -"string.text" -msgid "Key released" -msgstr "कुंजी मुक्त कएनाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_LOADED\n" -"string.text" -msgid "When loading" -msgstr "लोड करबाक समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_RELOADING\n" -"string.text" -msgid "Before reloading" -msgstr "फिनु लोड होएबासँ पहिने" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_RELOADED\n" -"string.text" -msgid "When reloading" -msgstr "फिनु लोड करबाक समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n" -"string.text" -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "कुंजी दबाएबाक समय माउस घसकल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_MOUSEENTERED\n" -"string.text" -msgid "Mouse inside" -msgstr "माउस भीतरक तरफ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_MOUSEEXITED\n" -"string.text" -msgid "Mouse outside" -msgstr "माउस बाहरक तरफ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_MOUSEMOVED\n" -"string.text" -msgid "Mouse moved" -msgstr "माउस घसकल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n" -"string.text" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "माउस बटन दबएलक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_MOUSERELEASED\n" -"string.text" -msgid "Mouse button released" -msgstr "माउस बटन मुक्त कएलक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_POSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Before record change" -msgstr "अभिलेख परिवर्तनसँ पहिने" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_POSITIONED\n" -"string.text" -msgid "After record change" -msgstr "अभिलेख परिवर्तनक बाद" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_RESETTED\n" -"string.text" -msgid "After resetting" -msgstr "फिनु स्थापित करबाक बाद" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n" -"string.text" -msgid "Prior to reset" -msgstr "फिनु स्थापित करबासँ पहिने" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" -"string.text" -msgid "Approve action" -msgstr "आरंभ करबासँ पहिने" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_SUBMITTED\n" -"string.text" -msgid "Before submitting" -msgstr "अनुरोध करबासँ पहिने" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n" -"string.text" -msgid "Text modified" -msgstr "पाठ बदलल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_UNLOADING\n" -"string.text" -msgid "Before unloading" -msgstr "अनलोड होएबाँसँ पहिने" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_UNLOADED\n" -"string.text" -msgid "When unloading" -msgstr "अनलोड करबाक समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_CHANGED\n" -"string.text" -msgid "Changed" -msgstr "बदलल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVENTS\n" -"string.text" -msgid "Events" -msgstr "घटना" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ESCAPE_PROCESSING\n" -"string.text" -msgid "Analyze SQL command" -msgstr "SQL कमांडक' विश्लेषण" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_POSITIONX\n" -"string.text" -msgid "PositionX" -msgstr "स्थानX" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_POSITIONY\n" -"string.text" -msgid "PositionY" -msgstr "स्थानY" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_STEP\n" -"string.text" -msgid "Page (step)" -msgstr "पृष्ठ (स्तर)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_PROGRESSVALUE\n" -"string.text" -msgid "Progress value" -msgstr "प्रगति मूल्य" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n" -"string.text" -msgid "Progress value min." -msgstr "न्यूनतम प्रगति मूल्य" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n" -"string.text" -msgid "Progress value max." -msgstr "अधिकतम प्रगति मूल्य" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SCROLLVALUE\n" -"string.text" -msgid "Scroll value" -msgstr "स्क्रॉल मूल्य" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n" -"string.text" -msgid "Scroll value max." -msgstr "अधिकतम स्क्रॉल मूल्य" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n" -"string.text" -msgid "Scroll value min." -msgstr "स्क्रॉल मान न्यून." - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Scroll width" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Scroll height" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SCROLL_TOP\n" -"string.text" -msgid "Scroll top" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SCROLL_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Scroll left" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n" -"string.text" -msgid "Default scroll value" -msgstr "मूलभूत स्क्रॉल मान" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LINEINCREMENT\n" -"string.text" -msgid "Small change" -msgstr "छोट बदलाव" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BLOCKINCREMENT\n" -"string.text" -msgid "Large change" -msgstr "बड़ बदलाव" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_REPEAT_DELAY\n" -"string.text" -msgid "Delay" -msgstr "देरी" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "Repeat" -msgstr "दोहराबू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_VISIBLESIZE\n" -"string.text" -msgid "Visible size" -msgstr "दृष्टिगोचर परिमाण" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ORIENTATION\n" -"string.text" -msgid "Orientation" -msgstr "अभिमुखन" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" -"Horizontal\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" -"Vertical\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" -"string.text" -msgid "While adjusting" -msgstr "क्रममे रखबाक समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_STATE\n" -"string.text" -msgid "State" -msgstr "राज्य" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "समय" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SCALEIMAGE\n" -"string.text" -msgid "Scale" -msgstr "मापक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n" -"string.text" -msgid "Button type" -msgstr "बटन प्रकार" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"Default\n" -"itemlist.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"OK\n" -"itemlist.text" -msgid "OK" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"Cancel\n" -"itemlist.text" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" -"Help\n" -"itemlist.text" -msgid "Help" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" -"string.text" -msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "आंकड़ा श्रोतसँ संबंधन \"$name$\" स्थापित नहि कएल जाए सकल." - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BOUND_CELL\n" -"string.text" -msgid "Linked cell" -msgstr "लिंक सेल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LIST_CELL_RANGE\n" -"string.text" -msgid "Source cell range" -msgstr "श्रोत सेल परिसर" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Contents of the linked cell" -msgstr "लिंक सेलक सामग्री" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" -"The selected entry\n" -"itemlist.text" -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" -"Position of the selected entry\n" -"itemlist.text" -msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n" -"string.text" -msgid "Scrollbars" -msgstr "स्क्रॉलबारसभ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"Single-line\n" -"itemlist.text" -msgid "Single-line" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"Multi-line\n" -"itemlist.text" -msgid "Multi-line" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n" -"Multi-line with formatting\n" -"itemlist.text" -msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Symbol color" -msgstr "संकेत रंग" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Text lines end with" -msgstr "पाठ रेखासभ अंत करैछ जकरासँ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n" -"LF (Unix)\n" -"itemlist.text" -msgid "LF (Unix)" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n" -"CR+LF (Windows)\n" -"itemlist.text" -msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"Horizontal\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"Vertical\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" -"Both\n" -"itemlist.text" -msgid "Both" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"Table\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"Query\n" -"itemlist.text" -msgid "Query" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" -"SQL command\n" -"itemlist.text" -msgid "SQL command" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "Toggle" -msgstr "टॉगल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FOCUSONCLICK\n" -"string.text" -msgid "Take Focus on Click" -msgstr "क्लिक पर फ़ोकस लिअ'." - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n" -"string.text" -msgid "Hide selection" -msgstr "चयन केँ नुकाबू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_VISUALEFFECT\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" -"3D\n" -"itemlist.text" -msgid "3D" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" -"Flat\n" -"itemlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BORDERCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Border color" -msgstr "किनार रंग" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Left top\n" -"itemlist.text" -msgid "Left top" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Left centered\n" -"itemlist.text" -msgid "Left centered" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Left bottom\n" -"itemlist.text" -msgid "Left bottom" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Right top\n" -"itemlist.text" -msgid "Right top" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Right centered\n" -"itemlist.text" -msgid "Right centered" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Right bottom\n" -"itemlist.text" -msgid "Right bottom" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Above left\n" -"itemlist.text" -msgid "Above left" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Above centered\n" -"itemlist.text" -msgid "Above centered" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Above right\n" -"itemlist.text" -msgid "Above right" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Below left\n" -"itemlist.text" -msgid "Below left" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Below centered\n" -"itemlist.text" -msgid "Below centered" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Below right\n" -"itemlist.text" -msgid "Below right" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n" -"Centered\n" -"itemlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n" -"string.text" -msgid "Wrap text automatically" -msgstr "पाठ स्वचालित रूपेँ लपेटू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_TEXTTYPE\n" -"string.text" -msgid "Text type" -msgstr "पाठ प्रकार" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" -"Hide\n" -"itemlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" -"Show\n" -"itemlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n" -"string.text" -msgid "XML data model" -msgstr "XML आंकड़ा मॉडल" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BIND_EXPRESSION\n" -"string.text" -msgid "Binding expression" -msgstr "बंधनकएनिहार अभिव्यक्ति" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_REQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Required" -msgstr "आवश्यक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_LIST_BINDING\n" -"string.text" -msgid "List entry source" -msgstr "सूची प्रविष्टि स्रोत" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_RELEVANT\n" -"string.text" -msgid "Relevant" -msgstr "प्रासंगिक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_READONLY\n" -"string.text" -msgid "Read-only" -msgstr "केवल-पढ़बाक लेल." - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_CONSTRAINT\n" -"string.text" -msgid "Constraint" -msgstr "निर्धारक" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_CALCULATION\n" -"string.text" -msgid "Calculation" -msgstr "गणना" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Data type" -msgstr "डाटा प्रकार" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_WHITESPACES\n" -"string.text" -msgid "Whitespaces" -msgstr "खाली जगह" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"Preserve\n" -"itemlist.text" -msgid "Preserve" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"Replace\n" -"itemlist.text" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n" -"Collapse\n" -"itemlist.text" -msgid "Collapse" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "नमूना" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Length" -msgstr "नमाइ" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Length (at least)" -msgstr "नमाइ (यथासंभव कम)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Length (at most)" -msgstr "नमाइ (यथासंभव बेसी)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n" -"string.text" -msgid "Digits (total)" -msgstr "अंक (कुल)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n" -"string.text" -msgid "Digits (fraction)" -msgstr "अंक (भिन्न)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE\n" -"string.text" -msgid "Max. (inclusive)" -msgstr "अधिकतम (अंतर्वेषिक)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE\n" -"string.text" -msgid "Max. (exclusive)" -msgstr "अधिकतम (विशेष)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE\n" -"string.text" -msgid "Min. (inclusive)" -msgstr "न्यून. (अंतर्वेषिक)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE\n" -"string.text" -msgid "Min. (exclusive)" -msgstr "न्यून. (विशेष)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SUBMISSION_ID\n" -"string.text" -msgid "Submission" -msgstr "सुपुर्दगी" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_BINDING_UI_NAME\n" -"string.text" -msgid "Binding" -msgstr "बांधि रहल अछि" - -#: formres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SELECTION_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Selection type" -msgstr "चयन मोड" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n" -"string.text" -msgid "Root displayed" -msgstr "" - -#: formres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SHOWS_HANDLES\n" -"string.text" -msgid "Show handles" -msgstr "परिवर्तनसभकेँ देखाबू" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n" -"string.text" -msgid "Show root handles" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_EDITABLE\n" -"string.text" -msgid "Editable" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n" -"string.text" -msgid "Invokes stop node editing" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_DECORATION\n" -"string.text" -msgid "With title bar" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_NOLABEL\n" -"string.text" -msgid "No Label" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"No\n" -"itemlist.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"Keep Ratio\n" -"itemlist.text" -msgid "Keep Ratio" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" -"Fit to Size\n" -"itemlist.text" -msgid "Fit to Size" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Input required" -msgstr "इनपुटक आवश्यकता" - -#: formres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_WRITING_MODE\n" -"string.text" -msgid "Text direction" -msgstr "पाठ दिशा (~d)" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"Left-to-right\n" -"itemlist.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"Right-to-left\n" -"itemlist.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" -"Use superordinate object settings\n" -"itemlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"Never\n" -"itemlist.text" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"When focused\n" -"itemlist.text" -msgid "When focused" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" -"Always\n" -"itemlist.text" -msgid "Always" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_ANCHOR_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Anchor" -msgstr "ऐन्कर" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"To Paragraph\n" -"itemlist.text" -msgid "To Paragraph" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"As Character\n" -"itemlist.text" -msgid "As Character" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"To Page\n" -"itemlist.text" -msgid "To Page" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"To Frame\n" -"itemlist.text" -msgid "To Frame" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" -"To Character\n" -"itemlist.text" -msgid "To Character" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" -"To Page\n" -"itemlist.text" -msgid "To Page" -msgstr "" - -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" -"To Cell\n" -"itemlist.text" -msgid "To Cell" -msgstr "" - -#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n" -"string.text" -msgid "Regular" -msgstr "नियमित" - -#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Bold Italic" -msgstr "बोल्ड तिरछा" - -#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "" - -#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#: formres.src -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: formres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"formres.src\n" -"RID_STR_FONT_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "(Default)" -msgstr "मूलभूत" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" -"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." -msgstr "" -"की अहाँ आँकड़ा प्रकार '#type#' केँ मॉडलसँ मेटाएबाक लेल चाहैत छी?\n" -"कृपया नोट करू जे ई सभटा नियंत्रणसभकेँ प्रभावी करत जे ई आँकड़ाक प्रकारसँ बँधल अछि." - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "बटन" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Option Button" -msgstr "विकल्प बटन" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" -"string.text" -msgid "Check Box" -msgstr "जाँच पेटी" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" -"string.text" -msgid "Label Field" -msgstr "स्तर क्षेत्र" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" -"string.text" -msgid "Group Box" -msgstr "समूह बॉक्स" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "पाठ बॉक्स" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" -"string.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "संरुपित क्षेत्र" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "List Box" -msgstr "सूची बॉक्स" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" -"string.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "कॉम्बो बॉक्स" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Image Button" -msgstr "चित्र बटन" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "नुकाएल नियंत्रण" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Control (unknown type)" -msgstr "नियंत्रण (अनचिह्न वर्ग)" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" -"string.text" -msgid "Image Control" -msgstr "चित्र नियंत्रण" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" -"string.text" -msgid "File Selection" -msgstr "फाइल चुनाव" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" -"string.text" -msgid "Date Field" -msgstr "दिनांक क्षेत्र" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" -"string.text" -msgid "Time Field" -msgstr "समय क्षेत्र" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" -"string.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "संख्या क्षेत्र" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" -"string.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "मुद्रा क्षेत्र" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" -"string.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "नमूना क्षेत्र" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" -"string.text" -msgid "Table Control " -msgstr "सारणी नियंत्रण" - -#: propres.src -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_STR_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: propres.src -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: propres.src -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "आँकड़ा" - -#: propres.src -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_YESNO\n" -"No\n" -"itemlist.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: propres.src -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_RSC_ENUM_YESNO\n" -"Yes\n" -"itemlist.text" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: propres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "मदद" - -#: propres.src -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: propres.src -msgctxt "" -"propres.src\n" -"RID_STR_TEXT_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: selectlabeldialog.src -msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_STR_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Forms" -msgstr "प्रपत्र" diff --git a/source/mai/extensions/source/scanner.po b/source/mai/extensions/source/scanner.po deleted file mode 100644 index 3ee97f4a724..00000000000 --- a/source/mai/extensions/source/scanner.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/source/scanner -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435282469.000000\n" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n" -"string.text" -msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ERROR_SCAN\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DEVICE_DESC\n" -"string.text" -msgid "" -"Device: %s\n" -"Vendor: %s\n" -"Model: %s\n" -"Type: %s" -msgstr "" diff --git a/source/mai/extensions/source/update/check.po b/source/mai/extensions/source/update/check.po deleted file mode 100644 index 8d01a7c56e6..00000000000 --- a/source/mai/extensions/source/update/check.po +++ /dev/null @@ -1,400 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/source/update/check -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464186775.000000\n" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n" -"string.text" -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n" -"string.text" -msgid "Checking for an update failed." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" -"\n" -"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" -"\n" -"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" -"A password, usually the administrator's or root password, may be required." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Check for Updates" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n" -"string.text" -msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n" -"string.text" -msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN\n" -"string.text" -msgid "" -"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" -"\n" -"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n" -"string.text" -msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL\n" -"string.text" -msgid "" -"The automatic download of the update is currently not available.\n" -"\n" -"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n" -"string.text" -msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n" -"string.text" -msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to cancel the download?" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n" -"string.text" -msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n" -"string.text" -msgid "Install ~now" -msgstr "एकरामे सँस्थापित करू:" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n" -"string.text" -msgid "Install ~later" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n" -"string.text" -msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n" -"string.text" -msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n" -"string.text" -msgid "Reload File" -msgstr "फ्रेम फिनु लोड करू" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n" -"string.text" -msgid "Continue" -msgstr "जारी राखू" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n" -"string.text" -msgid "%PERCENT%" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_FT_STATUS\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Description" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n" -"string.text" -msgid "~Download" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n" -"string.text" -msgid "~Install" -msgstr "सँस्थापित करू (&I)" - -#: updatehdl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n" -"string.text" -msgid "~Pause" -msgstr "ठहरू" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n" -"string.text" -msgid "~Resume" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n" -"string.text" -msgid "Click the icon to start the download." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n" -"string.text" -msgid "Download of update begins." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n" -"string.text" -msgid "Download of update in progress" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Download of update paused" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Click the icon to resume." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n" -"string.text" -msgid "Download of update stalled" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" -"string.text" -msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n" -"string.text" -msgid "Download of update completed" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n" -"string.text" -msgid "Click the icon to start the installation." -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n" -"string.text" -msgid "Updates for extensions available" -msgstr "" - -#: updatehdl.src -msgctxt "" -"updatehdl.src\n" -"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" -"string.text" -msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" diff --git a/source/mai/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/mai/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po deleted file mode 100644 index a68a1377453..00000000000 --- a/source/mai/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ /dev/null @@ -1,674 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435282475.000000\n" - -#: contentfieldpage.ui -msgctxt "" -"contentfieldpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "" - -#: contentfieldpage.ui -msgctxt "" -"contentfieldpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display field" -msgstr "" - -#: contenttablepage.ui -msgctxt "" -"contenttablepage.ui\n" -"datasourcelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data source" -msgstr "" - -#: contenttablepage.ui -msgctxt "" -"contenttablepage.ui\n" -"contenttypelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Content type" -msgstr "" - -#: contenttablepage.ui -msgctxt "" -"contenttablepage.ui\n" -"formtablelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Content" -msgstr "" - -#: contenttablepage.ui -msgctxt "" -"contenttablepage.ui\n" -"formsettings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: contenttablepage.ui -msgctxt "" -"contenttablepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" -"\n" -"\n" -"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" -msgstr "" - -#: contenttablepage.ui -msgctxt "" -"contenttablepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: datasourcepage.ui -msgctxt "" -"datasourcepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: datasourcepage.ui -msgctxt "" -"datasourcepage.ui\n" -"embed\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Embed this address book definition into the current document." -msgstr "" - -#: datasourcepage.ui -msgctxt "" -"datasourcepage.ui\n" -"locationft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: datasourcepage.ui -msgctxt "" -"datasourcepage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: datasourcepage.ui -msgctxt "" -"datasourcepage.ui\n" -"available\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "" - -#: datasourcepage.ui -msgctxt "" -"datasourcepage.ui\n" -"nameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Address book name" -msgstr "" - -#: datasourcepage.ui -msgctxt "" -"datasourcepage.ui\n" -"warning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" - -#: defaultfieldselectionpage.ui -msgctxt "" -"defaultfieldselectionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" - -#: defaultfieldselectionpage.ui -msgctxt "" -"defaultfieldselectionpage.ui\n" -"defaultselectionyes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Yes, the following:" -msgstr "" - -#: defaultfieldselectionpage.ui -msgctxt "" -"defaultfieldselectionpage.ui\n" -"defaultselectionno\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "" - -#: fieldassignpage.ui -msgctxt "" -"fieldassignpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" -"\n" -"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" -"\n" -"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." -msgstr "" - -#: fieldassignpage.ui -msgctxt "" -"fieldassignpage.ui\n" -"assign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "" - -#: fieldlinkpage.ui -msgctxt "" -"fieldlinkpage.ui\n" -"desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "" - -#: fieldlinkpage.ui -msgctxt "" -"fieldlinkpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "" - -#: fieldlinkpage.ui -msgctxt "" -"fieldlinkpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field from the _List Table" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"datasourcelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data source" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"contenttypelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Content type" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"formtablelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Content" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"formsettings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selected fields" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"fieldright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "->" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"allfieldsright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "=>>" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"fieldleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "<-" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"allfieldsleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "<<=" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "" - -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "" -"gridfieldsselectionpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table element" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"datasourcelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data source" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"contenttypelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Content type" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"formtablelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Content" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"formsettings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Form" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Option fields" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"toright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_>>" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"toleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_<<" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" - -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "" -"groupradioselectionpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table element" -msgstr "" - -#: invokeadminpage.ui -msgctxt "" -"invokeadminpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" - -#: invokeadminpage.ui -msgctxt "" -"invokeadminpage.ui\n" -"settings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: invokeadminpage.ui -msgctxt "" -"invokeadminpage.ui\n" -"warning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" - -#: optiondbfieldpage.ui -msgctxt "" -"optiondbfieldpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" - -#: optiondbfieldpage.ui -msgctxt "" -"optiondbfieldpage.ui\n" -"yesRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" - -#: optiondbfieldpage.ui -msgctxt "" -"optiondbfieldpage.ui\n" -"noRadiobutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" - -#: optionsfinalpage.ui -msgctxt "" -"optionsfinalpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" - -#: optionsfinalpage.ui -msgctxt "" -"optionsfinalpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" - -#: optionvaluespage.ui -msgctxt "" -"optionvaluespage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" - -#: optionvaluespage.ui -msgctxt "" -"optionvaluespage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" - -#: optionvaluespage.ui -msgctxt "" -"optionvaluespage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Option fields" -msgstr "" - -#: selecttablepage.ui -msgctxt "" -"selecttablepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"evolution\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"groupwise\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Groupwise" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"evoldap\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"firefox\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Firefox/Iceweasel" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"thunderbird\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"kde\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "KDE address book" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"macosx\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"other\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Other external data source" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "" - -#: selecttypepage.ui -msgctxt "" -"selecttypepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" -"\n" -"This wizard helps you create the data source." -msgstr "" - -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "" -"tableselectionpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" -"\n" -"Please choose a data source and a table.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." -msgstr "" - -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "" -"tableselectionpage.ui\n" -"datasourcelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Data source:" -msgstr "" - -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "" -"tableselectionpage.ui\n" -"search\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_..." -msgstr "" - -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "" -"tableselectionpage.ui\n" -"tablelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Table / Query:" -msgstr "" - -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "" -"tableselectionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" diff --git a/source/mai/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/mai/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po deleted file mode 100644 index 3258ac7cab0..00000000000 --- a/source/mai/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ /dev/null @@ -1,673 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 06:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416377679.000000\n" - -#: choosedatasourcedialog.ui -msgctxt "" -"choosedatasourcedialog.ui\n" -"ChooseDataSourceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Choose Data Source" -msgstr "" - -#: choosedatasourcedialog.ui -msgctxt "" -"choosedatasourcedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Entry" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"shortname\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Short name" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"authtype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"authors\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Author(s)" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"publisher\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Publisher" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"chapter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Chapter" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tit_le" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"address\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_ddress" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"pages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"year\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Year" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"isbn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_ISBN" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"editor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"booktitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Book title" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"edition\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ed_ition" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"volume\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"institution\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Instit_ution" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"month\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Month" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"publicationtype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Publication t_ype" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"university\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "University" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"reporttype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type of re_port" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"organization\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Organi_zation" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"journal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Journal" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"annotation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ann_otation" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"number\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numb_er" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"note\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Note" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"series\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Se_ries" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"url\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"custom1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _1" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"custom4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _4" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"custom2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _2" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"custom5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _5" -msgstr "" - -#: generalpage.ui -msgctxt "" -"generalpage.ui\n" -"custom3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _3" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"MappingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Column Layout for Table %1" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Short name" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Author(s)" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Publisher" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Chapter" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Year" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tit_le" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_ddress" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_ISBN" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ed_ition" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Book title" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Publication t_ype" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Organi_zation" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Instit_ution" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Uni_versity" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type of re_port" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Month" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Journal" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numb_er" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Se_ries" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ann_otation" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Note" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label27\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _1" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label29\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _2" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _3" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label31\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _4" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label32\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User-defined field _5" -msgstr "" - -#: mappingdialog.ui -msgctxt "" -"mappingdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column Names" -msgstr "" - -#: toolbar.ui -msgctxt "" -"toolbar.ui\n" -"TBC_FT_SOURCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: toolbar.ui -msgctxt "" -"toolbar.ui\n" -"TBC_FT_QUERY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search Key" -msgstr "" - -#: toolbar.ui -msgctxt "" -"toolbar.ui\n" -"TBC_BT_AUTOFILTER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "" - -#: toolbar.ui -msgctxt "" -"toolbar.ui\n" -"TBC_BT_FILTERCRIT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "" - -#: toolbar.ui -msgctxt "" -"toolbar.ui\n" -"TBC_BT_REMOVEFILTER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset Filter" -msgstr "" - -#: toolbar.ui -msgctxt "" -"toolbar.ui\n" -"TBC_BT_COL_ASSIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column Arrangement" -msgstr "" - -#: toolbar.ui -msgctxt "" -"toolbar.ui\n" -"TBC_BT_CHANGESOURCE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Source" -msgstr "" diff --git a/source/mai/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/mai/extensions/uiconfig/scanner/ui.po deleted file mode 100644 index 4514e86e173..00000000000 --- a/source/mai/extensions/uiconfig/scanner/ui.po +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: griddialog.ui -msgctxt "" -"griddialog.ui\n" -"resetTypeCombobox\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear ascending" -msgstr "" - -#: griddialog.ui -msgctxt "" -"griddialog.ui\n" -"resetTypeCombobox\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear descending" -msgstr "" - -#: griddialog.ui -msgctxt "" -"griddialog.ui\n" -"resetTypeCombobox\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Original values" -msgstr "" - -#: griddialog.ui -msgctxt "" -"griddialog.ui\n" -"resetTypeCombobox\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Exponential increasing" -msgstr "" - -#: griddialog.ui -msgctxt "" -"griddialog.ui\n" -"resetButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Set" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"SaneDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Scanner" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left:" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To_p:" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right:" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom:" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scan area" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Device _used" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"advancedCheckbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show advanced options" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"optionsButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Se_t" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"vectorLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vector element" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"deviceInfoButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "About Dev_ice" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"previewButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create Previe_w" -msgstr "" - -#: sanedialog.ui -msgctxt "" -"sanedialog.ui\n" -"scanButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Scan" -msgstr "" diff --git a/source/mai/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/mai/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po deleted file mode 100644 index f57be1d84c9..00000000000 --- a/source/mai/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: controlfontdialog.ui -msgctxt "" -"controlfontdialog.ui\n" -"ControlFontDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "" - -#: controlfontdialog.ui -msgctxt "" -"controlfontdialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: controlfontdialog.ui -msgctxt "" -"controlfontdialog.ui\n" -"fonteffects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#: datatypedialog.ui -msgctxt "" -"datatypedialog.ui\n" -"DataTypeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "New Data Type" -msgstr "" - -#: datatypedialog.ui -msgctxt "" -"datatypedialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "" - -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "" -"formlinksdialog.ui\n" -"FormLinks\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Link fields" -msgstr "" - -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "" -"formlinksdialog.ui\n" -"suggestButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Suggest" -msgstr "" - -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "" -"formlinksdialog.ui\n" -"explanationLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" - -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "" -"formlinksdialog.ui\n" -"detailLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "" -"formlinksdialog.ui\n" -"masterLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: labelselectiondialog.ui -msgctxt "" -"labelselectiondialog.ui\n" -"LabelSelectionDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Label Field Selection" -msgstr "" - -#: labelselectiondialog.ui -msgctxt "" -"labelselectiondialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." -msgstr "" - -#: labelselectiondialog.ui -msgctxt "" -"labelselectiondialog.ui\n" -"noassignment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No assignment" -msgstr "" - -#: taborder.ui -msgctxt "" -"taborder.ui\n" -"TabOrderDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Tab Order" -msgstr "" - -#: taborder.ui -msgctxt "" -"taborder.ui\n" -"upB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Move Up" -msgstr "" - -#: taborder.ui -msgctxt "" -"taborder.ui\n" -"downB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move _Down" -msgstr "" - -#: taborder.ui -msgctxt "" -"taborder.ui\n" -"autoB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic Sort" -msgstr "" - -#: taborder.ui -msgctxt "" -"taborder.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Controls" -msgstr "" diff --git a/source/mai/filter/messages.po b/source/mai/filter/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..449943b67ea --- /dev/null +++ b/source/mai/filter/messages.po @@ -0,0 +1,1383 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371912297.000000\n" + +#. XA4uB +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. FizB9 +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "वर्ग" + +#. 5AQgJ +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" +msgid "Unknown" +msgstr "अनचिह्न" + +#. AP7oB +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_IMPORT_ONLY" +msgid "import filter" +msgstr "फिल्टर आयात करू" + +#. 7vg82 +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT" +msgid "import/export filter" +msgstr "फिल्टर आयात/निर्यात करू" + +#. q6Bc5 +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_EXPORT_ONLY" +msgid "export filter" +msgstr "फिल्टर निर्यात करू" + +#. AmATR +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_WARN_DELETE" +msgid "" +"Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be " +"undone." +msgstr "" +"कि अहाँ XML फिल्टर '%s' केँ वास्तवमे मेटाबए चाहैत छी? ई क्रिया वापस नहि " +"लौटाएल जाए सकत अछि." + +#. Vf3nz +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" +msgid "" +"An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different " +"name." +msgstr "" +"एकटा XML फिल्टर '%s' नामकेँ साथ पहिनेसँ मोजुद अछि. एकटा भिन्न नाम दिअ'." + +#. e3U54 +#: xmlfilterdialogstrings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" +msgid "" +"The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter " +"'%s2'. Please enter a different name." +msgstr "" +"प्रयोक्ता अंतरफलक '%s1' क' नाम पहिनेसँ XML फिल्टर '%s2' क' द्वारा प्रयुक्त " +"अछि. एकटा अलग नाम दिअ'." + +#. Zt87T +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND" +msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." +msgstr "आयातक लेल XSLT पाएल नहि जाए सकल. एकटा वैध पथ दिअ'." + +#. 7VkMt +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND" +msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." +msgstr "आयातक लेल XSLT पाएल नहि जाए सकल. एकटा मान्य पथ दिअ'." + +#. CLFJD +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND" +msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." +msgstr "देल गेल आयात टेंपलेट पाएल नहि जाए सकल. एकटा मान्य पथ दिअ'." + +#. WMzvt +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME" +msgid "New Filter" +msgstr "नवीन फिल्टर" + +#. N3wHE +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME" +msgid "Untitled" +msgstr "बिनु शीर्षक" + +#. VAMhi +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER" +msgid "undefined filter" +msgstr "बिनुपरिभाषित फिल्टर" + +#. tphDj +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" +msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " +msgstr "XML फिल्टर '%s' केँ '%s' संकुलक रूपेँ सहेजल गेल अछि. " + +#. tJeU3 +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" +msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." +msgstr "%s XML फिल्टर केँ '%s' संकुलमे सहेजल गेल अछि." + +#. ZULF4 +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE" +msgid "XSLT filter package" +msgstr "XSLT फिल्टर संकुल" + +#. TAAAB +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" +msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." +msgstr "XML फिल्टर '%s' सफलतापूर्वक अधिष्ठापित कएल गेल." + +#. SwDCV +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" +msgid "%s XML filters have been installed successfully." +msgstr "%s XML फिल्टर सफलतापूर्वक अधिष्ठापित कएल गेल." + +#. dirBm +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" +msgid "" +"No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain " +"any XML filters." +msgstr "" +"केओ XML फिल्टरकेँ अधिष्ठापित नहि कएल जाए सकल किएक संकुल '%s' मेँ केओ XML " +"फिल्टर नहि शामिल अछि." + +#. EifWe +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX" +msgid "XML Filter List" +msgstr "XML फिल्टर: %s" + +#. BGJB2 +#: impdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" +msgid "Set open password" +msgstr "कूटशब्द दृढ़ करू (~C)" + +#. GDvVE +#: impdialog.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" +msgid "Set permission password" +msgstr "कूटशब्द दृढ़ करू (~C)" + +#. FTpr4 +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA" +msgid "" +"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password " +"protected." +msgstr "" + +#. XX5fd +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" +msgid "PDF/A transparency" +msgstr "" + +#. VGvbg +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA" +msgid "" +"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." +msgstr "" + +#. siDaM +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT" +msgid "PDF version conflict" +msgstr "" + +#. VSCwD +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION" +msgid "" +"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A " +"transparent object was painted opaque instead" +msgstr "" + +#. CyosP +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT" +msgid "PDF/A form action" +msgstr "" + +#. N9Vug +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA" +msgid "" +"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The " +"action was skipped" +msgstr "" + +#. d2ndY +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED" +msgid "" +"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, " +"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly " +"better results can be achieved if you remove the transparent objects before " +"exporting." +msgstr "" + +#. qtCcB +#: impdialog.src +msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT" +msgid "Transparencies removed" +msgstr "" + +#. UHmjA +#: impdialog.src +msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED" +msgid "Signature generation failed" +msgstr "" + +#. wjBBo +#: impdialog.src +msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" +msgid "PDF export aborted" +msgstr "" + +#. AvaAH +#: pdf.src +msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" +msgid "Export as PDF" +msgstr "PDF रूपेँ निर्यात करू" + +#. iUSBA +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE" +msgid "Settings for T602 import" +msgstr "" + +#. BU2Mt +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL" +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#. j3aAG +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. DuxTb +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852" +msgid "CP852 (Latin2)" +msgstr "" + +#. AfQyS +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895" +msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" +msgstr "" + +#. 8NfvS +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2" +msgid "KOI8 CS2" +msgstr "" + +#. EWMCQ +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE" +msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)" +msgstr "" + +#. mZVZv +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT" +msgid "Reformat the text" +msgstr "" + +#. MGmYA +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS" +msgid "Display dot commands" +msgstr "" + +#. c6Atq +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. Sjy7k +#: t602filter.src +msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" +msgid "OK" +msgstr "" + +#. EkzSW +#: epsstr.src +msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" +msgid "" +"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" +"as some are at a higher level!" +msgstr "" + +#. Y3kBV +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog" +msgid "Flash (SWF) Options" +msgstr "" + +#. S2cVZ +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|label1" +msgid "" +"1: min. quality\n" +"100: max. quality" +msgstr "" + +#. oDK6o +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|exportall" +msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" +msgstr "" + +#. CB9hD +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles" +msgid "Export as _multiple files" +msgstr "" + +#. cDbFq +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds" +msgid "Export _backgrounds" +msgstr "" + +#. rBFG6 +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects" +msgid "Export back_ground objects" +msgstr "" + +#. P8j2y +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents" +msgid "Export _slide contents" +msgstr "" + +#. DzHf3 +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|exportsound" +msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" +msgstr "" + +#. EAyk7 +#: impswfdialog.ui +msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg" +msgid "Export OLE objects as _JPEG images" +msgstr "" + +#. AwX66 +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|all" +msgid "_All" +msgstr "" + +#. NXztB +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|range" +msgid "_Pages:" +msgstr "" + +#. WTSeS +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|selection" +msgid "_Selection" +msgstr "" + +#. tFeCH +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|slides" +msgid "Slides:" +msgstr "" + +#. aWj7F +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" +msgid "_Selection/Selected sheet(s)" +msgstr "" + +#. MXtmZ +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|label1" +msgid "Range" +msgstr "" + +#. ST3Rc +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|label6" +msgid "_Quality:" +msgstr "" + +#. D6f7R +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution" +msgid "_Reduce image resolution" +msgstr "" + +#. XHeTx +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" +msgid "75 DPI" +msgstr "" + +#. CXj4e +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" +msgid "150 DPI" +msgstr "" + +#. jZKqd +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" +msgid "300 DPI" +msgstr "" + +#. GsMsK +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" +msgid "600 DPI" +msgstr "" + +#. 5yTAM +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" +msgid "1200 DPI" +msgstr "" + +#. r6npH +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry" +msgid "75 DPI" +msgstr "" + +#. WbQ5j +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress" +msgid "_Lossless compression" +msgstr "" + +#. FP56V +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress" +msgid "_JPEG compression" +msgstr "" + +#. cFwGA +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|label2" +msgid "Images" +msgstr "" + +#. NwjSn +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" +msgid "Sign with _watermark" +msgstr "" + +#. JtBsL +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" +msgid "Text:" +msgstr "" + +#. VfFZf +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|label3" +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#. 2hSjJ +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|embed" +msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" +msgstr "" + +#. vzxG2 +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" +msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. Gy2Pu +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" +msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" +msgstr "" + +#. D4B92 +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" +msgid "" +"Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document " +"preservation" +msgstr "" + +#. RAvA6 +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" +msgid "_Tagged PDF (add document structure)" +msgstr "" + +#. cAm8Z +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" +msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" +msgstr "" + +#. pZK6z +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|forms" +msgid "_Create PDF form" +msgstr "" + +#. 3Vg8V +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" +msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" +msgstr "" + +#. ECLBB +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|label7" +msgid "Submit _format:" +msgstr "" + +#. tkPCH +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|format" +msgid "FDF" +msgstr "" + +#. rfzrh +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|format" +msgid "PDF" +msgstr "" + +#. S7caE +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|format" +msgid "HTML" +msgstr "" + +#. HUzsi +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|format" +msgid "XML" +msgstr "" + +#. B7zan +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" +msgid "Allow duplicate field _names" +msgstr "" + +#. kAAHx +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" +msgid "Export _bookmarks" +msgstr "" + +#. kQbPh +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" +msgid "Expo_rt placeholders" +msgstr "" + +#. 6cAna +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|comments" +msgid "_Export comments" +msgstr "" + +#. y9evS +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" +msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" +msgstr "" + +#. 9Cyn8 +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" +msgid "_View PDF after export" +msgstr "" + +#. sHqKP +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" +msgid "Use reference XObjects" +msgstr "" + +#. 2K2cD +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" +msgid "Export _hidden pages" +msgstr "" + +#. ghuXR +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|notes" +msgid "Export _notes pages" +msgstr "" + +#. BGvC2 +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" +msgid "Export onl_y notes pages" +msgstr "" + +#. Drqkd +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "pdfgeneralpage|label4" +msgid "General" +msgstr "" + +#. QEAua +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "pdflinkspage|export" +msgid "Export bookmarks as named destinations" +msgstr "" + +#. aCCLQ +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "pdflinkspage|convert" +msgid "_Convert document references to PDF targets" +msgstr "" + +#. 6Lyp3 +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "pdflinkspage|exporturl" +msgid "Export _URLs relative to file system" +msgstr "" + +#. biumY +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "pdflinkspage|label1" +msgid "General" +msgstr "" + +#. mGRBH +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "pdflinkspage|default" +msgid "Default mode" +msgstr "" + +#. DNRK8 +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "pdflinkspage|openpdf" +msgid "Open with PDF reader application" +msgstr "" + +#. wPem9 +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "pdflinkspage|openinternet" +msgid "Open _with Internet browser" +msgstr "" + +#. B9TGg +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "pdflinkspage|label5" +msgid "Cross-document Links" +msgstr "" + +#. KmFGh +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog" +msgid "PDF Options" +msgstr "" + +#. BwbwB +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" +msgid "E_xport" +msgstr "" + +#. Y2Mem +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "pdfoptionsdialog|general" +msgid "General" +msgstr "" + +#. DMBHC +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" +msgid "Initial View" +msgstr "" + +#. 35g8K +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface" +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. 3EStU +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "pdfoptionsdialog|links" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. x4GVL +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "pdfoptionsdialog|security" +msgid "Security" +msgstr "" + +#. Vmf6H +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" +msgid "Digital Signatures" +msgstr "" + +#. 7p3sS +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" +msgid "Set _Passwords…" +msgstr "" + +#. 63szB +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label5" +msgid "Open password set" +msgstr "" + +#. 6ktYG +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label6" +msgid "PDF document will be encrypted" +msgstr "" + +#. pTAZC +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label7" +msgid "No open password set" +msgstr "" + +#. fp3My +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label8" +msgid "PDF document will not be encrypted" +msgstr "" + +#. aHC6v +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label30" +msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." +msgstr "" + +#. DsALB +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label9" +msgid "Permission password set" +msgstr "" + +#. hRJpp +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label11" +msgid "PDF document will be restricted" +msgstr "" + +#. L3oQx +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label12" +msgid "No permission password set" +msgstr "" + +#. s3RBF +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label13" +msgid "PDF document will be unrestricted" +msgstr "" + +#. 4jwu7 +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label14" +msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." +msgstr "" + +#. 9CFqB +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle" +msgid "Set Passwords" +msgstr "" + +#. FDKJa +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label2" +msgid "File Encryption and Permission" +msgstr "" + +#. tWAWA +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|printnone" +msgid "_Not permitted" +msgstr "" + +#. kSfrd +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|printlow" +msgid "_Low resolution (150 dpi)" +msgstr "" + +#. CmQzT +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh" +msgid "_High resolution" +msgstr "" + +#. Gjpp4 +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label1" +msgid "Printing" +msgstr "" + +#. C6BHs +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|changenone" +msgid "No_t permitted" +msgstr "" + +#. Vt6Zn +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel" +msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" +msgstr "" + +#. dAmDo +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|changeform" +msgid "_Filling in form fields" +msgstr "" + +#. zGE7J +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment" +msgid "_Commenting, filling in form fields" +msgstr "" + +#. uP8VW +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|changeany" +msgid "_Any except extracting pages" +msgstr "" + +#. vLxXJ +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label3" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. iJHWS +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy" +msgid "Ena_ble copying of content" +msgstr "" + +#. 2EMgQ +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y" +msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" +msgstr "" + +#. 2hi53 +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "pdfsecuritypage|label4" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. bDVGF +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|label2" +msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" +msgstr "" + +#. xgYD9 +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|select" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#. wHqcD +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|tsa" +msgid "None" +msgstr "" + +#. VMoF3 +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|label7" +msgid "Certificate password:" +msgstr "" + +#. Syow2 +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|label12" +msgid "Location:" +msgstr "" + +#. AQkj6 +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|label13" +msgid "Contact information:" +msgstr "" + +#. mvSG8 +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|label14" +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. Bbwq2 +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|label15" +msgid "Time Stamp Authority:" +msgstr "" + +#. YeAiB +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "pdfsignpage|label1" +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#. 92sua +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|center" +msgid "_Center window on screen" +msgstr "" + +#. ZEPFF +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize" +msgid "_Resize window to initial page" +msgstr "" + +#. crBwn +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|open" +msgid "_Open in full screen mode" +msgstr "" + +#. Cvzzi +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|display" +msgid "_Display document title" +msgstr "" + +#. BtMjV +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1" +msgid "Window Options" +msgstr "" + +#. hZQVm +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar" +msgid "Hide _toolbar" +msgstr "" + +#. YLEgH +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar" +msgid "Hide _menubar" +msgstr "" + +#. Aw2aq +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|window" +msgid "Hide _window controls" +msgstr "" + +#. xm2Lh +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2" +msgid "User Interface Options" +msgstr "" + +#. SwDno +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects" +msgid "_Use transition effects" +msgstr "" + +#. JgwC9 +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3" +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#. NWbFN +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" +msgid "_All bookmark levels" +msgstr "" + +#. FCDSJ +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark" +msgid "_Visible bookmark levels:" +msgstr "" + +#. 5cxoc +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. ibYBv +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|pageonly" +msgid "_Page only" +msgstr "" + +#. gkjEH +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|outline" +msgid "_Bookmarks and page" +msgstr "" + +#. rT8gQ +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|thumbs" +msgid "_Thumbnails and page" +msgstr "" + +#. EgKos +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|label4" +msgid "Open on pa_ge:" +msgstr "" + +#. MxznY +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|label2" +msgid "Panes" +msgstr "" + +#. jA3LD +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#. kqho7 +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|fitwin" +msgid "_Fit in window" +msgstr "" + +#. gcStc +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|fitwidth" +msgid "Fit _width" +msgstr "" + +#. V6kwp +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|fitvis" +msgid "Fit _visible" +msgstr "" + +#. NGpWy +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|fitzoom" +msgid "_Zoom factor:" +msgstr "" + +#. LQKDP +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|label3" +msgid "Magnification" +msgstr "" + +#. Eegkp +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout" +msgid "D_efault" +msgstr "" + +#. QBpan +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" +msgid "_Single page" +msgstr "" + +#. HCgtG +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|contlayout" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#. n4i66 +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" +msgid "C_ontinuous facing" +msgstr "" + +#. 4DFBW +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|firstonleft" +msgid "First page is _left" +msgstr "" + +#. sYKod +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "pdfviewpage|label1" +msgid "Page Layout" +msgstr "" + +#. G43B5 +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog" +msgid "Test XML Filter: %s" +msgstr "" + +#. 93Aw7 +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|label3" +msgid "XSLT for export" +msgstr "" + +#. 3EKij +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|label4" +msgid "Transform document" +msgstr "" + +#. TZvm5 +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#. F8CJd +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" +msgid "Current Document" +msgstr "" + +#. b7FMe +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|label1" +msgid "Export" +msgstr "" + +#. ANpSQ +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|label5" +msgid "XSLT for import" +msgstr "" + +#. aWFtZ +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#. RGb9P +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|recentfile" +msgid "Recent File" +msgstr "" + +#. WRoGk +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|templateimport" +msgid "Template for import" +msgstr "" + +#. UAfyw +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|displaysource" +msgid "Display source" +msgstr "" + +#. AKfAy +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|label6" +msgid "Transform file" +msgstr "" + +#. 4MaaP +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "testxmlfilter|label2" +msgid "Import" +msgstr "" + +#. DEJXN +#: warnpdfdialog.ui +msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" +msgid "Problems During PDF Export" +msgstr "" + +#. 2BpUz +#: warnpdfdialog.ui +msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" +msgid "During PDF export the following problems occurred:" +msgstr "" + +#. wG9NF +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog" +msgid "XML Filter Settings" +msgstr "" + +#. VcMQo +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "xmlfiltersettings|new" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#. W6Ju3 +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "xmlfiltersettings|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. DAoSK +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "xmlfiltersettings|test" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "" + +#. FE7Za +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "xmlfiltersettings|delete" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#. DmuTA +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "xmlfiltersettings|save" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "" + +#. CuahL +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "xmlfiltersettings|open" +msgid "_Open Package..." +msgstr "" + +#. bKwWy +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" +msgid "XML Filter List" +msgstr "" + +#. rLZ5z +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" +msgid "_Filter name:" +msgstr "" + +#. dreFh +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#. yQmBY +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4" +msgid "_Name of file type:" +msgstr "" + +#. NB3Gy +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5" +msgid "File _extension:" +msgstr "" + +#. fPxWA +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" +msgid "Comment_s:" +msgstr "" + +#. FhD2n +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" +msgid "_DocType:" +msgstr "" + +#. J5c8A +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4" +msgid "_XSLT for export:" +msgstr "" + +#. GwzvD +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport" +msgid "Brows_e..." +msgstr "" + +#. oZGZS +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5" +msgid "XSLT _for import:" +msgstr "" + +#. UNKTt +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport" +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#. 9nV9R +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6" +msgid "Template for _import:" +msgstr "" + +#. MNLtB +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#. XTDex +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb" +msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" +msgstr "" + +#. MCfGg +#: xsltfilterdialog.ui +msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog" +msgid "XML Filter: %s" +msgstr "" + +#. Cvy2d +#: xsltfilterdialog.ui +msgctxt "xsltfilterdialog|general" +msgid "General" +msgstr "" + +#. peR3F +#: xsltfilterdialog.ui +msgctxt "xsltfilterdialog|transformation" +msgid "Transformation" +msgstr "" diff --git a/source/mai/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/mai/filter/source/graphicfilter/eps.po deleted file mode 100644 index 72af9df31f7..00000000000 --- a/source/mai/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#. extracted from filter/source/graphicfilter/eps -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: epsstr.src -msgctxt "" -"epsstr.src\n" -"KEY_VERSION_CHECK\n" -"string.text" -msgid "" -"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" -"as some are at a higher level!" -msgstr "" diff --git a/source/mai/filter/source/pdf.po b/source/mai/filter/source/pdf.po deleted file mode 100644 index 00f0b5c894e..00000000000 --- a/source/mai/filter/source/pdf.po +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -#. extracted from filter/source/pdf -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: impdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n" -"string.text" -msgid "Set open password" -msgstr "कूटशब्द दृढ़ करू (~C)" - -#: impdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n" -"string.text" -msgid "Set permission password" -msgstr "कूटशब्द दृढ़ करू (~C)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n" -"string.text" -msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n" -"string.text" -msgid "PDF/A transparency" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n" -"string.text" -msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n" -"string.text" -msgid "PDF version conflict" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n" -"string.text" -msgid "PDF/A form action" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n" -"string.text" -msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" -"string.text" -msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" -"string.text" -msgid "Transparencies removed" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_ERR_SIGNATURE_FAILED\n" -"string.text" -msgid "Signature generation failed" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED\n" -"string.text" -msgid "PDF export aborted" -msgstr "" - -#: pdf.src -msgctxt "" -"pdf.src\n" -"PDF_PROGRESS_BAR\n" -"string.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "PDF रूपेँ निर्यात करू" diff --git a/source/mai/filter/source/t602.po b/source/mai/filter/source/t602.po deleted file mode 100644 index c6833ab71f5..00000000000 --- a/source/mai/filter/source/t602.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -#. extracted from filter/source/t602 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369649076.000000\n" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Settings for T602 import" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Encoding" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_ENCODING_CP852\n" -"string.text" -msgid "CP852 (Latin2)" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_ENCODING_CP895\n" -"string.text" -msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2\n" -"string.text" -msgid "KOI8 CS2" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE\n" -"string.text" -msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Reformat the text" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS\n" -"string.text" -msgid "Display dot commands" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: t602filter.src -msgctxt "" -"t602filter.src\n" -"T602FILTER_STR_OK_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "" diff --git a/source/mai/filter/source/xsltdialog.po b/source/mai/filter/source/xsltdialog.po deleted file mode 100644 index 11186d61fa6..00000000000 --- a/source/mai/filter/source/xsltdialog.po +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -#. extracted from filter/source/xsltdialog -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371912297.000000\n" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_COLUMN_HEADER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_COLUMN_HEADER_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "वर्ग" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_UNKNOWN_APPLICATION\n" -"string.text" -msgid "Unknown" -msgstr "अनचिह्न" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_IMPORT_ONLY\n" -"string.text" -msgid "import filter" -msgstr "फिल्टर आयात करू" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_IMPORT_EXPORT\n" -"string.text" -msgid "import/export filter" -msgstr "फिल्टर आयात/निर्यात करू" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_EXPORT_ONLY\n" -"string.text" -msgid "export filter" -msgstr "फिल्टर निर्यात करू" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_WARN_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." -msgstr "कि अहाँ XML फिल्टर '%s' केँ वास्तवमे मेटाबए चाहैत छी? ई क्रिया वापस नहि लौटाएल जाए सकत अछि." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." -msgstr "एकटा XML फिल्टर '%s' नामकेँ साथ पहिनेसँ मोजुद अछि. एकटा भिन्न नाम दिअ'." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." -msgstr "प्रयोक्ता अंतरफलक '%s1' क' नाम पहिनेसँ XML फिल्टर '%s2' क' द्वारा प्रयुक्त अछि. एकटा अलग नाम दिअ'." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "आयातक लेल XSLT पाएल नहि जाए सकल. एकटा वैध पथ दिअ'." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "आयातक लेल XSLT पाएल नहि जाए सकल. एकटा मान्य पथ दिअ'." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "देल गेल आयात टेंपलेट पाएल नहि जाए सकल. एकटा मान्य पथ दिअ'." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n" -"string.text" -msgid "New Filter" -msgstr "नवीन फिल्टर" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_DEFAULT_UI_NAME\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "बिनु शीर्षक" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_UNDEFINED_FILTER\n" -"string.text" -msgid "undefined filter" -msgstr "बिनुपरिभाषित फिल्टर" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n" -"string.text" -msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " -msgstr "XML फिल्टर '%s' केँ '%s' संकुलक रूपेँ सहेजल गेल अछि. " - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n" -"string.text" -msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." -msgstr "%s XML फिल्टर केँ '%s' संकुलमे सहेजल गेल अछि." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_FILTER_PACKAGE\n" -"string.text" -msgid "XSLT filter package" -msgstr "XSLT फिल्टर संकुल" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_FILTER_INSTALLED\n" -"string.text" -msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." -msgstr "XML फिल्टर '%s' सफलतापूर्वक अधिष्ठापित कएल गेल." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_FILTERS_INSTALLED\n" -"string.text" -msgid "%s XML filters have been installed successfully." -msgstr "%s XML फिल्टर सफलतापूर्वक अधिष्ठापित कएल गेल." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_NO_FILTERS_FOUND\n" -"string.text" -msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." -msgstr "केओ XML फिल्टरकेँ अधिष्ठापित नहि कएल जाए सकल किएक संकुल '%s' मेँ केओ XML फिल्टर नहि शामिल अछि." - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "XML Filter List" -msgstr "XML फिल्टर: %s" diff --git a/source/mai/filter/uiconfig/ui.po b/source/mai/filter/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index d6925367ff4..00000000000 --- a/source/mai/filter/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,1584 +0,0 @@ -#. extracted from filter/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464186794.000000\n" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"ImpSWFDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Flash (SWF) Options" -msgstr "" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"1: min. quality\n" -"100: max. quality" -msgstr "" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" -msgstr "" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportmultiplefiles\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export as _multiple files" -msgstr "" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportbackgrounds\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _backgrounds" -msgstr "" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportbackgroundobjects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export back_ground objects" -msgstr "" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportslidecontents\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _slide contents" -msgstr "" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportsound\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" -msgstr "" - -#: impswfdialog.ui -msgctxt "" -"impswfdialog.ui\n" -"exportoleasjpeg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export OLE objects as _JPEG images" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"all\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_All" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"range\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Pages:" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"selection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Selection" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"slides\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Slides:" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"selectedsheets\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Selection/Selected sheet(s)" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Quality:" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"reduceresolution\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Reduce image resolution" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "75 DPI" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "150 DPI" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "300 DPI" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "600 DPI" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"resolution\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1200 DPI" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"comboboxtext-entry\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75 DPI" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"losslesscompress\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Lossless compression" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"jpegcompress\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_JPEG compression" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Images" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"watermark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sign with _watermark" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"watermarklabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text:" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"embed\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"embed\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"pdfa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"pdfa\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"tagged\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"tagged\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"forms\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Create PDF form" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"forms\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Submit _format:" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"format\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "FDF" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"format\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"format\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"format\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "XML" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"allowdups\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow duplicate field _names" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"bookmarks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _bookmarks" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"exportplaceholders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"comments\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Export comments" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"emptypages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"viewpdf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_View PDF after export" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"usereferencexobject\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use reference XObjects" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"hiddenpages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _hidden pages" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"notes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _notes pages" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"onlynotes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "" - -#: pdfgeneralpage.ui -msgctxt "" -"pdfgeneralpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"export\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"convert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Convert document references to PDF targets" -msgstr "" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"exporturl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default mode" -msgstr "" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"openpdf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"openinternet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open _with Internet browser" -msgstr "" - -#: pdflinkspage.ui -msgctxt "" -"pdflinkspage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cross-document Links" -msgstr "" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"PdfOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "PDF Options" -msgstr "" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "E_xport" -msgstr "" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"initialview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Initial View" -msgstr "" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"userinterface\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"links\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"security\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Security" -msgstr "" - -#: pdfoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"pdfoptionsdialog.ui\n" -"digitalsignatures\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Digital Signatures" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"setpassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set _Passwords…" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open password set" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No open password set" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Permission password set" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No permission password set" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"setpasswordstitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Passwords" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File Encryption and Permission" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"printnone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Not permitted" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"printlow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Low resolution (150 dpi)" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"printhigh\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_High resolution" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changenone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No_t permitted" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changeinsdel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changeform\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Filling in form fields" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changecomment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Commenting, filling in form fields" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"changeany\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Any except extracting pages" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"enablecopy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ena_ble copying of content" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"enablea11y\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" -msgstr "" - -#: pdfsecuritypage.ui -msgctxt "" -"pdfsecuritypage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Content" -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"select\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select..." -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"tsa\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Certificate password:" -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contact information:" -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reason:" -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Time Stamp Authority:" -msgstr "" - -#: pdfsignpage.ui -msgctxt "" -"pdfsignpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Certificate" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"center\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Center window on screen" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"resize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Resize window to initial page" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"open\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Open in full screen mode" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display document title" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Window Options" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"toolbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _toolbar" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"menubar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _menubar" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"window\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _window controls" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User Interface Options" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"effects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Use transition effects" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"allbookmarks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_All bookmark levels" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"visiblebookmark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Visible bookmark levels:" -msgstr "" - -#: pdfuserinterfacepage.ui -msgctxt "" -"pdfuserinterfacepage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"pageonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Page only" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"outline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bookmarks and page" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"thumbs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Thumbnails and page" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open on pa_ge:" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Panes" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitdefault\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitwin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Fit in window" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit _width" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitvis\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit _visible" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"fitzoom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Zoom factor:" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Magnification" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"defaultlayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "D_efault" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"singlelayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Single page" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"contlayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Continuous" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"contfacinglayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"firstonleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First page is _left" -msgstr "" - -#: pdfviewpage.ui -msgctxt "" -"pdfviewpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Layout" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"TestXMLFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "XSLT for export" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transform document" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"exportbrowse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"currentdocument\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current Document" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "XSLT for import" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"importbrowse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"recentfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recent File" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"templateimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template for import" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"displaysource\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display source" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transform file" -msgstr "" - -#: testxmlfilter.ui -msgctxt "" -"testxmlfilter.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import" -msgstr "" - -#: warnpdfdialog.ui -msgctxt "" -"warnpdfdialog.ui\n" -"WarnPDFDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Problems During PDF Export" -msgstr "" - -#: warnpdfdialog.ui -msgctxt "" -"warnpdfdialog.ui\n" -"WarnPDFDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "During PDF export the following problems occurred:" -msgstr "" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"XMLFilterSettingsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "XML Filter Settings" -msgstr "" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"test\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"save\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save as Package..." -msgstr "" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"open\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Open Package..." -msgstr "" - -#: xmlfiltersettings.ui -msgctxt "" -"xmlfiltersettings.ui\n" -"filterlist-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "XML Filter List" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Filter name:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Application:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name of file type:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File _extension:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagegeneral.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment_s:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_DocType:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_XSLT for export:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"browseexport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brows_e..." -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "XSLT _for import:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"browseimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "B_rowse..." -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template for _import:" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"browsetemp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagetransformation.ui -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" -"filtercb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" - -#: xsltfilterdialog.ui -msgctxt "" -"xsltfilterdialog.ui\n" -"XSLTFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "XML Filter: %s" -msgstr "" - -#: xsltfilterdialog.ui -msgctxt "" -"xsltfilterdialog.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: xsltfilterdialog.ui -msgctxt "" -"xsltfilterdialog.ui\n" -"transformation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transformation" -msgstr "" diff --git a/source/mai/forms/messages.po b/source/mai/forms/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..5e0dbede015 --- /dev/null +++ b/source/mai/forms/messages.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385489983.000000\n" + +#. naBgZ +#: strings.src +msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" +msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." +msgstr "कॉम्बो बॉक्स अथवा सूची बॉक्सक विषयकेँ निश्चित नहि कए सकैत छी." + +#. hiEhu +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "" + +#. FfrQA +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" +msgid "substituted" +msgstr "स्थानापन्न कएल गेल" + +#. CHLAP +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" +msgid "" +"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore " +"replaced with a placeholder." +msgstr "" +"ई नियंत्रणकेँ लोड करबाक समय गलती भेल . एहिलेल एकरा स्थानधारक द्वारा " +"प्रतिस्थापित कएल गेल छल." + +#. CLzFr +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_READERROR" +msgid "Error reading data from database" +msgstr "डाटाबेससँ आँकड़ा पढ़बा समय गलती" + +#. Q8pGP +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" +msgid "Connection failed" +msgstr "संबंधन असफल भेल" + +#. EsJw2 +#: strings.src +msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" +msgid "The data content could not be loaded." +msgstr "आँकड़ा विषयकेँ लोड नहि भ' सकल." + +#. L9J7Z +#: strings.src +msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" +msgid "The data content could not be updated" +msgstr "आँकड़ा विषय केँ अद्यतन नहि भ' सकल." + +#. LHxyL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" +msgid "Error inserting the new record" +msgstr "नवीन अभिलेखकेँ जोड़बा समय गलती" + +#. DeE8J +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" +msgid "Error updating the current record" +msgstr "अखनक अभिलेखकेँ अद्यतन करबाक समय गलती" + +#. dKbFA +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" +msgid "Error deleting the current record" +msgstr "मोजुदा अभिलेखकेँ मेटाएबाक समय गलती" + +#. KrWCL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" +msgid "Error deleting the specified records" +msgstr "निर्दिष्ट अभिलेखकेँ मेटाबएक' समय गलती" + +#. CgPPq +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" +msgid "The object cannot be NULL." +msgstr "वस्तु रिक्त नहि भ' सकैत अछि." + +#. DjPos +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" +msgid "Insert Image from..." +msgstr "" + +#. 5xPFL +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" +msgid "Remove Image" +msgstr "" + +#. YepRu +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" +msgid "The given stream is invalid." +msgstr "देल गेल धारा अमान्य अछि." + +#. zzFRi +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "प्रश्नक अभिव्यक्तमे वाक्य रचना गलती" + +#. BQj6G +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" +msgid "" +"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data " +"with this control." +msgstr "" +"बाइंडिंगक' द्वारा समर्थित मानक प्रकार ई नियंत्रणक' संग आँकड़ा विनिमयक' लेल " +"प्रयोग नहि कएल जाय सकैत अछि." + +#. KMteF +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" +msgid "Record" +msgstr "लेखा" + +#. KkC2w +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" +msgid "" +"The control is connected to an external value binding, which at the same " +"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can" +" set a new validator." +msgstr "" +"नियंत्रण एकटा बाहरक मान बाइंडिंगसँ संबंधित अछि, जे समान समयमे वैधीकारक क' " +"रूपेँ काम करैत अछि. अहाँक मान बाइंडिंगकेँ फिनु लाबए क' जरूरत अछि, एकरा सँ " +"पहिने जे अहाँ एकटा नवीन वैधीकारक सेट कए सकैत छी." + +#. HDFRj +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" +msgid "of" +msgstr "क'" + +#. pwvrd +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"अखनक प्रपत्रक सामग्री बदलल गेल अछि.\n" +"की अहाँ अपन परिवर्तनकेँ सहेजब चाहै छी?" + +#. UUqEs +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "छाँट मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" + +#. AsgK8 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "फिल्टर मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" + +#. x4f5J +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" +msgid "To execute this function, parameters are needed." +msgstr "" + +#. Bu48A +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" +msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." +msgstr "" + +#. LYhEn +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" +msgid "Unknown function." +msgstr "" + +#. X5wuE +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" +msgid "Please enter a binding expression." +msgstr "कृपया एकटा बंधनकारी अभिव्यक्ति दिअ'." + +#. BnacN +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" +msgid "This is an invalid binding expression." +msgstr "ई एकटा अमान्य बंधनकारी अभिव्यक्ति अछि." + +#. 75FBb +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" +msgid "Value is invalid." +msgstr "मान अमान्य अछि." + +#. FBx5M +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" +msgid "A value is required." +msgstr "मान जरूरी अछि." + +#. cETRH +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" +msgid "The constraint '$1' not validated." +msgstr "निर्धारक '$1' मान्य नहि अछि." + +#. a2kvh +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" +msgid "The value is not of the type '$2'." +msgstr "मान '$2' प्रकार क' तरह नहि अछि." + +#. xr8Fy +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" +msgid "The value must be smaller than or equal to $2." +msgstr "मानकेँ $2 सँ जरूर छोट अथवा बराबर होएबाक चाही." + +#. 2FnXB +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" +msgid "The value must be smaller than $2." +msgstr "मानकेँ $2 सँ छोट नहि होएबाक चाही." + +#. yFzvb +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" +msgid "The value must be greater than or equal to $2." +msgstr "मानकेँ जरूर $2 सँ बड़ अथवा बराबर होएबाक चाही." + +#. 8CqwC +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" +msgid "The value must be greater than $2." +msgstr "मानकेँ जरूर $2 सँ बड़ होएबाक चाही." + +#. zcC3f +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" +msgid "$2 digits allowed at most." +msgstr "यथासंभव $2 अंकक' अनुमति प्राप्त अछि." + +#. EFgBN +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" +msgid "$2 fraction digits allowed at most." +msgstr "$2 भिन्न अंक बेसी सँ बेसी अनुमति प्राप्त अछि" + +#. fFbKg +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" +msgid "The string must be $2 characters long." +msgstr "स्ट्रिंगकेँ जरूर $2 संप्रतीक नमहर रहबाक चाही." + +#. CzF3L +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" +msgid "The string must be at least $2 characters long." +msgstr "स्ट्रिंगकेँ कम सँ कम जरूर $2 संप्रतीक नमहर रहबाक चाही." + +#. effSk +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" +msgid "The string can only be $2 characters long at most." +msgstr "स्ट्रिंग सिर्फ $2 संप्रतीक नमहर रहि सकैत अछि." + +#. dfwAw +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" +msgid "String" +msgstr "स्ट्रिंग" + +#. 2VkkS +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. wCcrk +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" +msgid "True/False (Boolean)" +msgstr "सही/गलत (बूलियन)" + +#. o7BXD +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" +msgid "Decimal" +msgstr "दशमलब" + +#. X7yWD +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" +msgid "Floating point" +msgstr "उत्प्लावित बिंदु" + +#. kGdUi +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" +msgid "Double" +msgstr "दुगुना" + +#. ki4Gz +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" +msgid "Date" +msgstr "दिनाँक" + +#. Ehje9 +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#. zC46Y +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" +msgid "Date and Time" +msgstr "दिनाँक आ समय" + +#. Ad6EV +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" +msgid "Year" +msgstr "वर्ष" + +#. XfSWT +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" +msgid "Month" +msgstr "माह" + +#. rBHBA +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" +msgid "Day" +msgstr "दिन" + +#. VS33y +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" +msgid "Error during evaluation" +msgstr "मूल्यांकन क' दौरान त्रुटि" + +#. SFp7z +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" +msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." +msgstr "स्ट्रिंग '$1' जरूरी नियमित अभिव्यक्ति '$2' सँ मेल नहि होइछ." + +#. GdrwE +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" +msgid "Binding" +msgstr "बांधि रहल अछि" + +#. AGvgC +#: xforms.src +msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" +msgid "This is a built-in type and cannot be removed." +msgstr "" diff --git a/source/mai/forms/source/resource.po b/source/mai/forms/source/resource.po deleted file mode 100644 index c34e890a2e1..00000000000 --- a/source/mai/forms/source/resource.po +++ /dev/null @@ -1,484 +0,0 @@ -#. extracted from forms/source/resource -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385489983.000000\n" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n" -"string.text" -msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." -msgstr "कॉम्बो बॉक्स अथवा सूची बॉक्सक विषयकेँ निश्चित नहि कए सकैत छी." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Insert Image" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME\n" -"string.text" -msgid "substituted" -msgstr "स्थानापन्न कएल गेल" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." -msgstr "ई नियंत्रणकेँ लोड करबाक समय गलती भेल . एहिलेल एकरा स्थानधारक द्वारा प्रतिस्थापित कएल गेल छल." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_READERROR\n" -"string.text" -msgid "Error reading data from database" -msgstr "डाटाबेससँ आँकड़ा पढ़बा समय गलती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_CONNECTERROR\n" -"string.text" -msgid "Connection failed" -msgstr "संबंधन असफल भेल" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_ERR_LOADING_FORM\n" -"string.text" -msgid "The data content could not be loaded." -msgstr "आँकड़ा विषयकेँ लोड नहि भ' सकल." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_ERR_REFRESHING_FORM\n" -"string.text" -msgid "The data content could not be updated" -msgstr "आँकड़ा विषय केँ अद्यतन नहि भ' सकल." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ERR_INSERTRECORD\n" -"string.text" -msgid "Error inserting the new record" -msgstr "नवीन अभिलेखकेँ जोड़बा समय गलती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ERR_UPDATERECORD\n" -"string.text" -msgid "Error updating the current record" -msgstr "अखनक अभिलेखकेँ अद्यतन करबाक समय गलती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ERR_DELETERECORD\n" -"string.text" -msgid "Error deleting the current record" -msgstr "मोजुदा अभिलेखकेँ मेटाएबाक समय गलती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ERR_DELETERECORDS\n" -"string.text" -msgid "Error deleting the specified records" -msgstr "निर्दिष्ट अभिलेखकेँ मेटाबएक' समय गलती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "The object cannot be NULL." -msgstr "वस्तु रिक्त नहि भ' सकैत अछि." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" -"string.text" -msgid "Insert Image from..." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" -"string.text" -msgid "Remove Image" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_INVALIDSTREAM\n" -"string.text" -msgid "The given stream is invalid." -msgstr "देल गेल धारा अमान्य अछि." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_SYNTAXERROR\n" -"string.text" -msgid "Syntax error in query expression" -msgstr "प्रश्नक अभिव्यक्तमे वाक्य रचना गलती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n" -"string.text" -msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "बाइंडिंगक' द्वारा समर्थित मानक प्रकार ई नियंत्रणक' संग आँकड़ा विनिमयक' लेल प्रयोग नहि कएल जाय सकैत अछि." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_LABEL_RECORD\n" -"string.text" -msgid "Record" -msgstr "लेखा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n" -"string.text" -msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "नियंत्रण एकटा बाहरक मान बाइंडिंगसँ संबंधित अछि, जे समान समयमे वैधीकारक क' रूपेँ काम करैत अछि. अहाँक मान बाइंडिंगकेँ फिनु लाबए क' जरूरत अछि, एकरा सँ पहिने जे अहाँ एकटा नवीन वैधीकारक सेट कए सकैत छी." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_LABEL_OF\n" -"string.text" -msgid "of" -msgstr "क'" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW\n" -"string.text" -msgid "" -"The content of the current form has been modified.\n" -"Do you want to save your changes?" -msgstr "" -"अखनक प्रपत्रक सामग्री बदलल गेल अछि.\n" -"की अहाँ अपन परिवर्तनकेँ सहेजब चाहै छी?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n" -"string.text" -msgid "Error setting the sort criteria" -msgstr "छाँट मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Error setting the filter criteria" -msgstr "फिल्टर मापदंडकेँ सेट करबाक समय गलती" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n" -"string.text" -msgid "To execute this function, parameters are needed." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE\n" -"string.text" -msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_FEATURE_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown function." -msgstr "" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n" -"string.text" -msgid "Please enter a binding expression." -msgstr "कृपया एकटा बंधनकारी अभिव्यक्ति दिअ'." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n" -"string.text" -msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "ई एकटा अमान्य बंधनकारी अभिव्यक्ति अछि." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value is invalid." -msgstr "मान अमान्य अछि." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n" -"string.text" -msgid "A value is required." -msgstr "मान जरूरी अछि." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n" -"string.text" -msgid "The constraint '$1' not validated." -msgstr "निर्धारक '$1' मान्य नहि अछि." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A\n" -"string.text" -msgid "The value is not of the type '$2'." -msgstr "मान '$2' प्रकार क' तरह नहि अछि." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL\n" -"string.text" -msgid "The value must be smaller than or equal to $2." -msgstr "मानकेँ $2 सँ जरूर छोट अथवा बराबर होएबाक चाही." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL\n" -"string.text" -msgid "The value must be smaller than $2." -msgstr "मानकेँ $2 सँ छोट नहि होएबाक चाही." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL\n" -"string.text" -msgid "The value must be greater than or equal to $2." -msgstr "मानकेँ जरूर $2 सँ बड़ अथवा बराबर होएबाक चाही." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL\n" -"string.text" -msgid "The value must be greater than $2." -msgstr "मानकेँ जरूर $2 सँ बड़ होएबाक चाही." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n" -"string.text" -msgid "$2 digits allowed at most." -msgstr "यथासंभव $2 अंकक' अनुमति प्राप्त अछि." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n" -"string.text" -msgid "$2 fraction digits allowed at most." -msgstr "$2 भिन्न अंक बेसी सँ बेसी अनुमति प्राप्त अछि" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "The string must be $2 characters long." -msgstr "स्ट्रिंगकेँ जरूर $2 संप्रतीक नमहर रहबाक चाही." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "The string must be at least $2 characters long." -msgstr "स्ट्रिंगकेँ कम सँ कम जरूर $2 संप्रतीक नमहर रहबाक चाही." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "स्ट्रिंग सिर्फ $2 संप्रतीक नमहर रहि सकैत अछि." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_STRING\n" -"string.text" -msgid "String" -msgstr "स्ट्रिंग" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_URL\n" -"string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "हाइपरलिंक" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN\n" -"string.text" -msgid "True/False (Boolean)" -msgstr "सही/गलत (बूलियन)" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "दशमलब" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_FLOAT\n" -"string.text" -msgid "Floating point" -msgstr "उत्प्लावित बिंदु" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Double" -msgstr "दुगुना" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनाँक" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "समय" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_DATETIME\n" -"string.text" -msgid "Date and Time" -msgstr "दिनाँक आ समय" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_YEAR\n" -"string.text" -msgid "Year" -msgstr "वर्ष" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_MONTH\n" -"string.text" -msgid "Month" -msgstr "माह" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_DAY\n" -"string.text" -msgid "Day" -msgstr "दिन" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n" -"string.text" -msgid "Error during evaluation" -msgstr "मूल्यांकन क' दौरान त्रुटि" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n" -"string.text" -msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." -msgstr "स्ट्रिंग '$1' जरूरी नियमित अभिव्यक्ति '$2' सँ मेल नहि होइछ." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME\n" -"string.text" -msgid "Binding" -msgstr "बांधि रहल अछि" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n" -"string.text" -msgid "This is a built-in type and cannot be removed." -msgstr "" diff --git a/source/mai/formula/messages.po b/source/mai/formula/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..a76116875c7 --- /dev/null +++ b/source/mai/formula/messages.po @@ -0,0 +1,2631 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-18 12:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. YfKFn +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "IF" +msgstr "" + +#. EgqkZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "IFERROR" +msgstr "" + +#. Vowev +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "IFNA" +msgstr "" + +#. LcdBW +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHOOSE" +msgstr "" + +#. nMD3h +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#All" +msgstr "" + +#. tuvMu +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#Headers" +msgstr "" + +#. amt53 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#Data" +msgstr "" + +#. 8z4ov +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#Totals" +msgstr "" + +#. ZF2Pc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#This Row" +msgstr "" + +#. kHXXq +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AND" +msgstr "आओर" + +#. wUQor +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "OR" +msgstr "आ" + +#. P5Wdb +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "XOR" +msgstr "" + +#. BhVsr +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NOT" +msgstr "" + +#. xBKEY +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NEG" +msgstr "" + +#. hR3ty +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PI" +msgstr "पाइ" + +#. HyFVg +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RAND" +msgstr "आओर" + +#. FJXfC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TRUE" +msgstr "सही" + +#. SRUmC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FALSE" +msgstr "गलत" + +#. o5Qoc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TODAY" +msgstr "" + +#. AbGu2 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NOW" +msgstr "" + +#. 3SbN6 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NA" +msgstr "" + +#. XMVcP +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CURRENT" +msgstr "" + +#. csFkg +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DEGREES" +msgstr "" + +#. jupWo +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RADIANS" +msgstr "" + +#. on6aZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SIN" +msgstr "" + +#. LEVGF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COS" +msgstr "" + +#. rYeEc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TAN" +msgstr "" + +#. sUchi +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COT" +msgstr "" + +#. 2wT6v +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ASIN" +msgstr "" + +#. gP8uF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ACOS" +msgstr "" + +#. Dh9Sj +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ATAN" +msgstr "" + +#. EdF3d +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ACOT" +msgstr "" + +#. 2EsXj +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SINH" +msgstr "" + +#. AawuL +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COSH" +msgstr "" + +#. ziyn3 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TANH" +msgstr "" + +#. HD5CF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COTH" +msgstr "" + +#. gLCtP +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ASINH" +msgstr "" + +#. yYGWp +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ACOSH" +msgstr "" + +#. hxEdg +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ATANH" +msgstr "" + +#. rPpEs +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ACOTH" +msgstr "" + +#. 4zZ7F +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CSC" +msgstr "" + +#. Wt7bF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SEC" +msgstr "" + +#. FAKWX +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CSCH" +msgstr "" + +#. aaj9f +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SECH" +msgstr "" + +#. WksHp +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EXP" +msgstr "" + +#. jvQxZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LN" +msgstr "" + +#. uMYFB +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SQRT" +msgstr "" + +#. pWWMs +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FACT" +msgstr "" + +#. E77CE +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "YEAR" +msgstr "सालसभ" + +#. pyoEq +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MONTH" +msgstr "महीनासभ " + +#. hNQAF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DAY" +msgstr "" + +#. EGzo7 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "HOUR" +msgstr "" + +#. Qo346 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MINUTE" +msgstr "" + +#. UQsEw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SECOND" +msgstr "" + +#. PE9Eb +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SIGN" +msgstr "" + +#. svANJ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ABS" +msgstr "ABS" + +#. FATD5 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "INT" +msgstr "" + +#. gQnYU +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PHI" +msgstr "फाइ" + +#. Qhk4a +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAUSS" +msgstr "" + +#. B3Abo +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISBLANK" +msgstr "" + +#. QDbkj +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISTEXT" +msgstr "" + +#. 7cwz3 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISNONTEXT" +msgstr "" + +#. Sf78G +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISLOGICAL" +msgstr "" + +#. cp5XL +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#. TosDP +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CELL" +msgstr "" + +#. CEEAs +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISREF" +msgstr "" + +#. oYFSL +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISNUMBER" +msgstr "" + +#. KtYgY +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISFORMULA" +msgstr "" + +#. JmCq7 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISNA" +msgstr "" + +#. eSL6y +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISERR" +msgstr "" + +#. XUgnE +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISERROR" +msgstr "" + +#. CgkSX +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISEVEN" +msgstr "ISEVEN" + +#. NF3DL +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISODD" +msgstr "ISODD" + +#. zWjQ2 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "N" +msgstr "" + +#. Rpyy9 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DATEVALUE" +msgstr "" + +#. YoZ86 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TIMEVALUE" +msgstr "" + +#. u9Cq2 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CODE" +msgstr "" + +#. Tfa7V +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TRIM" +msgstr "" + +#. DTAHH +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "UPPER" +msgstr "" + +#. B8s34 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PROPER" +msgstr "" + +#. DDm7q +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOWER" +msgstr "" + +#. nKRuv +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LEN" +msgstr "" + +#. L2QYN +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. WR2P5 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#. scQDa +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CLEAN" +msgstr "" + +#. vn5fL +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHAR" +msgstr "" + +#. D5tnq +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "JIS" +msgstr "" + +#. fjcZG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ASC" +msgstr "" + +#. FLCLC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "UNICODE" +msgstr "" + +#. AYPzA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "UNICHAR" +msgstr "" + +#. 6D3EV +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOG10" +msgstr "" + +#. BHS3K +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EVEN" +msgstr "" + +#. kTKKZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ODD" +msgstr "" + +#. s3xj3 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORMSDIST" +msgstr "" + +#. iXthM +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORM.S.DIST" +msgstr "" + +#. CADmA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FISHER" +msgstr "" + +#. isCQ3 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FISHERINV" +msgstr "" + +#. BaYfe +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORMSINV" +msgstr "" + +#. pCD9f +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORM.S.INV" +msgstr "" + +#. 6MkED +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAMMALN" +msgstr "" + +#. 7CNvA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAMMALN.PRECISE" +msgstr "" + +#. uq6bt +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ERRORTYPE" +msgstr "" + +#. VvyBc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ERROR.TYPE" +msgstr "" + +#. hA6t7 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORMULA" +msgstr "" + +#. vNCQC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ARABIC" +msgstr "" + +#. EQ5yx +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ATAN2" +msgstr "" + +#. Gw9Fm +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CEILING.MATH" +msgstr "" + +#. MCSCn +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CEILING" +msgstr "" + +#. scaZA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CEILING.XCL" +msgstr "" + +#. WvaBc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CEILING.PRECISE" +msgstr "" + +#. rEus7 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISO.CEILING" +msgstr "" + +#. Q8bBZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FLOOR" +msgstr "" + +#. AmYrj +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FLOOR.XCL" +msgstr "" + +#. wALpZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FLOOR.MATH" +msgstr "" + +#. rKCyS +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FLOOR.PRECISE" +msgstr "" + +#. WHtuv +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ROUND" +msgstr "MROUND" + +#. TZEFs +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ROUNDUP" +msgstr "" + +#. 3tjA5 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ROUNDDOWN" +msgstr "" + +#. XBWFh +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TRUNC" +msgstr "" + +#. LKBqy +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOG" +msgstr "" + +#. Asn3C +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "POWER" +msgstr "" + +#. fNofY +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GCD" +msgstr "GCD" + +#. aTzGm +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LCM" +msgstr "LCM" + +#. HqKX8 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MOD" +msgstr "" + +#. 4pDQY +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUMPRODUCT" +msgstr "IMPRODUCT" + +#. iYnCx +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUMSQ" +msgstr "" + +#. TCmLs +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUMX2MY2" +msgstr "" + +#. 3CA6E +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUMX2PY2" +msgstr "" + +#. yE6FJ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUMXMY2" +msgstr "" + +#. Kq3Fv +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DATE" +msgstr "दिनांक" + +#. 7daHs +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TIME" +msgstr "समय" + +#. XMgdw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DAYS" +msgstr "" + +#. GmFrk +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DAYS360" +msgstr "" + +#. ryXRy +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DATEDIF" +msgstr "" + +#. hfE7B +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MIN" +msgstr "न्यूनतम" + +#. AnAVr +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MINA" +msgstr "न्यूनतम" + +#. Gix6E +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MAX" +msgstr "अधिकतम" + +#. Y6F2B +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MAXA" +msgstr "अधिकतम" + +#. CZXHr +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUM" +msgstr "जोड़" + +#. 4KA5C +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PRODUCT" +msgstr "उत्पाद" + +#. qpU73 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AVERAGE" +msgstr "औसत" + +#. sHZ7d +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AVERAGEA" +msgstr "औसत" + +#. CFSpv +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COUNT" +msgstr "गिनती" + +#. JYFiS +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COUNTA" +msgstr "COUNTA" + +#. JjXDM +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NPV" +msgstr "XNPV" + +#. YjgAC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "IRR" +msgstr "XIRR" + +#. BYTjL +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MIRR" +msgstr "XIRR" + +#. v9GAT +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISPMT" +msgstr "PMT" + +#. K7EeP +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VAR" +msgstr "VAR" + +#. CXPNH +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VARA" +msgstr "VAR" + +#. zYRiw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VARP" +msgstr "VARP" + +#. 38coa +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VARPA" +msgstr "VARP" + +#. 9ofpD +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VAR.P" +msgstr "VARP" + +#. CmJnc +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VAR.S" +msgstr "VARP" + +#. Fn4hd +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEVP" + +#. bzGrU +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STDEVA" +msgstr "STDEVP" + +#. u4EE9 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STDEVP" +msgstr "STDEVP" + +#. qcdgn +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STDEVPA" +msgstr "STDEVP" + +#. wJefG +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STDEV.P" +msgstr "STDEVP" + +#. ZQKhp +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STDEV.S" +msgstr "STDEVP" + +#. dnFm9 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "B" +msgstr "" + +#. vSS7A +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORMDIST" +msgstr "" + +#. ZmN24 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORM.DIST" +msgstr "" + +#. ZotkE +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EXPONDIST" +msgstr "" + +#. QR4X5 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EXPON.DIST" +msgstr "" + +#. rj7xi +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BINOMDIST" +msgstr "" + +#. 3DUoC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BINOM.DIST" +msgstr "" + +#. 5PEVt +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "POISSON" +msgstr "" + +#. 3KDHP +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "POISSON.DIST" +msgstr "" + +#. TJ2Am +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COMBIN" +msgstr "" + +#. uooUA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COMBINA" +msgstr "" + +#. YAwK5 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PERMUT" +msgstr "" + +#. cBPLT +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PERMUTATIONA" +msgstr "" + +#. t93rk +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PV" +msgstr "PV" + +#. tKLfE +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SYD" +msgstr "" + +#. 7BwE3 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DDB" +msgstr "" + +#. C536Y +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DB" +msgstr "" + +#. rpLvw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VDB" +msgstr "" + +#. GCfAw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PDURATION" +msgstr "" + +#. i6LFt +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SLN" +msgstr "" + +#. CvELN +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" + +#. sbNXE +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COLUMNS" +msgstr "" + +#. UrxAN +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ROWS" +msgstr "" + +#. 6JRiQ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SHEETS" +msgstr "शीट" + +#. FYiZp +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COLUMN" +msgstr "" + +#. W2Dnn +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ROW" +msgstr "" + +#. u57Dj +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RRI" +msgstr "" + +#. EyAQF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#. EaLTQ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. ABfAb +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CUMIPMT" +msgstr "CUMIPMT" + +#. aCEVC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CUMPRINC" +msgstr "CUMPRINC" + +#. KNTdw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EFFECT" +msgstr "" + +#. fovF4 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NOMINAL" +msgstr "NOMINAL" + +#. bxEkk +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUBTOTAL" +msgstr "" + +#. nggfn +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DSUM" +msgstr "जोड़" + +#. u6fWB +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DCOUNT" +msgstr "गिनती" + +#. Gg8SK +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DCOUNTA" +msgstr "COUNTA" + +#. 3SNxX +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DAVERAGE" +msgstr "औसत" + +#. bc6DT +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DGET" +msgstr "" + +#. isoy2 +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DMAX" +msgstr "अधिकतम" + +#. AW7vP +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DMIN" +msgstr "न्यूनतम" + +#. pGgvo +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DPRODUCT" +msgstr "उत्पाद" + +#. ZyFwP +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DSTDEV" +msgstr "STDEVP" + +#. oC55j +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DSTDEVP" +msgstr "STDEVP" + +#. yGRGB +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DVAR" +msgstr "VAR" + +#. yoXqK +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DVARP" +msgstr "VARP" + +#. 2Lt4B +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "INDIRECT" +msgstr "" + +#. hoG6e +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ADDRESS" +msgstr "" + +#. oC9GV +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MATCH" +msgstr "" + +#. xuDNa +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COUNTBLANK" +msgstr "" + +#. Zqz6p +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COUNTIF" +msgstr "" + +#. DtDEf +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUMIF" +msgstr "" + +#. PLSLe +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AVERAGEIF" +msgstr "औसत" + +#. gBitk +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUMIFS" +msgstr "" + +#. eoVP4 +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AVERAGEIFS" +msgstr "औसत" + +#. EFZv9 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COUNTIFS" +msgstr "" + +#. FRVEu +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOOKUP" +msgstr "" + +#. ZzCnC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "VLOOKUP" +msgstr "" + +#. Exee6 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "HLOOKUP" +msgstr "" + +#. dTotR +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MULTIRANGE" +msgstr "" + +#. ui5BC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "OFFSET" +msgstr "" + +#. j43Ns +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "INDEX" +msgstr "" + +#. DpRD2 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AREAS" +msgstr "" + +#. BBMGS +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DOLLAR" +msgstr "DOLLARFR" + +#. dL3Bf +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "REPLACE" +msgstr "" + +#. UZak8 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FIXED" +msgstr "" + +#. 8t8KR +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FIND" +msgstr "" + +#. oDxoA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EXACT" +msgstr "" + +#. dqyCD +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LEFT" +msgstr "" + +#. 5Cmkf +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RIGHT" +msgstr "" + +#. eoXGy +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SEARCH" +msgstr "" + +#. BAmDj +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MID" +msgstr "MIDI" + +#. CcD9A +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LENB" +msgstr "" + +#. LNZ8z +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RIGHTB" +msgstr "" + +#. WtUCd +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LEFTB" +msgstr "" + +#. KAutM +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MIDB" +msgstr "MIDI" + +#. 5ouAE +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TEXT" +msgstr "" + +#. EVEza +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SUBSTITUTE" +msgstr "" + +#. i3GvS +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "REPT" +msgstr "" + +#. 2ai5X +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CONCATENATE" +msgstr "" + +#. BUBLF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CONCAT" +msgstr "" + +#. 5iLsv +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TEXTJOIN" +msgstr "" + +#. XFAVk +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "IFS" +msgstr "" + +#. mqNA5 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SWITCH" +msgstr "" + +#. adC5v +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MINIFS" +msgstr "" + +#. cXh5s +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MAXIFS" +msgstr "" + +#. 6DKDF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MVALUE" +msgstr "" + +#. oo8ci +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MDETERM" +msgstr "" + +#. ApX8N +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MINVERSE" +msgstr "" + +#. tyjoM +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MMULT" +msgstr "" + +#. KmpNP +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TRANSPOSE" +msgstr "" + +#. Q2ER4 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MUNIT" +msgstr "" + +#. kmGD3 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GOALSEEK" +msgstr "" + +#. i7qgX +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "HYPGEOMDIST" +msgstr "" + +#. oUBqZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "HYPGEOM.DIST" +msgstr "" + +#. XWa2D +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOGNORMDIST" +msgstr "" + +#. g2ozv +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOGNORM.DIST" +msgstr "" + +#. bWRCD +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TDIST" +msgstr "" + +#. fEd5s +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T.DIST.2T" +msgstr "" + +#. F5Pfo +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T.DIST" +msgstr "" + +#. BVPMN +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T.DIST.RT" +msgstr "" + +#. CHDLb +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FDIST" +msgstr "" + +#. XBqcu +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "F.DIST" +msgstr "" + +#. P9uGQ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "F.DIST.RT" +msgstr "" + +#. 9iTFp +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHIDIST" +msgstr "" + +#. 4bU9E +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHISQ.DIST.RT" +msgstr "" + +#. CA3gq +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "WEIBULL" +msgstr "" + +#. cfK8c +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "WEIBULL.DIST" +msgstr "" + +#. BuVL2 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NEGBINOMDIST" +msgstr "" + +#. JDW2e +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NEGBINOM.DIST" +msgstr "" + +#. WGm4P +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CRITBINOM" +msgstr "" + +#. GJqSo +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BINOM.INV" +msgstr "" + +#. HXdvV +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "KURT" +msgstr "" + +#. gVato +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "HARMEAN" +msgstr "" + +#. UWQAS +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GEOMEAN" +msgstr "" + +#. tpAGN +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STANDARDIZE" +msgstr "" + +#. xZDRE +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AVEDEV" +msgstr "" + +#. jFsMN +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SKEW" +msgstr "" + +#. pENWD +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SKEWP" +msgstr "" + +#. DWBTD +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DEVSQ" +msgstr "" + +#. mGW7t +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MEDIAN" +msgstr "" + +#. an6ST +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MODE" +msgstr "" + +#. unFXZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MODE.SNGL" +msgstr "" + +#. MUvgH +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MODE.MULT" +msgstr "" + +#. DYFQo +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ZTEST" +msgstr "" + +#. QLThG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "Z.TEST" +msgstr "" + +#. uG2Uy +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "AGGREGATE" +msgstr "" + +#. ky6Cc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TTEST" +msgstr "" + +#. FR8fD +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T.TEST" +msgstr "" + +#. YbRDQ +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RANK" +msgstr "आओर" + +#. zDE8s +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PERCENTILE" +msgstr "" + +#. zFA3A +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PERCENTRANK" +msgstr "" + +#. eRFHC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PERCENTILE.INC" +msgstr "" + +#. L7s3h +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PERCENTRANK.INC" +msgstr "" + +#. wNGXD +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "QUARTILE.INC" +msgstr "" + +#. 29rpM +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RANK.EQ" +msgstr "" + +#. yEcqx +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PERCENTILE.EXC" +msgstr "" + +#. AEPUL +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PERCENTRANK.EXC" +msgstr "" + +#. gFk6s +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "QUARTILE.EXC" +msgstr "" + +#. TDAAm +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RANK.AVG" +msgstr "" + +#. gK7Lz +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LARGE" +msgstr "" + +#. 4HcBe +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#. HBgVF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FREQUENCY" +msgstr "" + +#. F7gC7 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "QUARTILE" +msgstr "" + +#. s6cqj +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORMINV" +msgstr "" + +#. CABJF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NORM.INV" +msgstr "" + +#. vd2Tg +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CONFIDENCE" +msgstr "" + +#. 3jWj2 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CONFIDENCE.NORM" +msgstr "" + +#. JqE2i +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CONFIDENCE.T" +msgstr "" + +#. ADALA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FTEST" +msgstr "" + +#. xBfc3 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "F.TEST" +msgstr "" + +#. gqjR4 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TRIMMEAN" +msgstr "" + +#. TrtZc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PROB" +msgstr "" + +#. JkPA6 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CORREL" +msgstr "" + +#. jiAKA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COVAR" +msgstr "" + +#. yFdKv +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COVARIANCE.P" +msgstr "" + +#. X9QM6 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COVARIANCE.S" +msgstr "" + +#. 735GD +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "PEARSON" +msgstr "" + +#. DSNju +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RSQ" +msgstr "" + +#. VPked +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STEYX" +msgstr "" + +#. oAAm2 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "SLOPE" +msgstr "" + +#. H5rVZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "INTERCEPT" +msgstr "" + +#. Gj8xf +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TREND" +msgstr "" + +#. PNYCG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GROWTH" +msgstr "" + +#. xFQTH +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LINEST" +msgstr "" + +#. EYFD6 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOGEST" +msgstr "" + +#. b6Dkz +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST" +msgstr "" + +#. gBGyu +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST.ETS.ADD" +msgstr "" + +#. CgCME +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" +msgstr "" + +#. Ea5Fw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST.ETS.MULT" +msgstr "" + +#. WSLPQ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" +msgstr "" + +#. Qb7FC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" +msgstr "" + +#. CqQHS +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" +msgstr "" + +#. tHMWM +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" +msgstr "" + +#. 2DtCt +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FORECAST.LINEAR" +msgstr "" + +#. pid8Q +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHIINV" +msgstr "" + +#. W4s9c +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHISQ.INV.RT" +msgstr "" + +#. FAYGA +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAMMADIST" +msgstr "" + +#. hDsw2 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAMMA.DIST" +msgstr "" + +#. YnUod +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAMMAINV" +msgstr "" + +#. UsH9F +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAMMA.INV" +msgstr "" + +#. uVsmG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "TINV" +msgstr "" + +#. BARyo +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T.INV.2T" +msgstr "" + +#. QEgDG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "T.INV" +msgstr "" + +#. GyiqD +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FINV" +msgstr "" + +#. vxU5e +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "F.INV" +msgstr "" + +#. zQB8F +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "F.INV.RT" +msgstr "" + +#. DduFG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHITEST" +msgstr "" + +#. 8RNiE +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHISQ.TEST" +msgstr "" + +#. SHLfw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOGINV" +msgstr "" + +#. CEKRG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "LOGNORM.INV" +msgstr "" + +#. EVF8A +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" +msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" + +#. 2A5ui +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BETADIST" +msgstr "" + +#. mALNC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BETAINV" +msgstr "" + +#. LKwJS +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BETA.DIST" +msgstr "" + +#. psoXo +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BETA.INV" +msgstr "" + +#. yg6Em +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "WEEKNUM" +msgstr "WEEKNUM" + +#. AQAu7 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ISOWEEKNUM" +msgstr "" + +#. iN85u +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "WEEKNUM_OOO" +msgstr "" + +#. SWHk4 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EASTERSUNDAY" +msgstr "" + +#. TFPFc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "WEEKDAY" +msgstr "" + +#. aGkBh +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "" + +#. KUR7o +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NETWORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#. QAzUk +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "WORKDAY.INTL" +msgstr "" + +#. CFhSp +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#NAME!" +msgstr "" + +#. LQhGc +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "STYLE" +msgstr "" + +#. Xvnfv +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DDE" +msgstr "DD~E" + +#. UDgRG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BASE" +msgstr "" + +#. PXCbM +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "DECIMAL" +msgstr "" + +#. 7D826 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CONVERT_OOO" +msgstr "" + +#. Pdt6b +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ROMAN" +msgstr "" + +#. EAFPL +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "HYPERLINK" +msgstr "" + +#. nGCAP +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "INFO" +msgstr "" + +#. AnDA3 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BAHTTEXT" +msgstr "" + +#. AUXa8 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GETPIVOTDATA" +msgstr "" + +#. ByRr8 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "EUROCONVERT" +msgstr "" + +#. WAGGZ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "NUMBERVALUE" +msgstr "" + +#. TxAAw +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "GAMMA" +msgstr "गामा" + +#. ash3y +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHISQDIST" +msgstr "" + +#. N57in +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHISQ.DIST" +msgstr "" + +#. XA6Hg +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHISQINV" +msgstr "" + +#. RAQNt +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "CHISQ.INV" +msgstr "" + +#. B7QQq +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BITAND" +msgstr "" + +#. wgJLF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BITOR" +msgstr "" + +#. xFRAb +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BITXOR" +msgstr "" + +#. kuvCF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BITRSHIFT" +msgstr "" + +#. KntNH +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "BITLSHIFT" +msgstr "" + +#. P9xQs +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#NULL!" +msgstr "" + +#. 8HAoC +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#DIV/0!" +msgstr "" + +#. rADeJ +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#VALUE!" +msgstr "" + +#. GwFUm +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#REF!" +msgstr "#REF!" + +#. aMvVe +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#NAME?" +msgstr "" + +#. cqeXG +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#NUM!" +msgstr "" + +#. tXNHL +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#. bfyEe +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "FILTERXML" +msgstr "" + +#. KNiFR +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "COLOR" +msgstr "" + +#. ufFAa +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "WEBSERVICE" +msgstr "" + +#. ftd3C +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ERF.PRECISE" +msgstr "" + +#. Gz4Zt +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ERFC.PRECISE" +msgstr "" + +#. ywAMF +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ENCODEURL" +msgstr "" + +#. kQW77 +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RAWSUBTRACT" +msgstr "" + +#. DgyUW +#: core_resource.src +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "ROUNDSIG" +msgstr "" + +#. Xez6g +#: formdlgs.src +msgctxt "STR_TITLE1" +msgid "Function Wizard" +msgstr "काज विजार्ड" + +#. ctTA6 +#: formdlgs.src +msgctxt "STR_TITLE2" +msgid "Function Wizard -" +msgstr "काज विजार्ड" + +#. USDCA +#: formdlgs.src +msgctxt "STR_END" +msgid "~End" +msgstr "अंत" + +#. xiyqQ +#: formdlgs.src +msgctxt "RID_STR_SHRINK" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#. tZZPF +#: formdlgs.src +msgctxt "RID_STR_EXPAND" +msgid "Expand" +msgstr "" + +#. iySox +#: parawin.src +msgctxt "STR_OPTIONAL" +msgid "(optional)" +msgstr "(वैकल्पिक)" + +#. YFdrJ +#: parawin.src +msgctxt "STR_REQUIRED" +msgid "(required)" +msgstr "(आवश्यक)" + +#. Q2KRr +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|array" +msgid "Array" +msgstr "" + +#. MpKML +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|back" +msgid "<< _Back" +msgstr "" + +#. etWC2 +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|next" +msgid "_Next >>" +msgstr "" + +#. NAdh7 +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|function" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#. uNiwj +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|struct" +msgid "Structure" +msgstr "" + +#. gQCBm +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|label2" +msgid "Function result" +msgstr "" + +#. GqtY8 +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|formula" +msgid "For_mula" +msgstr "" + +#. xEPEr +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|label1" +msgid "Result" +msgstr "" + +#. rJsXw +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. Bdgot +#: formuladialog.ui +msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#. QLwpq +#: functionpage.ui +msgctxt "functionpage|label_search" +msgid "_Search" +msgstr "" + +#. MbTAL +#: functionpage.ui +msgctxt "functionpage|label1" +msgid "_Category" +msgstr "" + +#. WQC5A +#: functionpage.ui +msgctxt "functionpage|category" +msgid "Last Used" +msgstr "" + +#. 6uomB +#: functionpage.ui +msgctxt "functionpage|category" +msgid "All" +msgstr "" + +#. 7FZAh +#: functionpage.ui +msgctxt "functionpage|label2" +msgid "_Function" +msgstr "" + +#. GCYUY +#: parameter.ui +msgctxt "parameter|editdesc" +msgid "Function not known" +msgstr "" + +#. 6GD3i +#: parameter.ui +msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. YPW6d +#: parameter.ui +msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. JDDDE +#: parameter.ui +msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. ScEBw +#: parameter.ui +msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. ohUbB +#: structpage.ui +msgctxt "structpage|label1" +msgid "_Structure" +msgstr "" diff --git a/source/mai/formula/source/core/resource.po b/source/mai/formula/source/core/resource.po deleted file mode 100644 index 66f5a0dd3cf..00000000000 --- a/source/mai/formula/source/core/resource.po +++ /dev/null @@ -1,3669 +0,0 @@ -#. extracted from formula/source/core/resource -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"IF\n" -"itemlist.text" -msgid "IF" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"IFERROR\n" -"itemlist.text" -msgid "IFERROR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"IFNA\n" -"itemlist.text" -msgid "IFNA" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHOOSE\n" -"itemlist.text" -msgid "CHOOSE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#All\n" -"itemlist.text" -msgid "#All" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#Headers\n" -"itemlist.text" -msgid "#Headers" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#Data\n" -"itemlist.text" -msgid "#Data" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#Totals\n" -"itemlist.text" -msgid "#Totals" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#This Row\n" -"itemlist.text" -msgid "#This Row" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"AND\n" -"itemlist.text" -msgid "AND" -msgstr "आओर" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"OR\n" -"itemlist.text" -msgid "OR" -msgstr "आ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"XOR\n" -"itemlist.text" -msgid "XOR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NOT\n" -"itemlist.text" -msgid "NOT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NEG\n" -"itemlist.text" -msgid "NEG" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PI\n" -"itemlist.text" -msgid "PI" -msgstr "पाइ" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RAND\n" -"itemlist.text" -msgid "RAND" -msgstr "आओर" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TRUE\n" -"itemlist.text" -msgid "TRUE" -msgstr "सही" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FALSE\n" -"itemlist.text" -msgid "FALSE" -msgstr "गलत" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TODAY\n" -"itemlist.text" -msgid "TODAY" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NOW\n" -"itemlist.text" -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NA\n" -"itemlist.text" -msgid "NA" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CURRENT\n" -"itemlist.text" -msgid "CURRENT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DEGREES\n" -"itemlist.text" -msgid "DEGREES" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RADIANS\n" -"itemlist.text" -msgid "RADIANS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SIN\n" -"itemlist.text" -msgid "SIN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COS\n" -"itemlist.text" -msgid "COS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TAN\n" -"itemlist.text" -msgid "TAN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COT\n" -"itemlist.text" -msgid "COT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ASIN\n" -"itemlist.text" -msgid "ASIN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ACOS\n" -"itemlist.text" -msgid "ACOS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ATAN\n" -"itemlist.text" -msgid "ATAN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ACOT\n" -"itemlist.text" -msgid "ACOT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SINH\n" -"itemlist.text" -msgid "SINH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COSH\n" -"itemlist.text" -msgid "COSH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TANH\n" -"itemlist.text" -msgid "TANH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COTH\n" -"itemlist.text" -msgid "COTH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ASINH\n" -"itemlist.text" -msgid "ASINH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ACOSH\n" -"itemlist.text" -msgid "ACOSH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ATANH\n" -"itemlist.text" -msgid "ATANH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ACOTH\n" -"itemlist.text" -msgid "ACOTH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CSC\n" -"itemlist.text" -msgid "CSC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SEC\n" -"itemlist.text" -msgid "SEC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CSCH\n" -"itemlist.text" -msgid "CSCH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SECH\n" -"itemlist.text" -msgid "SECH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"EXP\n" -"itemlist.text" -msgid "EXP" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LN\n" -"itemlist.text" -msgid "LN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SQRT\n" -"itemlist.text" -msgid "SQRT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FACT\n" -"itemlist.text" -msgid "FACT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"YEAR\n" -"itemlist.text" -msgid "YEAR" -msgstr "सालसभ" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MONTH\n" -"itemlist.text" -msgid "MONTH" -msgstr "महीनासभ " - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DAY\n" -"itemlist.text" -msgid "DAY" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"HOUR\n" -"itemlist.text" -msgid "HOUR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MINUTE\n" -"itemlist.text" -msgid "MINUTE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SECOND\n" -"itemlist.text" -msgid "SECOND" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SIGN\n" -"itemlist.text" -msgid "SIGN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ABS\n" -"itemlist.text" -msgid "ABS" -msgstr "ABS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"INT\n" -"itemlist.text" -msgid "INT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PHI\n" -"itemlist.text" -msgid "PHI" -msgstr "फाइ" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GAUSS\n" -"itemlist.text" -msgid "GAUSS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISBLANK\n" -"itemlist.text" -msgid "ISBLANK" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISTEXT\n" -"itemlist.text" -msgid "ISTEXT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISNONTEXT\n" -"itemlist.text" -msgid "ISNONTEXT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISLOGICAL\n" -"itemlist.text" -msgid "ISLOGICAL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TYPE\n" -"itemlist.text" -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CELL\n" -"itemlist.text" -msgid "CELL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISREF\n" -"itemlist.text" -msgid "ISREF" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISNUMBER\n" -"itemlist.text" -msgid "ISNUMBER" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISFORMULA\n" -"itemlist.text" -msgid "ISFORMULA" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISNA\n" -"itemlist.text" -msgid "ISNA" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISERR\n" -"itemlist.text" -msgid "ISERR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISERROR\n" -"itemlist.text" -msgid "ISERROR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISEVEN\n" -"itemlist.text" -msgid "ISEVEN" -msgstr "ISEVEN" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISODD\n" -"itemlist.text" -msgid "ISODD" -msgstr "ISODD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"N\n" -"itemlist.text" -msgid "N" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DATEVALUE\n" -"itemlist.text" -msgid "DATEVALUE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TIMEVALUE\n" -"itemlist.text" -msgid "TIMEVALUE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CODE\n" -"itemlist.text" -msgid "CODE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TRIM\n" -"itemlist.text" -msgid "TRIM" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"UPPER\n" -"itemlist.text" -msgid "UPPER" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PROPER\n" -"itemlist.text" -msgid "PROPER" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOWER\n" -"itemlist.text" -msgid "LOWER" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LEN\n" -"itemlist.text" -msgid "LEN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VALUE\n" -"itemlist.text" -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CLEAN\n" -"itemlist.text" -msgid "CLEAN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHAR\n" -"itemlist.text" -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"JIS\n" -"itemlist.text" -msgid "JIS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ASC\n" -"itemlist.text" -msgid "ASC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"UNICODE\n" -"itemlist.text" -msgid "UNICODE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"UNICHAR\n" -"itemlist.text" -msgid "UNICHAR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOG10\n" -"itemlist.text" -msgid "LOG10" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"EVEN\n" -"itemlist.text" -msgid "EVEN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ODD\n" -"itemlist.text" -msgid "ODD" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NORMSDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "NORMSDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NORM.S.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FISHER\n" -"itemlist.text" -msgid "FISHER" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FISHERINV\n" -"itemlist.text" -msgid "FISHERINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NORMSINV\n" -"itemlist.text" -msgid "NORMSINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NORM.S.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GAMMALN\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMALN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GAMMALN.PRECISE\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ERRORTYPE\n" -"itemlist.text" -msgid "ERRORTYPE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ERROR.TYPE\n" -"itemlist.text" -msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORMULA\n" -"itemlist.text" -msgid "FORMULA" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ARABIC\n" -"itemlist.text" -msgid "ARABIC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ATAN2\n" -"itemlist.text" -msgid "ATAN2" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CEILING.MATH\n" -"itemlist.text" -msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CEILING\n" -"itemlist.text" -msgid "CEILING" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CEILING.XCL\n" -"itemlist.text" -msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CEILING.PRECISE\n" -"itemlist.text" -msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISO.CEILING\n" -"itemlist.text" -msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FLOOR\n" -"itemlist.text" -msgid "FLOOR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FLOOR.XCL\n" -"itemlist.text" -msgid "FLOOR.XCL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FLOOR.MATH\n" -"itemlist.text" -msgid "FLOOR.MATH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FLOOR.PRECISE\n" -"itemlist.text" -msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ROUND\n" -"itemlist.text" -msgid "ROUND" -msgstr "MROUND" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ROUNDUP\n" -"itemlist.text" -msgid "ROUNDUP" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ROUNDDOWN\n" -"itemlist.text" -msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TRUNC\n" -"itemlist.text" -msgid "TRUNC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOG\n" -"itemlist.text" -msgid "LOG" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"POWER\n" -"itemlist.text" -msgid "POWER" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GCD\n" -"itemlist.text" -msgid "GCD" -msgstr "GCD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LCM\n" -"itemlist.text" -msgid "LCM" -msgstr "LCM" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MOD\n" -"itemlist.text" -msgid "MOD" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUMPRODUCT\n" -"itemlist.text" -msgid "SUMPRODUCT" -msgstr "IMPRODUCT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUMSQ\n" -"itemlist.text" -msgid "SUMSQ" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUMX2MY2\n" -"itemlist.text" -msgid "SUMX2MY2" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUMX2PY2\n" -"itemlist.text" -msgid "SUMX2PY2" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUMXMY2\n" -"itemlist.text" -msgid "SUMXMY2" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DATE\n" -"itemlist.text" -msgid "DATE" -msgstr "दिनांक" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TIME\n" -"itemlist.text" -msgid "TIME" -msgstr "समय" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DAYS\n" -"itemlist.text" -msgid "DAYS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DAYS360\n" -"itemlist.text" -msgid "DAYS360" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DATEDIF\n" -"itemlist.text" -msgid "DATEDIF" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MIN\n" -"itemlist.text" -msgid "MIN" -msgstr "न्यूनतम" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MINA\n" -"itemlist.text" -msgid "MINA" -msgstr "न्यूनतम" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MAX\n" -"itemlist.text" -msgid "MAX" -msgstr "अधिकतम" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MAXA\n" -"itemlist.text" -msgid "MAXA" -msgstr "अधिकतम" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUM\n" -"itemlist.text" -msgid "SUM" -msgstr "जोड़" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PRODUCT\n" -"itemlist.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "उत्पाद" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"AVERAGE\n" -"itemlist.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "औसत" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"AVERAGEA\n" -"itemlist.text" -msgid "AVERAGEA" -msgstr "औसत" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COUNT\n" -"itemlist.text" -msgid "COUNT" -msgstr "गिनती" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COUNTA\n" -"itemlist.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "COUNTA" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NPV\n" -"itemlist.text" -msgid "NPV" -msgstr "XNPV" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"IRR\n" -"itemlist.text" -msgid "IRR" -msgstr "XIRR" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MIRR\n" -"itemlist.text" -msgid "MIRR" -msgstr "XIRR" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISPMT\n" -"itemlist.text" -msgid "ISPMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VAR\n" -"itemlist.text" -msgid "VAR" -msgstr "VAR" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VARA\n" -"itemlist.text" -msgid "VARA" -msgstr "VAR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VARP\n" -"itemlist.text" -msgid "VARP" -msgstr "VARP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VARPA\n" -"itemlist.text" -msgid "VARPA" -msgstr "VARP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VAR.P\n" -"itemlist.text" -msgid "VAR.P" -msgstr "VARP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VAR.S\n" -"itemlist.text" -msgid "VAR.S" -msgstr "VARP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STDEVA\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEVA" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STDEVP\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STDEVPA\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEVPA" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STDEV.P\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV.P" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STDEV.S\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV.S" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"B\n" -"itemlist.text" -msgid "B" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NORMDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "NORMDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NORM.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "NORM.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"EXPONDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "EXPONDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"EXPON.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BINOMDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "BINOMDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BINOM.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"POISSON\n" -"itemlist.text" -msgid "POISSON" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"POISSON.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "POISSON.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COMBIN\n" -"itemlist.text" -msgid "COMBIN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COMBINA\n" -"itemlist.text" -msgid "COMBINA" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PERMUT\n" -"itemlist.text" -msgid "PERMUT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PERMUTATIONA\n" -"itemlist.text" -msgid "PERMUTATIONA" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PV\n" -"itemlist.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SYD\n" -"itemlist.text" -msgid "SYD" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DDB\n" -"itemlist.text" -msgid "DDB" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DB\n" -"itemlist.text" -msgid "DB" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VDB\n" -"itemlist.text" -msgid "VDB" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PDURATION\n" -"itemlist.text" -msgid "PDURATION" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SLN\n" -"itemlist.text" -msgid "SLN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PMT\n" -"itemlist.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COLUMNS\n" -"itemlist.text" -msgid "COLUMNS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ROWS\n" -"itemlist.text" -msgid "ROWS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SHEETS\n" -"itemlist.text" -msgid "SHEETS" -msgstr "शीट" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COLUMN\n" -"itemlist.text" -msgid "COLUMN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ROW\n" -"itemlist.text" -msgid "ROW" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RRI\n" -"itemlist.text" -msgid "RRI" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CUMIPMT\n" -"itemlist.text" -msgid "CUMIPMT" -msgstr "CUMIPMT" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CUMPRINC\n" -"itemlist.text" -msgid "CUMPRINC" -msgstr "CUMPRINC" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"EFFECT\n" -"itemlist.text" -msgid "EFFECT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NOMINAL\n" -"itemlist.text" -msgid "NOMINAL" -msgstr "NOMINAL" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUBTOTAL\n" -"itemlist.text" -msgid "SUBTOTAL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DSUM\n" -"itemlist.text" -msgid "DSUM" -msgstr "जोड़" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DCOUNT\n" -"itemlist.text" -msgid "DCOUNT" -msgstr "गिनती" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DCOUNTA\n" -"itemlist.text" -msgid "DCOUNTA" -msgstr "COUNTA" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DAVERAGE\n" -"itemlist.text" -msgid "DAVERAGE" -msgstr "औसत" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DGET\n" -"itemlist.text" -msgid "DGET" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DMAX\n" -"itemlist.text" -msgid "DMAX" -msgstr "अधिकतम" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DMIN\n" -"itemlist.text" -msgid "DMIN" -msgstr "न्यूनतम" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DPRODUCT\n" -"itemlist.text" -msgid "DPRODUCT" -msgstr "उत्पाद" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DSTDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "DSTDEV" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DSTDEVP\n" -"itemlist.text" -msgid "DSTDEVP" -msgstr "STDEVP" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DVAR\n" -"itemlist.text" -msgid "DVAR" -msgstr "VAR" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DVARP\n" -"itemlist.text" -msgid "DVARP" -msgstr "VARP" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"INDIRECT\n" -"itemlist.text" -msgid "INDIRECT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ADDRESS\n" -"itemlist.text" -msgid "ADDRESS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MATCH\n" -"itemlist.text" -msgid "MATCH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COUNTBLANK\n" -"itemlist.text" -msgid "COUNTBLANK" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COUNTIF\n" -"itemlist.text" -msgid "COUNTIF" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUMIF\n" -"itemlist.text" -msgid "SUMIF" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"AVERAGEIF\n" -"itemlist.text" -msgid "AVERAGEIF" -msgstr "औसत" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUMIFS\n" -"itemlist.text" -msgid "SUMIFS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"AVERAGEIFS\n" -"itemlist.text" -msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "औसत" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COUNTIFS\n" -"itemlist.text" -msgid "COUNTIFS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOOKUP\n" -"itemlist.text" -msgid "LOOKUP" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"VLOOKUP\n" -"itemlist.text" -msgid "VLOOKUP" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"HLOOKUP\n" -"itemlist.text" -msgid "HLOOKUP" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MULTIRANGE\n" -"itemlist.text" -msgid "MULTIRANGE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"OFFSET\n" -"itemlist.text" -msgid "OFFSET" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"INDEX\n" -"itemlist.text" -msgid "INDEX" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"AREAS\n" -"itemlist.text" -msgid "AREAS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DOLLAR\n" -"itemlist.text" -msgid "DOLLAR" -msgstr "DOLLARFR" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"REPLACE\n" -"itemlist.text" -msgid "REPLACE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FIXED\n" -"itemlist.text" -msgid "FIXED" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FIND\n" -"itemlist.text" -msgid "FIND" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"EXACT\n" -"itemlist.text" -msgid "EXACT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LEFT\n" -"itemlist.text" -msgid "LEFT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RIGHT\n" -"itemlist.text" -msgid "RIGHT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SEARCH\n" -"itemlist.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MID\n" -"itemlist.text" -msgid "MID" -msgstr "MIDI" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LENB\n" -"itemlist.text" -msgid "LENB" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RIGHTB\n" -"itemlist.text" -msgid "RIGHTB" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LEFTB\n" -"itemlist.text" -msgid "LEFTB" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MIDB\n" -"itemlist.text" -msgid "MIDB" -msgstr "MIDI" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TEXT\n" -"itemlist.text" -msgid "TEXT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SUBSTITUTE\n" -"itemlist.text" -msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"REPT\n" -"itemlist.text" -msgid "REPT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CONCATENATE\n" -"itemlist.text" -msgid "CONCATENATE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CONCAT\n" -"itemlist.text" -msgid "CONCAT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TEXTJOIN\n" -"itemlist.text" -msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"IFS\n" -"itemlist.text" -msgid "IFS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SWITCH\n" -"itemlist.text" -msgid "SWITCH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MINIFS\n" -"itemlist.text" -msgid "MINIFS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MAXIFS\n" -"itemlist.text" -msgid "MAXIFS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MVALUE\n" -"itemlist.text" -msgid "MVALUE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MDETERM\n" -"itemlist.text" -msgid "MDETERM" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MINVERSE\n" -"itemlist.text" -msgid "MINVERSE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MMULT\n" -"itemlist.text" -msgid "MMULT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TRANSPOSE\n" -"itemlist.text" -msgid "TRANSPOSE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MUNIT\n" -"itemlist.text" -msgid "MUNIT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GOALSEEK\n" -"itemlist.text" -msgid "GOALSEEK" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"HYPGEOMDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "HYPGEOMDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"HYPGEOM.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOGNORMDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "LOGNORMDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOGNORM.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "TDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"T.DIST.2T\n" -"itemlist.text" -msgid "T.DIST.2T" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"T.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "T.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"T.DIST.RT\n" -"itemlist.text" -msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "FDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"F.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "F.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"F.DIST.RT\n" -"itemlist.text" -msgid "F.DIST.RT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHIDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "CHIDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHISQ.DIST.RT\n" -"itemlist.text" -msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"WEIBULL\n" -"itemlist.text" -msgid "WEIBULL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"WEIBULL.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NEGBINOMDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "NEGBINOMDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NEGBINOM.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CRITBINOM\n" -"itemlist.text" -msgid "CRITBINOM" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BINOM.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "BINOM.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"KURT\n" -"itemlist.text" -msgid "KURT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"HARMEAN\n" -"itemlist.text" -msgid "HARMEAN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GEOMEAN\n" -"itemlist.text" -msgid "GEOMEAN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STANDARDIZE\n" -"itemlist.text" -msgid "STANDARDIZE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"AVEDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "AVEDEV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SKEW\n" -"itemlist.text" -msgid "SKEW" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SKEWP\n" -"itemlist.text" -msgid "SKEWP" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DEVSQ\n" -"itemlist.text" -msgid "DEVSQ" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MEDIAN\n" -"itemlist.text" -msgid "MEDIAN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MODE\n" -"itemlist.text" -msgid "MODE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MODE.SNGL\n" -"itemlist.text" -msgid "MODE.SNGL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MODE.MULT\n" -"itemlist.text" -msgid "MODE.MULT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ZTEST\n" -"itemlist.text" -msgid "ZTEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"Z.TEST\n" -"itemlist.text" -msgid "Z.TEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"AGGREGATE\n" -"itemlist.text" -msgid "AGGREGATE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TTEST\n" -"itemlist.text" -msgid "TTEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"T.TEST\n" -"itemlist.text" -msgid "T.TEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RANK\n" -"itemlist.text" -msgid "RANK" -msgstr "आओर" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PERCENTILE\n" -"itemlist.text" -msgid "PERCENTILE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PERCENTRANK\n" -"itemlist.text" -msgid "PERCENTRANK" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PERCENTILE.INC\n" -"itemlist.text" -msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PERCENTRANK.INC\n" -"itemlist.text" -msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"QUARTILE.INC\n" -"itemlist.text" -msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RANK.EQ\n" -"itemlist.text" -msgid "RANK.EQ" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PERCENTILE.EXC\n" -"itemlist.text" -msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PERCENTRANK.EXC\n" -"itemlist.text" -msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"QUARTILE.EXC\n" -"itemlist.text" -msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RANK.AVG\n" -"itemlist.text" -msgid "RANK.AVG" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LARGE\n" -"itemlist.text" -msgid "LARGE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SMALL\n" -"itemlist.text" -msgid "SMALL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FREQUENCY\n" -"itemlist.text" -msgid "FREQUENCY" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"QUARTILE\n" -"itemlist.text" -msgid "QUARTILE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NORMINV\n" -"itemlist.text" -msgid "NORMINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NORM.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "NORM.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CONFIDENCE\n" -"itemlist.text" -msgid "CONFIDENCE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CONFIDENCE.NORM\n" -"itemlist.text" -msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CONFIDENCE.T\n" -"itemlist.text" -msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FTEST\n" -"itemlist.text" -msgid "FTEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"F.TEST\n" -"itemlist.text" -msgid "F.TEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TRIMMEAN\n" -"itemlist.text" -msgid "TRIMMEAN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PROB\n" -"itemlist.text" -msgid "PROB" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CORREL\n" -"itemlist.text" -msgid "CORREL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COVAR\n" -"itemlist.text" -msgid "COVAR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COVARIANCE.P\n" -"itemlist.text" -msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COVARIANCE.S\n" -"itemlist.text" -msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"PEARSON\n" -"itemlist.text" -msgid "PEARSON" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RSQ\n" -"itemlist.text" -msgid "RSQ" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STEYX\n" -"itemlist.text" -msgid "STEYX" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SLOPE\n" -"itemlist.text" -msgid "SLOPE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"INTERCEPT\n" -"itemlist.text" -msgid "INTERCEPT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TREND\n" -"itemlist.text" -msgid "TREND" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GROWTH\n" -"itemlist.text" -msgid "GROWTH" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LINEST\n" -"itemlist.text" -msgid "LINEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOGEST\n" -"itemlist.text" -msgid "LOGEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST.ETS.ADD\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST.ETS.SEASONALITY\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST.ETS.MULT\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST.ETS.PI.ADD\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST.ETS.PI.MULT\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST.ETS.STAT.ADD\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST.ETS.STAT.MULT\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FORECAST.LINEAR\n" -"itemlist.text" -msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHIINV\n" -"itemlist.text" -msgid "CHIINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHISQ.INV.RT\n" -"itemlist.text" -msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GAMMADIST\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMADIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GAMMA.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GAMMAINV\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMAINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GAMMA.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"TINV\n" -"itemlist.text" -msgid "TINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"T.INV.2T\n" -"itemlist.text" -msgid "T.INV.2T" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"T.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "T.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FINV\n" -"itemlist.text" -msgid "FINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"F.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "F.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"F.INV.RT\n" -"itemlist.text" -msgid "F.INV.RT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHITEST\n" -"itemlist.text" -msgid "CHITEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHISQ.TEST\n" -"itemlist.text" -msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOGINV\n" -"itemlist.text" -msgid "LOGINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"LOGNORM.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"MULTIPLE.OPERATIONS\n" -"itemlist.text" -msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" -msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BETADIST\n" -"itemlist.text" -msgid "BETADIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BETAINV\n" -"itemlist.text" -msgid "BETAINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BETA.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "BETA.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BETA.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "BETA.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"WEEKNUM\n" -"itemlist.text" -msgid "WEEKNUM" -msgstr "WEEKNUM" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ISOWEEKNUM\n" -"itemlist.text" -msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"WEEKNUM_OOO\n" -"itemlist.text" -msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"EASTERSUNDAY\n" -"itemlist.text" -msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"WEEKDAY\n" -"itemlist.text" -msgid "WEEKDAY" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NETWORKDAYS\n" -"itemlist.text" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NETWORKDAYS.INTL\n" -"itemlist.text" -msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"WORKDAY.INTL\n" -"itemlist.text" -msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#NAME!\n" -"itemlist.text" -msgid "#NAME!" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"STYLE\n" -"itemlist.text" -msgid "STYLE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DDE\n" -"itemlist.text" -msgid "DDE" -msgstr "DD~E" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BASE\n" -"itemlist.text" -msgid "BASE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"DECIMAL\n" -"itemlist.text" -msgid "DECIMAL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CONVERT_OOO\n" -"itemlist.text" -msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ROMAN\n" -"itemlist.text" -msgid "ROMAN" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"HYPERLINK\n" -"itemlist.text" -msgid "HYPERLINK" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"INFO\n" -"itemlist.text" -msgid "INFO" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BAHTTEXT\n" -"itemlist.text" -msgid "BAHTTEXT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GETPIVOTDATA\n" -"itemlist.text" -msgid "GETPIVOTDATA" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"EUROCONVERT\n" -"itemlist.text" -msgid "EUROCONVERT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"NUMBERVALUE\n" -"itemlist.text" -msgid "NUMBERVALUE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"GAMMA\n" -"itemlist.text" -msgid "GAMMA" -msgstr "गामा" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHISQDIST\n" -"itemlist.text" -msgid "CHISQDIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHISQ.DIST\n" -"itemlist.text" -msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHISQINV\n" -"itemlist.text" -msgid "CHISQINV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"CHISQ.INV\n" -"itemlist.text" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BITAND\n" -"itemlist.text" -msgid "BITAND" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BITOR\n" -"itemlist.text" -msgid "BITOR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BITXOR\n" -"itemlist.text" -msgid "BITXOR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BITRSHIFT\n" -"itemlist.text" -msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"BITLSHIFT\n" -"itemlist.text" -msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#NULL!\n" -"itemlist.text" -msgid "#NULL!" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#DIV/0!\n" -"itemlist.text" -msgid "#DIV/0!" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#VALUE!\n" -"itemlist.text" -msgid "#VALUE!" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#REF!\n" -"itemlist.text" -msgid "#REF!" -msgstr "#REF!" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#NAME?\n" -"itemlist.text" -msgid "#NAME?" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#NUM!\n" -"itemlist.text" -msgid "#NUM!" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"#N/A\n" -"itemlist.text" -msgid "#N/A" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"FILTERXML\n" -"itemlist.text" -msgid "FILTERXML" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"COLOR\n" -"itemlist.text" -msgid "COLOR" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"WEBSERVICE\n" -"itemlist.text" -msgid "WEBSERVICE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ERF.PRECISE\n" -"itemlist.text" -msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ERFC.PRECISE\n" -"itemlist.text" -msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ENCODEURL\n" -"itemlist.text" -msgid "ENCODEURL" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"RAWSUBTRACT\n" -"itemlist.text" -msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"ROUNDSIG\n" -"itemlist.text" -msgid "ROUNDSIG" -msgstr "" diff --git a/source/mai/formula/source/ui/dlg.po b/source/mai/formula/source/ui/dlg.po deleted file mode 100644 index 10ee5e123df..00000000000 --- a/source/mai/formula/source/ui/dlg.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -#. extracted from formula/source/ui/dlg -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462150340.000000\n" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"STR_TITLE1\n" -"string.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "काज विजार्ड" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"STR_TITLE2\n" -"string.text" -msgid "Function Wizard -" -msgstr "काज विजार्ड" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "~End" -msgstr "अंत" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_STR_SHRINK\n" -"string.text" -msgid "Shrink" -msgstr "" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_STR_EXPAND\n" -"string.text" -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: parawin.src -msgctxt "" -"parawin.src\n" -"STR_OPTIONAL\n" -"string.text" -msgid "(optional)" -msgstr "(वैकल्पिक)" - -#: parawin.src -msgctxt "" -"parawin.src\n" -"STR_REQUIRED\n" -"string.text" -msgid "(required)" -msgstr "(आवश्यक)" diff --git a/source/mai/formula/uiconfig/ui.po b/source/mai/formula/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 8f0fdc3308f..00000000000 --- a/source/mai/formula/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -#. extracted from formula/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 06:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416378345.000000\n" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"array\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"back\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "<< _Back" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"next\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Next >>" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"function\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"struct\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Structure" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Function result" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"formula\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For_mula" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Result" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"ed_formula-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: formuladialog.ui -msgctxt "" -"formuladialog.ui\n" -"RB_REF\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#: functionpage.ui -msgctxt "" -"functionpage.ui\n" -"label_search\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Search" -msgstr "" - -#: functionpage.ui -msgctxt "" -"functionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category" -msgstr "" - -#: functionpage.ui -msgctxt "" -"functionpage.ui\n" -"category\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Last Used" -msgstr "" - -#: functionpage.ui -msgctxt "" -"functionpage.ui\n" -"category\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: functionpage.ui -msgctxt "" -"functionpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Function" -msgstr "" - -#: parameter.ui -msgctxt "" -"parameter.ui\n" -"editdesc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Function not known" -msgstr "" - -#: parameter.ui -msgctxt "" -"parameter.ui\n" -"RB_ARG1\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: parameter.ui -msgctxt "" -"parameter.ui\n" -"RB_ARG2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: parameter.ui -msgctxt "" -"parameter.ui\n" -"RB_ARG3\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: parameter.ui -msgctxt "" -"parameter.ui\n" -"RB_ARG4\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: structpage.ui -msgctxt "" -"structpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Structure" -msgstr "" diff --git a/source/mai/fpicker/messages.po b/source/mai/fpicker/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..946497f7f97 --- /dev/null +++ b/source/mai/fpicker/messages.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:52+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449856347.000000\n" + +#. GUWMA +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "स्वचालित फाइल नामक विस्तार (~A)" + +#. 2DxYf +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" +msgid "Save with pass~word" +msgstr "कूटशब्दकट सँग सहेजू" + +#. LWkae +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "फिल्टर जमावटसभक' संपादन" + +#. k7Sdb +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" +msgid "~Read-only" +msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~R)" + +#. 7VhDp +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" +msgid "~Link" +msgstr "लिंक (~L)" + +#. dFf6y +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" +msgid "Pr~eview" +msgstr "पूर्वदृश्य (~e)" + +#. uu7VW +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" +msgid "~Play" +msgstr "शुरु (~P)" + +#. ReGYn +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" +msgid "~Version:" +msgstr "संस्करण (~V):" + +#. nuKha +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" +msgid "S~tyles:" +msgstr "शैलीसभ (~t):" + +#. emrjD +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" +msgid "Style:" +msgstr "शैली:" + +#. JvMvb +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "चुनाव (~S)" + +#. VEgEJ +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" +msgid "File ~type:" +msgstr "फाइलक वर्ग (~t):" + +#. 7Mozz +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" +msgid "Select Path" +msgstr "मार्ग चुनू" + +#. GtMEC +#: OfficeFilePicker.src +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" +msgid "Please select a folder." +msgstr "कृपया एकटा फोल्डर चुनू." + +#. SJGCw +#: iodlg.src +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "खोलू" + +#. xNMsi +#: iodlg.src +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" +msgid "Save as" +msgstr "सहेजू जहिना" + +#. gseq9 +#: iodlg.src +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" +msgid "~Save" +msgstr "सहेजू (~S)" + +#. tpvKy +#: iodlg.src +msgctxt "STR_PATHNAME" +msgid "~Path:" +msgstr "मार्ग (~P):" + +#. 9PVSK +#: iodlg.src +msgctxt "STR_PATHSELECT" +msgid "Select path" +msgstr "मार्ग चुनू" + +#. ykCyy +#: iodlg.src +msgctxt "STR_BUTTONSELECT" +msgid "~Select" +msgstr "चुनू (~S)" + +#. zBr7H +#: iodlg.src +msgctxt "STR_PREVIEW" +msgid "File Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन निष्क्रिय करू" + +#. AGj3z +#: iodlg.src +msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" +msgid "My Documents" +msgstr "हमर दस्तावेज" + +#. emJXD +#: iodlg.src +msgctxt "STR_PLACES_TITLE" +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#. 99gqd +#: iodlg.src +msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" +msgid "" +"The file $name$ does not exist.\n" +"Make sure you have entered the correct file name." +msgstr "" +"फाइल $name$ मोजुद नहि अछि.\n" +"सुनिश्चित करू जे अहाँ सही फाइल नाम दएनए छी." + +#. sWRTd +#: iodlg.src +msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" +msgid "All files" +msgstr "" + +#. 7pThC +#: iodlg.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "" +"A file named \"$filename$\" already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"ई नामक साथ एकटा डिजायन पहिलेसँ मौजूद अछि \n" +" की अहाँ एकरा प्रतिस्थापित कएनाइ चाहैत छी?" + +#. z6Eo3 +#: iodlg.src +msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the service?\n" +"\"$servicename$\"" +msgstr "" + +#. KegFE +#: iodlg.src +msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" +msgid "Root" +msgstr "" + +#. CahDV +#: iodlg.src +msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" + +#. o5hFk +#: iodlg.src +msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" +msgid "" +"No removable storage device detected.\n" +"Make sure it is plugged in properly and try again." +msgstr "" + +#. D3iME +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" +msgid "Servers..." +msgstr "" + +#. ZqDfr +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" +msgid "Connect To Server" +msgstr "" + +#. kaDnz +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" +msgid "Connect To Server" +msgstr "" + +#. e8DSB +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#. Lyb7g +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#. dWNqZ +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" +msgid "File _name:" +msgstr "" + +#. 9cjFB +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#. quCXH +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|readonly" +msgid "_Read-only" +msgstr "" + +#. hm2xy +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|password" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#. 8EYcB +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|extension" +msgid "_Automatic file name extension" +msgstr "" + +#. 2CgAZ +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "explorerfiledialog|options" +msgid "Edit _filter settings" +msgstr "" + +#. FDvLs +#: foldernamedialog.ui +msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" +msgid "Folder Name ?" +msgstr "" + +#. 5Br2U +#: foldernamedialog.ui +msgctxt "foldernamedialog|label2" +msgid "Na_me" +msgstr "" + +#. uiXuE +#: foldernamedialog.ui +msgctxt "foldernamedialog|label1" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#. RnU7Z +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" +msgid "Remote Files" +msgstr "" + +#. uGwr4 +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|label1" +msgid "Service:" +msgstr "" + +#. G6gFy +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" +msgid "Add service" +msgstr "" + +#. Jnndg +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" +msgid "List view" +msgstr "" + +#. xxBtB +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" +msgid "Icon view" +msgstr "" + +#. 6CiqC +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#. cGNWD +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. rCVer +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" +msgid "File name" +msgstr "" + +#. kF4BR +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" +msgid "_Edit service" +msgstr "" + +#. 8Xguy +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" +msgid "_Delete service" +msgstr "" + +#. pVchs +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "remotefilesdialog|change_password" +msgid "_Change password" +msgstr "" diff --git a/source/mai/fpicker/source/office.po b/source/mai/fpicker/source/office.po deleted file mode 100644 index 85cbd600809..00000000000 --- a/source/mai/fpicker/source/office.po +++ /dev/null @@ -1,270 +0,0 @@ -#. extracted from fpicker/source/office -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856347.000000\n" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "स्वचालित फाइल नामक विस्तार (~A)" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with pass~word" -msgstr "कूटशब्दकट सँग सहेजू" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "~Edit filter settings" -msgstr "फिल्टर जमावटसभक' संपादन" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~R)" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "लिंक (~L)" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "पूर्वदृश्य (~e)" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "शुरु (~P)" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n" -"string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "संस्करण (~V):" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "S~tyles:" -msgstr "शैलीसभ (~t):" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "शैली:" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "चुनाव (~S)" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "File ~type:" -msgstr "फाइलक वर्ग (~t):" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Path" -msgstr "मार्ग चुनू" - -#: OfficeFilePicker.src -msgctxt "" -"OfficeFilePicker.src\n" -"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Please select a folder." -msgstr "कृपया एकटा फोल्डर चुनू." - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Open" -msgstr "खोलू" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Save as" -msgstr "सहेजू जहिना" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "सहेजू (~S)" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_PATHNAME\n" -"string.text" -msgid "~Path:" -msgstr "मार्ग (~P):" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_PATHSELECT\n" -"string.text" -msgid "Select path" -msgstr "मार्ग चुनू" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_BUTTONSELECT\n" -"string.text" -msgid "~Select" -msgstr "चुनू (~S)" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "File Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन निष्क्रिय करू" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" -"string.text" -msgid "My Documents" -msgstr "हमर दस्तावेज" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_PLACES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थान" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n" -"string.text" -msgid "" -"The file $name$ does not exist.\n" -"Make sure you have entered the correct file name." -msgstr "" -"फाइल $name$ मोजुद नहि अछि.\n" -"सुनिश्चित करू जे अहाँ सही फाइल नाम दएनए छी." - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_FILTERNAME_ALL\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "" - -#: iodlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "" -"A file named \"$filename$\" already exists.\n" -"\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"ई नामक साथ एकटा डिजायन पहिलेसँ मौजूद अछि \n" -" की अहाँ एकरा प्रतिस्थापित कएनाइ चाहैत छी?" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_SVT_DELETESERVICE\n" -"string.text" -msgid "" -"Are you sure you want to delete the service?\n" -"\"$servicename$\"" -msgstr "" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_SVT_ROOTLABEL\n" -"string.text" -msgid "Root" -msgstr "" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_SVT_NEW_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "फ़ोल्डर" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n" -"string.text" -msgid "" -"No removable storage device detected.\n" -"Make sure it is plugged in properly and try again." -msgstr "" diff --git a/source/mai/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/mai/fpicker/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index c4c0d9a53f6..00000000000 --- a/source/mai/fpicker/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -#. extracted from fpicker/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462730688.000000\n" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"connect_to_server\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Servers..." -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"connect_to_server\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Connect To Server" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"connect_to_server-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Connect To Server" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"new_folder\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Create New Folder" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"new_folder-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Create New Folder" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"file_name_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File _name:" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"file_type_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File _type:" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"readonly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Read-only" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save with password" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"extension\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" - -#: explorerfiledialog.ui -msgctxt "" -"explorerfiledialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" - -#: foldernamedialog.ui -msgctxt "" -"foldernamedialog.ui\n" -"FolderNameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Folder Name ?" -msgstr "" - -#: foldernamedialog.ui -msgctxt "" -"foldernamedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Na_me" -msgstr "" - -#: foldernamedialog.ui -msgctxt "" -"foldernamedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create New Folder" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"RemoteFilesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Remote Files" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Service:" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"add_service_btn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add service" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"list_view\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "List view" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"icon_view\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Icon view" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"new_folder\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Create New Folder" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"filterLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"nameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File name" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"edit_service\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit service" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"delete_service\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete service" -msgstr "" - -#: remotefilesdialog.ui -msgctxt "" -"remotefilesdialog.ui\n" -"change_password\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Change password" -msgstr "" diff --git a/source/mai/framework/messages.po b/source/mai/framework/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..e677348de07 --- /dev/null +++ b/source/mai/framework/messages.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462730690.000000\n" + +#. 5dTDC +#: resource.src +msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" +msgid "All" +msgstr "सभ" + +#. oyXqc +#: resource.src +msgctxt "STR_UPDATEDOC" +msgid "~Update" +msgstr "अद्यतन (~U)" + +#. GD4Gd +#: resource.src +msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" +msgid "~Close & Return to " +msgstr "बन्न करू आ एकरा लेल लौटू (~C)" + +#. 2AsV6 +#: resource.src +msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" +msgid "Visible ~Buttons" +msgstr "" + +#. 342Pc +#: resource.src +msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" +msgid "~Customize Toolbar..." +msgstr "" + +#. 7GcGg +#: resource.src +msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" +msgid "~Dock Toolbar" +msgstr "" + +#. hFZqj +#: resource.src +msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" +msgid "Dock ~All Toolbars" +msgstr "" + +#. xUzeo +#: resource.src +msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" +msgid "~Lock Toolbar Position" +msgstr "" + +#. a9XNN +#: resource.src +msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" +msgid "Close ~Toolbar" +msgstr "" + +#. JGEgE +#: resource.src +msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" +msgid "Save Copy ~as..." +msgstr "कॉपी एहन सहेजू (~a)..." + +#. JJrop +#: resource.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_NODOCUMENT" +msgid "No Documents" +msgstr "दस्तावेज मे" + +#. Sc7No +#: resource.src +msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" +msgid "Clear List" +msgstr "" + +#. y5BFt +#: resource.src +msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" +msgid "" +"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be " +"undone." +msgstr "" + +#. JDATD +#: resource.src +msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" +msgid " (Remote)" +msgstr "" + +#. JFH6k +#: resource.src +msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" +msgid " (Safe Mode)" +msgstr "" + +#. D4pBb +#: resource.src +msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" +msgid "Add-On %num%" +msgstr "%num% अतिरिक्त" + +#. 5HFDW +#: resource.src +msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" +msgid "Retry" +msgstr "फिनु कोशिश करू" + +#. Cu3Ch +#: resource.src +msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" +msgid "" +"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" +"%PATH\n" +"\n" +"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n" +"\n" +"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n" +"\n" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME नीच्चाँ देल गेल स्थान पर महत्वपूर्ण अंदरक सूचना सहेज नहि सकल कम मुक्त डिस्क स्थान पर:\n" +"%PATH\n" +"\n" +"अहाँ %PRODUCTNAME क' सँग बिनु ओ स्थान पर बेसी मुक्त स्थानकेँ देनए काज जारी नहि रहि सकब.\n" +"\n" +"'फिनु कोशिश करू' बटनकें दबाबू जकरा बाद अहाँ बेसी मुक्त स्थान आंकड़ा सहेजब लेल फिनु कोशिश करबाक लेल दए छी.\n" +"\n" + +#. oPFZY +#: resource.src +msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" +msgid "~Reset" +msgstr "फिनु सेट करू (~R)" + +#. ntyDa +#: resource.src +msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" +msgid "" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"Please try to reinstall the application." +msgstr "" + +#. grsAx +#: resource.src +msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" +msgid "" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"Please try to remove your user profile for the application." +msgstr "" + +#. qMSRF +#: resource.src +msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" +msgid "" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." +msgstr "" + +#. 9FEe5 +#: resource.src +msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#. HDUNU +#: resource.src +msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" +msgid "Multiple Languages" +msgstr "" + +#. rZBXF +#: resource.src +msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" +msgid "None (Do not check spelling)" +msgstr "" + +#. Z8EjG +#: resource.src +msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" +msgid "Reset to Default Language" +msgstr "" + +#. YEXdS +#: resource.src +msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" +msgid "More..." +msgstr "" + +#. tTsdD +#: resource.src +msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "" + +#. m72Ea +#: resource.src +msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" +msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" +msgstr "" diff --git a/source/mai/framework/source/classes.po b/source/mai/framework/source/classes.po deleted file mode 100644 index 8571f14434d..00000000000 --- a/source/mai/framework/source/classes.po +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -#. extracted from framework/source/classes -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462730690.000000\n" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_MENU_HEADFOOTALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "सभ" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_UPDATEDOC\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "अद्यतन (~U)" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" -"string.text" -msgid "~Close & Return to " -msgstr "बन्न करू आ एकरा लेल लौटू (~C)" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n" -"string.text" -msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n" -"string.text" -msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n" -"string.text" -msgid "Close ~Toolbar" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_SAVECOPYDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "कॉपी एहन सहेजू (~a)..." - -#: resource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_NODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "No Documents" -msgstr "दस्तावेज मे" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n" -"string.text" -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" -"string.text" -msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_REMOTE_TITLE\n" -"string.text" -msgid " (Remote)" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_SAFEMODE_TITLE\n" -"string.text" -msgid " (Safe Mode)" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n" -"string.text" -msgid "Add-On %num%" -msgstr "%num% अतिरिक्त" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Retry" -msgstr "फिनु कोशिश करू" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_FULL_DISC_MSG\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" -"%PATH\n" -"\n" -"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n" -"\n" -"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n" -"\n" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME नीच्चाँ देल गेल स्थान पर महत्वपूर्ण अंदरक सूचना सहेज नहि सकल कम मुक्त डिस्क स्थान पर:\n" -"%PATH\n" -"\n" -"अहाँ %PRODUCTNAME क' सँग बिनु ओ स्थान पर बेसी मुक्त स्थानकेँ देनए काज जारी नहि रहि सकब.\n" -"\n" -"'फिनु कोशिश करू' बटनकें दबाबू जकरा बाद अहाँ बेसी मुक्त स्थान आंकड़ा सहेजब लेल फिनु कोशिश करबाक लेल दए छी.\n" -"\n" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_RESTORE_TOOLBARS\n" -"string.text" -msgid "~Reset" -msgstr "फिनु सेट करू (~R)" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n" -"string.text" -msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" -"Please try to reinstall the application." -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n" -"string.text" -msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" -"Please try to remove your user profile for the application." -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" -"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n" -"string.text" -msgid "Multiple Languages" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_LANGSTATUS_NONE\n" -"string.text" -msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_LANGSTATUS_MORE\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"STR_LANGSTATUS_HINT\n" -"string.text" -msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" -msgstr "" diff --git a/source/mai/reportdesign/messages.po b/source/mai/reportdesign/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..dc3257794e9 --- /dev/null +++ b/source/mai/reportdesign/messages.po @@ -0,0 +1,1659 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371912304.000000\n" + +#. 83WqS +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_DETAIL" +msgid "Detail" +msgstr "विवरण" + +#. 6FsBt +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER" +msgid "Page Header" +msgstr "सारणी शीर्षक" + +#. VaKUs +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER" +msgid "Page Footer" +msgstr "" + +#. rXGES +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER" +msgid "Group Header" +msgstr "" + +#. u85VE +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER" +msgid "Group Footer" +msgstr "" + +#. yH4py +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER" +msgid "Report Header" +msgstr "" + +#. cgWUK +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER" +msgid "Report Footer" +msgstr "" + +#. LaroG +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT" +msgid "" +"You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid " +"arguments." +msgstr "" + +#. NcNG6 +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL" +msgid "The element is invalid." +msgstr "" + +#. DwGXm +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT" +msgid "Label field" +msgstr "" + +#. sBC8f +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD" +msgid "Formatted field" +msgstr "रचना कएल क्षेत्र" + +#. ktd53 +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL" +msgid "Image control" +msgstr "चित्र नियंत्रण" + +#. nkamB +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "रिपोर्ट" + +#. JkdAe +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_SHAPE" +msgid "Shape" +msgstr "आकार" + +#. yhCqB +#: strings.src +msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE" +msgid "Fixed line" +msgstr "" + +#. NtqMk +#: report.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" +msgid "Properties: " +msgstr "" + +#. FnkAZ +#: report.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" +msgid "No Control marked" +msgstr "केओ नियंत्रण चिह्नित नहि अछि" + +#. aeAPC +#: report.src +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "" + +#. qT2Ed +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "" + +#. JAEb9 +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label field" +msgstr "" + +#. 2uQkB +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" +msgid "Line" +msgstr "रेखा" + +#. DEn9D +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "" + +#. aFQ9E +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" +msgid "Shape" +msgstr "आकार" + +#. DEMSF +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "रिपोर्ट" + +#. D62CY +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION" +msgid "Section" +msgstr "विभाग" + +#. CAy2F +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION" +msgid "Function" +msgstr "प्रकार्य" + +#. 3TAfY +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP" +msgid "Group" +msgstr "समूह" + +#. LyiPd +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION" +msgid "Change Object" +msgstr "" + +#. uQc7r +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP" +msgid "Move Group(s)" +msgstr "" + +#. gZiiq +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING" +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "सशर्त प्रारूप" + +#. o9ZV6 +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER" +msgid "Remove report header / report footer" +msgstr "" + +#. iHU5A +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER" +msgid "Add report header / report footer" +msgstr "" + +#. EGhDu +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" +msgid "Change property '#'" +msgstr "" + +#. MCQSy +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER" +msgid "Add group header " +msgstr "" + +#. DgPmD +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER" +msgid "Remove group header " +msgstr "" + +#. DENjF +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER" +msgid "Add group footer " +msgstr "" + +#. 5yiAd +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER" +msgid "Remove group footer " +msgstr "" + +#. nGU7F +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION" +msgid "Add function" +msgstr "" + +#. zA6vD +#: report.src +msgctxt "STR_RPT_LABEL" +msgid "~Report name" +msgstr "रिपोर्ट नाम (~R)" + +#. QeVn7 +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" +msgid "Delete Group" +msgstr "पंक्ति मेटाबू" + +#. V8RZq +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP" +msgid "Add Group" +msgstr "2सर समूह" + +#. RWFBC +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION" +msgid "Delete Selection" +msgstr "विभाग मेटाबू" + +#. MBJVB +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION" +msgid "Delete Function" +msgstr "विभाग मेटाबू" + +#. DuX47 +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE" +msgid "Change Size" +msgstr "स्केल बदलू" + +#. vBNE4 +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE" +msgid "Paste" +msgstr "साटू (~P)" + +#. zFv2h +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL" +msgid "Insert Control" +msgstr "नियंत्रणसभकेँ जोड़ू" + +#. ParuK +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL" +msgid "Delete Control" +msgstr "" + +#. vRDAn +#: report.src +msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER" +msgid "GroupHeader" +msgstr "" + +#. LseTq +#: report.src +msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER" +msgid "GroupFooter" +msgstr "" + +#. NZ68L +#: report.src +msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" +msgid "Add field:" +msgstr "क्षेत्र चुनाव:" + +#. eykyF +#: report.src +msgctxt "RID_STR_FILTER" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. WNJaK +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT" +msgid "Change Alignment" +msgstr "" + +#. Jy4P6 +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_HEADER" +msgid "# Header" +msgstr "शीर्ष टीकामे" + +#. 9Zu4z +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FOOTER" +msgid "# Footer" +msgstr "पाद टीकामे" + +#. RqygD +#: report.src +msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" +msgid "Insert graphics" +msgstr "आलेख जोड़ू" + +#. cT8od +#: report.src +msgctxt "RID_STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. J7Hz2 +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FUNCTION" +msgid "Function" +msgstr "प्रकार्य" + +#. 7asEU +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT" +msgid "An error occurred while creating the report." +msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." + +#. wBbKp +#: report.src +msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION" +msgid "An exception of type $type$ was caught." +msgstr "" + +#. bdtAq +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT" +msgid "Change font" +msgstr "फॉन्ट बदलू" + +#. TrviL +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE" +msgid "Change page attributes" +msgstr " गुणकेँ बदलैत अछि" + +#. 4A4DL +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT" +msgid "Insert Page Header/Footer" +msgstr "" + +#. JZEaA +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE" +msgid "Delete Page Header/Footer" +msgstr "" + +#. zENVV +#: report.src +msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT" +msgid "Insert Report Header/Footer" +msgstr "" + +#. cF5cE +#: report.src +msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE" +msgid "Delete Report Header/Footer" +msgstr "" + +#. YfLKD +#: report.src +msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND" +msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." +msgstr "" + +#. wbP7i +#: report.src +msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS" +msgid "" +"The report can not be executed unless at least one object has been inserted." +msgstr "" + +#. bNM2S +#: report.src +msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK" +msgid "Shrink Section" +msgstr "" + +#. 83WqS +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_DETAIL" +msgid "Detail" +msgstr "विवरण" + +#. 6FsBt +#: report.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER" +msgid "Page Header" +msgstr "सारणी शीर्षक" + +#. VaKUs +#: report.src +msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER" +msgid "Page Footer" +msgstr "" + +#. yH4py +#: report.src +msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER" +msgid "Report Header" +msgstr "" + +#. cgWUK +#: report.src +msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER" +msgid "Report Footer" +msgstr "" + +#. NaDFE +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. TkocD +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. BBiHn +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_BOOL" +msgid "No" +msgstr "" + +#. rdPYV +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_BOOL" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 2NkGc +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE" +msgid "Force New Page" +msgstr "" + +#. FBVr9 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" +msgid "None" +msgstr "" + +#. 2VDzY +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" +msgid "Before Section" +msgstr "" + +#. BBUjQ +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" +msgid "After Section" +msgstr "" + +#. FjE6T +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" +msgid "Before & After Section" +msgstr "" + +#. MHbFf +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL" +msgid "New Row Or Column" +msgstr "" + +#. nCCC2 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER" +msgid "Keep Together" +msgstr "" + +#. xUuqy +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" +msgid "No" +msgstr "" + +#. TDvKY +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" +msgid "Whole Group" +msgstr "" + +#. Hc5De +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" +msgid "With First Detail" +msgstr "" + +#. pjADt +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_CANGROW" +msgid "Can Grow" +msgstr "" + +#. sF9pD +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_CANSHRINK" +msgid "Can Shrink" +msgstr "" + +#. CMH5i +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION" +msgid "Repeat Section" +msgstr "" + +#. ZLkdY +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES" +msgid "Print repeated values" +msgstr "" + +#. 2BUiU +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION" +msgid "Conditional Print Expression" +msgstr "" + +#. FMCNM +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN" +msgid "Start new column" +msgstr "" + +#. kzD6C +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE" +msgid "Start new page" +msgstr "" + +#. 3ranM +#: inspection.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER" +msgid "Reset page number" +msgstr "पहिल पृष्ठ संख्या" + +#. 9vA38 +#: inspection.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" +msgid "Chart type" +msgstr "चार्ट प्रकार" + +#. ZVJoV +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" +msgid "Print repeated value on group change" +msgstr "" + +#. rh4Mf +#: inspection.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_VISIBLE" +msgid "Visible" +msgstr "दृश्यमान (~V)" + +#. QKNiK +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER" +msgid "Group keep together" +msgstr "" + +#. FiMq7 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" +msgid "Per Page" +msgstr "" + +#. zemtQ +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" +msgid "Per Column" +msgstr "" + +#. Dt8aX +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST" +msgid "None" +msgstr "" + +#. Cz4oo +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST" +msgid "Section" +msgstr "" + +#. Lj4kD +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. 8HQmJ +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" +msgid "Page header" +msgstr "" + +#. rzwjM +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" +msgid "Page footer" +msgstr "" + +#. PCk4E +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" +msgid "All Pages" +msgstr "" + +#. GvoGV +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" +msgid "Not With Report Header" +msgstr "" + +#. wchYh +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" +msgid "Not With Report Footer" +msgstr "" + +#. uvfAP +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" +msgid "Not With Report Header/Footer" +msgstr "" + +#. eg94E +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING" +msgid "Deep traversing" +msgstr "" + +#. DxgFC +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED" +msgid "Pre evaluation" +msgstr "" + +#. Zhqid +#: inspection.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_POSITIONX" +msgid "Position X" +msgstr "स्थानX" + +#. xvAJ8 +#: inspection.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_POSITIONY" +msgid "Position Y" +msgstr "स्थानY" + +#. 7CmQE +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. GkcPB +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "उँचाइ" + +#. nBghq +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA" +msgid "Initial value" +msgstr "" + +#. zhBwj +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI" +msgid "Preserve as Link" +msgstr "" + +#. 8F4y9 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_FORMULA" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" + +#. t22cv +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_DATAFIELD" +msgid "Data field" +msgstr "डाटा क्षेत्र" + +#. A22EF +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_FONT" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. AAcyy +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" +msgid "Background color" +msgstr "पृष्ठभूमि रंग" + +#. WGAAf +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT" +msgid "Background Transparent" +msgstr "" + +#. AxENf +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT" +msgid "Background Transparent" +msgstr "" + +#. aeQBV +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL" +msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." +msgstr "" + +#. N7AAg +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION" +msgid "This position can not be set. It is invalid." +msgstr "" + +#. R4v2R +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP" +msgid "Group: %1" +msgstr "" + +#. mnJ35 +#: inspection.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FORMULALIST" +msgid "Function" +msgstr "प्रकार्य" + +#. pMDy2 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_SCOPE" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#. ia2WH +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_TYPE" +msgid "Data Field Type" +msgstr "" + +#. ZC2oS +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" +msgid "Field or Formula" +msgstr "" + +#. gU579 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" +msgid "Function" +msgstr "" + +#. BG2gK +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" +msgid "Counter" +msgstr "" + +#. kGCKF +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" +msgid "User defined Function" +msgstr "" + +#. zM78b +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" +msgid "Link master fields" +msgstr "प्रधान क्षेत्रकेँ लिंक करू" + +#. 5Kkka +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS" +msgid "Link slave fields" +msgstr "अधीन क्षेत्रकेँ लिंक करू" + +#. uxHZb +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_EXPLANATION" +msgid "" +"Charts can be used to display detailed data about the current record of the " +"report. To do this, you can specify which columns in the chart match which " +"columns in the report." +msgstr "" + +#. UX3NQ +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" +msgid "Chart" +msgstr "चार्ट" + +#. TbV7G +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" +msgid "Report" +msgstr "रिपोर्ट" + +#. h8xm6 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT" +msgid "Preview Row(s)" +msgstr "" + +#. keLPS +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_AREA" +msgid "Area" +msgstr "क्षेत्र" + +#. AGr73 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_MIMETYPE" +msgid "Report Output Format" +msgstr "" + +#. c8N5w +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN" +msgid "Vert. Alignment" +msgstr "" + +#. k2yjS +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. VuRdH +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. 9LAvS +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. Nm4Tr +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST" +msgid "Horz. Alignment" +msgstr "" + +#. fTFRa +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. 5nFGk +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. Cvi3X +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" +msgid "Block" +msgstr "" + +#. zsB3C +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. BkLfC +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_F_COUNTER" +msgid "Counter" +msgstr "" + +#. kAfz6 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION" +msgid "Accumulation" +msgstr "" + +#. D38SS +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM" +msgid "Minimum" +msgstr "न्यूनतम" + +#. EyGC5 +#: inspection.src +msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM" +msgid "Maximum" +msgstr "अधिकतम" + +#. TsJeZ +#: CondFormat.src +msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION" +msgid "Condition $number$" +msgstr "" + +#. tpRys +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION" +msgid "Field/Expression" +msgstr "" + +#. zcTFT +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS" +msgid "Prefix Characters" +msgstr "" + +#. AGCRW +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_YEAR" +msgid "Year" +msgstr "" + +#. fs5o2 +#: GroupsSorting.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_RPT_QUARTER" +msgid "Quarter" +msgstr "त्रैमासिकी" + +#. AZuzT +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_MONTH" +msgid "Month" +msgstr "" + +#. ogzvv +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_WEEK" +msgid "Week" +msgstr "सप्ताह" + +#. RGT5s +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_DAY" +msgid "Day" +msgstr "दिन" + +#. gHUUp +#: GroupsSorting.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_RPT_HOUR" +msgid "Hour" +msgstr "घंटा" + +#. TEKsE +#: GroupsSorting.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_RPT_MINUTE" +msgid "Minute" +msgstr "मिनट" + +#. dJxDM +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_INTERVAL" +msgid "Interval" +msgstr "अंतराल" + +#. imASi +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD" +msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." +msgstr "" + +#. c5noL +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER" +msgid "Display a header for this group?" +msgstr "" + +#. 2eKET +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER" +msgid "Display a footer for this group?" +msgstr "" + +#. DNABi +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON" +msgid "Select the value or range of values that starts a new group." +msgstr "" + +#. Rqnf4 +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL" +msgid "Interval or number of characters to group on." +msgstr "" + +#. Bd8BB +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP" +msgid "Keep group together on one page?" +msgstr "" + +#. 2FHLD +#: GroupsSorting.src +msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT" +msgid "" +"Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 " +"to 9" +msgstr "" + +#. mhBS2 +#: Navigator.src +msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#. bfw6P +#: Navigator.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_GROUPS" +msgid "Groups" +msgstr "समूह" + +#. SwBtX +#: PageNumber.src +msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE" +msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" +msgstr "" + +#. 3GWzf +#: PageNumber.src +msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF" +msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" +msgstr "" + +#. vU6ev +#: backgrounddialog.ui +msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog" +msgid "Section Setup" +msgstr "" + +#. WCd2u +#: backgrounddialog.ui +msgctxt "backgrounddialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. nvkDC +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|CharDialog" +msgid "Character Settings" +msgstr "" + +#. v55EG +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. TnnrC +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. nvprJ +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. LeDGQ +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#. ramCG +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#. g9KPD +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. 62SER +#: condformatdialog.ui +msgctxt "condformatdialog|CondFormat" +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "" + +#. 4WAsE +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|typeCombobox" +msgid "Field Value Is" +msgstr "" + +#. XswwG +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|typeCombobox" +msgid "Expression Is" +msgstr "" + +#. tLz9p +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "between" +msgstr "" + +#. QGFtw +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "not between" +msgstr "" + +#. KCvfG +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "equal to" +msgstr "" + +#. XBk96 +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "not equal to" +msgstr "" + +#. A8PMD +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#. TxLHH +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "less than" +msgstr "" + +#. pPq6D +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#. a6U8p +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "less than or equal to" +msgstr "" + +#. oyAfN +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|lhsButton" +msgid "..." +msgstr "" + +#. RpKdu +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|andLabel" +msgid "and" +msgstr "" + +#. RGmoC +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|rhsButton" +msgid "..." +msgstr "" + +#. aHp52 +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. xWJCf +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. n9Rga +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" +msgid "Underline" +msgstr "" + +#. XeLfz +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#. bF2Nt +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#. Cr7CD +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" +msgid "Character Formatting" +msgstr "" + +#. PSCFe +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|removeButton" +msgid "-" +msgstr "" + +#. bpiWB +#: conditionwin.ui +msgctxt "conditionwin|addButton" +msgid "+" +msgstr "" + +#. EDzgm +#: datetimedialog.ui +msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. XAGJR +#: datetimedialog.ui +msgctxt "datetimedialog|date" +msgid "_Include Date" +msgstr "" + +#. rtFMB +#: datetimedialog.ui +msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" +msgid "_Format:" +msgstr "" + +#. DRAAK +#: datetimedialog.ui +msgctxt "datetimedialog|time" +msgid "Include _Time" +msgstr "" + +#. jWoqY +#: datetimedialog.ui +msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" +msgid "Fo_rmat:" +msgstr "" + +#. Kf2vH +#: floatingfield.ui +msgctxt "floatingfield|FloatingField" +msgid "Sorting and Grouping" +msgstr "" + +#. qqmgv +#: floatingfield.ui +msgctxt "floatingfield|up" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#. BRZT9 +#: floatingfield.ui +msgctxt "floatingfield|down" +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#. 8eQMV +#: floatingfield.ui +msgctxt "floatingfield|delete" +msgid "Remove sorting" +msgstr "" + +#. cC8Ep +#: floatingfield.ui +msgctxt "floatingfield|insert" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. AjmhK +#: floatingfield.ui +msgctxt "floatingfield|helptext" +msgid "" +"Highlight the fields to insert into the selected section of the template, " +"then click Insert or press Enter." +msgstr "" + +#. DCm75 +#: floatingnavigator.ui +msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator" +msgid "Report navigator" +msgstr "" + +#. J7Adn +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|FloatingSort" +msgid "Sorting and Grouping" +msgstr "" + +#. LRhtG +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label5" +msgid "Group actions" +msgstr "" + +#. p6yrj +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|up" +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. g5fDX +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|down" +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. 8DZyc +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Bwg2f +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label1" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. GwcRE +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label6" +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#. CJ99e +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label7" +msgid "Group Header" +msgstr "" + +#. hwKPG +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label8" +msgid "Group Footer" +msgstr "" + +#. GWWsG +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label9" +msgid "Group On" +msgstr "" + +#. uqrrE +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label10" +msgid "Group Interval" +msgstr "" + +#. iFmvA +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label11" +msgid "Keep Together" +msgstr "" + +#. tQbGB +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|sorting" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#. QHkHZ +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|sorting" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#. LsRSa +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|header" +msgid "Present" +msgstr "" + +#. vnGGe +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|header" +msgid "Not present" +msgstr "" + +#. xUAEz +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|keep" +msgid "No" +msgstr "" + +#. mdUnC +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|keep" +msgid "Whole Group" +msgstr "" + +#. uCpDA +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|keep" +msgid "With First Detail" +msgstr "" + +#. A9ESx +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|footer" +msgid "Present" +msgstr "" + +#. a5oHV +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|footer" +msgid "Not present" +msgstr "" + +#. MYqZY +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|group" +msgid "Each Value" +msgstr "" + +#. Aey2X +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label2" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. K86y3 +#: floatingsort.ui +msgctxt "floatingsort|label3" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. R66EH +#: groupsortmenu.ui +msgctxt "groupsortmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. qYJKV +#: navigatormenu.ui +msgctxt "navigatormenu|sorting" +msgid "Sorting and Grouping..." +msgstr "" + +#. Sj8Wi +#: navigatormenu.ui +msgctxt "navigatormenu|page" +msgid "Page Header/Footer..." +msgstr "" + +#. dCNEo +#: navigatormenu.ui +msgctxt "navigatormenu|report" +msgid "Report Header/Footer..." +msgstr "" + +#. tDRkM +#: navigatormenu.ui +msgctxt "navigatormenu|function" +msgid "New Function" +msgstr "" + +#. iunNU +#: navigatormenu.ui +msgctxt "navigatormenu|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#. b84af +#: navigatormenu.ui +msgctxt "navigatormenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. 7yvyd +#: pagedialog.ui +msgctxt "pagedialog|PageDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "" + +#. C2GxE +#: pagedialog.ui +msgctxt "pagedialog|page" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. DNNCb +#: pagedialog.ui +msgctxt "pagedialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. kKtvD +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" +msgid "Page Numbers" +msgstr "" + +#. wt9iJ +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|pagen" +msgid "_Page N" +msgstr "" + +#. MpNXo +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm" +msgid "Page _N of M" +msgstr "" + +#. 2wFXb +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|label1" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. wMBh7 +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|toppage" +msgid "_Top of Page (Header)" +msgstr "" + +#. Bt5Xv +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|bottompage" +msgid "_Bottom of Page (Footer)" +msgstr "" + +#. eLQVW +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|label2" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. LMkGF +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|alignment" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. s4C48 +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|alignment" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. X9UuN +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|alignment" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. NRhEj +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" + +#. yWyC7 +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" +msgid "Show Number on First Page" +msgstr "" + +#. B7qwT +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "pagenumberdialog|label3" +msgid "General" +msgstr "" diff --git a/source/mai/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mai/reportdesign/source/core/resource.po deleted file mode 100644 index d5840469814..00000000000 --- a/source/mai/reportdesign/source/core/resource.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -#. extracted from reportdesign/source/core/resource -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371912304.000000\n" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_DETAIL\n" -"string.text" -msgid "Detail" -msgstr "विवरण" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_PAGE_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Page Header" -msgstr "सारणी शीर्षक" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_PAGE_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Page Footer" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_GROUP_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Group Header" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_GROUP_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Group Footer" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_REPORT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Report Header" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_REPORT_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Report Footer" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n" -"string.text" -msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL\n" -"string.text" -msgid "The element is invalid." -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_FIXEDTEXT\n" -"string.text" -msgid "Label field" -msgstr "" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_FORMATTEDFIELD\n" -"string.text" -msgid "Formatted field" -msgstr "रचना कएल क्षेत्र" - -#: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_IMAGECONTROL\n" -"string.text" -msgid "Image control" -msgstr "चित्र नियंत्रण" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Report" -msgstr "रिपोर्ट" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_SHAPE\n" -"string.text" -msgid "Shape" -msgstr "आकार" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_FIXEDLINE\n" -"string.text" -msgid "Fixed line" -msgstr "" diff --git a/source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po deleted file mode 100644 index 4a801a1caf5..00000000000 --- a/source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ /dev/null @@ -1,198 +0,0 @@ -#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457700336.000000\n" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"STR_NUMBERED_CONDITION\n" -"string.text" -msgid "Condition $number$" -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_EXPRESSION\n" -"string.text" -msgid "Field/Expression" -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_PREFIXCHARS\n" -"string.text" -msgid "Prefix Characters" -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_YEAR\n" -"string.text" -msgid "Year" -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_QUARTER\n" -"string.text" -msgid "Quarter" -msgstr "त्रैमासिकी" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_MONTH\n" -"string.text" -msgid "Month" -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_WEEK\n" -"string.text" -msgid "Week" -msgstr "सप्ताह" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_DAY\n" -"string.text" -msgid "Day" -msgstr "दिन" - -#: GroupsSorting.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_HOUR\n" -"string.text" -msgid "Hour" -msgstr "घंटा" - -#: GroupsSorting.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_MINUTE\n" -"string.text" -msgid "Minute" -msgstr "मिनट" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_INTERVAL\n" -"string.text" -msgid "Interval" -msgstr "अंतराल" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_HELP_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_HELP_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Display a header for this group?" -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_HELP_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Display a footer for this group?" -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_HELP_GROUPON\n" -"string.text" -msgid "Select the value or range of values that starts a new group." -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_HELP_INTERVAL\n" -"string.text" -msgid "Interval or number of characters to group on." -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_HELP_KEEP\n" -"string.text" -msgid "Keep group together on one page?" -msgstr "" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_HELP_SORT\n" -"string.text" -msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" -msgstr "" - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_STR_FUNCTIONS\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: Navigator.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_STR_GROUPS\n" -"string.text" -msgid "Groups" -msgstr "समूह" - -#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"STR_RPT_PN_PAGE\n" -"string.text" -msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" -msgstr "" - -#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"STR_RPT_PN_PAGE_OF\n" -"string.text" -msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" -msgstr "" diff --git a/source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po deleted file mode 100644 index 58ff0bab122..00000000000 --- a/source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ /dev/null @@ -1,707 +0,0 @@ -#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371912304.000000\n" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_BOOL\n" -"No\n" -"itemlist.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_BOOL\n" -"Yes\n" -"itemlist.text" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_FORCENEWPAGE\n" -"string.text" -msgid "Force New Page" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" -"Before Section\n" -"itemlist.text" -msgid "Before Section" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" -"After Section\n" -"itemlist.text" -msgid "After Section" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" -"Before & After Section\n" -"itemlist.text" -msgid "Before & After Section" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_NEWROWORCOL\n" -"string.text" -msgid "New Row Or Column" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_KEEPTOGETHER\n" -"string.text" -msgid "Keep Together" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n" -"No\n" -"itemlist.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n" -"Whole Group\n" -"itemlist.text" -msgid "Whole Group" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n" -"With First Detail\n" -"itemlist.text" -msgid "With First Detail" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_CANGROW\n" -"string.text" -msgid "Can Grow" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_CANSHRINK\n" -"string.text" -msgid "Can Shrink" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_REPEATSECTION\n" -"string.text" -msgid "Repeat Section" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n" -"string.text" -msgid "Print repeated values" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION\n" -"string.text" -msgid "Conditional Print Expression" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_STARTNEWCOLUMN\n" -"string.text" -msgid "Start new column" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_STARTNEWPAGE\n" -"string.text" -msgid "Start new page" -msgstr "" - -#: inspection.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_RESETPAGENUMBER\n" -"string.text" -msgid "Reset page number" -msgstr "पहिल पृष्ठ संख्या" - -#: inspection.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_CHARTTYPE\n" -"string.text" -msgid "Chart type" -msgstr "चार्ट प्रकार" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n" -"string.text" -msgid "Print repeated value on group change" -msgstr "" - -#: inspection.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_VISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Visible" -msgstr "दृश्यमान (~V)" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n" -"string.text" -msgid "Group keep together" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n" -"Per Page\n" -"itemlist.text" -msgid "Per Page" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n" -"Per Column\n" -"itemlist.text" -msgid "Per Column" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n" -"Section\n" -"itemlist.text" -msgid "Section" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n" -"Automatic\n" -"itemlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n" -"string.text" -msgid "Page header" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n" -"string.text" -msgid "Page footer" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n" -"All Pages\n" -"itemlist.text" -msgid "All Pages" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n" -"Not With Report Header\n" -"itemlist.text" -msgid "Not With Report Header" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n" -"Not With Report Footer\n" -"itemlist.text" -msgid "Not With Report Footer" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n" -"Not With Report Header/Footer\n" -"itemlist.text" -msgid "Not With Report Header/Footer" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_DEEPTRAVERSING\n" -"string.text" -msgid "Deep traversing" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PREEVALUATED\n" -"string.text" -msgid "Pre evaluation" -msgstr "" - -#: inspection.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_POSITIONX\n" -"string.text" -msgid "Position X" -msgstr "स्थानX" - -#: inspection.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_POSITIONY\n" -"string.text" -msgid "Position Y" -msgstr "स्थानY" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "उँचाइ" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_INITIALFORMULA\n" -"string.text" -msgid "Initial value" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PRESERVEIRI\n" -"string.text" -msgid "Preserve as Link" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_DATAFIELD\n" -"string.text" -msgid "Data field" -msgstr "डाटा क्षेत्र" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_FONT\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_BACKCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Background color" -msgstr "पृष्ठभूमि रंग" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_BACKTRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "Background Transparent" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "Background Transparent" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n" -"string.text" -msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n" -"string.text" -msgid "This position can not be set. It is invalid." -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_SCOPE_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Group: %1" -msgstr "" - -#: inspection.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_FORMULALIST\n" -"string.text" -msgid "Function" -msgstr "प्रकार्य" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_SCOPE\n" -"string.text" -msgid "Scope" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Data Field Type" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_TYPE_CONST\n" -"Field or Formula\n" -"itemlist.text" -msgid "Field or Formula" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_TYPE_CONST\n" -"Function\n" -"itemlist.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_TYPE_CONST\n" -"Counter\n" -"itemlist.text" -msgid "Counter" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_TYPE_CONST\n" -"User defined Function\n" -"itemlist.text" -msgid "User defined Function" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_MASTERFIELDS\n" -"string.text" -msgid "Link master fields" -msgstr "प्रधान क्षेत्रकेँ लिंक करू" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_DETAILFIELDS\n" -"string.text" -msgid "Link slave fields" -msgstr "अधीन क्षेत्रकेँ लिंक करू" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_EXPLANATION\n" -"string.text" -msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_DETAILLABEL\n" -"string.text" -msgid "Chart" -msgstr "चार्ट" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_MASTERLABEL\n" -"string.text" -msgid "Report" -msgstr "रिपोर्ट" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PREVIEW_COUNT\n" -"string.text" -msgid "Preview Row(s)" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_AREA\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "क्षेत्र" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_MIMETYPE\n" -"string.text" -msgid "Report Output Format" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_VERTICALALIGN\n" -"string.text" -msgid "Vert. Alignment" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n" -"Top\n" -"itemlist.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n" -"Middle\n" -"itemlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n" -"Bottom\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PARAADJUST\n" -"string.text" -msgid "Horz. Alignment" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n" -"Left\n" -"itemlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n" -"Right\n" -"itemlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n" -"Block\n" -"itemlist.text" -msgid "Block" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n" -"Center\n" -"itemlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_F_COUNTER\n" -"string.text" -msgid "Counter" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_F_ACCUMULATION\n" -"string.text" -msgid "Accumulation" -msgstr "" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_F_MINIMUM\n" -"string.text" -msgid "Minimum" -msgstr "न्यूनतम" - -#: inspection.src -msgctxt "" -"inspection.src\n" -"RID_STR_F_MAXIMUM\n" -"string.text" -msgid "Maximum" -msgstr "अधिकतम" diff --git a/source/mai/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mai/reportdesign/source/ui/report.po deleted file mode 100644 index 21ed46f45e6..00000000000 --- a/source/mai/reportdesign/source/ui/report.po +++ /dev/null @@ -1,502 +0,0 @@ -#. extracted from reportdesign/source/ui/report -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457700456.000000\n" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Properties: " -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "No Control marked" -msgstr "केओ नियंत्रण चिह्नित नहि अछि" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n" -"string.text" -msgid "Multiselection" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" -"string.text" -msgid "Image Control" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" -"string.text" -msgid "Label field" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "रेखा" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" -"string.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_SHAPE\n" -"string.text" -msgid "Shape" -msgstr "आकार" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Report" -msgstr "रिपोर्ट" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_SECTION\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "विभाग" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Function" -msgstr "प्रकार्य" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Group" -msgstr "समूह" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n" -"string.text" -msgid "Change Object" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Move Group(s)" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING\n" -"string.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "सशर्त प्रारूप" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Remove report header / report footer" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Add report header / report footer" -msgstr "" - -#. The # character is used for replacing -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n" -"string.text" -msgid "Change property '#'" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Add group header " -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Remove group header " -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Add group footer " -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Remove group footer " -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Add function" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"STR_RPT_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Report name" -msgstr "रिपोर्ट नाम (~R)" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Delete Group" -msgstr "पंक्ति मेटाबू" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Add Group" -msgstr "2सर समूह" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Delete Selection" -msgstr "विभाग मेटाबू" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Delete Function" -msgstr "विभाग मेटाबू" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Change Size" -msgstr "स्केल बदलू" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_PASTE\n" -"string.text" -msgid "Paste" -msgstr "साटू (~P)" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL\n" -"string.text" -msgid "Insert Control" -msgstr "नियंत्रणसभकेँ जोड़ू" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL\n" -"string.text" -msgid "Delete Control" -msgstr "" - -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_GROUPHEADER\n" -"string.text" -msgid "GroupHeader" -msgstr "" - -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_GROUPFOOTER\n" -"string.text" -msgid "GroupFooter" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_FIELDSELECTION\n" -"string.text" -msgid "Add field:" -msgstr "क्षेत्र चुनाव:" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Change Alignment" -msgstr "" - -#. # will be replaced with a name. -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_HEADER\n" -"string.text" -msgid "# Header" -msgstr "शीर्ष टीकामे" - -#. # will be replaced with a name. -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "# Footer" -msgstr "पाद टीकामे" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Insert graphics" -msgstr "आलेख जोड़ू" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_FUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Function" -msgstr "प्रकार्य" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while creating the report." -msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION\n" -"string.text" -msgid "An exception of type $type$ was caught." -msgstr "" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_CHANGEFONT\n" -"string.text" -msgid "Change font" -msgstr "फॉन्ट बदलू" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE\n" -"string.text" -msgid "Change page attributes" -msgstr " गुणकेँ बदलैत अछि" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Page Header/Footer" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete Page Header/Footer" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Report Header/Footer" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete Report Header/Footer" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_ERR_NO_COMMAND\n" -"string.text" -msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_ERR_NO_OBJECTS\n" -"string.text" -msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_SHRINK\n" -"string.text" -msgid "Shrink Section" -msgstr "" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_DETAIL\n" -"string.text" -msgid "Detail" -msgstr "विवरण" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PAGE_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Page Header" -msgstr "सारणी शीर्षक" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PAGE_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Page Footer" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_REPORT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Report Header" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_REPORT_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Report Footer" -msgstr "" diff --git a/source/mai/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/mai/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po deleted file mode 100644 index 71c7f2091df..00000000000 --- a/source/mai/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ /dev/null @@ -1,826 +0,0 @@ -#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462150361.000000\n" - -#: backgrounddialog.ui -msgctxt "" -"backgrounddialog.ui\n" -"BackgroundDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Section Setup" -msgstr "" - -#: backgrounddialog.ui -msgctxt "" -"backgrounddialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"CharDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Character Settings" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"fonteffects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"position\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"asianlayout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"alignment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: condformatdialog.ui -msgctxt "" -"condformatdialog.ui\n" -"CondFormat\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"typeCombobox\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Field Value Is" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"typeCombobox\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Expression Is" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"opCombobox\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"opCombobox\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "not between" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"opCombobox\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"opCombobox\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"opCombobox\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"opCombobox\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"opCombobox\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"opCombobox\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"lhsButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"andLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "and" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"rhsButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"ToolBoxItem1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"ToolBoxItem2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"ToolBoxItem3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Underline" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"ToolBoxItem4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"ToolBoxItem5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Color" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"ToolBoxItem6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Formatting" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"removeButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "-" -msgstr "" - -#: conditionwin.ui -msgctxt "" -"conditionwin.ui\n" -"addButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "+" -msgstr "" - -#: datetimedialog.ui -msgctxt "" -"datetimedialog.ui\n" -"DateTimeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Date and Time" -msgstr "" - -#: datetimedialog.ui -msgctxt "" -"datetimedialog.ui\n" -"date\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Include Date" -msgstr "" - -#: datetimedialog.ui -msgctxt "" -"datetimedialog.ui\n" -"datelistbox_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Format:" -msgstr "" - -#: datetimedialog.ui -msgctxt "" -"datetimedialog.ui\n" -"time\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Include _Time" -msgstr "" - -#: datetimedialog.ui -msgctxt "" -"datetimedialog.ui\n" -"timelistbox_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fo_rmat:" -msgstr "" - -#: floatingfield.ui -msgctxt "" -"floatingfield.ui\n" -"FloatingField\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" - -#: floatingfield.ui -msgctxt "" -"floatingfield.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "" - -#: floatingfield.ui -msgctxt "" -"floatingfield.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: floatingfield.ui -msgctxt "" -"floatingfield.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove sorting" -msgstr "" - -#: floatingfield.ui -msgctxt "" -"floatingfield.ui\n" -"insert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: floatingfield.ui -msgctxt "" -"floatingfield.ui\n" -"helptext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." -msgstr "" - -#: floatingnavigator.ui -msgctxt "" -"floatingnavigator.ui\n" -"FloatingNavigator\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Report navigator" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"FloatingSort\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group actions" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move up" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move down" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group Header" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group Footer" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group On" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group Interval" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep Together" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"sorting\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Ascending" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"sorting\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"header\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Present" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"header\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Not present" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"keep\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"keep\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Whole Group" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"keep\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "With First Detail" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"footer\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Present" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"footer\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Not present" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"group\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Each Value" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: floatingsort.ui -msgctxt "" -"floatingsort.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "" - -#: groupsortmenu.ui -msgctxt "" -"groupsortmenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: navigatormenu.ui -msgctxt "" -"navigatormenu.ui\n" -"sorting\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "" - -#: navigatormenu.ui -msgctxt "" -"navigatormenu.ui\n" -"page\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Header/Footer..." -msgstr "" - -#: navigatormenu.ui -msgctxt "" -"navigatormenu.ui\n" -"report\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Report Header/Footer..." -msgstr "" - -#: navigatormenu.ui -msgctxt "" -"navigatormenu.ui\n" -"function\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Function" -msgstr "" - -#: navigatormenu.ui -msgctxt "" -"navigatormenu.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: navigatormenu.ui -msgctxt "" -"navigatormenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: pagedialog.ui -msgctxt "" -"pagedialog.ui\n" -"PageDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Page Setup" -msgstr "" - -#: pagedialog.ui -msgctxt "" -"pagedialog.ui\n" -"page\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "" - -#: pagedialog.ui -msgctxt "" -"pagedialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"PageNumberDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Page Numbers" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"pagen\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Page N" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"pagenofm\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page _N of M" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"toppage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top of Page (Header)" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"bottompage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom of Page (Footer)" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"alignment\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"alignment\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"alignment\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"alignment_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"shownumberonfirstpage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show Number on First Page" -msgstr "" - -#: pagenumberdialog.ui -msgctxt "" -"pagenumberdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/messages.po b/source/mai/sc/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..fee1c927970 --- /dev/null +++ b/source/mai/sc/messages.po @@ -0,0 +1,27437 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369649083.000000\n" + +#. kBovX +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Database" +msgstr "" + +#. eDPDn +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Date&Time" +msgstr "" + +#. BbnPT +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. HVWFu +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Information" +msgstr "" + +#. 7bP4A +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. XBcXD +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Mathematical" +msgstr "" + +#. iLDXL +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Array" +msgstr "" + +#. GzHHA +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. vYqjB +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#. ZUnEM +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. vwFjH +#: compiler.src +msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" +msgid "Add-in" +msgstr "" + +#. BDDVk +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" +msgid "Insert" +msgstr "जोडू" + +#. RyYMk +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS" +msgid "Delete" +msgstr "मेटाबू" + +#. 6ZECs +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_CUT" +msgid "Cut" +msgstr "काटू" + +#. 2PhSz +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_PASTE" +msgid "Insert" +msgstr "जोडू" + +#. eh6CM +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" +msgid "Drag and Drop" +msgstr "घीँचू आ गिराबू" + +#. pMA6E +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_MOVE" +msgid "Move" +msgstr "घसकाबू" + +#. WKVXA +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_COPY" +msgid "Copy" +msgstr "कॉपी करू" + +#. M7eDr +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS" +msgid "Delete" +msgstr "मेटाबू" + +#. GersZ +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SELATTR" +msgid "Attributes" +msgstr "गुणसभ" + +#. cbfQK +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES" +msgid "Attributes/Lines" +msgstr "गुण/रेखा सभ" + +#. xGiQs +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH" +msgid "Column Width" +msgstr "कॉलम चओड़ाइ" + +#. ZR5P8 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "अनुकूलतम कॉलम चओड़ाइ" + +#. K7aeb +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" +msgid "Row height" +msgstr "पंक्ति उँचाइ" + +#. XgPgc +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "अनुकूलतम पंक्ति उँचाइ" + +#. r6cVy +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" +msgid "Fill" +msgstr "भरू" + +#. NKxcc +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_MERGE" +msgid "Merge" +msgstr "मिलाबू" + +#. pKBTm +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" +msgid "Split" +msgstr "अलगैनाइ" + +#. UFMZ8 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" +msgid "AutoFormat" +msgstr "स्वप्रारूप" + +#. U2cGh +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "प्रतिस्थापन" + +#. AS9GC +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR" +msgid "Attributes" +msgstr "गुणसभ" + +#. y7oGy +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA" +msgid "Input" +msgstr "इनपुट" + +#. kdaGk +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" +msgid "Insert Column Break" +msgstr "कॉलम खंडन जोडू" + +#. TW5af +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK" +msgid "Delete column break" +msgstr "कॉलम खण्डन मेटाबू" + +#. smByG +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK" +msgid "Insert Row Break" +msgstr "पंक्ति खण्डन जोडू" + +#. 3CqNF +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK" +msgid "Delete row break" +msgstr "पंक्ति खण्डन मेटाबू" + +#. RqBJC +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE" +msgid "View Details" +msgstr "विवरण देखू" + +#. GrdJA +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE" +msgid "Hide details" +msgstr "विवरण नुकाबू" + +#. VpFsm +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE" +msgid "Group" +msgstr "समूह" + +#. c9Gz4 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE" +msgid "Ungroup" +msgstr "विसमूह" + +#. acouc +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL" +msgid "Select outline level" +msgstr "बाहरक रूपरेखा स्तर चुनू" + +#. pBxa3 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK" +msgid "View Details" +msgstr "विवरण देखाबू" + +#. XVMtC +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK" +msgid "Hide details" +msgstr "विवरण नुकाबू" + +#. chMgW +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS" +msgid "Clear Outline" +msgstr "बाहरी रूपरेखा सफाइ" + +#. QrNkm +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE" +msgid "AutoOutline" +msgstr "स्वचालित बाहरक रूपरेखा" + +#. Qpi99 +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS" +msgid "Subtotals" +msgstr "समग्र योग" + +#. 3wmCd +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SORT" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. FZYhE +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_QUERY" +msgid "Filter" +msgstr "फिल्टर" + +#. HCcTp +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DBDATA" +msgid "Change Database Range" +msgstr "डाटाबेस परिसर बदलू " + +#. x3Rcg +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA" +msgid "Importing" +msgstr "निर्यात कए रहल अछि" + +#. kCWvL +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB" +msgid "Refresh range" +msgstr "परिसर ताजा करू" + +#. tDARx +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES" +msgid "List names" +msgstr "सूची नाम" + +#. EnHNF +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW" +msgid "Create pivot table" +msgstr "सारणी बनाबू" + +#. iHXHE +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY" +msgid "Edit pivot table" +msgstr "आंकड़ापाइलट सारणी क' संपादन" + +#. vrufF +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE" +msgid "Delete pivot table" +msgstr "आंकड़ापाइलट सारणीकेँ मेटाबू" + +#. 2YADi +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE" +msgid "Consolidate" +msgstr "एकत्रण" + +#. aKiED +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO" +msgid "Use scenario" +msgstr "परिदृश्य क' उपयोग करू" + +#. Z4CtD +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO" +msgid "Create scenario" +msgstr "परिदृश्य उत्पन्न करू" + +#. LH3wA +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO" +msgid "Edit scenario" +msgstr "परिदृश्य संपादन" + +#. xbCNx +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE" +msgid "Apply Cell Style" +msgstr "कोष्ठ शैली लागू करू" + +#. dfVuE +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE" +msgid "Edit Cell Style" +msgstr "कोष्ठ शैली क' संपादन" + +#. VSw6F +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE" +msgid "Apply Page Style" +msgstr "पृष्ठ शैली लागू करू" + +#. ALV9B +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE" +msgid "Edit Page Style" +msgstr "पृष्ठ शैली क' संपादन" + +#. vMyjF +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED" +msgid "Trace Precedents" +msgstr "पूर्ववर्ती सभकेँ जांचू " + +#. kFK3T +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED" +msgid "Remove Precedent" +msgstr " पूर्ववर्ती सभकेँ हटाबू" + +#. 8Pkj9 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC" +msgid "Trace Dependents" +msgstr "निर्भर सभ जाँच करू" + +#. RAhZn +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC" +msgid "Remove Dependent" +msgstr "निर्भरक हटाबू" + +#. xTvKp +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR" +msgid "Trace Error" +msgstr "गलती जांच करू" + +#. aSywq +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" +msgid "Remove all Traces" +msgstr "सभ जांचकेँ हटाबू" + +#. Zhot8 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID" +msgid "Mark invalid data" +msgstr "अमान्य आंकड़ाकेँ चिह्नित करू" + +#. NBgVC +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH" +msgid "Refresh Traces" +msgstr "जांच नवीकरण" + +#. 2AuiD +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA" +msgid "Modify chart data range" +msgstr "चार्ट आँकड़ा परिसर बदलू" + +#. XFDFX +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" +msgid "Original Size" +msgstr "मूल आकार" + +#. SzED2 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK" +msgid "Update Link" +msgstr "लिंक अद्यतन करू" + +#. grfD2 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK" +msgid "Unlink" +msgstr "लिंक हटाबू" + +#. RYQAu +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK" +msgid "Insert Link" +msgstr "लिंक जोडू" + +#. BwMzH +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX" +msgid "Insert Array Formula" +msgstr "सरणी सूत्र जोडू" + +#. CUCCD +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" +msgid "Insert Comment" +msgstr "कमांड भरू" + +#. QvVPq +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE" +msgid "Delete Comment" +msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू" + +#. o6Mhx +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE" +msgid "Show Comment" +msgstr "टिप्पणी देखाबू" + +#. hVdSb +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE" +msgid "Hide Comment" +msgstr "टिप्पणी नुकाबू" + +#. 2jGpj +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" +msgid "Show All Comments" +msgstr "" + +#. hcrJZ +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" +msgid "Hide All Comments" +msgstr "" + +#. Ngfbt +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE" +msgid "Edit Comment" +msgstr "टिप्पणी संपादन" + +#. DoizQ +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "हाशिया घटाबू" + +#. 4kqvD +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT" +msgid "Increase Indent" +msgstr "हाशिया बढ़ाबू" + +#. pizsf +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" +msgid "Protect sheet" +msgstr "शीट क' रक्षा करू" + +#. hEtHw +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" +msgid "Unprotect sheet" +msgstr "" + +#. ESNgU +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" +msgid "Protect document" +msgstr "दस्तावेज क' रक्षा करू" + +#. GAGDz +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" +msgid "Unprotect document" +msgstr "" + +#. 8MwdV +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" +msgid "Print range" +msgstr "छपाइ परिसर" + +#. 66Z3F +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" +msgid "Delete Page Breaks" +msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू" + +#. DPkGS +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE" +msgid "Change Scale" +msgstr "स्केल बदलू" + +#. D3vF9 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK" +msgid "Move Page Break" +msgstr "पृष्ठ खण्डनकेँ खिसकाबू" + +#. wboDs +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES" +msgid "Edit range names" +msgstr "परिसर नामक संपादन" + +#. 9CG3c +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE" +msgid "Change Case" +msgstr "स्थिति बदलू (~C)" + +#. mRCvC +#: globstr.src +msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT" +msgid "Import" +msgstr "आयात" + +#. rmKDS +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" + +#. 5wfvQ +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1" +msgid "Delete data?" +msgstr "आंकड़ाकेँ मेटओनाइ अछि?" + +#. 2S3Pc +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2" +msgid "Unable to insert rows" +msgstr "पंक्ति सभकेँ जोड़नाइ संभव नहि अछि" + +#. CGqBM +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0" +msgid "No operations to execute" +msgstr "चलाबए क' लेल कोनो काज नहि" + +#. BC4uB +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0" +msgid "" +"The range does not contain column headers.\n" +"Do you want the first line to be used as column header?" +msgstr "" +"परिसर कॉलम हेडरक समाहित नहि करैछ.\n" +"की अहाँ पहिल पंक्तिकेँ कॉलम हेडरक रूपेँ प्रयोग कएल जहिना चाहैत छी?" + +#. W8DjC +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0" +msgid "Error while importing data!" +msgstr "आंकड़ा आयातमे गलती!" + +#. EGoYA +#: globstr.src +msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT" +msgid "# records imported..." +msgstr "# अभिलेख निर्यात कएल..." + +#. 3g9N3 +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0" +msgid "Grouping not possible" +msgstr "समूहन असंभव अछि" + +#. vxHwk +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0" +msgid "Ungrouping not possible" +msgstr "विसमूहन असंभव अछि" + +#. WF28B +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0" +msgid "Insert into multiple selection not possible" +msgstr "बहुमुखी चुनावमे जोड़नाइ असंभव अछि" + +#. 83Jsw +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0" +msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" +msgstr "सेल मिलान सँभव नहि अछि जँ सेलसभ पहिनेसँ मिलाएल अछि!" + +#. won4Y +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0" +msgid "Inserting into merged ranges not possible" +msgstr "मिलान परिसरमे जोड़नाइ संभव नहि अछि" + +#. L3jzC +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0" +msgid "Deleting in merged ranges not possible" +msgstr "मिलाएल गेल परिसरसँ मेटओनाइ संभव नहि अछि" + +#. DkYXD +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0" +msgid "Cell merge not possible if cells already merged" +msgstr "जँ कोष्ठकेँ पहिनेसँ मिलाएल गेल अछि, तँ कोष्ठकेँ मिलैनाइ संभव नहि अछि" + +#. z5JEL +#: globstr.src +msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED" +msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." +msgstr "परिसरमे रहएबला मिलाएल गेल कोष्ठ सभकेँ केवल प्रारूपक बिनु छाँट सकैछ." + +#. CMwFG +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0" +msgid "Goal Seek succeeded. Result: " +msgstr "" + +#. nLBkx +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Insert the result into the variable cell?" +msgstr "" + +#. 7fkiC +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2" +msgid "" +"Goal Seek failed.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. kDeqC +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3" +msgid "Insert the closest value (" +msgstr "अति समीप क' मूल्य जोडू (" + +#. ESuoy +#: globstr.src +msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4" +msgid ") into the variable cell anyway?" +msgstr "" + +#. YZAvy +#: globstr.src +msgctxt "STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS" +msgid "Grand Total" +msgstr "कुल जोड़" + +#. nRMet +#: globstr.src +msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" +msgid "Result" +msgstr "परिणाम" + +#. R2KAi +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" +msgid "Spellcheck" +msgstr "हिज्जे जाँच" + +#. XLRBP +#: globstr.src +msgctxt "STR_TABLE_UND" +msgid "AND" +msgstr "आओर" + +#. fEBMV +#: globstr.src +msgctxt "STR_TABLE_ODER" +msgid "OR" +msgstr "आ" + +#. ovwBG +#: globstr.src +msgctxt "STR_TABLE_DEF" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. wnc9f +#: globstr.src +msgctxt "STR_MOVE_TO_END" +msgid "- move to end position -" +msgstr "- अंतिम स्थानमे जाउ -" + +#. FJEi6 +#: globstr.src +msgctxt "STR_NO_REF_TABLE" +msgid "#REF!" +msgstr "#REF!" + +#. UCTdV +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_NODATA" +msgid "The pivot table must contain at least one entry." +msgstr "आंकड़ापाइलट सारणीमे कम सँ कम एकटा प्रविष्टिक' रहबा ज़रूरी अछि." + +#. SWM6f +#: globstr.src +msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED" +msgid "The data range can not be deleted." +msgstr "आंकड़ा परिसरकेँ नहि मेटाएब सकैछ." + +#. hEFjA +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" +msgid "Error creating the pivot table." +msgstr "आंकड़ापाइलट सारणीकेँ उत्पन्न करबाक समय गलती." + +#. s8SDR +#: globstr.src +msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY" +msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" +msgstr "नियत स्थान परिसर खाली नहि अछि. मोजुदा सामग्रीकेँ अध्यालेखन कएनाइ अछि?" + +#. ynHja +#: globstr.src +msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART" +msgid "" +"There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should " +"remove all or abort?" +msgstr "" + +#. W25Ey +#: globstr.src +msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL" +msgid "" +"The source range contains subtotals which may distort the results. Use it " +"anyway?" +msgstr "" +"श्रोत परिसरमे रहएबला आधा जोड़, नतीजा क' रूप बिगाएड़ सकैत अछि. कोनो तरह उपयोग" +" कएनाइ अछि?" + +#. gX9QE +#: globstr.src +msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" +msgid "Total" +msgstr "" + +#. fZRCR +#: globstr.src +msgctxt "STR_PIVOT_DATA" +msgid "Data" +msgstr "आँकड़ा" + +#. S7sk9 +#: globstr.src +msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" +msgid "Group" +msgstr "समूह" + +#. N8eDr +#: globstr.src +msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT" +msgid "$1 rows, $2 columns selected" +msgstr "" + +#. 3dMsw +#: globstr.src +msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" +msgid "$1 of $2 records found" +msgstr "" + +#. ibncs +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COLUMN" +msgid "Column" +msgstr "कॉलम" + +#. SGJKJ +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ROW" +msgid "Row" +msgstr "पंक्ति" + +#. R7ojN +#: globstr.src +msgctxt "STR_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. pHaMh +#: globstr.src +msgctxt "STR_PGNUM" +msgid "Page %1" +msgstr "पृष्ठ %1" + +#. vRVuG +#: globstr.src +msgctxt "STR_LOAD_DOC" +msgid "Load document" +msgstr "दस्तावेज लोड करू" + +#. 5ryKn +#: globstr.src +msgctxt "STR_SAVE_DOC" +msgid "Save document" +msgstr "दस्तावेज सहेजू" + +#. fgGGb +#: globstr.src +msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" +msgid "This range has already been inserted." +msgstr "ई परिसरकेँ पहिनेसँ जोड़ल अछि." + +#. XyAxZ +#: globstr.src +msgctxt "STR_INVALID_TABREF" +msgid "Invalid sheet reference." +msgstr "शीट संदर्भ अमान्य अछि." + +#. tFYkx +#: globstr.src +msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" +msgid "This range does not contain a valid query." +msgstr "ई परिसरमे मान्य जानकारी नहि अछि." + +#. BGXtf +#: globstr.src +msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" +msgid "This range does not contain imported data." +msgstr "ई परिसरमे आयात कएल आंकड़ा नहि अछि." + +#. tEWjf +#: globstr.src +msgctxt "STR_NOMULTISELECT" +msgid "This function cannot be used with multiple selections." +msgstr "ई फंक्शनकेँ बहुमुखी चुनाव सहित उपयोग नहि कए सकैछ." + +#. 9TmCm +#: globstr.src +msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" +msgid "Fill Row..." +msgstr "पंक्ति भरू..." + +#. CwoMD +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" +msgid "Thesaurus" +msgstr "शब्दकोश" + +#. uaQG5 +#: globstr.src +msgctxt "STR_FILL_TAB" +msgid "Fill Sheets" +msgstr "शीट सभकेँ भरू" + +#. GzG9j +#: globstr.src +msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" +msgid "Add selected ranges to current scenario?" +msgstr "वर्तमान विवरणमे चुनल परिसरकेँ जोडू?" + +#. D6qcp +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" +msgid "" +"The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new " +"scenario." +msgstr "नवीन विवरणकेँ उत्पन्न करबाक प्रकार सँ विवरण परिसरकेँ चुनब चाही." + +#. yjtPb +#: globstr.src +msgctxt "STR_NOAREASELECTED" +msgid "A range has not been selected." +msgstr "परिसरकेँ नहि चुनल अछि." + +#. VrD8B +#: globstr.src +msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" +msgid "This name already exists." +msgstr "ई नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि." + +#. ejiW9 +#: globstr.src +msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" +msgid "" +"Invalid sheet name.\n" +"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" +"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" +msgstr "" + +#. CGAdE +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCENARIO" +msgid "Scenario" +msgstr "विवरण" + +#. xW54w +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" +msgid "Pivot Table" +msgstr "तालिका नहि" + +#. FDigt +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. AtSHE +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" +msgid "Selection count" +msgstr "" + +#. SZAUf +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" +msgid "Count" +msgstr "गिनती" + +#. juNtW +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" +msgid "CountA" +msgstr "CountA" + +#. B58nD +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" +msgid "Average" +msgstr "औसत" + +#. AoUSX +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" +msgid "Median" +msgstr "" + +#. YMzF9 +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" +msgid "Max" +msgstr "अधिकतम" + +#. A8fBH +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" +msgid "Min" +msgstr "न्यूनतम" + +#. oZVg5 +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" +msgid "Product" +msgstr "उत्पाद" + +#. 6FXQo +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" +msgid "StDev" +msgstr "StDev" + +#. NhH7q +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" +msgid "Var" +msgstr "Var" + +#. XyzD7 +#: globstr.src +msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" +msgid "No chart found at this position." +msgstr "ई स्थानमे कोनो चार्ट प्राप्त नहि भेटल." + +#. N96nt +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" +msgid "No pivot table found at this position." +msgstr "ई स्थानमे कोनो आंकड़ा पाइलट सारणी प्राप्त नहि भेटल." + +#. Q9boB +#: globstr.src +msgctxt "STR_EMPTYDATA" +msgid "(empty)" +msgstr "(खाली)" + +#. Trnkk +#: globstr.src +msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" +msgid "Invalid print range" +msgstr "अमान्य छपाइ परिसर" + +#. 2HpWz +#: globstr.src +msgctxt "STR_PAGESTYLE" +msgid "Page Style" +msgstr "पृष्ठ शैली" + +#. zFTin +#: globstr.src +msgctxt "STR_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "शीर्ष टिप्पणी" + +#. fzG3P +#: globstr.src +msgctxt "STR_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "पाद टिप्पणी" + +#. Yp9Fp +#: globstr.src +msgctxt "STR_TEXTATTRS" +msgid "Text Attributes" +msgstr "पाठ गुण" + +#. 947DD +#: globstr.src +msgctxt "STR_HFCMD_DELIMITER" +msgid "\\" +msgstr "\\" + +#. R79rt +#: globstr.src +msgctxt "STR_HFCMD_PAGE" +msgid "PAGE" +msgstr "पृष्ठ" + +#. 4H5Wm +#: globstr.src +msgctxt "STR_HFCMD_PAGES" +msgid "PAGES" +msgstr "पृष्ठसभ" + +#. CqbM4 +#: globstr.src +msgctxt "STR_HFCMD_DATE" +msgid "DATE" +msgstr "दिनांक" + +#. faMTC +#: globstr.src +msgctxt "STR_HFCMD_TIME" +msgid "TIME" +msgstr "समय" + +#. MnqDD +#: globstr.src +msgctxt "STR_HFCMD_FILE" +msgid "FILE" +msgstr "फाइल" + +#. 7FMFo +#: globstr.src +msgctxt "STR_HFCMD_TABLE" +msgid "SHEET" +msgstr "शीट" + +#. CD5iM +#: globstr.src +msgctxt "STR_PROTECTIONERR" +msgid "Protected cells can not be modified." +msgstr "रक्षित कोष्ठकेँ नहि सुधार सकैछ." + +#. YS36j +#: globstr.src +msgctxt "STR_READONLYERR" +msgid "Document opened in read-only mode." +msgstr "दस्तावेजकेँ केवल पढ़ब क'प्रकारमे खोलल अछि." + +#. tPq5q +#: globstr.src +msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" +msgid "You cannot change only part of an array." +msgstr "श्रेणी क' केवल एकटा भागकेँ नहि सुधार सकैछ." + +#. xDVk8 +#: globstr.src +msgctxt "STR_PAGEHEADER" +msgid "Header" +msgstr "शीर्ष टिप्पणी" + +#. DPEzg +#: globstr.src +msgctxt "STR_PAGEFOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "पाद टिप्पणी" + +#. 499qP +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERROR_STR" +msgid "Err:" +msgstr "गलती:" + +#. BDcUB +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" +msgid "Error: Division by zero" +msgstr "" + +#. 9y5GD +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" +msgid "Error: Wrong data type" +msgstr "" + +#. kHwc6 +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" +msgid "Error: Not a valid reference" +msgstr "गलती: मान्य संदर्भ नहि अछि" + +#. Fwbua +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" +msgid "Error: Invalid name" +msgstr "गलती: अमान्य नाम" + +#. MMr4E +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" +msgid "Error: Invalid numeric value" +msgstr "" + +#. zyzjD +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" +msgid "Error: Value not available" +msgstr "त्रुटि: मान उपलब्ध नहि अछि" + +#. 8VBei +#: globstr.src +msgctxt "STR_NO_ADDIN" +msgid "#ADDIN?" +msgstr "#ADDIN?" + +#. tv5E2 +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" +msgid "Error: Add-in not found" +msgstr "गलती: अतिरिक्त नहि भेटल" + +#. jxTFr +#: globstr.src +msgctxt "STR_NO_MACRO" +msgid "#MACRO?" +msgstr "#MACRO?" + +#. 7bF82 +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" +msgid "Error: Macro not found" +msgstr "गलती: मॉक्रो नहि भेटल" + +#. NnSBz +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" +msgid "Internal syntactical error" +msgstr "भीतरी वाक्य विन्यास गलती" + +#. 7PBrr +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" +msgid "Error: Invalid argument" +msgstr "गलती: अमान्य तर्क" + +#. XZD8G +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" +msgid "Error in parameter list" +msgstr "पैरामीटर सूचीमे गलती" + +#. iJfWD +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" +msgid "Error: Invalid character" +msgstr "गलती: अमान्य संप्रतीक" + +#. eoEQw +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" +msgid "Error: in bracketing" +msgstr "गलती: कोष्ठक ढालएमे" + +#. sdgFF +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" +msgid "Error: Operator missing" +msgstr "गलती: अनुपस्थित ऑपरेटर" + +#. XoBCd +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" +msgid "Error: Variable missing" +msgstr "गलती: अनुपस्थित चर" + +#. ne6HG +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" +msgid "Error: Formula overflow" +msgstr "गलती: सूत्र अधिकता" + +#. zRh8E +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" +msgid "Error: String overflow" +msgstr "गलती: स्ट्रिंग अधिकता" + +#. 5cMZo +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" +msgid "Error: Internal overflow" +msgstr "गलती: भीतरी अधिकता" + +#. o6L8k +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" +msgid "Error: Array or matrix size" +msgstr "" + +#. JXoDE +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" +msgid "Error: Circular reference" +msgstr "गलती: चक्राकार संदर्भ" + +#. ncFnr +#: globstr.src +msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" +msgid "Error: Calculation does not converge" +msgstr "गलती: गणना एकत्र नहि भेल" + +#. bgTV4 +#: globstr.src +msgctxt "STR_GRIDCOLOR" +msgid "Grid color" +msgstr "जाल क' रंग" + +#. APCfx +#: globstr.src +msgctxt "STR_CELL_FILTER" +msgid "Filter" +msgstr "फिल्टर" + +#. si2AU +#: globstr.src +msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" +msgid "The target database range does not exist." +msgstr "लक्ष्य क' डाटाबेस परिसर अस्तित्वमे नहि अछि." + +#. j8G3g +#: globstr.src +msgctxt "STR_INVALID_EPS" +msgid "Invalid increment" +msgstr "अमान्य बढ़ोतरी" + +#. 8tMQd +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_TABOP" +msgid "Multiple operations" +msgstr "बहुल संक्रिया" + +#. 4PpzH +#: globstr.src +msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" +msgid "" +"You have entered an invalid name.\n" +"AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"अहाँ एकटा अवैध नाम दाखिल कएलहुँ.\n" +"स्वसँरूपण नहि बनाएल जाए सकल. \n" +"एकटा भिन्न नामक प्रयोगकेँ फिनु कोशिश करू." + +#. ZGfyF +#: globstr.src +msgctxt "STR_AREA" +msgid "Range" +msgstr "परिसर" + +#. FQACy +#: globstr.src +msgctxt "STR_YES" +msgid "Yes" +msgstr "हँ " + +#. rgRiG +#: globstr.src +msgctxt "STR_NO" +msgid "No" +msgstr "नहि" + +#. 3eYvB +#: globstr.src +msgctxt "STR_PROTECTION" +msgid "Protection" +msgstr "सुरक्षा" + +#. FYZA4 +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORMULAS" +msgid "Formulas" +msgstr "सूत्रसभ" + +#. FHNAK +#: globstr.src +msgctxt "STR_HIDE" +msgid "Hide" +msgstr "नुकाबू" + +#. gVDqm +#: globstr.src +msgctxt "STR_PRINT" +msgid "Print" +msgstr "छापू" + +#. AX5f5 +#: globstr.src +msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" +msgid "" +"To apply an AutoFormat,\n" +"a table range of at least\n" +"3x3 cells must be selected." +msgstr "" +"एकटा स्वप्रारूपक लेल आवेदन लेल,\n" +"कम सँ कम एकटा सारणी परिसर\n" +"3x3 सेलक जरूर चयनित होएबाक चाही." + +#. iySox +#: globstr.src +msgctxt "STR_OPTIONAL" +msgid "(optional)" +msgstr "(वैकल्पिक)" + +#. YFdrJ +#: globstr.src +msgctxt "STR_REQUIRED" +msgid "(required)" +msgstr "(आवश्यक)" + +#. Zv4jB +#: globstr.src +msgctxt "STR_NOTES" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. GfDDe +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" +msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" +msgstr "अहाँ वर्तमान शीटकेँ सचमुचमे स्थायी रूपेँ मेटओनाइ चाहैत छी?" + +#. WeWsD +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" +msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" +msgstr "अहाँ चुनल गेल विवरणकेँ सचमुचमे मेटओनाइ चाहैत छी?" + +#. dEC3W +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" +msgid "Export Text File" +msgstr "पाठ फाइलक' निर्यात" + +#. CAKTa +#: globstr.src +msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" +msgid "Import Lotus files" +msgstr "लोटस फाइलक' आयात" + +#. DDCJY +#: globstr.src +msgctxt "STR_IMPORT_DBF" +msgid "Import DBase files" +msgstr "DBase फाइल क' आयात" + +#. 7NkGD +#: globstr.src +msgctxt "STR_EXPORT_DBF" +msgid "DBase export" +msgstr "DBase निर्यात" + +#. CtHUj +#: globstr.src +msgctxt "STR_EXPORT_DIF" +msgid "Dif Export" +msgstr "Dif निर्यात" + +#. FVf4C +#: globstr.src +msgctxt "STR_IMPORT_DIF" +msgid "Dif Import" +msgstr "Dif आयात" + +#. ouiCs +#: globstr.src +msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. GATGM +#: globstr.src +msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" +msgid "Result" +msgstr "नतीजा" + +#. oKqyC +#: globstr.src +msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" +msgid "Result2" +msgstr "नतीजा2" + +#. HDQGo +#: globstr.src +msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" +msgid "Heading" +msgstr "शीर्षक" + +#. kEMEt +#: globstr.src +msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" +msgid "Heading1" +msgstr "शीर्षक1" + +#. UjENT +#: globstr.src +msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "रिपोर्ट" + +#. CaeKL +#: globstr.src +msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" +msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" +msgstr "शब्दकोशकेँ केवल पाठ कोष्ठमे उपयोग कए सकैछ!" + +#. EMMdQ +#: globstr.src +msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" +msgid "" +"Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" +msgstr "अहाँ संप्रतीकक' जाँचकेँ प्रचलित शीट क' प्रारंभसँ जारी रखनाइ चाहैत छी" + +#. Qekpw +#: globstr.src +msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" +msgid "" +"is not available for the thesaurus.\n" +"Please check your installation and install \n" +"the desired language if necessary" +msgstr "" +"विश्वकोषक लेल उपलब्ध नहि अछि.\n" +"कृपया अपन संस्थापनकेँ जाँचू आओर \n" +"जँ जरूरी पड़ए तँ इच्छित भाषाकेँ संस्थापित करू" + +#. 8M6Nx +#: globstr.src +msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" +msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." +msgstr "ई शीटमे संप्रतीकक जाँच समाप्त भेल." + +#. FjWF9 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" +msgid "Insert Sheet" +msgstr "जोड़ू शीट" + +#. Fs2sv +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" +msgid "Delete Sheets" +msgstr "शीट मेटाबू" + +#. YBU5G +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "" + +#. 8soVt +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" +msgid "Color Tab" +msgstr "" + +#. 3DXsa +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" +msgid "Color Tabs" +msgstr "" + +#. GZGAm +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" +msgid "Move Sheets" +msgstr "शीट सभ स्थान परिवर्तन करू" + +#. nuJG9 +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" +msgid "Copy Sheet" +msgstr "शीटक प्रतिलिपि" + +#. t78di +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" +msgid "Append sheet" +msgstr "शीट जोड़ू" + +#. ziE7i +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" +msgid "Show Sheet" +msgstr "शीट देखाबू" + +#. 6YkTf +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" +msgid "Show Sheets" +msgstr "शीट देखाबू" + +#. RpgBp +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" +msgid "Hide sheet" +msgstr "शीट नुकाबू" + +#. rsG7G +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" +msgid "Hide sheets" +msgstr "शीट नुकाबू" + +#. dcXQA +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" +msgid "Flip sheet" +msgstr "शीट उनटू" + +#. MM449 +#: globstr.src +msgctxt "STR_ABSREFLOST" +msgid "" +"The new table contains absolute references to other tables which may be " +"incorrect!" +msgstr "नवीन सारणीमे आन सारणीक' लेल रहएबला निश्चित संदर्भ गलत भए सकैत अछि!" + +#. HbvvQ +#: globstr.src +msgctxt "STR_NAMECONFLICT" +msgid "" +"Due to identical names, an existing range name in the destination document " +"has been altered!" +msgstr "" +"समान नामक कारण, गंतव्य दस्तावेजमे मोजुदा परिसर नामकेँ चेतावनी देल गेल अछि!" + +#. R4PSM +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" +msgid "AutoFilter not possible" +msgstr "स्वचालित फिल्टर कएनाइ संभव नहि अछि" + +#. G4ADH +#: globstr.src +msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" +msgid "Replace existing definition of #?" +msgstr "# क' मोजुदा परिभाषाकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि ?" + +#. QCY4T +#: globstr.src +msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" +msgid "Invalid selection for range names" +msgstr "परिसर नामक' लेल अमान्य चुनाव" + +#. DALzt +#: globstr.src +msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" +msgid "References can not be inserted above the source data." +msgstr "श्रोत आंकड़ाक उप्पर संदर्भकेँ नहि जोड़ सकैछ." + +#. GeFnL +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" +msgid "Scenario not found" +msgstr "विवरण नहि भेटल" + +#. h9AuX +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" +msgid "Do you really want to delete the entry #?" +msgstr " की अहाँ # प्रविष्टिकेँ सचमुचमे मेटओनाइ चाहैत छी?" + +#. dcGSL +#: globstr.src +msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" +msgid "Objects/Images" +msgstr "" + +#. cYXCQ +#: globstr.src +msgctxt "STR_VOBJ_CHART" +msgid "Charts" +msgstr "चार्ट" + +#. juLxa +#: globstr.src +msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "रेखाचित्र वस्तु" + +#. JGftp +#: globstr.src +msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" +msgid "Show" +msgstr "देखाबू" + +#. BmQGg +#: globstr.src +msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" +msgid "Hide" +msgstr "नुकाबू" + +#. HKpNF +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" +msgid "Top to bottom" +msgstr "शीर्ष सँ तल" + +#. 2hJDB +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" +msgid "Left-to-right" +msgstr "बम्माँ तरफसँ दहिन्ना" + +#. 3Appb +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणी" + +#. ZhGSA +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" +msgid "Grid" +msgstr "जाल" + +#. Grh6n +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" +msgid "Row & Column Headers" +msgstr "पंक्ति आओर कॉलम शीर्षक" + +#. opCNb +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" +msgid "Formulas" +msgstr "सूत्र" + +#. sdJqo +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" +msgid "Zero Values" +msgstr "शून्य मूल्य" + +#. FJ89A +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" +msgid "Print direction" +msgstr "छपाइ दिशा" + +#. oU39x +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" +msgid "First page number" +msgstr "पहिल पृष्ठ संख्या" + +#. 98ZSn +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" +msgid "Reduce/enlarge printout" +msgstr "छपाइ कएल शीटकेँ घटाबू/बढ़ाबू" + +#. CXqDX +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" +msgid "Fit print range(s) on number of pages" +msgstr "कईटा पृष्ठमे छपाइ क्षेत्रसीमा(सभ) फिट करू" + +#. kDAZk +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" +msgid "Fit print range(s) to width/height" +msgstr "चओड़ाइ / उँचाइमे छपाइ क्षेत्रसीमा(सभ) फिट करू" + +#. fnrU6 +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. DCDgF +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "उँचाइ" + +#. cB3Ak +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" +msgid "%1 page(s)" +msgstr "%1 पृष्ठ" + +#. CHEgx +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" +msgid "automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. ErVas +#: globstr.src +msgctxt "STR_DOC_STAT" +msgid "Statistics" +msgstr "सांख्यिकी" + +#. aLfAE +#: globstr.src +msgctxt "STR_LINKERROR" +msgid "The link could not be updated." +msgstr "लिंककेँ अद्यतन नहि कए सकैछ." + +#. HBYTF +#: globstr.src +msgctxt "STR_LINKERRORFILE" +msgid "File:" +msgstr "फाइल:" + +#. aAxau +#: globstr.src +msgctxt "STR_LINKERRORTAB" +msgid "Sheet:" +msgstr "शीट:" + +#. y7JBD +#: globstr.src +msgctxt "STR_OVERVIEW" +msgid "Overview" +msgstr "सारांश" + +#. HFCYz +#: globstr.src +msgctxt "STR_DOC_INFO" +msgid "Doc.Information" +msgstr "दस्तावेज सूचना" + +#. BPqDo +#: globstr.src +msgctxt "STR_DOC_PRINTED" +msgid "Printed" +msgstr "छपाइ कएल" + +#. XzDAC +#: globstr.src +msgctxt "STR_BY" +msgid "by" +msgstr "सँ" + +#. JzK2B +#: globstr.src +msgctxt "STR_ON" +msgid "on" +msgstr "पर" + +#. w8qPB +#: globstr.src +msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" +msgid "" +"This file contains links to other files.\n" +"Should they be updated?" +msgstr "" +"ई फाइलक लिंक आन फाइलसँ समाहित अछि.\n" +"की ओकरा अद्यतन कएल जएनाइ अछि?" + +#. qkto7 +#: globstr.src +msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" +msgid "" +"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" +"Do you want these queries to be repeated?" +msgstr "" +"ई फाइलमे प्रश्न समाहित अछि. ईसभ प्रश्नकेँ परिणाम सहेजल नहि छल.\n" +"की अहाँ ईसभ प्रश्नकेँ दोहराबै लेल चाहैत छी?" + +#. HrjKf +#: globstr.src +msgctxt "STR_INSERT_FULL" +msgid "" +"Filled cells cannot be shifted\n" +"beyond the sheet." +msgstr "" +"भरल सेलसभ दोसर जगह नहि राखल जाए सकैछ\n" +"ई शीटसँ बाहर." + +#. 9BK9C +#: globstr.src +msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" +msgid "The table could not be inserted." +msgstr "सारणीकेँ नहि जोड़ सकैछ." + +#. SEwGE +#: globstr.src +msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" +msgid "The sheets could not be deleted." +msgstr "शीटकेँ नहि मेटाएब सकैछ." + +#. SQGAE +#: globstr.src +msgctxt "STR_PASTE_ERROR" +msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." +msgstr "क्लिपबोर्डक विषयकेँ नहि साटल जाए सकैछ." + +#. pBHSD +#: globstr.src +msgctxt "STR_PASTE_FULL" +msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." +msgstr "एतय जोड़बाक' लेल शीटमे जगह अपर्याप्त अछि." + +#. inbya +#: globstr.src +msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" +msgid "" +"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" +"Do you want to insert it anyway?" +msgstr "" +"चुनल परिसरसँ क्लिपबोर्डक सामग्री पैघ अछि.\n" +"की अहाँ एकरा कोनो तरहेँ जोड़ै चाहैत छी?" + +#. 2Afxk +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_NOREF" +msgid "No cell references are found in the selected cells." +msgstr "" + +#. vKDsp +#: globstr.src +msgctxt "STR_GRAPHICNAME" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. PKj5e +#: globstr.src +msgctxt "STR_INVALIDNAME" +msgid "Invalid name." +msgstr "अमान्य नाम." + +#. 838A7 +#: globstr.src +msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" +msgid "Selected macro not found." +msgstr "चुनल गेल मॉक्रो नहि भेटल." + +#. E5jbk +#: globstr.src +msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" +msgid "Invalid value." +msgstr "अमान्य मूल्य." + +#. SREQT +#: globstr.src +msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" +msgid "calculating" +msgstr "गणना कएनाइ" + +#. EDA4C +#: globstr.src +msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" +msgid "sorting" +msgstr "छांटनाइ" + +#. yedmq +#: globstr.src +msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" +msgid "Adapt row height" +msgstr "पंक्ति उँचाइ स्वीकार करू" + +#. G33by +#: globstr.src +msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" +msgid "Compare #" +msgstr "तुलना करू #" + +#. dU3Gk +#: globstr.src +msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" +msgid "" +"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" +"Not all invalid cells have been marked." +msgstr "" +"अवैध सेलसभक सभसँ बेसी सँख्या बढ़ि गेल.\n" +"सभटा अवैध सेलसभ चिह्नित नहि अछि." + +#. pH5Pf +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" +msgid "Delete contents" +msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू" + +#. uJtdh +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" +msgid "%1 R x %2 C" +msgstr "%1 R x %2 C" + +#. NJpDi +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" +msgid "More..." +msgstr " बेसी..." + +#. mnF7F +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" +msgid "Invalid range" +msgstr "अवैध परिसर" + +#. ANABc +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" +msgid "Pivot Table Value" +msgstr "आंकड़ापाइलट मान" + +#. iaSss +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" +msgid "Pivot Table Result" +msgstr "आंकड़ापाइलट परिणाम" + +#. DJhBL +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" +msgid "Pivot Table Category" +msgstr "आंकड़ापाइलट श्रेणी" + +#. bTwc9 +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" +msgid "Pivot Table Title" +msgstr "आंकड़ापाइलट शीर्षक" + +#. zuSeA +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" +msgid "Pivot Table Field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. Spguu +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" +msgid "Pivot Table Corner" +msgstr "आंकड़ापाइलट कोना" + +#. GyuCe +#: globstr.src +msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" +msgid "Filter" +msgstr "फिल्टर" + +#. xg5AD +#: globstr.src +msgctxt "STR_OPERATION_SORT" +msgid "Sort" +msgstr "छांटू" + +#. dCgtR +#: globstr.src +msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" +msgid "Subtotals" +msgstr "कुल जोड़" + +#. jhD4q +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_OPERATION_NONE" +msgid "None" +msgstr "कोनो नहि" + +#. FVErn +#: globstr.src +msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" +msgid "Do you want to replace the contents of #?" +msgstr "अहाँ # क' विषय सभकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ चाहैत छी?" + +#. DyCp4 +#: globstr.src +msgctxt "STR_TIP_WIDTH" +msgid "Width:" +msgstr "चओड़ाइ:" + +#. oAhVm +#: globstr.src +msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" +msgid "Height:" +msgstr "उँचाइ:" + +#. Z2kXt +#: globstr.src +msgctxt "STR_TIP_HIDE" +msgid "Hide" +msgstr "नुकाबू" + +#. b6BCY +#: globstr.src +msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" +msgid "" +msgstr "<खाली>" + +#. AVy6m +#: globstr.src +msgctxt "STR_CHANGED_CELL" +msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" +msgstr "कोष्ठ #1केँ '#2' सँ '#3' मे परिवर्तन कएल" + +#. E7fW7 +#: globstr.src +msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" +msgid "#1 inserted" +msgstr "#1 जोड़लक" + +#. GcX7C +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" +msgid "#1 deleted" +msgstr "#1मेटओलक" + +#. 7X7By +#: globstr.src +msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" +msgid "Range moved from #1 to #2" +msgstr "परिसरकेँ #1 सँ #2केँ स्थान परिवर्तन कएल अछि" + +#. BkjBK +#: globstr.src +msgctxt "STR_END_REDLINING" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" + +#. ooAfe +#: globstr.src +msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" +msgid "The document can not be closed while a link is being updated." +msgstr "लिंककेँ अद्यतन करबाक समय दस्तावेजकेँ बन्न नहि कए सकैछ." + +#. PJdNn +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" +msgid "Adapt array area" +msgstr "श्रेणी क्षेत्र स्वीकार करू" + +#. nZEgk +#: globstr.src +msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" +msgid "Array formula %1 R x %2 C" +msgstr "श्रेणी सूत्र %1 R x %2 C" + +#. nkxuG +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरण" + +#. 9XdEk +#: globstr.src +msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" +msgid "Select Cell" +msgstr "सेल चुनू" + +#. AkoV3 +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" +msgid "Select Range" +msgstr "परिसर चुनू" + +#. U2Jow +#: globstr.src +msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" +msgid "Select Database Range" +msgstr "डाटाबेस परिसर चुनू" + +#. jfJtb +#: globstr.src +msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" +msgid "Go To Row" +msgstr "पंक्तिमे जाउ" + +#. fF3Qb +#: globstr.src +msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" +msgid "Go To Sheet" +msgstr "शीटमे जाउ" + +#. xEAo2 +#: globstr.src +msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" +msgid "Define Name for Range" +msgstr "परिसरक नाम परिभाषित करू" + +#. Jee9b +#: globstr.src +msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" +msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." +msgstr "एकरा नाम देबाक लेल चयनक आयातकार होएब चाही." + +#. 3AECm +#: globstr.src +msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" +msgid "" +"You must enter a valid reference or type a valid name for the selected " +"range." +msgstr "" +"अहाँ जरूर एकटा वैध संदर्भ दिअ' अथवा चुनलका परिसरक लेल एकटा वैध नाम टँकित " +"करू." + +#. UCv9m +#: globstr.src +msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" +msgid "" +"WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell " +"references in formulas." +msgstr "" +"चेतावनी: ई क्रिया सेल संदर्भसभकेँ सूत्रसभमे अनिच्छित परिवर्तनसभक रूपमे आबैछ." + +#. A7cxX +#: globstr.src +msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" +msgid "" +"WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not" +" being restored." +msgstr "चेतावनी: ई क्रिया नहि जमा कएल मेटाएल क्षेत्रमे संदर्भसभमे आबैछ." + +#. 7kcLL +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" +msgid "Chinese conversion" +msgstr "चीनी अनुवाद" + +#. Ah2Ez +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" +msgid "You cannot change this part of the pivot table." +msgstr "अहाँ DataPilot सारणीकेँ ई हिस्साकेँ बदएल नहि सकैत छी." + +#. aqFcw +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" +msgid "Manual" +msgstr "दस्ती (~M)" + +#. SEHZ2 +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_RECALC_AUTO" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. G4way +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" +msgid "Nested arrays are not supported." +msgstr "" + +#. n5PAG +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" +msgid "Text to Columns" +msgstr "" + +#. VWhZ3 +#: globstr.src +msgctxt "STR_DOC_UPDATED" +msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." +msgstr "" + +#. RzxS3 +#: globstr.src +msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" +msgid "" +"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#. hRFbV +#: globstr.src +msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" +msgid "" +"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#. 6JJGG +#: globstr.src +msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" +msgid "" +"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#. wQu4c +#: globstr.src +msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" +msgid "" +"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" +"\n" +"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." +msgstr "" + +#. iukHL +#: globstr.src +msgctxt "STR_SHARED_DOC_WARNING" +msgid "" +"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" +"\n" +"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." +msgstr "" + +#. Acijp +#: globstr.src +msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" +msgid "" +"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" +"\n" +"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." +msgstr "" + +#. tiq8b +#: globstr.src +msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" +msgid "" +"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" +"\n" +"Try again later to save your changes." +msgstr "" + +#. 67jJW +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" +msgid "Unknown User" +msgstr "" + +#. x3xuD +#: globstr.src +msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" +msgid "AutoShape" +msgstr "" + +#. c7YGt +#: globstr.src +msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" +msgid "Rectangle" +msgstr "आयत" + +#. 9jDFZ +#: globstr.src +msgctxt "STR_SHAPE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "रेखा" + +#. VqTJj +#: globstr.src +msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" +msgid "Oval" +msgstr "अंडाकार" + +#. e3mpj +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORM_BUTTON" +msgid "Button" +msgstr "बटन" + +#. gkBcL +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "जाँच बाक्स" + +#. iivnN +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "विकल्प बटन" + +#. PpNjE +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORM_LABEL" +msgid "Label" +msgstr "लेबल" + +#. 42WD2 +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "सूची बाक्स" + +#. avBTK +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "समूह बाक्स" + +#. iSqdH +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" +msgid "Drop Down" +msgstr "नीच्चाँ गिराबू" + +#. cs76P +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORM_SPINNER" +msgid "Spinner" +msgstr "" + +#. j8Dp2 +#: globstr.src +msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "स्क्राल पट्टी" + +#. 7iaCJ +#: globstr.src +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" +msgid "Cell Styles" +msgstr "सेल शैलीसभ" + +#. BFwPp +#: globstr.src +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" +msgid "Page Styles" +msgstr "" + +#. GJEem +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" +msgid "Pivot table source data is invalid." +msgstr "देल गेल धारा अमान्य अछि." + +#. qs9E5 +#: globstr.src +msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" +msgid "" +"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the" +" formula separators have been reset to their default values." +msgstr "" + +#. QMTkA +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" +msgid "Insert Current Date" +msgstr "" + +#. uoa4E +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" +msgid "Insert Current Time" +msgstr "" + +#. BZMPF +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" +msgid "Manage Names..." +msgstr "फैलावक नाम" + +#. AFC3z +#: globstr.src +msgctxt "STR_HEADER_NAME" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 6Wduj +#: globstr.src +msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" +msgid "Range or formula expression" +msgstr "" + +#. TBNEY +#: globstr.src +msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#. VEEep +#: globstr.src +msgctxt "STR_MULTI_SELECT" +msgid "(multiple)" +msgstr "" + +#. hucnc +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" +msgid "Document (Global)" +msgstr "दस्तावेजक प्रकार" + +#. Jhqkj +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" +msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." +msgstr "" + +#. mFEcH +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" +msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." +msgstr "" + +#. owW4Y +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" +msgid "" +"This Document contains external references to unsaved documents.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#. dSCFD +#: globstr.src +msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" +msgid "" +"This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing " +"it without saving will result in data loss." +msgstr "" + +#. H2xrj +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_HEADER_RANGE" +msgid "Range" +msgstr "परिसर" + +#. cQUGs +#: globstr.src +msgctxt "STR_HEADER_COND" +msgid "First Condition" +msgstr "" + +#. 5AM9B +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_CONDITION" +msgid "Cell value is" +msgstr "कोशिका मान अछि" + +#. E8yxG +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" +msgid "ColorScale" +msgstr "" + +#. 7eqFv +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_DATABAR" +msgid "DataBar" +msgstr "" + +#. eroC7 +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_ICONSET" +msgid "IconSet" +msgstr "" + +#. CFQVT +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_BETWEEN" +msgid "between" +msgstr "एकरा बीच" + +#. a3tJ6 +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" +msgid "not between" +msgstr "नहि एकरा बीच" + +#. GfkMv +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_UNIQUE" +msgid "unique" +msgstr "" + +#. aKqGp +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" +msgid "duplicate" +msgstr "नकल" + +#. owhPn +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_FORMULA" +msgid "Formula is" +msgstr "सूत्र अछि" + +#. MFuAg +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_TOP10" +msgid "Top Elements" +msgstr "" + +#. iFMZF +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" +msgid "Bottom Elements" +msgstr "" + +#. ghXoD +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" +msgid "Top Percent" +msgstr "" + +#. vRk5n +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_DATE" +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. tXo2p +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" +msgid "Bottom Percent" +msgstr "" + +#. pMnYe +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" +msgid "Above Average" +msgstr "" + +#. EMygM +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" +msgid "Below Average" +msgstr "" + +#. Ksm6X +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" +msgid "Above or equal Average" +msgstr "" + +#. WKy5B +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" +msgid "Below or equal Average" +msgstr "" + +#. 8ycGc +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_ERROR" +msgid "an Error code" +msgstr "त्रुटि कोड" + +#. q3Mwk +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_NOERROR" +msgid "not an Error code" +msgstr "त्रुटि कोड" + +#. 2ayAW +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#. CiVgK +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. xDh9S +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_CONTAINS" +msgid "Contains" +msgstr "समाहित करैछ" + +#. cXKoV +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" +msgid "Not Contains" +msgstr "" + +#. GvCEB +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_COND_TODAY" +msgid "today" +msgstr "आइ" + +#. ADfRQ +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#. fTnD2 +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_TOMORROW" +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#. mvGBE +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" +msgid "in the last 7 days" +msgstr "" + +#. DmaSj +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_THISWEEK" +msgid "this week" +msgstr "" + +#. a8Hdp +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" +msgid "last week" +msgstr "" + +#. ykG5k +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" +msgid "next week" +msgstr "" + +#. NCSVV +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_THISMONTH" +msgid "this month" +msgstr "" + +#. zEYre +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" +msgid "last month" +msgstr "" + +#. ZrGrG +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" +msgid "next month" +msgstr "" + +#. Fczye +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_THISYEAR" +msgid "this year" +msgstr "" + +#. gQynd +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" +msgid "last year" +msgstr "" + +#. sdxMh +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" +msgid "next year" +msgstr "" + +#. FGxFR +#: globstr.src +msgctxt "STR_COND_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#. LvyCH +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" +msgid "" +"Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected " +"sheets!" +msgstr "" + +#. EgDja +#: globstr.src +msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" +msgid "" +"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" +"\n" +" Do you want to edit the existing conditional format?" +msgstr "" + +#. cisuZ +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" +msgid "" +"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" +"\n" +"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" +msgstr "" + +#. eEHVA +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" +msgid "" +"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" +"\n" +"Do you want to recalculate all formula cells now?" +msgstr "" + +#. PjQtD +#: globstr.src +msgctxt "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED" +msgid "Always perform this without prompt in the future." +msgstr "" + +#. YgjzK +#: globstr.src +msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" +msgid "" +"You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with " +"pivot table." +msgstr "" + +#. FVE5v +#: globstr.src +msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#. FNjEk +#: globstr.src +msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. vAPxh +#: globstr.src +msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. 9RT2A +#: globstr.src +msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" +msgid "Days" +msgstr "" + +#. pEFdE +#: globstr.src +msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" +msgid "Months" +msgstr "" + +#. F6C2z +#: globstr.src +msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" +msgid "Quarters" +msgstr "" + +#. sNB8G +#: globstr.src +msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" +msgid "Years" +msgstr "" + +#. xtZNy +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVALIDVAL" +msgid "Invalid target value." +msgstr "लक्ष्यक' मूल्य अमान्य अछि." + +#. qdJmG +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVALIDVAR" +msgid "Undefined name for variable cell." +msgstr "चर कोष्ठ क' लेल अपरिभाषित कएल गेल नाम." + +#. vvxwu +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVALIDFORM" +msgid "Undefined name as formula cell." +msgstr "सूत्र कोष्ठ क' लेल अपरिभाषित नाम." + +#. F2Piu +#: globstr.src +msgctxt "STR_NOFORMULA" +msgid "Formula cell must contain a formula." +msgstr "" + +#. TAUZn +#: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVALIDINPUT" +msgid "Invalid input." +msgstr "अवैध अनुक्रमणिका." + +#. sB4EW +#: globstr.src +msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" +msgid "Invalid condition." +msgstr "" + +#. LEU8A +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUERYREMOVE" +msgid "" +"Should the entry\n" +"#\n" +"be deleted?" +msgstr "" + +#. VueA3 +#: globstr.src +msgctxt "STR_COPYLIST" +msgid "Copy List" +msgstr "" + +#. BsYEp +#: globstr.src +msgctxt "STR_COPYFROM" +msgid "List from" +msgstr "" + +#. wxjFd +#: globstr.src +msgctxt "STR_COPYERR" +msgid "Cells without text have been ignored." +msgstr "" + +#. oqysQ +#: globstr.src +msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" +msgid "%s-click to follow hyperlink:" +msgstr "" + +#. 5SDf7 +#: globstr.src +msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" +msgid "click to open hyperlink:" +msgstr "" + +#. VFyBY +#: globstr.src +msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" +msgid "No Data" +msgstr "" + +#. he7Lf +#: globstr.src +msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" +msgid "Print Range Empty" +msgstr "" + +#. 3GHaw +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" +msgid "Conditional Format" +msgstr "" + +#. RJBPt +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + +#. G5NhD +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" +msgid "Convert Formula To Value" +msgstr "" + +#. dsjqi +#: globstr.src +msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" +msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." +msgstr "" + +#. rHjns +#: globstr.src +msgctxt "STR_ENTER_VALUE" +msgid "Enter a value!" +msgstr "" + +#. p6znj +#: globstr.src +msgctxt "STR_TABLE_COUNT" +msgid "Sheet %1 of %2" +msgstr "" + +#. pWcDK +#: globstr.src +msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" +msgid "%1 and %2 more" +msgstr "" + +#. X3uUX +#: globstr.src +msgctxt "STR_GENERAL" +msgid "General" +msgstr "" + +#. Ekqp8 +#: globstr.src +msgctxt "STR_NUMBER" +msgid "Number" +msgstr "" + +#. guEBF +#: globstr.src +msgctxt "STR_PERCENT" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 7G5Cc +#: globstr.src +msgctxt "STR_CURRENCY" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. CqECX +#: globstr.src +msgctxt "STR_DATE" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. faYaf +#: globstr.src +msgctxt "STR_TIME" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. 7uBV4 +#: globstr.src +msgctxt "STR_SCIENTIFIC" +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#. DGyo9 +#: globstr.src +msgctxt "STR_FRACTION" +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#. AftLk +#: globstr.src +msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#. HBUym +#: globstr.src +msgctxt "STR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. KyGvM +#: globstr.src +msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" +msgid "" +"The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will " +"be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" +msgstr "" + +#. 5uVFF +#: globstr.src +msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" +msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." +msgstr "" + +#. tCBGH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +msgid "" +"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." +msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसरक कोष्ठसभ गिनती करैत अछि." + +#. aTVmu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. vXEcE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. uA67X +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. Wt9jj +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ " +"अछि." + +#. 8Ervr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. wPWY7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. DFDyC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" +msgid "" +"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to " +"the search criteria." +msgstr "सभटा नहि खाली सेलसभ गनैत अछि जतए सामग्री खोज मापदँडसँ मेल खाइछ." + +#. Mcdmw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. Y4aFY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. tSCCy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. tSaFS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. dVD5s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. fnGyQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. qk8Wr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" +msgid "" +"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents " +"match the search criteria." +msgstr "" +"खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' सभ कोष्ठ क' माध्य मानकेँ वापस " +"करैत अछि." + +#. GnTLE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. f4VD9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. YYexB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. CVsjy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ " +"अछि." + +#. P5Y5u +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. Z66TT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. GTs4S +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" +msgid "" +"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search " +"criteria." +msgstr "" +"खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' कोष्ठ सभ विषय सामग्रीक परिभाषा " +"दैत अछि." + +#. 5mxLQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. bgtKB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. TiuQb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. GGESr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. 4myua +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. sdZvW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. fQPHB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" +msgid "" +"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which " +"correspond to the search criteria." +msgstr "" +"खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसरक सभ कोष्ठमे रहएबला अधिकतम मूल्यकेँ" +" वापस करैत अछि." + +#. bQKFQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. LHxtZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. bpaoh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. rWDqj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. S46CC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. ih9zC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. e9z3D +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" +msgid "" +"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents " +"correspond to the search criteria." +msgstr "" +"खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' कोष्ठ सभमे रहएबला न्यूनतम वापस " +"करैत अछि." + +#. 4P9kg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. jnVP7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. EFANN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. fXhtr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. s3ERe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. De53J +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. 8hsR2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" +msgid "" +"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search " +"criteria." +msgstr "" +"खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' सभ कोष्ठकेँ गुणा करैत अछि." + +#. jDDb8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. SGWXS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. X2HYT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. FBAfq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. FF26s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. Jd4Du +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. Gee8U +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" +msgid "" +"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose " +"contents match the search criteria." +msgstr "" +"खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसरक सभ कोष्ठक मानक विचलनक गणना करैत " +"अछि." + +#. abeZd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. UofeG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. heAy5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. dRSCB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. dD6gG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. rLi2s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. UUJKA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" +msgid "" +"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells " +"of a data range matching the search criteria." +msgstr "" +"खोज मापदँडसँ मेल खाएत एकटा आँकड़ा परिसरक सभटा सेलक जनसँख्याक संबंधमे मानक " +"विचलन दैत अछि." + +#. pEAMu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. tz4DV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. NwZA9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. pBQCf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. AsSFP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. HpKAQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. rFsPm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" +msgid "" +"Adds all the cells of a data range where the contents match the search " +"criteria." +msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' सभ कोष्ठकेँ जोड़ैत अछि." + +#. gCXg5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. dZVHm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. 3rKRS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. u5jpX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. mFJzB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. PS4U2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. ucdoS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" +msgid "" +"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents " +"match the search criteria." +msgstr "" +"खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसरक सभ कोष्ठक चरक गणना करैत अछि." + +#. ktEWn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. wC9cr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. D4jW9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. UqEio +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. yQknz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. xUdEG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. m7qTy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" +msgid "" +"Determines variance of a population based on all cells in a data range where" +" contents match the search criteria." +msgstr "" +"खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' सभ कोष्ठ क' संख्याक आधार पर " +"चरक गणना करैत अछि." + +#. ZiVej +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + +#. UDMqU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." + +#. cekAy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" +msgid "Database field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" + +#. ytNLt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" +msgid "" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search " +"criteria." +msgstr "" +"बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ" +" अछि." + +#. nqjUR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" +msgid "Search criteria" +msgstr "खोज मापदंड" + +#. MgJYB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." + +#. AhrEw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" +msgid "Provides an internal number for the date given." +msgstr "देल गेल दिनांक क' लेल भीतरी संख्याकेँ नियुक्त करैत अछि." + +#. 2RYeQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" +msgid "year" +msgstr "साल" + +#. 6BwEu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" +msgid "" +"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the " +"defined option)." +msgstr "" +"1583 आओर 9956 आ 0 आओर 99 क'बीचक संख्या (परिभाषित विकल्पक आधार पर 19xx आ " +"20xx)." + +#. VUJBD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" +msgid "month" +msgstr "महिना" + +#. DymKU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" +msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." +msgstr "1 आओर 12 क'बीचक संख्या मासकेँ वर्णन करैत अछि." + +#. w9EhG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" +msgid "day" +msgstr "दिन" + +#. McM2X +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" +msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." +msgstr "1 आओर 31 क' बीचक संख्या मासमे रहएबला दिनक वर्णन करैत अछि." + +#. RCsfH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" +msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." +msgstr "एकटा सँभावित तिथि प्रारूपक एकटा पाठक लेल एकटा आँतरिक सँख्या लौटबैछ." + +#. LA8sH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. yTX6f +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" +msgid "" +"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME " +"date format." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME दिनांक प्रारूपमे उद्धरण चिह्नसँ घेरा भेल पाठ दिनांक वापस करैत " +"अछि." + +#. enYun +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" +msgid "" +"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to" +" the date value." +msgstr "" +"महिनाक श्रृंखलाबद्ध दिनांक पूर्णांक (1-31) जहिना दिनांक मानक संबंधमे वापस " +"करैत अछि." + +#. mCQeQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. Jcj9b +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" +msgid "The internal number for the date." +msgstr "तिथिक लेल आँतरिक सँख्या." + +#. F2GNE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" +msgid "" +"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." +msgstr "वर्षमे 360-दिनक आधार पर दिनांकक बीच दिनक संख्याकेँ गणना करैत अछि." + +#. xGnGZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" +msgid "Date_1" +msgstr "दिनांक_1" + +#. isAbX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" +msgid "The start date for calculating the difference in days." +msgstr "दिवससभमे अँतर गनए लेल आरँभक तिथि." + +#. WA2EQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" +msgid "Date_2" +msgstr "दिनांक_2" + +#. 9DEEN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" +msgid "The end date for calculating the difference in days." +msgstr "दिवससभमे अँतर गनए लेल अँतिम तिथि." + +#. snNiF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. E6rUB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" +msgid "" +"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1" +" denotes the European method." +msgstr "" +"अंतर करबाक लेल प्रयुक्त विधि: प्रकार = 0 US प्रकार (NASD), प्रकार = 1 " +"यूरोपियन प्रकार." + +#. WxBru +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate" +" weekenddays and holidays." +msgstr "" + +#. 8yY4q +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "Start Date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. EE6Eh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "Start date for calculation." +msgstr "" + +#. EhcBS +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "End Date" +msgstr "अंतिम तिथि" + +#. 6BzAF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "End date for calculation." +msgstr "" + +#. FgUEM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "list of dates" +msgstr "" + +#. 2Br3z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." +msgstr "" + +#. dGKNx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "array" +msgstr "" + +#. 73dG6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" +msgid "" +"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) " +"days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "" + +#. fmBGW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate" +" weekend days and holidays." +msgstr "" + +#. v4qxw +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "Start Date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. wKgJr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "Start date for calculation." +msgstr "" + +#. SbKiF +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "End Date" +msgstr "अंतिम तिथि" + +#. ora8B +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "End date for calculation." +msgstr "" + +#. BxaU9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "number or string" +msgstr "" + +#. 7Sxtc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, " +"weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "" + +#. DgmtV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. Sk8Tf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" +msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." +msgstr "" + +#. 5iAyC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "" +"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays " +"using arguments to indicate weekend days and holidays." +msgstr "" + +#. BxNRA +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "Start Date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. 6LCTC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "Start date for calculation." +msgstr "" + +#. 8hcDG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "Days" +msgstr "" + +#. ANEEJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "The number of workdays before or after start date." +msgstr "" + +#. CZATJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "number or string" +msgstr "" + +#. jwRnD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, " +"weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "" + +#. BeHBq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. UhRAn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" +msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." +msgstr "" + +#. VC8Lk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" +msgid "" +"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time " +"value." +msgstr "" +"समय मूल्य क' लेल दिनमे रहएबला घंटा क' लेल (0-23) अनुक्रमिक संख्याकेँ " +"निर्धारण करैत अछि." + +#. 9EWGn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. wKdxd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" +msgid "Internal time value" +msgstr "भीतरी समय मूल्य" + +#. sVCpp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" +msgid "" +"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the " +"time value." +msgstr "" +"समय मूल्य क' लेल घंटामे रहएबला मिनट क' लेल (0-59) अनुक्रमिक संख्याकेँ " +"निर्धारित करैत अछि." + +#. DF6zG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 3CDne +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" +msgid "Internal time value." +msgstr "भीतरी समय मूल्य." + +#. xnEn2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" +msgid "" +"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date " +"value." +msgstr "" +"दिनांक मूल्य क' लेल वर्षमे रहएबला मास क' लेल (1-12) अनुक्रमिक संख्याकेँ " +"निर्धारित करैत अछि." + +#. VAaar +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. wSC7p +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "तिथिक आँतरिक सँख्या." + +#. orccZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME" +msgid "Determines the current time of the computer." +msgstr "कंप्यूटरक वर्तमान समय क' गणना करैत अछि." + +#. YDEUs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" +msgid "" +"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the " +"time value." +msgstr "" +"समय मूल्य क' लेल मिनटमे रहएबला सेकेंड क' लेल (0-59) अनुक्रमिक संख्याकेँ " +"निर्धारित करैत अछि." + +#. fdSoC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. BRfEW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" +msgid "The internal time value." +msgstr "आंतरिक समय मान." + +#. vncGX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" +msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." +msgstr "घंटा, मिनट आओर सेकेंड क' लेल विवरण सँ समय मानकेँ निर्धारित करैत अछि." + +#. TFrmJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" +msgid "hour" +msgstr "घंटा" + +#. AGPC5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" +msgid "The integer for the hour." +msgstr "घंटा क' लेल पूर्णांक." + +#. GCzoV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" +msgid "minute" +msgstr "मिनट" + +#. oeChi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" +msgid "The integer for the minute." +msgstr "मिनट क' लेल पूर्णांक." + +#. mSuUM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" +msgid "second" +msgstr "सेकेंड" + +#. iTyzy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" +msgid "The integer for the second." +msgstr "सेकेंड क' लेल पूर्ण संख्या." + +#. BSYE2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" +msgid "" +"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry " +"format." +msgstr "संभाव्य समय प्रविष्टि प्रारूपमे अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि." + +#. B6oDD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. efjBJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" +msgid "" +"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME " +"time format." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME समय प्रारूपमे उद्धरण चिह्नसँ घेरल गेल पाठकेँ समयमे वापस करैत " +"अछि." + +#. tGJaZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE" +msgid "Determines the current date of the computer." +msgstr "कंप्यूटरक वर्तमान दिनांक क' गणना करैत अछि." + +#. dz6Z6 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." +msgstr "" +"दिनांक मूल्य क' लेल सप्ताहक दिनकेँ पूर्णांक (1-7) रूपमे वापस करैत अछि." + +#. mkqTM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. PPLKU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" +msgid "The internal number for the date." +msgstr "तिथिक लेल आँतरिक सँख्या." + +#. d6CQC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. HdEwa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" +msgid "" +"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." +msgstr "" +"उपयोग करएबला सप्ताहक प्रारंभकेँ आओर गणना करबाक वर्गकेँ निश्चित करैत अछि." + +#. 54GgL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" +msgid "Returns the year of a date value as an integer." +msgstr "दिनांक मूल्य क' वर्षकेँ पूर्णांकमे वापस करैत अछि." + +#. HpEkw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. jBwJk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" +msgid "Internal number of the date." +msgstr "दिनांक क' लेल भीतरी संख्या." + +#. BjW3K +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" +msgid "Calculates the number of days between two dates." +msgstr "दुइ दिनांकक बीचक दिनसभक संख्याक गिनती करैत अछि." + +#. iUJYo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" +msgid "Date_2" +msgstr "दिनांक_2" + +#. u2ebL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" +msgid "The end date for calculating the difference in days." +msgstr "दिनमे अंतरक गनबाक लेल अंतिम तिथि." + +#. cWfWD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" +msgid "Date_1" +msgstr "दिनांक_1" + +#. hPAVA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" +msgid "The start date for calculating the difference in days." +msgstr "दिवससभमे अँतर गनए लेल आरँभक तिथि." + +#. FiEhB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" +msgid "" +"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and " +"'end date'." +msgstr "" + +#. NrRAv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" +msgid "Start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. K3Aik +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" +msgid "The start date." +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. L2fRC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" +msgid "End date" +msgstr "अंतिम तिथि" + +#. ygB8c +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" +msgid "The end date." +msgstr "अंतिम तिथि" + +#. jFhKf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" +msgid "Interval" +msgstr "अंतराल" + +#. BqQrQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" +msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." +msgstr "" + +#. v6aoY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" +msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." +msgstr "देल गेल दिनांक क' लेल अनुरूप केलन्डर सप्ताहकेँ गणना करैत अछि." + +#. wSYNs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. B7EuC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "तिथिक आँतरिक सँख्या." + +#. oiUki +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" +msgid "mode" +msgstr "प्रकार" + +#. g8e5w +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" +msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." +msgstr "" + +#. DXa5y +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" +msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." +msgstr "" + +#. Rx8bG +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. egCHH +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "तिथिक आँतरिक सँख्या." + +#. HVtZ8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" +msgid "" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." +msgstr "" + +#. CquiW +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. D5VMW +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "तिथिक आँतरिक सँख्या." + +#. wrxDW +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" +msgid "mode" +msgstr "प्रकार" + +#. hwgEb +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" +msgid "" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." +msgstr "" +"सप्ताह क' पहिल दिनकेँ निर्देश करैत अछि (1 = रविवार, अन्य मूल्य = सोमवार)." + +#. qMwEN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" +msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." +msgstr "देल गेल वर्मे ईस्टर रविवार क' दिनांककेँ गणना करैत अछि." + +#. GCAAS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" +msgid "year" +msgstr "साल" + +#. oBcHn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" +msgid "" +"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the" +" option set)." +msgstr "" +"1583 आओर 9956, आ 0 आओर 99 क' बीचक पूर्ण संख्या (19xx आ 20xx विकल्प समूहक " +"आधार पर)." + +#. kmFgp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." +msgstr "वर्तमान मूल्य. पूँजीक वर्तमान मूल्यक गणना करैत अछि." + +#. 9D92F +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. q3iQz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "The rate of interest for the period given." +msgstr "देल गेल अवधि क' लेल ब्याजक दर." + +#. FrWSE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. 9pXAB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity is " +"paid." +msgstr "भुगतान अवधि. वार्षिक वेतन चुकाबए क' कुल अवधिक संख्या." + +#. NUecK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" + +#. zL2Zo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "" +"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each " +"period." +msgstr "नियमित भुगतान. हरेक अवधिमे स्थिर वार्षिक वेतनकेँ चुकैनाइ अछि." + +#. BazeD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#. R2jiN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "" +"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." +msgstr "भविष्य मूल्य. अंतिम भुगतानकेँ चुकैबाक बाद क' मूल्य (अंतिम मूल्य)." + +#. regEY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. RXXux +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PV" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. JWMSe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "" +"Future value. Returns the future value of an investment based on regular " +"payments and a constant interest rate." +msgstr "" +"भविष्य क' मूल्य. पूँजी क' लेल नियमित भुगतान आओर स्थिर ब्याज क' दरक आधार पर " +"भविष्य क' मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. NdU3B +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. G5BK8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." + +#. 2RFVA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. 4qF8W +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " +"is paid." +msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." + +#. LWkAe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" + +#. ejKWM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." +msgstr "नियमित भुगतान. सभ कालमे भुगतान लेल स्थिर राशि." + +#. RHEUR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "PV" +msgstr "PV" + +#. GcZVp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" + +#. eC5FU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. 7qWZT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FV" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. c6Y23 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "" +"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment " +"based on regular payments and a constant interest rate." +msgstr "" +"भुगतान अवधि. पूँजी क' लेल नियमित भुगतान आओर स्थिर ब्याज क' दरक आधार पर " +"भुगतान अवधिक संख्याकेँ गणना करैत अछि." + +#. GgGha +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. pKSEE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." + +#. muaGG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" + +#. HG72G +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." +msgstr "नियमित भुगतान. सभ कालमे भुगतान लेल स्थिर राशि." + +#. UHQkU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "PV" +msgstr "PV" + +#. w7dJS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" + +#. FSFEQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#. ELxmu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "भविष्यकेँ मान. मान (अँत मान) जकरा अँतिम भुगतानक बाद लेनाइ अछि." + +#. yFiVM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. ADNoC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPER" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. zkuDn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "" +"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on " +"regular payments and a fixed periodic interest rate." +msgstr "" +"नियमित भुगतान. वार्षिक वेतन क' नियमित भुगतानकेँ, नियमित भुगतानमे आओर स्थिर " +"ब्याज क' दरक आधार पर वापस करैत अछि." + +#. FBNre +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. 3hDjt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." + +#. 9xiKf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. D7fDk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " +"is paid." +msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." + +#. BfoBd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "PV" +msgstr "PV" + +#. 4CkcJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" + +#. wLxeH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#. XspLk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "भविष्यकेँ मान. मान (अँत मान) जकरा अँतिम भुगतानक बाद लेनाइ अछि." + +#. XctnR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. RGFhE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PMT" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. e8CMw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "" +"Calculates the constant interest rate of an investment with regular " +"payments." +msgstr "पूँजी क' लेल नियमित भुगतान क' लेल स्थिर ब्याज क' दरकेँ गणना करैत अछि." + +#. MeabD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. fzWTA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " +"is paid." +msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." + +#. TPtCR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" + +#. zNa65 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." +msgstr "नियमित भुगतान. सभ कालमे भुगतान लेल स्थिर राशि." + +#. CfjNt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "PV" +msgstr "PV" + +#. AFyTZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" + +#. XLtt7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#. D2vEu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "भविष्यकेँ मान. मान (अँत मान) जकरा अँतिम भुगतानक बाद लेनाइ अछि." + +#. prU5x +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. 9hNfn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. B6jVk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "Guess" +msgstr "अनुमान" + +#. HWAzL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RATE" +msgid "" +"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating " +"method." +msgstr "" +"अनुमान. पुनरुक्ति गणना करबाक रीति क' लेल ब्याज क' दर क' गणना कएल गेल मूल्य." + +#. hd9mD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "" +"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an" +" investment with regular payments and a constant interest rate for a given " +"period." +msgstr "" +"मिश्रण कएल गेल ब्याज. देल गेल अवधि क' लेल पूँजी क' मूलधन क' लेल नियमित " +"भुगतान आओर स्थिर ब्याज क' दर मे ब्याज क' भुगतानकेँ गणना करैत अछि." + +#. NeBtb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. Jz3cj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." + +#. KFWZb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "Period" +msgstr "अवघि" + +#. 7k2BJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "" +"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. " +"P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." +msgstr "" +"अवधि सभ. अवधि सभ जकरा लेल मिश्रित ब्याजकेँ गणना कएनाइ अछि. P = 1 पहिल अवधि " +"क' लेल, P = NPER अंतिम अवधि क' लेल." + +#. 2JYMa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. T6Dnp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " +"is paid." +msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." + +#. uDv8v +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "pv" +msgstr "pv" + +#. z26Wm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" + +#. YBHug +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#. esEXY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "भविष्यकेँ मान. मान (अँत मान) जकरा अँतिम भुगतानक बाद लेनाइ अछि." + +#. eDepL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. ZCCRB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. Z65oQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "" +"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment " +"whereby the payments are at regular intervals and the interest rate " +"constant." +msgstr "" +"फिनुसँ भुगतान. पूँजी क' लेल एकटा अवधि क' लेल फिनुसँ भुगतानकेँ गणना करैत अछि," +" जकर भुगतानकेँ नियमित अंतराल मे आओर स्थिर ब्याज क' दर मे चुकैनाइ अछि." + +#. pNF3b +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. ozXtG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "The interest rate per period." +msgstr "अवधि क' लेल ब्याज क' दर." + +#. HvuAN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "Period" +msgstr "अवघि" + +#. V2ZLc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "" +"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 " +"denotes for the first period, P = NPER for the last" +msgstr "" +"अवधि. अवधि सभ जकरा क' लेल फिनुसँ भुगतानकेँ गणना कएनाइ अछि. Per = 1 पहिल अवधि" +" क' लेल, P = NPER अंतिम अवधि क' लेल." + +#. dasVa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. Rhzii +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity " +"(pension) is paid." +msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." + +#. eKjez +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "PV" +msgstr "PV" + +#. BKYVD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently " +"worth." +msgstr "मोजुदा मान. मोजुदा मान अथवा पेंसनक मात्रा जकर अखन मान अछि." + +#. MgtBv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#. PLTpz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "" +"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been" +" made." +msgstr "भविष्य मूल्य. अंतिम भुगतानकेँ चुकाबाक बाद क' मूल्य (अंतिम मूल्य)." + +#. 7vmFL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. EDqck +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. DuivC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "" +"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a " +"period for an investment with constant interest rate." +msgstr "" +"बढ़ैत गेल पूँजी. एकटा अवधिमे स्थिर ब्याज क' दर सहित पूँजी क' लेल फिनु चुकाबए" +" क' चुकताधन हिस्सा क' कुल जमाकेँ गणना करैत अछि." + +#. yY5uB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. gEMGN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." + +#. UCaLA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. gUNCC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " +"is paid." +msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." + +#. ALmpB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "PV" +msgstr "PV" + +#. SraT8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently " +"worth." +msgstr "मोजुदा मान. मोजुदा मान अथवा पेंसनक मात्रा जकर अखन मान अछि." + +#. MBKJZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "S" +msgstr "" + +#. AsSot +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes " +"the very first period." +msgstr "" + +#. cyCEm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "E" +msgstr "E" + +#. 3AMAi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "End period. The last period to be taken into account." +msgstr "अंतिम अवधि. हिसाबमे लए जाएबला अंतिम अवधि." + +#. G7UqU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. mA9uk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. xc89X +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "" +"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest " +"share in a period for an investment with a constant interest rate." +msgstr "" +"बढ़ैत गेल मिश्रण कएल गेल ब्याज. एकटा अवधिमे स्थिर ब्याज क' दर सहित पूँजी क'" +" लेल ब्याज हिस्सा क' कुल जमाकेँ गणना करैत अछि." + +#. nNUsr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. XFyVW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." + +#. baFJs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#. 73ZYA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) " +"is paid." +msgstr "भुगतान अवधि. वार्षिक वेतन (पेंशन) चुकाबए क' कुल अवधिक संख्या." + +#. AANDt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "pv" +msgstr "pv" + +#. c4i6Z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently " +"worth." +msgstr "मोजुदा मान. मोजुदा मान अथवा पेंसनक मात्रा जकर अखन मान अछि." + +#. 4NC9T +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "S" +msgstr "S" + +#. ySdbV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes " +"the very first period." +msgstr "" + +#. kbzPo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "E" +msgstr "E" + +#. 33EVk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "The end period. The last period to be taken into account." +msgstr "अंतिम अवधि. अंत क' अवधिकेँ हिसाबमे लेनाइ अछि." + +#. 5v5oC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. 9jvEd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." + +#. mfMoZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "" +"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for" +" a specified period." +msgstr "" +"निर्दिष्ट कएल गेल अवधि क' लेल अंकगणित प्रकारसँ परिसंपत्तिमे कमी भेल मूल्य " +"(घटाव)केँ गणना करैत अछि." + +#. omwrF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "Cost" +msgstr "लागत" + +#. EYzJR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." +msgstr "अधिग्रहणक खरच. सँपत्तिक आरँभिक खरचा." + +#. KrdVt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "Salvage" +msgstr "उबारनाइ" + +#. uBpZg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान" + +#. qMZUE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "Life" +msgstr "जीवन" + +#. EShNS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." + +#. shx5j +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "Period" +msgstr "अवघि" + +#. 3NBRL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SYD" +msgid "" +"Period. The depreciation period which must have the same time unit as " +"average useful life." +msgstr "अवधि. मध्यमान जीवन प्रविष्टिक समान समय इकाइ क' घटाव अवधि." + +#. vhWFe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLN" +msgid "Calculates the linear depreciation per period." +msgstr "एकटा अवधि क' लेल रैखिक घटावकेँ गणना करैत अछि." + +#. tm58T +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLN" +msgid "Cost" +msgstr "लागत" + +#. gfSPc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLN" +msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." +msgstr "अधिग्रहण दाम. परिसंपत्ति क' प्रारंभ क' दाम." + +#. CrHAF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLN" +msgid "Salvage" +msgstr "उबारनाइ" + +#. UUGWj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLN" +msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान" + +#. rMQPS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLN" +msgid "Life" +msgstr "जीवन" + +#. S4CdQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLN" +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." + +#. bAXP7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "" +"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the " +"double-declining balance method or declining balance factor." +msgstr "" +"निर्दिष्ट अवधि क' लेल दोहरा कमी रीति आ कम हएत बचल राशि फैक्टरकेँ उपयोग कएके " +"परिसंपत्ति क' घटावकेँ गणना करैत अछि." + +#. ECRmm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "Cost" +msgstr "लागत" + +#. BYjeB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." +msgstr "अधिग्रहणक खरच. सँपत्तिक आरँभिक खरचा." + +#. Vkj3N +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "Salvage" +msgstr "उबारनाइ" + +#. aNBXv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान" + +#. GV6bk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "Life" +msgstr "जीवन" + +#. Pddd2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." + +#. bHPSG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "Period" +msgstr "अवघि" + +#. 7xUey +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "" +"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful " +"life entry." +msgstr "अवधि. मध्यमान जीवन प्रविष्टि जहिना समान समय इकाइ क' घटाव अवधि." + +#. ZNCzZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "Factor" +msgstr "कारक" + +#. AApLf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDB" +msgid "" +"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining " +"balance factor" +msgstr "" +"कारक. बचल राशिक' लेल फैक्टर. F = 2 क' अर्थ अछि द्विगुणित बचल राशि कारक" + +#. PAWDA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "" +"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the " +"fixed-declining balance method." +msgstr "" +"फिक्सेड-डिक्लायनिंग बेलेन्स मेथड सँ निर्दिष्ट कएल गेल अवधि क' लेल " +"परिसंपत्ति क' रियल घटावकेँ वापस करैत अछि." + +#. w3E7K +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "Cost" +msgstr "लागत" + +#. 6vicC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." +msgstr "अधिग्रहण दाम: परिसंपत्ति क' प्रारंभ क' दाम." + +#. jsYeb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "Salvage" +msgstr "उबारना" + +#. J2fyR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "भ्रंशोद्धार: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान." + +#. ycHNJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "Life" +msgstr "जीवन" + +#. TfXDA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." + +#. Et7Hg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "Period" +msgstr "अवघि" + +#. dskVE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "" +"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit " +"used for period must be the same as that for the useful life." +msgstr "" +"अवधि सभ: अवधि जकरा क' लेल घटावकेँ गणना कएनाइ अछि. अवधि क' लेल उपयोग कएल गेल" +" समय एकाइ आओर उपयोगी जीवन क' मूल्य समान होएबाक चाही." + +#. rNt3V +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "month" +msgstr "महिना" + +#. k74Wp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DB" +msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "मास: पहिल वर्ष क' घटावमे रहएबला मासक संख्या." + +#. srZj2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "" +"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a" +" particular period." +msgstr "" +"कमी भए रहल शेष भाग परिवर्ती. एकटा विशिष्ट अवधि क' लेल कमी भए रहल शेष भाग " +"घटावकेँ वापस करैत अछि." + +#. 6B2pr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "Cost" +msgstr "लागत" + +#. DEgvG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "Cost. The initial cost of the asset." +msgstr "दाम. परिसंपत्ति क' प्रारंभ क' दाम." + +#. W2GXE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "Salvage" +msgstr "उबारना" + +#. HALLL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." +msgstr "बचत. जीवनक अंतमे परिसंपत्ति क' बचत मूल्य." + +#. 8UMes +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "Life" +msgstr "जीवन" + +#. ppWNR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." + +#. N7BDV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "S" +msgstr "S" + +#. J9NcQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "" +"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful" +" life." +msgstr "प्रारंभ. उपयोगी जीवनक समान समय क' घटाव क' लेल पहिल अवधि." + +#. WPC4y +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "end" +msgstr "अंत" + +#. QoA9A +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "" +"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the" +" useful life." +msgstr "अंत. उपयोग जीवनक समान क' समय यूनिटकेँ उपयोग कएके घटाव क' अंतिम अवधि." + +#. RMiCB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "Factor" +msgstr "कारक" + +#. zdq8N +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "" +"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes " +"double rate depreciation." +msgstr "फैक्टर. घटावक कमी क' लेल फैक्टर. F = 2 क' अर्थ अछि द्विगुणित घटाव दर." + +#. i6EaD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. thMPo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VBD" +msgid "" +"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do " +"not switch." +msgstr "" +"परिवर्तन नहि करू. वर्ग = 1 रैखिक घटावमे स्विच करैत अछि, वर्ग = 0 स्विच नहि " +"करैत अछि." + +#. 7A9Cf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" +msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." +msgstr "" + +#. BcSMW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" +msgid "NOM" +msgstr "" + +#. s7oTd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" +msgid "Nominal Interest" +msgstr "" + +#. EZJye +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" +msgid "P" +msgstr "" + +#. oG7XH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" +msgid "Periods. The number of interest payments per year." +msgstr "" + +#. yCgjr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" +msgid "" +"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." +msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याजक दरकेँ प्रचलित ब्याजक दर जहिना गणना करैत अछि." + +#. MjFwN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" +msgid "effect_rate" +msgstr "प्रभाव_दर" + +#. nruwX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" +msgid "The effective interest rate" +msgstr "प्रचलित ब्याजक दर" + +#. AgAsy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" +msgid "npery" +msgstr "npery" + +#. XQD9K +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" +msgid "Periods. The number of interest payment per year." +msgstr "अवधि. एकटा वर्षमे ब्याज भुगतानक संख्या." + +#. 4pCL3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPV" +msgid "" +"Net present value. Calculates the net present value of an investment based " +"on a series of periodic payments and a discount rate." +msgstr "" +"कुल वर्तमान मूल्य. पूँजी क' कुल वर्तमान मूल्यकेँ नियमित भुगतान आओर छूट दरक " +"आधार पर गणना करैत अछि." + +#. VNGEr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPV" +msgid "RATE" +msgstr "दर" + +#. EdCXc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPV" +msgid "The rate of discount for one period." +msgstr "अवधिक लेल छूट क' दर." + +#. vumdu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPV" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. T63zL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NPV" +msgid "" +"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." +msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... भुगतान आओर आमदनी देखएबाक 1 सँ 30 तक क' तर्कस." + +#. zwY4W +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IRR" +msgid "" +"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or " +"profits." +msgstr "" +"मूल्य सभकेँ आ लाभ सभकेँ छोड़िकए पूँजी क' ऐक्चुवरियल ब्याज क' दरकेँ वापस करैत" +" अछि." + +#. TLAzY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IRR" +msgid "Values" +msgstr "मानसभ" + +#. G5SG2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IRR" +msgid "" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " +msgstr "श्रेणी आ कोष्ठक लेल संदर्भ जकर सम्मिलित विषय भुगतानक लेल अनुरूप अछि. " + +#. ZA6d7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IRR" +msgid "Guess" +msgstr "अनुमान" + +#. uxdTD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IRR" +msgid "" +"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration" +" calculation." +msgstr "" +"अनुमान. पुनरुक्ति गणना क' लेल उपयोग कएल जाएबला दर क' गणना कएल गेल मूल्य." + +#. 9kYck +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" +msgid "" +"Returns the modified internal rate of return for a series of investments." +msgstr "पूँजि सभक श्रृंखला क' लेल सुधार कएल गेल भीतरी दरकेँ वापस करैत अछि." + +#. pCnP9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" +msgid "Values" +msgstr "मानसभ" + +#. D6tGr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" +msgid "" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." +msgstr "" +"श्रेणी आ कोष्ठ क' लेल संदर्भ जकर सम्मिलित विषय भुगतान क' लेल अनुरूप अछि." + +#. GS9Gn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" +msgid "investment" +msgstr "पूँजी" + +#. Mp4Sr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" +msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." +msgstr "फिनु भुगतान चुकाबए क' लेल ब्याज क' दर (सरणीमे निषेधात्मक मूल्य)." + +#. dvMeG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" +msgid "reinvest_rate" +msgstr "पुनर्निवेश _दर" + +#. ErMGC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" +msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." +msgstr "फिनु भुगतान चुकाबए क' लेल ब्याजक दर (सरणीमे धनात्मक मूल्य)." + +#. xeEfA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." +msgstr "स्थिर ऐमोर्टइसेशन दर सभक लेल ब्याजक कुल जमाकेँ वापस करैत अछि." + +#. zAy6W +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "rate" +msgstr "दर" + +#. Q35Lv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "Interest rate for a single amortization rate." +msgstr "एकल परिशोधन दरक लेल ब्याज दर." + +#. tUhDa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "Period" +msgstr "अवघि" + +#. CqKcE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." +msgstr "ब्याज क' गणना करबाक लेल ऐमोर्टइसेशन अवधि सभक संख्या." + +#. ZSvUn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "total_periods" +msgstr "कुल_अवधि" + +#. iYD4K +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "Sum total of amortization periods." +msgstr "ऐमोर्टइसेशन अवधि सभक कुल जोड़." + +#. WDME2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "invest" +msgstr "पूँजी" + +#. wry9z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" +msgid "Amount of the investment." +msgstr "पूँजीक दाम." + +#. 566bB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" +msgid "" +"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to " +"attain the desired value." +msgstr "" + +#. F4VXE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" +msgid "RATE" +msgstr "" + +#. 48B25 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" +msgid "The constant rate of interest." +msgstr "" + +#. EFDek +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" +msgid "pv" +msgstr "" + +#. zJDGh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" +msgid "The present value. The current value of the investment." +msgstr "" + +#. ADZAS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" +msgid "FV" +msgstr "" + +#. xAsCF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" +msgid "The future value of the investment." +msgstr "" + +#. fCHvr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RRI" +msgid "" +"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return " +"from an investment." +msgstr "" +"ब्याज. ब्याज क' दरकेँ गणना करैत अछि जे पूँजीसँ वापस जाएबला दरकेँ " +"प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. B9Axq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RRI" +msgid "P" +msgstr "P" + +#. DwcDi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RRI" +msgid "The number of periods used in the calculation." +msgstr "गणनामे उपयोग कएल गेल अवधि सभक संख्या." + +#. L58C9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RRI" +msgid "pv" +msgstr "pv" + +#. NH8RT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RRI" +msgid "Present value. The current value of the investment." +msgstr "वर्तमान मूल्य. पूँजी क' वर्तमान मूल्य." + +#. 83egL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RRI" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#. GXH2D +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RRI" +msgid "The future value of the investment." +msgstr "निवेशकेँ भविष्यक मान." + +#. XPjdG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" +msgid "Returns TRUE if value is a reference." +msgstr "जँ मूल्य, संदर्भ अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. pHmH3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. HaNny +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. Ajcxx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" +msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." +msgstr "" +"जँ मूल्य एकटा गलती मूल्य अछि आओर ओकर मूल्य #N/A क' समान नहि अछि तँ TRUEकेँ " +"वापस करैत अछि." + +#. 2BKWh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. hapC3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. D4RCC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" +msgid "Returns TRUE if the value is an error value." +msgstr "जँ मूल्य, गलत मूल्य अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. BjwJ2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. G8ADa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. yFuFE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" +msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." +msgstr "" +"जँ मूल्य, एकटा खाली कोष्ठकेँ रेफर कए रहल अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. oN6st +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. 8G57D +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि." + +#. KopZh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" +msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." +msgstr "" +"जँ मूल्य मे एकटा तर्कानुसार संख्या प्रारूप अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. NBQdn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. SJxHe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. YSyGh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" +msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." +msgstr "जँ मूल्य आओर #N/A समान अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. EPSkk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. afSHE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. N7VEW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" +msgid "Returns TRUE if the value is not text." +msgstr "जँ मूल्य पाठ नहि अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. Gw6EG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. Ggazf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. 2j93h +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" +msgid "Returns TRUE if value is text." +msgstr "जँ मूल्य, पाठ अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. c5mVR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. v9uiA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. GNhGh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" +msgid "Returns TRUE if value is a number." +msgstr "जँ मूल्य, संख्या अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. ia6uj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. wvRcF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. FYhn6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" +msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." +msgstr "जँ कोष्ठ, सूत्र कोष्ठ अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. xxgAt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" +msgid "reference" +msgstr "सँदर्भ" + +#. FrgGY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" +msgid "The cell to be checked." +msgstr "कोष्ठ जकरा जाँच कएनाइ अछि." + +#. 7dDn8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" +msgid "Returns the formula of a formula cell." +msgstr "सूत्र कोष्ठ क' सूत्रकेँ वापस करैत अछि." + +#. 8ZmRa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" +msgid "Reference" +msgstr "संदर्भ" + +#. bJjWf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" +msgid "The formula cell." +msgstr "सूत्र क' कोष्ठ." + +#. yKm8E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_N" +msgid "Converts a value to a number." +msgstr "मूल्यकेँ संख्यामे बदलैत अछि." + +#. HNLGw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_N" +msgid "value" +msgstr "मान" + +#. EDBJx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_N" +msgid "The value to be interpreted as a number." +msgstr "मूल्य जकरा संख्या जहिना उपयोग कएनाइ अछि." + +#. AEGQL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE" +msgid "Not available. Returns the error value #N/A." +msgstr "मोजुद नहि. त्रुटि मान #N/A दैत अछि." + +#. Q7UfD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" +msgid "" +"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8" +" = formula, 16 = error value, 64 = array)." +msgstr "" + +#. JvGbU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. yKxJG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" +msgid "The value for which the data type is to be determined." +msgstr "मूल्य जकर आंकड़ा वर्गकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. VP7rD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CELL" +msgid "" +"Determines information about address, formatting or contents of a cell." +msgstr "" +"पता, प्रारूप कएनाइ आ कोष्ठक विषयक बारेमे जानकारीकेँ निर्धारित करैत अछि." + +#. CxyDt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CELL" +msgid "info_type" +msgstr "इंफो_प्रकार" + +#. fUHwm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CELL" +msgid "String that specifies the type of information." +msgstr "स्ट्रिंग जे सूचना वर्गकेँ निर्दिष्ट करैत अछि." + +#. XYdFV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CELL" +msgid "Reference" +msgstr "संदर्भ" + +#. eBw5E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CELL" +msgid "The position of the cell you want to examine." +msgstr "अहाँ परीक्षा करबाक लेल चाहएबला कोष्ठ क' स्थान." + +#. ADdsf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" +msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " +msgstr "सूत्रक मोजुदा मानकेँ अखनका स्थिति पर गनैत अछि." + +#. yQMAM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" +msgid "Defines the logical value as FALSE." +msgstr "तर्कानुसार मूल्यकेँ FALSE जहिना परिभाषा दैत अछि." + +#. gBTKc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NOT" +msgid "Reverses the value of the argument." +msgstr "आर्गुमेन्ट क' मूल्यकेँ उनटा करैत अछि." + +#. RFgjB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NOT" +msgid "Logical value" +msgstr "तर्कानुसार मूल्य" + +#. AjEum +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NOT" +msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." +msgstr "एकटा वर्णन जे TRUE आ FALSE भए सकैत अछि." + +#. LzbKn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRUE" +msgid "Returns the logical value TRUE." +msgstr "तर्कानुसार TRUE मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. v3TGN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF" +msgid "Specifies a logical test to be performed." +msgstr "ई निर्दिष्ट करैत अछि जे तर्कानुसार जाँचकेँ पूरा कएनाइ अछि." + +#. MYB24 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF" +msgid "Test" +msgstr "जाँच" + +#. CTh7g +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF" +msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." +msgstr "कोनो मूल्य आ वर्णन जे TRUE आ FALSE अछि." + +#. kDQrP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF" +msgid "Then_value" +msgstr "तखन_मूल्य" + +#. 6D8BZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF" +msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." +msgstr "फंक्शन क' परिणाम, जँ तर्कानुसार जाँच TRUE वापस करैत अछि." + +#. jaRnS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF" +msgid "Otherwise_value" +msgstr "आनरूपेँ_मूल्य" + +#. eEZDV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF" +msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." +msgstr "फंक्शन क' परिणाम, जँ तर्कानुसार जाँच FALSE वापस करैत अछि." + +#. edvgD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" +msgid "Returns value if not an error value, else alternative." +msgstr "" + +#. J7vCa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. a9eFD +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "मान जकरा बदलल जाएनाइ अछि." + +#. YPjuf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" +msgid "alternative value" +msgstr "" + +#. aigz7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" +msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." +msgstr "" + +#. AEkuH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" +msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." +msgstr "" + +#. rxFfB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. GRMGK +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "मान जकरा बदलल जाएनाइ अछि." + +#. zTZsS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" +msgid "alternative value" +msgstr "" + +#. dFWuU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" +msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." +msgstr "" + +#. xUnPu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OR" +msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." +msgstr "जँ एकटा आर्गुमेन्ट TRUE अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. kHpqi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OR" +msgid "Logical value " +msgstr "तार्किक मूल्य " + +#. F27JQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OR" +msgid "" +"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and" +" which return either TRUE or FALSE." +msgstr "" +"तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' शर्तोंकेँ जाँच " +"कएनाइ अछि आओर सभक TRUE आ FALSEकेँ वापस करैत अछि." + +#. oWP6A +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_XOR" +msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." +msgstr "" + +#. k66Hq +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_XOR" +msgid "Logical value " +msgstr "तार्किक मूल्य " + +#. norop +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_XOR" +msgid "" +"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested " +"and which return either TRUE or FALSE." +msgstr "" +"तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' शर्तोंकेँ जाँच " +"कएनाइ अछि आओर सभक TRUE आ FALSEकेँ वापस करैत अछि." + +#. DrctE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AND" +msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." +msgstr "जँ सभ तर्कस TRUE अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. xY9uD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AND" +msgid "Logical value " +msgstr "तार्किक मूल्य " + +#. F8gBN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AND" +msgid "" +"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and " +"each returns either TRUE or FALSE." +msgstr "" +"तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' शर्तोंकेँ जाँच " +"कएनाइ अछि आओर हरेक TRUE आ FALSEकेँ वापस करैत अछि." + +#. EXiAr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ABS" +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "संख्याक निश्चित मूल्य." + +#. 9NoUK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ABS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. FzBD9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ABS" +msgid "The number whose absolute value is to be returned." +msgstr "संख्या जकर निश्चित मूल्यकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. c2x4N +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POWER" +msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." +msgstr "एकटा संख्याकेँ दोसर क' घातमे बढ़ाबैत अछि." + +#. 3FCiX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POWER" +msgid "Base" +msgstr "आधार" + +#. WAWLC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POWER" +msgid "The base a of the power a^b." +msgstr "संख्या जकरा दोसर क' घातंकमे बढ़ैनाइ अछि." + +#. iUBVy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POWER" +msgid "Exponent" +msgstr "घात" + +#. baWUA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POWER" +msgid "The exponent b of the power a^b." +msgstr "घात जकरासँ संख्याकेँ बढ़ैनाइ अछि." + +#. 8fGhf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" +msgid "Counts the blank cells in a specified range." +msgstr "खाली सेलसभक बताएल परिसरमे गनैत अछि." + +#. fFh89 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" +msgid "range" +msgstr "परिसर" + +#. p3U4L +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" +msgid "The range in which empty cells are to be counted." +msgstr "परिसर जकरामे खाली कोष्ठ सभकेँ गिनती कएनाइ अछि." + +#. NRYYy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PI" +msgid "Returns the value of the number Pi." +msgstr "Pi संख्या क' मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. oGC5R +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM" +msgid "Returns the sum of all arguments." +msgstr "सभ आर्गुमेन्ट क' कुलजोड़केँ वापस करैत अछि." + +#. vsHNb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. UXiLN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be " +"calculated." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकर कुल जोड़केँ गणना कएनाइ" +" अछि." + +#. G3hS7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" +msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." +msgstr "तर्कस क' वर्ग क' कुलजोड़केँ वापस करैत अछि." + +#. pMrYh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. ght6E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" +msgid "" +"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the " +"squares is to be calculated." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकर वर्ग सभ क' कुल जोड़केँ" +" गणना कएनाइ अछि." + +#. CAYq3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" +msgid "Multiplies the arguments." +msgstr "तर्कसकेँ गुणन कएनाइ अछि." + +#. nh4bQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" +msgid "Number " +msgstr "संख्या " + +#. To8ga +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result " +"returned." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकरा गुणन कएनाइ अछि आओर " +"नतीजेकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. FATwX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" +msgid "Totals the arguments that meet the condition." +msgstr "" + +#. JF648 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" +msgid "range" +msgstr "परिसर" + +#. je6F2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" +msgid "The range to be evaluated by the criteria given." +msgstr "देल गेल सिद्धांतसँ परिसरकेँ परीक्षा कएनाइ अछि." + +#. 6soAm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" +msgid "criteria" +msgstr "सिद्धांत" + +#. GBGyP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" + +#. fZp44 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" +msgid "sum_range" +msgstr "जोड़_परिसर" + +#. TE6jW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" +msgid "The range from which the values are to be totalled." +msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." + +#. 6CEv7 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" +msgid "Averages the arguments that meet the conditions." +msgstr "शर्तकेँ पूरा कएएबला आर्गुमेन्ट क' कुल जोड़." + +#. pgEAg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" +msgid "range" +msgstr "परिसर" + +#. i6C6r +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" +msgid "The range to be evaluated by the criteria given." +msgstr "देल गेल सिद्धांतसँ परिसरकेँ परीक्षा कएनाइ अछि." + +#. QcZEa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" +msgid "criteria" +msgstr "सिद्धांत" + +#. mHjDY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" + +#. 24GSD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" +msgid "average_range" +msgstr "" + +#. dRAB6 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" +msgid "The range from which the values are to be averaged." +msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." + +#. RqVYL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" +msgid "" +"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in " +"multiple ranges." +msgstr "" + +#. EEpts +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" +msgid "sum_range" +msgstr "जोड़_परिसर" + +#. qS2sr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" +msgid "The range from which the values are to be totalled." +msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." + +#. dQHTm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" +msgid "range " +msgstr "परिसर " + +#. 9qDvh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" +msgid "" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" + +#. 6JETV +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" +msgid "criteria " +msgstr "सिद्धांत" + +#. 4QoCb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" +msgid "" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " +"given." +msgstr "" + +#. AoDCe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" +msgid "" +"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple " +"ranges." +msgstr "" + +#. yxipX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" +msgid "average_range" +msgstr "" + +#. o52rT +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" +msgid "The range from which the values are to be averaged." +msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." + +#. xv9MC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" +msgid "range " +msgstr "परिसर " + +#. wvbDq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" +msgid "" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" + +#. 47L6Y +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" +msgid "criteria " +msgstr "सिद्धांत" + +#. RTV4C +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" +msgid "" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " +"given." +msgstr "" + +#. 8NmPC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" +msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "" + +#. 8Zvhp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" +msgid "range " +msgstr "परिसर " + +#. 8GRAv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" +msgid "" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" + +#. 9DtGp +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" +msgid "criteria " +msgstr "सिद्धांत" + +#. CBZSu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" +msgid "" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " +"given." +msgstr "" + +#. wKWDz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" +msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." +msgstr "सेट कएल गेल शर्तक समान क' तर्कसकेँ गिनती करैत अछि." + +#. sdX9m +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" +msgid "range" +msgstr "परिसर" + +#. KXd5A +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" +msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." +msgstr "देल गेल सिद्धांतसँ परिसरकेँ परीक्षा कएनाइ अछि." + +#. z75Aq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" +msgid "criteria" +msgstr "सिद्धांत" + +#. Dv9PK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" + +#. hUVL8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" +msgid "Returns the square root of a number." +msgstr "संख्या क' वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि." + +#. 5D4Qf +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. c7XVK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" +msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." +msgstr "एकटा धनात्मक मूल्य जकर वर्गमूलकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. KJ7e9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM" +msgid "Returns a random number between 0 and 1." +msgstr "0 आओर 1 क' बीचक एकटा क्रम रहित संख्याकेँ वापस करैत अछि." + +#. QugqG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" +msgid "Returns TRUE if value is an even integer." +msgstr "जँ मूल्य, सम पूर्णांक अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. e9WCh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. m8q4f +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. M8AAF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" +msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." +msgstr "जँ मूल्य, विषम पूर्णांक अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." + +#. 8XJs5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. YvE5M +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" +msgid "The value to be tested." +msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." + +#. ACNEb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" +msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." +msgstr "ऐलिमेन्ट्स क' लेल दोहराव रहित संसर्गक संख्याकेँ गणना करैत अछि." + +#. BVWac +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" +msgid "number_1" +msgstr "संख्या_1" + +#. ACGaC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" +msgid "The total number of elements." +msgstr "तत्वसभक कुल सँख्या." + +#. CXBcD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" +msgid "number_2" +msgstr "संख्या_2" + +#. JKD75 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" +msgid "The number of elements selected." +msgstr "चुनल तत्वकेँ सँख्या." + +#. ct5pJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" +msgid "" +"Calculates the number of combinations of elements including repetition." +msgstr "ऐलिमेन्ट्स क' लेल दोहराव सहित संसर्गक संख्याकेँ गणना करैत अछि." + +#. AbDDQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" +msgid "number_1" +msgstr "संख्या_1" + +#. smqPP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" +msgid "The total number of elements." +msgstr "तत्वसभक कुल सँख्या." + +#. DhYFZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" +msgid "number_2" +msgstr "संख्या_2" + +#. F9A6f +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" +msgid "The number of elements selected." +msgstr "चुनल तत्वकेँ सँख्या." + +#. QPAG9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" +msgid "Returns the arccosine of a number." +msgstr "संख्या क' आर्ककोसैनकेँ वापस करैत अछि." + +#. HRPpD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 3DWTM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" +msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." +msgstr "-1 आओर 1 क बीच क' मूल्य जकर आर्ककोसैनकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. tAK2r +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" +msgid "Returns the arcsine of a number." +msgstr "संख्या क' आर्कसैनकेँ वापस करैत अछि." + +#. hEinR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. qLmmB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" +msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." +msgstr "-1 आओर 1 क' बीचक मूल्य जकर आर्कसैनकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. zEn7k +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "संख्या क' प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोसैनकेँ वापस करैत अछि." + +#. jMBBc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. XXCab +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" +msgid "" +"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine " +"is to be returned." +msgstr "" +"-1 सँ कम आ 1 क'अधिक मूल्य जकर प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ " +"अछि." + +#. 6Soyt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "संख्या क' प्रतिलोम हाइपरबोलिक साइनकेँ वापस करैत अछि." + +#. C6BAQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. g538f +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" +msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." +msgstr "मूल्य जकर प्रतिलोम हाइपरबोलिक साइनकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. XB4s8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" +msgid "Returns the inverse cotangent of a number." +msgstr "संख्या क' प्रतिलोम कोटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. gufZ7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. DMjNA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" +msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." +msgstr "मूल्य जकर प्रतिलोम कोटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. EmMe7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" +msgid "Returns the arctangent of a number." +msgstr "एकटा संख्या क' आर्कटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. FauoY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. CShfM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" +msgid "The value for which the arctangent is to be returned." +msgstr "मूल्य जकर आर्कटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. Fak4u +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" +msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." +msgstr "संख्या क' प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. xw5qx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. DoCMo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" +msgid "" +"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic " +"cotangent is to be returned." +msgstr "" +"-1 सँ कम आ 1 क'अधिक मूल्य जकर प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ " +"अछि." + +#. rHP2u +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "संख्या क' प्रतिलोम हाइपरबोलिक टान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. yVfL2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. aJFAn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" +msgid "" +"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be " +"returned." +msgstr "" +"-1 आओर 1 क बीच क' मूल्य जकर प्रतिलोम हाइपरबोलिक टान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. Vj2jZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COS" +msgid "Returns the cosine of a number." +msgstr "संख्या क' कोसैनकेँ वापस करैत अछि." + +#. UTGDD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. jghqr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COS" +msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." +msgstr "रेडियनक कोण जकरा लेल cosine देल जाएनाइ अछि." + +#. sqQxE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SIN" +msgid "Returns the sine of a number." +msgstr "संख्या क' साइनकेँ वापस करैत अछि." + +#. D8uXJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SIN" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. oEkWa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SIN" +msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." +msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. kSc7G +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COT" +msgid "Returns the cotangent of a number." +msgstr "संख्या क' कोटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. M6YP7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. PpPgM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COT" +msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." +msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर कोटान्जेन्टकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. LRJoG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TAN" +msgid "Returns the tangent of a number." +msgstr "संख्या क' टान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. fUiWT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TAN" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. DsPvx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TAN" +msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." +msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर टान्जेन्टकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. 6mhty +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" +msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." +msgstr "संख्या क' हाइपरबोलिक कोसैनकेँ वापस करैत अछि." + +#. fyReM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. anyG2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" +msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." +msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. oGJMo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" +msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." +msgstr "संख्या क' हाइपरबोलिक साइनकेँ वापस करैत अछि." + +#. JFRRa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. gBB9w +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" +msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. 9j9Hg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" +msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." +msgstr "संख्या क' हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. UKBBG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. ermmU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" +msgid "" +"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." +msgstr "0 क' असमान मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." + +#. epvJu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" +msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." +msgstr "संख्या क' हाइपरबोलिक टान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. omrDq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. pG8mV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" +msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक टान्जेन्टकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. 8U6yM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" +msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." +msgstr "निर्दिष्ट कएल गेल समकक्षसभक लेल आर्कटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. DJaCU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" +msgid "number_x" +msgstr "संख्या_x" + +#. jG59A +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" +msgid "The value for the x coordinate." +msgstr "x समकक्ष क' मूल्य." + +#. tLuBo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" +msgid "number_y" +msgstr "संख्या_y" + +#. nibff +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" +msgid "The value for the y coordinate." +msgstr "y समकक्ष क' मूल्य." + +#. ZFTPM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" +msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" +msgstr "" + +#. FQv4p +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" +msgid "Angle" +msgstr "कोण" + +#. qstEs +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" +msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." +msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. hw7ij +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" +msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" +msgstr "" + +#. scavM +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" +msgid "Angle" +msgstr "कोण" + +#. TxD7C +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" +msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." +msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. yRkbY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" +msgid "" +"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" +msgstr "" + +#. qeU9p +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" +msgid "Angle" +msgstr "कोण" + +#. cu47J +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" +msgid "" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be " +"calculated." +msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. P8KDD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" +msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" +msgstr "" + +#. 7PJUN +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" +msgid "Angle" +msgstr "कोण" + +#. roiJn +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" +msgid "" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be " +"calculated." +msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. dnE9t +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DEG" +msgid "Converts a radian to degrees" +msgstr "रेडियनकेँ डिग्रीसमे बदलैत अछि" + +#. nsDD4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DEG" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. GoxCo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DEG" +msgid "The angle in a radian" +msgstr "कोण रेडियनमे" + +#. RGeKe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RAD" +msgid "Converts degrees to radians" +msgstr "डिग्रीसकेँ रेडियनसमे बदलैत अछि" + +#. n5GJL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RAD" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. ZB9Je +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RAD" +msgid "The angle in degrees." +msgstr "कोण डिग्रीसमे." + +#. VpCaP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP" +msgid "Calculates the exponent for basis e." +msgstr "आधार e क' लेल ऐक्पोनेन्ट्केँ गणना करैत अछि." + +#. Q2Dz8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. gA6nM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP" +msgid "The exponent applied to base e." +msgstr "आधार e क' लेल लागू करएबला घातांक." + +#. mFmKs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG" +msgid "Calculates the logarithm to any specified base." +msgstr "कोनो निर्दिष्ट आधार क' लघुगणकविधिकेँ गणना करैत अछि." + +#. QAiC6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. T62dc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG" +msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." +msgstr "0 सँ बेसी मान जकरा लेल लॉगरिथमक गनल जाएनाइ अछि." + +#. otWNB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG" +msgid "Base" +msgstr "मौलिक" + +#. kojFq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG" +msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." +msgstr "लघुगणकविधि क' आधार." + +#. iqpsE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LN" +msgid "Calculates the natural logarithm of a number." +msgstr "संख्या क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना करैत अछि." + +#. K2PSj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LN" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 2bhWj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LN" +msgid "" +"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." +msgstr "0 सँ अधिक मूल्य जकर नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. r8TBm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" +msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." +msgstr "संख्या क' आधार-10 लघुगणकविधिकेँ गणना करैत अछि." + +#. EAwMz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 4V33B +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" +msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." +msgstr "एकटा मूल्य 0 सँ बेसी जकरा लेल लघुगणककेँ गनल जाएनाइ अछि." + +#. kBynB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FACT" +msgid "Calculates the factorial of a number." +msgstr "संख्या क' क्रमगुणितकेँ गणना करैत अछि." + +#. TX9Jb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FACT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 9mxUk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FACT" +msgid "The number for which the factorial is to be calculated." +msgstr "संख्या जकर क्रमगुणितक गणना कएनाइ अछि." + +#. DAGMD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MOD" +msgid "Calculates the remainder of a division." +msgstr "भागगणित क' शेषकेँ गणना करैत अछि." + +#. WZ3zS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MOD" +msgid "Dividend" +msgstr "भाज्य" + +#. XG8Ef +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MOD" +msgid "The number to be divided." +msgstr "संख्या जकरा भाग कएनाइ अछि." + +#. ETV6E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MOD" +msgid "Divisor" +msgstr "भाजक" + +#. 6GDF3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MOD" +msgid "The number by which the dividend is divided." +msgstr "संख्या जकरासँ लाभांशकेँ भाग कएनाइ अछि." + +#. DrEgm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" +msgid "Returns the algebraic sign of a number." +msgstr "संख्या क' बीजगणित सम्बन्धी चिह्नकेँ वापस करैत अछि." + +#. V9Zjk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. nrwRF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" +msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." +msgstr "संख्या जकर बीजगणित सम्बन्धी चिह्नकेँ निश्चय करैत अछि." + +#. fektj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" +msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." +msgstr "स्प्रेडशीटमे उपजोड़केँ गणना करैत अछि." + +#. CcwkE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" +msgid "Function" +msgstr "" + +#. xvBnz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" +msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." +msgstr "फंक्शन अनुक्रमणिका. संभवनीय फंक्शन जोड़, अधिकतम,... क' अनुक्रमणिका" + +#. gAqj5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" +msgid "range " +msgstr "परिसर " + +#. QkjWV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" +msgid "The cells of the range which are to be taken into account." +msgstr "परिसर क' कोष्ठसभ जकरा हिसाबमे लेनाइ अछि." + +#. us3F9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." +msgstr "" + +#. jBsfF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "Function" +msgstr "प्रकार्य" + +#. tfQUS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." +msgstr "फंक्शन अनुक्रमणिका. संभवनीय फंक्शन जोड़, अधिकतम,... क' अनुक्रमणिका" + +#. 2FmK3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. hGncF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." +msgstr "" + +#. SEXWC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "Ref1 or array " +msgstr "" + +#. Zv6Z4 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." +msgstr "परिसर क' कोष्ठसभ जकरा हिसाबमे लेनाइ अछि." + +#. dnCEx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "Ref2..n or k " +msgstr "" + +#. WRZtk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" +msgid "" +"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd " +"argument for certain functions." +msgstr "" + +#. qUPdR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INT" +msgid "Rounds a number down to the nearest integer." +msgstr "संख्याकेँ नीचाँक अति समीपक पूर्णांकमे बदलैत अछि." + +#. BqQd7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 2fNKB +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_INT" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." + +#. ZBDWW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" +msgid "Truncates the decimal places of a number." +msgstr "संख्याक दशांश स्थानकेँ काटैत अछि." + +#. q2ic7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. GwSqA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" +msgid "The number to be truncated." +msgstr "संख्या जकरा काटनाइ अछि." + +#. ZSDVS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" +msgid "count" +msgstr "गिनती" + +#. SQUuq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" +msgid "" +"The number of places after the decimal point that are not to be truncated." +msgstr "दशांश बिन्दुक बादक स्थानक संख्या जकरा नहि काटनाइ अछि." + +#. E6J66 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" +msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." +msgstr "संख्याकेँ पूर्व परिभाषित शुद्धताक अनुसार बदलैत अछि." + +#. UoCD7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. iT8aD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" +msgid "The number to be rounded." +msgstr "संख्या जकरा पूर्णांकमे बदलनाइ अछि." + +#. CtVDy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" +msgid "count" +msgstr "गिनती" + +#. sYkZY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" +msgid "The number of places to which a number is to be rounded." +msgstr "स्थानसभक सँख्या जकरामे एकटा सँख्याकेँ पूर्माँकमे लाएनाइ अछि." + +#. iBJsA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" +msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." +msgstr "संख्याकेँ पूर्व परिभाषित शुद्धता क' लेल बदलैत अछि." + +#. XNfQm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. DsW3B +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." + +#. ipswG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" +msgid "count" +msgstr "गिनती" + +#. S8Kef +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" +msgid "The number of places to which a number is to be rounded." +msgstr "स्थानसभक सँख्या जकरामे एकटा सँख्याकेँ पूर्माँकमे लाएनाइ अछि." + +#. B3zfB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" +msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." +msgstr "संख्याकेँ पूर्व परिभाषित शुद्धतासँ नीच्चाँ बदलैत अछि." + +#. 9PobZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. PBMH2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जाएनाइ अछि." + +#. m9GAr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" +msgid "count" +msgstr "गिनती" + +#. mYjqF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" +msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." +msgstr "संख्याकेँ नीच्चाँ तरफ राउन्ड करबाक स्थान सभक संख्या." + +#. HA6AT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" +msgid "" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even " +"integer." +msgstr "संख्याकेँ नीचाँ क' अति समीप क' सम पूर्णांकमे बदलैत अछि." + +#. r7k5d +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. C6Pao +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." + +#. ViufC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ODD" +msgid "" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd " +"integer." +msgstr "संख्याकेँ नीचाँ क' अति समीप क' विषम पूर्णांकमे बदलैत अछि." + +#. 4J3AU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ODD" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. gzuwc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ODD" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." + +#. Ab3DG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" +msgid "" +"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." +msgstr "" + +#. mUd2c +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 4rgZq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." + +#. EZCfu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. 9KDXm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." + +#. 5vQRv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" +msgid "" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of " +"sign of significance." +msgstr "" + +#. vKknK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. bdQc9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." + +#. q4Ruw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. MaoHR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." + +#. edDBP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" +msgid "" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of " +"sign of significance." +msgstr "" + +#. NG3Y9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. TjC5H +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." + +#. gAmRk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. uZqnP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." + +#. SMSMv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "" +"संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि." + +#. so3Cd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. kuRc4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." + +#. cNoTN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. tp6SD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" +msgid "" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 " +"depending on sign of Number." +msgstr "" + +#. tBvNu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#. tNjRg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" +msgid "" +"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a " +"negative number and significance." +msgstr "" +"जखन निषेधात्मक संख्या आओर सिग्निफिकेन्स, देल गेल आओर शून्यक असमान अछि तँ कुल" +" जमाक अनुरूप उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि." + +#. 6M8Fz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "" +"संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि." + +#. aZfnw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. FgFpW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." + +#. d8QkM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. 3RoYe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" +msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." +msgstr "" + +#. K3ya2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#. xT75H +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" +msgid "" +"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from " +"zero, else rounds towards zero." +msgstr "" + +#. zGxYF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." +msgstr "" +"संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि." + +#. rEBiB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. RBzNk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जाएनाइ अछि." + +#. vZ2tB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" +msgid "Significance" +msgstr "महत्वपूर्ण" + +#. gV64T +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि." + +#. CAUCc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#. QQWo6 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" +msgid "" +"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative " +"number and significance." +msgstr "" +"जखन निषेधात्मक संख्या आओर सिग्निफिकेन्स, देल गेल आओर शून्यक असमान अछि तँ कुल" +" जमाक अनुरूप नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि." + +#. 2oGdX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" +msgid "" +"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." +msgstr "" + +#. F27ze +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. P986N +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." + +#. w4Xsk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. ougtr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि." + +#. uT8wa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" +msgid "" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of " +"sign of significance." +msgstr "" + +#. U6Tyw +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. sHVCJ +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." + +#. AK8Fp +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. FYVCb +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि." + +#. yTCb8 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#. xD3A4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" +msgid "" +"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds " +"towards zero." +msgstr "" + +#. GHb43 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" +msgid "" +"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "" +"संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि." + +#. h593W +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. yUt4j +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." + +#. E7YQj +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" +msgid "Significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. Az63G +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" +msgid "" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no " +"meaning." +msgstr "" + +#. 3WD9m +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GCD" +msgid "Greatest Common Divisor" +msgstr "अधिकतम सामान्य अपवर्तन" + +#. fD5Bm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GCD" +msgid "Integer " +msgstr "पूर्णाँक" + +#. QMVyz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GCD" +msgid "" +"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor " +"is to be calculated." +msgstr "" +"पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांसभ जकरा लेल अधिकतम सामान्य अपवर्तनकेँ गणना" +" कएनाइ अछि." + +#. 8Bp3W +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LCM" +msgid "Lowest common multiple" +msgstr "न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य" + +#. bDNix +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LCM" +msgid "Integer " +msgstr "पूर्णांक" + +#. cbExQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LCM" +msgid "" +"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to " +"be calculated." +msgstr "" +"पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांक सभ जकर न्यूनतम सामान्य अपवर्त्यकेँ गणना " +"कएनाइ अछि." + +#. DHxNC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" +msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." +msgstr "श्रेणी परिवर्तन. श्रेणीक पंक्ति सभ आओर कॉलमकेँ अदल बदल करैत अछि." + +#. eCGH5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. RpAQz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" +msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." +msgstr "श्रेणी जकर पंक्ति सभकेँ आओर कॉलमकेँ परिवर्तन कएनाइ अछि." + +#. jc4zS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" +msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." +msgstr "सरणी गुणन. सरणी सभक' गुणनफलकेँ वापस करैत अछि." + +#. dwb4J +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" +msgid "array_1" +msgstr "सरणी_x" + +#. FdTzG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" +msgid "The first array for the array product." +msgstr "श्रेणी क' गुणनफल क' पहिल श्रेणी." + +#. juN2T +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" +msgid "array_2" +msgstr "सरणी_x" + +#. 3xEDC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" +msgid "" +"The second array having the same number of rows as the first array has " +"columns." +msgstr "" +"दोसर श्रेणी जकर पंक्ति सभक संख्या पहिल श्रेणीक कॉलम संख्याक समान होएबाक " +"चाही." + +#. FEfgL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" +msgid "Returns the array determinant." +msgstr "सरणी डिटर्मिनेन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. 9Af8T +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. Aa8fB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" +msgid "The array for which the determinant is to be determined." +msgstr "श्रेणी जकर डिटर्मिनेन्टकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. QkN5Q +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" +msgid "Returns the inverse of an array." +msgstr "श्रेणी क' प्रतिलोमकेँ वापस करैत अछि." + +#. ST4bt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. TWy2P +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" +msgid "The array to be inverted." +msgstr "श्रेणी जकरा उनटा कएनाइ अछि." + +#. 6FfMG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" +msgid "Returns the unitary square array of a certain size." +msgstr "कोनो एकटा परिमाण क' यूनिटरी समचतुर्भुज श्रेणीकेँ वापस करैत अछि." + +#. LjQFC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" +msgid "Dimensions" +msgstr "परिमाण" + +#. 4teei +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT" +msgid "The size of the unitary array." +msgstr "यूनिटरी श्रेणी क' परिमाण." + +#. dg4DZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" +msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." +msgstr "(भीतरी गुणनफल) श्रेणी तर्कसक गुणनफलक जोड़केँ वापस करैत अछि." + +#. pZTDb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" +msgid "Array " +msgstr "सरणी" + +#. uDvaL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" +msgid "" +"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be " +"multiplied." +msgstr "श्रेणी 1, श्रेणी 2,... 30 श्रेणी तक जकर तर्कसकेँ गुणन कएनाइ अछि." + +#. uPVf6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" +msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." +msgstr "दिअ' श्रेणिसभक वर्ग सभक भिन्नताक कुल जोड़केँ वापस करैत अछि." + +#. wmAT6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" +msgid "array_x" +msgstr "सरणी_x" + +#. 9vSGo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" +msgid "First array where the square of the arguments are totalled." +msgstr "पहिल सरणी जतए तर्ककेँ वर्ग जोड़ल जाइछ." + +#. CjLSC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" +msgid "array_y" +msgstr "सरणी_y" + +#. 9T4Rr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" +msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." +msgstr "दोसर श्रेणी जतए पर तर्कस क' वर्ग सभकेँ घटैनाइ अछि." + +#. hMGY3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" +msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." +msgstr "दुनू श्रेणि सभक वर्ग क' कुल जोड़केँ वापस करैत अछि." + +#. rbtCQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" +msgid "array_x" +msgstr "सरणी_x" + +#. H8mTf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" +msgid "First array where the square of the arguments are totalled." +msgstr "पहिल सरणी जतए तर्ककेँ वर्ग जोड़ल जाइछ." + +#. FdbDA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" +msgid "array_y" +msgstr "सरणी_y" + +#. reqfP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" +msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." +msgstr "दोसर श्रेणी जतए पर तर्कस क' वर्ग सभकेँ जोड़ कएनाइ अछि." + +#. 2Z63V +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" +msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." +msgstr "दुनू श्रेणिसभक भिन्नताक वर्ग सभक कुल जोड़केँ वापस करैत अछि." + +#. BBs9s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" +msgid "array_x" +msgstr "सरणी_x" + +#. 53FNi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" +msgid "First array for forming argument differences." +msgstr "आर्गुमेन्ट तुलना करबाक लेल पहिल श्रेणी." + +#. v9cAg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" +msgid "array_y" +msgstr "सरणी_y" + +#. 2mWCE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" +msgid "Second array for forming the argument differences." +msgstr "तर्क भिन्नताकेँ प्रारूप करबाक लेल दोसर श्रेणी." + +#. DQZg5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" +msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." +msgstr "तीव्रता वितरणकेँ लंबरूप श्रेणी जहिना वापस करैत अछि." + +#. gCCGb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. 8EzEW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" +msgid "The array of the data." +msgstr "आंकड़ा श्रेणी." + +#. TBpCD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" +msgid "classes" +msgstr "वर्ग" + +#. mtdmt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" +msgid "The array for forming classes." +msgstr "वर्ग सभकेँ बनैबाक लेल श्रेणी." + +#. BDaQC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." +msgstr "रैखिक रिग्रेशन क' पैरामीटर सभकेँ श्रेणी जहिना गणना करैत अछि." + +#. wzYXe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. fyrtU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी." + +#. C3oWu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. aKFRR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "The X data array." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." + +#. EH3xb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "Linear_type" +msgstr "रैखिक_प्रकार" + +#. P3b7m +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else " +"moved linears." +msgstr "जँ प्रकार = 0 रैखिक शून्य बिंदुसभसँ गिनल जाएत, अथवा रैखिकसभ घसकल." + +#. CWKmp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "stats" +msgstr "स्थिति " + +#. GeEDo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" +msgid "" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, " +"otherwise other values as well." +msgstr "" +"जँ पारामीटर = 0 तखन केवल पश्चगमन गुणाँकक' गिनल जाएत, आनरूपेँ साथेसाथ आन " +"मानसभ." + +#. TjhxE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "" +"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." +msgstr "" +"ऐक्स्पोनेश्यल रिग्रेशन वक्र क' पैरामीटर सभकेँ श्रेणी जहिना गणना करैत अछि." + +#. JfhKJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. qwCCT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी." + +#. ghvJG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. kMYqN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "The X data array." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." + +#. kSuyD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "Function_type" +msgstr "प्रकार्य_प्रकार" + +#. ksiif +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or " +"also functions y=b*m^x." +msgstr "" +"जँ प्रकार = 0 तखन फलनसभ y=m^x, अथवा साथेसाथ फलन y=b*m^x क' रूपेँ गणना कएल " +"जाएत." + +#. MUHM3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "stats" +msgstr "स्थिति" + +#. Epsjr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" +msgid "" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, " +"otherwise other values as well." +msgstr "" +"जँ पारामीटर = 0 तखन केवल पश्चगमन गुणाँकक' गिनल जाएत, आनरूपेँ साथेसाथ आन " +"मानसभ." + +#. FABFr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "Calculates points along a regression line." +msgstr "पश्चगमन रेखामे रहएबला बिन्दु सभकेँ गणना करैत अछि." + +#. HhBxK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. XBTHe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" + +#. Tf3yF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. LhqAb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "The X data array as the basis for the regression." +msgstr "X आँकड़ा पश्चगमनक आधारलेल सरणी." + +#. BJbht +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "new data_X" +msgstr "नवीन आंकड़ा_X" + +#. JedWB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "The array of X data for recalculating the values." +msgstr "मानसभक फिनु गनबाक लेल X आँकड़ाक सरणी." + +#. 8xLoc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "Linear_type" +msgstr "रैखिक_प्रकार" + +#. PzJhE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TREND" +msgid "" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else " +"moved linears." +msgstr "जँ प्रकार = 0 रैखिक शून्य बिंदुसभसँ गिनल जाएत, अथवा रैखिकसभ घसकल." + +#. Qadzq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "Calculates points on the exponential regression function." +msgstr "ऐक्स्पोनेश्यल रिग्रेशन फंक्शन्मे रहएबला बिन्दु सभकेँ गणना करैत अछि." + +#. E8owu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. 4kBWF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" + +#. U6Yve +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. iGU4n +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "The X data array as the basis for the regression." +msgstr "X आँकड़ा पश्चगमनक आधारलेल सरणी." + +#. jymaR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "new_data_X" +msgstr "नवीन_डाटा_X" + +#. kFxgD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "The array of X data for recalculating the values." +msgstr "मानसभक फिनु गनबाक लेल X आँकड़ाक सरणी." + +#. H5FEC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "Function_type" +msgstr "प्रकार्य_प्रकार" + +#. JCsCQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" +msgid "" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or " +"also functions y=b*m^x." +msgstr "" +"जँ प्रकार = 0 तखन फलनसभ y=m^x, अथवा साथेसाथ फलन y=b*m^x क' रूपेँ गणना कएल " +"जाएत." + +#. kgGDC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" +msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." +msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे रहएबला संख्या सभकेँ गिनती करैत अछि." + +#. YrFrD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. rA8ve +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" +msgid "" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types " +"but where only numbers are counted." +msgstr "" +"मूल्य 1, मूल्य 2,... 1 सँ 30 तक क' तर्कस जतए पर अलग अलग आंकड़ा वर्ग सम्मिलित" +" अछि, मुदा केवल संख्या सभकेँ गिनती कएल जाएत." + +#. NoX9E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" +msgid "Counts how many values are in the list of arguments." +msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे रहएबला मूल्य सभकेँ गिनती करैत अछि." + +#. Y4tkQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" +msgid "value " +msgstr "मान" + +#. V9W8g +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" +msgid "" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be " +"counted." +msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... गिनती करब 1 सँ 30 तक क' तर्कस." + +#. qEEma +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAX" +msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." +msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे अधिकतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. PNurw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAX" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. EUwxe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAX" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the " +"largest number is to be determined." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2,... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकरा क' लेल अधिकतम " +"संख्याकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. vAvc6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" +msgid "" +"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." +msgstr "" +"आर्गुमेन्ट सूचीमे रहएबला अधिकतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना " +"परीक्षा करैत अछि." + +#. DDyFC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. FGiDj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" +msgid "" +"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be " +"determined." +msgstr "" +"मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' तर्कस क' अधिकतम मूल्यकेँ निश्चित कएल " +"जाएत." + +#. KCSbZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIN" +msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." +msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे न्यूनतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. CiDuj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIN" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. HHGPF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIN" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the " +"smallest number is to be determined." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2,... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकरा क' लेल न्यूनतम " +"संख्याकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. DYsAS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" +msgid "" +"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as " +"zero." +msgstr "" +"आर्गुमेन्ट सूचीमे रहएबला न्यूनतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना " +"परीक्षा करैत अछि." + +#. sAgkU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. ce98m +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" +msgid "" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be " +"determined." +msgstr "" +"मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' तर्कस क' न्यूनतम मूल्यकेँ निश्चित कएल " +"जाएत." + +#. wGyMr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR" +msgid "Calculates the variance based on a sample." +msgstr "नमूनाक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." + +#. er8Y6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. vEHzZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample of a population." +msgstr "" +"सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." + +#. nWiPN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" +msgid "Calculates the variance based on a sample." +msgstr "नमूनाक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." + +#. TdYSv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. zkqGU +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample of a population." +msgstr "" +"सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." + +#. RLBWa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" +msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "" +"नमूनाक आधार पर वेरिऐन्सकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत " +"अछि." + +#. 9qkWr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. LhaT7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" +msgid "" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from" +" a basic total population." +msgstr "" +"मान 1; मान 2;.. .1 सँ 30 तर्कसभ अछि मौलिक कुल जनसँख्यासँ लेल नमूनाकेँ " +"देखबैबला." + +#. gB6db +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" +msgid "Calculates variance based on the entire population." +msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." + +#. WrF4X +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. WTrGA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a " +"population." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ " +"प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. AFynp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" +msgid "Calculates variance based on the entire population." +msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." + +#. Ljus4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. BeVmk +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a " +"population." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ " +"प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. 7BF8p +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" +msgid "" +"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as " +"zero." +msgstr "" +"संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर वेरिऐन्सकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना " +"परीक्षा करैत अछि." + +#. tdVtp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. kQ86x +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" +msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." +msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... जनसंख्या देखाबए क' 1 सँ 30 तक क' तर्कस." + +#. krvZ6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" +msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." +msgstr "नमूनाक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." + +#. shhBj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. wEPFU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample of a population." +msgstr "" +"सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." + +#. hkvjB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" +msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." +msgstr "नमूनाक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." + +#. GiEiY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. R8vDL +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample of a population." +msgstr "" +"सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." + +#. BV6Gb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" +msgid "" +"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "" +"नमूनाक आधार पर मानक विचलनकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत " +"अछि." + +#. p8b5o +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. ApweA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" +msgid "" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from" +" a basic total population." +msgstr "" +"मान 1; मान 2;.. .1 सँ 30 तर्कसभ अछि मौलिक कुल जनसँख्यासँ लेल नमूनाकेँ " +"देखबैबला." + +#. 4gTUB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." + +#. DVxDy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" +msgid "number " +msgstr "सँख्या " + +#. tnDDj +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"population." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ " +"प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. MH6d3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." + +#. yxMV5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. aiRwU +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"population." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ " +"प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. mLDRD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" +msgid "" +"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is " +"evaluated as zero." +msgstr "" +"संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर मानक विचलनकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना " +"परीक्षा करैत अछि." + +#. mNMAF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. SrFny +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" +msgid "" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." +msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... जनसंख्याक अनुरूप 1 सँ 30 तक क' तर्कस." + +#. GGXRy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" +msgid "Returns the average of a sample." +msgstr "नमूना क' माध्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. GutBS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. QMFCH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" +msgid "" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a " +"population sample." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्या नमूनाकेँ " +"प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. UZBe5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" +msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "" +"नमूना क' मध्यमान मूल्यकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत " +"अछि." + +#. tyCwT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. BesSA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" +msgid "" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from" +" a basic total population." +msgstr "" +"मान 1; मान 2;.. .1 सँ 30 तर्कसभ अछि मौलिक कुल जनसँख्यासँ लेल नमूनाकेँ " +"देखबैबला." + +#. H6DCB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" +msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" +msgstr "" +"एकटा नमूना क' माध्य मूल्य सँ विचलन क' वर्ग सभ क' कुल जोड़केँ वापस करैत अछि." + +#. kwRtX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. YUKiV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample." +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." + +#. zhbqF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" +msgid "" +"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." +msgstr "नमूना क' माध्य सँ निश्चित विचलन क' मध्यमान मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. cqttx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. gkcBA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" +msgid "" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे नमूनाकेँ प्रतिनिधित्व " +"करैत अछि." + +#. d8XUA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" +msgid "Returns the skewness of a distribution." +msgstr "वितरण क' स्क्यूनेसकेँ वापस करैत अछि." + +#. Wu4a9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. 9ogLK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample " +"of the distribution." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे वितरण नमूनाकेँ वर्णन " +"करैत अछि." + +#. wCDBj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" +msgid "" +"Returns the skewness of a distribution using the population of a random " +"variable." +msgstr "" + +#. cDs47 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. 9hYmh +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the " +"population." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ " +"प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. wwgFL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_KURT" +msgid "Returns the kurtosis of a distribution." +msgstr "वितरण क' कुर्टोसिसकेँ वापस करैत अछि." + +#. RjQC3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_KURT" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. P4F69 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_KURT" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a " +"sample of the distribution." +msgstr "" +"संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे वितरण नमूनाकेँ " +"प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. KkCFM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" +msgid "Returns the geometric mean of a sample." +msgstr "नमूना क' जोमेट्रिक माध्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. nyAiA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. R7kvG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample." +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." + +#. X8KCZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" +msgid "Returns the harmonic mean of a sample." +msgstr "नमूना क' हार्मोनिक माध्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. LYnZv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. kmBQE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample." +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." + +#. RpbdF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" +msgid "Returns the most common value in a sample." +msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. PKyRv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. Myok8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample." +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." + +#. P78Ym +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" +msgid "Returns the most common value in a sample." +msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. fjiso +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. UT44F +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample." +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." + +#. CkE7G +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" +msgid "Returns the most common value in a sample." +msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. C4EgV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" +msgid "number " +msgstr "सँख्या" + +#. h2KJC +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a " +"sample." +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." + +#. WohRf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" +msgid "Returns the median of a given sample." +msgstr "नमूना क' मीडियनकेँ वापस करैत अछि." + +#. DYLyP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" +msgid "number " +msgstr "संख्या " + +#. AKo9i +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" +msgid "" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a " +"sample." +msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." + +#. ZpWVZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" +msgid "Returns the alpha quantile of a sample." +msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि." + +#. 8WBCq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. QzeFE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. ojZCE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. BGTaw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" +msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." +msgstr "0 आओर 1 क' बीचक क्वार्टइलक प्रतिशत दर." + +#. pEFyv +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" +msgid "Returns the alpha percentile of a sample." +msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि." + +#. cSZx4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. eF3iC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. 2Xss9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. b82AQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" +msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." +msgstr "" + +#. fdiei +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" +msgid "Returns the alpha percentile of a sample." +msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि." + +#. jkNGi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. f5Hig +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. KCoTn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. 8cdtc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" +msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." +msgstr "" + +#. TDZ7r +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" +msgid "Returns the quartile of a sample." +msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि." + +#. LDTvB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. VT77G +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. FTjuA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. zTQEz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" +msgid "" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." +msgstr "" + +#. URenM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" +msgid "Returns the quartile of a sample." +msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि." + +#. vASxw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. GVYTe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. awisv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. LAZDu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" +msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." +msgstr "" + +#. 47cAT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" +msgid "Returns the quartile of a sample." +msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि." + +#. Z3MGF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. FbmTA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. mhCBG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. SytHE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" +msgid "" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." +msgstr "" + +#. DraGu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" +msgid "Returns the k-th largest value of a sample." +msgstr "नमूना क' k-th बड़ मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. WVTCv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. aCZTT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. 56z88 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" +msgid "Rank_c" +msgstr "क्रम_c" + +#. wE8Uv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" +msgid "The ranking of the value." +msgstr "मानक क्रम." + +#. HCszB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" +msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." +msgstr "नमूना क' k-th छोट मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. hAAsM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. 2JKnR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. mJo3U +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" +msgid "Rank_c" +msgstr "क्रम_c" + +#. Qd8EW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" +msgid "The ranking of the value." +msgstr "मानक क्रम." + +#. tfvUj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" +msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." +msgstr "नमूनामे मूल्य क' प्रतिशत पदकेँ वापस करैत अछि." + +#. Y7ueG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. 6pfJB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. sGECS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. Qavnz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" +msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." +msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." + +#. pFn62 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" +msgid "significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. w9GhY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" +msgid "" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a " +"value of 3 is used." +msgstr "" + +#. DyyD5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" +msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." +msgstr "" + +#. SaNaF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. 5FeiY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. HxQBW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. D94FR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" +msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." +msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." + +#. EhjrX +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" +msgid "significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. fvDSA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" +msgid "" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a " +"value of 3 is used." +msgstr "" + +#. 8F33F +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" +msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." +msgstr "" + +#. utZzw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. 6Rsi4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. GACCJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. DTLoG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" +msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." +msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." + +#. JFJGW +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" +msgid "significance" +msgstr "सिग्निफिकेन्स" + +#. FSg7m +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" +msgid "" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a " +"value of 3 is used." +msgstr "" + +#. whrMs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK" +msgid "Returns the ranking of a value in a sample." +msgstr "नमूनामे मूल्य क' पदकेँ वापस करैत अछि." + +#. kP4d2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK" +msgid "value" +msgstr "मान" + +#. q36PR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK" +msgid "The value for which the rank is to be determined." +msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. e3CY7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK" +msgid "Data" +msgstr "डाटा" + +#. EqDZB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. YmafZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. EAmuG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK" +msgid "" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means " +"ascending." +msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम." + +#. 5sAFj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" +msgid "" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the " +"same rank, the top rank of that set of values is returned." +msgstr "" + +#. CZFai +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. XDE5Z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" +msgid "The value for which the rank is to be determined." +msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. UyjWf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" +msgid "Data" +msgstr "आँकड़ा" + +#. Q9hFR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. aFChD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. sDqC4 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" +msgid "" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means " +"ascending." +msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम." + +#. 6VJyB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" +msgid "" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the " +"same rank, the average rank is returned." +msgstr "" + +#. stUpG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. jfRiZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" +msgid "The value for which the rank is to be determined." +msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. FPuzE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" +msgid "Data" +msgstr "आँकड़ा" + +#. B57dE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. 5e2Co +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. AEDS8 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" +msgid "" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means " +"ascending." +msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम." + +#. i5gm7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" +msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." +msgstr "किनारा क' मूल्य सभ रहित नमूना क' माध्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. hAXGH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. qdPdp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" + +#. cHNxJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. pBS9z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" +msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." +msgstr "किनारा क' आंकड़ा क' प्रतिशत जकरा हिसाबमे नहि लेनाइ अछि." + +#. PMiis +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "Returns the discrete probability of an interval." +msgstr "अंतराल क' डिस्क्रीट संभाव्यताकेँ वापस करैत अछि." + +#. SgN5M +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. G9hSp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "The sample data array." +msgstr "नमूना क' आंकड़ा श्रेणी." + +#. CBBBZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "probability" +msgstr "संभाव्यता" + +#. uRCZ2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "The array of the associated probabilities." +msgstr "सम्बन्धित संभाव्यता क' श्रेणी." + +#. bryLB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. EAFpQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." +msgstr "मूल्य अंतराल क' प्रारंभ क' संभाव्यता सभक जोड़ कएनाइ अछि." + +#. jsUwC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "End" +msgstr "अँत" + +#. HFi7t +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROB" +msgid "" +"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." +msgstr "मूल्य अंतराल क' अंत जतए पर संभाव्यता सभकेँ जोड़ कएनाइ अछि." + +#. K7rEA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." +msgstr "" + +#. LGCWF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "trials" +msgstr "प्रयत्न" + +#. HmRqv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "The number of trials." +msgstr "प्रयत्नक संख्या." + +#. 6exAv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "SP" +msgstr "SP" + +#. NXjwx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "The individual probability of a trial result." +msgstr "प्रयत्न नतीजा क' अकेला संभाव्यता." + +#. AeNXZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "T_1" +msgstr "T_1" + +#. iJngC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "Lower limit for the number of trials." +msgstr "प्रयत्नक संख्या क' लेल निचला सीमा." + +#. DcbZQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "T_2" +msgstr "T_2" + +#. eoDC3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_B" +msgid "Upper limit for the number of trials." +msgstr "प्रयत्नक संख्या क' उप्परी सीमा." + +#. Zidgx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PHI" +msgid "" +"Values of the distribution function for a standard normal distribution." +msgstr "मानक नोर्मल वितरण क' लेल वितरण फंक्शन क' मूल्य." + +#. ox28F +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PHI" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. C8K6z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PHI" +msgid "" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "मान जकरा लेल मानक सामान्य वितरणक गणना कएल जाएनाइ अछि." + +#. WsS4w +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" +msgid "" +"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "मानक नोर्मल कुमुलेटिव वितरण क' संयुक्त मूल्य सभकेँ वापस करैत अछि." + +#. cCAae +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. CBFMv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" +msgid "" +"The value for which the integral value of the standard normal distribution " +"is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर मानक नोर्मल वितरण क' संयुक्त मूल्यकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. kv48J +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" +msgid "Returns the Fisher transformation." +msgstr "फिशर ट्रान्सफोर्मेशनकेँ वापस करैत अछि." + +#. v2tPB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. D9FC4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" +msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." +msgstr "मूल्य जकरा परिवर्तन कएनाइ अछि (-1 < VALUE < 1)." + +#. Jk2Wx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" +msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." +msgstr "फिशर ट्रान्सफोर्मेशन क' प्रतिलोमकेँ वापस करैत अछि." + +#. Mw3ET +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 348vV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" +msgid "The value that is to be transformed back." +msgstr "मूल्य जकरा वापस परिवर्तन कएनाइ अछि." + +#. T4nhz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "Values of the binomial distribution." +msgstr "द्विपदीय वितरण क' मूल्य." + +#. 35XRK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "X" +msgstr "X" + +#. aNu4Z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "The number of successes in a series of trials." +msgstr "प्रयत्न सभक श्रृंखलामे सफलताक संख्या." + +#. cK3uX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "trials" +msgstr "प्रयत्न" + +#. tByhD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "The total number of trials." +msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." + +#. ywzAU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "SP" +msgstr "SP" + +#. HvfHc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." + +#. gVKYD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "C" +msgstr "C" + +#. ZLkQt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" +msgid "" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated " +"probability." +msgstr "" +"बढ़ती कएल गेल . C=0 असगर संभाव्यताकेँ गणना करैत अछि, C=1 बढ़त भेल संभाव्यता." + +#. yqqv9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "Values of the binomial distribution." +msgstr "द्विपदीय वितरण क' मूल्य." + +#. BrSwp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "X" +msgstr "" + +#. mMqrV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "The number of successes in a series of trials." +msgstr "प्रयत्न सभक श्रृंखलामे सफलताक संख्या." + +#. K5VVm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "trials" +msgstr "प्रयत्न" + +#. ASbAp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "The total number of trials." +msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." + +#. xJQhw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "SP" +msgstr "SP" + +#. hRieg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." + +#. wRN5v +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "C" +msgstr "" + +#. DvwzR +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" +msgid "" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated " +"probability." +msgstr "" +"बढ़ती कएल गेल . C=0 असगर संभाव्यताकेँ गणना करैत अछि, C=1 बढ़त भेल संभाव्यता." + +#. zGzDq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" +msgid "Values of the negative binomial distribution." +msgstr "निषेधात्मक बैनोमियल वितरण क' मूल्य." + +#. tUTgu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" +msgid "X" +msgstr "X" + +#. iGgRs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" +msgid "The number of failures in the trial range." +msgstr "प्रयत्न परिसरमे असफलताक संख्या." + +#. 57RuM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" +msgid "R" +msgstr "R" + +#. 5YiDW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" +msgid "The number of successes in the trial sequence." +msgstr "प्रयत्न क्रममे सफलताक संख्या." + +#. STXEv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" +msgid "SP" +msgstr "SP" + +#. jnRhm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." + +#. bZRUF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "Values of the negative binomial distribution." +msgstr "निषेधात्मक बैनोमियल वितरण क' मूल्य." + +#. kcgW7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "X" +msgstr "" + +#. vDsaA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "The number of failures in the trial range." +msgstr "प्रयत्न परिसरमे असफलताक संख्या." + +#. DFAjY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "R" +msgstr "" + +#. krw9Y +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "The number of successes in the trial sequence." +msgstr "प्रयत्न क्रममे सफलताक संख्या." + +#. SUGek +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "SP" +msgstr "SP" + +#. 8TieV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." + +#. wG4JU +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. 892xF +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. ehpkD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" +msgid "" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is" +" greater than or equal to a criterion value." +msgstr "" + +#. Aav7c +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" +msgid "trials" +msgstr "प्रयत्न" + +#. PEFmL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" +msgid "The total number of trials." +msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." + +#. qoaNX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" +msgid "SP" +msgstr "SP" + +#. 4QEtN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." + +#. WNoQu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. x9QPt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" +msgid "The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "" + +#. uHvfK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" +msgid "" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is" +" greater than or equal to a criterion value." +msgstr "" + +#. CVwp8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" +msgid "trials" +msgstr "प्रयत्न" + +#. nx8DH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" +msgid "The total number of trials." +msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." + +#. KZN2c +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" +msgid "SP" +msgstr "SP" + +#. 2Mrbj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." + +#. uZ32s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. STnLG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" +msgid "The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "" + +#. qpmzB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "पोइसन वितरणकेँ वापस करैत अछि." + +#. SzTsq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. LUCHn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" +msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर पोइसन वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. ftwTr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. JGFGC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" +msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgstr "माध्य. पोइसन वितरण क' लेल मध्यमान मूल्य." + +#. KThWA +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. RJaxg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. XEzR8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "पोइसन वितरणकेँ वापस करैत अछि." + +#. 97a86 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. jXN5x +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" +msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर पोइसन वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. hBGvY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. D3EP7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" +msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgstr "माध्य. पोइसन वितरण क' लेल मध्यमान मूल्य." + +#. kfFbC +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. YQypg +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. m4pDe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "Values of the normal distribution." +msgstr "नार्मल वितरण क' मूल्य." + +#. RPzKS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. jg6Vw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. fXJBs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "Mean" +msgstr "माध्य" + +#. NPCBC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. F8RCc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. Di2pF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." + +#. qMewn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "C" +msgstr "C" + +#. X8LU5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. rGWSr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "Values of the normal distribution." +msgstr "नार्मल वितरण क' मूल्य." + +#. SkS5e +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 3dHdW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. dESaP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "Mean" +msgstr "माध्य" + +#. EV9Ro +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. n48EF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. jh4jc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." + +#. CqHN6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "C" +msgstr "" + +#. b8GNG +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. 66pXD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" +msgid "Values of the inverse normal distribution." +msgstr "प्रतिलोम नोर्मल वितरण क' मूल्य." + +#. fao8q +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. FhwYp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. FMG7a +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. FTSYV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. AdBuo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. QKHxf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." + +#. wodEb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" +msgid "Values of the inverse normal distribution." +msgstr "प्रतिलोम नोर्मल वितरण क' मूल्य." + +#. FabG6 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. VifTr +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" +msgid "" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. 59FGq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. Fu34P +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. pRhBy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. 6vPvh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." + +#. yX9mS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" +msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "मानक नोर्मल क्युमुलेटिव वितरण क' मूल्य." + +#. KAfpq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 6A537 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" +msgid "" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "मान जकरा लेल मानक सामान्य वितरणक गणना कएल जाएनाइ अछि." + +#. zuSQk +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" +msgid "The values of the standard normal distribution." +msgstr "मानक नोर्मल क्युमुलेटिव वितरण क' मूल्य." + +#. NH6EA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. BjLDt +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" +msgid "" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. FEB7N +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. Zitt9 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. NzGrF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" +msgid "Values of the inverse standard normal distribution." +msgstr "प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरण क' मूल्य." + +#. BoAUt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. AGkzA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is " +"to be calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. Cd7DU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" +msgid "Values of the inverse standard normal distribution." +msgstr "प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरण क' मूल्य." + +#. qfxj5 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. noaRM +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" +msgid "" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is " +"to be calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. iDXnR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "Values of the log normal distribution." +msgstr "लॉग नोर्मल वितरण क' मूल्य." + +#. Ki8Dr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. mwMAz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. esNPB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. ekGoh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "" +"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." +msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. aJf8v +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. JvuRB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "" +"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if " +"omitted." +msgstr "मानक विचलन. लॉग सामान्य वितरणक मानक विचलन." + +#. VsLsD +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. 7bRWW +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. ZgdzP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "Values of the log normal distribution." +msgstr "लॉग नोर्मल वितरण क' मूल्य." + +#. tG5vo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 88B3n +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. CCKF3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. qNMyM +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "The mean value of the log normal distribution." +msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. HSDAn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. DkbJX +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "The standard deviation of the log normal distribution." +msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. JeiQB +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. WcV7z +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. vGkMb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" +msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." +msgstr "प्रतिलोम लोगोनोर्मल वितरण क' मूल्य." + +#. hGwY5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. mLwp6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be" +" calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. CpE7G +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. PMBtZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" +msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." +msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. aMDvP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. 2GWhL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" +msgid "" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." +msgstr "मानक विचलन. लॉग सामान्य वितरणक मानक विचलन." + +#. T4N5D +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" +msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." +msgstr "प्रतिलोम लोगोनोर्मल वितरण क' मूल्य." + +#. PB2yK +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. 3dBqA +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" +msgid "" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be" +" calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. GkVYn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. mhYEa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" +msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." +msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." + +#. rzAiX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. ae6FC +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" +msgid "" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." +msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." + +#. 8wWP2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" +msgid "Values of the exponential distribution." +msgstr "ऐक्पोनेश्यल वितरण क' मूल्य." + +#. FU5Fy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. rADTw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" +msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकरा लेल ऐक्पोनेश्यल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. oFtYw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#. i7v6W +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" +msgid "The parameters of the exponential distribution." +msgstr "ऐक्सपोनेश्यल वितरण क' पैरामीटर सभ." + +#. DaEE7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" +msgid "C" +msgstr "C" + +#. HUSCi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. 7i2aN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" +msgid "Values of the exponential distribution." +msgstr "ऐक्पोनेश्यल वितरण क' मूल्य." + +#. E3Fwz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 5U9h6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" +msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकरा लेल ऐक्पोनेश्यल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. nodF3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#. wPVU9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" +msgid "The parameters of the exponential distribution." +msgstr "ऐक्सपोनेश्यल वितरण क' पैरामीटर सभ." + +#. KJ8Eo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" +msgid "C" +msgstr "" + +#. CHL5y +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. QJrVu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative " +"distribution function for the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरण क' मूल्य." + +#. D32pE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. wYfwF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. kYGuJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. DuXbh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरमीटर." + +#. 5xuk5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. Ci6xi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरामीटर." + +#. MsyLG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. 4uBHp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. 5PpFd +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative " +"distribution function for the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरण क' मूल्य." + +#. 5Vm8n +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. Rm9aD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. ZCbAk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. BEt2Z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरमीटर." + +#. RsoY7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. K96HW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरामीटर." + +#. KbAwa +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. K6yj5 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. EADC9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" +msgid "Values of the inverse gamma distribution." +msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण क' मूल्य." + +#. JKWZq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. WByv9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम गामा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. AZxD3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. zKEYZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" +msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरामीटर." + +#. GEHWA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. YsdCG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" +msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरमीटर." + +#. k5hjT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" +msgid "Values of the inverse gamma distribution." +msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण क' मूल्य." + +#. EiRMA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. YfEHF +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" +msgid "" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम गामा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. dXpAg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. BDjGU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" +msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरामीटर." + +#. WrcLN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. CAMha +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" +msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरमीटर." + +#. iwMRE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" +msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." +msgstr "गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ वापस करैत अछि." + +#. TAHfb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. pi8GA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" +msgid "" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be " +"calculated." +msgstr "मूल्य जकर गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. XekJH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" +msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." +msgstr "गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ वापस करैत अछि." + +#. YErpk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 7mRCZ +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" +msgid "" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be " +"calculated." +msgstr "मूल्य जकर गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. TBAms +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" +msgid "Returns the value of the Gamma function." +msgstr "" + +#. 49Yj3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. fnb4d +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" +msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. 23rEs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "Values of the beta distribution." +msgstr "बीटा वितरण क' मूल्य." + +#. tuo86 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. xFPt8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. kZsuE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. WzYZp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." + +#. eGi5D +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. CCVAM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." + +#. DawE4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. JGoXx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." + +#. zTPsU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "End" +msgstr "अँत" + +#. Muuss +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." + +#. EKtCA +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. pD7cA +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" +msgid "" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or " +"omitted for cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. nonyN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "Values of the inverse beta distribution." +msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." + +#. FeCDX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. xCRFD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. rGotF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. AX75A +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरामीटर" + +#. BKpwo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. 3GR8e +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरामीटर" + +#. KzjDM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "Start" +msgstr "प्रारँभ" + +#. tBHKE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." + +#. tQNGz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "End" +msgstr "अँतिम" + +#. CaC33 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." + +#. 6aRHE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "Values of the beta distribution." +msgstr "बीटा वितरण क' मूल्य." + +#. Q3CKs +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. bDE2Q +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. 4QbLr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. WCEz5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." + +#. WKwqC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. n7EVd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." + +#. AkpZ2 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. FXBJe +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or " +"omitted for cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. UBfep +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. GGvQZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." + +#. UmfwG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "End" +msgstr "अँत" + +#. yYqWp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." + +#. 5kAK6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "Values of the inverse beta distribution." +msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." + +#. YBRtP +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. dT87p +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. A6x2V +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. y7SDy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." + +#. 5oQzB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. nbDz3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." + +#. jBtqf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. rvfGx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." + +#. GWDpp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "End" +msgstr "अँत" + +#. PVFJN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." + +#. BT53q +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "वेइबुल वितरण क' मूल्य सभकेँ वापस करैत अछि." + +#. hy9dU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. fMG7J +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर वेइबुल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. GEeYu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. JREDG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgstr "वेइबुल वितरण क' आल्फा पैरामीटर." + +#. CJBFC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. k8PNM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "वेइबुल वितरण क' बीटा पैरामीटर." + +#. tQHbF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "C" +msgstr "C" + +#. o2XuL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण." + +#. 3cKfF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "वेइबुल वितरण क' मूल्य सभकेँ वापस करैत अछि." + +#. Dx7qt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 3udwk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर वेइबुल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. np6gD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. DFebd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgstr "वेइबुल वितरण क' आल्फा पैरामीटर." + +#. B9APk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" + +#. TDzms +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "वेइबुल वितरण क' बीटा पैरामीटर." + +#. zsBgB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "C" +msgstr "" + +#. tQDCB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. X6EvS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgstr "हाइपरजोमेट्रिक वितरण क' मूल्य." + +#. Mpxny +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "X" +msgstr "X" + +#. AAgVE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "The number of successes in the sample." +msgstr "नमूनामे सफलताक सँख्या." + +#. pujGX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "n_sample" +msgstr "n_नमूना" + +#. 8zaJ8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "The size of the sample." +msgstr "नमूना क' परिमाण." + +#. DTqJ9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "successes" +msgstr "सफलता" + +#. MUkyB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "The number of successes in the population." +msgstr "जनसंख्यामे सफलताक संख्या." + +#. BtivP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "n_population" +msgstr "n_जनसंख्या" + +#. YbCGU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "The population size." +msgstr "जनसंख्या परिमाण." + +#. JFfow +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#. 5WYBD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" +msgid "" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the " +"probability mass function." +msgstr "" + +#. Ljr28 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgstr "हाइपरजोमेट्रिक वितरण क' मूल्य." + +#. EujFt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "X" +msgstr "" + +#. yH8n4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "The number of successes in the sample." +msgstr "नमूनामे सफलताक सँख्या." + +#. FmFQZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "n_sample" +msgstr "n_नमूना" + +#. kPFzD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "The size of the sample." +msgstr "नमूना क' परिमाण." + +#. ZAN4u +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "successes" +msgstr "सफलता" + +#. WGQ3f +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "The number of successes in the population." +msgstr "जनसंख्यामे सफलताक संख्या." + +#. 4jaBR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "n_population" +msgstr "n_जनसंख्या" + +#. gbH2X +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "The population size." +msgstr "जनसंख्या परिमाण." + +#. RxQZ8 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. XojAK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" +msgid "" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the " +"probability mass function." +msgstr "" + +#. 39jmN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" +msgid "Returns the t-distribution." +msgstr "t-वितरणकेँ वापस करैत अछि." + +#. uGqDD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. zjM5M +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. qRCkq +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" + +#. shGjB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" + +#. h5UxT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" +msgid "mode" +msgstr "प्रकार" + +#. gvAFA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" +msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." +msgstr "प्रकार = 1एकटा-टइल्ड जाँचकेँ गणना करैत अछि, 2 = दुइ-टइल्ड वितरण." + +#. RssQW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" +msgid "Returns the two-tailed t-distribution." +msgstr "" + +#. DmQVU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. nuCaK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. WZRNb +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" + +#. Vukti +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" + +#. 8Sznm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" +msgid "Returns the t-distribution." +msgstr "t-वितरणकेँ वापस करैत अछि." + +#. j8Fn8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. kABq7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. GpdwG +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" + +#. VtM7A +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" + +#. fzEH4 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" +msgid "cumulative" +msgstr "C" + +#. wDjRi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" +msgid "" +"True calculates the cumulative distribution function, false the probability " +"density function." +msgstr "" + +#. JkdGt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" +msgid "Returns the right-tailed t-distribution." +msgstr "" + +#. ao7MQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. ED72k +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. E74FF +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" + +#. gvc5Z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" + +#. P4JED +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" +msgid "Values of the inverse t-distribution." +msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य." + +#. KE2P5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. oCJ6r +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. fwmcY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" + +#. TKfSC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" + +#. xbXUk +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" +msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." +msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य." + +#. t9dzp +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. ztQgd +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" +msgid "" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. FpEaC +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" + +#. DnZLA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" + +#. sjJCx +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" +msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." +msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य." + +#. 8vuHD +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. erEYR +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" +msgid "" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. xZsAf +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" + +#. DoFYb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" + +#. 29d9Q +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" +msgid "Values of the F probability distribution." +msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य." + +#. B2Ytr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. kxECY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. EQBM9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" + +#. KYyaV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. HJWKj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" + +#. 9uERz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. ZB7wi +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "Values of the left tail F probability distribution." +msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य." + +#. GwxtM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. HGZbw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. xFaDS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" + +#. oMuVC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. WDPFK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" + +#. NKz4T +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. FGVGz +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "cumulative" +msgstr "C" + +#. 7KJJv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" +msgid "" +"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function " +"(FALSE)." +msgstr "" + +#. ketyL +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" +msgid "Values of the right tail F probability distribution." +msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य." + +#. oLHty +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. wtiPo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. vE74s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" + +#. rGfRz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. YCm2z +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" + +#. XkzrA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. YvZEM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" +msgid "Values of the inverse F distribution." +msgstr "प्रतिलोम F वितरण क' मूल्य." + +#. tzGFW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. wzbhN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. vtw8G +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" + +#. cddNQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. Yv96p +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" + +#. YnBhQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक सभमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. ZUjMG +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" +msgid "Values of the inverse left tail F distribution." +msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." + +#. x79pZ +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. Ur3ES +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" +msgid "" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. bfuqE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" + +#. bAmiD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. mdFof +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" + +#. GvYvE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. Ab33s +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" +msgid "Values of the inverse right tail F distribution." +msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." + +#. PTTp4 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. AB6gZ +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" +msgid "" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be " +"calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. deFrE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" + +#. W5XD8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. jcStn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" + +#. pHY8v +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. EPpFa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" +msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." +msgstr "chi समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." + +#. sASJa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. aLsFJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" +msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. 6EDde +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" + +#. fp4Bb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. DhUAr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" +msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." +msgstr "chi समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." + +#. DnW2U +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. pocbP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" +msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. yBuqc +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" + +#. HkQSM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. 6tL8y +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" +msgid "" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or " +"values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgstr "" + +#. 9GsxA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. wjQVM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" +msgid "" +"The value for which the probability density function or cumulative " +"distribution function is to be calculated." +msgstr "" + +#. h4QjX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" + +#. LGdRH +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" +msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. LnN7o +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. 8vo6m +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. reAtC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" +msgid "" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or " +"values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgstr "" + +#. DrvkR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. VizLc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" +msgid "" +"The value for which the probability density function or cumulative " +"distribution function is to be calculated." +msgstr "" + +#. D4xte +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" + +#. GDZpd +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" +msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. fgBPQ +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#. hwNnE +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" +msgid "" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or " +"TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" + +#. zGN5H +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" +msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." +msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." + +#. yAMm7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" +msgid "number" +msgstr "संख्या" + +#. QWfxh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be" +" calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. CzJ2o +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" + +#. jdv4f +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. AqhLE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" +msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." +msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." + +#. aQDwh +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. fv25C +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" +msgid "" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be" +" calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. ucScG +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्री_फ्रीडम" + +#. TBGPq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. vA5pq +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" +msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." + +#. ZKhAF +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" +msgid "Probability" +msgstr "संभाव्यता" + +#. x8dMV +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" +msgid "" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution " +"is to be calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. AebLU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" + +#. 5nK9R +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. M8PMA +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" +msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." + +#. 4TDNd +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" +msgid "Probability" +msgstr "संभाव्यता" + +#. Ux2Ly +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" +msgid "" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution " +"is to be calculated." +msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. jEF5F +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" + +#. NXEiP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." + +#. ycGVn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" +msgid "Converts a random variable to a normalized value." +msgstr "क्रम रहित परिवर्तीकेँ नोर्मलैज़ केल गेल मूल्यमे बदलैत अछि." + +#. FXUuo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. 8yf6s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" +msgid "The value to be standardized." +msgstr "मूल्य जकरा मानकइस्ड कएनाइ अछि." + +#. sbhUb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" +msgid "mean" +msgstr "माध्य" + +#. Bh7dX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" +msgid "The mean value used for moving." +msgstr "स्थान परिवर्तन करबाक लेल माध्य मूल्य." + +#. HvYmB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. dqC4E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" +msgid "The standard deviation used for scaling." +msgstr "स्केलिंग क' लेल उपयोग करएबला मानक विचलन." + +#. bDxG9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" +msgid "" +"Returns the number of permutations for a given number of elements without " +"repetition." +msgstr "" +"देबल गेल दोहराव रहित ऐलिमेन्ट्सक संख्या क' लेल क्रम संचय संख्याकेँ वापस करैत" +" अछि." + +#. rKKyb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" +msgid "Count_1" +msgstr "गिनती_1" + +#. Mhy9M +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" +msgid "The total number of elements." +msgstr "तत्वसभक कुल सँख्या." + +#. URewA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" +msgid "Count_2" +msgstr "गिनती_2" + +#. B6kTa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" +msgid "The selection number taken from the elements." +msgstr "तत्वसभसँ लेल चुनलका सँख्या." + +#. Gd89a +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" +msgid "" +"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition" +" allowed)." +msgstr "" +"देबल गेल वस्तु सभक संख्या (दोहराव स्वीकृत) क' लेल क्रम संचय संख्याकेँ वापस " +"करैत अछि." + +#. XwBiA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" +msgid "Count_1" +msgstr "गिनती_1" + +#. fddDy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" +msgid "The total number of elements." +msgstr "तत्वसभक कुल सँख्या." + +#. yuykb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" +msgid "Count_2" +msgstr "गिनती_2" + +#. TRZcL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" +msgid "The selection number taken from the elements." +msgstr "तत्वसभसँ लेल चुनलका सँख्या." + +#. mC7Bc +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि." + +#. GCDMZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. Szx4d +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह." + +#. ChCsC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. NZFsb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." + +#. xjBAY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" +msgid "size" +msgstr "आकार" + +#. jsKiq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" +msgid "The size of the population." +msgstr "जनसंख्याक परिमाण." + +#. hdBGE +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि." + +#. UvX5G +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. iFajV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह." + +#. YJwYV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. yFes5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." + +#. LVdAS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" +msgid "size" +msgstr "आकार" + +#. 6dDs8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" +msgid "The size of the population." +msgstr "जनसंख्याक परिमाण." + +#. zAcVE +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" +msgid "" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि." + +#. UkAhF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" +msgid "alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. yBpFn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह." + +#. YGBES +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#. 5xFoF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." + +#. 8WKV3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" +msgid "size" +msgstr "आकार" + +#. czDyb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" +msgid "The size of the population." +msgstr "जनसंख्याक परिमाण." + +#. cFdps +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" +msgid "" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one " +"computed based on a sample." +msgstr "z जाँच क' दिअ'-टइल्ड P मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. yZgpC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. pbALa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" +msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "आंकड़ा श्रेणी." + +#. j6cxd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" +msgid "mu" +msgstr "सँख्या" + +#. fgaDX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" +msgid "The known mean of the population." +msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि." + +#. ZngJE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" +msgid "sigma" +msgstr "सिग्मा" + +#. wFiKZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" +msgid "" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard " +"deviation of the given sample is used." +msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." + +#. wxJ43 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" +msgid "" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one " +"computed based on a sample." +msgstr "z जाँच क' दिअ'-टइल्ड P मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. AukFv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" +msgid "data" +msgstr "डाटा" + +#. qG2z4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" +msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "आंकड़ा श्रेणी." + +#. Bj2P8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" +msgid "mu" +msgstr "सँख्या" + +#. sXzNL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" +msgid "The known mean of the population." +msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि." + +#. Bxo8Y +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" +msgid "sigma" +msgstr "सिग्मा" + +#. XGeXM +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" +msgid "" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard " +"deviation of the given sample is used." +msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." + +#. msJXN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" +msgid "Returns the chi square independence test." +msgstr "chi वर्ग स्वतन्त् जाँचकेँ वापस करैत अछि" + +#. TC8P5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" +msgid "Data_B" +msgstr "आंकड़ा_B" + +#. 9ECN3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" +msgid "The observed data array." +msgstr "अवलोकन कएल गेल आंकड़ा श्रेणी." + +#. EAFGw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" +msgid "data_E" +msgstr "आंकड़ा_E" + +#. E4yRB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" +msgid "The expected data array." +msgstr "उद्देशित आंकड़ा श्रेणी." + +#. 34jxF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" +msgid "Returns the chi square independence test." +msgstr "chi वर्ग स्वतन्त् जाँचकेँ वापस करैत अछि" + +#. YabE7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" +msgid "Data_B" +msgstr "आंकड़ा_B" + +#. zmUWQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" +msgid "The observed data array." +msgstr "अवलोकन कएल गेल आंकड़ा श्रेणी." + +#. DcS7y +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" +msgid "data_E" +msgstr "आंकड़ा_E" + +#. NwGZE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" +msgid "The expected data array." +msgstr "उद्देशित आंकड़ा श्रेणी." + +#. CfCjB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" +msgid "Calculates the F test." +msgstr "F जाँचकेँ गणना करैत अछि." + +#. 3e4HL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" +msgid "data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. YfKrA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. JcpFV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" +msgid "data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. DdRTF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. xAyB8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" +msgid "Calculates the F test." +msgstr "F जाँचकेँ गणना करैत अछि." + +#. G3AaD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" +msgid "data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. tEFdd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. D5Xco +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" +msgid "data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. NcENT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. TZSAL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "Calculates the T test." +msgstr "जाँचकेँ गणना करैत अछि." + +#. mUCTg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. E6YmJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. bWZVH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. 2scEP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. jrq6t +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "mode" +msgstr "प्रकार" + +#. VvhaK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 " +"= two-tailed distribution" +msgstr "" +"प्रकार वापस कएल जाएबला वितरण टइलसक संख्याकेँ निर्दिष्ट करैत अछि. 1= असगर-टइल" +" कएल गेल , 2 = दुइ-टइल कएल गेल वितरण" + +#. fYNDT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. cKsJd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" +msgid "The type of the T test." +msgstr "T जाँच क' वर्ग." + +#. 692Pk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "Calculates the T test." +msgstr "जाँचकेँ गणना करैत अछि." + +#. Cf2Af +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. F5qSy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. BdnCE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. D6yiE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. JxNwf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "mode" +msgstr "प्रकार" + +#. t8ViT +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 " +"= two-tailed distribution" +msgstr "" +"प्रकार वापस कएल जाएबला वितरण टइलसक संख्याकेँ निर्दिष्ट करैत अछि. 1= असगर-टइल" +" कएल गेल , 2 = दुइ-टइल कएल गेल वितरण" + +#. 5Sqnp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. iJaCD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" +msgid "The type of the T test." +msgstr "T जाँच क' वर्ग." + +#. GLrcB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" +msgid "" +"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." +msgstr "पियरसन गुणनफल मुमेन्ट कोरिलेशन कोऐफिशिऐन्ट क' वर्गकेँ वापस करैत अछि." + +#. CCLYs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. cDSEe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" + +#. wAAZg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. hcEaB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" +msgid "The X data array." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." + +#. EeGGQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" +msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." +msgstr "रैखिक रिग्रेश्यन रेखा आओर Y अक्षक खण्डनकेँ वापस करैत अछि." + +#. JbQ68 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. WXipw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" + +#. gdE5A +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. T4PDz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" +msgid "The X data array." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." + +#. DCeGA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" +msgid "Returns the slope of the linear regression line." +msgstr "रैखिक रिग्रेशन रेखा क' स्लोपकेँ वापस करैत अछि." + +#. 2ijLF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. uaECq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" + +#. qkUMK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. xFSqB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" +msgid "The X data array." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." + +#. xfNoa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" +msgid "Returns the standard error of the linear regression." +msgstr "रैखिक रिग्रेश्यन क' मानक गलतीकेँ वापस करैत अछि." + +#. ZGDJ7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. iURZt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" + +#. BEzKB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. o5k38 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" +msgid "The X data array." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." + +#. pamGW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" +msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." +msgstr "पियरसन गुणनफल मुमेन्ट कोरिलेशन कोऐफिशिऐन्टकेँ वापस करैत अछि." + +#. xMtR9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" +msgid "Data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. RAEvh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. WPGPj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" +msgid "Data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. EEAuv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. WDcKB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" +msgid "Returns the correlation coefficient." +msgstr "सहसंबंध गुणाँककेँ वापस करैत अछि." + +#. e632B +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" +msgid "Data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. 7VtBm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. p4q4a +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" +msgid "Data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. aNhvr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. QR42t +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" +msgid "Calculates the population covariance." +msgstr "" + +#. 3xCcA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" +msgid "Data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. skBUc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. Jrxai +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" +msgid "Data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. 2KRqV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. fbobA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" +msgid "Calculates the population covariance." +msgstr "" + +#. GdJxY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" +msgid "Data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. AQzmF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. DffvR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" +msgid "Data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. 7Bt3T +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. 3L3ku +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" +msgid "Calculates the sample covariance." +msgstr "" + +#. oE9Pa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" +msgid "Data_1" +msgstr "डाटा_1" + +#. VZuaM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." + +#. hCwRB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" +msgid "Data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#. QPWqm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" +msgid "The second record array." +msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." + +#. BiBeC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" +msgid "Returns a value along a linear regression" +msgstr "रैखिक रिग्रेशनमे एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" + +#. EfhSC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. vQ4CY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" +msgid "" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be " +"calculated." +msgstr "रिग्रेशन रेखामे X मूल्यक अनरूप Y मूल्यकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. YxDeW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. 5dSvW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" + +#. AvRfm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. 2EEKK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" +msgid "The X data array." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." + +#. XHpHo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "" +"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." +msgstr "" + +#. 9KKpU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "target" +msgstr "" + +#. j3uBB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "" + +#. kFRWx +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "values" +msgstr "मूल्य" + +#. NxuDU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#. yDezv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#. 9FNwQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#. dh4m5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "period length" +msgstr "" + +#. GFGx6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#. opYZM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#. yxmfo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " +"interpolates." +msgstr "" + +#. PqNWU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#. BSPXj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" +msgid "" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " +"(time) values." +msgstr "" + +#. ZE4ec +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "" +"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing " +"algorithm." +msgstr "" + +#. 2EmFi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "target" +msgstr "" + +#. u9yCC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "" + +#. u2oNe +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "values" +msgstr "मूल्य" + +#. wz4Wi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#. TcPbX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#. LK8MK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#. CzVWp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "period length" +msgstr "" + +#. tuV9p +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#. o3ffN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#. 8j9pp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " +"interpolates." +msgstr "" + +#. gA7G7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#. DLNXz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" +msgid "" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " +"(time) values." +msgstr "" + +#. JNrxu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive " +"Exponential Smoothing method" +msgstr "" + +#. fGAYm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "target" +msgstr "" + +#. 5N352 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "" + +#. HLGnh +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "values" +msgstr "मूल्य" + +#. AB8YT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#. GegzY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#. egeiz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#. Be6ZH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "confidence level" +msgstr "" + +#. AnyEk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% " +"calculated prediction interval." +msgstr "" + +#. 8nbwg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "period length" +msgstr "" + +#. gdQkL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#. SGRFJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#. WSnES +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " +"interpolates." +msgstr "" + +#. k9EHF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#. DHDcQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" +msgid "" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " +"(time) values." +msgstr "" + +#. bFPyC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for " +"multiplicative Exponential Smoothing method" +msgstr "" + +#. UVJE5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "target" +msgstr "" + +#. EpyMY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "" + +#. JhQRJ +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "values" +msgstr "मूल्य" + +#. TWBVi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#. 2gSGN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#. r2iNX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#. M9ksd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "confidence level" +msgstr "" + +#. CuGJw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% " +"calculated prediction interval." +msgstr "" + +#. VDDSd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "period length" +msgstr "" + +#. v4qC7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#. BqK9f +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#. cEkQY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " +"interpolates." +msgstr "" + +#. bhysh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#. zUo5Q +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" +msgid "" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " +"(time) values." +msgstr "" + +#. SN7GC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "" +"Calculates the number of samples in period (season) using additive " +"Exponential Triple Smoothing algorithm." +msgstr "" + +#. StMnU +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "values" +msgstr "मूल्य" + +#. EwPnV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#. JecTu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#. FhYX9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#. 49zX8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#. EFtF8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " +"interpolates." +msgstr "" + +#. 7XMoF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#. DBEmf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" +msgid "" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " +"(time) values." +msgstr "" + +#. c2bd2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "" +"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." +msgstr "" + +#. k3FLs +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "values" +msgstr "मूल्य" + +#. TDZmA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#. DzdRE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#. bEes4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#. ytjpN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "statistic type" +msgstr "" + +#. F7YmU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned " +"for the calculated forecast" +msgstr "" + +#. 5AuSk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "period length" +msgstr "" + +#. DCr83 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#. LVxs7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#. AAdQ3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " +"interpolates." +msgstr "" + +#. vjYLF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#. 3d8ES +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" +msgid "" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " +"(time) values." +msgstr "" + +#. deJuC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "" +"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing " +"algorithm." +msgstr "" + +#. wqRjF +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "values" +msgstr "मूल्य" + +#. AwcpJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "The data array from which you want to forecast." +msgstr "" + +#. P3XAg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "timeline" +msgstr "" + +#. wUiFY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." +msgstr "" + +#. qoNxu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "statistic type" +msgstr "" + +#. FAGyf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned " +"for the calculated forecast" +msgstr "" + +#. Sg2wq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "period length" +msgstr "" + +#. uLBkK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "" +"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." +msgstr "" + +#. d3rym +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "data completion" +msgstr "" + +#. 8WfE5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 " +"interpolates." +msgstr "" + +#. ZGEnh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "aggregation" +msgstr "" + +#. FQxVS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" +msgid "" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical " +"(time) values." +msgstr "" + +#. KdhBr +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" +msgid "Returns a value along a linear regression" +msgstr "रैखिक रिग्रेशनमे एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" + +#. QCaT5 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. 2SBHF +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" +msgid "" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be " +"calculated." +msgstr "रिग्रेशन रेखामे X मूल्यक अनरूप Y मूल्यकेँ गणना कएनाइ अछि." + +#. TZLcb +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_Y" + +#. peRhT +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" +msgid "The Y data array." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी." + +#. HXAdx +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_X" + +#. mBkBN +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" +msgid "The X data array." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." + +#. 5KaAD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "Returns the reference to a cell as text." +msgstr "संदर्भकेँ पाठ जहिना कोष्ठमे वापस करैत अछि." + +#. 8vACG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "row" +msgstr "पँक्ति" + +#. txqX5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "The row number of the cell." +msgstr "कोष्ठक' पंक्ति संख्या." + +#. 7K6DD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "column" +msgstr "कॉलम" + +#. aSeXE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "The column number of the cell." +msgstr "कोष्ठ क' कॉलम संख्या." + +#. AC8DD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "ABS" +msgstr "ABS" + +#. EqYrn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." +msgstr "" +"ई निर्दिष्ट करैत अछि जे निश्चित आ सम्बन्धित संदर्भकेँ उपयोग कएनाइ अछि आ नहि." + +#. Cs9py +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "A1" +msgstr "" + +#. 7tpgu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted" +" means A1 style." +msgstr "" + +#. eMDEG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "sheet" +msgstr "शीट" + +#. 4Wrvi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" +msgid "The spreadsheet name of the cell reference." +msgstr "कोष्ठ संदर्भ क' स्प्रेडशीट नाम." + +#. iBFLd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" +msgid "" +"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." +msgstr "परिसर (अनेक) सँ मिलाएल गेल असगर परिसरक संख्याकेँ वापस करैत अछि." + +#. QVbku +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" +msgid "reference" +msgstr "सँदर्भ" + +#. KWXav +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" +msgid "The reference to a (multiple) range." +msgstr "बहुते परिसरमे संदर्भ." + +#. HDBnC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" +msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." +msgstr "30 मूल्य क' तर्कस सूचि सभसँ एकटा मूल्यकेँ चुनू." + +#. G4rK9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" +msgid "Index" +msgstr "सूची" + +#. GUMqQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" +msgid "The index of the value (1..30) selected." +msgstr "(1..30) तक क' अनुक्रमणी मूल्यकेँ चुनल जएताह." + +#. pwW5L +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" +msgid "value " +msgstr "मान" + +#. 3cXEF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" +msgid "" +"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." +msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... तर्कस सूची सँ एकटा मूल्यकेँ चुनल जाएत." + +#. BqwDQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" +msgid "Returns the internal column number of a reference." +msgstr "संदर्भ क' भीतरी कॉलम संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. BPgQR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" +msgid "reference" +msgstr "सँदर्भ" + +#. RkpSJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "एकटा सेल अथवा एकटा परिसर सँग संदर्भ." + +#. Nn2dh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROW" +msgid "Defines the internal row number of a reference." +msgstr "संदर्भ क' भीतरी पंक्ति संख्याकेँ परिभाषा दैत अछि." + +#. SuqCz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROW" +msgid "reference" +msgstr "सँदर्भ" + +#. qeWp3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROW" +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "एकटा सेल अथवा एकटा परिसर सँग संदर्भ." + +#. njgey +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" +msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." +msgstr "संदर्भ आ स्ट्रिंग क' भीतरी शीट संख्याकेँ वापस करैत अछि." + +#. dJZ6b +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" +msgid "reference" +msgstr "सँदर्भ" + +#. GJdEA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" +msgid "" +"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." +msgstr "कोष्ठ आ परिसर क' लेल संदर्भ आ शीट नाम क' संप्रतीक क' स्ट्रिंग." + +#. MXaHK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" +msgid "Returns the number of columns in an array or reference." +msgstr "श्रेणी आ संदर्भ मे रहएबला कॉलम सभ क संख्याकेँ वापस करैत अछि." + +#. UA3e6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. CuyRx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" +msgid "" +"The array (reference) for which the number of columns is to be determined." +msgstr "श्रेणी (संदर्भ) जकर कॉलम सभक संख्याकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. DtZRC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" +msgid "Returns the number of rows in a reference or array." +msgstr "संदर्भ आ श्रेणीमे रहएबला पंक्ति सभक संख्याकेँ वापस करैत अछि." + +#. cdBE3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. CULSp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" +msgid "" +"The array (reference) for which the number of rows is to be determined." +msgstr "श्रेणी (संदर्भ) जकर पंक्ति सभक संख्याकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. PJXet +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" +msgid "" +"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been " +"entered, the total number of sheets in the document is returned." +msgstr "" +"देल गेल संदर्भ क' शीट सभक संख्याकेँ वापस करैत अछि. जँ केओ पैरामीटरकेँ " +"प्रविष्ट नहि कएल अछि तँ, दस्तावेजमे रहएबला कुल शीट सभक संख्याकेँ वापस करैत " +"अछि." + +#. FZfqe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" +msgid "reference" +msgstr "सँदर्भ" + +#. TCiaZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "एकटा सेल अथवा एकटा परिसर सँग संदर्भ." + +#. eCUid +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." +msgstr "नीच्चाँ देल गेल कोष्ठ सभ क' लेल समतल खोज आओर संदर्भ." + +#. JCXTx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "search_criteria" +msgstr "खोज_सिद्धांत" + +#. ZAJVk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "The value to be found in the first row." +msgstr "मूल्य जकरा पहिल पंक्तिमे प्राप्त कएनाइ अछि." + +#. GPsEC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. 5hKGB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "The array or the range for the reference." +msgstr "संदर्भ क' लेल श्रेणी आ परिसर." + +#. PZDud +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "Index" +msgstr "सूची" + +#. QVoEL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "The row index in the array." +msgstr "श्रेणी क' पंक्ती अनुक्रमणी." + +#. ZkRt3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "sorted" +msgstr "सोर्ट कएल गेल " + +#. v7STG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" +msgid "" +"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be " +"sorted in ascending order." +msgstr "" +"जँ मूल्य TRUE अछि आ नहि देल अछि, तँ श्रेणी क' खोजबाक पंक्तिकेँ आरोहण क्रममे " +"सोर्ट केएल जाएत." + +#. Qid6E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "Vertical search and reference to indicated cells." +msgstr "लंबरूप खोज आओर निर्दिष्ट केल गेल कोष्ठ सभक लेल संदर्भ" + +#. K5MyL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "Search criterion" +msgstr "खोज मापदँड" + +#. uJXUC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "The value to be found in the first column." +msgstr "मूल्य जकरा पहिल कॉलममे प्राप्त कएनाइ अछि." + +#. VtGQY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "array" +msgstr "सरणी" + +#. F33tJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "The array or range for referencing." +msgstr "संदर्भ करबाक लेल श्रेणी आ परिसर." + +#. jzXj7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "Index" +msgstr "संदर्भ" + +#. xpSFz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "Column index number in the array." +msgstr "श्रेणी क' कॉलम अनुक्रमणी संख्या." + +#. VHizo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "sort order" +msgstr "सोर्ट क्रम" + +#. UNH9A +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" +msgid "" +"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be " +"sorted in ascending order." +msgstr "" +"जँ मूल्य TRUE अछि आ नहि देल अछि, तँ श्रेणी क' खोजए क' कॉलमकेँ आरोहण क्रममे " +"सोर्ट कएल जाएत." + +#. KZapz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." +msgstr "परिभाषित परिसरसँ कोष्ठ क' लेल संदर्भकेँ वापस करैत अछि." + +#. 7CsEX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "reference" +msgstr "सँदर्भ" + +#. GyDXz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "The reference to a (multiple) range." +msgstr "बहुते परिसरमे संदर्भ." + +#. LdF3f +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "row" +msgstr "पँक्ति" + +#. EgnSK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "The row in the range." +msgstr "परिसरमे रहएबला पंक्ति." + +#. oeqGA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "column" +msgstr "कॉलम" + +#. bt7AW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "The column in the range." +msgstr "कॉलम परिसर सीमाक भीतर." + +#. GDdBf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "range" +msgstr "परिसर" + +#. U4YBB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" +msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." +msgstr "अधीनपरिसर क' अनुक्रमणी जँ अनेक परिसर क' लेल रेफर करैत अछि." + +#. AAABU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" +msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." +msgstr "पाठ फॉर्ममे संदर्भ कएेल गेल कोष्ठ विषय सभकेँ वापस करैत अछि." + +#. LobBw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" +msgid "ref " +msgstr "संदर्भ" + +#. 4qVBB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" +msgid "" +"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form" +" (e.g. \"A1\")." +msgstr "" +"कोष्ठ जकर विषय सभकेँ जाँच कएनाइ अछि ओकरा पाठ फ़ॉर्ममे रेफ़रेन्स कएल अछि " +"(उदाहरण क' लेल \"A1\")." + +#. SVXmp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" +msgid "A1" +msgstr "" + +#. S9xs6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" +msgid "" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted" +" means A1 style." +msgstr "" + +#. 269jg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" +msgid "" +"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." +msgstr "" +"दोसर वेक्टरक मूल्य सभकेँ तुलना एकटा वेक्टर क' मूल्यकेँ निर्धारण करैत अछि." + +#. yMPMz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" +msgid "Search criterion" +msgstr "खोज मापदँड" + +#. pPzq4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" +msgid "The value to be used for comparison." +msgstr "तुलनाक लेल प्रयुक्त मान." + +#. TXZS5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" +msgid "Search vector" +msgstr "खोज वेक्टर" + +#. DCfYa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" +msgid "The vector (row or column) in which to search." +msgstr "वेक्टर (पंक्ति आ कॉलम) जकरामे खोज कएनाइ अछि." + +#. orvai +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" +msgid "result_vector" +msgstr "परिणाम_वेक्टर" + +#. zEJE2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" +msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." +msgstr "वेक्टर (पंक्ति आ परिसर) जकरासँ मूल्यकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. JGER6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" +msgid "Defines a position in a array after comparing values." +msgstr "मूल्य सभ क' तुलना करबाक बाद श्रेणीमे एकटा स्थान क' परिभाषा करैत अछि." + +#. AGtj9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" +msgid "Search criterion" +msgstr "खोज मापदँड" + +#. MPAAm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" +msgid "The value to be used for comparison." +msgstr "तुलनाक लेल प्रयुक्त मान." + +#. FGFYC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" +msgid "lookup_array" +msgstr "लुकप_सरणी" + +#. cdkps +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" +msgid "The array (range) in which the search is made." +msgstr "श्रेणी (परिसर) जकरामे खोज कएनाइ अछि." + +#. WuncN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. 8nZrb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" +msgid "" +"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be " +"used for comparison purposes." +msgstr "" +"वर्ग 1, 0 आ -1 मूल्यकेँ लए सकैत अछि आओर तुलना करबाक लेल उपयोगक जाएबला " +"सिद्धांतकेँ निश्चय करैत अछि." + +#. XJ4FS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "" +"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." +msgstr "" +"सम्बन्धमे प्रारंभ बिन्दुमे स्थान परिवर्तन कएेल गेल संदर्भकेँ वापस करैत अछि." + +#. tivCp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "reference" +msgstr "सँदर्भ" + +#. CdqxU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "The reference (cell) from which to base the movement." +msgstr "संदर्भ (कोष्ठ) जतए सँ आधारकेँ स्थान परिवर्तन कएनाइ अछि." + +#. svEFf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "rows" +msgstr "पंक्ति सभ" + +#. ZjvPt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "The number of rows to be moved either up or down." +msgstr "उप्पर आ नीच्चाँक तरफ स्थान परिवर्तन करएबला पंक्ति सभक संख्या. " + +#. c7YVr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "columns" +msgstr "कॉलम सभ" + +#. D2DEc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "" +"The number of columns that are to be moved to the left or to the right." +msgstr "बायाँ तरफ आ दहिन्ना तरफ स्थान परिवर्तन करएबला कॉलम सभक संख्या." + +#. K7w2w +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "height" +msgstr "उँचाइ" + +#. EsLfR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "The number of rows of the moved reference." +msgstr "स्थान परिवर्तित संदर्भ क' पंक्ति सभक संख्या." + +#. UJwdy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "width" +msgstr "चओड़ाइ" + +#. RBhpn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" +msgid "The number of columns in the moved reference." +msgstr "स्थान परिवर्तित संदर्भ क' कॉलम सभक संख्या." + +#. 94GDy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" +msgid "Returns a number corresponding to an error type" +msgstr "गलती वर्गक अनुरूप एकटा संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. Juu7E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" +msgid "reference" +msgstr "संदर्भ" + +#. xeYrB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" +msgid "The reference (cell) in which the error occurred." +msgstr "संदर्भ (कोष्ठ) जकरामे गलती घटित भेल." + +#. RdoaE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" +msgid "" +"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no " +"error exists" +msgstr "" + +#. 2deiq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" +msgid "expression" +msgstr "" + +#. VAzuw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" +msgid "" +"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual" +" error value or a reference to a cell that you want to test." +msgstr "" + +#. AAEbG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" +msgid "Applies a Style to the formula cell." +msgstr "सूत्र क' कोष्ठ क' लेल शैलीकेँ लागू करैत अछि." + +#. NQuDE +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#. BoEep +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" +msgid "The name of the Style to be applied." +msgstr "लागू करएबला शैली क' नाम." + +#. CW5zj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#. ckZAj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" +msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." +msgstr "समय (सेकेंडसमे) जखन तक शैलीकेँ मान्य रखनाइ अछि." + +#. 6F8ZF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" +msgid "Style2" +msgstr "शैली2" + +#. uCEbd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" +msgid "The Style to be applied after time expires." +msgstr "समय समाप्त होएबाक बाद लागू करएबला शैली." + +#. Ri4A7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "Result of a DDE link." +msgstr "DDE लिंक क' परिणाम." + +#. QdBGw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "server" +msgstr "सर्वर" + +#. 2UcAR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "The name of the server application." +msgstr "सर्वर कार्यक्रम क' नाम." + +#. S3GNt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "File" +msgstr "फाइल" + +#. orG9L +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "The name of the file." +msgstr "फाइल क' नाम." + +#. 8nFGG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "range" +msgstr "परिसर" + +#. WcnBK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "The range from which data is to be taken." +msgstr "परिसर जकरामे सँ आंकड़ाकेँ चुननाइ अछि." + +#. XJCXT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "mode" +msgstr "मोड" + +#. BimmW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DDE" +msgid "Defines how data is to be converted to numbers." +msgstr "आंकड़ाकेँ संख्यामे बदलएक बारेमे परिभाषा." + +#. gosEJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" +msgid "Hyperlink." +msgstr "हाइपरलिँक." + +#. DdBwv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" +msgid "URL " +msgstr "URL " + +#. UAXBE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" +msgid "URL" +msgstr "यूआरएल" + +#. Qd5xc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" +msgid "CellText " +msgstr "सेलपाठ " + +#. HZ8NL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" +msgid "Cell Text" +msgstr "सेलक पाठ" + +#. Cw6S6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" +msgid "Extracts value(s) from a pivot table." +msgstr "" + +#. m59hi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" +msgid "Data Field" +msgstr "डाटा क्षेत्र" + +#. 3E4Np +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" +msgid "The name of the pivot table field to extract." +msgstr "लागू करएबला शैली क' नाम." + +#. wSwQp +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" +msgid "Pivot Table" +msgstr "तालिका नहि" + +#. KfcMr +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" +msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." +msgstr "एकटा सेल अथवा एकटा परिसर सँग संदर्भ." + +#. 8b5qC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" +msgid "Field Name / Item" +msgstr "" + +#. qABDN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" +msgid "Field name/value pair to filter the target data." +msgstr "" + +#. zeAFh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" +msgid "Converts a number to text (Baht)." +msgstr "एकटा सँख्याकेँ पाठमे बदलैछ (Baht)." + +#. UQFFX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. vD2j6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" +msgid "The number to convert." +msgstr "संख्या जकरा बदलल जाएनाइ अछि" + +#. s6pLd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_JIS" +msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." +msgstr "" + +#. PAN2e +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_JIS" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. EUW4G +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_JIS" +msgid "The text to convert." +msgstr "पाठ जकरा बदलनाइ अछि." + +#. naFaB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ASC" +msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." +msgstr "" + +#. A6j6B +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ASC" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. s8JfK +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_ASC" +msgid "The text to convert." +msgstr "पाठ जकरा बदलनाइ अछि." + +#. 7pcC8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CODE" +msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." +msgstr "पाठ स्ट्रिंगमे पहिल सँप्रतीकक लेल एकटा आँकिक कोड दैत अछि." + +#. 95cYz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CODE" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. S4kqK +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CODE" +msgid "" +"This is the text for which the code of the first character is to be found." +msgstr "ई पाठ अछि जकरा क' लेल पहिल संप्रतीक क' कोडकेँ प्राप्त कएनाइ अछि." + +#. gFQXL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" +msgid "Converts a number to text in currency format." +msgstr "मुद्रा प्रारूपक संख्याकेँ पाठमे बदलैत अछि." + +#. ihGyA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" +msgid "value" +msgstr "मान" + +#. 5JqhV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" +msgid "" +"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula " +"that results in a number." +msgstr "" +"मूल्य एकटा संख्या अछि, कोष्ठमे रहएबला संख्या क' लेल संदर्भ आ एकटा सूत्र जकर " +"परिणाम एकटा संख्या अछि." + +#. 43oxv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" +msgid "decimals" +msgstr "दशांश" + +#. h5DFB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" +msgid "" +"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal " +"point." +msgstr "" +"दशांश स्थान. दशांश बिन्दुक दहिन्ना तरफ रहएबला अंक सभक संख्याकेँ निर्देश करैत" +" अछि." + +#. f5PPE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" +msgid "Converts a code number into a character or letter." +msgstr "कोड संख्याकेँ संप्रतीकमे बदलैत अछि" + +#. xdCXC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. 4Gwiw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" +msgid "The code value for the character." +msgstr "संप्रतीक क' संकेत मूल्य." + +#. 3fTcT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" +msgid "Removes all nonprintable characters from text." +msgstr "पाठसँ छपाइ करब अयोग्य सभ संप्रतीककेँ हटाबैत अछि." + +#. jFAZF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. EArbN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" +msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." +msgstr "पाठ जकरामे छपाइ करब अयोग्य संप्रतीक सभकेँ मेटओनाइ अछि." + +#. fFLsv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" +msgid "Combines several text items into one." +msgstr "अनेक पाठ आइटमकेँ एकटामे मिलबैत अछि." + +#. kbJPs +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. ESNqo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" +msgid "Text for the concatenation." +msgstr "" + +#. TPahA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" +msgid "" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." +msgstr "" + +#. bYJVu +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. 3E2rY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" +msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." +msgstr "" + +#. oQaCv +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" +msgid "" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses" +" delimiter between items." +msgstr "" + +#. F9PQX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" +msgid "delimiter" +msgstr "" + +#. HYbBc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" +msgid "Text string to be used as delimiter." +msgstr "" + +#. LbhtF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" +msgid "skip empty cells" +msgstr "" + +#. 2aqLM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" +msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." +msgstr "" + +#. 2M4g2 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. 6g4cg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" +msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." +msgstr "" + +#. WEmdC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" +msgid "" +"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first " +"true condition." +msgstr "" + +#. sfRT9 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" +msgid "test" +msgstr "पाठ" + +#. z6EqU +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" +msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." +msgstr "कोनो मूल्य आ वर्णन जे TRUE आ FALSE अछि." + +#. QXAjh +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" +msgid "result" +msgstr "परिणाम" + +#. xSQQd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" +msgid "The result of the function if test is TRUE." +msgstr "" + +#. gjTk9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" +msgid "" +"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first " +"value equal to the given expression." +msgstr "" + +#. fuNd9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" +msgid "expression" +msgstr "" + +#. Nky5S +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" +msgid "Value that will be compared against value1-valueN." +msgstr "" + +#. YM9Rz +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" +msgid "value " +msgstr "मूल्य " + +#. vKnbo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" +msgid "Value that will be compared against expression." +msgstr "" + +#. wEAnu +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" +msgid "result" +msgstr "परिणाम" + +#. pG9tD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" +msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." +msgstr "" + +#. m2wBA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" +msgid "" +"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple" +" ranges." +msgstr "" + +#. rfKUE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" +msgid "min_range" +msgstr "" + +#. keXHq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" +msgid "The range from which the minimum will be determined." +msgstr "" + +#. AVXbu +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" +msgid "range" +msgstr "परिसर" + +#. Aw78A +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" +msgid "" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" + +#. vZBhJ +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" +msgid "criteria" +msgstr "सिद्धांत" + +#. QzXV7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" +msgid "" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " +"given." +msgstr "" + +#. YRBAn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" +msgid "" +"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple" +" ranges." +msgstr "" + +#. SXBo5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" +msgid "max_range" +msgstr "" + +#. 7qcLT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" +msgid "The range from which the maximum will be determined." +msgstr "" + +#. 2Rm8N +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" +msgid "range" +msgstr "परिसर" + +#. 76BDz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" +msgid "" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" + +#. J5i7d +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" +msgid "criteria" +msgstr "सिद्धांत" + +#. CAisw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" +msgid "" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges " +"given." +msgstr "" + +#. e5Dg2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" +msgid "Specifies whether two texts are identical." +msgstr "ई निर्दिष्ट करैत अछि जे दिअ' पाठ सभ समान अछि आ नहि." + +#. EySvf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" +msgid "text_1" +msgstr "पाठ_1" + +#. d9DGd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" +msgid "The first text to be used for comparing texts." +msgstr "टेक्स्ट सभकेँ तुलना करबमे उपयोग करएबला पहिल पाठ." + +#. FsFxE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" +msgid "text_2" +msgstr "पाठ_2" + +#. yVwcJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" +msgid "The second text for comparing texts." +msgstr "टेक्स्ट सभकेँ तुलना करबाक लेल दोसर पाठ." + +#. 8sCqL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIND" +msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" +msgstr "एकटा स्ट्रिंग क' पाठकेँ दोसरमे खोजनाइ (केस-सचेतक)" + +#. NwwEb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIND" +msgid "find_text" +msgstr "खोजू _पाठ" + +#. CCsnG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIND" +msgid "The text to be found." +msgstr "भेटएबला पाठ " + +#. d5YmV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIND" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. 9qGoG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIND" +msgid "The text in which a search is to be made." +msgstr "पाठ जकरामे खोज कएल जाएनाइ अछि." + +#. g5Zz9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIND" +msgid "position" +msgstr "स्थिति" + +#. 3MHVV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIND" +msgid "The position in the text from which the search starts." +msgstr "पाठमे स्थान जतएसँ खोज प्रारंभ होएत अछि." + +#. XLB5s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" +msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." +msgstr "एकटा पाठ मूल्यकेँ दोसरमे खोजनाइ (केस-सचेतक नहि)." + +#. cx9CF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" +msgid "find_text" +msgstr "खोजू _पाठ" + +#. wdv9o +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" +msgid "The text to be found." +msgstr "भेटएबला पाठ ." + +#. PGGze +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. wKr3q +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" +msgid "The text in which a search is to be made." +msgstr "पाठ जकरामे खोज कएल जाएनाइ अछि." + +#. RoNDP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" +msgid "position" +msgstr "स्थिति" + +#. kK7Aw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" +msgid "The position in the text where the search is started." +msgstr "पाठमे स्थान जतएसँ खोजकेँ प्रारंभ कएल छला." + +#. EszaV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" +msgid "Removes extra spaces from text." +msgstr "पाठसँ अतिरिक्त अंतर सभकेँ हटबैत अछि." + +#. ZZnzU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. nPCDu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" +msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." +msgstr "पाठ जकरामे शब्दक बीच क' अधिकतर अंतरकेँ मेटओनाइ अछि." + +#. NBR7q +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" +msgid "Capitalizes the first letter in all words." +msgstr " शब्द सभमे पहिने क' संप्रतीककेँ बड़ संप्रतीकमे बदलैत अछि." + +#. 6weLM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. tyvcU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" +msgid "" +"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital " +"letters." +msgstr "" +"पाठ जकरामे शब्दक प्रारंभ क' संप्रतीककेँ बड़ा संप्रतीकसँ प्रतिस्थापित कएनाइ " +"अछि." + +#. qhYws +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" +msgid "Converts text to uppercase." +msgstr "पाठकेँ बड़ संप्रतीकमे बदलैत अछि." + +#. ZiKGT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. PFrYF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" +msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." +msgstr "पाठ जकरामे छोट संप्रतीक सभकेँ बड़ संप्रतीकमे बदलनाइ अछि." + +#. CqaAp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" +msgid "Converts text to lowercase." +msgstr "पाठकेँ छोट संप्रतीकमे बदलैत अछि." + +#. NcCH4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. BQTkH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" +msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." +msgstr "पाठ जकरामे बड़ संप्रतीक सभकेँ छोट संप्रतीकमे बदलनाइ अछि." + +#. tCABh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" +msgid "Converts text to a number." +msgstr "पाठकेँ संख्यामे बदलैत अछि." + +#. yFhmV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. AND3E +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" +msgid "The text to be converted to a number." +msgstr "पाठ जकरा संख्यामे बदलनाइ अछि." + +#. P9VnF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" +msgid "Converts a number to text according to a given format." +msgstr "देल गेल प्रारूपक अनुसार संख्याकेँ पाठमे बदलैत अछि." + +#. CG9cR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. XxmBF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" +msgid "The numeric value to be converted." +msgstr "संख्या मूल्य जकरा बदलनाइ अछि." + +#. GngCA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" +msgid "Format" +msgstr "प्रारूप" + +#. iuGqF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" +msgid "The text that describes the format." +msgstr "पाठ जे प्रारूप क' वर्णन करैत अछि." + +#. cHLs3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T" +msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." +msgstr "मूल्यकेँ पाठमे बदलैत अछि." + +#. HCpWx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T" +msgid "value" +msgstr "मान" + +#. DFJqa +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_T" +msgid "The value to be checked and returned if it is text." +msgstr "मान जकरा बदलल जाएनाइ अछि." + +#. Rsf53 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." +msgstr "" +"पाठ स्ट्रिंगक भीतरी संप्रतीकक अन्य पाठ स्ट्रिंगसँ प्रतिस्थापित करैत अछि." + +#. JdCW5 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. mhLYu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "The text in which some characters are to be replaced." +msgstr "पाठ जकरामे कुछ संप्रतीककेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." + +#. EFDA9 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "position" +msgstr "स्थिति" + +#. MJQDD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "The character position from which text is to be replaced." +msgstr "संप्रतीक क' स्थान जतएसँ पाठकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." + +#. jjYFu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "length" +msgstr "नँमाइ" + +#. vNtRY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "The number of characters to be replaced." +msgstr "प्रतिस्थापित करएबला संप्रतीकक संख्या." + +#. 6E5ML +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "new text" +msgstr "नवीन पाठ" + +#. AzPGB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" +msgid "The text to be inserted." +msgstr "पाठ जकरा जोड़नाइ अछि." + +#. KRme8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" +msgid "" +"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and " +"thousands separator." +msgstr "" +"संख्यामे दशांश बिन्दु आओर हज़ारकेँ अलगाबैबलाक बाद क' स्थिर स्थानक संख्याकेँ " +"प्रारूप करैत अछि." + +#. GDCDp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. grjKy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" +msgid "The number to be formatted." +msgstr "संख्या जकर प्रारूप कएनाइ अछि." + +#. ysgvz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" +msgid "Decimals" +msgstr "दशांश" + +#. ACFqC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" +msgid "" +"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." +msgstr "दशांश स्थान. दशांश बिन्दुक दहिन्ना तरफ देखाबैबला स्थिर अंकक संख्या." + +#. fdn6N +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" +msgid "No thousands separators" +msgstr "कोनो हज़ार अलगाबैबला नहि" + +#. ShGvi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" +msgid "" +"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else" +" the separator is suppressed." +msgstr "" + +#. nxnkq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEN" +msgid "Calculates length of a text string." +msgstr "पाठ स्ट्रिंगक नम्बाइकेँ गणना करैत अछि." + +#. CLCSk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEN" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. BYoYq +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEN" +msgid "The text in which the length is to be determined." +msgstr "पाठ जकरामे नम्बाइकेँ निर्धार कएनाइ अछि." + +#. Ec5G6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" +msgid "Returns the first character or characters of a text." +msgstr "" + +#. 79dPj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. yDAgS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" +msgid "The text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "पाठ जकरामे प्रारंभ क' पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. Y8DZG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. NK7tc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" +msgid "The number of characters for the start text." +msgstr "प्रारंभ क' पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." + +#. FkF2R +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" +msgid "Returns the last character or characters of a text." +msgstr "" + +#. u7DX3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. Q5J4W +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" +msgid "The text in which the end partial words are to be determined." +msgstr "पाठ जकरामे अंतिम पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. osGy3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. RCSNC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" +msgid "The number of characters for the end text." +msgstr "अंतिम पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." + +#. eDWjF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MID" +msgid "Returns a partial text string of a text." +msgstr "पाठ क' पार्श्व पाठ स्ट्रिंगकेँ वापस करैत अछि." + +#. 8vy5J +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MID" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. YHAni +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MID" +msgid "The text in which partial words are to be determined." +msgstr "पाठ जकरामे पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. RCGPk +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MID" +msgid "start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. EfK2h +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MID" +msgid "The position from which the part word is to be determined." +msgstr "स्थान जतए सँ पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. yBTDi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MID" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. A6Bii +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MID" +msgid "The number of characters for the text." +msgstr "पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." + +#. vAoTX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPT" +msgid "Repeats text a given number of times." +msgstr "पाठकेँ निदिष्ट केल गेल संख्या तक दुहराबैत अछि." + +#. j9aQB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPT" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. b4GkF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPT" +msgid "The text to be repeated." +msgstr "पाठ जकरा दोहरानाइ अछि." + +#. iqxBe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPT" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. GTWVn +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_REPT" +msgid "The number of times the text is to be repeated." +msgstr "पाठकेँ दुहराबैक संख्या." + +#. 5ehoB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "Substitutes new text for old text in a string." +msgstr "स्ट्रिंगमे पुरान पाठकेँ नवीन पाठसँ प्रतिस्थापित करैत अछि." + +#. hrcJN +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. ZxnGj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "The text in which partial words are to be replaced." +msgstr "पाठ जकरामे पार्श्व शब्दकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." + +#. CXWBo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "search_text" +msgstr "खोज_पाठ" + +#. cARfL +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." +msgstr "स्ट्रिंग क' एकटा भाग जकरा (निरंतर) प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." + +#. EZXCr +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "new text" +msgstr "नवीन पाठ" + +#. x5fUC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "The text which is to replace the text string." +msgstr "पाठ स्ट्रिंग्ससँ प्रतिस्थापित करएबला पाठ." + +#. 5eWZt +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "occurrence" +msgstr "संयोग" + +#. aPaJf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" +msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." +msgstr "पुरान पाठ क' कओन संयोगकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." + +#. Gp7Ph +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BASE" +msgid "" +"Converts a positive integer to text from a number system to the base " +"defined." +msgstr "" +"धनात्मक पूर्णांककेँ परिभाषित केल गेल आधार संख्या सिस्टम क' लेल पाठमे बदलैत " +"अछि." + +#. jA9j3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BASE" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. YYaET +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BASE" +msgid "The number to be converted." +msgstr "संख्या जकरा बदलनाइ अछि." + +#. Tykrh +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BASE" +msgid "radix" +msgstr "मूलाँक" + +#. 8SADQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BASE" +msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." +msgstr "रूपाँतरणक लेल 2 - 36 परिसरमे बेस सँख्या." + +#. CoREj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BASE" +msgid "Minimum length" +msgstr "न्यूनतम नम्बाइ" + +#. yHJT7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BASE" +msgid "" +"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the " +"left of the string." +msgstr "" +"जँ पाठ निर्दिष्ट केल गेल नम्बाइसँ छोट अछि, तँ स्ट्रिंगक बायाँ तरफ शून्यकेँ " +"जोड़ल जाएत." + +#. xDzRi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" +msgid "" +"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the " +"base given." +msgstr "" +"पाठकेँ निर्दिष्ट केल गेल संख्या सिस्टमसँ देल गेल धनात्मक पूर्णांक आधार क' " +"लेल बदलैत अछि." + +#. iyZfY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. wiCrE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" +msgid "The text to be converted." +msgstr "पाठ जकरा बदलनाइ अछि." + +#. GXweG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" +msgid "radix" +msgstr "मूलाँक" + +#. hmGja +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" +msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." +msgstr "रूपाँतरणक लेल 2 - 36 परिसरमे बेस सँख्या." + +#. 75E55 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" +msgid "" +"Converts a value according to a conversion table in the configuration " +"(main.xcd)." +msgstr "" + +#. AUzWA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" +msgid "value" +msgstr "" + +#. XdUKB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" +msgid "The value to be converted." +msgstr "" + +#. rQFtU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" +msgid "text" +msgstr "" + +#. EnmzM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" +msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." +msgstr "" + +#. FhCnE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" +msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." +msgstr "" + +#. G7AAp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" +msgid "Converts a number to a Roman numeral." +msgstr "संख्याकेँ रोमन संख्यामे बदलैत अछि." + +#. jADZM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. SL9qD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" +msgid "" +"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." +msgstr "संख्या जकरा रोमन पूर्णांकमे बदलनाइ अछि ओ 0 - 3999 परिसरमे रहब चाही." + +#. XQ9Lu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#. cAnMH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" +msgid "" +"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The" +" value must be in the 0 - 4 range." +msgstr "" +"ई मूल्यकेँ बेसी बढ़ैबासँ, रोमन संख्या बेसी सरल होएत जाएत. मूल्य 0 - 4 परिसरक" +" भीतर होएबाक चाही." + +#. R6BAC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" +msgid "Calculates the value of a Roman numeral." +msgstr "रोमन संख्या क' मूल्यकेँ गणना करैत अछि." + +#. QqUFE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. SY8fF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" +msgid "The text that represents a Roman numeral." +msgstr "पाठ जे रोमन संख्यककेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." + +#. QJEo4 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INFO" +msgid "Returns information about the environment." +msgstr "" + +#. KsCBG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INFO" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. X9hTy +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_INFO" +msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." +msgstr "" + +#. JqVEK +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" +msgid "" +"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." +msgstr "पाठ स्ट्रिंगमे पहिल सँप्रतीकक लेल एकटा आँकिक कोड दैत अछि." + +#. 3A4EZ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. cyj3B +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" +msgid "" +"This is the text for which the code of the first character is to be found." +msgstr "ई पाठ अछि जकरा क' लेल पहिल संप्रतीक क' कोडकेँ प्राप्त कएनाइ अछि." + +#. FAACL +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" +msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." +msgstr "कोड संख्याकेँ संप्रतीकमे बदलैत अछि" + +#. 2SQ2a +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. oCEUs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" +msgid "The code value for the character." +msgstr "संप्रतीक क' संकेत मूल्य." + +#. wEFTA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "Converts a value from one to another Euro currency." +msgstr "" + +#. gC36s +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "value" +msgstr "मूल्य" + +#. K7fzs +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "The value to be converted." +msgstr "मान जकरा बदलल जाएनाइ अछि." + +#. FJiDG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "from_currency" +msgstr "" + +#. tXCkF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." +msgstr "" + +#. gwEJC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "to_currency" +msgstr "" + +#. bbLXi +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." +msgstr "" + +#. pUAeA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "full_precision" +msgstr "" + +#. njCZA +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "" +"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of " +"to_currency. Else the result is not rounded." +msgstr "" + +#. V3zMB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "triangulation_precision" +msgstr "" + +#. FgSJd +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" +msgid "" +"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is " +"rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." +msgstr "" + +#. upY2X +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" +msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." +msgstr "" + +#. nViHD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. CLoEY +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" +msgid "The text to be converted to a number." +msgstr "पाठ जकरा संख्यामे बदलनाइ अछि." + +#. 9uToR +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" +msgid "decimal_separator" +msgstr "" + +#. rd4GM +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" +msgid "Defines the character used as the decimal separator." +msgstr "" + +#. hMEuV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" +msgid "group_separator" +msgstr "" + +#. 7x9UQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" +msgid "Defines the character(s) used as the group separator." +msgstr "" + +#. 8TCwg +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" +msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." +msgstr "" + +#. 62Ya7 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" +msgid "Number1" +msgstr "सँख्या" + +#. bhj6F +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#. R8Dcy +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" +msgid "Number2" +msgstr "सँख्या" + +#. 8thnw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" +msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." +msgstr "" + +#. ousqm +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" +msgid "Number1" +msgstr "सँख्या" + +#. QxFXD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#. hwDoB +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" +msgid "Number2" +msgstr "सँख्या" + +#. vH6JS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" +msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." +msgstr "" + +#. FdvzV +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" +msgid "Number1" +msgstr "सँख्या" + +#. jmyaz +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#. EfA3L +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" +msgid "Number2" +msgstr "सँख्या" + +#. MAnys +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" +msgid "Bitwise right shift of an integer value." +msgstr "" + +#. WTgDZ +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. Q5EAQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" +msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#. xyokD +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" +msgid "Shift" +msgstr "शिफ्ट" + +#. 3THcX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" +msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." +msgstr "" + +#. YTSPV +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" +msgid "Bitwise left shift of an integer value." +msgstr "" + +#. F9ECb +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" +msgid "Number" +msgstr "सँख्या" + +#. BHCyp +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" +msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#. NW7rb +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" +msgid "Shift" +msgstr "शिफ्ट" + +#. GNqMu +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" +msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." +msgstr "" + +#. NAqhC +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LENB" +msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" +msgstr "पाठ स्ट्रिंगक नम्बाइकेँ गणना करैत अछि." + +#. ZHTXH +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LENB" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. jDBmj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LENB" +msgid "The text in which the length is to be determined." +msgstr "पाठ जकरामे नम्बाइकेँ निर्धार कएनाइ अछि." + +#. KQzBT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" +msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" +msgstr "" + +#. NZjDc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. PXhin +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" +msgid "The text in which the end partial words are to be determined." +msgstr "पाठ जकरामे अंतिम पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. GXCCS +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. sWFUo +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" +msgid "The number of characters for the end text." +msgstr "अंतिम पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." + +#. smAs2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" +msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" +msgstr "" + +#. GjAZW +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. gWnk6 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" +msgid "The text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "पाठ जकरामे प्रारंभ क' पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. 8UudC +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. DMhmF +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" +msgid "The number of characters for the start text." +msgstr "प्रारंभ क' पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." + +#. KUfM8 +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" +msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" +msgstr "पाठ क' पार्श्व पाठ स्ट्रिंगकेँ वापस करैत अछि." + +#. XFWDm +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#. obJfT +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" +msgid "The text in which partial words are to be determined." +msgstr "पाठ जकरामे पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. GFBTc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" +msgid "start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. NV2pS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" +msgid "The position from which the part word is to be determined." +msgstr "स्थान जतए सँ पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." + +#. 3LB4z +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" +msgid "number" +msgstr "सँख्या" + +#. QR8KJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" +msgid "The number of characters for the text." +msgstr "पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." + +#. j9GPX +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" +msgid "Apply an XPath expression to an XML document" +msgstr "" + +#. fAgAE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" +msgid "XML Document" +msgstr "" + +#. 8we7P +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" +msgid "String containing a valid XML stream" +msgstr "" + +#. cdrrb +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" +msgid "XPath expression" +msgstr "" + +#. cDPzP +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" +msgid "String containing a valid XPath expression" +msgstr "" + +#. ifSEQ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" +msgstr "" + +#. gdGoc +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Red" +msgstr "" + +#. QFxEU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Value of red" +msgstr "" + +#. QpRNe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Green" +msgstr "" + +#. YCyrx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Value of green" +msgstr "" + +#. G6oQC +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. vvWR3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Value of blue" +msgstr "" + +#. FCkUe +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#. fpC7x +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" +msgid "Value of alpha" +msgstr "" + +#. r9pqf +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" +msgid "Get some webcontent from an URI." +msgstr "" + +#. isBQw +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" +msgid "URI" +msgstr "" + +#. 4eGFE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" +msgid "URI of the webservice" +msgstr "" + +#. gnEH3 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" +msgid "Return a URL-encoded string." +msgstr "" + +#. tbG7X +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. yihFU +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" +msgid "A string to be URL-encoded" +msgstr "" + +#. gWVmB +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" +msgid "Returns the error function." +msgstr "" + +#. B6xA7 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" +msgid "Lower Limit" +msgstr "" + +#. 3NeRG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" +msgid "The lower limit for integration" +msgstr "" + +#. RdZKS +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" +msgid "Returns the complementary error function." +msgstr "" + +#. zGZRx +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" +msgid "Lower Limit" +msgstr "" + +#. sDHJj +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" +msgid "The lower limit for integration" +msgstr "" + +#. wWF3g +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" +msgid "" +"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small" +" roundoff errors." +msgstr "" + +#. TY33B +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" +msgid "minuend" +msgstr "" + +#. oUk9p +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" +msgid "Number from which following arguments are subtracted." +msgstr "" + +#. nWgJE +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" +msgid "subtrahend " +msgstr "" + +#. qTgL8 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" +msgid "" +"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the " +"minuend." +msgstr "" + +#. BW9By +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" +msgid "Rounds a number to predefined significant digits." +msgstr "" + +#. GDhS2 +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" +msgid "value" +msgstr "" + +#. xHybD +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" +msgid "The number to be rounded." +msgstr "" + +#. tDyNG +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" +msgid "digits" +msgstr "" + +#. A5WFJ +#: scfuncs.src +msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" +msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." +msgstr "" + +#. cZ6cB +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशीट" + +#. bZZip +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "स्प्रेडशीट" + +#. QDNgJ +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" +msgid "- undefined -" +msgstr "- नहि परिभाषित -" + +#. ZaHNM +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_NONE" +msgid "- none -" +msgstr "- कोनो नहि -" + +#. A6eTv +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_ALL" +msgid "- all -" +msgstr "- सभ -" + +#. QxhRo +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_MULTIPLE" +msgid "- multiple -" +msgstr "" + +#. BfWxR +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_STDFILTER" +msgid "Standard Filter..." +msgstr "" + +#. 7QCjE +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" +msgid "Top 10" +msgstr "" + +#. FNDLK +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#. EsQtb +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" +msgid "Not Empty" +msgstr "" + +#. Wgy7r +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_NONAME" +msgid "unnamed" +msgstr "बेनामित" + +#. cZNeR +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_COLUMN" +msgid "Column %1" +msgstr "कॉलम " + +#. NXxyc +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_ROW" +msgid "Row %1" +msgstr "" + +#. 7p8BN +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_TABLE" +msgid "Sheet" +msgstr "शीट" + +#. ArnTD +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_NAME" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. BxrBH +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_APDTABLE" +msgid "Append Sheet" +msgstr "शीट जोडू" + +#. sba4F +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "शीट फिनु नाम दिअ'" + +#. EEcgV +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR" +msgid "Tab Color" +msgstr "" + +#. sTank +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. yEEuF +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" +msgid "Name Object" +msgstr "नाम वस्तु" + +#. 3FHKw +#: scstring.src +msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "" + +#. qDtDM +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" +msgid "Protect Document" +msgstr "दस्तावेजकेँ रक्षा करू" + +#. C8zva +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" +msgid "Unprotect document" +msgstr "दस्तावेज असुरक्षित" + +#. vDBCH +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" +msgid "Unprotect sheet" +msgstr "शीट असुरक्षित राखू" + +#. K7w3B +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" +msgid "Protect Records" +msgstr "लेख सभक रक्षा करू" + +#. DLDBg +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" +msgid "Unprotect Records" +msgstr "लेख सभक रक्षा नहि करू" + +#. rFdAS +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PASSWORD" +msgid "Password:" +msgstr "शब्दकूट:" + +#. dd2wC +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" +msgid "Password (optional):" +msgstr "शब्दकूट (वैकल्पिक):" + +#. dTBug +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" +msgid "Incorrect Password" +msgstr "गलत शब्दकूट" + +#. bkGuJ +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_END" +msgid "~End" +msgstr "अंत (~E)" + +#. XNnTf +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#. NoEfk +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" +msgid "~Minimum" +msgstr "न्यूनतम (~M)" + +#. gKahz +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" +msgid "~Maximum" +msgstr "अधिकतम (~M)" + +#. nmeHF +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" +msgid "~Value" +msgstr "मूल्य (~V)" + +#. 6YEEk +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" +msgid "~Source" +msgstr "श्रोत (~S)" + +#. FA84s +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_VALID_LIST" +msgid "~Entries" +msgstr "प्रविष्टि सभ (~E)" + +#. vhcaA +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" +msgid "System" +msgstr "सिस्टम" + +#. 2tobg +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" +msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" +msgstr "मानक;पाठ;दिनांक (DMY);दिनांक (MDY);दिनांक (YMD);US अंग्रेजी;नुकाबू" + +#. px75F +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB" +msgid "Tab" +msgstr "टॉब" + +#. ZGpGp +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" +msgid "space" +msgstr "" + +#. xiSEb +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" +"Do you want to accept the correction proposed below?\n" +"\n" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME कैल्क एकटा त्रुटि पओलक देल गेल सूत्रमे.\n" +"की अहाँ नीच्चाँ देल सुधारक स्वीकार करैत छी?\n" +"\n" + +#. C8dAj +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER" +msgid "Image Filter" +msgstr "" + +#. CfBRk +#: scstring.src +msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. X6bVC +#: scstring.src +msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" +msgid "Select Sheets" +msgstr "शीटसभ चुनू" + +#. SEDS2 +#: scstring.src +msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" +msgid "~Selected sheets" +msgstr "चुनलका शीट (~S)" + +#. ZKmzb +#: scstring.src +msgctxt "STR_REPLCELLSWARN" +msgid "" +"You are pasting data into cells that already contain data.\n" +"Do you really want to overwrite the existing data?" +msgstr "" +"अहाँ सेलसभमे आँकड़ा चिपकाएब रहल छी जे पहिनेसँ आँकड़ा राखनए अछि.\n" +"की अहाँ मोजुदा आँकड़ाकेँ उप्पर सचमुच लिखब चाहैत छी?" + +#. SfEhE +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME" +msgid "Ruler" +msgstr "मापक" + +#. 3VwsT +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR" +msgid "This ruler manages objects at fixed positions." +msgstr "ई मापक वस्तुक निश्चिक स्थिति पर प्रबँधन करैत अछि." + +#. 7Ream +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#. uSKyF +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" +msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." +msgstr "ई शीट देखबैछ जे कहिना आँकड़ा दस्तावेजमे व्यवस्थित कएल जाएत." + +#. MwTAm +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" +msgid "Document view" +msgstr "दस्तावेज दृश्य" + +#. NFaas +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" +msgid "Sheet %1" +msgstr "शीट %1" + +#. 2qRJG +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME" +msgid "Cell %1" +msgstr "सेल %1" + +#. KD4PA +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME" +msgid "Left area" +msgstr "बामाँ क्षेत्र" + +#. 56AkM +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" +msgid "Page preview" +msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन" + +#. RA4AS +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME" +msgid "Center area" +msgstr "केन्द्र क्षेत्र" + +#. 2hpwq +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME" +msgid "Right area" +msgstr "दहिन्ना क्षेत्र" + +#. FrXgq +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" +msgid "Header of page %1" +msgstr "पृष्ठ %1 केँ शीर्ष टिप्पणी " + +#. BwF8D +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" +msgid "Footer of page %1" +msgstr "पृष्ठ %1 केँ पाद टिप्पणी " + +#. 9T4c8 +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" +msgid "Input line" +msgstr "इनपुट लाइन" + +#. ejFak +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR" +msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." +msgstr "एतए अहाँ पाठ, सँख्या, आओर सूत्रसभकेँ दए आओर सँपादित करैत छी." + +#. XX585 +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" +msgid "Media Playback" +msgstr "मीडिया प्लेबैक" + +#. SuAaA +#: scstring.src +msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "माउस बटन दबएलक" + +#. 4prfv +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" +msgid "Formula Tool Bar" +msgstr "सूत्र पट्टी (~F)" + +#. nAcNZ +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" +msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" +msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडशीट" + +#. 8UMap +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" +msgid "(read-only)" +msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)" + +#. fDxgL +#: scstring.src +msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" +msgid "(Preview mode)" +msgstr "" + +#. MBZsg +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" +msgid "Pages" +msgstr "" + +#. FYjDY +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" +msgid "~Suppress output of empty pages" +msgstr "" + +#. LLh6D +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT" +msgid "Print content" +msgstr "" + +#. gbCMn +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" +msgid "~All sheets" +msgstr "" + +#. 4mkRt +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" +msgid "~Selected sheets" +msgstr "" + +#. niG4c +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" +msgid "Selected cells" +msgstr "" + +#. QfDNW +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" +msgid "From which print" +msgstr "" + +#. PkJCM +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES" +msgid "All ~pages" +msgstr "" + +#. Misaz +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" +msgid "Pa~ges" +msgstr "" + +#. Pw9Pu +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "" + +#. 9DfxQ +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" +msgid "Warn me about this in the future." +msgstr "" + +#. 4BEKq +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED" +msgid "" +"The following DDE source could not be updated possibly because the source " +"document was not open. Please launch the source document and try again." +msgstr "" + +#. kGmko +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED" +msgid "" +"The following external file could not be loaded. Data linked from this file " +"did not get updated." +msgstr "" + +#. BvtFc +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" +msgid "Updating external links." +msgstr "" + +#. MACSv +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" +msgid "Calc A1" +msgstr "" + +#. xEQCB +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1" +msgid "Excel A1" +msgstr "" + +#. KLkBH +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1" +msgid "Excel R1C1" +msgstr "" + +#. pr4wW +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_COL_LABEL" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "परिसरमे कॉलम शीर्षक अछि (~b)" + +#. mJyFP +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "परिसरमे पंक्ति शीर्षक अछि (~r)" + +#. uNEJE +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#. aXv3t +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#. jDQ63 +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Meter" +msgstr "" + +#. eGGuc +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#. cF6mB +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Inch" +msgstr "" + +#. 9cmpi +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Foot" +msgstr "" + +#. H5KNf +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Miles" +msgstr "" + +#. xpgDS +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Pica" +msgstr "" + +#. uEBed +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_UNIT" +msgid "Point" +msgstr "छापू" + +#. ujjcx +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_VALERR" +msgid "Invalid value" +msgstr "अमान्य मूल्य." + +#. SoLXN +#: scstring.src +msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" +msgid "No formula specified." +msgstr "" + +#. YFnCS +#: scstring.src +msgctxt "STR_NOCOLROW" +msgid "Neither row or column specified." +msgstr "" + +#. 6YQh2 +#: scstring.src +msgctxt "STR_WRONGFORMULA" +msgid "Undefined name or range." +msgstr "" + +#. 4aHCG +#: scstring.src +msgctxt "STR_WRONGROWCOL" +msgid "Undefined name or wrong cell reference." +msgstr "" + +#. G8KPr +#: scstring.src +msgctxt "STR_NOCOLFORMULA" +msgid "Formulas don't form a column." +msgstr "" + +#. uSxCb +#: scstring.src +msgctxt "STR_NOROWFORMULA" +msgid "Formulas don't form a row." +msgstr "" + +#. PknB5 +#: scstring.src +msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "" + +#. 7KuSQ +#: scstring.src +msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "" + +#. hqtgD +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. L9jQU +#: scstring.src +msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "" + +#. KCDoJ +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" +msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" +msgstr " की अहाँ # प्रविष्टिकेँ सचमुचमे मेटओनाइ चाहैत छी?" + +#. GDdL3 +#: scstring.src +msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" +msgid "~Close" +msgstr "बन्न करू (~C)" + +#. DAuNm +#: scstring.src +msgctxt "STR_JAN" +msgid "Jan" +msgstr "" + +#. WWzNg +#: scstring.src +msgctxt "STR_FEB" +msgid "Feb" +msgstr "" + +#. CCC3U +#: scstring.src +msgctxt "STR_MAR" +msgid "Mar" +msgstr "" + +#. cr7Jq +#: scstring.src +msgctxt "STR_NORTH" +msgid "North" +msgstr "" + +#. wHYPw +#: scstring.src +msgctxt "STR_MID" +msgid "Mid" +msgstr "" + +#. sxDHC +#: scstring.src +msgctxt "STR_SOUTH" +msgid "South" +msgstr "" + +#. CWcdp +#: scstring.src +msgctxt "STR_SUM" +msgid "Total" +msgstr "कुल" + +#. 9EdTm +#: scstring.src +msgctxt "STR_SHEET" +msgid "Sheet" +msgstr "शीट" + +#. 2nBBq +#: scstring.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CELL" +msgid "Cell" +msgstr "कोष्ठ सभ" + +#. 2BvmM +#: scstring.src +msgctxt "STR_CONTENT" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. MMCxb +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" +msgid "Page Anchor" +msgstr "" + +#. fFFQ8 +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" +msgid "Cell Anchor" +msgstr "" + +#. rTGKc +#: scstring.src +msgctxt "SCSTR_CONDITION" +msgid "Condition " +msgstr "" + +#. bpBbA +#: toolbox.src +msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" +msgid "Name Box" +msgstr "नाम बॉक्स" + +#. GeNTF +#: toolbox.src +msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" +msgid "Input line" +msgstr "इनपुट लाइन" + +#. E6mnF +#: toolbox.src +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" +msgid "Function Wizard" +msgstr "काज विजार्ड" + +#. rU6xA +#: toolbox.src +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकारू" + +#. NC6DB +#: toolbox.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करू" + +#. 33ZR3 +#: toolbox.src +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" +msgid "Sum" +msgstr "जोड़" + +#. rTWqr +#: toolbox.src +msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" +msgid "Function" +msgstr "प्रकार्य" + +#. dPqKq +#: toolbox.src +msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" +msgid "Expand Formula Bar" +msgstr "" + +#. ENx2Q +#: toolbox.src +msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" +msgid "Collapse Formula Bar" +msgstr "" + +#. pDDme +#: scstyles.src +msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. fRpve +#: scstyles.src +msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#. PgB96 +#: scstyles.src +msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#. gHBtK +#: scstyles.src +msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + +#. ADhCx +#: scstyles.src +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. kGzjB +#: scstyles.src +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#. jQvqy +#: scstyles.src +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + +#. tNLKD +#: checklistmenu.src +msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#. S6kbN +#: checklistmenu.src +msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#. BDYHo +#: checklistmenu.src +msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" +msgid "Custom Sort" +msgstr "" + +#. YeT6Y +#: checklistmenu.src +msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. RqBMw +#: checklistmenu.src +msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" +msgid "Show only the current item." +msgstr "" + +#. VnRK2 +#: checklistmenu.src +msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" +msgid "Hide only the current item." +msgstr "" + +#. eWCA7 +#: checklistmenu.src +msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" +msgid "Search items..." +msgstr "" + +#. dB8cp +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Sum" +msgstr "जोड़" + +#. LCLEs +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Count" +msgstr "गिनती" + +#. T46iU +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Average" +msgstr "औसत" + +#. 7VaLh +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Median" +msgstr "" + +#. h7Nr4 +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Max" +msgstr "बेसी" + +#. GMhuR +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Min" +msgstr "न्यूनतम" + +#. Feqkk +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Product" +msgstr "उत्पाद" + +#. D7AtV +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Count (Numbers only)" +msgstr "गिनती (केवल संख्या)" + +#. q5wsn +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "StDev (नमूना)" + +#. Jj49u +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "StDevP (जनसंख्या)" + +#. QdEEX +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "Var (नमूना)" + +#. yazAP +#: pvfundlg.src +msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (जनसंख्या)" + +#. bFjd9 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#. ZUkPQ +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#. LAfqT +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" +msgid "Analysis of Variance" +msgstr "" + +#. NY8WD +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" +msgid "ANOVA - Single Factor" +msgstr "" + +#. AFnEZ +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" +msgid "ANOVA - Two Factor" +msgstr "" + +#. hBPGD +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. DiUWy +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#. fBh3S +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#. DFcw4 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" +msgid "Source of Variation" +msgstr "" + +#. KYbb8 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" +msgid "SS" +msgstr "" + +#. j7j6E +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" +msgid "df" +msgstr "" + +#. 6QJED +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" +msgid "MS" +msgstr "" + +#. JcWo9 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" +msgid "F" +msgstr "" + +#. MMmsS +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#. UoaCS +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" +msgid "F critical" +msgstr "" + +#. oJD9H +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" +msgid "Total" +msgstr "" + +#. kvSFC +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#. WC4SJ +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#. AAb7T +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#. VyxUL +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" +msgid "Covariances" +msgstr "" + +#. 8gmqu +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#. FGXC5 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_MEAN" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#. 2sHVR +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#. KrDBB +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_MODE" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. AAbEo +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" +msgid "Median" +msgstr "" + +#. h2HaP +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#. 3uYMC +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#. JTx7f +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" +msgid "Kurtosis" +msgstr "" + +#. EXJJt +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" +msgid "Skewness" +msgstr "" + +#. HkRYo +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_RANGE" +msgid "Range" +msgstr "" + +#. LHk8p +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_MIN" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. LtMJs +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_MAX" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. Q5r5c +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_SUM" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. s8K23 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_COUNT" +msgid "Count" +msgstr "" + +#. vMGqY +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" +msgid "First Quartile " +msgstr "" + +#. PGXzY +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" +msgid "Third Quartile" +msgstr "" + +#. gABRP +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" +msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" +msgstr "" + +#. A8Rc9 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#. 9ke8L +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#. GC2LH +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. XjQ2x +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#. G5CqB +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#. GpJUB +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#. 6yJKm +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + +#. zzpmN +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" +msgid "Chi Squared" +msgstr "" + +#. NGBzX +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#. BNZPE +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. EThhi +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. RPYEG +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#. VeqrX +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#. ChwWE +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" +msgid "Median" +msgstr "" + +#. SzgEb +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#. 94TBK +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" +msgid "p Value" +msgstr "" + +#. AfUsB +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" +msgid "Number of Trials" +msgstr "" + +#. DdfR6 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" +msgid "nu Value" +msgstr "" + +#. gygpC +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#. zLuBp +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_FTEST" +msgid "F-test" +msgstr "" + +#. bQEfv +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" +msgid "F-test" +msgstr "" + +#. 6f7gR +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#. FdYak +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#. dWPSe +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ZTEST" +msgid "z-test" +msgstr "" + +#. QvZ7V +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" +msgid "z-test" +msgstr "" + +#. D6AqL +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" +msgid "Test of Independence (Chi-Square)" +msgstr "" + +#. PvFSb +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#. NXrYh +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_REGRESSION" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#. KNJ5s +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" +msgid "Column %NUMBER%" +msgstr "" + +#. aTAGd +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" +msgid "Row %NUMBER%" +msgstr "" + +#. nAbaC +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#. FZZCu +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" +msgid "Variable 1" +msgstr "" + +#. pnyaa +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" +msgid "Variable 2" +msgstr "" + +#. LU4CC +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#. sCNt9 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" +msgid "Observations" +msgstr "" + +#. arX5v +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" +msgid "Observed Mean Difference" +msgstr "" + +#. kEPsb +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" +msgid "df" +msgstr "" + +#. FYUYT +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#. S3BHc +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" +msgid "Critical Value" +msgstr "" + +#. wgpT3 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" +msgid "Test Statistic" +msgstr "" + +#. rtSox +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. kVG6g +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#. wmyFW +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_LABEL_POWER" +msgid "Power" +msgstr "" + +#. 6Cghz +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" +msgid "Regression Model" +msgstr "" + +#. dr3Gt +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" +msgid "R^2" +msgstr "" + +#. v32yW +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_LABEL_SLOPE" +msgid "Slope" +msgstr "" + +#. PGno2 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" +msgid "Intercept" +msgstr "" + +#. bk7FH +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" +msgid "P (F<=f) right-tail" +msgstr "" + +#. CkHJw +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" +msgid "F Critical right-tail" +msgstr "" + +#. J7yMZ +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" +msgid "P (F<=f) left-tail" +msgstr "" + +#. R3BNC +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" +msgid "F Critical left-tail" +msgstr "" + +#. Bve5D +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" +msgid "P two-tail" +msgstr "" + +#. 4YZrT +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" +msgid "F Critical two-tail" +msgstr "" + +#. qaf4N +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" +msgid "Pearson Correlation" +msgstr "" + +#. C6BU8 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" +msgid "Variance of the Differences" +msgstr "" + +#. j8NuP +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" +msgid "t Stat" +msgstr "" + +#. bKoeX +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" +msgid "P (T<=t) one-tail" +msgstr "" + +#. dub8R +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" +msgid "t Critical one-tail" +msgstr "" + +#. FrDDz +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" +msgid "P (T<=t) two-tail" +msgstr "" + +#. RQqAd +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" +msgid "t Critical two-tail" +msgstr "" + +#. kDCsZ +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" +msgid "z" +msgstr "" + +#. CF8D5 +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" +msgid "Known Variance" +msgstr "" + +#. cYWDr +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" +msgid "P (Z<=z) one-tail" +msgstr "" + +#. DmEVf +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" +msgid "z Critical one-tail" +msgstr "" + +#. G8PeP +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" +msgid "P (Z<=z) two-tail" +msgstr "" + +#. rGBfK +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" +msgid "z Critical two-tail" +msgstr "" + +#. 56Wmj +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" +msgid "Contents" +msgstr "सामग्री" + +#. wLN3J +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" +msgid "Sheets" +msgstr "शीट" + +#. 3ZhJn +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" +msgid "Range names" +msgstr "फैलावक नाम" + +#. jjQeD +#: navipi.src +#, fuzzy +msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" +msgid "Database ranges" +msgstr "डाटाबेस फैलाव" + +#. kbHfD +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" +msgid "Images" +msgstr "" + +#. 3imVs +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE वस्तु" + +#. T28Cj +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणी" + +#. 5UcFo +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" +msgid "Linked areas" +msgstr "लिंक कएल गेल क्षेत्र " + +#. HzVgF +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" +msgid "Drawing objects" +msgstr "वस्तु आरेख बनाएब रहल अछि" + +#. CbrUN +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#. Xw9QW +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_DISPLAY" +msgid "Display" +msgstr "" + +#. sCafb +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_ACTIVE" +msgid "active" +msgstr "" + +#. q6EmB +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" +msgid "inactive" +msgstr "" + +#. Gr6xn +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_HIDDEN" +msgid "hidden" +msgstr "" + +#. vnwQr +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" +msgid "Active Window" +msgstr "" + +#. yo3cD +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" +msgid "Scenario Name" +msgstr "" + +#. oWz3B +#: navipi.src +msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. HDiei +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" +msgid "Column inserted" +msgstr "स्तंभकेँ घुसैलक" + +#. brecA +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" +msgid "Row inserted " +msgstr "पंक्तिकेँ घुसैलक" + +#. nBf8B +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" +msgid "Sheet inserted " +msgstr "शीटकेँ घुसैलक" + +#. Td8iF +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" +msgid "Column deleted" +msgstr "स्तंभकेँ मेटओलक" + +#. 8Kopo +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" +msgid "Row deleted" +msgstr "पंक्तिकेँ मेटओलक" + +#. DynWz +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" +msgid "Sheet deleted" +msgstr "शीटकेँ मेटओलक" + +#. 6f9S9 +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_MOVE" +msgid "Range moved" +msgstr "परिसर घसकैलक" + +#. UpHkf +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_CONTENT" +msgid "Changed contents" +msgstr "बदलल सामग्री" + +#. cefNw +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" +msgid "Changed contents" +msgstr "बदलल सामग्री" + +#. DcsSq +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" +msgid "Changed to " +msgstr "केँ परिवर्तन कएलक" + +#. naPuN +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" +msgid "Original" +msgstr "यथार्थ" + +#. cbtSw +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_REJECT" +msgid "Changes rejected" +msgstr "परिवर्तनसभकेँ अस्वीकृत कएलक" + +#. rGkvk +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" +msgid "Accepted" +msgstr "स्वीकृत" + +#. FRREF +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_REJECTED" +msgid "Rejected" +msgstr "अस्वीकृत" + +#. bG7Pb +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" +msgid "No Entry" +msgstr "कोनो प्रविष्टि नहि" + +#. i2doZ +#: acredlin.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHG_EMPTY" +msgid "" +msgstr "<खाली>" + +#. N6UWi +#: conflictsdlg.src +msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" +msgid "Conflict" +msgstr "" + +#. Bqfa8 +#: conflictsdlg.src +msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. Brp6j +#: conflictsdlg.src +msgctxt "STR_TITLE_DATE" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. nSD8r +#: conflictsdlg.src +msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" +msgid "Unknown User" +msgstr "" + +#. dAt5Q +#: retypepassdlg.src +msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" +msgid "Not protected" +msgstr "" + +#. 3TDDs +#: retypepassdlg.src +msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" +msgid "Not password-protected" +msgstr "" + +#. qBe6G +#: retypepassdlg.src +msgctxt "STR_HASH_BAD" +msgid "Hash incompatible" +msgstr "" + +#. XoAEE +#: retypepassdlg.src +msgctxt "STR_HASH_GOOD" +msgid "Hash compatible" +msgstr "" + +#. MHDYB +#: retypepassdlg.src +msgctxt "STR_RETYPE" +msgid "Re-type" +msgstr "" + +#. TurFD +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "" + +#. yALPD +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|label1" +msgid "Read _Filter Criteria From" +msgstr "" + +#. HBUJA +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|case" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#. FHGUG +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|header" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "" + +#. WfvCG +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#. tDDfr +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|unique" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#. DbA9A +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "" + +#. 2c6r8 +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|destpers" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "" + +#. NLz5G +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" +msgid "Copy results to:" +msgstr "" + +#. TDWTt +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject" +msgid "Copy results to:" +msgstr "" + +#. RGXM4 +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#. 44y9m +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#. wVAjU +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "advancedfilterdialog|label2" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#. NCX7N +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#. 5TTBG +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#. wriG5 +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#. C6sND +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#. hTwyg +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#. deJo9 +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" +msgstr "" + +#. fzdU2 +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#. hKLBC +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. APZAw +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. xA3Mm +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" +msgid "Single factor" +msgstr "" + +#. JMMJa +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor" +msgid "Two factor" +msgstr "" + +#. MggLT +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. J6Gea +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. riGGW +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. jBuzS +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. o4Aw2 +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" +msgid "Alpha:" +msgstr "" + +#. ickoF +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" +msgid "0,05" +msgstr "" + +#. UQDCP +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label" +msgid "Rows per sample:" +msgstr "" + +#. wdFYz +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. ETqet +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" +msgid "AutoFormat" +msgstr "" + +#. YNp3m +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|rename" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. SEACv +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|label1" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. 3cEaN +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|numformatcb" +msgid "_Number format" +msgstr "" + +#. S9egc +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|bordercb" +msgid "_Borders" +msgstr "" + +#. Qxray +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|fontcb" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#. 6B9Z2 +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|patterncb" +msgid "_Pattern" +msgstr "" + +#. EGRzJ +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|alignmentcb" +msgid "Alignmen_t" +msgstr "" + +#. oSEWM +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|autofitcb" +msgid "A_utoFit width and height" +msgstr "" + +#. pR75z +#: autoformattable.ui +msgctxt "autoformattable|label2" +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#. j9TVx +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" +msgid "_Protected" +msgstr "" + +#. 7WF2B +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula" +msgid "Hide _formula" +msgstr "" + +#. arvbZ +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll" +msgid "Hide _all" +msgstr "" + +#. fBWyS +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "cellprotectionpage|label1" +msgid "" +"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" +"\n" +"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." +msgstr "" + +#. bVREg +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" +msgid "Protection" +msgstr "" + +#. A5DFp +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" +msgid "Hide _when printing" +msgstr "" + +#. QqUqE +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "cellprotectionpage|label4" +msgid "The cells selected will be omitted when printing." +msgstr "" + +#. 8RuyP +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "cellprotectionpage|label3" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. 5rcxe +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" +msgid "Change Source Data Range" +msgstr "" + +#. CyQnq +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "changesourcedialog|col" +msgid "First _column as label" +msgstr "" + +#. hP7cu +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "changesourcedialog|row" +msgid "First _row as label" +msgstr "" + +#. kCVCr +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "changesourcedialog|label1" +msgid "Labels" +msgstr "" + +#. 3aACC +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|CharDialog" +msgid "Character" +msgstr "" + +#. v55EG +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. TnnrC +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. nvprJ +#: chardialog.ui +msgctxt "chardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. SE9uJ +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" +msgid "Chi Square Test" +msgstr "" + +#. VHxUD +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#. TFGB7 +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. frEZB +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "chisquaretestdialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. BJDYD +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#. y75Gj +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#. 2Cttx +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "chisquaretestdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. L8JmP +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" +msgid "Copy List" +msgstr "" + +#. P7PZo +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "colorrowdialog|columns" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#. 8qbkD +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "colorrowdialog|rows" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#. UiR8k +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "colorrowdialog|label" +msgid "List From" +msgstr "" + +#. ZnGGB +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#. nXoxa +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "colwidthdialog|label1" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. qUvgX +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "colwidthdialog|default" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. 7RyUq +#: condformatmanager.ui +msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" +msgid "Manage Conditional Formatting" +msgstr "" + +#. rCgD4 +#: condformatmanager.ui +msgctxt "condformatmanager|add" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. 8XXd8 +#: condformatmanager.ui +msgctxt "condformatmanager|edit" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. oLc2f +#: condformatmanager.ui +msgctxt "condformatmanager|remove" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. dV9US +#: condformatmanager.ui +msgctxt "condformatmanager|label1" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + +#. JGdRZ +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. CFscd +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value is" +msgstr "" + +#. ZqmeM +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "" + +#. BWDxf +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. E8ANs +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. gE9LZ +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UhkzD +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. jYZ4B +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. FGnWb +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. RSDFW +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. F63FN +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. TDG7W +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. f464z +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#. jS959 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "equal to" +msgstr "" + +#. RWkXh +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "less than" +msgstr "" + +#. SYFt9 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#. Mc29i +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "less than or equal to" +msgstr "" + +#. cri3Q +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Ddtb2 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "not equal to" +msgstr "" + +#. EXPc2 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "between" +msgstr "" + +#. 89rcJ +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "not between" +msgstr "" + +#. k8n2v +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "duplicate" +msgstr "" + +#. scXdW +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "not duplicate" +msgstr "" + +#. 8iVpn +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "top 10 elements" +msgstr "" + +#. CAReb +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "bottom 10 elements" +msgstr "" + +#. NoFDf +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "top 10 percent" +msgstr "" + +#. D8KX4 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "bottom 10 percent" +msgstr "" + +#. EVRm2 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "above average" +msgstr "" + +#. rffv9 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "below average" +msgstr "" + +#. LBiuf +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "above or equal average" +msgstr "" + +#. WnyCE +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "below or equal average" +msgstr "" + +#. KNTjn +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Error" +msgstr "" + +#. DAq9Y +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "No Error" +msgstr "" + +#. nnVVe +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#. bnkwD +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. Ru3Pa +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. tREvK +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "Not Contains" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#. qiobs +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Arrows" +msgstr "" + +#. uC7X4 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. rCY3m +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Flags" +msgstr "" + +#. ABtzD +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 1" +msgstr "" + +#. DDG3c +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 2" +msgstr "" + +#. VFEYs +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Signs" +msgstr "" + +#. vr8rv +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 1" +msgstr "" + +#. Yxkt6 +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 2" +msgstr "" + +#. 9fMKe +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Smileys" +msgstr "" + +#. FEg5s +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#. QzJwR +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#. UFw2i +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Colored Smileys" +msgstr "" + +#. FE6rm +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Arrows" +msgstr "" + +#. 4kGKQ +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. Yi3pd +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "" + +#. BKpUg +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Ratings" +msgstr "" + +#. AQdho +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Traffic Lights" +msgstr "" + +#. iGXCy +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Arrows" +msgstr "" + +#. 7EuvV +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. CaZNK +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" + +#. Ae5jK +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Quarters" +msgstr "" + +#. BdcCG +#: conditionalentry.ui +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#. DEVHA +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" +msgid "Conditional Formatting for" +msgstr "" + +#. Q6Ag7 +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "conditionalformatdialog|label1" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. rgGuH +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" +msgid "Range:" +msgstr "" + +#. BH5wk +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "conditionalformatdialog|label2" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#. XFw3E +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "conditionaliconset|label" +msgid " >= " +msgstr "" + +#. ZDEEe +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "conditionaliconset|listbox" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. dBBzv +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "conditionaliconset|listbox" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. hdHXA +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "conditionaliconset|listbox" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. mmHTt +#: conditionaliconset.ui +msgctxt "conditionaliconset|listbox" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. B6zph +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" +msgid "Resolve Conflicts" +msgstr "" + +#. oCjL7 +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" +msgid "_Keep All Mine" +msgstr "" + +#. czHPv +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" +msgid "Keep _All Others" +msgstr "" + +#. VvYCZ +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "conflictsdialog|label1" +msgid "" +"There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be " +"resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." +msgstr "" + +#. joDoc +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "conflictsdialog|keepmine" +msgid "Keep _Mine" +msgstr "" + +#. KRAHP +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "conflictsdialog|keepother" +msgid "Keep _Other" +msgstr "" + +#. 3AtCK +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" +msgid "Consolidate" +msgstr "" + +#. kkPF3 +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|label1" +msgid "_Function:" +msgstr "" + +#. SVBz4 +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|label2" +msgid "_Consolidation ranges:" +msgstr "" + +#. AtpDx +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. E7nY7 +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Count" +msgstr "" + +#. Q7GRe +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Average" +msgstr "" + +#. EffQC +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. fiQPH +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. cbwPv +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Product" +msgstr "" + +#. weaq9 +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "" + +#. 6YqQC +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "StDev (sample)" +msgstr "" + +#. JTcFT +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "StDevP (population)" +msgstr "" + +#. Z44a8 +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "Var (sample)" +msgstr "" + +#. gEiNo +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|func" +msgid "VarP (population)" +msgstr "" + +#. DLuPQ +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" +msgid "_Source data ranges:" +msgstr "" + +#. VZzRg +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea" +msgid "Copy results _to:" +msgstr "" + +#. Zhibj +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|byrow" +msgid "_Row labels" +msgstr "" + +#. SCoPe +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|bycol" +msgid "C_olumn labels" +msgstr "" + +#. 3dLXN +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|label3" +msgid "Consolidate by" +msgstr "" + +#. VKSm9 +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|refs" +msgid "_Link to source data" +msgstr "" + +#. tTmj2 +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|label4" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. QBCQr +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "consolidatedialog|more_label" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. cRP7Z +#: correlationdialog.ui +msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#. XwREB +#: correlationdialog.ui +msgctxt "correlationdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#. ZWgXM +#: correlationdialog.ui +msgctxt "correlationdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. jJst7 +#: correlationdialog.ui +msgctxt "correlationdialog|label4" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. wpJTi +#: correlationdialog.ui +msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. K6GDA +#: correlationdialog.ui +msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. BP2jQ +#: correlationdialog.ui +msgctxt "correlationdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. XYtja +#: covariancedialog.ui +msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#. gEuSQ +#: covariancedialog.ui +msgctxt "covariancedialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#. eEB9E +#: covariancedialog.ui +msgctxt "covariancedialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. nry3Q +#: covariancedialog.ui +msgctxt "covariancedialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. GhcBB +#: covariancedialog.ui +msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. 7YbpZ +#: covariancedialog.ui +msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. FgzdQ +#: covariancedialog.ui +msgctxt "covariancedialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. F22h3 +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" +msgid "Create Names" +msgstr "" + +#. bWFYd +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "createnamesdialog|top" +msgid "_Top row" +msgstr "" + +#. hJ9LB +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "createnamesdialog|left" +msgid "_Left column" +msgstr "" + +#. T2unv +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "createnamesdialog|bottom" +msgid "_Bottom row" +msgstr "" + +#. AVsK3 +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "createnamesdialog|right" +msgid "_Right column" +msgstr "" + +#. EDUAr +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "createnamesdialog|label1" +msgid "Create Names From" +msgstr "" + +#. 4mKKA +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" +msgid "External Source" +msgstr "" + +#. DYFEW +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "dapiservicedialog|label2" +msgid "_Service" +msgstr "" + +#. sBB3n +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "dapiservicedialog|label3" +msgid "So_urce" +msgstr "" + +#. phRhR +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "dapiservicedialog|label4" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#. cRSBE +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "dapiservicedialog|label5" +msgid "Us_er" +msgstr "" + +#. B8mzb +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "dapiservicedialog|label6" +msgid "_Password" +msgstr "" + +#. xhe7G +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "dapiservicedialog|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. m78LR +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. GeymG +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label4" +msgid "Minimum:" +msgstr "" + +#. bRDM7 +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label5" +msgid "Maximum:" +msgstr "" + +#. 6B7HL +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. 4XucS +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. DWXpV +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. xL32D +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. 2G2fr +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. DAkSr +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. Ckh2x +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|min" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. DiBWL +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. DADbe +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. 49Coh +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. hqd9B +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. zRLqG +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. Nv6Vn +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 5QJ3k +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|max" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. TKfBV +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label1" +msgid "Entry Values" +msgstr "" + +#. PXQgk +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label6" +msgid "Positive:" +msgstr "" + +#. YWrEs +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label7" +msgid "Negative:" +msgstr "" + +#. zbBGo +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label10" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#. NArFG +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|fill_type" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. XjywU +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|fill_type" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#. cA4CB +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label2" +msgid "Bar Colors" +msgstr "" + +#. iABiC +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label8" +msgid "Position of vertical axis:" +msgstr "" + +#. 4oGae +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label9" +msgid "Color of vertical axis:" +msgstr "" + +#. 5j8jz +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|axis_pos" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. Exmsc +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|axis_pos" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. AXEj2 +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|axis_pos" +msgid "None" +msgstr "" + +#. DjBHB +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label3" +msgid "Axis" +msgstr "" + +#. cNRuJ +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label12" +msgid "Minimum bar length (%):" +msgstr "" + +#. FJXys +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label13" +msgid "Maximum bar length (%):" +msgstr "" + +#. 9fekJ +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|label11" +msgid "Bar Lengths" +msgstr "" + +#. PySqs +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|only_bar" +msgid "Display bar only" +msgstr "" + +#. 2VgJW +#: databaroptions.ui +msgctxt "databaroptions|str_same_value" +msgid "The minimum value must be less than the maximum value." +msgstr "" + +#. QD3CA +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" +msgid "Data Field" +msgstr "" + +#. oY6n8 +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|label1" +msgid "Function" +msgstr "" + +#. kcFDu +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|checkbutton1" +msgid "Show it_ems without data" +msgstr "" + +#. CNVLs +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. yphGB +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|label4" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#. h82Rf +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|basefieldft" +msgid "_Base field:" +msgstr "" + +#. bJVVt +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|baseitemft" +msgid "Ba_se item:" +msgstr "" + +#. b9eEa +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. bDNvP +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "Difference from" +msgstr "" + +#. 5vvHV +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% of" +msgstr "" + +#. naD5D +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% difference from" +msgstr "" + +#. ttE3t +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "Running total in" +msgstr "" + +#. Eg4UJ +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% of row" +msgstr "" + +#. dB8Rn +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% of column" +msgstr "" + +#. kN2Bf +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "% of total" +msgstr "" + +#. fYyCw +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|type" +msgid "Index" +msgstr "" + +#. u5kvr +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|baseitem" +msgid "- previous item -" +msgstr "" + +#. qKCQG +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|baseitem" +msgid "- next item -" +msgstr "" + +#. TUYye +#: datafielddialog.ui +msgctxt "datafielddialog|label3" +msgid "Displayed value" +msgstr "" + +#. X9gD5 +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog" +msgid "Data Field Options" +msgstr "" + +#. GWcDR +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#. yk5PT +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" +msgid "_Descending" +msgstr "" + +#. WoRxx +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" +msgid "_Manual" +msgstr "" + +#. tP8DZ +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#. qQHXp +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" +msgid "_Repeat item labels" +msgstr "" + +#. VmmHC +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline" +msgid "_Empty line after each item" +msgstr "" + +#. xA7WG +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" +msgid "_Layout:" +msgstr "" + +#. ACFGW +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" +msgid "Tabular layout" +msgstr "" + +#. H4v3c +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" +msgid "Outline layout with subtotals at the top" +msgstr "" + +#. 2aDMy +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" +msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" +msgstr "" + +#. qSCvn +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#. Q34EM +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" +msgid "_Show:" +msgstr "" + +#. n8bpz +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" +msgid "_From:" +msgstr "" + +#. C9kFV +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" +msgid "_Using field:" +msgstr "" + +#. XVkqZ +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" +msgid "items" +msgstr "" + +#. 6WBE7 +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. GUPny +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. sVRqx +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" +msgid "Show Automatically" +msgstr "" + +#. FDavv +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" +msgid "Hide Items" +msgstr "" + +#. qTAzs +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft" +msgid "Hierarch_y:" +msgstr "" + +#. MmXfs +#: dataform.ui +msgctxt "dataform|DataFormDialog" +msgid "Data Form" +msgstr "" + +#. gbAzv +#: dataform.ui +msgctxt "dataform|label" +msgid "New Record" +msgstr "" + +#. Nvvrt +#: dataform.ui +msgctxt "dataform|new" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. Epdm6 +#: dataform.ui +msgctxt "dataform|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. SCweE +#: dataform.ui +msgctxt "dataform|restore" +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#. GAxdr +#: dataform.ui +msgctxt "dataform|prev" +msgid "_Previous Record" +msgstr "" + +#. hpzLC +#: dataform.ui +msgctxt "dataform|next" +msgid "Ne_xt Record" +msgstr "" + +#. AaAgD +#: dataform.ui +msgctxt "dataform|close" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. 4jLF7 +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" +msgid "Live Data Streams" +msgstr "" + +#. BjFaA +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|label6" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. GUSse +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" +msgid "" +"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet " +"here." +msgstr "" + +#. RbmeF +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. FvkXU +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|directdata" +msgid "Direct data feed" +msgstr "" + +#. FVqDx +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|scriptdata" +msgid "Script to execute to obtain the data" +msgstr "" + +#. Kyv5C +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|valuesinline" +msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" +msgstr "" + +#. FbeJ5 +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|addressvalue" +msgid "address,value" +msgstr "" + +#. vHGFG +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|label4" +msgid "Interpret stream data as" +msgstr "" + +#. vcDx2 +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|refresh_ui" +msgid "Empty lines trigger UI refresh" +msgstr "" + +#. 3hWhd +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|label" +msgid "Source Stream" +msgstr "" + +#. kkNat +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|datadown" +msgid "Move existing data down" +msgstr "" + +#. oK7F4 +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|rangedown" +msgid "Move the range down" +msgstr "" + +#. 2uAZA +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|nomove" +msgid "Overwrite existing data" +msgstr "" + +#. mvcXx +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|label2" +msgid "When New Data Arrives" +msgstr "" + +#. 5i8Be +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|maxlimit" +msgid "Limit to:" +msgstr "" + +#. GLYms +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|unlimited" +msgid "_Unlimited" +msgstr "" + +#. DvF6M +#: datastreams.ui +msgctxt "datastreams|label3" +msgid "Maximal Amount of Rows" +msgstr "" + +#. nHoB2 +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" +msgid "Define Database Range" +msgstr "" + +#. 4FqWF +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. FUAH2 +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" +msgid "Range" +msgstr "" + +#. N8Lui +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" +msgid "M_odify" +msgstr "" + +#. TniCB +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" +msgid "Co_ntains column labels" +msgstr "" + +#. QBs5X +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow" +msgid "Contains _totals row" +msgstr "" + +#. AeZB2 +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" +msgid "Insert or delete _cells" +msgstr "" + +#. EveBu +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" +msgid "Keep _formatting" +msgstr "" + +#. rSf5f +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" +msgid "Don't save _imported data" +msgstr "" + +#. nYJiV +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" +msgid "Source:" +msgstr "" + +#. q2F5V +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" +msgid "Operations:" +msgstr "" + +#. XXY4E +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" +msgid "Invalid range" +msgstr "" + +#. dHJw9 +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. 659Fh +#: definename.ui +msgctxt "definename|DefineNameDialog" +msgid "Define Name" +msgstr "" + +#. 6EGaz +#: definename.ui +msgctxt "definename|label2" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. EPtbZ +#: definename.ui +msgctxt "definename|label3" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "" + +#. cPZDB +#: definename.ui +msgctxt "definename|label4" +msgid "Scope:" +msgstr "" + +#. KZfrH +#: definename.ui +msgctxt "definename|label" +msgid "Define the name and range or formula expression." +msgstr "" + +#. gZZ6g +#: definename.ui +msgctxt "definename|printarea" +msgid "_Print range" +msgstr "" + +#. L5Ebf +#: definename.ui +msgctxt "definename|filter" +msgid "_Filter" +msgstr "" + +#. 6W3iB +#: definename.ui +msgctxt "definename|colheader" +msgid "Repeat _column" +msgstr "" + +#. jfJFq +#: definename.ui +msgctxt "definename|rowheader" +msgid "Repeat _row" +msgstr "" + +#. 47nrA +#: definename.ui +msgctxt "definename|label5" +msgid "Range _Options" +msgstr "" + +#. uA5Nz +#: deletecells.ui +msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" +msgid "Delete Cells" +msgstr "" + +#. UXfkG +#: deletecells.ui +msgctxt "deletecells|up" +msgid "Shift cells _up" +msgstr "" + +#. 4ChEi +#: deletecells.ui +msgctxt "deletecells|left" +msgid "Shift cells _left" +msgstr "" + +#. xhSFC +#: deletecells.ui +msgctxt "deletecells|rows" +msgid "Delete entire _row(s)" +msgstr "" + +#. ky4n4 +#: deletecells.ui +msgctxt "deletecells|cols" +msgid "Delete entire _column(s)" +msgstr "" + +#. fFD3Q +#: deletecells.ui +msgctxt "deletecells|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. VWjSF +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" +msgid "Delete Contents" +msgstr "" + +#. hFamV +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|deleteall" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. cjPVi +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|text" +msgid "_Text" +msgstr "" + +#. pNGEC +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|numbers" +msgid "_Numbers" +msgstr "" + +#. iNGBK +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|datetime" +msgid "_Date & time" +msgstr "" + +#. igEyD +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|formulas" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#. qhUoD +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|comments" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. bCyju +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|formats" +msgid "For_mats" +msgstr "" + +#. VhmVs +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|objects" +msgid "_Objects" +msgstr "" + +#. gF92Z +#: deletecontents.ui +msgctxt "deletecontents|label2" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. gB36A +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#. bFQ3F +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#. dDhc5 +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. Z83k7 +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. ABEPC +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#. 45rGR +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#. MKEzF +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. f98e2 +#: doubledialog.ui +msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + +#. MyYms +#: dropmenu.ui +msgctxt "dropmenu|hyperlink" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#. sRq6E +#: dropmenu.ui +msgctxt "dropmenu|link" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#. HHS5F +#: dropmenu.ui +msgctxt "dropmenu|copy" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#. PL8Bz +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" +msgid "Show error _message when invalid values are entered" +msgstr "" + +#. pFAUd +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|action_label" +msgid "_Action:" +msgstr "" + +#. 6uRXn +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#. HS6Tu +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" +msgid "_Error message:" +msgstr "" + +#. gFYoH +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. BKReu +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. oBEAz +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. mfW77 +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" +msgid "Information" +msgstr "" + +#. D974D +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#. 88Yb3 +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "erroralerttabpage|label1" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. nWmSN +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#. ZCUFP +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#. XCDYH +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. nq9yR +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. 5bpGm +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. kRqVA +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. JU2hx +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. w4UYJ +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" +msgid "Smoothing factor:" +msgstr "" + +#. E4nAQ +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. DbhH8 +#: externaldata.ui +msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" +msgid "External Data" +msgstr "" + +#. APBGW +#: externaldata.ui +msgctxt "externaldata|url|tooltip_text" +msgid "" +"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet " +"here." +msgstr "" + +#. 2sbsJ +#: externaldata.ui +msgctxt "externaldata|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. FpyfT +#: externaldata.ui +msgctxt "externaldata|label1" +msgid "URL of _External Data Source" +msgstr "" + +#. EhEDC +#: externaldata.ui +msgctxt "externaldata|reload" +msgid "_Update every:" +msgstr "" + +#. eSJFW +#: externaldata.ui +msgctxt "externaldata|secondsft" +msgid "_seconds" +msgstr "" + +#. iBSZx +#: externaldata.ui +msgctxt "externaldata|label2" +msgid "_Available Tables/Ranges" +msgstr "" + +#. tKoGc +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" +msgid "Fill Series" +msgstr "" + +#. S4ehT +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|down" +msgid "_Down" +msgstr "" + +#. KwAZX +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|right" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#. pGFFC +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|up" +msgid "_Up" +msgstr "" + +#. eR9rC +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|left" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#. DFeXS +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|label1" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. yin3x +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|linear" +msgid "Li_near" +msgstr "" + +#. rDwaa +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|growth" +msgid "_Growth" +msgstr "" + +#. hJEhP +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|date" +msgid "Da_te" +msgstr "" + +#. mDADM +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|autofill" +msgid "_AutoFill" +msgstr "" + +#. GhoPg +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|label2" +msgid "Series Type" +msgstr "" + +#. 3Mtj5 +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|day" +msgid "Da_y" +msgstr "" + +#. v2J3J +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|week" +msgid "_Weekday" +msgstr "" + +#. gjGCn +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|month" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#. zwDGB +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|year" +msgid "Y_ear" +msgstr "" + +#. J5aQN +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|tuL" +msgid "Time Unit" +msgstr "" + +#. 5BuDy +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|startL" +msgid "_Start value:" +msgstr "" + +#. mQQjH +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|endL" +msgid "End _value:" +msgstr "" + +#. UUkTb +#: filldlg.ui +msgctxt "filldlg|incrementL" +msgid "In_crement:" +msgstr "" + +#. AfnFz +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" +msgid "No Border" +msgstr "" + +#. J9YqG +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" +msgid "All Borders" +msgstr "" + +#. 3dsGE +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text" +msgid "Outside Borders" +msgstr "" + +#. BQ8N3 +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text" +msgid "Thick Box Border" +msgstr "" + +#. RSWP6 +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text" +msgid "Thick Bottom Border" +msgstr "" + +#. d9rkv +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text" +msgid "Double Bottom Border" +msgstr "" + +#. A6jir +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text" +msgid "Top and Thick Bottom Borders" +msgstr "" + +#. 5QWSV +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text" +msgid "Top and Double Bottom Borders" +msgstr "" + +#. of4fP +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" +msgid "Left Border" +msgstr "" + +#. FWwqR +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" +msgid "Right Border" +msgstr "" + +#. sDFmj +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" +msgid "Top Border" +msgstr "" + +#. nhY8S +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" +msgid "Bottom Border" +msgstr "" + +#. BF7XZ +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text" +msgid "Diagonal Up Border" +msgstr "" + +#. 8FWZ3 +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text" +msgid "Diagonal Down Border" +msgstr "" + +#. CQeWw +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text" +msgid "Top and Bottom Borders" +msgstr "" + +#. ZAJ9s +#: floatingborderstyle.ui +msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" +msgid "Left and Right Borders" +msgstr "" + +#. 5pFcG +#: floatinglinestyle.ui +msgctxt "floatinglinestyle|more" +msgid "_More Options..." +msgstr "" + +#. 6jM6K +#: footerdialog.ui +msgctxt "footerdialog|FooterDialog" +msgid "Footers" +msgstr "" + +#. 9nDTt +#: footerdialog.ui +msgctxt "footerdialog|footerright" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#. TpUsF +#: footerdialog.ui +msgctxt "footerdialog|footerleft" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#. xoTzd +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" +msgid "Format Cells" +msgstr "" + +#. ngekD +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|numbers" +msgid "Numbers" +msgstr "" + +#. TvoWD +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. 3oXRX +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. iuvXW +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. MfFdu +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#. FtWjv +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. 9S8Sy +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. hbPUf +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" +msgid "Cell Protection" +msgstr "" + +#. ymJhE +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" + +#. LH7AT +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" +msgid "Conversion from text to number:" +msgstr "" + +#. LRBFh +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" +msgid "Treat _empty string as zero" +msgstr "" + +#. VDwUW +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" +msgid "Reference syntax for string reference:" +msgstr "" + +#. MskRi +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "" + +#. Gd4ne +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" +msgid "Generate #VALUE! error" +msgstr "" + +#. evLpG +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" +msgid "Treat as zero" +msgstr "" + +#. 83cwa +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" +msgid "Convert only if unambiguous" +msgstr "" + +#. da7wL +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" +msgid "Convert also locale dependent" +msgstr "" + +#. F7tji +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" +msgid "Apply those settings to current document only" +msgstr "" + +#. QyUVP +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "formulacalculationoptions|label3" +msgid "Contents to Numbers" +msgstr "" + +#. FEwZR +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" +msgid "Insert Function into calculation sheet" +msgstr "" + +#. L79E6 +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Last Used" +msgstr "" + +#. uRXDm +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "All" +msgstr "" + +#. Fk97C +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Database" +msgstr "" + +#. hCefc +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Date&Time" +msgstr "" + +#. Cj6Vy +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Financial" +msgstr "" + +#. gS2PB +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Information" +msgstr "" + +#. rMqtg +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Logical" +msgstr "" + +#. 6cFkD +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Mathematical" +msgstr "" + +#. RdQeE +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Array" +msgstr "" + +#. h4kRr +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#. 6XCsS +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#. DwfB5 +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. BCiyc +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|category" +msgid "Add-in" +msgstr "" + +#. rmQie +#: functionpanel.ui +msgctxt "functionpanel|funcdesc" +msgid "label" +msgstr "" + +#. dmA3u +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" +msgid "Goal Seek" +msgstr "" + +#. qJ3YX +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "goalseekdlg|formulatext" +msgid "_Formula cell:" +msgstr "" + +#. t8oEF +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "goalseekdlg|label3" +msgid "Target _value:" +msgstr "" + +#. ffY7i +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "goalseekdlg|vartext" +msgid "Variable _cell:" +msgstr "" + +#. mHUzW +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "goalseekdlg|label1" +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#. XMHEU +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#. 64CQA +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|auto_start" +msgid "_Automatically" +msgstr "" + +#. u9esd +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|manual_start" +msgid "_Manually at:" +msgstr "" + +#. uLqPc +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|label1" +msgid "Start" +msgstr "" + +#. F9Q6s +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|auto_end" +msgid "A_utomatically" +msgstr "" + +#. c77d8 +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|manual_end" +msgid "Ma_nually at:" +msgstr "" + +#. 7atAW +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|label2" +msgid "End" +msgstr "" + +#. PbDbU +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|days" +msgid "Number of _days:" +msgstr "" + +#. GGREf +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|intervals" +msgid "_Intervals:" +msgstr "" + +#. aQKHp +#: groupbydate.ui +msgctxt "groupbydate|label3" +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. FJRdk +#: groupbynumber.ui +msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#. G8xYZ +#: groupbynumber.ui +msgctxt "groupbynumber|auto_start" +msgid "_Automatically" +msgstr "" + +#. nbnZC +#: groupbynumber.ui +msgctxt "groupbynumber|manual_start" +msgid "_Manually at:" +msgstr "" + +#. Dr8cH +#: groupbynumber.ui +msgctxt "groupbynumber|label1" +msgid "Start" +msgstr "" + +#. qeqHX +#: groupbynumber.ui +msgctxt "groupbynumber|auto_end" +msgid "A_utomatically" +msgstr "" + +#. qdFNk +#: groupbynumber.ui +msgctxt "groupbynumber|manual_end" +msgid "Ma_nually at:" +msgstr "" + +#. 3Fakb +#: groupbynumber.ui +msgctxt "groupbynumber|label2" +msgid "End" +msgstr "" + +#. eiDfv +#: groupbynumber.ui +msgctxt "groupbynumber|label3" +msgid "Group by" +msgstr "" + +#. 5jF3L +#: groupdialog.ui +msgctxt "groupdialog|GroupDialog" +msgid "Group" +msgstr "" + +#. q2TFi +#: groupdialog.ui +msgctxt "groupdialog|rows" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#. MFqB6 +#: groupdialog.ui +msgctxt "groupdialog|cols" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#. EAEmh +#: groupdialog.ui +msgctxt "groupdialog|includeLabel" +msgid "Include" +msgstr "" + +#. KCAWf +#: headerdialog.ui +msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" +msgid "Headers" +msgstr "" + +#. DCKK3 +#: headerdialog.ui +msgctxt "headerdialog|headerright" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#. Pmhog +#: headerdialog.ui +msgctxt "headerdialog|headerleft" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#. 9gV8N +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" +msgid "_Left area" +msgstr "" + +#. wFDyu +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" +msgid "_Center area" +msgstr "" + +#. wADmv +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" +msgid "R_ight area" +msgstr "" + +#. h5HbY +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" +msgid "_Header" +msgstr "" + +#. di3Ad +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" +msgid "_Footer" +msgstr "" + +#. z9EEa +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" +msgid "Custom header" +msgstr "" + +#. kDb9h +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM" +msgid "Custom footer" +msgstr "" + +#. DqPqG +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "" + +#. 9XxsD +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. 9qxRg +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "" + +#. QnDzF +#: headerfootercontent.ui +#, fuzzy +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठसभ" + +#. y5CWn +#: headerfootercontent.ui +#, fuzzy +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" +msgid "Pages" +msgstr "पृष्ठसभ" + +#. BhqdB +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. m5EGS +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. 2TJzJ +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|label2" +msgid "" +"Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, " +"time, etc." +msgstr "" + +#. WBsTf +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|label1" +msgid "Note" +msgstr "" + +#. X2HEK +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" +msgid "(none)" +msgstr "" + +#. RSazM +#: headerfootercontent.ui +#, fuzzy +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठसभ" + +#. CMDYZ +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" +msgid "of ?" +msgstr "" + +#. jQyGW +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. EeAAh +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. CASF2 +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" +msgid "Customized" +msgstr "" + +#. wZN6q +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" +msgid "of" +msgstr "" + +#. XDBWk +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. B95vE +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|filename" +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. V299E +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "headerfootercontent|pathname" +msgid "Path/File Name" +msgstr "" + +#. CAMCt +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#. 84Cdv +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "headerfooterdialog|header" +msgid "Header" +msgstr "" + +#. cEXKF +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "headerfooterdialog|footer" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#. KNBTA +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" +msgid "Import File" +msgstr "" + +#. VWcgp +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|charsetft" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. YzedG +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|fieldft" +msgid "_Field delimiter:" +msgstr "" + +#. FiYMy +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|textft" +msgid "_Text delimiter:" +msgstr "" + +#. Ed9o4 +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|asshown" +msgid "Save cell content as _shown" +msgstr "" + +#. Fn8ts +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|formulas" +msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" +msgstr "" + +#. DAEFJ +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|quoteall" +msgid "_Quote all text cells" +msgstr "" + +#. KGh9G +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|fixedwidth" +msgid "Fixed column _width" +msgstr "" + +#. euP6n +#: imoptdialog.ui +msgctxt "imoptdialog|label" +msgid "Field Options" +msgstr "" + +#. 3x5fz +#: insertcells.ui +msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" +msgid "Insert Cells" +msgstr "" + +#. ewgTB +#: insertcells.ui +msgctxt "insertcells|down" +msgid "Shift cells _down" +msgstr "" + +#. FnbEo +#: insertcells.ui +msgctxt "insertcells|right" +msgid "Shift cells _right" +msgstr "" + +#. V4zVH +#: insertcells.ui +msgctxt "insertcells|rows" +msgid "Entire ro_w" +msgstr "" + +#. 6UZ5M +#: insertcells.ui +msgctxt "insertcells|cols" +msgid "Entire _column" +msgstr "" + +#. GkQo9 +#: insertcells.ui +msgctxt "insertcells|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. Ex63x +#: insertname.ui +msgctxt "insertname|InsertNameDialog" +msgid "Paste Names" +msgstr "" + +#. VU7xQ +#: insertname.ui +msgctxt "insertname|pasteall" +msgid "_Paste All" +msgstr "" + +#. nJ6Ep +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" +msgid "Insert Sheet" +msgstr "" + +#. kE6pE +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|before" +msgid "B_efore current sheet" +msgstr "" + +#. Y56sT +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|after" +msgid "_After current sheet" +msgstr "" + +#. P8n4C +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|label1" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. TumvT +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|new" +msgid "_New sheet" +msgstr "" + +#. whnDy +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|countft" +msgid "N_o. of sheets:" +msgstr "" + +#. xnBgf +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|nameft" +msgid "Na_me:" +msgstr "" + +#. dxNfa +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|nameed" +msgid "Sheet..." +msgstr "" + +#. NmbDF +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|fromfile" +msgid "_From file" +msgstr "" + +#. 8jfXK +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|tables" +msgid "Tables in file" +msgstr "" + +#. mGqDq +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. LvF7e +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|link" +msgid "Lin_k" +msgstr "" + +#. SYZFG +#: insertsheet.ui +msgctxt "insertsheet|label2" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. Gd9zh +#: integerdialog.ui +msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + +#. ihAsa +#: leftfooterdialog.ui +msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#. UWM5U +#: leftfooterdialog.ui +msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#. bqJEK +#: leftheaderdialog.ui +msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#. QTG93 +#: leftheaderdialog.ui +msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#. C7nbC +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" +msgid "Manage Names" +msgstr "" + +#. enGg7 +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|info" +msgid "Select cells in the document to update the range." +msgstr "" + +#. WCnsd +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. XY33d +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|label4" +msgid "Scope:" +msgstr "" + +#. ddGRB +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|label3" +msgid "Range or formula expression:" +msgstr "" + +#. dGcEm +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|printrange" +msgid "_Print range" +msgstr "" + +#. EjtHY +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|filter" +msgid "_Filter" +msgstr "" + +#. UdLJc +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|colheader" +msgid "Repeat _column" +msgstr "" + +#. c3b8v +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|rowheader" +msgid "Repeat _row" +msgstr "" + +#. Rujwh +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|label1" +msgid "Range _Options" +msgstr "" + +#. 96fTt +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" +msgid "column" +msgstr "" + +#. n8hxG +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" +msgid "Merge Cells" +msgstr "" + +#. MfjB6 +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "mergecellsdialog|label" +msgid "Some cells are not empty." +msgstr "" + +#. BWFBt +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" +msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" +msgstr "" + +#. uD6JB +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" +msgid "Keep the contents of the hidden cells" +msgstr "" + +#. wzTMG +#: mergecellsdialog.ui +msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio" +msgid "Empty the contents of the hidden cells" +msgstr "" + +#. 4kTrD +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" +msgid "Move/Copy Sheet" +msgstr "" + +#. iJZov +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|move" +msgid "_Move" +msgstr "" + +#. zRtFK +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|copy" +msgid "C_opy" +msgstr "" + +#. Cf9Po +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|label1" +msgid "Action" +msgstr "" + +#. ENjjq +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" +msgid "To _document" +msgstr "" + +#. jfC53 +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|toDocument" +msgid "(current document)" +msgstr "" + +#. Kd5nz +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|toDocument" +msgid "- new document -" +msgstr "" + +#. DGcVf +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel" +msgid "_Insert before" +msgstr "" + +#. gE92w +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|label2" +msgid "Location" +msgstr "" + +#. wcXYj +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|warnunused" +msgid "This name is already used." +msgstr "" + +#. L7CQf +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|warnempty" +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#. xoYVT +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|warninvalid" +msgid "Name contains one or more invalid characters." +msgstr "" + +#. zE3yH +#: movecopysheet.ui +msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" +msgid "New _name" +msgstr "" + +#. vSLnP +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#. LJ63y +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#. J2nco +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. eTxm6 +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|label3" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. jsyGd +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. Ek9BV +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. QzpE8 +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. ZFgCx +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" +msgid "Interval:" +msgstr "" + +#. CT4kZ +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "movingaveragedialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. EME6W +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" +msgid "Multiple operations" +msgstr "" + +#. aQNVa +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" +msgid "_Formulas:" +msgstr "" + +#. ddjsT +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" +msgid "_Row input cell:" +msgstr "" + +#. AELsJ +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "multipleoperationsdialog|colft" +msgid "_Column input cell:" +msgstr "" + +#. LqDCg +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "multipleoperationsdialog|label1" +msgid "Default Settings" +msgstr "" + +#. jbFci +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog" +msgid "Define Label Range" +msgstr "" + +#. RHkHY +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "namerangesdialog|colhead" +msgid "Contains _column labels" +msgstr "" + +#. WDLCJ +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "namerangesdialog|rowhead" +msgid "Contains _row labels" +msgstr "" + +#. CaLyt +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "namerangesdialog|datarange" +msgid "For _data range" +msgstr "" + +#. AFqD5 +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "namerangesdialog|label1" +msgid "Range" +msgstr "" + +#. ohBvD +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|label1" +msgid "Column:" +msgstr "" + +#. zQ4EH +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|label2" +msgid "Row:" +msgstr "" + +#. kGECG +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. PGnEE +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" +msgid "Row" +msgstr "" + +#. DK6AJ +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" +msgid "Data Range" +msgstr "" + +#. cCsBJ +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#. 4a9pU +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" +msgid "End" +msgstr "" + +#. dCSrW +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. yrRED +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#. nqKrT +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" +msgid "Scenarios" +msgstr "" + +#. mHVom +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#. 3rY8r +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#. wavgT +#: navigatorpanel.ui +msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" +msgid "Active Window" +msgstr "" + +#. 5ZzMk +#: nosolutiondialog.ui +msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" +msgid "No Solution" +msgstr "" + +#. 3mwC4 +#: nosolutiondialog.ui +msgctxt "nosolutiondialog|label1" +msgid "No solution was found." +msgstr "" + +#. EoBrh +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|FileLabel" +msgid "File" +msgstr "" + +#. XpFCo +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" +msgid "Clone" +msgstr "" + +#. RoreP +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#. YCzjw +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#. pQhrE +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#. QxLnC +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. FYjCk +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. KdQYF +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. HVFGW +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|CalcLabel" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. 5Ew33 +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" + +#. DEvJL +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. bQvBw +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|InsertLabel" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. QU5An +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "" + +#. sSDxQ +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" +msgid "Page Layout" +msgstr "" + +#. 8PCdG +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|DataLabel" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. XFsDt +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|SpellOnline" +msgid "Auto Spellcheck" +msgstr "" + +#. Yopi7 +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" +msgid "Review" +msgstr "" + +#. ZDirW +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "" + +#. wDGSi +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|ViewLabel" +msgid "View" +msgstr "" + +#. AcVNT +#: notebookbar.ui +msgctxt "notebookbar|ImageLabel" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. mimQW +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. LbUtj +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. BkhhA +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|endnote" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#. 4uDNR +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#. JE3bf +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "" + +#. GEsRE +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. bPNCf +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#. iqk5y +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#. JK8F8 +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#. a8rG7 +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#. msdD7 +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#. KvySv +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" +msgid "Good" +msgstr "" + +#. CoDfU +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#. gagGs +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. gTdh7 +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. jE3Hw +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" +msgid "Error" +msgstr "" + +#. 5dTt9 +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" +msgid "Note" +msgstr "" + +#. VDr4S +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. zG37D +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" +msgid "None" +msgstr "" + +#. 2EFPh +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Gjjky +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" +msgid "Style 1" +msgstr "" + +#. AWqDR +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" +msgid "Style 2" +msgstr "" + +#. vHoey +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" +msgid "Style 3" +msgstr "" + +#. GpBfX +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" +msgid "Style 4" +msgstr "" + +#. CsPMA +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" +msgid "File" +msgstr "" + +#. FHC5q +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#. FLyUA +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" +msgid "Style" +msgstr "" + +#. vmMtE +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|growb" +msgid " " +msgstr "" + +#. K4uCY +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" +msgid " " +msgstr "" + +#. 6KTdx +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|leftb" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. c27x6 +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|centerb" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. pRKMN +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|rightb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. nyg3m +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. sWkPK +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" +msgid "Merge" +msgstr "" + +#. 7Xkor +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|splitb" +msgid "Split" +msgstr "" + +#. eDrco +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" +msgid "Conditional" +msgstr "" + +#. gDAQ5 +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|topb" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. QSVEb +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. FsGNb +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. xBzGY +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#. QdJQU +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" +msgid "Shapes" +msgstr "" + +#. geGED +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|linksb" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. txpNZ +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. Du8Qw +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" +msgid "Style" +msgstr "" + +#. E7zcE +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|resetb" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. w6XXT +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#. QdS8h +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|lockb" +msgid "Lock" +msgstr "" + +#. VUCKC +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. tGNaF +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" +msgid "None" +msgstr "" + +#. MCMXX +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#. EpwrB +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#. fAfKA +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" +msgid "Before" +msgstr "" + +#. H7zCN +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" +msgid "After" +msgstr "" + +#. PGXfq +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" +msgid "Through" +msgstr "" + +#. WEBWT +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" +msgid "Contour" +msgstr "" + +#. d7AtT +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" +msgid "Edit Contour" +msgstr "" + +#. XyA9j +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|case" +msgid "Case se_nsitive" +msgstr "" + +#. FF8Nh +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text" +msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#. 9W56L +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|calc" +msgid "_Precision as shown" +msgstr "" + +#. BiDg6 +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|match" +msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" +msgstr "" + +#. d3ZgB +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text" +msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#. Hd6CV +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards" +msgid "Enable w_ildcards in formulas" +msgstr "" + +#. BKAzW +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text" +msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#. Gghyb +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|formularegex" +msgid "Enable r_egular expressions in formulas" +msgstr "" + +#. gg3Am +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "" + +#. 5Wn8V +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|lookup" +msgid "_Automatically find column and row labels" +msgstr "" + +#. DwExc +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|generalprec" +msgid "_Limit decimals for general number format" +msgstr "" + +#. buc6F +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|precft" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" + +#. tnj5y +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|label1" +msgid "General Calculations" +msgstr "" + +#. p2vT9 +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|iterate" +msgid "_Iterations" +msgstr "" + +#. S6iwg +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|stepsft" +msgid "_Steps:" +msgstr "" + +#. aJT9u +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" +msgid "_Minimum change:" +msgstr "" + +#. UoUqA +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|label2" +msgid "Iterative References" +msgstr "" + +#. BA74j +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|datestd" +msgid "12/30/1899 (defa_ult)" +msgstr "" + +#. ApqYV +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text" +msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" +msgstr "" + +#. mznb9 +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|datesc10" +msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "" + +#. etLCb +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text" +msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" +msgstr "" + +#. J9ECM +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|date1904" +msgid "_01/01/1904" +msgstr "" + +#. aBzk5 +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text" +msgid "0 corresponds to 01/01/1904" +msgstr "" + +#. ggkEL +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "optcalculatepage|label3" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. Umdv5 +#: optchangespage.ui +msgctxt "optchangespage|label2" +msgid "Chan_ges:" +msgstr "" + +#. yrmgC +#: optchangespage.ui +msgctxt "optchangespage|label3" +msgid "_Deletions:" +msgstr "" + +#. bJb2E +#: optchangespage.ui +msgctxt "optchangespage|label4" +msgid "_Insertions:" +msgstr "" + +#. ikfvj +#: optchangespage.ui +msgctxt "optchangespage|label5" +msgid "_Moved entries:" +msgstr "" + +#. AYxhD +#: optchangespage.ui +msgctxt "optchangespage|label1" +msgid "Colors for Changes" +msgstr "" + +#. CrAWh +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "optcompatibilitypage|label2" +msgid "" +"Select desired _key binding type. Changing the key binding type may " +"overwrite some of the existing key bindings." +msgstr "" + +#. CER9u +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. 3mLBb +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" +msgid "OpenOffice.org legacy" +msgstr "" + +#. g9ysB +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "optcompatibilitypage|label1" +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + +#. Jcvih +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber" +msgid "_Number of worksheets in new document:" +msgstr "" + +#. RpAUD +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix" +msgid "_Prefix name for new worksheet:" +msgstr "" + +#. xW5dC +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "optdefaultpage|label1" +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "" + +#. gbrKD +#: optdlg.ui +msgctxt "optdlg|suppressCB" +msgid "_Suppress output of empty pages" +msgstr "" + +#. TueVT +#: optdlg.ui +msgctxt "optdlg|forceBreaksCB" +msgid "_Always apply manual breaks" +msgstr "" + +#. udgBk +#: optdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "optdlg|label1" +msgid "Pages" +msgstr "पृष्ठसभ" + +#. nfmkw +#: optdlg.ui +msgctxt "optdlg|printCB" +msgid "_Print only selected sheets" +msgstr "" + +#. wT6PN +#: optdlg.ui +msgctxt "optdlg|label2" +msgid "Sheets" +msgstr "" + +#. nQBpo +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|englishfuncname" +msgid "Use English function names" +msgstr "" + +#. EH5Je +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel" +msgid "Formula _syntax:" +msgstr "" + +#. 6ioPy +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label1" +msgid "Formula Options" +msgstr "" + +#. PhhTm +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label9" +msgid "Excel 2007 and newer:" +msgstr "" + +#. y4nbF +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label10" +msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgstr "" + +#. 5AAhB +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" + +#. Q8aGX +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" + +#. FgKKL +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#. mfD5X +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|odfrecalc" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" + +#. UZPCC +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|odfrecalc" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" + +#. 8tDNE +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|odfrecalc" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#. xoCdo +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label4" +msgid "Recalculation on File Load" +msgstr "" + +#. rDiac +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|calcdefault" +msgid "Default settings" +msgstr "" + +#. RwEz8 +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|calccustom" +msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" +msgstr "" + +#. GWa6o +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|details" +msgid "Details…" +msgstr "" + +#. bNtqA +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label2" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" + +#. t4SBB +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label6" +msgid "_Function:" +msgstr "" + +#. vnh8f +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label7" +msgid "Array co_lumn:" +msgstr "" + +#. 6sZYU +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label8" +msgid "Array _row:" +msgstr "" + +#. GQdGa +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|reset" +msgid "Rese_t Separators Settings" +msgstr "" + +#. 9oMMw +#: optformula.ui +msgctxt "optformula|label3" +msgid "Separators" +msgstr "" + +#. cCfAk +#: optimalcolwidthdialog.ui +msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "" + +#. nU27B +#: optimalcolwidthdialog.ui +msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" +msgid "Add:" +msgstr "" + +#. r7hJD +#: optimalcolwidthdialog.ui +msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. QxNwS +#: optimalrowheightdialog.ui +msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "" + +#. nVExa +#: optimalrowheightdialog.ui +msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" +msgid "Add:" +msgstr "" + +#. CFWSU +#: optimalrowheightdialog.ui +msgctxt "optimalrowheightdialog|default" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. AePrG +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#. jG3HS +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" +msgid "Copy list _from:" +msgstr "" + +#. iCaLd +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|listslabel" +msgid "_Lists" +msgstr "" + +#. EBMmZ +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|entrieslabel" +msgid "_Entries" +msgstr "" + +#. GcE5C +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|new" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. wETY5 +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|discard" +msgid "_Discard" +msgstr "" + +#. KiBRx +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|add" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. yADBm +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|modify" +msgid "Modif_y" +msgstr "" + +#. yN2Fo +#: optsortlists.ui +msgctxt "optsortlists|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. U2gkF +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" +msgid "Page Style" +msgstr "" + +#. D22J5 +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. CbW7A +#: pagetemplatedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "pagetemplatedialog|page" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठसभ" + +#. yXBdU +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "pagetemplatedialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. AYC9K +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "pagetemplatedialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. qEnHY +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "pagetemplatedialog|header" +msgid "Header" +msgstr "" + +#. LLLXG +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "pagetemplatedialog|footer" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#. W5b3a +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#. 23FsQ +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#. 6xRiy +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#. PRo68 +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. EB5A9 +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#. BzbWJ +#: paradialog.ui +msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. py7L6 +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" +msgid "Cell Style" +msgstr "" + +#. t2enk +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|standard" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#. AGL7z +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. asnEd +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|numbers" +msgid "Numbers" +msgstr "" + +#. gT7a7 +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|font" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. d5N6G +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#. mXKgq +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. 2YK98 +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#. CfvF5 +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#. CDaQE +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|background" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. qCRSA +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "paratemplatedialog|protection" +msgid "Cell Protection" +msgstr "" + +#. biiBk +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#. XyU8o +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" +msgid "Values Only" +msgstr "" + +#. 7GuDi +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" +msgid "Values & Formats" +msgstr "" + +#. NJh3h +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#. 5QYC5 +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|paste_all" +msgid "_Paste all" +msgstr "" + +#. BSEWE +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|text" +msgid "Te_xt" +msgstr "" + +#. qzFbg +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|numbers" +msgid "_Numbers" +msgstr "" + +#. DBaJD +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|datetime" +msgid "_Date & time" +msgstr "" + +#. MSe4m +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|formulas" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#. NT4Am +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|comments" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. aHXF8 +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|formats" +msgid "For_mats" +msgstr "" + +#. Umb86 +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|objects" +msgid "_Objects" +msgstr "" + +#. gjnwU +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. nJiy4 +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|none" +msgid "Non_e" +msgstr "" + +#. CEsbt +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|add" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. iFTvh +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|subtract" +msgid "_Subtract" +msgstr "" + +#. pn4re +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|multiply" +msgid "Multipl_y" +msgstr "" + +#. ND3Xd +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|divide" +msgid "Di_vide" +msgstr "" + +#. 9otLM +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|label2" +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. FrhGC +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|skip_empty" +msgid "S_kip empty cells" +msgstr "" + +#. aDeKR +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|transpose" +msgid "_Transpose" +msgstr "" + +#. eJ6zh +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|link" +msgid "_Link" +msgstr "" + +#. HCco8 +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|label3" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. fonBJ +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|no_shift" +msgid "Don't sh_ift" +msgstr "" + +#. 4HpJ2 +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|move_down" +msgid "Do_wn" +msgstr "" + +#. obSAt +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|move_right" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#. fzYTm +#: pastespecial.ui +msgctxt "pastespecial|label4" +msgid "Shift Cells" +msgstr "" + +#. AqzPf +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" +msgid "Data Field" +msgstr "" + +#. 8Lex4 +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "pivotfielddialog|options" +msgid "_Options..." +msgstr "" + +#. KBmND +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "pivotfielddialog|none" +msgid "_None" +msgstr "" + +#. ABmZC +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "pivotfielddialog|auto" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#. mHvW7 +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "pivotfielddialog|user" +msgid "_User-defined" +msgstr "" + +#. vDXUZ +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "pivotfielddialog|label1" +msgid "Subtotals" +msgstr "" + +#. cFxft +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "pivotfielddialog|showall" +msgid "Show it_ems without data" +msgstr "" + +#. aUWEK +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "pivotfielddialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. 5tnrL +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. BG3Bc +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" +msgid "AND" +msgstr "" + +#. fwPGu +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" +msgid "OR" +msgstr "" + +#. TW6Uf +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" +msgid "AND" +msgstr "" + +#. 4UZuA +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" +msgid "OR" +msgstr "" + +#. rDPh7 +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. AQC5N +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|label3" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. 5NJCB +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|label4" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. nCtXa +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|label5" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. 9X5GC +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|label1" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" + +#. ckB2T +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|case" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#. ECBBQ +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|regexp" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#. cirEo +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|unique" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#. GcFuF +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#. inZxG +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#. SxeCx +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "pivotfilterdialog|label6" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#. ztfNB +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" +msgid "Pivot Table Layout" +msgstr "" + +#. dhgK2 +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" +msgid "Column Fields:" +msgstr "" + +#. WWrpy +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" +msgid "Data Fields:" +msgstr "" + +#. BhTuC +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" +msgid "Row Fields:" +msgstr "" + +#. zLKRW +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" +msgid "Page Fields:" +msgstr "" + +#. Scoht +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" +msgid "Available Fields:" +msgstr "" + +#. BL7Ff +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" +msgid "Drag the Items into the Desired Position" +msgstr "" + +#. 9EpNA +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" +msgid "Ignore empty rows" +msgstr "" + +#. jgyea +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" +msgid "Identify categories" +msgstr "" + +#. U6pzh +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" +msgid "Total rows" +msgstr "" + +#. Br8BE +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" +msgid "Total columns" +msgstr "" + +#. VXEdh +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#. ud4H8 +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" +msgid "Enable drill to details" +msgstr "" + +#. iFA3A +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. LevDB +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" +msgid "New sheet" +msgstr "" + +#. Ld2sG +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. UjyGK +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" +msgid "Named range" +msgstr "" + +#. xhpiB +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. yDG3C +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. 6s5By +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" +msgid "Named range" +msgstr "" + +#. QTYpg +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" +msgid "Source" +msgstr "" + +#. daE6g +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" +msgid "Source and Destination" +msgstr "" + +#. bzj3c +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" +msgid "Edit Print Ranges" +msgstr "" + +#. ED3qW +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#. q6nvt +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" +msgid "- entire sheet -" +msgstr "" + +#. jpkBC +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#. aBLgV +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" +msgid "- selection -" +msgstr "" + +#. frRTf +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|label1" +msgid "Print Range" +msgstr "" + +#. XqwBA +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#. Ya4kd +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#. EFCSq +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|label2" +msgid "Rows to Repeat" +msgstr "" + +#. bKSEJ +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#. DnrZP +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#. Ushqp +#: printareasdialog.ui +msgctxt "printareasdialog|label3" +msgid "Columns to Repeat" +msgstr "" + +#. 4tC5Y +#: printeroptions.ui +msgctxt "printeroptions|suppressemptypages" +msgid "Suppress output of empty pages" +msgstr "" + +#. tkryr +#: printeroptions.ui +msgctxt "printeroptions|label6" +msgid "Pages" +msgstr "पृष्ठसभ" + +#. fzcXE +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" +msgid "Protect Sheet" +msgstr "" + +#. y8tgW +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|protect" +msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" +msgstr "" + +#. MvZAZ +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|label1" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#. sBBwy +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|label2" +msgid "_Confirm:" +msgstr "" + +#. 7ccwU +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|label4" +msgid "Allow all users of this sheet to:" +msgstr "" + +#. 64Z7f +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|protected" +msgid "Select protected cells" +msgstr "" + +#. y93cJ +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" +msgid "Select unprotected cells" +msgstr "" + +#. cVdms +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" +msgid "Insert columns" +msgstr "" + +#. Arv5t +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" +msgid "Insert rows" +msgstr "" + +#. qQhAG +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" +msgid "Delete columns" +msgstr "" + +#. fsQEB +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" +msgid "Delete rows" +msgstr "" + +#. 3n2mh +#: queryrunstreamscriptdialog.ui +msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" +msgid "" +"This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" +msgstr "" + +#. ea2Cm +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" + +#. EG6VJ +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" +msgid "Cell range:" +msgstr "" + +#. Jy5mE +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. fHkms +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" +msgid "Distribution:" +msgstr "" + +#. vMADv +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" +msgid "..." +msgstr "" + +#. wVpC6 +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" +msgid "..." +msgstr "" + +#. mgEe5 +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|label2" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" + +#. DAFgG +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check" +msgid "Enable custom seed" +msgstr "" + +#. Tx5oq +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label" +msgid "Seed:" +msgstr "" + +#. sEjpT +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" +msgid "Enable rounding" +msgstr "" + +#. nRvWV +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" +msgid "Decimal places:" +msgstr "" + +#. FTBJB +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|label4" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. A75xG +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#. 6GmrH +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#. 5KkJA +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. cZv7T +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#. 7ugzB +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#. 98xyT +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#. NBPGN +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Chi Squared" +msgstr "" + +#. D4e83 +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#. YNHUc +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + +#. YJJFq +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" +msgid "Regression" +msgstr "" + +#. K68fU +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#. bRE5R +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#. YKUpg +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. ngLrg +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. vTmkj +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. A8787 +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. zzc9a +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. z5cSn +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|linear-check" +msgid "Linear Regression" +msgstr "" + +#. E3VGD +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check" +msgid "Logarithmic Regression" +msgstr "" + +#. AfrDU +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|power-check" +msgid "Power Regression" +msgstr "" + +#. nhcJV +#: regressiondialog.ui +msgctxt "regressiondialog|label3" +msgid "Output Regression Types" +msgstr "" + +#. vAFwf +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#. ik7CK +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "retypepassdialog|descLabel" +msgid "" +"The document you are about to export has one or more protected items with " +"password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to" +" export your document." +msgstr "" + +#. DGfRA +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel" +msgid "Status unknown" +msgstr "" + +#. FvCNA +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" +msgid "_Re-type" +msgstr "" + +#. QWtCp +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "retypepassdialog|label2" +msgid "Document protection" +msgstr "" + +#. Bqz9G +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "retypepassdialog|label3" +msgid "Sheet protection" +msgstr "" + +#. eGMrC +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#. ZvhnQ +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" +msgid "Re-type password" +msgstr "" + +#. ZPR7e +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "retypepassworddialog|label4" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" + +#. VgQFk +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "retypepassworddialog|label5" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "" + +#. DrKUe +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch" +msgid "New password must match the original password" +msgstr "" + +#. dQLVG +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "retypepassworddialog|removepassword" +msgid "Remove password from this protected item" +msgstr "" + +#. bFRyx +#: rightfooterdialog.ui +msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#. uHHFF +#: rightfooterdialog.ui +msgctxt "rightfooterdialog|footerright" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#. xY5mv +#: rightheaderdialog.ui +msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#. Sa3pf +#: rightheaderdialog.ui +msgctxt "rightheaderdialog|headerright" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#. ATWGG +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. EzUqW +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "rowheightdialog|label1" +msgid "Height:" +msgstr "" + +#. thALC +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "rowheightdialog|default" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. z864t +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#. E5wq9 +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|input-range-label" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#. GPDR3 +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. GD2H5 +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|label4" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. Hg3d9 +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|label1" +msgid "Sample size:" +msgstr "" + +#. wF3ky +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|random-method-radio" +msgid "Random" +msgstr "" + +#. ug6Sn +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" +msgid "Periodic" +msgstr "" + +#. xNEnn +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|label3" +msgid "Period:" +msgstr "" + +#. PdUup +#: samplingdialog.ui +msgctxt "samplingdialog|label2" +msgid "Sampling Method" +msgstr "" + +#. WMPmE +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" +msgid "Create Scenario" +msgstr "" + +#. xwJe3 +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|label1" +msgid "Name of Scenario" +msgstr "" + +#. X9GgG +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|label2" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. GcXCj +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|copyback" +msgid "Copy _back" +msgstr "" + +#. RZHB9 +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|copysheet" +msgid "Copy _entire sheet" +msgstr "" + +#. DxHKD +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|preventchanges" +msgid "_Prevent changes" +msgstr "" + +#. 6xvMR +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|showframe" +msgid "_Display border" +msgstr "" + +#. FCYVa +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject" +msgid "Display border in" +msgstr "" + +#. R8AVm +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|label3" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. RGGkM +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|alttitle" +msgid "Edit Scenario" +msgstr "" + +#. L3X5A +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|createdft" +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. 6uiPw +#: scenariodialog.ui +msgctxt "scenariodialog|onft" +msgid "on" +msgstr "" + +#. 9fG2A +#: scenariomenu.ui +msgctxt "scenariomenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. ZnKYh +#: scenariomenu.ui +msgctxt "scenariomenu|edit" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#. Hi3gG +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|label4" +msgid "Measurement _unit:" +msgstr "" + +#. qfwjd +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|label5" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "" + +#. zzQpA +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|label1" +msgid "Metrics" +msgstr "" + +#. GDxLR +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|label6" +msgid "Update links when opening" +msgstr "" + +#. D8cxt +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" +msgid "_Always" +msgstr "" + +#. 3baZU +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|requestrb" +msgid "_On request" +msgstr "" + +#. AESok +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|neverrb" +msgid "_Never" +msgstr "" + +#. DkBHk +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|label2" +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. GGhDQ +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" +msgid "Press Enter to switch to _edit mode" +msgstr "" + +#. zzFGH +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|formatcb" +msgid "Expand _formatting" +msgstr "" + +#. AzkVC +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" +msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" +msgstr "" + +#. 6oRpB +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|alignlb" +msgid "Down" +msgstr "" + +#. tC8Do +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|alignlb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. AAUJ2 +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|alignlb" +msgid "Up" +msgstr "" + +#. p9JAq +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|alignlb" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. dnDdz +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|aligncb" +msgid "Press Enter to _move selection" +msgstr "" + +#. teGMP +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" +msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" +msgstr "" + +#. S2fGF +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" +msgid "Show overwrite _warning when pasting data" +msgstr "" + +#. LFenu +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "" + +#. zW9SZ +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" +msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" +msgstr "" + +#. KGWyE +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" +msgid "Update references when sorting range of cells" +msgstr "" + +#. M9G8o +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "scgeneralpage|label3" +msgid "Input Settings" +msgstr "" + +#. CbggP +#: searchresults.ui +msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#. xQDVV +#: searchresults.ui +msgctxt "searchresults|skipped" +msgid "skipped $1 ..." +msgstr "" + +#. GtwuD +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" +msgid "Select Data Source" +msgstr "" + +#. Apf6s +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|label2" +msgid "_Database:" +msgstr "" + +#. FUXnG +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|label4" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#. BYmD6 +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|type" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. vDibq +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|type" +msgid "Query" +msgstr "" + +#. LRSFg +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|type" +msgid "Sql" +msgstr "" + +#. 2vGhJ +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|type" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "" + +#. 3tKUG +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|label3" +msgid "Data so_urce:" +msgstr "" + +#. 82STt +#: selectdatasource.ui +msgctxt "selectdatasource|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. HtGHG +#: selectrange.ui +msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" +msgid "Select Database Range" +msgstr "" + +#. EpBCK +#: selectrange.ui +msgctxt "selectrange|label1" +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. EzRBz +#: selectsource.ui +msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" +msgid "Select Source" +msgstr "" + +#. ECBru +#: selectsource.ui +msgctxt "selectsource|selection" +msgid "_Current selection" +msgstr "" + +#. jiPGh +#: selectsource.ui +msgctxt "selectsource|namedrange" +msgid "_Named range:" +msgstr "" + +#. gsMej +#: selectsource.ui +msgctxt "selectsource|database" +msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. ZDghg +#: selectsource.ui +msgctxt "selectsource|external" +msgid "_External source/interface" +msgstr "" + +#. 8ZtBt +#: selectsource.ui +msgctxt "selectsource|label1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. DEDQP +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#. bCUGs +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#. 2FkAh +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#. MwLwF +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "sharedfooterdialog|footer" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#. s5uSk +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#. mYxKb +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "sharedheaderdialog|header" +msgid "Header" +msgstr "" + +#. knqg2 +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#. wCyNG +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#. D5VTo +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. MW6An +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|share" +msgid "_Share this spreadsheet with other users" +msgstr "" + +#. xpXCL +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|warning" +msgid "" +"Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number " +"formats will not be saved and some functionalities like editing charts and " +"drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to " +"get exclusive access needed for those changes and functionalities." +msgstr "" + +#. dQz77 +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. EC8AA +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" +msgid "Accessed" +msgstr "" + +#. SSc6B +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" +msgid "No user data available." +msgstr "" + +#. qXgdw +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser" +msgid "Unknown User" +msgstr "" + +#. FFnfu +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" +msgid "(exclusive access)" +msgstr "" + +#. hHHJG +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "sharedocumentdlg|label1" +msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" +msgstr "" + +#. cPFdV +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" +msgid "_Top to bottom, then right" +msgstr "" + +#. a2f9m +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" +msgid "_Left to right, then down" +msgstr "" + +#. Zmz6D +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" +msgid "First _page number:" +msgstr "" + +#. ejXus +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" +msgid "Page Order" +msgstr "" + +#. 6acF6 +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER" +msgid "_Column and row headers" +msgstr "" + +#. A6vme +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#. gwu4K +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. JDNDB +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" +msgid "_Objects/Images" +msgstr "" + +#. JvBi3 +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. zUYVr +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" +msgid "_Drawing objects" +msgstr "" + +#. ideQb +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#. seZGj +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" +msgid "_Zero values" +msgstr "" + +#. cAo6Q +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. 5KGnx +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" +msgid "Scaling _mode:" +msgstr "" + +#. 4B48Q +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|labelSF" +msgid "_Scaling factor:" +msgstr "" + +#. AgUiF +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|labelWP" +msgid "_Width in pages:" +msgstr "" + +#. FVuA4 +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|labelHP" +msgid "_Height in pages:" +msgstr "" + +#. SeMBt +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|labelNP" +msgid "N_umber of pages:" +msgstr "" + +#. CvyP8 +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" +msgid "Reduce/enlarge printout" +msgstr "" + +#. GxZyi +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" +msgid "Fit print range(s) to width/height" +msgstr "" + +#. Y2GhT +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" +msgid "Fit print range(s) on number of pages" +msgstr "" + +#. zeMqg +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "sheetprintpage|labelScale" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#. CwxSU +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" +msgid "Show Changes" +msgstr "" + +#. gsAFi +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "showchangesdialog|showchanges" +msgid "_Show changes in spreadsheet" +msgstr "" + +#. au2jE +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" +msgid "Show _accepted changes" +msgstr "" + +#. KBgdT +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "showchangesdialog|showrejected" +msgid "Show _rejected changes" +msgstr "" + +#. PHqfD +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "showchangesdialog|label1" +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#. qmxGg +#: showdetaildialog.ui +msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" +msgid "Show Detail" +msgstr "" + +#. SHLnt +#: showdetaildialog.ui +msgctxt "showdetaildialog|label1" +msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" +msgstr "" + +#. BDJbs +#: showsheetdialog.ui +msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" +msgid "Show Sheet" +msgstr "" + +#. BC9wU +#: showsheetdialog.ui +msgctxt "showsheetdialog|label1" +msgid "Hidden Sheets" +msgstr "" + +#. ktHTz +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#. U8BWH +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#. FdKBk +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" +msgid "_Indent:" +msgstr "" + +#. etrVi +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "" + +#. RFefG +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|leftindent" +msgid "Left Indent" +msgstr "" + +#. Ae65n +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|mergecells" +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#. NK2BS +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "" + +#. xruhe +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|wraptext" +msgid "Wrap text" +msgstr "" + +#. uTKvq +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "" + +#. qtoY5 +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" +msgid "Text _orientation:" +msgstr "" + +#. Ume2A +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#. HnUqV +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" + +#. ZE4wU +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#. CgVBh +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#. TSALx +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#. KEG9k +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "sidebaralignment|stacked" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "" + +#. BBGFK +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" +msgid "_Background:" +msgstr "" + +#. bjHWc +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#. wCWut +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#. DKEkN +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#. VgXDF +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "" + +#. jaxhA +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" +msgid "Border Line Style" +msgstr "" + +#. D2TVi +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#. GqfZD +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#. 8AUBs +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" +msgid "Border Line Color" +msgstr "" + +#. 39G7R +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "" + +#. HBZmw +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "General" +msgstr "" + +#. KwAw5 +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Number" +msgstr "" + +#. 5mvEC +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. BKK9N +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. 4bBec +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Date " +msgstr "" + +#. wEwEm +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. iRFAs +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#. mAaBd +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#. LE7i3 +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#. yBgD8 +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. XmYfL +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. FqFzG +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" + +#. EaLbU +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "" + +#. 5tvJA +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#. xen2B +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" +msgid "Den_ominator places:" +msgstr "" + +#. cdFDC +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" +msgid "" +"Enter the number of places for the denominator that you want to display." +msgstr "" + +#. ySDGH +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" +msgid "Denominator Places" +msgstr "" + +#. 4h3mG +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" + +#. 35pSE +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" +msgid "" +"Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "" + +#. UFTBa +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" +msgid "Leading Zeroes" +msgstr "" + +#. jkDKD +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" +msgid "_Negative numbers in red" +msgstr "" + +#. apRL8 +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "" + +#. BJ9Gy +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "" + +#. ykEWn +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "" + +#. pGpRu +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" +msgid "_Engineering notation" +msgstr "" + +#. 9CEjC +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" +msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." +msgstr "" + +#. gubfQ +#: simplerefdialog.ui +msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog" +msgid "Set range" +msgstr "" + +#. scy7u +#: simplerefdialog.ui +msgctxt "simplerefdialog|area" +msgid "Area:" +msgstr "" + +#. GGUrx +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|SolverDialog" +msgid "Solver" +msgstr "" + +#. bz78K +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|options" +msgid "O_ptions..." +msgstr "" + +#. 8hMNV +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|solve" +msgid "_Solve" +msgstr "" + +#. Spxjy +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|targetlabel" +msgid "_Target cell" +msgstr "" + +#. CgmTB +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|result" +msgid "Optimize result to" +msgstr "" + +#. GCmET +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|changelabel" +msgid "_By changing cells" +msgstr "" + +#. mGFbf +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|min" +msgid "Minim_um" +msgstr "" + +#. gB8JN +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|max" +msgid "_Maximum" +msgstr "" + +#. ze8nv +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|value" +msgid "_Value of" +msgstr "" + +#. UWsBu +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|cellreflabel" +msgid "_Cell reference" +msgstr "" + +#. Fj7m7 +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|oplabel" +msgid "_Operator" +msgstr "" + +#. qsDhL +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|constraintlabel" +msgid "V_alue" +msgstr "" + +#. ergok +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#. EDNPp +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#. NzCXc +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#. 5Wrfy +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" +msgid "Cell reference" +msgstr "" + +#. kugmw +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. PJJBP +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "=" +msgstr "" + +#. br9qw +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "=>" +msgstr "" + +#. zEFNz +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. u6rX4 +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op1list" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#. BBBzf +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. B5xAm +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. SkKCD +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "=" +msgstr "" + +#. B8JEm +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "=>" +msgstr "" + +#. F8mFP +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. dFF3E +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op2list" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#. soS8F +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. h7Qty +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. nNApc +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "=" +msgstr "" + +#. n6rxy +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "=>" +msgstr "" + +#. CTQdS +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. 5RTdh +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op3list" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#. Q2GFE +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. GUgdo +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. t7LRh +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "=" +msgstr "" + +#. ET9ho +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "=>" +msgstr "" + +#. mJFHw +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. CshEu +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op4list" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#. AvF96 +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. NGbaD +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. y52h9 +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. 2Bbsq +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. smjSQ +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. YSBhR +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. 6dsa5 +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. JgssS +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. SHTSA +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. 8uHoa +#: solverdlg.ui +msgctxt "solverdlg|label1" +msgid "Limiting Conditions" +msgstr "" + +#. DFfjo +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. z5vzM +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "solveroptionsdialog|label2" +msgid "Solver engine:" +msgstr "" + +#. JVMDt +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "solveroptionsdialog|label1" +msgid "Settings:" +msgstr "" + +#. D2D5K +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "solveroptionsdialog|edit" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. GHJGp +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" +msgid "Solving..." +msgstr "" + +#. QEGW8 +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "solverprogressdialog|label2" +msgid "Solving in progress..." +msgstr "" + +#. hhMCb +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "solverprogressdialog|progress" +msgid "(time limit # seconds)" +msgstr "" + +#. 2VXD6 +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog" +msgid "Solving Result" +msgstr "" + +#. mUYPN +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "solversuccessdialog|label1" +msgid "" +"Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" +msgstr "" + +#. Qhqg7 +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "solversuccessdialog|label2" +msgid "Solving successfully finished." +msgstr "" + +#. hA9oa +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "solversuccessdialog|result" +msgid "Result:" +msgstr "" + +#. eCGgD +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "solversuccessdialog|ok" +msgid "Keep Result" +msgstr "" + +#. EAFt4 +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "solversuccessdialog|cancel" +msgid "Restore Previous" +msgstr "" + +#. PqGRt +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|SortDialog" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. BMbZ7 +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|criteria" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" + +#. gMSdg +#: sortdialog.ui +msgctxt "sortdialog|options" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. HSoQ2 +#: sortkey.ui +msgctxt "sortkey|up" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#. TfqAv +#: sortkey.ui +msgctxt "sortkey|down" +msgid "_Descending" +msgstr "" + +#. Svy7B +#: sortkey.ui +msgctxt "sortkey|sortft" +msgid "Sort Key " +msgstr "" + +#. 9FBK2 +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|case" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#. fTCGJ +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|header" +msgid "Range contains..." +msgstr "" + +#. RM629 +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|formats" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#. Gtck5 +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#. GtAvM +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|includenotes" +msgid "Include comments-only boundary column(s)" +msgstr "" + +#. eZ8XM +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|copyresult" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#. WKWmE +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#. ABGSS +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#. GwzEB +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|sortuser" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#. iWcGs +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#. KJrPL +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|label6" +msgid "Language" +msgstr "" + +#. dBv73 +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. aDahD +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|label2" +msgid "Sort Options" +msgstr "" + +#. TkBw5 +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|topdown" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#. aU8Mg +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|leftright" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#. nbPgX +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "sortoptionspage|label1" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. EhGCw +#: sortwarning.ui +msgctxt "sortwarning|SortWarning" +msgid "Sort Range" +msgstr "" + +#. 3FDa4 +#: sortwarning.ui +msgctxt "sortwarning|sorttext" +msgid "" +"The cells next to the current selection also contain data. Do you want to " +"extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" +msgstr "" + +#. xkiEF +#: sortwarning.ui +msgctxt "sortwarning|extend" +msgid "_Extend selection" +msgstr "" + +#. RoX99 +#: sortwarning.ui +msgctxt "sortwarning|current" +msgid "Current selection" +msgstr "" + +#. Ny8FF +#: sortwarning.ui +msgctxt "sortwarning|sorttip" +msgid "" +"Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor " +"inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty " +"cells will then be sorted." +msgstr "" + +#. GJ7zg +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#. 3c3SD +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect1" +msgid "AND" +msgstr "" + +#. MqEKy +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect1" +msgid "OR" +msgstr "" + +#. htwdi +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" +msgid "Operator 1" +msgstr "" + +#. k269E +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect2" +msgid "AND" +msgstr "" + +#. oaqnE +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect2" +msgid "OR" +msgstr "" + +#. ob3HA +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" +msgid "Operator 2" +msgstr "" + +#. UZ8iA +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect3" +msgid "AND" +msgstr "" + +#. AFjMF +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect3" +msgid "OR" +msgstr "" + +#. 4JHNi +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" +msgid "Operator 3" +msgstr "" + +#. CqBrM +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect4" +msgid "AND" +msgstr "" + +#. AqUFa +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect4" +msgid "OR" +msgstr "" + +#. Sqfmd +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" +msgid "Operator 4" +msgstr "" + +#. upKBs +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. vRvzD +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|label3" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. rqkAQ +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|label4" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. ZgtGB +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|label5" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. jHRCJ +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" +msgid "Field Name 1" +msgstr "" + +#. 4ozHK +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" +msgid "Field Name 2" +msgstr "" + +#. C4XRG +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" +msgid "Field Name 3" +msgstr "" + +#. Y9hSS +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" +msgid "Field Name 4" +msgstr "" + +#. x2eP5 +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#. m63HX +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#. fBTE7 +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#. WNjXW +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#. 2ydjF +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. FXxAD +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. akbmG +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#. oBQhx +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#. marCC +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. Gdi7y +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#. rmPTC +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" +msgid "Condition 1" +msgstr "" + +#. uCRxP +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#. ibKLF +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#. ek8Fy +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#. nHN3m +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#. 3Divx +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. eiDas +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. YTGTC +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#. G2paX +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#. kAQBd +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. YBJmN +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#. yBMtw +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" +msgid "Condition 2" +msgstr "" + +#. rVFzc +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#. g6yBT +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#. efcpx +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#. M7ad9 +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#. NyGeB +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. ECrNG +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. V8U5h +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#. aGQxL +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#. kGmbc +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. QAidd +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#. wrG8B +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" +msgid "Condition 3" +msgstr "" + +#. jnrrF +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Largest" +msgstr "" + +#. qaxP4 +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#. hMurH +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Largest %" +msgstr "" + +#. ESYEN +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Smallest %" +msgstr "" + +#. 6CHum +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. bUJHq +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#. Mxkrk +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#. Ap7Zm +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" + +#. jsUZ4 +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#. FwJWT +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4" +msgid "Does not end with" +msgstr "" + +#. ieYAs +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" +msgid "Condition 4" +msgstr "" + +#. FRhsT +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" +msgid "Value 1" +msgstr "" + +#. YVkFu +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" +msgid "Value 2" +msgstr "" + +#. aSAHM +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" +msgid "Value 3" +msgstr "" + +#. zuaTh +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" +msgid "Value 4" +msgstr "" + +#. ekQLB +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|label1" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" + +#. L6LRF +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|case" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#. yud2Z +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|header" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "" + +#. 4ZVQy +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|regexp" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#. Y8AtC +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|unique" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#. BRiA2 +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "" + +#. wDy43 +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|destpers" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "" + +#. StG9B +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" +msgid "Copy results to" +msgstr "" + +#. aX8Ar +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" +msgid "Copy results to" +msgstr "" + +#. 4PyDb +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#. VBZEp +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#. V5ao2 +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "standardfilterdialog|label6" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#. uBMEs +#: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label6" +msgid "Pages:" +msgstr "पृष्ठसभ" + +#. 4NfcR +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "statisticsinfopage|label5" +msgid "Cells:" +msgstr "" + +#. TNBHA +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "statisticsinfopage|label2" +msgid "Sheets:" +msgstr "" + +#. BnU73 +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "statisticsinfopage|label3" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" + +#. StkZk +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "statisticsinfopage|label1" +msgid "Document: " +msgstr "" + +#. yzuA2 +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" +msgid "Subtotals" +msgstr "" + +#. FDU6k +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" +msgid "1st Group" +msgstr "" + +#. eKqfU +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" +msgid "2nd Group" +msgstr "" + +#. 7YiAD +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" +msgid "3rd Group" +msgstr "" + +#. 9RfXo +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "subtotaldialog|options" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. Mx9NT +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|label1" +msgid "Group by:" +msgstr "" + +#. 42zT3 +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|label2" +msgid "Calculate subtotals for:" +msgstr "" + +#. 6gQEq +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|label3" +msgid "Use function:" +msgstr "" + +#. Et4zM +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. GHd78 +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Count" +msgstr "" + +#. HJFGn +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Average" +msgstr "" + +#. AfJCg +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. iidBk +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. VqvEW +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Product" +msgstr "" + +#. DPV7o +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "" + +#. xR4Fo +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "" + +#. RGUzn +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "" + +#. hZGGB +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "" + +#. bcyAy +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "" + +#. xPviB +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak" +msgid "_Page break between groups" +msgstr "" + +#. vAGGF +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|case" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#. srkjs +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|sort" +msgid "Pre-_sort area according to groups" +msgstr "" + +#. 6jJEr +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|label1" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. C2NEu +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#. maa6m +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|descending" +msgid "D_escending" +msgstr "" + +#. EGqiq +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|formats" +msgid "I_nclude formats" +msgstr "" + +#. 4rGHy +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef" +msgid "C_ustom sort order" +msgstr "" + +#. fEyTF +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "subtotaloptionspage|label2" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. LPqCw +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" +msgid "Text Import" +msgstr "" + +#. 5eKmk +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|textcharset" +msgid "Ch_aracter set:" +msgstr "" + +#. 8Gbou +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|textlanguage" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#. GAQTV +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|textfromrow" +msgid "From ro_w:" +msgstr "" + +#. nxMFN +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|label1" +msgid "Import" +msgstr "" + +#. RpRBk +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" +msgid "_Fixed width" +msgstr "" + +#. 9eEuK +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" +msgid "_Separated by" +msgstr "" + +#. 2BKqB +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|tab" +msgid "_Tab" +msgstr "" + +#. YQ88b +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" +msgid "Merge _delimiters" +msgstr "" + +#. 5Jq8o +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|comma" +msgid "_Comma" +msgstr "" + +#. aKEWs +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|semicolon" +msgid "S_emicolon" +msgstr "" + +#. jhHJJ +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|space" +msgid "S_pace" +msgstr "" + +#. Pn4Gr +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|other" +msgid "Othe_r" +msgstr "" + +#. smjGu +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" +msgid "Other" +msgstr "" + +#. JqXnh +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" +msgid "Te_xt delimiter:" +msgstr "" + +#. nPRdc +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" +msgid "Separator Options" +msgstr "" + +#. mPy9C +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" +msgid "_Quoted field as text" +msgstr "" + +#. nBNfT +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" +msgid "Detect special _numbers" +msgstr "" + +#. PBycV +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|label3" +msgid "Other Options" +msgstr "" + +#. 6FhCS +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" +msgid "Column t_ype:" +msgstr "" + +#. A79gL +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|textalttitle" +msgid "Text to Columns" +msgstr "" + +#. XjAZq +#: textimportcsv.ui +msgctxt "textimportcsv|label4" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. RNFRE +#: textimportoptions.ui +msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#. Ug4iB +#: textimportoptions.ui +msgctxt "textimportoptions|custom" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#. DnkxF +#: textimportoptions.ui +msgctxt "textimportoptions|automatic" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. FMRA7 +#: textimportoptions.ui +msgctxt "textimportoptions|label2" +msgid "Select the Language to Use for Import" +msgstr "" + +#. iRYr7 +#: textimportoptions.ui +msgctxt "textimportoptions|convertdata" +msgid "Detect special numbers (such as dates)" +msgstr "" + +#. 6aP7U +#: textimportoptions.ui +msgctxt "textimportoptions|label3" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. D7zk3 +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|formula" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#. a9dGg +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|nil" +msgid "Zero val_ues" +msgstr "" + +#. CVAZD +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|annot" +msgid "_Comment indicator" +msgstr "" + +#. G6GjE +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|value" +msgid "Value h_ighlighting" +msgstr "" + +#. ah84V +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|anchor" +msgid "_Anchor" +msgstr "" + +#. XBGqd +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|clipmark" +msgid "Te_xt overflow" +msgstr "" + +#. aqEWS +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|rangefind" +msgid "_Show references in color" +msgstr "" + +#. qtccR +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|label4" +msgid "Display" +msgstr "" + +#. oCEpm +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" +msgid "Colu_mn/row headers" +msgstr "" + +#. WAwjG +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|hscroll" +msgid "Hori_zontal scroll bar" +msgstr "" + +#. PZvCk +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|vscroll" +msgid "_Vertical scroll bar" +msgstr "" + +#. rPmMd +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|tblreg" +msgid "Sh_eet tabs" +msgstr "" + +#. WJSnC +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|outline" +msgid "_Outline symbols" +msgstr "" + +#. Ws4Ev +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|label5" +msgid "Window" +msgstr "" + +#. bF3Yr +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|grid_label" +msgid "_Grid lines:" +msgstr "" + +#. E2U6D +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|color_label" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#. BUibB +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|grid" +msgid "Show" +msgstr "" + +#. GXPYd +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|grid" +msgid "Show on colored cells" +msgstr "" + +#. ucTDZ +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|grid" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. ShHLd +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|break" +msgid "_Page breaks" +msgstr "" + +#. xkuBL +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|guideline" +msgid "Helplines _while moving" +msgstr "" + +#. Cb4AM +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|label1" +msgid "Visual Aids" +msgstr "" + +#. Qd5Rp +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" +msgid "Ob_jects/Images:" +msgstr "" + +#. BCaDn +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|diagram_label" +msgid "Cha_rts:" +msgstr "" + +#. q544D +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|draw_label" +msgid "_Drawing objects:" +msgstr "" + +#. mpELg +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|objgrf" +msgid "Show" +msgstr "" + +#. Kx6yJ +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|objgrf" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. wFBeZ +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|diagram" +msgid "Show" +msgstr "" + +#. H7MAB +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|diagram" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. YaiTQ +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|draw" +msgid "Show" +msgstr "" + +#. DST5a +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|draw" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. E6GxC +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|label2" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. g4FQY +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|synczoom" +msgid "S_ynchronize sheets" +msgstr "" + +#. pEFjC +#: tpviewpage.ui +msgctxt "tpviewpage|label3" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#. AnLEa +#: ttestdialog.ui +msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#. SgAwF +#: ttestdialog.ui +msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#. dPc62 +#: ttestdialog.ui +msgctxt "ttestdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. FzCYq +#: ttestdialog.ui +msgctxt "ttestdialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. STA6h +#: ttestdialog.ui +msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. 5cU4i +#: ttestdialog.ui +msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. BPFfu +#: ttestdialog.ui +msgctxt "ttestdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#. ccFZ3 +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" +msgid "Ungroup" +msgstr "" + +#. bRDDQ +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "ungroupdialog|rows" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#. GMCxr +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "ungroupdialog|cols" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#. h7unP +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" +msgid "Deactivate for" +msgstr "" + +#. Rzt3L +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|label1" +msgid "_Allow:" +msgstr "" + +#. bTnDJ +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|valueft" +msgid "_Data:" +msgstr "" + +#. RCFrD +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|minft" +msgid "_Minimum:" +msgstr "" + +#. FxF3s +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|maxft" +msgid "Ma_ximum:" +msgstr "" + +#. cQo5d +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" +msgid "Allow _empty cells" +msgstr "" + +#. tsgJF +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|showlist" +msgid "Show selection _list" +msgstr "" + +#. vwNGC +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" +msgid "Sor_t entries ascending" +msgstr "" + +#. 96jcJ +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|hintft" +msgid "" +"A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and " +"columns, or a formula that results in an area or array." +msgstr "" + +#. suQcv +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "All values" +msgstr "" + +#. B9wqg +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Whole Numbers" +msgstr "" + +#. hCaRD +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. Xzb7t +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. tN45y +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. ocfFg +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Cell range" +msgstr "" + +#. 8P6mE +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "List" +msgstr "" + +#. GdBN2 +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" +msgid "Text length" +msgstr "" + +#. Nv24D +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "equal" +msgstr "" + +#. NgLaF +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "less than" +msgstr "" + +#. 9DK6f +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#. 3Wm4v +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "less than or equal" +msgstr "" + +#. 3CTKZ +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#. TEt6V +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "not equal" +msgstr "" + +#. B8tih +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "valid range" +msgstr "" + +#. SMi3y +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" +msgid "invalid range" +msgstr "" + +#. NBBSA +#: validationdialog.ui +msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. u59K3 +#: validationdialog.ui +msgctxt "validationdialog|criteria" +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. Jrrv4 +#: validationdialog.ui +msgctxt "validationdialog|inputhelp" +msgid "Input Help" +msgstr "" + +#. rEgBc +#: validationdialog.ui +msgctxt "validationdialog|erroralert" +msgid "Error Alert" +msgstr "" + +#. 4etq8 +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" +msgid "_Show input help when cell is selected" +msgstr "" + +#. WZNfj +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "validationhelptabpage|title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#. EHf6R +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" +msgid "_Input help:" +msgstr "" + +#. epdvk +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "validationhelptabpage|label1" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. pSFWN +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" +msgid "XML Source" +msgstr "" + +#. B5Q88 +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#. WkbPB +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#. peiAH +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "xmlsourcedialog|label1" +msgid "Source File" +msgstr "" + +#. QsaTU +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "xmlsourcedialog|label5" +msgid "Mapped cell:" +msgstr "" + +#. eN8dT +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "xmlsourcedialog|label4" +msgid "Map to Document" +msgstr "" + +#. E5nmH +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "xmlsourcedialog|ok" +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. 5ozTx +#: ztestdialog.ui +msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#. nhD94 +#: ztestdialog.ui +msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#. LEaQJ +#: ztestdialog.ui +msgctxt "ztestdialog|output-range-label" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#. k62LL +#: ztestdialog.ui +msgctxt "ztestdialog|label1" +msgid "Data" +msgstr "" + +#. SnazD +#: ztestdialog.ui +msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. LWhtJ +#: ztestdialog.ui +msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. Bby3W +#: ztestdialog.ui +msgctxt "ztestdialog|label2" +msgid "Grouped by" +msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/source/core/src.po b/source/mai/sc/source/core/src.po deleted file mode 100644 index 7ee0414e0d0..00000000000 --- a/source/mai/sc/source/core/src.po +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/core/src -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369649083.000000\n" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Date&Time\n" -"itemlist.text" -msgid "Date&Time" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Financial\n" -"itemlist.text" -msgid "Financial" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Information\n" -"itemlist.text" -msgid "Information" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Logical\n" -"itemlist.text" -msgid "Logical" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Mathematical\n" -"itemlist.text" -msgid "Mathematical" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Array\n" -"itemlist.text" -msgid "Array" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Statistical\n" -"itemlist.text" -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Spreadsheet\n" -"itemlist.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: compiler.src -msgctxt "" -"compiler.src\n" -"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"Add-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Add-in" -msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/mai/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po deleted file mode 100644 index 14ff52a3830..00000000000 --- a/source/mai/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ /dev/null @@ -1,840 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447281146.000000\n" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Moving Average" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" -"string.text" -msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" -"string.text" -msgid "ANOVA - Two Factor" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" -"string.text" -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" -"string.text" -msgid "Between Groups" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" -"string.text" -msgid "Within Groups" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" -"string.text" -msgid "Source of Variation" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_SS\n" -"string.text" -msgid "SS" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_DF\n" -"string.text" -msgid "df" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_MS\n" -"string.text" -msgid "MS" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_F\n" -"string.text" -msgid "F" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" -"string.text" -msgid "P-value" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" -"string.text" -msgid "F critical" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" -"string.text" -msgid "Total" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Correlation" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_CORRELATION_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Correlations" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Covariance" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_COVARIANCE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Covariances" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_MEAN\n" -"string.text" -msgid "Mean" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_STD_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Standard Error" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_MODE\n" -"string.text" -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_MEDIAN\n" -"string.text" -msgid "Median" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_VARIANCE\n" -"string.text" -msgid "Variance" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" -"string.text" -msgid "Standard Deviation" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_KURTOSIS\n" -"string.text" -msgid "Kurtosis" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_SKEWNESS\n" -"string.text" -msgid "Skewness" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_RANGE\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_MIN\n" -"string.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_MAX\n" -"string.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_SUM\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_COUNT\n" -"string.text" -msgid "Count" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" -"string.text" -msgid "First Quartile " -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" -"string.text" -msgid "Third Quartile" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" -"string.text" -msgid "Uniform" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" -"string.text" -msgid "Uniform Integer" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" -"string.text" -msgid "Cauchy" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" -"string.text" -msgid "Bernoulli" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" -"string.text" -msgid "Binomial" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" -"string.text" -msgid "Negative Binomial" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" -"string.text" -msgid "Chi Squared" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" -"string.text" -msgid "Geometric" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" -"string.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" -"string.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" -"string.text" -msgid "Mean" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" -"string.text" -msgid "Standard Deviation" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" -"string.text" -msgid "Median" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" -"string.text" -msgid "Sigma" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" -"string.text" -msgid "p Value" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" -"string.text" -msgid "Number of Trials" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" -"string.text" -msgid "nu Value" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sampling" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_FTEST\n" -"string.text" -msgid "F-test" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_FTEST_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "F-test" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST\n" -"string.text" -msgid "t-test" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "t-test" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ZTEST\n" -"string.text" -msgid "z-test" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "z-test" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_CHI_SQUARE_TEST\n" -"string.text" -msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Regression" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_REGRESSION\n" -"string.text" -msgid "Regression" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Column %NUMBER%" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Row %NUMBER%" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_LABEL_ALPHA\n" -"string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_VARIABLE_1_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Variable 1" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_VARIABLE_2_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Variable 2" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Observations" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" -"string.text" -msgid "df" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_P_VALUE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "P-value" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Critical Value" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Test Statistic" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_LABEL_LINEAR\n" -"string.text" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" -"string.text" -msgid "Logarithmic" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_LABEL_POWER\n" -"string.text" -msgid "Power" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" -"string.text" -msgid "Regression Model" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_LABEL_RSQUARED\n" -"string.text" -msgid "R^2" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_LABEL_SLOPE\n" -"string.text" -msgid "Slope" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_LABEL_INTERCEPT\n" -"string.text" -msgid "Intercept" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" -"string.text" -msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" -"string.text" -msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" -"string.text" -msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" -"string.text" -msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" -"string.text" -msgid "P two-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" -"string.text" -msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" -"string.text" -msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" -"string.text" -msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST_T_STAT\n" -"string.text" -msgid "t Stat" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" -"string.text" -msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" -"string.text" -msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" -"string.text" -msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" -"string.text" -msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ZTEST_Z_VALUE\n" -"string.text" -msgid "z" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" -"string.text" -msgid "Known Variance" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" -"string.text" -msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" -"string.text" -msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" -"string.text" -msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" -"string.text" -msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/cctrl.po b/source/mai/sc/source/ui/cctrl.po deleted file mode 100644 index 4ed0bdf4d10..00000000000 --- a/source/mai/sc/source/ui/cctrl.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/cctrl -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429911015.000000\n" - -#: checklistmenu.src -msgctxt "" -"checklistmenu.src\n" -"STR_MENU_SORT_ASC\n" -"string.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "" - -#: checklistmenu.src -msgctxt "" -"checklistmenu.src\n" -"STR_MENU_SORT_DESC\n" -"string.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: checklistmenu.src -msgctxt "" -"checklistmenu.src\n" -"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" -"string.text" -msgid "Custom Sort" -msgstr "" - -#: checklistmenu.src -msgctxt "" -"checklistmenu.src\n" -"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: checklistmenu.src -msgctxt "" -"checklistmenu.src\n" -"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" -"string.text" -msgid "Show only the current item." -msgstr "" - -#: checklistmenu.src -msgctxt "" -"checklistmenu.src\n" -"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" -"string.text" -msgid "Hide only the current item." -msgstr "" - -#: checklistmenu.src -msgctxt "" -"checklistmenu.src\n" -"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" -"string.text" -msgid "Search items..." -msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/dbgui.po b/source/mai/sc/source/ui/dbgui.po deleted file mode 100644 index 8e7bf517265..00000000000 --- a/source/mai/sc/source/ui/dbgui.po +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/dbgui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467686756.000000\n" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Sum\n" -"itemlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "जोड़" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Count\n" -"itemlist.text" -msgid "Count" -msgstr "गिनती" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Average\n" -"itemlist.text" -msgid "Average" -msgstr "औसत" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Median\n" -"itemlist.text" -msgid "Median" -msgstr "" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Max\n" -"itemlist.text" -msgid "Max" -msgstr "बेसी" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Min\n" -"itemlist.text" -msgid "Min" -msgstr "न्यूनतम" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Product\n" -"itemlist.text" -msgid "Product" -msgstr "उत्पाद" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Count (Numbers only)\n" -"itemlist.text" -msgid "Count (Numbers only)" -msgstr "गिनती (केवल संख्या)" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"StDev (Sample)\n" -"itemlist.text" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (नमूना)" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"StDevP (Population)\n" -"itemlist.text" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (जनसंख्या)" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"Var (Sample)\n" -"itemlist.text" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (नमूना)" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"VarP (Population)\n" -"itemlist.text" -msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (जनसंख्या)" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po deleted file mode 100644 index 7aaaaa9b16e..00000000000 --- a/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ /dev/null @@ -1,232 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431475805.000000\n" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_INSERT_COLS\n" -"string.text" -msgid "Column inserted" -msgstr "स्तंभकेँ घुसैलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_INSERT_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Row inserted " -msgstr "पंक्तिकेँ घुसैलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_INSERT_TABS\n" -"string.text" -msgid "Sheet inserted " -msgstr "शीटकेँ घुसैलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_DELETE_COLS\n" -"string.text" -msgid "Column deleted" -msgstr "स्तंभकेँ मेटओलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_DELETE_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Row deleted" -msgstr "पंक्तिकेँ मेटओलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_DELETE_TABS\n" -"string.text" -msgid "Sheet deleted" -msgstr "शीटकेँ मेटओलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_MOVE\n" -"string.text" -msgid "Range moved" -msgstr "परिसर घसकैलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Changed contents" -msgstr "बदलल सामग्री" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" -"string.text" -msgid "Changed contents" -msgstr "बदलल सामग्री" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Changed to " -msgstr "केँ परिवर्तन कएलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" -"string.text" -msgid "Original" -msgstr "यथार्थ" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_REJECT\n" -"string.text" -msgid "Changes rejected" -msgstr "परिवर्तनसभकेँ अस्वीकृत कएलक" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_ACCEPTED\n" -"string.text" -msgid "Accepted" -msgstr "स्वीकृत" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_REJECTED\n" -"string.text" -msgid "Rejected" -msgstr "अस्वीकृत" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_NO_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "No Entry" -msgstr "कोनो प्रविष्टि नहि" - -#: acredlin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"STR_CHG_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<खाली>" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"STR_TITLE_CONFLICT\n" -"string.text" -msgid "Conflict" -msgstr "" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"STR_TITLE_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "लेखक" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"STR_TITLE_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" -"string.text" -msgid "Unknown User" -msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"STR_NOT_PROTECTED\n" -"string.text" -msgid "Not protected" -msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" -"string.text" -msgid "Not password-protected" -msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"STR_HASH_BAD\n" -"string.text" -msgid "Hash incompatible" -msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"STR_HASH_GOOD\n" -"string.text" -msgid "Hash compatible" -msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"STR_RETYPE\n" -"string.text" -msgid "Re-type" -msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/navipi.po b/source/mai/sc/source/ui/navipi.po deleted file mode 100644 index 3a162d3c5ef..00000000000 --- a/source/mai/sc/source/ui/navipi.po +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/navipi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 06:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416377775.000000\n" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_ROOT\n" -"string.text" -msgid "Contents" -msgstr "सामग्री" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Sheets" -msgstr "शीट" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n" -"string.text" -msgid "Range names" -msgstr "फैलावक नाम" - -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" -"string.text" -msgid "Database ranges" -msgstr "डाटाबेस फैलाव" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Images" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n" -"string.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE वस्तु" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_NOTE\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणी" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n" -"string.text" -msgid "Linked areas" -msgstr "लिंक कएल गेल क्षेत्र " - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n" -"string.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "वस्तु आरेख बनाएब रहल अछि" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_DRAGMODE\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "active" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_NOTACTIVE\n" -"string.text" -msgid "inactive" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_ACTIVEWIN\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Scenario Name" -msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/src.po b/source/mai/sc/source/ui/src.po deleted file mode 100644 index 738532c5e01..00000000000 --- a/source/mai/sc/source/ui/src.po +++ /dev/null @@ -1,24177 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/src -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467686960.000000\n" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INSERTCELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "जोडू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DELETECELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_CUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Cut" -msgstr "काटू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_PASTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "जोडू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DRAGDROP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Drag and Drop" -msgstr "घीँचू आ गिराबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Move" -msgstr "घसकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_COPY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Copy" -msgstr "कॉपी करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DELETECONTENTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SELATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "गुणसभ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SELATTRLINES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Attributes/Lines" -msgstr "गुण/रेखा सभ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_COLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "कॉलम चओड़ाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "अनुकूलतम कॉलम चओड़ाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_ROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Row height" -msgstr "पंक्ति उँचाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "अनुकूलतम पंक्ति उँचाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_AUTOFILL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Fill" -msgstr "भरू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_MERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Merge" -msgstr "मिलाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REMERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Split" -msgstr "अलगैनाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_AUTOFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "स्वप्रारूप" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "प्रतिस्थापन" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_CURSORATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "गुणसभ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_ENTERDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Input" -msgstr "इनपुट" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INSCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert Column Break" -msgstr "कॉलम खंडन जोडू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DELCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete column break" -msgstr "कॉलम खण्डन मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INSROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert Row Break" -msgstr "पंक्ति खण्डन जोडू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DELROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete row break" -msgstr "पंक्ति खण्डन मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "View Details" -msgstr "विवरण देखू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide details" -msgstr "विवरण नुकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_MAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Group" -msgstr "समूह" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "विसमूह" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_OUTLINELEVEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Select outline level" -msgstr "बाहरक रूपरेखा स्तर चुनू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "View Details" -msgstr "विवरण देखाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide details" -msgstr "विवरण नुकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Clear Outline" -msgstr "बाहरी रूपरेखा सफाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_AUTOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "AutoOutline" -msgstr "स्वचालित बाहरक रूपरेखा" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SUBTOTALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "समग्र योग" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_QUERY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "फिल्टर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DBDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Change Database Range" -msgstr "डाटाबेस परिसर बदलू " - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_IMPORTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Importing" -msgstr "निर्यात कए रहल अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REPEATDB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Refresh range" -msgstr "परिसर ताजा करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_LISTNAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "List names" -msgstr "सूची नाम" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_PIVOT_NEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Create pivot table" -msgstr "सारणी बनाबू" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Edit pivot table" -msgstr "आंकड़ापाइलट सारणी क' संपादन" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_PIVOT_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete pivot table" -msgstr "आंकड़ापाइलट सारणीकेँ मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_CONSOLIDATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "एकत्रण" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_USESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Use scenario" -msgstr "परिदृश्य क' उपयोग करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_MAKESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Create scenario" -msgstr "परिदृश्य उत्पन्न करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_EDITSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Edit scenario" -msgstr "परिदृश्य संपादन" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Apply Cell Style" -msgstr "कोष्ठ शैली लागू करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Edit Cell Style" -msgstr "कोष्ठ शैली क' संपादन" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Apply Page Style" -msgstr "पृष्ठ शैली लागू करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Edit Page Style" -msgstr "पृष्ठ शैली क' संपादन" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DETADDPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Trace Precedents" -msgstr "पूर्ववर्ती सभकेँ जांचू " - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DETDELPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Remove Precedent" -msgstr " पूर्ववर्ती सभकेँ हटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DETADDSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Trace Dependents" -msgstr "निर्भर सभ जाँच करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DETDELSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Remove Dependent" -msgstr "निर्भरक हटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DETADDERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Trace Error" -msgstr "गलती जांच करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DETDELALL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Remove all Traces" -msgstr "सभ जांचकेँ हटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DETINVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Mark invalid data" -msgstr "अमान्य आंकड़ाकेँ चिह्नित करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DETREFRESH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Refresh Traces" -msgstr "जांच नवीकरण" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_CHARTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Modify chart data range" -msgstr "चार्ट आँकड़ा परिसर बदलू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_ORIGINALSIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Original Size" -msgstr "मूल आकार" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_UPDATELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Update Link" -msgstr "लिंक अद्यतन करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REMOVELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Unlink" -msgstr "लिंक हटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INSERTAREALINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert Link" -msgstr "लिंक जोडू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_ENTERMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert Array Formula" -msgstr "सरणी सूत्र जोडू" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INSERTNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert Comment" -msgstr "कमांड भरू" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DELETENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete Comment" -msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SHOWNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Show Comment" -msgstr "टिप्पणी देखाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_HIDENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide Comment" -msgstr "टिप्पणी नुकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Show All Comments" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide All Comments" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_EDITNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "टिप्पणी संपादन" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "हाशिया घटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "हाशिया बढ़ाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_PROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Protect sheet" -msgstr "शीट क' रक्षा करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_PROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Protect document" -msgstr "दस्तावेज क' रक्षा करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Unprotect document" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_PRINTRANGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Print range" -msgstr "छपाइ परिसर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_REMOVEBREAKS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_PRINTSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Change Scale" -msgstr "स्केल बदलू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DRAG_BREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Move Page Break" -msgstr "पृष्ठ खण्डनकेँ खिसकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_RANGENAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Edit range names" -msgstr "परिसर नामक संपादन" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_TRANSLITERATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Change Case" -msgstr "स्थिति बदलू (~C)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DBNAME_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Import" -msgstr "आयात" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete data?" -msgstr "आंकड़ाकेँ मेटओनाइ अछि?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Unable to insert rows" -msgstr "पंक्ति सभकेँ जोड़नाइ संभव नहि अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "No operations to execute" -msgstr "चलाबए क' लेल कोनो काज नहि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"The range does not contain column headers.\n" -"Do you want the first line to be used as column header?" -msgstr "" -"परिसर कॉलम हेडरक समाहित नहि करैछ.\n" -"की अहाँ पहिल पंक्तिकेँ कॉलम हेडरक रूपेँ प्रयोग कएल जहिना चाहैत छी?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_IMPORTDATA_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error while importing data!" -msgstr "आंकड़ा आयातमे गलती!" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PROGRESS_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "# records imported..." -msgstr "# अभिलेख निर्यात कएल..." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Grouping not possible" -msgstr "समूहन असंभव अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Ungrouping not possible" -msgstr "विसमूहन असंभव अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert into multiple selection not possible" -msgstr "बहुमुखी चुनावमे जोड़नाइ असंभव अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "सेल मिलान सँभव नहि अछि जँ सेलसभ पहिनेसँ मिलाएल अछि!" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_INSERTCELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Inserting into merged ranges not possible" -msgstr "मिलान परिसरमे जोड़नाइ संभव नहि अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_DELETECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Deleting in merged ranges not possible" -msgstr "मिलाएल गेल परिसरसँ मेटओनाइ संभव नहि अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_MERGECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged" -msgstr "जँ कोष्ठकेँ पहिनेसँ मिलाएल गेल अछि, तँ कोष्ठकेँ मिलैनाइ संभव नहि अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SORT_ERR_MERGED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." -msgstr "परिसरमे रहएबला मिलाएल गेल कोष्ठ सभकेँ केवल प्रारूपक बिनु छाँट सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_SOLVE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_SOLVE_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"\n" -"\n" -"Insert the result into the variable cell?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_SOLVE_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"Goal Seek failed.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_SOLVE_3+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert the closest value (" -msgstr "अति समीप क' मूल्य जोडू (" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MSSG_SOLVE_4+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid ") into the variable cell anyway?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Grand Total" -msgstr "कुल जोड़" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TABLE_ERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Result" -msgstr "परिणाम" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SPELLING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "हिज्जे जाँच" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TABLE_UND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "AND" -msgstr "आओर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TABLE_ODER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "OR" -msgstr "आ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MOVE_TO_END+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "- move to end position -" -msgstr "- अंतिम स्थानमे जाउ -" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NO_REF_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "#REF!" -msgstr "#REF!" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The pivot table must contain at least one entry." -msgstr "आंकड़ापाइलट सारणीमे कम सँ कम एकटा प्रविष्टिक' रहबा ज़रूरी अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The data range can not be deleted." -msgstr "आंकड़ा परिसरकेँ नहि मेटाएब सकैछ." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error creating the pivot table." -msgstr "आंकड़ापाइलट सारणीकेँ उत्पन्न करबाक समय गलती." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_NOTEMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" -msgstr "नियत स्थान परिसर खाली नहि अछि. मोजुदा सामग्रीकेँ अध्यालेखन कएनाइ अछि?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "श्रोत परिसरमे रहएबला आधा जोड़, नतीजा क' रूप बिगाएड़ सकैत अछि. कोनो तरह उपयोग कएनाइ अछि?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Total" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_DATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "आँकड़ा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_GROUP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Group" -msgstr "समूह" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ROWCOL_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "$1 rows, $2 columns selected" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FILTER_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COLUMN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "कॉलम" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "पंक्ति" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PGNUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Page %1" -msgstr "पृष्ठ %1" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LOAD_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Load document" -msgstr "दस्तावेज लोड करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SAVE_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Save document" -msgstr "दस्तावेज सहेजू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_AREA_ALREADY_INSERTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "This range has already been inserted." -msgstr "ई परिसरकेँ पहिनेसँ जोड़ल अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALID_TABREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "शीट संदर्भ अमान्य अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALID_QUERYAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "This range does not contain a valid query." -msgstr "ई परिसरमे मान्य जानकारी नहि अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_REIMPORT_EMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "This range does not contain imported data." -msgstr "ई परिसरमे आयात कएल आंकड़ा नहि अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NOMULTISELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "This function cannot be used with multiple selections." -msgstr "ई फंक्शनकेँ बहुमुखी चुनाव सहित उपयोग नहि कए सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FILL_SERIES_PROGRESS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Fill Row..." -msgstr "पंक्ति भरू..." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_THESAURUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "शब्दकोश" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FILL_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Fill Sheets" -msgstr "शीट सभकेँ भरू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UPDATE_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Add selected ranges to current scenario?" -msgstr "वर्तमान विवरणमे चुनल परिसरकेँ जोडू?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_NEWSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." -msgstr "नवीन विवरणकेँ उत्पन्न करबाक प्रकार सँ विवरण परिसरकेँ चुनब चाही." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NOAREASELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "A range has not been selected." -msgstr "परिसरकेँ नहि चुनल अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "This name already exists." -msgstr "ई नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALIDTABNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"Invalid sheet name.\n" -"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" -"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Scenario" -msgstr "विवरण" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "तालिका नहि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Selection count" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Count" -msgstr "गिनती" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "CountA" -msgstr "CountA" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_AVG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Average" -msgstr "औसत" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_MEDIAN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Median" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_MAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Max" -msgstr "अधिकतम" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_MIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Min" -msgstr "न्यूनतम" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_PRODUCT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Product" -msgstr "उत्पाद" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_STDDEV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "StDev" -msgstr "StDev" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUN_TEXT_VAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Var" -msgstr "Var" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NOCHARTATCURSOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "No chart found at this position." -msgstr "ई स्थानमे कोनो चार्ट प्राप्त नहि भेटल." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "No pivot table found at this position." -msgstr "ई स्थानमे कोनो आंकड़ा पाइलट सारणी प्राप्त नहि भेटल." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_EMPTYDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "(empty)" -msgstr "(खाली)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PRINT_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid print range" -msgstr "अमान्य छपाइ परिसर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "पृष्ठ शैली" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "शीर्ष टिप्पणी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "पाद टिप्पणी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TEXTATTRS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "पाठ गुण" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HFCMD_DELIMITER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "\\" -msgstr "\\" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HFCMD_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "PAGE" -msgstr "पृष्ठ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HFCMD_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "PAGES" -msgstr "पृष्ठसभ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HFCMD_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "DATE" -msgstr "दिनांक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HFCMD_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "TIME" -msgstr "समय" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HFCMD_FILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "FILE" -msgstr "फाइल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HFCMD_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "शीट" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PROTECTIONERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Protected cells can not be modified." -msgstr "रक्षित कोष्ठकेँ नहि सुधार सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_READONLYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Document opened in read-only mode." -msgstr "दस्तावेजकेँ केवल पढ़ब क'प्रकारमे खोलल अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MATRIXFRAGMENTERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "You cannot change only part of an array." -msgstr "श्रेणी क' केवल एकटा भागकेँ नहि सुधार सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PAGEHEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "शीर्ष टिप्पणी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PAGEFOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "पाद टिप्पणी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERROR_STR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Err:" -msgstr "गलती:" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Division by zero" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_NO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_NO_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Not a valid reference" -msgstr "गलती: मान्य संदर्भ नहि अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_NO_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid name" -msgstr "गलती: अमान्य नाम" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_FPO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid numeric value" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_NV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Value not available" -msgstr "त्रुटि: मान उपलब्ध नहि अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "#ADDIN?" -msgstr "#ADDIN?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Add-in not found" -msgstr "गलती: अतिरिक्त नहि भेटल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "#MACRO?" -msgstr "#MACRO?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Macro not found" -msgstr "गलती: मॉक्रो नहि भेटल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_SYNTAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Internal syntactical error" -msgstr "भीतरी वाक्य विन्यास गलती" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_ARG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid argument" -msgstr "गलती: अमान्य तर्क" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_PAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error in parameter list" -msgstr "पैरामीटर सूचीमे गलती" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid character" -msgstr "गलती: अमान्य संप्रतीक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_PAIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: in bracketing" -msgstr "गलती: कोष्ठक ढालएमे" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_OP_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Operator missing" -msgstr "गलती: अनुपस्थित ऑपरेटर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_VAR_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Variable missing" -msgstr "गलती: अनुपस्थित चर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_CODE_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Formula overflow" -msgstr "गलती: सूत्र अधिकता" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_STR_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: String overflow" -msgstr "गलती: स्ट्रिंग अधिकता" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_STACK_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Internal overflow" -msgstr "गलती: भीतरी अधिकता" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Array or matrix size" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_CIRC_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Circular reference" -msgstr "गलती: चक्राकार संदर्भ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LONG_ERR_NO_CONV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Error: Calculation does not converge" -msgstr "गलती: गणना एकत्र नहि भेल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_GRIDCOLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Grid color" -msgstr "जाल क' रंग" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CELL_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "फिल्टर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TARGETNOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The target database range does not exist." -msgstr "लक्ष्य क' डाटाबेस परिसर अस्तित्वमे नहि अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALID_EPS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid increment" -msgstr "अमान्य बढ़ोतरी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Multiple operations" -msgstr "बहुल संक्रिया" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALID_AFNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"अहाँ एकटा अवैध नाम दाखिल कएलहुँ.\n" -"स्वसँरूपण नहि बनाएल जाए सकल. \n" -"एकटा भिन्न नामक प्रयोगकेँ फिनु कोशिश करू." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "परिसर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_YES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "हँ " - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "नहि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PROTECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Protection" -msgstr "सुरक्षा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Formulas" -msgstr "सूत्रसभ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PRINT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Print" -msgstr "छापू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALID_AFAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"To apply an AutoFormat,\n" -"a table range of at least\n" -"3x3 cells must be selected." -msgstr "" -"एकटा स्वप्रारूपक लेल आवेदन लेल,\n" -"कम सँ कम एकटा सारणी परिसर\n" -"3x3 सेलक जरूर चयनित होएबाक चाही." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_OPTIONAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "(optional)" -msgstr "(वैकल्पिक)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_REQUIRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "(required)" -msgstr "(आवश्यक)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUERY_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "अहाँ वर्तमान शीटकेँ सचमुचमे स्थायी रूपेँ मेटओनाइ चाहैत छी?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUERY_DELSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" -msgstr "अहाँ चुनल गेल विवरणकेँ सचमुचमे मेटओनाइ चाहैत छी?" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_EXPORT_ASCII+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Export Text File" -msgstr "पाठ फाइलक' निर्यात" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_IMPORT_LOTUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Import Lotus files" -msgstr "लोटस फाइलक' आयात" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_IMPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Import DBase files" -msgstr "DBase फाइल क' आयात" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_EXPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "DBase export" -msgstr "DBase निर्यात" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_EXPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Dif Export" -msgstr "Dif निर्यात" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_IMPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Dif Import" -msgstr "Dif आयात" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_STYLENAME_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Result" -msgstr "नतीजा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_STYLENAME_RESULT1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Result2" -msgstr "नतीजा2" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Heading" -msgstr "शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Heading1" -msgstr "शीर्षक1" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_STYLENAME_REPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Report" -msgstr "रिपोर्ट" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_THESAURUS_NO_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" -msgstr "शब्दकोशकेँ केवल पाठ कोष्ठमे उपयोग कए सकैछ!" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SPELLING_BEGIN_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "अहाँ संप्रतीकक' जाँचकेँ प्रचलित शीट क' प्रारंभसँ जारी रखनाइ चाहैत छी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SPELLING_NO_LANG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"is not available for the thesaurus.\n" -"Please check your installation and install \n" -"the desired language if necessary" -msgstr "" -"विश्वकोषक लेल उपलब्ध नहि अछि.\n" -"कृपया अपन संस्थापनकेँ जाँचू आओर \n" -"जँ जरूरी पड़ए तँ इच्छित भाषाकेँ संस्थापित करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SPELLING_STOP_OK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." -msgstr "ई शीटमे संप्रतीकक जाँच समाप्त भेल." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INSERT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "जोड़ू शीट" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_DELETE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete Sheets" -msgstr "शीट मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Color Tab" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Color Tabs" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_MOVE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Move Sheets" -msgstr "शीट सभ स्थान परिवर्तन करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_COPY_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Copy Sheet" -msgstr "शीटक प्रतिलिपि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_APPEND_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Append sheet" -msgstr "शीट जोड़ू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SHOWTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "शीट देखाबू" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_SHOWTABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Show Sheets" -msgstr "शीट देखाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_HIDETAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide sheet" -msgstr "शीट नुकाबू" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_HIDETABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide sheets" -msgstr "शीट नुकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_TAB_RTL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Flip sheet" -msgstr "शीट उनटू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ABSREFLOST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" -msgstr "नवीन सारणीमे आन सारणीक' लेल रहएबला निश्चित संदर्भ गलत भए सकैत अछि!" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAMECONFLICT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" -msgstr "समान नामक कारण, गंतव्य दस्तावेजमे मोजुदा परिसर नामकेँ चेतावनी देल गेल अछि!" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_AUTOFILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "AutoFilter not possible" -msgstr "स्वचालित फिल्टर कएनाइ संभव नहि अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CREATENAME_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Replace existing definition of #?" -msgstr "# क' मोजुदा परिभाषाकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि ?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid selection for range names" -msgstr "परिसर नामक' लेल अमान्य चुनाव" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CONSOLIDATE_ERR1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "References can not be inserted above the source data." -msgstr "श्रोत आंकड़ाक उप्पर संदर्भकेँ नहि जोड़ सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCENARIO_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Scenario not found" -msgstr "विवरण नहि भेटल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUERY_DELENTRY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the entry #?" -msgstr " की अहाँ # प्रविष्टिकेँ सचमुचमे मेटओनाइ चाहैत छी?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_VOBJ_OBJECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Objects/Images" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_VOBJ_CHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Charts" -msgstr "चार्ट" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_VOBJ_DRAWINGS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Drawing Objects" -msgstr "रेखाचित्र वस्तु" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_VOBJ_MODE_SHOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Show" -msgstr "देखाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_VOBJ_MODE_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Top to bottom" -msgstr "शीर्ष सँ तल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "बम्माँ तरफसँ दहिन्ना" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_GRID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Grid" -msgstr "जाल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Row & Column Headers" -msgstr "पंक्ति आओर कॉलम शीर्षक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Formulas" -msgstr "सूत्र" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Zero Values" -msgstr "शून्य मूल्य" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Print direction" -msgstr "छपाइ दिशा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "First page number" -msgstr "पहिल पृष्ठ संख्या" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "छपाइ कएल शीटकेँ घटाबू/बढ़ाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "कईटा पृष्ठमे छपाइ क्षेत्रसीमा(सभ) फिट करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "चओड़ाइ / उँचाइमे छपाइ क्षेत्रसीमा(सभ) फिट करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "उँचाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "%1 page(s)" -msgstr "%1 पृष्ठ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DOC_STAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Statistics" -msgstr "सांख्यिकी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LINKERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The link could not be updated." -msgstr "लिंककेँ अद्यतन नहि कए सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LINKERRORFILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "File:" -msgstr "फाइल:" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_LINKERRORTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Sheet:" -msgstr "शीट:" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_OVERVIEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Overview" -msgstr "सारांश" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DOC_INFO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Doc.Information" -msgstr "दस्तावेज सूचना" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DOC_PRINTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Printed" -msgstr "छपाइ कएल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_BY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "by" -msgstr "सँ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "on" -msgstr "पर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_RELOAD_TABLES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"This file contains links to other files.\n" -"Should they be updated?" -msgstr "" -"ई फाइलक लिंक आन फाइलसँ समाहित अछि.\n" -"की ओकरा अद्यतन कएल जएनाइ अछि?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" -"Do you want these queries to be repeated?" -msgstr "" -"ई फाइलमे प्रश्न समाहित अछि. ईसभ प्रश्नकेँ परिणाम सहेजल नहि छल.\n" -"की अहाँ ईसभ प्रश्नकेँ दोहराबै लेल चाहैत छी?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INSERT_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"Filled cells cannot be shifted\n" -"beyond the sheet." -msgstr "" -"भरल सेलसभ दोसर जगह नहि राखल जाए सकैछ\n" -"ई शीटसँ बाहर." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TABINSERT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The table could not be inserted." -msgstr "सारणीकेँ नहि जोड़ सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TABREMOVE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The sheets could not be deleted." -msgstr "शीटकेँ नहि मेटाएब सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PASTE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." -msgstr "क्लिपबोर्डक विषयकेँ नहि साटल जाए सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PASTE_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." -msgstr "एतय जोड़बाक' लेल शीटमे जगह अपर्याप्त अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PASTE_BIGGER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" -"Do you want to insert it anyway?" -msgstr "" -"चुनल परिसरसँ क्लिपबोर्डक सामग्री पैघ अछि.\n" -"की अहाँ एकरा कोनो तरहेँ जोड़ै चाहैत छी?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_NOREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "No cell references are found in the selected cells." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_GRAPHICNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALIDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid name." -msgstr "अमान्य नाम." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_VALID_MACRONOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Selected macro not found." -msgstr "चुनल गेल मॉक्रो नहि भेटल." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_VALID_DEFERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid value." -msgstr "अमान्य मूल्य." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PROGRESS_CALCULATING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "calculating" -msgstr "गणना कएनाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PROGRESS_SORTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "sorting" -msgstr "छांटनाइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PROGRESS_HEIGHTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Adapt row height" -msgstr "पंक्ति उँचाइ स्वीकार करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PROGRESS_COMPARING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Compare #" -msgstr "तुलना करू #" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DETINVALID_OVERFLOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" -"Not all invalid cells have been marked." -msgstr "" -"अवैध सेलसभक सभसँ बेसी सँख्या बढ़ि गेल.\n" -"सभटा अवैध सेलसभ चिह्नित नहि अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUICKHELP_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Delete contents" -msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUICKHELP_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "%1 R x %2 C" -msgstr "%1 R x %2 C" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUNCTIONLIST_MORE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr " बेसी..." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid range" -msgstr "अवैध परिसर" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_STYLE_INNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table Value" -msgstr "आंकड़ापाइलट मान" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_STYLE_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table Result" -msgstr "आंकड़ापाइलट परिणाम" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table Category" -msgstr "आंकड़ापाइलट श्रेणी" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TITLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table Title" -msgstr "आंकड़ापाइलट शीर्षक" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table Field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table Corner" -msgstr "आंकड़ापाइलट कोना" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_OPERATION_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "फिल्टर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_OPERATION_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Sort" -msgstr "छांटू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_OPERATION_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "कुल जोड़" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_OPERATION_NONE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "कोनो नहि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_IMPORT_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Do you want to replace the contents of #?" -msgstr "अहाँ # क' विषय सभकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ चाहैत छी?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TIP_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "चओड़ाइ:" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TIP_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "उँचाइ:" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TIP_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CHANGED_BLANK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<खाली>" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CHANGED_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "कोष्ठ #1केँ '#2' सँ '#3' मे परिवर्तन कएल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CHANGED_INSERT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "#1 inserted" -msgstr "#1 जोड़लक" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CHANGED_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "#1 deleted" -msgstr "#1मेटओलक" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CHANGED_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Range moved from #1 to #2" -msgstr "परिसरकेँ #1 सँ #2केँ स्थान परिवर्तन कएल अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_END_REDLINING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CLOSE_ERROR_LINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "लिंककेँ अद्यतन करबाक समय दस्तावेजकेँ बन्न नहि कए सकैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Adapt array area" -msgstr "श्रेणी क्षेत्र स्वीकार करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TIP_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Array formula %1 R x %2 C" -msgstr "श्रेणी सूत्र %1 R x %2 C" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "हांगुल/हांजा रूपांतरण" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAME_INPUT_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Select Cell" -msgstr "सेल चुनू" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAME_INPUT_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Select Range" -msgstr "परिसर चुनू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAME_INPUT_DBRANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Select Database Range" -msgstr "डाटाबेस परिसर चुनू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAME_INPUT_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Go To Row" -msgstr "पंक्तिमे जाउ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAME_INPUT_SHEET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Go To Sheet" -msgstr "शीटमे जाउ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAME_INPUT_DEFINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Define Name for Range" -msgstr "परिसरक नाम परिभाषित करू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAME_ERROR_SELECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." -msgstr "एकरा नाम देबाक लेल चयनक आयातकार होएब चाही." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NAME_ERROR_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." -msgstr "अहाँ जरूर एकटा वैध संदर्भ दिअ' अथवा चुनलका परिसरक लेल एकटा वैध नाम टँकित करू." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." -msgstr "चेतावनी: ई क्रिया सेल संदर्भसभकेँ सूत्रसभमे अनिच्छित परिवर्तनसभक रूपमे आबैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." -msgstr "चेतावनी: ई क्रिया नहि जमा कएल मेटाएल क्षेत्रमे संदर्भसभमे आबैछ." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Chinese conversion" -msgstr "चीनी अनुवाद" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "You cannot change this part of the pivot table." -msgstr "अहाँ DataPilot सारणीकेँ ई हिस्साकेँ बदएल नहि सकैत छी." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_RECALC_MANUAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Manual" -msgstr "दस्ती (~M)" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_RECALC_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Nested arrays are not supported." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Text to Columns" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DOC_UPDATED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DOC_WILLBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DOC_WILLNOTBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DOC_DISABLESHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DOC_NOLONGERSHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" -"\n" -"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SHARED_DOC_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" -"\n" -"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" -"\n" -"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" -"\n" -"Try again later to save your changes." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNKNOWN_USER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Unknown User" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SHAPE_AUTOSHAPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "AutoShape" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SHAPE_RECTANGLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "आयत" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SHAPE_LINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "रेखा" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SHAPE_OVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Oval" -msgstr "अंडाकार" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_BUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "बटन" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_CHECKBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Check Box" -msgstr "जाँच बाक्स" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_OPTIONBUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Option Button" -msgstr "विकल्प बटन" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_LABEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Label" -msgstr "लेबल" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_LISTBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "List Box" -msgstr "सूची बाक्स" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_GROUPBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Group Box" -msgstr "समूह बाक्स" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_DROPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Drop Down" -msgstr "नीच्चाँ गिराबू" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_SPINNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Spinner" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FORM_SCROLLBAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Scroll Bar" -msgstr "स्क्राल पट्टी" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_STYLE_FAMILY_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "सेल शैलीसभ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_STYLE_FAMILY_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Pivot table source data is invalid." -msgstr "देल गेल धारा अमान्य अछि." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert Current Date" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Insert Current Time" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MANAGE_NAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Manage Names..." -msgstr "फैलावक नाम" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Range or formula expression" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HEADER_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Scope" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_MULTI_SELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "(multiple)" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_GLOBAL_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Document (Global)" -msgstr "दस्तावेजक प्रकार" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_NAME_EXISTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_NAME_INVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNSAVED_EXT_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"This Document contains external references to unsaved documents.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "परिसर" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_HEADER_COND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "First Condition" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_CONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Cell value is" -msgstr "कोशिका मान अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_COLORSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "ColorScale" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_DATABAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "DataBar" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_ICONSET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "IconSet" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_BETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "between" -msgstr "एकरा बीच" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_NOTBETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "not between" -msgstr "नहि एकरा बीच" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_UNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "unique" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_DUPLICATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "duplicate" -msgstr "नकल" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_FORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Formula is" -msgstr "सूत्र अछि" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_TOP10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Top Elements" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_BOTTOM10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Bottom Elements" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_TOP_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Top Percent" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Date is" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_BOTTOM_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Bottom Percent" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_ABOVE_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Above Average" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_BELOW_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Below Average" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Above or equal Average" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Below or equal Average" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "an Error code" -msgstr "त्रुटि कोड" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_NOERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "not an Error code" -msgstr "त्रुटि कोड" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_BEGINS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_ENDS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Contains" -msgstr "समाहित करैछ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_NOT_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Not Contains" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_TODAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "today" -msgstr "आइ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_YESTERDAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "yesterday" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_TOMORROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "tomorrow" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_LAST7DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "in the last 7 days" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_THISWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "this week" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_LASTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "last week" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_NEXTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "next week" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_THISMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "this month" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_LASTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "last month" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_NEXTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "next month" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_THISYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "this year" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_LASTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "last year" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_NEXTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "next year" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COND_AND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "and" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" -"\n" -" Do you want to edit the existing conditional format?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" -"\n" -"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" -"\n" -"Do you want to recalculate all formula cells now?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Seconds" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Days" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Months" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Quarters" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Years" -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALIDVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid target value." -msgstr "लक्ष्यक' मूल्य अमान्य अछि." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALIDVAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Undefined name for variable cell." -msgstr "चर कोष्ठ क' लेल अपरिभाषित कएल गेल नाम." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALIDFORM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Undefined name as formula cell." -msgstr "सूत्र कोष्ठ क' लेल अपरिभाषित नाम." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NOFORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Formula cell must contain a formula." -msgstr "" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALIDINPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid input." -msgstr "अवैध अनुक्रमणिका." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_INVALIDCONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid condition." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUERYREMOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "" -"Should the entry\n" -"#\n" -"be deleted?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Copy List" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "List from" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_COPYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "%s-click to follow hyperlink:" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "click to open hyperlink:" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "No Data" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Print Range Empty" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_CONDFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Conditional Format" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Conditional Formats" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_UNQUOTED_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ENTER_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Enter a value!" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TABLE_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Sheet %1 of %2" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FUNCTIONS_FOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "%1 and %2 more" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_GENERAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_NUMBER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_CURRENCY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_SCIENTIFIC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_FRACTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Fraction" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_BOOLEAN_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" -"string.text" -msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसरक कोष्ठसभ गिनती करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." -msgstr "सभटा नहि खाली सेलसभ गनैत अछि जतए सामग्री खोज मापदँडसँ मेल खाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' सभ कोष्ठ क' माध्य मानकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' कोष्ठ सभ विषय सामग्रीक परिभाषा दैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसरक सभ कोष्ठमे रहएबला अधिकतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' कोष्ठ सभमे रहएबला न्यूनतम वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' सभ कोष्ठकेँ गुणा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसरक सभ कोष्ठक मानक विचलनक गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." -msgstr "खोज मापदँडसँ मेल खाएत एकटा आँकड़ा परिसरक सभटा सेलक जनसँख्याक संबंधमे मानक विचलन दैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' सभ कोष्ठकेँ जोड़ैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसरक सभ कोष्ठक चरक गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." -msgstr "खोज मापदंडक समान विषय रहएबला आंकड़ा परिसर क' सभ कोष्ठ क' संख्याक आधार पर चरक गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database\n" -"itemlist.text" -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells containing data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "आँकड़ा रखनिहार सेलक परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Database field\n" -"itemlist.text" -msgid "Database field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "खोज मापदंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the cell range containing the search criteria.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "सेल परिसरक परिभाषित करैछ खोज मापदँडकेँ समाहित करैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Provides an internal number for the date given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Provides an internal number for the date given." -msgstr "देल गेल दिनांक क' लेल भीतरी संख्याकेँ नियुक्त करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"year\n" -"itemlist.text" -msgid "year" -msgstr "साल" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option).\n" -"itemlist.text" -msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." -msgstr "1583 आओर 9956 आ 0 आओर 99 क'बीचक संख्या (परिभाषित विकल्पक आधार पर 19xx आ 20xx)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"month\n" -"itemlist.text" -msgid "month" -msgstr "महिना" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"An integer between 1 and 12 representing the month.\n" -"itemlist.text" -msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." -msgstr "1 आओर 12 क'बीचक संख्या मासकेँ वर्णन करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"day\n" -"itemlist.text" -msgid "day" -msgstr "दिन" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"An integer between 1 and 31 representing the day of the month.\n" -"itemlist.text" -msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." -msgstr "1 आओर 31 क' बीचक संख्या मासमे रहएबला दिनक वर्णन करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns an internal number for a text having a possible date format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." -msgstr "एकटा सँभावित तिथि प्रारूपक एकटा पाठक लेल एकटा आँतरिक सँख्या लौटबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format.\n" -"itemlist.text" -msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." -msgstr "%PRODUCTNAME दिनांक प्रारूपमे उद्धरण चिह्नसँ घेरा भेल पाठ दिनांक वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." -msgstr "महिनाक श्रृंखलाबद्ध दिनांक पूर्णांक (1-31) जहिना दिनांक मानक संबंधमे वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The internal number for the date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The internal number for the date." -msgstr "तिथिक लेल आँतरिक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." -msgstr "वर्षमे 360-दिनक आधार पर दिनांकक बीच दिनक संख्याकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Date_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Date_1" -msgstr "दिनांक_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The start date for calculating the difference in days.\n" -"itemlist.text" -msgid "The start date for calculating the difference in days." -msgstr "दिवससभमे अँतर गनए लेल आरँभक तिथि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Date_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Date_2" -msgstr "दिनांक_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The end date for calculating the difference in days.\n" -"itemlist.text" -msgid "The end date for calculating the difference in days." -msgstr "दिवससभमे अँतर गनए लेल अँतिम तिथि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method.\n" -"itemlist.text" -msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." -msgstr "अंतर करबाक लेल प्रयुक्त विधि: प्रकार = 0 US प्रकार (NASD), प्रकार = 1 यूरोपियन प्रकार." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start Date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start date for calculation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date for calculation." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End Date\n" -"itemlist.text" -msgid "End Date" -msgstr "अंतिम तिथि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End date for calculation.\n" -"itemlist.text" -msgid "End date for calculation." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"list of dates\n" -"itemlist.text" -msgid "list of dates" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start Date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start date for calculation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date for calculation." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End Date\n" -"itemlist.text" -msgid "End Date" -msgstr "अंतिम तिथि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End date for calculation.\n" -"itemlist.text" -msgid "End date for calculation." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number or string\n" -"itemlist.text" -msgid "number or string" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start Date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start date for calculation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date for calculation." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Days\n" -"itemlist.text" -msgid "Days" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of workdays before or after start date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number or string\n" -"itemlist.text" -msgid "number or string" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." -msgstr "समय मूल्य क' लेल दिनमे रहएबला घंटा क' लेल (0-23) अनुक्रमिक संख्याकेँ निर्धारण करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Internal time value\n" -"itemlist.text" -msgid "Internal time value" -msgstr "भीतरी समय मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." -msgstr "समय मूल्य क' लेल घंटामे रहएबला मिनट क' लेल (0-59) अनुक्रमिक संख्याकेँ निर्धारित करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Internal time value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Internal time value." -msgstr "भीतरी समय मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." -msgstr "दिनांक मूल्य क' लेल वर्षमे रहएबला मास क' लेल (1-12) अनुक्रमिक संख्याकेँ निर्धारित करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The internal number of the date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The internal number of the date." -msgstr "तिथिक आँतरिक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines the current time of the computer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the current time of the computer." -msgstr "कंप्यूटरक वर्तमान समय क' गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." -msgstr "समय मूल्य क' लेल मिनटमे रहएबला सेकेंड क' लेल (0-59) अनुक्रमिक संख्याकेँ निर्धारित करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The internal time value.\n" -"itemlist.text" -msgid "The internal time value." -msgstr "आंतरिक समय मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines a time value from the details for hour, minute and second.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." -msgstr "घंटा, मिनट आओर सेकेंड क' लेल विवरण सँ समय मानकेँ निर्धारित करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"hour\n" -"itemlist.text" -msgid "hour" -msgstr "घंटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The integer for the hour.\n" -"itemlist.text" -msgid "The integer for the hour." -msgstr "घंटा क' लेल पूर्णांक." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"minute\n" -"itemlist.text" -msgid "minute" -msgstr "मिनट" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The integer for the minute.\n" -"itemlist.text" -msgid "The integer for the minute." -msgstr "मिनट क' लेल पूर्णांक." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"second\n" -"itemlist.text" -msgid "second" -msgstr "सेकेंड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The integer for the second.\n" -"itemlist.text" -msgid "The integer for the second." -msgstr "सेकेंड क' लेल पूर्ण संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." -msgstr "संभाव्य समय प्रविष्टि प्रारूपमे अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format.\n" -"itemlist.text" -msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." -msgstr "%PRODUCTNAME समय प्रारूपमे उद्धरण चिह्नसँ घेरल गेल पाठकेँ समयमे वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines the current date of the computer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the current date of the computer." -msgstr "कंप्यूटरक वर्तमान दिनांक क' गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the day of the week for the date value as an integer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "दिनांक मूल्य क' लेल सप्ताहक दिनकेँ पूर्णांक (1-7) रूपमे वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The internal number for the date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The internal number for the date." -msgstr "तिथिक लेल आँतरिक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used.\n" -"itemlist.text" -msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." -msgstr "उपयोग करएबला सप्ताहक प्रारंभकेँ आओर गणना करबाक वर्गकेँ निश्चित करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the year of a date value as an integer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the year of a date value as an integer." -msgstr "दिनांक मूल्य क' वर्षकेँ पूर्णांकमे वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Internal number of the date.\n" -"itemlist.text" -msgid "Internal number of the date." -msgstr "दिनांक क' लेल भीतरी संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the number of days between two dates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of days between two dates." -msgstr "दुइ दिनांकक बीचक दिनसभक संख्याक गिनती करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Date_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Date_2" -msgstr "दिनांक_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The end date for calculating the difference in days.\n" -"itemlist.text" -msgid "The end date for calculating the difference in days." -msgstr "दिनमे अंतरक गनबाक लेल अंतिम तिथि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Date_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Date_1" -msgstr "दिनांक_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The start date for calculating the difference in days.\n" -"itemlist.text" -msgid "The start date for calculating the difference in days." -msgstr "दिवससभमे अँतर गनए लेल आरँभक तिथि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The start date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The start date." -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "अंतिम तिथि" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The end date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The end date." -msgstr "अंतिम तिथि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Interval\n" -"itemlist.text" -msgid "Interval" -msgstr "अंतराल" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n" -"itemlist.text" -msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." -msgstr "देल गेल दिनांक क' लेल अनुरूप केलन्डर सप्ताहकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The internal number of the date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The internal number of the date." -msgstr "तिथिक आँतरिक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mode\n" -"itemlist.text" -msgid "mode" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates the first day of the week and when week 1 starts.\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The internal number of the date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The internal number of the date." -msgstr "तिथिक आँतरिक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" -"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org.\n" -"itemlist.text" -msgid "" -"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" -"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The internal number of the date.\n" -"itemlist.text" -msgid "The internal number of the date." -msgstr "तिथिक आँतरिक सँख्या." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mode\n" -"itemlist.text" -msgid "mode" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday).\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "सप्ताह क' पहिल दिनकेँ निर्देश करैत अछि (1 = रविवार, अन्य मूल्य = सोमवार)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the date of Easter Sunday in a given year.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." -msgstr "देल गेल वर्मे ईस्टर रविवार क' दिनांककेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"year\n" -"itemlist.text" -msgid "year" -msgstr "साल" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set).\n" -"itemlist.text" -msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." -msgstr "1583 आओर 9956, आ 0 आओर 99 क' बीचक पूर्ण संख्या (19xx आ 20xx विकल्प समूहक आधार पर)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Present value. Calculates the present value of an investment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." -msgstr "वर्तमान मूल्य. पूँजीक वर्तमान मूल्यक गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The rate of interest for the period given.\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of interest for the period given." -msgstr "देल गेल अवधि क' लेल ब्याजक दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid.\n" -"itemlist.text" -msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." -msgstr "भुगतान अवधि. वार्षिक वेतन चुकाबए क' कुल अवधिक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PMT\n" -"itemlist.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." -msgstr "नियमित भुगतान. हरेक अवधिमे स्थिर वार्षिक वेतनकेँ चुकैनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." -msgstr "भविष्य मूल्य. अंतिम भुगतानकेँ चुकैबाक बाद क' मूल्य (अंतिम मूल्य)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "भविष्य क' मूल्य. पूँजी क' लेल नियमित भुगतान आओर स्थिर ब्याज क' दरक आधार पर भविष्य क' मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The rate of interest per period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" -"itemlist.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PMT\n" -"itemlist.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "नियमित भुगतान. सभ कालमे भुगतान लेल स्थिर राशि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PV\n" -"itemlist.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Present value. The current value of a series of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "भुगतान अवधि. पूँजी क' लेल नियमित भुगतान आओर स्थिर ब्याज क' दरक आधार पर भुगतान अवधिक संख्याकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The rate of interest per period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PMT\n" -"itemlist.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "नियमित भुगतान. सभ कालमे भुगतान लेल स्थिर राशि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PV\n" -"itemlist.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Present value. The current value of a series of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "भविष्यकेँ मान. मान (अँत मान) जकरा अँतिम भुगतानक बाद लेनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." -msgstr "नियमित भुगतान. वार्षिक वेतन क' नियमित भुगतानकेँ, नियमित भुगतानमे आओर स्थिर ब्याज क' दरक आधार पर वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The rate of interest per period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" -"itemlist.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PV\n" -"itemlist.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Present value. The current value of a series of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "भविष्यकेँ मान. मान (अँत मान) जकरा अँतिम भुगतानक बाद लेनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." -msgstr "पूँजी क' लेल नियमित भुगतान क' लेल स्थिर ब्याज क' दरकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" -"itemlist.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PMT\n" -"itemlist.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "नियमित भुगतान. सभ कालमे भुगतान लेल स्थिर राशि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PV\n" -"itemlist.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Present value. The current value of a series of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "भविष्यकेँ मान. मान (अँत मान) जकरा अँतिम भुगतानक बाद लेनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Guess\n" -"itemlist.text" -msgid "Guess" -msgstr "अनुमान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method.\n" -"itemlist.text" -msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." -msgstr "अनुमान. पुनरुक्ति गणना करबाक रीति क' लेल ब्याज क' दर क' गणना कएल गेल मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." -msgstr "मिश्रण कएल गेल ब्याज. देल गेल अवधि क' लेल पूँजी क' मूलधन क' लेल नियमित भुगतान आओर स्थिर ब्याज क' दर मे ब्याज क' भुगतानकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The rate of interest per period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period\n" -"itemlist.text" -msgid "Period" -msgstr "अवघि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one.\n" -"itemlist.text" -msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." -msgstr "अवधि सभ. अवधि सभ जकरा लेल मिश्रित ब्याजकेँ गणना कएनाइ अछि. P = 1 पहिल अवधि क' लेल, P = NPER अंतिम अवधि क' लेल." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" -"itemlist.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"pv\n" -"itemlist.text" -msgid "pv" -msgstr "pv" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Present value. The current value of a series of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "अखनका मान. भुगतनाक श्रृँखलाकेँ मोजुदा मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "भविष्यकेँ मान. मान (अँत मान) जकरा अँतिम भुगतानक बाद लेनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.\n" -"itemlist.text" -msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." -msgstr "फिनुसँ भुगतान. पूँजी क' लेल एकटा अवधि क' लेल फिनुसँ भुगतानकेँ गणना करैत अछि, जकर भुगतानकेँ नियमित अंतराल मे आओर स्थिर ब्याज क' दर मे चुकैनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The interest rate per period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The interest rate per period." -msgstr "अवधि क' लेल ब्याज क' दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period\n" -"itemlist.text" -msgid "Period" -msgstr "अवघि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last\n" -"itemlist.text" -msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" -msgstr "अवधि. अवधि सभ जकरा क' लेल फिनुसँ भुगतानकेँ गणना कएनाइ अछि. Per = 1 पहिल अवधि क' लेल, P = NPER अंतिम अवधि क' लेल." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" -"itemlist.text" -msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PV\n" -"itemlist.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" -"itemlist.text" -msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "मोजुदा मान. मोजुदा मान अथवा पेंसनक मात्रा जकर अखन मान अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made.\n" -"itemlist.text" -msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." -msgstr "भविष्य मूल्य. अंतिम भुगतानकेँ चुकाबाक बाद क' मूल्य (अंतिम मूल्य)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "बढ़ैत गेल पूँजी. एकटा अवधिमे स्थिर ब्याज क' दर सहित पूँजी क' लेल फिनु चुकाबए क' चुकताधन हिस्सा क' कुल जमाकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The rate of interest per period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" -"itemlist.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"PV\n" -"itemlist.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" -"itemlist.text" -msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "मोजुदा मान. मोजुदा मान अथवा पेंसनक मात्रा जकर अखन मान अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"S\n" -"itemlist.text" -msgid "S" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"E\n" -"itemlist.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End period. The last period to be taken into account.\n" -"itemlist.text" -msgid "End period. The last period to be taken into account." -msgstr "अंतिम अवधि. हिसाबमे लए जाएबला अंतिम अवधि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." -msgstr "बढ़ैत गेल मिश्रण कएल गेल ब्याज. एकटा अवधिमे स्थिर ब्याज क' दर सहित पूँजी क' लेल ब्याज हिस्सा क' कुल जमाकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The rate of interest per period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NPER\n" -"itemlist.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPER" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" -"itemlist.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "भुगतान अवधि. वार्षिक वेतन (पेंशन) चुकाबए क' कुल अवधिक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"pv\n" -"itemlist.text" -msgid "pv" -msgstr "pv" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" -"itemlist.text" -msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "मोजुदा मान. मोजुदा मान अथवा पेंसनक मात्रा जकर अखन मान अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"S\n" -"itemlist.text" -msgid "S" -msgstr "S" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"E\n" -"itemlist.text" -msgid "E" -msgstr "E" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The end period. The last period to be taken into account.\n" -"itemlist.text" -msgid "The end period. The last period to be taken into account." -msgstr "अंतिम अवधि. अंत क' अवधिकेँ हिसाबमे लेनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "प्रकार = 1 कालकेँ आरँभ पर बचलकाकेँ देखबैछ, = 0 अँत पर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." -msgstr "निर्दिष्ट कएल गेल अवधि क' लेल अंकगणित प्रकारसँ परिसंपत्तिमे कमी भेल मूल्य (घटाव)केँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost" -msgstr "लागत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "अधिग्रहणक खरच. सँपत्तिक आरँभिक खरचा." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage" -msgstr "उबारनाइ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Life\n" -"itemlist.text" -msgid "Life" -msgstr "जीवन" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period\n" -"itemlist.text" -msgid "Period" -msgstr "अवघि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life.\n" -"itemlist.text" -msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." -msgstr "अवधि. मध्यमान जीवन प्रविष्टिक समान समय इकाइ क' घटाव अवधि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the linear depreciation per period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the linear depreciation per period." -msgstr "एकटा अवधि क' लेल रैखिक घटावकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost" -msgstr "लागत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Acquisition cost. The initial cost of an asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." -msgstr "अधिग्रहण दाम. परिसंपत्ति क' प्रारंभ क' दाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage" -msgstr "उबारनाइ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Life\n" -"itemlist.text" -msgid "Life" -msgstr "जीवन" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." -msgstr "निर्दिष्ट अवधि क' लेल दोहरा कमी रीति आ कम हएत बचल राशि फैक्टरकेँ उपयोग कएके परिसंपत्ति क' घटावकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost" -msgstr "लागत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "अधिग्रहणक खरच. सँपत्तिक आरँभिक खरचा." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage" -msgstr "उबारनाइ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Life\n" -"itemlist.text" -msgid "Life" -msgstr "जीवन" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period\n" -"itemlist.text" -msgid "Period" -msgstr "अवघि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry.\n" -"itemlist.text" -msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." -msgstr "अवधि. मध्यमान जीवन प्रविष्टि जहिना समान समय इकाइ क' घटाव अवधि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Factor\n" -"itemlist.text" -msgid "Factor" -msgstr "कारक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor\n" -"itemlist.text" -msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" -msgstr "कारक. बचल राशिक' लेल फैक्टर. F = 2 क' अर्थ अछि द्विगुणित बचल राशि कारक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." -msgstr "फिक्सेड-डिक्लायनिंग बेलेन्स मेथड सँ निर्दिष्ट कएल गेल अवधि क' लेल परिसंपत्ति क' रियल घटावकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost" -msgstr "लागत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Acquisition costs: The initial cost of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." -msgstr "अधिग्रहण दाम: परिसंपत्ति क' प्रारंभ क' दाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage" -msgstr "उबारना" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "भ्रंशोद्धार: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Life\n" -"itemlist.text" -msgid "Life" -msgstr "जीवन" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period\n" -"itemlist.text" -msgid "Period" -msgstr "अवघि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.\n" -"itemlist.text" -msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." -msgstr "अवधि सभ: अवधि जकरा क' लेल घटावकेँ गणना कएनाइ अछि. अवधि क' लेल उपयोग कएल गेल समय एकाइ आओर उपयोगी जीवन क' मूल्य समान होएबाक चाही." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"month\n" -"itemlist.text" -msgid "month" -msgstr "महिना" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Months: The number of months in the first year of depreciation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." -msgstr "मास: पहिल वर्ष क' घटावमे रहएबला मासक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." -msgstr "कमी भए रहल शेष भाग परिवर्ती. एकटा विशिष्ट अवधि क' लेल कमी भए रहल शेष भाग घटावकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost" -msgstr "लागत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cost. The initial cost of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost. The initial cost of the asset." -msgstr "दाम. परिसंपत्ति क' प्रारंभ क' दाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage" -msgstr "उबारना" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." -msgstr "बचत. जीवनक अंतमे परिसंपत्ति क' बचत मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Life\n" -"itemlist.text" -msgid "Life" -msgstr "जीवन" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" -"itemlist.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"S\n" -"itemlist.text" -msgid "S" -msgstr "S" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life.\n" -"itemlist.text" -msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." -msgstr "प्रारंभ. उपयोगी जीवनक समान समय क' घटाव क' लेल पहिल अवधि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"end\n" -"itemlist.text" -msgid "end" -msgstr "अंत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life.\n" -"itemlist.text" -msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." -msgstr "अंत. उपयोग जीवनक समान क' समय यूनिटकेँ उपयोग कएके घटाव क' अंतिम अवधि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Factor\n" -"itemlist.text" -msgid "Factor" -msgstr "कारक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." -msgstr "फैक्टर. घटावक कमी क' लेल फैक्टर. F = 2 क' अर्थ अछि द्विगुणित घटाव दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch.\n" -"itemlist.text" -msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." -msgstr "परिवर्तन नहि करू. वर्ग = 1 रैखिक घटावमे स्विच करैत अछि, वर्ग = 0 स्विच नहि करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"NOM\n" -"itemlist.text" -msgid "NOM" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Nominal Interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Nominal Interest" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"P\n" -"itemlist.text" -msgid "P" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Periods. The number of interest payments per year.\n" -"itemlist.text" -msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." -msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याजक दरकेँ प्रचलित ब्याजक दर जहिना गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"effect_rate\n" -"itemlist.text" -msgid "effect_rate" -msgstr "प्रभाव_दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The effective interest rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The effective interest rate" -msgstr "प्रचलित ब्याजक दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"npery\n" -"itemlist.text" -msgid "npery" -msgstr "npery" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Periods. The number of interest payment per year.\n" -"itemlist.text" -msgid "Periods. The number of interest payment per year." -msgstr "अवधि. एकटा वर्षमे ब्याज भुगतानक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." -msgstr "कुल वर्तमान मूल्य. पूँजी क' कुल वर्तमान मूल्यकेँ नियमित भुगतान आओर छूट दरक आधार पर गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"RATE\n" -"itemlist.text" -msgid "RATE" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The rate of discount for one period.\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of discount for one period." -msgstr "अवधिक लेल छूट क' दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." -msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... भुगतान आओर आमदनी देखएबाक 1 सँ 30 तक क' तर्कस." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." -msgstr "मूल्य सभकेँ आ लाभ सभकेँ छोड़िकए पूँजी क' ऐक्चुवरियल ब्याज क' दरकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values\n" -"itemlist.text" -msgid "Values" -msgstr "मानसभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. \n" -"itemlist.text" -msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " -msgstr "श्रेणी आ कोष्ठक लेल संदर्भ जकर सम्मिलित विषय भुगतानक लेल अनुरूप अछि. " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Guess\n" -"itemlist.text" -msgid "Guess" -msgstr "अनुमान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." -msgstr "अनुमान. पुनरुक्ति गणना क' लेल उपयोग कएल जाएबला दर क' गणना कएल गेल मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the modified internal rate of return for a series of investments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." -msgstr "पूँजि सभक श्रृंखला क' लेल सुधार कएल गेल भीतरी दरकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values\n" -"itemlist.text" -msgid "Values" -msgstr "मानसभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.\n" -"itemlist.text" -msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "श्रेणी आ कोष्ठ क' लेल संदर्भ जकर सम्मिलित विषय भुगतान क' लेल अनुरूप अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"investment\n" -"itemlist.text" -msgid "investment" -msgstr "पूँजी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Interest rate for investments (the negative values in the array).\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." -msgstr "फिनु भुगतान चुकाबए क' लेल ब्याज क' दर (सरणीमे निषेधात्मक मूल्य)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reinvest_rate\n" -"itemlist.text" -msgid "reinvest_rate" -msgstr "पुनर्निवेश _दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"interest rate for reinvestments (the positive values in the array).\n" -"itemlist.text" -msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "फिनु भुगतान चुकाबए क' लेल ब्याजक दर (सरणीमे धनात्मक मूल्य)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the amount of interest for constant amortization rates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." -msgstr "स्थिर ऐमोर्टइसेशन दर सभक लेल ब्याजक कुल जमाकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"rate\n" -"itemlist.text" -msgid "rate" -msgstr "दर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Interest rate for a single amortization rate.\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest rate for a single amortization rate." -msgstr "एकल परिशोधन दरक लेल ब्याज दर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Period\n" -"itemlist.text" -msgid "Period" -msgstr "अवघि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number of amortization periods for the calculation of the interest.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." -msgstr "ब्याज क' गणना करबाक लेल ऐमोर्टइसेशन अवधि सभक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"total_periods\n" -"itemlist.text" -msgid "total_periods" -msgstr "कुल_अवधि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Sum total of amortization periods.\n" -"itemlist.text" -msgid "Sum total of amortization periods." -msgstr "ऐमोर्टइसेशन अवधि सभक कुल जोड़." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"invest\n" -"itemlist.text" -msgid "invest" -msgstr "पूँजी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Amount of the investment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Amount of the investment." -msgstr "पूँजीक दाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"RATE\n" -"itemlist.text" -msgid "RATE" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The constant rate of interest.\n" -"itemlist.text" -msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"pv\n" -"itemlist.text" -msgid "pv" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The present value. The current value of the investment.\n" -"itemlist.text" -msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The future value of the investment.\n" -"itemlist.text" -msgid "The future value of the investment." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." -msgstr "ब्याज. ब्याज क' दरकेँ गणना करैत अछि जे पूँजीसँ वापस जाएबला दरकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"P\n" -"itemlist.text" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of periods used in the calculation.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of periods used in the calculation." -msgstr "गणनामे उपयोग कएल गेल अवधि सभक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"pv\n" -"itemlist.text" -msgid "pv" -msgstr "pv" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Present value. The current value of the investment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Present value. The current value of the investment." -msgstr "वर्तमान मूल्य. पूँजी क' वर्तमान मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"FV\n" -"itemlist.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The future value of the investment.\n" -"itemlist.text" -msgid "The future value of the investment." -msgstr "निवेशकेँ भविष्यक मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if value is a reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if value is a reference." -msgstr "जँ मूल्य, संदर्भ अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "जँ मूल्य एकटा गलती मूल्य अछि आओर ओकर मूल्य #N/A क' समान नहि अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if the value is an error value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if the value is an error value." -msgstr "जँ मूल्य, गलत मूल्य अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if value refers to an empty cell.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." -msgstr "जँ मूल्य, एकटा खाली कोष्ठकेँ रेफर कए रहल अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if the value carries a logical number format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." -msgstr "जँ मूल्य मे एकटा तर्कानुसार संख्या प्रारूप अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if value equals #N/A.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "जँ मूल्य आओर #N/A समान अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if the value is not text.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if the value is not text." -msgstr "जँ मूल्य पाठ नहि अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if value is text.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if value is text." -msgstr "जँ मूल्य, पाठ अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if value is a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "जँ मूल्य, संख्या अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if the cell is a formula cell.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." -msgstr "जँ कोष्ठ, सूत्र कोष्ठ अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The cell to be checked.\n" -"itemlist.text" -msgid "The cell to be checked." -msgstr "कोष्ठ जकरा जाँच कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the formula of a formula cell.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the formula of a formula cell." -msgstr "सूत्र कोष्ठ क' सूत्रकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Reference\n" -"itemlist.text" -msgid "Reference" -msgstr "संदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The formula cell.\n" -"itemlist.text" -msgid "The formula cell." -msgstr "सूत्र क' कोष्ठ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a value to a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a value to a number." -msgstr "मूल्यकेँ संख्यामे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be interpreted as a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be interpreted as a number." -msgstr "मूल्य जकरा संख्या जहिना उपयोग कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NO_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Not available. Returns the error value #N/A.\n" -"itemlist.text" -msgid "Not available. Returns the error value #N/A." -msgstr "मोजुद नहि. त्रुटि मान #N/A दैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the data type is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the data type is to be determined." -msgstr "मूल्य जकर आंकड़ा वर्गकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines information about address, formatting or contents of a cell.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." -msgstr "पता, प्रारूप कएनाइ आ कोष्ठक विषयक बारेमे जानकारीकेँ निर्धारित करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"info_type\n" -"itemlist.text" -msgid "info_type" -msgstr "इंफो_प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"String that specifies the type of information.\n" -"itemlist.text" -msgid "String that specifies the type of information." -msgstr "स्ट्रिंग जे सूचना वर्गकेँ निर्दिष्ट करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Reference\n" -"itemlist.text" -msgid "Reference" -msgstr "संदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The position of the cell you want to examine.\n" -"itemlist.text" -msgid "The position of the cell you want to examine." -msgstr "अहाँ परीक्षा करबाक लेल चाहएबला कोष्ठ क' स्थान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CURRENT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the current value of the formula at the present location. \n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " -msgstr "सूत्रक मोजुदा मानकेँ अखनका स्थिति पर गनैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FALSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the logical value as FALSE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "तर्कानुसार मूल्यकेँ FALSE जहिना परिभाषा दैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Reverses the value of the argument.\n" -"itemlist.text" -msgid "Reverses the value of the argument." -msgstr "आर्गुमेन्ट क' मूल्यकेँ उनटा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Logical value\n" -"itemlist.text" -msgid "Logical value" -msgstr "तर्कानुसार मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"An expression that can be either TRUE or FALSE.\n" -"itemlist.text" -msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." -msgstr "एकटा वर्णन जे TRUE आ FALSE भए सकैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the logical value TRUE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the logical value TRUE." -msgstr "तर्कानुसार TRUE मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Specifies a logical test to be performed.\n" -"itemlist.text" -msgid "Specifies a logical test to be performed." -msgstr "ई निर्दिष्ट करैत अछि जे तर्कानुसार जाँचकेँ पूरा कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Test\n" -"itemlist.text" -msgid "Test" -msgstr "जाँच" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "कोनो मूल्य आ वर्णन जे TRUE आ FALSE अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Then_value\n" -"itemlist.text" -msgid "Then_value" -msgstr "तखन_मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The result of the function if the logical test returns a TRUE.\n" -"itemlist.text" -msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." -msgstr "फंक्शन क' परिणाम, जँ तर्कानुसार जाँच TRUE वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Otherwise_value\n" -"itemlist.text" -msgid "Otherwise_value" -msgstr "आनरूपेँ_मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The result of the function if the logical test returns FALSE.\n" -"itemlist.text" -msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." -msgstr "फंक्शन क' परिणाम, जँ तर्कानुसार जाँच FALSE वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns value if not an error value, else alternative.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns value if not an error value, else alternative." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be calculated." -msgstr "मान जकरा बदलल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alternative value\n" -"itemlist.text" -msgid "alternative value" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The alternative to be returned, should value be an error value.\n" -"itemlist.text" -msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be calculated." -msgstr "मान जकरा बदलल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alternative value\n" -"itemlist.text" -msgid "alternative value" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The alternative to be returned, should value be a #N/A error.\n" -"itemlist.text" -msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if an argument is TRUE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." -msgstr "जँ एकटा आर्गुमेन्ट TRUE अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Logical value \n" -"itemlist.text" -msgid "Logical value " -msgstr "तार्किक मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' शर्तोंकेँ जाँच कएनाइ अछि आओर सभक TRUE आ FALSEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Logical value \n" -"itemlist.text" -msgid "Logical value " -msgstr "तार्किक मूल्य " - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' शर्तोंकेँ जाँच कएनाइ अछि आओर सभक TRUE आ FALSEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if all arguments are TRUE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." -msgstr "जँ सभ तर्कस TRUE अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Logical value \n" -"itemlist.text" -msgid "Logical value " -msgstr "तार्किक मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' शर्तोंकेँ जाँच कएनाइ अछि आओर हरेक TRUE आ FALSEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Absolute value of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Absolute value of a number." -msgstr "संख्याक निश्चित मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number whose absolute value is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number whose absolute value is to be returned." -msgstr "संख्या जकर निश्चित मूल्यकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a^b, base a raised to the power of exponent b.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." -msgstr "एकटा संख्याकेँ दोसर क' घातमे बढ़ाबैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Base\n" -"itemlist.text" -msgid "Base" -msgstr "आधार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The base a of the power a^b.\n" -"itemlist.text" -msgid "The base a of the power a^b." -msgstr "संख्या जकरा दोसर क' घातंकमे बढ़ैनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Exponent\n" -"itemlist.text" -msgid "Exponent" -msgstr "घात" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The exponent b of the power a^b.\n" -"itemlist.text" -msgid "The exponent b of the power a^b." -msgstr "घात जकरासँ संख्याकेँ बढ़ैनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Counts the blank cells in a specified range.\n" -"itemlist.text" -msgid "Counts the blank cells in a specified range." -msgstr "खाली सेलसभक बताएल परिसरमे गनैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range\n" -"itemlist.text" -msgid "range" -msgstr "परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range in which empty cells are to be counted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range in which empty cells are to be counted." -msgstr "परिसर जकरामे खाली कोष्ठ सभकेँ गिनती कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the value of the number Pi.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the value of the number Pi." -msgstr "Pi संख्या क' मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the sum of all arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sum of all arguments." -msgstr "सभ आर्गुमेन्ट क' कुलजोड़केँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकर कुल जोड़केँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the sum of the squares of the arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." -msgstr "तर्कस क' वर्ग क' कुलजोड़केँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकर वर्ग सभ क' कुल जोड़केँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Multiplies the arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Multiplies the arguments." -msgstr "तर्कसकेँ गुणन कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number \n" -"itemlist.text" -msgid "Number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकरा गुणन कएनाइ अछि आओर नतीजेकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Totals the arguments that meet the condition.\n" -"itemlist.text" -msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range\n" -"itemlist.text" -msgid "range" -msgstr "परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range to be evaluated by the criteria given.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range to be evaluated by the criteria given." -msgstr "देल गेल सिद्धांतसँ परिसरकेँ परीक्षा कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "criteria" -msgstr "सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The criteria to be applied to the range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"sum_range\n" -"itemlist.text" -msgid "sum_range" -msgstr "जोड़_परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range from which the values are to be totalled.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Averages the arguments that meet the conditions.\n" -"itemlist.text" -msgid "Averages the arguments that meet the conditions." -msgstr "शर्तकेँ पूरा कएएबला आर्गुमेन्ट क' कुल जोड़." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range\n" -"itemlist.text" -msgid "range" -msgstr "परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range to be evaluated by the criteria given.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range to be evaluated by the criteria given." -msgstr "देल गेल सिद्धांतसँ परिसरकेँ परीक्षा कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "criteria" -msgstr "सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The criteria to be applied to the range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"average_range\n" -"itemlist.text" -msgid "average_range" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range from which the values are to be averaged.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" -"itemlist.text" -msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"sum_range\n" -"itemlist.text" -msgid "sum_range" -msgstr "जोड़_परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range from which the values are to be totalled.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range \n" -"itemlist.text" -msgid "range " -msgstr "परिसर " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"criteria \n" -"itemlist.text" -msgid "criteria " -msgstr "सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" -"itemlist.text" -msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"average_range\n" -"itemlist.text" -msgid "average_range" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range from which the values are to be averaged.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range \n" -"itemlist.text" -msgid "range " -msgstr "परिसर " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"criteria \n" -"itemlist.text" -msgid "criteria " -msgstr "सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" -"itemlist.text" -msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range \n" -"itemlist.text" -msgid "range " -msgstr "परिसर " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"criteria \n" -"itemlist.text" -msgid "criteria " -msgstr "सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Counts the arguments which meet the set conditions.\n" -"itemlist.text" -msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." -msgstr "सेट कएल गेल शर्तक समान क' तर्कसकेँ गिनती करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range\n" -"itemlist.text" -msgid "range" -msgstr "परिसर" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range of cells to be evaluated by the criteria given.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "देल गेल सिद्धांतसँ परिसरकेँ परीक्षा कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "criteria" -msgstr "सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The criteria to be applied to the range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the square root of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the square root of a number." -msgstr "संख्या क' वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A positive value for which the square root is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." -msgstr "एकटा धनात्मक मूल्य जकर वर्गमूलकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANDOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a random number between 0 and 1.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "0 आओर 1 क' बीचक एकटा क्रम रहित संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if value is an even integer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if value is an even integer." -msgstr "जँ मूल्य, सम पूर्णांक अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns TRUE if value is an odd integer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." -msgstr "जँ मूल्य, विषम पूर्णांक अछि तँ TRUEकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be tested.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the number of combinations for elements without repetition.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." -msgstr "ऐलिमेन्ट्स क' लेल दोहराव रहित संसर्गक संख्याकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number_1\n" -"itemlist.text" -msgid "number_1" -msgstr "संख्या_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The total number of elements.\n" -"itemlist.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "तत्वसभक कुल सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number_2\n" -"itemlist.text" -msgid "number_2" -msgstr "संख्या_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of elements selected.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of elements selected." -msgstr "चुनल तत्वकेँ सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the number of combinations of elements including repetition.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." -msgstr "ऐलिमेन्ट्स क' लेल दोहराव सहित संसर्गक संख्याकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number_1\n" -"itemlist.text" -msgid "number_1" -msgstr "संख्या_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The total number of elements.\n" -"itemlist.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "तत्वसभक कुल सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number_2\n" -"itemlist.text" -msgid "number_2" -msgstr "संख्या_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of elements selected.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of elements selected." -msgstr "चुनल तत्वकेँ सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the arccosine of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the arccosine of a number." -msgstr "संख्या क' आर्ककोसैनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." -msgstr "-1 आओर 1 क बीच क' मूल्य जकर आर्ककोसैनकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the arcsine of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the arcsine of a number." -msgstr "संख्या क' आर्कसैनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." -msgstr "-1 आओर 1 क' बीचक मूल्य जकर आर्कसैनकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." -msgstr "संख्या क' प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोसैनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "-1 सँ कम आ 1 क'अधिक मूल्य जकर प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the inverse hyperbolic sine of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "संख्या क' प्रतिलोम हाइपरबोलिक साइनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." -msgstr "मूल्य जकर प्रतिलोम हाइपरबोलिक साइनकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the inverse cotangent of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "संख्या क' प्रतिलोम कोटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the inverse cotangent is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." -msgstr "मूल्य जकर प्रतिलोम कोटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the arctangent of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the arctangent of a number." -msgstr "एकटा संख्या क' आर्कटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the arctangent is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the arctangent is to be returned." -msgstr "मूल्य जकर आर्कटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "संख्या क' प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." -msgstr "-1 सँ कम आ 1 क'अधिक मूल्य जकर प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "संख्या क' प्रतिलोम हाइपरबोलिक टान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." -msgstr "-1 आओर 1 क बीच क' मूल्य जकर प्रतिलोम हाइपरबोलिक टान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the cosine of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cosine of a number." -msgstr "संख्या क' कोसैनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The angle in the radians for which the cosine is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." -msgstr "रेडियनक कोण जकरा लेल cosine देल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the sine of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sine of a number." -msgstr "संख्या क' साइनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The angle in radians for which the sine is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." -msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the cotangent of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cotangent of a number." -msgstr "संख्या क' कोटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The angle in radians whose cotangent value is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." -msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर कोटान्जेन्टकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the tangent of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the tangent of a number." -msgstr "संख्या क' टान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The angle in radians for which the tangent is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." -msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर टान्जेन्टकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the hyperbolic cosine of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." -msgstr "संख्या क' हाइपरबोलिक कोसैनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the hyperbolic cosine is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the hyperbolic sine of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "संख्या क' हाइपरबोलिक साइनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the hyperbolic sine is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the hyperbolic cotangent of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "संख्या क' हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." -msgstr "0 क' असमान मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोटान्जेन्टकेँ वापस कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the hyperbolic tangent of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "संख्या क' हाइपरबोलिक टान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक टान्जेन्टकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the arctangent for the specified coordinates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." -msgstr "निर्दिष्ट कएल गेल समकक्षसभक लेल आर्कटान्जेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number_x\n" -"itemlist.text" -msgid "number_x" -msgstr "संख्या_x" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for the x coordinate.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for the x coordinate." -msgstr "x समकक्ष क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number_y\n" -"itemlist.text" -msgid "number_y" -msgstr "संख्या_y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for the y coordinate.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for the y coordinate." -msgstr "y समकक्ष क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)\n" -"itemlist.text" -msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Angle\n" -"itemlist.text" -msgid "Angle" -msgstr "कोण" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The angle in radians for which the cosecant is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." -msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)\n" -"itemlist.text" -msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Angle\n" -"itemlist.text" -msgid "Angle" -msgstr "कोण" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The angle in radians for which the secant is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." -msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)\n" -"itemlist.text" -msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Angle\n" -"itemlist.text" -msgid "Angle" -msgstr "कोण" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)\n" -"itemlist.text" -msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Angle\n" -"itemlist.text" -msgid "Angle" -msgstr "कोण" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." -msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a radian to degrees\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a radian to degrees" -msgstr "रेडियनकेँ डिग्रीसमे बदलैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The angle in a radian\n" -"itemlist.text" -msgid "The angle in a radian" -msgstr "कोण रेडियनमे" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts degrees to radians\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts degrees to radians" -msgstr "डिग्रीसकेँ रेडियनसमे बदलैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The angle in degrees.\n" -"itemlist.text" -msgid "The angle in degrees." -msgstr "कोण डिग्रीसमे." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the exponent for basis e.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the exponent for basis e." -msgstr "आधार e क' लेल ऐक्पोनेन्ट्केँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The exponent applied to base e.\n" -"itemlist.text" -msgid "The exponent applied to base e." -msgstr "आधार e क' लेल लागू करएबला घातांक." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the logarithm to any specified base.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the logarithm to any specified base." -msgstr "कोनो निर्दिष्ट आधार क' लघुगणकविधिकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." -msgstr "0 सँ बेसी मान जकरा लेल लॉगरिथमक गनल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Base\n" -"itemlist.text" -msgid "Base" -msgstr "मौलिक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10.\n" -"itemlist.text" -msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." -msgstr "लघुगणकविधि क' आधार." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the natural logarithm of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the natural logarithm of a number." -msgstr "संख्या क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." -msgstr "0 सँ अधिक मूल्य जकर नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the base-10 logarithm of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." -msgstr "संख्या क' आधार-10 लघुगणकविधिकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." -msgstr "एकटा मूल्य 0 सँ बेसी जकरा लेल लघुगणककेँ गनल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the factorial of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the factorial of a number." -msgstr "संख्या क' क्रमगुणितकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number for which the factorial is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number for which the factorial is to be calculated." -msgstr "संख्या जकर क्रमगुणितक गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the remainder of a division.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the remainder of a division." -msgstr "भागगणित क' शेषकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Dividend\n" -"itemlist.text" -msgid "Dividend" -msgstr "भाज्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be divided.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be divided." -msgstr "संख्या जकरा भाग कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Divisor\n" -"itemlist.text" -msgid "Divisor" -msgstr "भाजक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number by which the dividend is divided.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number by which the dividend is divided." -msgstr "संख्या जकरासँ लाभांशकेँ भाग कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the algebraic sign of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the algebraic sign of a number." -msgstr "संख्या क' बीजगणित सम्बन्धी चिह्नकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number for which the algebraic sign is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." -msgstr "संख्या जकर बीजगणित सम्बन्धी चिह्नकेँ निश्चय करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates subtotals in a spreadsheet.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." -msgstr "स्प्रेडशीटमे उपजोड़केँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Function\n" -"itemlist.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "फंक्शन अनुक्रमणिका. संभवनीय फंक्शन जोड़, अधिकतम,... क' अनुक्रमणिका" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range \n" -"itemlist.text" -msgid "range " -msgstr "परिसर " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The cells of the range which are to be taken into account.\n" -"itemlist.text" -msgid "The cells of the range which are to be taken into account." -msgstr "परिसर क' कोष्ठसभ जकरा हिसाबमे लेनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates an aggregate in a spreadsheet.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Function\n" -"itemlist.text" -msgid "Function" -msgstr "प्रकार्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "फंक्शन अनुक्रमणिका. संभवनीय फंक्शन जोड़, अधिकतम,... क' अनुक्रमणिका" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Options\n" -"itemlist.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Option index. Is an index of the possible ignore options.\n" -"itemlist.text" -msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Ref1 or array \n" -"itemlist.text" -msgid "Ref1 or array " -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The cell(s) of the range which are to be taken into account.\n" -"itemlist.text" -msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "परिसर क' कोष्ठसभ जकरा हिसाबमे लेनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Ref2..n or k \n" -"itemlist.text" -msgid "Ref2..n or k " -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions.\n" -"itemlist.text" -msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number down to the nearest integer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number down to the nearest integer." -msgstr "संख्याकेँ नीचाँक अति समीपक पूर्णांकमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Truncates the decimal places of a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Truncates the decimal places of a number." -msgstr "संख्याक दशांश स्थानकेँ काटैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be truncated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be truncated." -msgstr "संख्या जकरा काटनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"count\n" -"itemlist.text" -msgid "count" -msgstr "गिनती" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of places after the decimal point that are not to be truncated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." -msgstr "दशांश बिन्दुक बादक स्थानक संख्या जकरा नहि काटनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number to a predefined accuracy.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." -msgstr "संख्याकेँ पूर्व परिभाषित शुद्धताक अनुसार बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded." -msgstr "संख्या जकरा पूर्णांकमे बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"count\n" -"itemlist.text" -msgid "count" -msgstr "गिनती" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of places to which a number is to be rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "स्थानसभक सँख्या जकरामे एकटा सँख्याकेँ पूर्माँकमे लाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number up to the predefined accuracy.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." -msgstr "संख्याकेँ पूर्व परिभाषित शुद्धता क' लेल बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded up.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"count\n" -"itemlist.text" -msgid "count" -msgstr "गिनती" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of places to which a number is to be rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "स्थानसभक सँख्या जकरामे एकटा सँख्याकेँ पूर्माँकमे लाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number down to a predefined accuracy.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." -msgstr "संख्याकेँ पूर्व परिभाषित शुद्धतासँ नीच्चाँ बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"count\n" -"itemlist.text" -msgid "count" -msgstr "गिनती" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of places down to which a number is to be rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." -msgstr "संख्याकेँ नीच्चाँ तरफ राउन्ड करबाक स्थान सभक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." -msgstr "संख्याकेँ नीचाँ क' अति समीप क' सम पूर्णांकमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded up.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." -msgstr "संख्याकेँ नीचाँ क' अति समीप क' विषम पूर्णांकमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded up.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" -"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" -"itemlist.text" -msgid "" -"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" -"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded up.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to whose multiple the value is rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded up.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to whose multiple the value is rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded up.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to whose multiple the value is rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded up.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number.\n" -"itemlist.text" -msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mode\n" -"itemlist.text" -msgid "Mode" -msgstr "मोड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -msgstr "जखन निषेधात्मक संख्या आओर सिग्निफिकेन्स, देल गेल आओर शून्यक असमान अछि तँ कुल जमाक अनुरूप उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded up.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1.\n" -"itemlist.text" -msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mode\n" -"itemlist.text" -msgid "Mode" -msgstr "मोड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds number down to the nearest multiple of significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." -msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "महत्वपूर्ण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mode\n" -"itemlist.text" -msgid "Mode" -msgstr "मोड" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." -msgstr "जखन निषेधात्मक संख्या आओर सिग्निफिकेन्स, देल गेल आओर शून्यक असमान अछि तँ कुल जमाक अनुरूप नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" -"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" -"itemlist.text" -msgid "" -"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" -"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mode\n" -"itemlist.text" -msgid "Mode" -msgstr "मोड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." -msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Significance\n" -"itemlist.text" -msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Greatest Common Divisor\n" -"itemlist.text" -msgid "Greatest Common Divisor" -msgstr "अधिकतम सामान्य अपवर्तन" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Integer \n" -"itemlist.text" -msgid "Integer " -msgstr "पूर्णाँक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांसभ जकरा लेल अधिकतम सामान्य अपवर्तनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Lowest common multiple\n" -"itemlist.text" -msgid "Lowest common multiple" -msgstr "न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Integer \n" -"itemlist.text" -msgid "Integer " -msgstr "पूर्णांक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." -msgstr "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांक सभ जकर न्यूनतम सामान्य अपवर्त्यकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array.\n" -"itemlist.text" -msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." -msgstr "श्रेणी परिवर्तन. श्रेणीक पंक्ति सभ आओर कॉलमकेँ अदल बदल करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array in which the rows and columns have been transposed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." -msgstr "श्रेणी जकर पंक्ति सभकेँ आओर कॉलमकेँ परिवर्तन कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Array multiplication. Returns the product of two arrays.\n" -"itemlist.text" -msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." -msgstr "सरणी गुणन. सरणी सभक' गुणनफलकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array_1\n" -"itemlist.text" -msgid "array_1" -msgstr "सरणी_x" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first array for the array product.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first array for the array product." -msgstr "श्रेणी क' गुणनफल क' पहिल श्रेणी." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array_2\n" -"itemlist.text" -msgid "array_2" -msgstr "सरणी_x" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second array having the same number of rows as the first array has columns.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." -msgstr "दोसर श्रेणी जकर पंक्ति सभक संख्या पहिल श्रेणीक कॉलम संख्याक समान होएबाक चाही." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the array determinant.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the array determinant." -msgstr "सरणी डिटर्मिनेन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array for which the determinant is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array for which the determinant is to be determined." -msgstr "श्रेणी जकर डिटर्मिनेन्टकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the inverse of an array.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the inverse of an array." -msgstr "श्रेणी क' प्रतिलोमकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array to be inverted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array to be inverted." -msgstr "श्रेणी जकरा उनटा कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the unitary square array of a certain size.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the unitary square array of a certain size." -msgstr "कोनो एकटा परिमाण क' यूनिटरी समचतुर्भुज श्रेणीकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Dimensions\n" -"itemlist.text" -msgid "Dimensions" -msgstr "परिमाण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The size of the unitary array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The size of the unitary array." -msgstr "यूनिटरी श्रेणी क' परिमाण." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." -msgstr "(भीतरी गुणनफल) श्रेणी तर्कसक गुणनफलक जोड़केँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Array \n" -"itemlist.text" -msgid "Array " -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied.\n" -"itemlist.text" -msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "श्रेणी 1, श्रेणी 2,... 30 श्रेणी तक जकर तर्कसकेँ गुणन कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the sum of the difference of squares of two arrays.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." -msgstr "दिअ' श्रेणिसभक वर्ग सभक भिन्नताक कुल जोड़केँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array_x\n" -"itemlist.text" -msgid "array_x" -msgstr "सरणी_x" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"First array where the square of the arguments are totalled.\n" -"itemlist.text" -msgid "First array where the square of the arguments are totalled." -msgstr "पहिल सरणी जतए तर्ककेँ वर्ग जोड़ल जाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array_y\n" -"itemlist.text" -msgid "array_y" -msgstr "सरणी_y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Second array where the square of the arguments is to be subtracted.\n" -"itemlist.text" -msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." -msgstr "दोसर श्रेणी जतए पर तर्कस क' वर्ग सभकेँ घटैनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the total of the square sum of two arrays.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." -msgstr "दुनू श्रेणि सभक वर्ग क' कुल जोड़केँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array_x\n" -"itemlist.text" -msgid "array_x" -msgstr "सरणी_x" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"First array where the square of the arguments are totalled.\n" -"itemlist.text" -msgid "First array where the square of the arguments are totalled." -msgstr "पहिल सरणी जतए तर्ककेँ वर्ग जोड़ल जाइछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array_y\n" -"itemlist.text" -msgid "array_y" -msgstr "सरणी_y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Second array where the square of the arguments is to be totalled.\n" -"itemlist.text" -msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." -msgstr "दोसर श्रेणी जतए पर तर्कस क' वर्ग सभकेँ जोड़ कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the sum of squares of differences of two arrays.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." -msgstr "दुनू श्रेणिसभक भिन्नताक वर्ग सभक कुल जोड़केँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array_x\n" -"itemlist.text" -msgid "array_x" -msgstr "सरणी_x" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"First array for forming argument differences.\n" -"itemlist.text" -msgid "First array for forming argument differences." -msgstr "आर्गुमेन्ट तुलना करबाक लेल पहिल श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array_y\n" -"itemlist.text" -msgid "array_y" -msgstr "सरणी_y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Second array for forming the argument differences.\n" -"itemlist.text" -msgid "Second array for forming the argument differences." -msgstr "तर्क भिन्नताकेँ प्रारूप करबाक लेल दोसर श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a frequency distribution as a vertical array.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." -msgstr "तीव्रता वितरणकेँ लंबरूप श्रेणी जहिना वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data." -msgstr "आंकड़ा श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"classes\n" -"itemlist.text" -msgid "classes" -msgstr "वर्ग" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array for forming classes.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array for forming classes." -msgstr "वर्ग सभकेँ बनैबाक लेल श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates parameters of the linear regression as an array.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." -msgstr "रैखिक रिग्रेशन क' पैरामीटर सभकेँ श्रेणी जहिना गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array." -msgstr "X आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Linear_type\n" -"itemlist.text" -msgid "Linear_type" -msgstr "रैखिक_प्रकार" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" -"itemlist.text" -msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "जँ प्रकार = 0 रैखिक शून्य बिंदुसभसँ गिनल जाएत, अथवा रैखिकसभ घसकल." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"stats\n" -"itemlist.text" -msgid "stats" -msgstr "स्थिति " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" -"itemlist.text" -msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "जँ पारामीटर = 0 तखन केवल पश्चगमन गुणाँकक' गिनल जाएत, आनरूपेँ साथेसाथ आन मानसभ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." -msgstr "ऐक्स्पोनेश्यल रिग्रेशन वक्र क' पैरामीटर सभकेँ श्रेणी जहिना गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array." -msgstr "X आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Function_type\n" -"itemlist.text" -msgid "Function_type" -msgstr "प्रकार्य_प्रकार" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" -"itemlist.text" -msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "जँ प्रकार = 0 तखन फलनसभ y=m^x, अथवा साथेसाथ फलन y=b*m^x क' रूपेँ गणना कएल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"stats\n" -"itemlist.text" -msgid "stats" -msgstr "स्थिति" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" -"itemlist.text" -msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "जँ पारामीटर = 0 तखन केवल पश्चगमन गुणाँकक' गिनल जाएत, आनरूपेँ साथेसाथ आन मानसभ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates points along a regression line.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates points along a regression line." -msgstr "पश्चगमन रेखामे रहएबला बिन्दु सभकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array as the basis for the regression.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "X आँकड़ा पश्चगमनक आधारलेल सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"new data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "new data_X" -msgstr "नवीन आंकड़ा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of X data for recalculating the values.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "मानसभक फिनु गनबाक लेल X आँकड़ाक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Linear_type\n" -"itemlist.text" -msgid "Linear_type" -msgstr "रैखिक_प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" -"itemlist.text" -msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "जँ प्रकार = 0 रैखिक शून्य बिंदुसभसँ गिनल जाएत, अथवा रैखिकसभ घसकल." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates points on the exponential regression function.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates points on the exponential regression function." -msgstr "ऐक्स्पोनेश्यल रिग्रेशन फंक्शन्मे रहएबला बिन्दु सभकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array as the basis for the regression.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "X आँकड़ा पश्चगमनक आधारलेल सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"new_data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "new_data_X" -msgstr "नवीन_डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of X data for recalculating the values.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "मानसभक फिनु गनबाक लेल X आँकड़ाक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Function_type\n" -"itemlist.text" -msgid "Function_type" -msgstr "प्रकार्य_प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" -"itemlist.text" -msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "जँ प्रकार = 0 तखन फलनसभ y=m^x, अथवा साथेसाथ फलन y=b*m^x क' रूपेँ गणना कएल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Counts how many numbers are in the list of arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." -msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे रहएबला संख्या सभकेँ गिनती करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "मूल्य 1, मूल्य 2,... 1 सँ 30 तक क' तर्कस जतए पर अलग अलग आंकड़ा वर्ग सम्मिलित अछि, मुदा केवल संख्या सभकेँ गिनती कएल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Counts how many values are in the list of arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Counts how many values are in the list of arguments." -msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे रहएबला मूल्य सभकेँ गिनती करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... गिनती करब 1 सँ 30 तक क' तर्कस." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the maximum value in a list of arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." -msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे अधिकतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2,... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकरा क' लेल अधिकतम संख्याकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." -msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे रहएबला अधिकतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' तर्कस क' अधिकतम मूल्यकेँ निश्चित कएल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the minimum value in a list of arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." -msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे न्यूनतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2,... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जकरा क' लेल न्यूनतम संख्याकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." -msgstr "आर्गुमेन्ट सूचीमे रहएबला न्यूनतम मूल्यकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' तर्कस क' न्यूनतम मूल्यकेँ निश्चित कएल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the variance based on a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "नमूनाक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the variance based on a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "नमूनाक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "नमूनाक आधार पर वेरिऐन्सकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "मान 1; मान 2;.. .1 सँ 30 तर्कसभ अछि मौलिक कुल जनसँख्यासँ लेल नमूनाकेँ देखबैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates variance based on the entire population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates variance based on the entire population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर वेरिऐन्सकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." -msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... जनसंख्या देखाबए क' 1 सँ 30 तक क' तर्कस." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "नमूनाक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "नमूनाक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "नमूनाक आधार पर मानक विचलनकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "मान 1; मान 2;.. .1 सँ 30 तर्कसभ अछि मौलिक कुल जनसँख्यासँ लेल नमूनाकेँ देखबैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या " - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर मानक विचलनकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." -msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... जनसंख्याक अनुरूप 1 सँ 30 तक क' तर्कस." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the average of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the average of a sample." -msgstr "नमूना क' माध्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्या नमूनाकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "नमूना क' मध्यमान मूल्यकेँ वापस करैत अछि. पाठकेँ शून्य जहिना परीक्षा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "मान 1; मान 2;.. .1 सँ 30 तर्कसभ अछि मौलिक कुल जनसँख्यासँ लेल नमूनाकेँ देखबैबला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" -msgstr "एकटा नमूना क' माध्य मूल्य सँ विचलन क' वर्ग सभ क' कुल जोड़केँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." -msgstr "नमूना क' माध्य सँ निश्चित विचलन क' मध्यमान मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे नमूनाकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the skewness of a distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the skewness of a distribution." -msgstr "वितरण क' स्क्यूनेसकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे वितरण नमूनाकेँ वर्णन करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the kurtosis of a distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the kurtosis of a distribution." -msgstr "वितरण क' कुर्टोसिसकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे वितरण नमूनाकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the geometric mean of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the geometric mean of a sample." -msgstr "नमूना क' जोमेट्रिक माध्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the harmonic mean of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the harmonic mean of a sample." -msgstr "नमूना क' हार्मोनिक माध्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the most common value in a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the most common value in a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the most common value in a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the median of a given sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the median of a given sample." -msgstr "नमूना क' मीडियनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number \n" -"itemlist.text" -msgid "number " -msgstr "संख्या " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the alpha quantile of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the alpha quantile of a sample." -msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "Alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The percentage rate of the quantile between 0 and 1.\n" -"itemlist.text" -msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." -msgstr "0 आओर 1 क' बीचक क्वार्टइलक प्रतिशत दर." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the alpha percentile of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "Alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The percentile value, range 0...1, exclusive.\n" -"itemlist.text" -msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the alpha percentile of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "Alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The percentile value, range 0...1, inclusive.\n" -"itemlist.text" -msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the quartile of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" -"itemlist.text" -msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the quartile of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%).\n" -"itemlist.text" -msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the quartile of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" -"itemlist.text" -msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the k-th largest value of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the k-th largest value of a sample." -msgstr "नमूना क' k-th बड़ मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rank_c\n" -"itemlist.text" -msgid "Rank_c" -msgstr "क्रम_c" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The ranking of the value.\n" -"itemlist.text" -msgid "The ranking of the value." -msgstr "मानक क्रम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the k-th smallest value of a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." -msgstr "नमूना क' k-th छोट मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rank_c\n" -"itemlist.text" -msgid "Rank_c" -msgstr "क्रम_c" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The ranking of the value.\n" -"itemlist.text" -msgid "The ranking of the value." -msgstr "मानक क्रम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the percentage rank of a value in a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." -msgstr "नमूनामे मूल्य क' प्रतिशत पदकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"significance\n" -"itemlist.text" -msgid "significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"significance\n" -"itemlist.text" -msgid "significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"significance\n" -"itemlist.text" -msgid "significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the ranking of a value in a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the ranking of a value in a sample." -msgstr "नमूनामे मूल्य क' पदकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the rank is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data\n" -"itemlist.text" -msgid "Data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" -"itemlist.text" -msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the rank is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data\n" -"itemlist.text" -msgid "Data" -msgstr "आँकड़ा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" -"itemlist.text" -msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the rank is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data\n" -"itemlist.text" -msgid "Data" -msgstr "आँकड़ा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" -"itemlist.text" -msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the mean of a sample without including the marginal values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." -msgstr "किनारा क' मूल्य सभ रहित नमूना क' माध्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the data in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "Alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The percentage of marginal data that is not to be taken into account.\n" -"itemlist.text" -msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." -msgstr "किनारा क' आंकड़ा क' प्रतिशत जकरा हिसाबमे नहि लेनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the discrete probability of an interval.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the discrete probability of an interval." -msgstr "अंतराल क' डिस्क्रीट संभाव्यताकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The sample data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The sample data array." -msgstr "नमूना क' आंकड़ा श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"probability\n" -"itemlist.text" -msgid "probability" -msgstr "संभाव्यता" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array of the associated probabilities.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array of the associated probabilities." -msgstr "सम्बन्धित संभाव्यता क' श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start\n" -"itemlist.text" -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n" -"itemlist.text" -msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." -msgstr "मूल्य अंतराल क' प्रारंभ क' संभाव्यता सभक जोड़ कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End\n" -"itemlist.text" -msgid "End" -msgstr "अँत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n" -"itemlist.text" -msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -msgstr "मूल्य अंतराल क' अंत जतए पर संभाव्यता सभकेँ जोड़ कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the probability of a trial result using binomial distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"trials\n" -"itemlist.text" -msgid "trials" -msgstr "प्रयत्न" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of trials." -msgstr "प्रयत्नक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"SP\n" -"itemlist.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The individual probability of a trial result.\n" -"itemlist.text" -msgid "The individual probability of a trial result." -msgstr "प्रयत्न नतीजा क' अकेला संभाव्यता." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"T_1\n" -"itemlist.text" -msgid "T_1" -msgstr "T_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Lower limit for the number of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower limit for the number of trials." -msgstr "प्रयत्नक संख्या क' लेल निचला सीमा." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"T_2\n" -"itemlist.text" -msgid "T_2" -msgstr "T_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Upper limit for the number of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper limit for the number of trials." -msgstr "प्रयत्नक संख्या क' उप्परी सीमा." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the distribution function for a standard normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." -msgstr "मानक नोर्मल वितरण क' लेल वितरण फंक्शन क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "मान जकरा लेल मानक सामान्य वितरणक गणना कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "मानक नोर्मल कुमुलेटिव वितरण क' संयुक्त मूल्य सभकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर मानक नोर्मल वितरण क' संयुक्त मूल्यकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the Fisher transformation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "फिशर ट्रान्सफोर्मेशनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be transformed (-1 < VALUE < 1).\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." -msgstr "मूल्य जकरा परिवर्तन कएनाइ अछि (-1 < VALUE < 1)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the inverse of the Fisher transformation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." -msgstr "फिशर ट्रान्सफोर्मेशन क' प्रतिलोमकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value that is to be transformed back.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value that is to be transformed back." -msgstr "मूल्य जकरा वापस परिवर्तन कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the binomial distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "द्विपदीय वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of successes in a series of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "प्रयत्न सभक श्रृंखलामे सफलताक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"trials\n" -"itemlist.text" -msgid "trials" -msgstr "प्रयत्न" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The total number of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "The total number of trials." -msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"SP\n" -"itemlist.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The success probability of a trial.\n" -"itemlist.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"C\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "बढ़ती कएल गेल . C=0 असगर संभाव्यताकेँ गणना करैत अछि, C=1 बढ़त भेल संभाव्यता." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the binomial distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "द्विपदीय वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of successes in a series of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "प्रयत्न सभक श्रृंखलामे सफलताक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"trials\n" -"itemlist.text" -msgid "trials" -msgstr "प्रयत्न" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The total number of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "The total number of trials." -msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"SP\n" -"itemlist.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The success probability of a trial.\n" -"itemlist.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"C\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "बढ़ती कएल गेल . C=0 असगर संभाव्यताकेँ गणना करैत अछि, C=1 बढ़त भेल संभाव्यता." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the negative binomial distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "निषेधात्मक बैनोमियल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of failures in the trial range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "प्रयत्न परिसरमे असफलताक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"R\n" -"itemlist.text" -msgid "R" -msgstr "R" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of successes in the trial sequence.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "प्रयत्न क्रममे सफलताक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"SP\n" -"itemlist.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The success probability of a trial.\n" -"itemlist.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the negative binomial distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "निषेधात्मक बैनोमियल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of failures in the trial range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "प्रयत्न परिसरमे असफलताक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"R\n" -"itemlist.text" -msgid "R" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of successes in the trial sequence.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "प्रयत्न क्रममे सफलताक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"SP\n" -"itemlist.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The success probability of a trial.\n" -"itemlist.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"trials\n" -"itemlist.text" -msgid "trials" -msgstr "प्रयत्न" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The total number of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "The total number of trials." -msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"SP\n" -"itemlist.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The success probability of a trial.\n" -"itemlist.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The border probability that is attained or exceeded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"trials\n" -"itemlist.text" -msgid "trials" -msgstr "प्रयत्न" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The total number of trials.\n" -"itemlist.text" -msgid "The total number of trials." -msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"SP\n" -"itemlist.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The success probability of a trial.\n" -"itemlist.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The border probability that is attained or exceeded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the Poisson distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "पोइसन वितरणकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर पोइसन वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "माध्य. पोइसन वितरण क' लेल मध्यमान मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the Poisson distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "पोइसन वितरणकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर पोइसन वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "माध्य. पोइसन वितरण क' लेल मध्यमान मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "नार्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mean\n" -"itemlist.text" -msgid "Mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"C\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "नार्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mean\n" -"itemlist.text" -msgid "Mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"C\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "प्रतिलोम नोर्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "प्रतिलोम नोर्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The values of the standard normal cumulative distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "मानक नोर्मल क्युमुलेटिव वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "मान जकरा लेल मानक सामान्य वितरणक गणना कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The values of the standard normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "मानक नोर्मल क्युमुलेटिव वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse standard normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse standard normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the log normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "लॉग नोर्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." -msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "मानक विचलन. लॉग सामान्य वितरणक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the log normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "लॉग नोर्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The mean value of the log normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The standard deviation of the log normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "प्रतिलोम लोगोनोर्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "मानक विचलन. लॉग सामान्य वितरणक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "प्रतिलोम लोगोनोर्मल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the exponential distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "ऐक्पोनेश्यल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकरा लेल ऐक्पोनेश्यल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"lambda\n" -"itemlist.text" -msgid "lambda" -msgstr "lambda" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The parameters of the exponential distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "ऐक्सपोनेश्यल वितरण क' पैरामीटर सभ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"C\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the exponential distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "ऐक्पोनेश्यल वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकरा लेल ऐक्पोनेश्यल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"lambda\n" -"itemlist.text" -msgid "lambda" -msgstr "lambda" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The parameters of the exponential distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "ऐक्सपोनेश्यल वितरण क' पैरामीटर सभ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"C\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरामीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरामीटर." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम गामा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरामीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम गामा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरामीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the value of the Gamma function.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the value of the Gamma function." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the Gamma function is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "बीटा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start\n" -"itemlist.text" -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The starting value for the value interval of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End\n" -"itemlist.text" -msgid "End" -msgstr "अँत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The final value for the value interval of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरामीटर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरामीटर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start\n" -"itemlist.text" -msgid "Start" -msgstr "प्रारँभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The starting value for the value interval of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End\n" -"itemlist.text" -msgid "End" -msgstr "अँतिम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The final value for the value interval of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "बीटा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start\n" -"itemlist.text" -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The starting value for the value interval of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End\n" -"itemlist.text" -msgid "End" -msgstr "अँत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The final value for the value interval of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Start\n" -"itemlist.text" -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The starting value for the value interval of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"End\n" -"itemlist.text" -msgid "End" -msgstr "अँत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The final value for the value interval of the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the values of the Weibull distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "वेइबुल वितरण क' मूल्य सभकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर वेइबुल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "Alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "वेइबुल वितरण क' आल्फा पैरामीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "वेइबुल वितरण क' बीटा पैरामीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"C\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the values of the Weibull distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "वेइबुल वितरण क' मूल्य सभकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर वेइबुल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "Alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "वेइबुल वितरण क' आल्फा पैरामीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"beta\n" -"itemlist.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "वेइबुल वितरण क' बीटा पैरामीटर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"C\n" -"itemlist.text" -msgid "C" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the hypergeometric distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "हाइपरजोमेट्रिक वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of successes in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "नमूनामे सफलताक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"n_sample\n" -"itemlist.text" -msgid "n_sample" -msgstr "n_नमूना" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The size of the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The size of the sample." -msgstr "नमूना क' परिमाण." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"successes\n" -"itemlist.text" -msgid "successes" -msgstr "सफलता" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of successes in the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of successes in the population." -msgstr "जनसंख्यामे सफलताक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"n_population\n" -"itemlist.text" -msgid "n_population" -msgstr "n_जनसंख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The population size.\n" -"itemlist.text" -msgid "The population size." -msgstr "जनसंख्या परिमाण." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the hypergeometric distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "हाइपरजोमेट्रिक वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of successes in the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "नमूनामे सफलताक सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"n_sample\n" -"itemlist.text" -msgid "n_sample" -msgstr "n_नमूना" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The size of the sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "The size of the sample." -msgstr "नमूना क' परिमाण." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"successes\n" -"itemlist.text" -msgid "successes" -msgstr "सफलता" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of successes in the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of successes in the population." -msgstr "जनसंख्यामे सफलताक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"n_population\n" -"itemlist.text" -msgid "n_population" -msgstr "n_जनसंख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The population size.\n" -"itemlist.text" -msgid "The population size." -msgstr "जनसंख्या परिमाण." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the t-distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "t-वितरणकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the T distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mode\n" -"itemlist.text" -msgid "mode" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." -msgstr "प्रकार = 1एकटा-टइल्ड जाँचकेँ गणना करैत अछि, 2 = दुइ-टइल्ड वितरण." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the two-tailed t-distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the two-tailed t-distribution." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the T distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the t-distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "t-वितरणकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the T distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function.\n" -"itemlist.text" -msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the right-tailed t-distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the right-tailed t-distribution." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the T distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse t-distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse t-distribution." -msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the T distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the left-tailed inverse t-distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the T distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the two-tailed inverse t-distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the T distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the F probability distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the F probability distribution." -msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_1\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_2\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the left tail F probability distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_1\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_2\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE).\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the right tail F probability distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_1\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_2\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse F distribution." -msgstr "प्रतिलोम F वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_1\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_2\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक सभमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse left tail F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_1\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_2\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse right tail F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_1\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom_2\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "chi समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "chi समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Degrees of Freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Degrees of Freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cumulative\n" -"itemlist.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" -"itemlist.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"degrees_freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Probability\n" -"itemlist.text" -msgid "Probability" -msgstr "संभाव्यता" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Degrees of Freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" -"itemlist.text" -msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Probability\n" -"itemlist.text" -msgid "Probability" -msgstr "संभाव्यता" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Degrees of Freedom\n" -"itemlist.text" -msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a random variable to a normalized value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a random variable to a normalized value." -msgstr "क्रम रहित परिवर्तीकेँ नोर्मलैज़ केल गेल मूल्यमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be standardized.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be standardized." -msgstr "मूल्य जकरा मानकइस्ड कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mean\n" -"itemlist.text" -msgid "mean" -msgstr "माध्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The mean value used for moving.\n" -"itemlist.text" -msgid "The mean value used for moving." -msgstr "स्थान परिवर्तन करबाक लेल माध्य मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The standard deviation used for scaling.\n" -"itemlist.text" -msgid "The standard deviation used for scaling." -msgstr "स्केलिंग क' लेल उपयोग करएबला मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." -msgstr "देबल गेल दोहराव रहित ऐलिमेन्ट्सक संख्या क' लेल क्रम संचय संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Count_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Count_1" -msgstr "गिनती_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The total number of elements.\n" -"itemlist.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "तत्वसभक कुल सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Count_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Count_2" -msgstr "गिनती_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The selection number taken from the elements.\n" -"itemlist.text" -msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "तत्वसभसँ लेल चुनलका सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." -msgstr "देबल गेल वस्तु सभक संख्या (दोहराव स्वीकृत) क' लेल क्रम संचय संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Count_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Count_1" -msgstr "गिनती_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The total number of elements.\n" -"itemlist.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "तत्वसभक कुल सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Count_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Count_2" -msgstr "गिनती_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The selection number taken from the elements.\n" -"itemlist.text" -msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "तत्वसभसँ लेल चुनलका सँख्या." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The level of the confidence interval.\n" -"itemlist.text" -msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The standard deviation of the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"size\n" -"itemlist.text" -msgid "size" -msgstr "आकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The size of the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The size of the population." -msgstr "जनसंख्याक परिमाण." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The level of the confidence interval.\n" -"itemlist.text" -msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The standard deviation of the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"size\n" -"itemlist.text" -msgid "size" -msgstr "आकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The size of the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The size of the population." -msgstr "जनसंख्याक परिमाण." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The level of the confidence interval.\n" -"itemlist.text" -msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"STDEV\n" -"itemlist.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The standard deviation of the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"size\n" -"itemlist.text" -msgid "size" -msgstr "आकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The size of the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The size of the population." -msgstr "जनसंख्याक परिमाण." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "z जाँच क' दिअ'-टइल्ड P मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "आंकड़ा श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mu\n" -"itemlist.text" -msgid "mu" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The known mean of the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The known mean of the population." -msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"sigma\n" -"itemlist.text" -msgid "sigma" -msgstr "सिग्मा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" -"itemlist.text" -msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "z जाँच क' दिअ'-टइल्ड P मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data\n" -"itemlist.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "आंकड़ा श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mu\n" -"itemlist.text" -msgid "mu" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The known mean of the population.\n" -"itemlist.text" -msgid "The known mean of the population." -msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"sigma\n" -"itemlist.text" -msgid "sigma" -msgstr "सिग्मा" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" -"itemlist.text" -msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the chi square independence test.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "chi वर्ग स्वतन्त् जाँचकेँ वापस करैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_B\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_B" -msgstr "आंकड़ा_B" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The observed data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The observed data array." -msgstr "अवलोकन कएल गेल आंकड़ा श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_E\n" -"itemlist.text" -msgid "data_E" -msgstr "आंकड़ा_E" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The expected data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The expected data array." -msgstr "उद्देशित आंकड़ा श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the chi square independence test.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "chi वर्ग स्वतन्त् जाँचकेँ वापस करैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_B\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_B" -msgstr "आंकड़ा_B" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The observed data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The observed data array." -msgstr "अवलोकन कएल गेल आंकड़ा श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_E\n" -"itemlist.text" -msgid "data_E" -msgstr "आंकड़ा_E" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The expected data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The expected data array." -msgstr "उद्देशित आंकड़ा श्रेणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the F test.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the F test." -msgstr "F जाँचकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the F test.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the F test." -msgstr "F जाँचकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the T test.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the T test." -msgstr "जाँचकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mode\n" -"itemlist.text" -msgid "mode" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" -"itemlist.text" -msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "प्रकार वापस कएल जाएबला वितरण टइलसक संख्याकेँ निर्दिष्ट करैत अछि. 1= असगर-टइल कएल गेल , 2 = दुइ-टइल कएल गेल वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The type of the T test.\n" -"itemlist.text" -msgid "The type of the T test." -msgstr "T जाँच क' वर्ग." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the T test.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the T test." -msgstr "जाँचकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mode\n" -"itemlist.text" -msgid "mode" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" -"itemlist.text" -msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "प्रकार वापस कएल जाएबला वितरण टइलसक संख्याकेँ निर्दिष्ट करैत अछि. 1= असगर-टइल कएल गेल , 2 = दुइ-टइल कएल गेल वितरण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The type of the T test.\n" -"itemlist.text" -msgid "The type of the T test." -msgstr "T जाँच क' वर्ग." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." -msgstr "पियरसन गुणनफल मुमेन्ट कोरिलेशन कोऐफिशिऐन्ट क' वर्गकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array." -msgstr "X आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." -msgstr "रैखिक रिग्रेश्यन रेखा आओर Y अक्षक खण्डनकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array." -msgstr "X आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the slope of the linear regression line.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the slope of the linear regression line." -msgstr "रैखिक रिग्रेशन रेखा क' स्लोपकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array." -msgstr "X आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the standard error of the linear regression.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the standard error of the linear regression." -msgstr "रैखिक रिग्रेश्यन क' मानक गलतीकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array." -msgstr "X आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the Pearson product moment correlation coefficient.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." -msgstr "पियरसन गुणनफल मुमेन्ट कोरिलेशन कोऐफिशिऐन्टकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the correlation coefficient.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the correlation coefficient." -msgstr "सहसंबंध गुणाँककेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the population covariance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the population covariance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the sample covariance.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the sample covariance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_1\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_1" -msgstr "डाटा_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data_2\n" -"itemlist.text" -msgid "Data_2" -msgstr "डाटा_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second record array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a value along a linear regression\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a value along a linear regression" -msgstr "रैखिक रिग्रेशनमे एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -msgstr "रिग्रेशन रेखामे X मूल्यक अनरूप Y मूल्यकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array." -msgstr "X आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"target\n" -"itemlist.text" -msgid "target" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date (array) for which you want to predict a value.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"values\n" -"itemlist.text" -msgid "values" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The data array from which you want to forecast.\n" -"itemlist.text" -msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"timeline\n" -"itemlist.text" -msgid "timeline" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"period length\n" -"itemlist.text" -msgid "period length" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data completion\n" -"itemlist.text" -msgid "data completion" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"aggregation\n" -"itemlist.text" -msgid "aggregation" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"target\n" -"itemlist.text" -msgid "target" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date (array) for which you want to predict a value.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"values\n" -"itemlist.text" -msgid "values" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The data array from which you want to forecast.\n" -"itemlist.text" -msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"timeline\n" -"itemlist.text" -msgid "timeline" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"period length\n" -"itemlist.text" -msgid "period length" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data completion\n" -"itemlist.text" -msgid "data completion" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"aggregation\n" -"itemlist.text" -msgid "aggregation" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"target\n" -"itemlist.text" -msgid "target" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date (array) for which you want to predict a value.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"values\n" -"itemlist.text" -msgid "values" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The data array from which you want to forecast.\n" -"itemlist.text" -msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"timeline\n" -"itemlist.text" -msgid "timeline" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"confidence level\n" -"itemlist.text" -msgid "confidence level" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" -"itemlist.text" -msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"period length\n" -"itemlist.text" -msgid "period length" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data completion\n" -"itemlist.text" -msgid "data completion" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"aggregation\n" -"itemlist.text" -msgid "aggregation" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"target\n" -"itemlist.text" -msgid "target" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date (array) for which you want to predict a value.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"values\n" -"itemlist.text" -msgid "values" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The data array from which you want to forecast.\n" -"itemlist.text" -msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"timeline\n" -"itemlist.text" -msgid "timeline" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"confidence level\n" -"itemlist.text" -msgid "confidence level" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" -"itemlist.text" -msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"period length\n" -"itemlist.text" -msgid "period length" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data completion\n" -"itemlist.text" -msgid "data completion" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"aggregation\n" -"itemlist.text" -msgid "aggregation" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"values\n" -"itemlist.text" -msgid "values" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The data array from which you want to forecast.\n" -"itemlist.text" -msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"timeline\n" -"itemlist.text" -msgid "timeline" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data completion\n" -"itemlist.text" -msgid "data completion" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"aggregation\n" -"itemlist.text" -msgid "aggregation" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"values\n" -"itemlist.text" -msgid "values" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The data array from which you want to forecast.\n" -"itemlist.text" -msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"timeline\n" -"itemlist.text" -msgid "timeline" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"statistic type\n" -"itemlist.text" -msgid "statistic type" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" -"itemlist.text" -msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"period length\n" -"itemlist.text" -msgid "period length" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data completion\n" -"itemlist.text" -msgid "data completion" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"aggregation\n" -"itemlist.text" -msgid "aggregation" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"values\n" -"itemlist.text" -msgid "values" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The data array from which you want to forecast.\n" -"itemlist.text" -msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"timeline\n" -"itemlist.text" -msgid "timeline" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"statistic type\n" -"itemlist.text" -msgid "statistic type" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" -"itemlist.text" -msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"period length\n" -"itemlist.text" -msgid "period length" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data completion\n" -"itemlist.text" -msgid "data completion" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" -"itemlist.text" -msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"aggregation\n" -"itemlist.text" -msgid "aggregation" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a value along a linear regression\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a value along a linear regression" -msgstr "रैखिक रिग्रेशनमे एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -msgstr "रिग्रेशन रेखामे X मूल्यक अनरूप Y मूल्यकेँ गणना कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_Y\n" -"itemlist.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_Y" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Y data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"data_X\n" -"itemlist.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_X" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The X data array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The X data array." -msgstr "X आँकड़ा सरणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the reference to a cell as text.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the reference to a cell as text." -msgstr "संदर्भकेँ पाठ जहिना कोष्ठमे वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"row\n" -"itemlist.text" -msgid "row" -msgstr "पँक्ति" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The row number of the cell.\n" -"itemlist.text" -msgid "The row number of the cell." -msgstr "कोष्ठक' पंक्ति संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"column\n" -"itemlist.text" -msgid "column" -msgstr "कॉलम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The column number of the cell.\n" -"itemlist.text" -msgid "The column number of the cell." -msgstr "कोष्ठ क' कॉलम संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"ABS\n" -"itemlist.text" -msgid "ABS" -msgstr "ABS" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Specifies whether absolute or relative referencing is to be used.\n" -"itemlist.text" -msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." -msgstr "ई निर्दिष्ट करैत अछि जे निश्चित आ सम्बन्धित संदर्भकेँ उपयोग कएनाइ अछि आ नहि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A1\n" -"itemlist.text" -msgid "A1" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"sheet\n" -"itemlist.text" -msgid "sheet" -msgstr "शीट" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The spreadsheet name of the cell reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "The spreadsheet name of the cell reference." -msgstr "कोष्ठ संदर्भ क' स्प्रेडशीट नाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." -msgstr "परिसर (अनेक) सँ मिलाएल गेल असगर परिसरक संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference to a (multiple) range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "बहुते परिसरमे संदर्भ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Selects a value from a list of up to 30 value arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." -msgstr "30 मूल्य क' तर्कस सूचि सभसँ एकटा मूल्यकेँ चुनू." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Index\n" -"itemlist.text" -msgid "Index" -msgstr "सूची" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The index of the value (1..30) selected.\n" -"itemlist.text" -msgid "The index of the value (1..30) selected." -msgstr "(1..30) तक क' अनुक्रमणी मूल्यकेँ चुनल जएताह." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "मूल्य 1; मूल्य 2;... तर्कस सूची सँ एकटा मूल्यकेँ चुनल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the internal column number of a reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the internal column number of a reference." -msgstr "संदर्भ क' भीतरी कॉलम संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference to a cell or a range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "एकटा सेल अथवा एकटा परिसर सँग संदर्भ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the internal row number of a reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the internal row number of a reference." -msgstr "संदर्भ क' भीतरी पंक्ति संख्याकेँ परिभाषा दैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference to a cell or a range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "एकटा सेल अथवा एकटा परिसर सँग संदर्भ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the internal sheet number of a reference or a string.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." -msgstr "संदर्भ आ स्ट्रिंग क' भीतरी शीट संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." -msgstr "कोष्ठ आ परिसर क' लेल संदर्भ आ शीट नाम क' संप्रतीक क' स्ट्रिंग." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of columns in an array or reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of columns in an array or reference." -msgstr "श्रेणी आ संदर्भ मे रहएबला कॉलम सभ क संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array (reference) for which the number of columns is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." -msgstr "श्रेणी (संदर्भ) जकर कॉलम सभक संख्याकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of rows in a reference or array.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of rows in a reference or array." -msgstr "संदर्भ आ श्रेणीमे रहएबला पंक्ति सभक संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array (reference) for which the number of rows is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." -msgstr "श्रेणी (संदर्भ) जकर पंक्ति सभक संख्याकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "देल गेल संदर्भ क' शीट सभक संख्याकेँ वापस करैत अछि. जँ केओ पैरामीटरकेँ प्रविष्ट नहि कएल अछि तँ, दस्तावेजमे रहएबला कुल शीट सभक संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference to a cell or a range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "एकटा सेल अथवा एकटा परिसर सँग संदर्भ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Horizontal search and reference to the cells located below.\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." -msgstr "नीच्चाँ देल गेल कोष्ठ सभ क' लेल समतल खोज आओर संदर्भ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"search_criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "search_criteria" -msgstr "खोज_सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be found in the first row.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be found in the first row." -msgstr "मूल्य जकरा पहिल पंक्तिमे प्राप्त कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array or the range for the reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array or the range for the reference." -msgstr "संदर्भ क' लेल श्रेणी आ परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Index\n" -"itemlist.text" -msgid "Index" -msgstr "सूची" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The row index in the array.\n" -"itemlist.text" -msgid "The row index in the array." -msgstr "श्रेणी क' पंक्ती अनुक्रमणी." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"sorted\n" -"itemlist.text" -msgid "sorted" -msgstr "सोर्ट कएल गेल " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order.\n" -"itemlist.text" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जँ मूल्य TRUE अछि आ नहि देल अछि, तँ श्रेणी क' खोजबाक पंक्तिकेँ आरोहण क्रममे सोर्ट केएल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Vertical search and reference to indicated cells.\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical search and reference to indicated cells." -msgstr "लंबरूप खोज आओर निर्दिष्ट केल गेल कोष्ठ सभक लेल संदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criterion\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "खोज मापदँड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be found in the first column.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be found in the first column." -msgstr "मूल्य जकरा पहिल कॉलममे प्राप्त कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"array\n" -"itemlist.text" -msgid "array" -msgstr "सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array or range for referencing.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array or range for referencing." -msgstr "संदर्भ करबाक लेल श्रेणी आ परिसर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Index\n" -"itemlist.text" -msgid "Index" -msgstr "संदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Column index number in the array.\n" -"itemlist.text" -msgid "Column index number in the array." -msgstr "श्रेणी क' कॉलम अनुक्रमणी संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"sort order\n" -"itemlist.text" -msgid "sort order" -msgstr "सोर्ट क्रम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order.\n" -"itemlist.text" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जँ मूल्य TRUE अछि आ नहि देल अछि, तँ श्रेणी क' खोजए क' कॉलमकेँ आरोहण क्रममे सोर्ट कएल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a reference to a cell from a defined range.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." -msgstr "परिभाषित परिसरसँ कोष्ठ क' लेल संदर्भकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference to a (multiple) range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "बहुते परिसरमे संदर्भ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"row\n" -"itemlist.text" -msgid "row" -msgstr "पँक्ति" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The row in the range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The row in the range." -msgstr "परिसरमे रहएबला पंक्ति." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"column\n" -"itemlist.text" -msgid "column" -msgstr "कॉलम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The column in the range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The column in the range." -msgstr "कॉलम परिसर सीमाक भीतर." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range\n" -"itemlist.text" -msgid "range" -msgstr "परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The index of the subrange if referring to a multiple range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." -msgstr "अधीनपरिसर क' अनुक्रमणी जँ अनेक परिसर क' लेल रेफर करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the contents of a cell that is referenced in text form.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." -msgstr "पाठ फॉर्ममे संदर्भ कएेल गेल कोष्ठ विषय सभकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"ref \n" -"itemlist.text" -msgid "ref " -msgstr "संदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\").\n" -"itemlist.text" -msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." -msgstr "कोष्ठ जकर विषय सभकेँ जाँच कएनाइ अछि ओकरा पाठ फ़ॉर्ममे रेफ़रेन्स कएल अछि (उदाहरण क' लेल \"A1\")." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A1\n" -"itemlist.text" -msgid "A1" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." -msgstr "दोसर वेक्टरक मूल्य सभकेँ तुलना एकटा वेक्टर क' मूल्यकेँ निर्धारण करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criterion\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "खोज मापदँड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be used for comparison.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "तुलनाक लेल प्रयुक्त मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search vector\n" -"itemlist.text" -msgid "Search vector" -msgstr "खोज वेक्टर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The vector (row or column) in which to search.\n" -"itemlist.text" -msgid "The vector (row or column) in which to search." -msgstr "वेक्टर (पंक्ति आ कॉलम) जकरामे खोज कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"result_vector\n" -"itemlist.text" -msgid "result_vector" -msgstr "परिणाम_वेक्टर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The vector (row or range) from which the value is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." -msgstr "वेक्टर (पंक्ति आ परिसर) जकरासँ मूल्यकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines a position in a array after comparing values.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines a position in a array after comparing values." -msgstr "मूल्य सभ क' तुलना करबाक बाद श्रेणीमे एकटा स्थान क' परिभाषा करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Search criterion\n" -"itemlist.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "खोज मापदँड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be used for comparison.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "तुलनाक लेल प्रयुक्त मान." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"lookup_array\n" -"itemlist.text" -msgid "lookup_array" -msgstr "लुकप_सरणी" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The array (range) in which the search is made.\n" -"itemlist.text" -msgid "The array (range) in which the search is made." -msgstr "श्रेणी (परिसर) जकरामे खोज कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." -msgstr "वर्ग 1, 0 आ -1 मूल्यकेँ लए सकैत अछि आओर तुलना करबाक लेल उपयोगक जाएबला सिद्धांतकेँ निश्चय करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." -msgstr "सम्बन्धमे प्रारंभ बिन्दुमे स्थान परिवर्तन कएेल गेल संदर्भकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference (cell) from which to base the movement.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference (cell) from which to base the movement." -msgstr "संदर्भ (कोष्ठ) जतए सँ आधारकेँ स्थान परिवर्तन कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"rows\n" -"itemlist.text" -msgid "rows" -msgstr "पंक्ति सभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of rows to be moved either up or down.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of rows to be moved either up or down." -msgstr "उप्पर आ नीच्चाँक तरफ स्थान परिवर्तन करएबला पंक्ति सभक संख्या. " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"columns\n" -"itemlist.text" -msgid "columns" -msgstr "कॉलम सभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of columns that are to be moved to the left or to the right.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." -msgstr "बायाँ तरफ आ दहिन्ना तरफ स्थान परिवर्तन करएबला कॉलम सभक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"height\n" -"itemlist.text" -msgid "height" -msgstr "उँचाइ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of rows of the moved reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of rows of the moved reference." -msgstr "स्थान परिवर्तित संदर्भ क' पंक्ति सभक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"width\n" -"itemlist.text" -msgid "width" -msgstr "चओड़ाइ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of columns in the moved reference.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of columns in the moved reference." -msgstr "स्थान परिवर्तित संदर्भ क' कॉलम सभक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a number corresponding to an error type\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a number corresponding to an error type" -msgstr "गलती वर्गक अनुरूप एकटा संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"reference\n" -"itemlist.text" -msgid "reference" -msgstr "संदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The reference (cell) in which the error occurred.\n" -"itemlist.text" -msgid "The reference (cell) in which the error occurred." -msgstr "संदर्भ (कोष्ठ) जकरामे गलती घटित भेल." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"expression\n" -"itemlist.text" -msgid "expression" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test.\n" -"itemlist.text" -msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Applies a Style to the formula cell.\n" -"itemlist.text" -msgid "Applies a Style to the formula cell." -msgstr "सूत्र क' कोष्ठ क' लेल शैलीकेँ लागू करैत अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Style\n" -"itemlist.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The name of the Style to be applied.\n" -"itemlist.text" -msgid "The name of the Style to be applied." -msgstr "लागू करएबला शैली क' नाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Time\n" -"itemlist.text" -msgid "Time" -msgstr "समय" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The time (in seconds) that the Style is to remain valid.\n" -"itemlist.text" -msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." -msgstr "समय (सेकेंडसमे) जखन तक शैलीकेँ मान्य रखनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Style2\n" -"itemlist.text" -msgid "Style2" -msgstr "शैली2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The Style to be applied after time expires.\n" -"itemlist.text" -msgid "The Style to be applied after time expires." -msgstr "समय समाप्त होएबाक बाद लागू करएबला शैली." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Result of a DDE link.\n" -"itemlist.text" -msgid "Result of a DDE link." -msgstr "DDE लिंक क' परिणाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"server\n" -"itemlist.text" -msgid "server" -msgstr "सर्वर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The name of the server application.\n" -"itemlist.text" -msgid "The name of the server application." -msgstr "सर्वर कार्यक्रम क' नाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"File\n" -"itemlist.text" -msgid "File" -msgstr "फाइल" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The name of the file.\n" -"itemlist.text" -msgid "The name of the file." -msgstr "फाइल क' नाम." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range\n" -"itemlist.text" -msgid "range" -msgstr "परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range from which data is to be taken.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range from which data is to be taken." -msgstr "परिसर जकरामे सँ आंकड़ाकेँ चुननाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"mode\n" -"itemlist.text" -msgid "mode" -msgstr "मोड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines how data is to be converted to numbers.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines how data is to be converted to numbers." -msgstr "आंकड़ाकेँ संख्यामे बदलएक बारेमे परिभाषा." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Hyperlink.\n" -"itemlist.text" -msgid "Hyperlink." -msgstr "हाइपरलिँक." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"URL \n" -"itemlist.text" -msgid "URL " -msgstr "URL " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"URL\n" -"itemlist.text" -msgid "URL" -msgstr "यूआरएल" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"CellText \n" -"itemlist.text" -msgid "CellText " -msgstr "सेलपाठ " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Cell Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Cell Text" -msgstr "सेलक पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Extracts value(s) from a pivot table.\n" -"itemlist.text" -msgid "Extracts value(s) from a pivot table." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Data Field\n" -"itemlist.text" -msgid "Data Field" -msgstr "डाटा क्षेत्र" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The name of the pivot table field to extract.\n" -"itemlist.text" -msgid "The name of the pivot table field to extract." -msgstr "लागू करएबला शैली क' नाम." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Pivot Table\n" -"itemlist.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "तालिका नहि" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A reference to a cell or range in the pivot table.\n" -"itemlist.text" -msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." -msgstr "एकटा सेल अथवा एकटा परिसर सँग संदर्भ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Field Name / Item\n" -"itemlist.text" -msgid "Field Name / Item" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Field name/value pair to filter the target data.\n" -"itemlist.text" -msgid "Field name/value pair to filter the target data." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a number to text (Baht).\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a number to text (Baht)." -msgstr "एकटा सँख्याकेँ पाठमे बदलैछ (Baht)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to convert.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to convert." -msgstr "संख्या जकरा बदलल जाएनाइ अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to convert.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to convert." -msgstr "पाठ जकरा बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to convert.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to convert." -msgstr "पाठ जकरा बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a numeric code for the first character in a text string.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "पाठ स्ट्रिंगमे पहिल सँप्रतीकक लेल एकटा आँकिक कोड दैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" -"itemlist.text" -msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "ई पाठ अछि जकरा क' लेल पहिल संप्रतीक क' कोडकेँ प्राप्त कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a number to text in currency format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a number to text in currency format." -msgstr "मुद्रा प्रारूपक संख्याकेँ पाठमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." -msgstr "मूल्य एकटा संख्या अछि, कोष्ठमे रहएबला संख्या क' लेल संदर्भ आ एकटा सूत्र जकर परिणाम एकटा संख्या अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"decimals\n" -"itemlist.text" -msgid "decimals" -msgstr "दशांश" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point.\n" -"itemlist.text" -msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." -msgstr "दशांश स्थान. दशांश बिन्दुक दहिन्ना तरफ रहएबला अंक सभक संख्याकेँ निर्देश करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a code number into a character or letter.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a code number into a character or letter." -msgstr "कोड संख्याकेँ संप्रतीकमे बदलैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The code value for the character.\n" -"itemlist.text" -msgid "The code value for the character." -msgstr "संप्रतीक क' संकेत मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Removes all nonprintable characters from text.\n" -"itemlist.text" -msgid "Removes all nonprintable characters from text." -msgstr "पाठसँ छपाइ करब अयोग्य सभ संप्रतीककेँ हटाबैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text from which nonprintable characters are to be removed.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." -msgstr "पाठ जकरामे छपाइ करब अयोग्य संप्रतीक सभकेँ मेटओनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Combines several text items into one.\n" -"itemlist.text" -msgid "Combines several text items into one." -msgstr "अनेक पाठ आइटमकेँ एकटामे मिलबैत अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Text for the concatenation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Text for the concatenation." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments.\n" -"itemlist.text" -msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items.\n" -"itemlist.text" -msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"delimiter\n" -"itemlist.text" -msgid "delimiter" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Text string to be used as delimiter.\n" -"itemlist.text" -msgid "Text string to be used as delimiter." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"skip empty cells\n" -"itemlist.text" -msgid "skip empty cells" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If TRUE, empty cells will be ignored.\n" -"itemlist.text" -msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" -"itemlist.text" -msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition.\n" -"itemlist.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"test\n" -"itemlist.text" -msgid "test" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" -"itemlist.text" -msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "कोनो मूल्य आ वर्णन जे TRUE आ FALSE अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"result\n" -"itemlist.text" -msgid "result" -msgstr "परिणाम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The result of the function if test is TRUE.\n" -"itemlist.text" -msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression.\n" -"itemlist.text" -msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"expression\n" -"itemlist.text" -msgid "expression" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value that will be compared against value1-valueN.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value that will be compared against value1-valueN." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value \n" -"itemlist.text" -msgid "value " -msgstr "मूल्य " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value that will be compared against expression.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value that will be compared against expression." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"result\n" -"itemlist.text" -msgid "result" -msgstr "परिणाम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value to return when corresponding value argument matches expression.\n" -"itemlist.text" -msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"min_range\n" -"itemlist.text" -msgid "min_range" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range from which the minimum will be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range from which the minimum will be determined." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range\n" -"itemlist.text" -msgid "range" -msgstr "परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "criteria" -msgstr "सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"max_range\n" -"itemlist.text" -msgid "max_range" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The range from which the maximum will be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The range from which the maximum will be determined." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"range\n" -"itemlist.text" -msgid "range" -msgstr "परिसर" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"criteria\n" -"itemlist.text" -msgid "criteria" -msgstr "सिद्धांत" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Specifies whether two texts are identical.\n" -"itemlist.text" -msgid "Specifies whether two texts are identical." -msgstr "ई निर्दिष्ट करैत अछि जे दिअ' पाठ सभ समान अछि आ नहि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text_1\n" -"itemlist.text" -msgid "text_1" -msgstr "पाठ_1" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The first text to be used for comparing texts.\n" -"itemlist.text" -msgid "The first text to be used for comparing texts." -msgstr "टेक्स्ट सभकेँ तुलना करबमे उपयोग करएबला पहिल पाठ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text_2\n" -"itemlist.text" -msgid "text_2" -msgstr "पाठ_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The second text for comparing texts.\n" -"itemlist.text" -msgid "The second text for comparing texts." -msgstr "टेक्स्ट सभकेँ तुलना करबाक लेल दोसर पाठ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Looks for a string of text within another (case sensitive)\n" -"itemlist.text" -msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" -msgstr "एकटा स्ट्रिंग क' पाठकेँ दोसरमे खोजनाइ (केस-सचेतक)" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"find_text\n" -"itemlist.text" -msgid "find_text" -msgstr "खोजू _पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to be found.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to be found." -msgstr "भेटएबला पाठ " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which a search is to be made.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "पाठ जकरामे खोज कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"position\n" -"itemlist.text" -msgid "position" -msgstr "स्थिति" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The position in the text from which the search starts.\n" -"itemlist.text" -msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "पाठमे स्थान जतएसँ खोज प्रारंभ होएत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Looks for one text value within another (not case-sensitive).\n" -"itemlist.text" -msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." -msgstr "एकटा पाठ मूल्यकेँ दोसरमे खोजनाइ (केस-सचेतक नहि)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"find_text\n" -"itemlist.text" -msgid "find_text" -msgstr "खोजू _पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to be found.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to be found." -msgstr "भेटएबला पाठ ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which a search is to be made.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "पाठ जकरामे खोज कएल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"position\n" -"itemlist.text" -msgid "position" -msgstr "स्थिति" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The position in the text where the search is started.\n" -"itemlist.text" -msgid "The position in the text where the search is started." -msgstr "पाठमे स्थान जतएसँ खोजकेँ प्रारंभ कएल छला." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Removes extra spaces from text.\n" -"itemlist.text" -msgid "Removes extra spaces from text." -msgstr "पाठसँ अतिरिक्त अंतर सभकेँ हटबैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which extra spaces between words are to be deleted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." -msgstr "पाठ जकरामे शब्दक बीच क' अधिकतर अंतरकेँ मेटओनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Capitalizes the first letter in all words.\n" -"itemlist.text" -msgid "Capitalizes the first letter in all words." -msgstr " शब्द सभमे पहिने क' संप्रतीककेँ बड़ संप्रतीकमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." -msgstr "पाठ जकरामे शब्दक प्रारंभ क' संप्रतीककेँ बड़ा संप्रतीकसँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts text to uppercase.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts text to uppercase." -msgstr "पाठकेँ बड़ संप्रतीकमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which lower case letters are to be converted to capitals.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." -msgstr "पाठ जकरामे छोट संप्रतीक सभकेँ बड़ संप्रतीकमे बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts text to lowercase.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts text to lowercase." -msgstr "पाठकेँ छोट संप्रतीकमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which capitals are converted to lower case letters.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." -msgstr "पाठ जकरामे बड़ संप्रतीक सभकेँ छोट संप्रतीकमे बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts text to a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts text to a number." -msgstr "पाठकेँ संख्यामे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to be converted to a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "पाठ जकरा संख्यामे बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a number to text according to a given format.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a number to text according to a given format." -msgstr "देल गेल प्रारूपक अनुसार संख्याकेँ पाठमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The numeric value to be converted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The numeric value to be converted." -msgstr "संख्या मूल्य जकरा बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Format\n" -"itemlist.text" -msgid "Format" -msgstr "प्रारूप" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text that describes the format.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text that describes the format." -msgstr "पाठ जे प्रारूप क' वर्णन करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a value if it is text, otherwise an empty string.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." -msgstr "मूल्यकेँ पाठमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मान" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be checked and returned if it is text.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be checked and returned if it is text." -msgstr "मान जकरा बदलल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Replaces characters within a text string with a different text string.\n" -"itemlist.text" -msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." -msgstr "पाठ स्ट्रिंगक भीतरी संप्रतीकक अन्य पाठ स्ट्रिंगसँ प्रतिस्थापित करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which some characters are to be replaced.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "पाठ जकरामे कुछ संप्रतीककेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"position\n" -"itemlist.text" -msgid "position" -msgstr "स्थिति" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The character position from which text is to be replaced.\n" -"itemlist.text" -msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "संप्रतीक क' स्थान जतएसँ पाठकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"length\n" -"itemlist.text" -msgid "length" -msgstr "नँमाइ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of characters to be replaced.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "प्रतिस्थापित करएबला संप्रतीकक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"new text\n" -"itemlist.text" -msgid "new text" -msgstr "नवीन पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to be inserted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to be inserted." -msgstr "पाठ जकरा जोड़नाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator.\n" -"itemlist.text" -msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." -msgstr "संख्यामे दशांश बिन्दु आओर हज़ारकेँ अलगाबैबलाक बाद क' स्थिर स्थानक संख्याकेँ प्रारूप करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be formatted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be formatted." -msgstr "संख्या जकर प्रारूप कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Decimals\n" -"itemlist.text" -msgid "Decimals" -msgstr "दशांश" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed.\n" -"itemlist.text" -msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." -msgstr "दशांश स्थान. दशांश बिन्दुक दहिन्ना तरफ देखाबैबला स्थिर अंकक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"No thousands separators\n" -"itemlist.text" -msgid "No thousands separators" -msgstr "कोनो हज़ार अलगाबैबला नहि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed.\n" -"itemlist.text" -msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates length of a text string.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates length of a text string." -msgstr "पाठ स्ट्रिंगक नम्बाइकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which the length is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "पाठ जकरामे नम्बाइकेँ निर्धार कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the first character or characters of a text.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text where the initial partial words are to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "पाठ जकरामे प्रारंभ क' पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of characters for the start text.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "प्रारंभ क' पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the last character or characters of a text.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the last character or characters of a text." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which the end partial words are to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "पाठ जकरामे अंतिम पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of characters for the end text.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "अंतिम पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a partial text string of a text.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a partial text string of a text." -msgstr "पाठ क' पार्श्व पाठ स्ट्रिंगकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which partial words are to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "पाठ जकरामे पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"start\n" -"itemlist.text" -msgid "start" -msgstr "प्रारंभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The position from which the part word is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "स्थान जतए सँ पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of characters for the text.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of characters for the text." -msgstr "पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Repeats text a given number of times.\n" -"itemlist.text" -msgid "Repeats text a given number of times." -msgstr "पाठकेँ निदिष्ट केल गेल संख्या तक दुहराबैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to be repeated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to be repeated." -msgstr "पाठ जकरा दोहरानाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of times the text is to be repeated.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of times the text is to be repeated." -msgstr "पाठकेँ दुहराबैक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Substitutes new text for old text in a string.\n" -"itemlist.text" -msgid "Substitutes new text for old text in a string." -msgstr "स्ट्रिंगमे पुरान पाठकेँ नवीन पाठसँ प्रतिस्थापित करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which partial words are to be replaced.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which partial words are to be replaced." -msgstr "पाठ जकरामे पार्श्व शब्दकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"search_text\n" -"itemlist.text" -msgid "search_text" -msgstr "खोज_पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The partial string to be (repeatedly) replaced.\n" -"itemlist.text" -msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." -msgstr "स्ट्रिंग क' एकटा भाग जकरा (निरंतर) प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"new text\n" -"itemlist.text" -msgid "new text" -msgstr "नवीन पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text which is to replace the text string.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text which is to replace the text string." -msgstr "पाठ स्ट्रिंग्ससँ प्रतिस्थापित करएबला पाठ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"occurrence\n" -"itemlist.text" -msgid "occurrence" -msgstr "संयोग" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Which occurrence of the old text is to be replaced.\n" -"itemlist.text" -msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." -msgstr "पुरान पाठ क' कओन संयोगकेँ प्रतिस्थापित कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." -msgstr "धनात्मक पूर्णांककेँ परिभाषित केल गेल आधार संख्या सिस्टम क' लेल पाठमे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be converted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be converted." -msgstr "संख्या जकरा बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"radix\n" -"itemlist.text" -msgid "radix" -msgstr "मूलाँक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" -"itemlist.text" -msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "रूपाँतरणक लेल 2 - 36 परिसरमे बेस सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Minimum length\n" -"itemlist.text" -msgid "Minimum length" -msgstr "न्यूनतम नम्बाइ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string.\n" -"itemlist.text" -msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "जँ पाठ निर्दिष्ट केल गेल नम्बाइसँ छोट अछि, तँ स्ट्रिंगक बायाँ तरफ शून्यकेँ जोड़ल जाएत." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." -msgstr "पाठकेँ निर्दिष्ट केल गेल संख्या सिस्टमसँ देल गेल धनात्मक पूर्णांक आधार क' लेल बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to be converted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to be converted." -msgstr "पाठ जकरा बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"radix\n" -"itemlist.text" -msgid "radix" -msgstr "मूलाँक" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" -"itemlist.text" -msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "रूपाँतरणक लेल 2 - 36 परिसरमे बेस सँख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd).\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be converted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be converted." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Unit from which something is converted, case-sensitive.\n" -"itemlist.text" -msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Unit into which something is converted, case-sensitive.\n" -"itemlist.text" -msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a number to a Roman numeral.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a number to a Roman numeral." -msgstr "संख्याकेँ रोमन संख्यामे बदलैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." -msgstr "संख्या जकरा रोमन पूर्णांकमे बदलनाइ अछि ओ 0 - 3999 परिसरमे रहब चाही." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Mode\n" -"itemlist.text" -msgid "Mode" -msgstr "मोड" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range.\n" -"itemlist.text" -msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." -msgstr "ई मूल्यकेँ बेसी बढ़ैबासँ, रोमन संख्या बेसी सरल होएत जाएत. मूल्य 0 - 4 परिसरक भीतर होएबाक चाही." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates the value of a Roman numeral.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the value of a Roman numeral." -msgstr "रोमन संख्या क' मूल्यकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text that represents a Roman numeral.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text that represents a Roman numeral." -msgstr "पाठ जे रोमन संख्यककेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns information about the environment.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns information about the environment." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\".\n" -"itemlist.text" -msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "पाठ स्ट्रिंगमे पहिल सँप्रतीकक लेल एकटा आँकिक कोड दैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" -"itemlist.text" -msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "ई पाठ अछि जकरा क' लेल पहिल संप्रतीक क' कोडकेँ प्राप्त कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a code number into a Unicode character or letter.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "कोड संख्याकेँ संप्रतीकमे बदलैत अछि" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The code value for the character.\n" -"itemlist.text" -msgid "The code value for the character." -msgstr "संप्रतीक क' संकेत मूल्य." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts a value from one to another Euro currency.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a value from one to another Euro currency." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "मूल्य" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be converted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be converted." -msgstr "मान जकरा बदलल जाएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"from_currency\n" -"itemlist.text" -msgid "from_currency" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive.\n" -"itemlist.text" -msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"to_currency\n" -"itemlist.text" -msgid "to_currency" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive.\n" -"itemlist.text" -msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"full_precision\n" -"itemlist.text" -msgid "full_precision" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"triangulation_precision\n" -"itemlist.text" -msgid "triangulation_precision" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Converts text to a number, in a locale-independent way.\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text to be converted to a number.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "पाठ जकरा संख्यामे बदलनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"decimal_separator\n" -"itemlist.text" -msgid "decimal_separator" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the character used as the decimal separator.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"group_separator\n" -"itemlist.text" -msgid "group_separator" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Defines the character(s) used as the group separator.\n" -"itemlist.text" -msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Bitwise \"AND\" of two integers.\n" -"itemlist.text" -msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number1\n" -"itemlist.text" -msgid "Number1" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Positive integer less than 2^48.\n" -"itemlist.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number2\n" -"itemlist.text" -msgid "Number2" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Bitwise \"OR\" of two integers.\n" -"itemlist.text" -msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number1\n" -"itemlist.text" -msgid "Number1" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Positive integer less than 2^48.\n" -"itemlist.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number2\n" -"itemlist.text" -msgid "Number2" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Bitwise \"exclusive OR\" of two integers.\n" -"itemlist.text" -msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number1\n" -"itemlist.text" -msgid "Number1" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Positive integer less than 2^48.\n" -"itemlist.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number2\n" -"itemlist.text" -msgid "Number2" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Bitwise right shift of an integer value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Bitwise right shift of an integer value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Shift\n" -"itemlist.text" -msgid "Shift" -msgstr "शिफ्ट" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Bitwise left shift of an integer value.\n" -"itemlist.text" -msgid "Bitwise left shift of an integer value." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Shift\n" -"itemlist.text" -msgid "Shift" -msgstr "शिफ्ट" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" -"itemlist.text" -msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Calculates length of a text string, with DBCS\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "पाठ स्ट्रिंगक नम्बाइकेँ गणना करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which the length is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "पाठ जकरामे नम्बाइकेँ निर्धार कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the last character or characters of a text,with DBCS\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which the end partial words are to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "पाठ जकरामे अंतिम पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of characters for the end text.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "अंतिम पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the first character or characters of a text,with DBCS\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text where the initial partial words are to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "पाठ जकरामे प्रारंभ क' पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of characters for the start text.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "प्रारंभ क' पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns a partial text string of a text, with DBCS\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "पाठ क' पार्श्व पाठ स्ट्रिंगकेँ वापस करैत अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"text\n" -"itemlist.text" -msgid "text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The text in which partial words are to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "पाठ जकरामे पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"start\n" -"itemlist.text" -msgid "start" -msgstr "प्रारंभ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The position from which the part word is to be determined.\n" -"itemlist.text" -msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "स्थान जतए सँ पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"number\n" -"itemlist.text" -msgid "number" -msgstr "सँख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of characters for the text.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of characters for the text." -msgstr "पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Apply an XPath expression to an XML document\n" -"itemlist.text" -msgid "Apply an XPath expression to an XML document" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"XML Document\n" -"itemlist.text" -msgid "XML Document" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"String containing a valid XML stream\n" -"itemlist.text" -msgid "String containing a valid XML stream" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"XPath expression\n" -"itemlist.text" -msgid "XPath expression" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"String containing a valid XPath expression\n" -"itemlist.text" -msgid "String containing a valid XPath expression" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns an implementation defined value representing a RGBA color\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Red\n" -"itemlist.text" -msgid "Red" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value of red\n" -"itemlist.text" -msgid "Value of red" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Green\n" -"itemlist.text" -msgid "Green" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value of green\n" -"itemlist.text" -msgid "Value of green" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Blue\n" -"itemlist.text" -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value of blue\n" -"itemlist.text" -msgid "Value of blue" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "Alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Value of alpha\n" -"itemlist.text" -msgid "Value of alpha" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Get some webcontent from an URI.\n" -"itemlist.text" -msgid "Get some webcontent from an URI." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"URI\n" -"itemlist.text" -msgid "URI" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"URI of the webservice\n" -"itemlist.text" -msgid "URI of the webservice" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Return a URL-encoded string.\n" -"itemlist.text" -msgid "Return a URL-encoded string." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"A string to be URL-encoded\n" -"itemlist.text" -msgid "A string to be URL-encoded" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the error function.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the error function." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Lower Limit\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower Limit" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The lower limit for integration\n" -"itemlist.text" -msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the complementary error function.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Lower Limit\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower Limit" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The lower limit for integration\n" -"itemlist.text" -msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"minuend\n" -"itemlist.text" -msgid "minuend" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Number from which following arguments are subtracted.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number from which following arguments are subtracted." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"subtrahend \n" -"itemlist.text" -msgid "subtrahend " -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend.\n" -"itemlist.text" -msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"Rounds a number to predefined significant digits.\n" -"itemlist.text" -msgid "Rounds a number to predefined significant digits." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"value\n" -"itemlist.text" -msgid "value" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number to be rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to be rounded." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"digits\n" -"itemlist.text" -msgid "digits" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" -"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशीट" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNDEFINED\n" -"string.text" -msgid "- undefined -" -msgstr "- नहि परिभाषित -" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NONE\n" -"string.text" -msgid "- none -" -msgstr "- कोनो नहि -" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ALL\n" -"string.text" -msgid "- all -" -msgstr "- सभ -" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MULTIPLE\n" -"string.text" -msgid "- multiple -" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_STDFILTER\n" -"string.text" -msgid "Standard Filter..." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_TOP10FILTER\n" -"string.text" -msgid "Top 10" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FILTER_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n" -"string.text" -msgid "Not Empty" -msgstr "" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NONAME\n" -"string.text" -msgid "unnamed" -msgstr "बेनामित" - -#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column %1" -msgstr "कॉलम " - -#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "शीट" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_APDTABLE\n" -"string.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "शीट जोडू" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_RENAMETAB\n" -"string.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "शीट फिनु नाम दिअ'" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Tab Color" -msgstr "" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_RENAMEOBJECT\n" -"string.text" -msgid "Name Object" -msgstr "नाम वस्तु" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_INSERTGRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Insert Image" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PROTECTDOC\n" -"string.text" -msgid "Protect Document" -msgstr "दस्तावेजकेँ रक्षा करू" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNPROTECTDOC\n" -"string.text" -msgid "Unprotect document" -msgstr "दस्तावेज असुरक्षित" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNPROTECTTAB\n" -"string.text" -msgid "Unprotect sheet" -msgstr "शीट असुरक्षित राखू" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHG_PROTECT\n" -"string.text" -msgid "Protect Records" -msgstr "लेख सभक रक्षा करू" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHG_UNPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Unprotect Records" -msgstr "लेख सभक रक्षा नहि करू" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Password:" -msgstr "शब्दकूट:" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PASSWORDOPT\n" -"string.text" -msgid "Password (optional):" -msgstr "शब्दकूट (वैकल्पिक):" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_WRONGPASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Incorrect Password" -msgstr "गलत शब्दकूट" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_END\n" -"string.text" -msgid "~End" -msgstr "अंत (~E)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_MINIMUM\n" -"string.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "न्यूनतम (~M)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n" -"string.text" -msgid "~Maximum" -msgstr "अधिकतम (~M)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_VALUE\n" -"string.text" -msgid "~Value" -msgstr "मूल्य (~V)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_RANGE\n" -"string.text" -msgid "~Source" -msgstr "श्रोत (~S)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_LIST\n" -"string.text" -msgid "~Entries" -msgstr "प्रविष्टि सभ (~E)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHARSET_USER\n" -"string.text" -msgid "System" -msgstr "सिस्टम" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_COLUMN_USER\n" -"string.text" -msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" -msgstr "मानक;पाठ;दिनांक (DMY);दिनांक (MDY);दिनांक (YMD);US अंग्रेजी;नुकाबू" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" -"string.text" -msgid "Tab" -msgstr "टॉब" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n" -"string.text" -msgid "space" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" -"Do you want to accept the correction proposed below?\n" -"\n" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME कैल्क एकटा त्रुटि पओलक देल गेल सूत्रमे.\n" -"की अहाँ नीच्चाँ देल सुधारक स्वीकार करैत छी?\n" -"\n" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" -"string.text" -msgid "Image Filter" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Sheets" -msgstr "शीटसभ चुनू" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" -"string.text" -msgid "~Selected sheets" -msgstr "चुनलका शीट (~S)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_REPLCELLSWARN\n" -"string.text" -msgid "" -"You are pasting data into cells that already contain data.\n" -"Do you really want to overwrite the existing data?" -msgstr "" -"अहाँ सेलसभमे आँकड़ा चिपकाएब रहल छी जे पहिनेसँ आँकड़ा राखनए अछि.\n" -"की अहाँ मोजुदा आँकड़ाकेँ उप्पर सचमुच लिखब चाहैत छी?" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Ruler" -msgstr "मापक" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n" -"string.text" -msgid "This ruler manages objects at fixed positions." -msgstr "ई मापक वस्तुक निश्चिक स्थिति पर प्रबँधन करैत अछि." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CSVGRID_NAME\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" -"string.text" -msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." -msgstr "ई शीट देखबैछ जे कहिना आँकड़ा दस्तावेजमे व्यवस्थित कएल जाएत." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Document view" -msgstr "दस्तावेज दृश्य" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_TABLE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sheet %1" -msgstr "शीट %1" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CELL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Cell %1" -msgstr "सेल %1" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" -"string.text" -msgid "Left area" -msgstr "बामाँ क्षेत्र" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Page preview" -msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n" -"string.text" -msgid "Center area" -msgstr "केन्द्र क्षेत्र" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n" -"string.text" -msgid "Right area" -msgstr "दहिन्ना क्षेत्र" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_HEADER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Header of page %1" -msgstr "पृष्ठ %1 केँ शीर्ष टिप्पणी " - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_FOOTER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Footer of page %1" -msgstr "पृष्ठ %1 केँ पाद टिप्पणी " - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITLINE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Input line" -msgstr "इनपुट लाइन" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n" -"string.text" -msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." -msgstr "एतए अहाँ पाठ, सँख्या, आओर सूत्रसभकेँ दए आओर सँपादित करैत छी." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MEDIASHELL\n" -"string.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "मीडिया प्लेबैक" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"RID_SCSTR_ONCLICK\n" -"string.text" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "माउस बटन दबएलक" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "सूत्र पट्टी (~F)" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडशीट" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n" -"string.text" -msgid "(read-only)" -msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n" -"string.text" -msgid "(Preview mode)" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n" -"string.text" -msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n" -"string.text" -msgid "Print content" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n" -"string.text" -msgid "~All sheets" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n" -"string.text" -msgid "~Selected sheets" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n" -"string.text" -msgid "Selected cells" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n" -"string.text" -msgid "From which print" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n" -"string.text" -msgid "All ~pages" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n" -"string.text" -msgid "Pa~ges" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n" -"string.text" -msgid "Warn me about this in the future." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n" -"string.text" -msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n" -"string.text" -msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n" -"string.text" -msgid "Updating external links." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n" -"string.text" -msgid "Calc A1" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1\n" -"string.text" -msgid "Excel A1" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1\n" -"string.text" -msgid "Excel R1C1" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "परिसरमे कॉलम शीर्षक अछि (~b)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "परिसरमे पंक्ति शीर्षक अछि (~r)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Millimeter\n" -"itemlist.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Centimeter\n" -"itemlist.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Meter\n" -"itemlist.text" -msgid "Meter" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Kilometer\n" -"itemlist.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Inch\n" -"itemlist.text" -msgid "Inch" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Foot\n" -"itemlist.text" -msgid "Foot" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Miles\n" -"itemlist.text" -msgid "Miles" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Pica\n" -"itemlist.text" -msgid "Pica" -msgstr "" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"Point\n" -"itemlist.text" -msgid "Point" -msgstr "छापू" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALERR\n" -"string.text" -msgid "Invalid value" -msgstr "अमान्य मूल्य." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_NOFORMULASPECIFIED\n" -"string.text" -msgid "No formula specified." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_NOCOLROW\n" -"string.text" -msgid "Neither row or column specified." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_WRONGFORMULA\n" -"string.text" -msgid "Undefined name or range." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_WRONGROWCOL\n" -"string.text" -msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_NOCOLFORMULA\n" -"string.text" -msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_NOROWFORMULA\n" -"string.text" -msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr " की अहाँ # प्रविष्टिकेँ सचमुचमे मेटओनाइ चाहैत छी?" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "बन्न करू (~C)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_JAN\n" -"string.text" -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_FEB\n" -"string.text" -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_MAR\n" -"string.text" -msgid "Mar" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_NORTH\n" -"string.text" -msgid "North" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_MID\n" -"string.text" -msgid "Mid" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_SOUTH\n" -"string.text" -msgid "South" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_SUM\n" -"string.text" -msgid "Total" -msgstr "कुल" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_SHEET\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "शीट" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_CELL\n" -"string.text" -msgid "Cell" -msgstr "कोष्ठ सभ" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Content" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n" -"string.text" -msgid "Page Anchor" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n" -"string.text" -msgid "Cell Anchor" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CONDITION\n" -"string.text" -msgid "Condition " -msgstr "" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_POSWND\n" -"string.text" -msgid "Name Box" -msgstr "नाम बॉक्स" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_INPUTWND\n" -"string.text" -msgid "Input line" -msgstr "इनपुट लाइन" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNCALC\n" -"string.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "काज विजार्ड" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNOK\n" -"string.text" -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकारू" - -#: toolbox.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करू" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNSUM\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "जोड़" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n" -"string.text" -msgid "Function" -msgstr "प्रकार्य" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Expand Formula Bar" -msgstr "" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Collapse Formula Bar" -msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/styleui.po b/source/mai/sc/source/ui/styleui.po deleted file mode 100644 index cd6212fedca..00000000000 --- a/source/mai/sc/source/ui/styleui.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/styleui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857189.000000\n" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"RID_CELLSTYLEFAMILY\n" -"All Styles\n" -"itemlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"RID_CELLSTYLEFAMILY\n" -"Hidden Styles\n" -"itemlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"RID_CELLSTYLEFAMILY\n" -"Applied Styles\n" -"itemlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"RID_CELLSTYLEFAMILY\n" -"Custom Styles\n" -"itemlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" -"All Styles\n" -"itemlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" -"Hidden Styles\n" -"itemlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "" - -#: scstyles.src -msgctxt "" -"scstyles.src\n" -"RID_PAGESTYLEFAMILY\n" -"Custom Styles\n" -"itemlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po deleted file mode 100644 index e3038323d2b..00000000000 --- a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ /dev/null @@ -1,13147 +0,0 @@ -#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476800174.000000\n" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"AdvancedFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"case\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Case sensitive" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"regexp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Regular _expressions" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"unique\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No duplications" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"copyresult\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Co_py results to:" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"destpers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"lbcopyarea-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Copy results to:" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"edcopyarea-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Copy results to:" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"dbarealabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data range:" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"dbarea\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "dummy" -msgstr "" - -#: advancedfilterdialog.ui -msgctxt "" -"advancedfilterdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Op_tions" -msgstr "" - -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "" -"allheaderfooterdialog.ui\n" -"AllHeaderFooterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "" - -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "" -"allheaderfooterdialog.ui\n" -"headerright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "" -"allheaderfooterdialog.ui\n" -"headerleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "" -"allheaderfooterdialog.ui\n" -"footerright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#: allheaderfooterdialog.ui -msgctxt "" -"allheaderfooterdialog.ui\n" -"footerleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"AnalysisOfVarianceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"input-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"radio-single-factor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Single factor" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"radio-two-factor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Two factor" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"alpha-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alpha:" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"alpha-spin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,05" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"rows-per-sample-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows per sample:" -msgstr "" - -#: analysisofvariancedialog.ui -msgctxt "" -"analysisofvariancedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"AutoFormatTableDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"numformatcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number format" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"bordercb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Borders" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"fontcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "F_ont" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"patterncb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Pattern" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"alignmentcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignmen_t" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"autofitcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_utoFit width and height" -msgstr "" - -#: autoformattable.ui -msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formatting" -msgstr "" - -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "" -"cellprotectionpage.ui\n" -"checkProtected\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Protected" -msgstr "" - -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "" -"cellprotectionpage.ui\n" -"checkHideFormula\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _formula" -msgstr "" - -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "" -"cellprotectionpage.ui\n" -"checkHideAll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _all" -msgstr "" - -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "" -"cellprotectionpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" -"\n" -"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." -msgstr "" - -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "" -"cellprotectionpage.ui\n" -"LabelProtection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Protection" -msgstr "" - -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "" -"cellprotectionpage.ui\n" -"checkHidePrinting\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide _when printing" -msgstr "" - -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "" -"cellprotectionpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "" - -#: cellprotectionpage.ui -msgctxt "" -"cellprotectionpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: changesourcedialog.ui -msgctxt "" -"changesourcedialog.ui\n" -"ChangeSourceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" - -#: changesourcedialog.ui -msgctxt "" -"changesourcedialog.ui\n" -"col\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First _column as label" -msgstr "" - -#: changesourcedialog.ui -msgctxt "" -"changesourcedialog.ui\n" -"row\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First _row as label" -msgstr "" - -#: changesourcedialog.ui -msgctxt "" -"changesourcedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"CharDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"fonteffects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#: chardialog.ui -msgctxt "" -"chardialog.ui\n" -"position\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "" -"chisquaretestdialog.ui\n" -"ChiSquareTestDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Chi Square Test" -msgstr "" - -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "" -"chisquaretestdialog.ui\n" -"input-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "" -"chisquaretestdialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "" -"chisquaretestdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "" -"chisquaretestdialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "" -"chisquaretestdialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#: chisquaretestdialog.ui -msgctxt "" -"chisquaretestdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: colorrowdialog.ui -msgctxt "" -"colorrowdialog.ui\n" -"ColOrRowDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Copy List" -msgstr "" - -#: colorrowdialog.ui -msgctxt "" -"colorrowdialog.ui\n" -"columns\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#: colorrowdialog.ui -msgctxt "" -"colorrowdialog.ui\n" -"rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#: colorrowdialog.ui -msgctxt "" -"colorrowdialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "List From" -msgstr "" - -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "" -"colwidthdialog.ui\n" -"ColWidthDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "" -"colwidthdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "" - -#: colwidthdialog.ui -msgctxt "" -"colwidthdialog.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default value" -msgstr "" - -#: condformatmanager.ui -msgctxt "" -"condformatmanager.ui\n" -"CondFormatManager\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: condformatmanager.ui -msgctxt "" -"condformatmanager.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#: condformatmanager.ui -msgctxt "" -"condformatmanager.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: condformatmanager.ui -msgctxt "" -"condformatmanager.ui\n" -"remove\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: condformatmanager.ui -msgctxt "" -"condformatmanager.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Conditional Formats" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"type\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"type\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell value is" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"type\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula is" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"type\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date is" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"styleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"style\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"valueft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemin\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemin\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemin\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemin\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemin\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemin\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemin\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemiddle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemiddle\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemiddle\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemiddle\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemiddle\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemiddle\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemiddle\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemax\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemax\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemax\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemax\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemax\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemax\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colscalemax\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"preview\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "not between" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "duplicate" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "not duplicate" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "top 10 elements" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "top 10 percent" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "above average" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "below average" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "above or equal average" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "below or equal average" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "No Error" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"typeis\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "Not Contains" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Today" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "This week" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "This month" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "This year" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"datetype\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colorformat\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colorformat\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colorformat\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"colorformat\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Arrows" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Flags" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Signs" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Smileys" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Stars" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Triangles" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Arrows" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Ratings" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Arrows" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Ratings" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Quarters" -msgstr "" - -#: conditionalentry.ui -msgctxt "" -"conditionalentry.ui\n" -"iconsettype\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Boxes" -msgstr "" - -#: conditionalformatdialog.ui -msgctxt "" -"conditionalformatdialog.ui\n" -"ConditionalFormatDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" - -#: conditionalformatdialog.ui -msgctxt "" -"conditionalformatdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#: conditionalformatdialog.ui -msgctxt "" -"conditionalformatdialog.ui\n" -"ftassign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range:" -msgstr "" - -#: conditionalformatdialog.ui -msgctxt "" -"conditionalformatdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell Range" -msgstr "" - -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "" -"conditionaliconset.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " >= " -msgstr "" - -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "" -"conditionaliconset.ui\n" -"listbox\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "" -"conditionaliconset.ui\n" -"listbox\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "" -"conditionaliconset.ui\n" -"listbox\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: conditionaliconset.ui -msgctxt "" -"conditionaliconset.ui\n" -"listbox\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "" -"conflictsdialog.ui\n" -"ConflictsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" - -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "" -"conflictsdialog.ui\n" -"keepallmine\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" - -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "" -"conflictsdialog.ui\n" -"keepallothers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep _All Others" -msgstr "" - -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "" -"conflictsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" - -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "" -"conflictsdialog.ui\n" -"keepmine\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep _Mine" -msgstr "" - -#: conflictsdialog.ui -msgctxt "" -"conflictsdialog.ui\n" -"keepother\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep _Other" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"ConsolidateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Function:" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Consolidation ranges:" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Count" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Average" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Product" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "StDev (sample)" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "StDevP (population)" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Var (sample)" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"func\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "VarP (population)" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"ftdataarea\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Source data ranges:" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"ftdestarea\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Copy results _to:" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"byrow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Row labels" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"bycol\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_olumn labels" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Consolidate by" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"refs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Link to source data" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: consolidatedialog.ui -msgctxt "" -"consolidatedialog.ui\n" -"more_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: correlationdialog.ui -msgctxt "" -"correlationdialog.ui\n" -"CorrelationDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Correlation" -msgstr "" - -#: correlationdialog.ui -msgctxt "" -"correlationdialog.ui\n" -"input-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#: correlationdialog.ui -msgctxt "" -"correlationdialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: correlationdialog.ui -msgctxt "" -"correlationdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: correlationdialog.ui -msgctxt "" -"correlationdialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: correlationdialog.ui -msgctxt "" -"correlationdialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: correlationdialog.ui -msgctxt "" -"correlationdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: covariancedialog.ui -msgctxt "" -"covariancedialog.ui\n" -"CovarianceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Covariance" -msgstr "" - -#: covariancedialog.ui -msgctxt "" -"covariancedialog.ui\n" -"input-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#: covariancedialog.ui -msgctxt "" -"covariancedialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: covariancedialog.ui -msgctxt "" -"covariancedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: covariancedialog.ui -msgctxt "" -"covariancedialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: covariancedialog.ui -msgctxt "" -"covariancedialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: covariancedialog.ui -msgctxt "" -"covariancedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "" -"createnamesdialog.ui\n" -"CreateNamesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Create Names" -msgstr "" - -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "" -"createnamesdialog.ui\n" -"top\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top row" -msgstr "" - -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "" -"createnamesdialog.ui\n" -"left\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left column" -msgstr "" - -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "" -"createnamesdialog.ui\n" -"bottom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Bottom row" -msgstr "" - -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "" -"createnamesdialog.ui\n" -"right\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right column" -msgstr "" - -#: createnamesdialog.ui -msgctxt "" -"createnamesdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create Names From" -msgstr "" - -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "" -"dapiservicedialog.ui\n" -"DapiserviceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "External Source" -msgstr "" - -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "" -"dapiservicedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Service" -msgstr "" - -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "" -"dapiservicedialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "So_urce" -msgstr "" - -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "" -"dapiservicedialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name" -msgstr "" - -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "" -"dapiservicedialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Us_er" -msgstr "" - -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "" -"dapiservicedialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password" -msgstr "" - -#: dapiservicedialog.ui -msgctxt "" -"dapiservicedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"DataBarOptions\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum:" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Maximum:" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"min\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"min\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"min\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"min\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"min\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"min\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"min\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"max\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"max\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"max\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"max\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"max\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"max\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"max\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Entry Values" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Positive:" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Negative:" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fill:" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"fill_type\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"fill_type\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bar Colors" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"axis_pos\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"axis_pos\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"axis_pos\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum bar length (%):" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Maximum bar length (%):" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bar Lengths" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"only_bar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display bar only" -msgstr "" - -#: databaroptions.ui -msgctxt "" -"databaroptions.ui\n" -"str_same_value\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The minimum value must be less than the maximum value." -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"DataFieldDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Field" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"checkbutton1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"basefieldft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Base field:" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"baseitemft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ba_se item:" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Difference from" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "% of" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "% difference from" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Running total in" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "% of row" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "% of column" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "% of total" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"type\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Index" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"baseitem\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "- previous item -" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"baseitem\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- next item -" -msgstr "" - -#: datafielddialog.ui -msgctxt "" -"datafielddialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Displayed value" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"DataFieldOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Field Options" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"ascending\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Ascending" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"descending\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Descending" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"manual\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Manual" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"repeatitemlabels\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Repeat item labels" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"emptyline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Empty line after each item" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Layout:" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"layout\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tabular layout" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"layout\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"layout\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"show\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show:" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"showfromft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_From:" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"usingft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Using field:" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"showft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "items" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"from\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"from\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show Automatically" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hide Items" -msgstr "" - -#: datafieldoptionsdialog.ui -msgctxt "" -"datafieldoptionsdialog.ui\n" -"hierarchyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" - -#: dataform.ui -msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"DataFormDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Form" -msgstr "" - -#: dataform.ui -msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Record" -msgstr "" - -#: dataform.ui -msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New" -msgstr "" - -#: dataform.ui -msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: dataform.ui -msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"restore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Restore" -msgstr "" - -#: dataform.ui -msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"prev\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Previous Record" -msgstr "" - -#: dataform.ui -msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"next\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" - -#: dataform.ui -msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"close\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"DataStreamDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Live Data Streams" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"url\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"directdata\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Direct data feed" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"scriptdata\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Script to execute to obtain the data" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"valuesinline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"addressvalue\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "address,value" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"refresh_ui\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Empty lines trigger UI refresh" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source Stream" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"datadown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move existing data down" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"rangedown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move the range down" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"nomove\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"maxlimit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Limit to:" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"unlimited\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Unlimited" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"DefineDatabaseRangeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Define Database Range" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"Name\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"Range\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odify" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"ContainsColumnLabels\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"ContainsTotalsRow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contains _totals row" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"InsertOrDeleteCells\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"KeepFormatting\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep _formatting" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"DontSaveImportedData\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Don't save _imported data" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"Source\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"Operations\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operations:" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"invalid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Invalid range" -msgstr "" - -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"DefineNameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Define Name" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scope:" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"printarea\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Print range" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"filter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Filter" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"colheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repeat _column" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"rowheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repeat _row" -msgstr "" - -#: definename.ui -msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range _Options" -msgstr "" - -#: deletecells.ui -msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"DeleteCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Cells" -msgstr "" - -#: deletecells.ui -msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shift cells _up" -msgstr "" - -#: deletecells.ui -msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"left\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shift cells _left" -msgstr "" - -#: deletecells.ui -msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "" - -#: deletecells.ui -msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"cols\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "" - -#: deletecells.ui -msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"DeleteContentsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Delete Contents" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"deleteall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"text\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"numbers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Numbers" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"datetime\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Date & time" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"formulas\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Formulas" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"comments\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"formats\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For_mats" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"objects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Objects" -msgstr "" - -#: deletecontents.ui -msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"DescriptiveStatisticsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" - -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"input-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#: descriptivestatisticsdialog.ui -msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: doubledialog.ui -msgctxt "" -"doubledialog.ui\n" -"DoubleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Edit Setting" -msgstr "" - -#: dropmenu.ui -msgctxt "" -"dropmenu.ui\n" -"hyperlink\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" - -#: dropmenu.ui -msgctxt "" -"dropmenu.ui\n" -"link\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "" - -#: dropmenu.ui -msgctxt "" -"dropmenu.ui\n" -"copy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"tsbshow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show error _message when invalid values are entered" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"action_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Action:" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"title_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"errormsg_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Error message:" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"browseBtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"actionCB\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"actionCB\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"actionCB\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Information" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"actionCB\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Macro" -msgstr "" - -#: erroralerttabpage.ui -msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"ExponentialSmoothingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"input-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"smoothing-factor-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Smoothing factor:" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: externaldata.ui -msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"ExternalDataDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "External Data" -msgstr "" - -#: externaldata.ui -msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"url\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" - -#: externaldata.ui -msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#: externaldata.ui -msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" - -#: externaldata.ui -msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"reload\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Update every:" -msgstr "" - -#: externaldata.ui -msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"secondsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_seconds" -msgstr "" - -#: externaldata.ui -msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"FillSeriesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Fill Series" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Down" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"right\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Up" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"left\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"linear\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Li_near" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"growth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Growth" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"date\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Da_te" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"autofill\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_AutoFill" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Series Type" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"day\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Da_y" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"week\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Weekday" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"month\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Month" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"year\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y_ear" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"tuL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Time Unit" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"startL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Start value:" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"endL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "End _value:" -msgstr "" - -#: filldlg.ui -msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"incrementL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "In_crement:" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"none\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "No Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"all\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "All Borders" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"outside\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Outside Borders" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"thickbox\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Thick Box Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"thickbottom\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"doublebottom\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"topthickbottom\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"topdoublebottom\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"left\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Left Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"right\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Right Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"top\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Top Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"bottom\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Bottom Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"diagup\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"diagdown\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"topbottom\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" - -#: floatingborderstyle.ui -msgctxt "" -"floatingborderstyle.ui\n" -"leftright\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" - -#: floatinglinestyle.ui -msgctxt "" -"floatinglinestyle.ui\n" -"more\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_More Options..." -msgstr "" - -#: footerdialog.ui -msgctxt "" -"footerdialog.ui\n" -"FooterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Footers" -msgstr "" - -#: footerdialog.ui -msgctxt "" -"footerdialog.ui\n" -"footerright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#: footerdialog.ui -msgctxt "" -"footerdialog.ui\n" -"footerleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"FormatCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"numbers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"fonteffects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"alignment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"asiantypography\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"borders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: formatcellsdialog.ui -msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"cellprotection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"FormulaCalculationOptions\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"labelConvT2N\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"checkEmptyAsZero\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Treat _empty string as zero" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"labelSyntaxRef\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"comboSyntaxRef\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Use formula syntax" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"comboConversion\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"comboConversion\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Treat as zero" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"comboConversion\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Convert only if unambiguous" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"comboConversion\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"current_doc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply those settings to current document only" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contents to Numbers" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"insert\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Last Used" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Database" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date&Time" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Financial" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Information" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Logical" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Mathematical" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Array" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"category\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Add-in" -msgstr "" - -#: functionpanel.ui -msgctxt "" -"functionpanel.ui\n" -"funcdesc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "" - -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"GoalSeekDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "" - -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"formulatext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Formula cell:" -msgstr "" - -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Target _value:" -msgstr "" - -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"vartext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable _cell:" -msgstr "" - -#: goalseekdlg.ui -msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default Settings" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"PivotTableGroupByDate\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Grouping" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"auto_start\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatically" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"manual_start\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Manually at:" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"auto_end\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_utomatically" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"manual_end\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "End" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"days\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of _days:" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"intervals\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Intervals:" -msgstr "" - -#: groupbydate.ui -msgctxt "" -"groupbydate.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group by" -msgstr "" - -#: groupbynumber.ui -msgctxt "" -"groupbynumber.ui\n" -"PivotTableGroupByNumber\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Grouping" -msgstr "" - -#: groupbynumber.ui -msgctxt "" -"groupbynumber.ui\n" -"auto_start\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatically" -msgstr "" - -#: groupbynumber.ui -msgctxt "" -"groupbynumber.ui\n" -"manual_start\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Manually at:" -msgstr "" - -#: groupbynumber.ui -msgctxt "" -"groupbynumber.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start" -msgstr "" - -#: groupbynumber.ui -msgctxt "" -"groupbynumber.ui\n" -"auto_end\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A_utomatically" -msgstr "" - -#: groupbynumber.ui -msgctxt "" -"groupbynumber.ui\n" -"manual_end\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" - -#: groupbynumber.ui -msgctxt "" -"groupbynumber.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "End" -msgstr "" - -#: groupbynumber.ui -msgctxt "" -"groupbynumber.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group by" -msgstr "" - -#: groupdialog.ui -msgctxt "" -"groupdialog.ui\n" -"GroupDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Group" -msgstr "" - -#: groupdialog.ui -msgctxt "" -"groupdialog.ui\n" -"rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#: groupdialog.ui -msgctxt "" -"groupdialog.ui\n" -"cols\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#: groupdialog.ui -msgctxt "" -"groupdialog.ui\n" -"includeLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Include" -msgstr "" - -#: headerdialog.ui -msgctxt "" -"headerdialog.ui\n" -"HeaderDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: headerdialog.ui -msgctxt "" -"headerdialog.ui\n" -"headerright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#: headerdialog.ui -msgctxt "" -"headerdialog.ui\n" -"headerleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_LEFT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left area" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_CENTER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Center area" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_RIGHT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "R_ight area" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_H_DEFINED\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Header" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_F_DEFINED\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Footer" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_H_CUSTOM\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom header" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_F_CUSTOM\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom footer" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TEXT\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_FILE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TABLE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Sheet Name" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_PAGE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "पृष्ठसभ" - -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_PAGES\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "पृष्ठसभ" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_DATE\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TIME\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_PAGE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "पृष्ठसभ" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_OF_QUESTION\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "of ?" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_CONFIDENTIAL\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_CREATED_BY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_CUSTOMIZED\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Customized" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_OF\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "of" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"filename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File Name" -msgstr "" - -#: headerfootercontent.ui -msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"pathname\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Path/File Name" -msgstr "" - -#: headerfooterdialog.ui -msgctxt "" -"headerfooterdialog.ui\n" -"HeaderFooterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "" - -#: headerfooterdialog.ui -msgctxt "" -"headerfooterdialog.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "" - -#: headerfooterdialog.ui -msgctxt "" -"headerfooterdialog.ui\n" -"footer\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"ImOptDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Import File" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"charsetft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Character set:" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"fieldft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"textft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"asshown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save cell content as _shown" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"formulas\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"quoteall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Quote all text cells" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"fixedwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fixed column _width" -msgstr "" - -#: imoptdialog.ui -msgctxt "" -"imoptdialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field Options" -msgstr "" - -#: insertcells.ui -msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"InsertCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "" - -#: insertcells.ui -msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shift cells _down" -msgstr "" - -#: insertcells.ui -msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"right\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shift cells _right" -msgstr "" - -#: insertcells.ui -msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Entire ro_w" -msgstr "" - -#: insertcells.ui -msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"cols\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Entire _column" -msgstr "" - -#: insertcells.ui -msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: insertname.ui -msgctxt "" -"insertname.ui\n" -"InsertNameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Paste Names" -msgstr "" - -#: insertname.ui -msgctxt "" -"insertname.ui\n" -"pasteall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Paste All" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"InsertSheetDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"before\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "B_efore current sheet" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"after\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_After current sheet" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New sheet" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"countft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"nameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Na_me:" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"nameed\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Sheet..." -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_From file" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"tables\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Tables in file" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"link\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Lin_k" -msgstr "" - -#: insertsheet.ui -msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "" - -#: integerdialog.ui -msgctxt "" -"integerdialog.ui\n" -"IntegerDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Edit Setting" -msgstr "" - -#: leftfooterdialog.ui -msgctxt "" -"leftfooterdialog.ui\n" -"LeftFooterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#: leftfooterdialog.ui -msgctxt "" -"leftfooterdialog.ui\n" -"footerleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#: leftheaderdialog.ui -msgctxt "" -"leftheaderdialog.ui\n" -"Left Header\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#: leftheaderdialog.ui -msgctxt "" -"leftheaderdialog.ui\n" -"headerleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"ManageNamesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Manage Names" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"info\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scope:" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"printrange\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Print range" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"filter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Filter" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"colheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repeat _column" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"rowheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repeat _row" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range _Options" -msgstr "" - -#: managenamesdialog.ui -msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"treeviewcolumn1\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "column" -msgstr "" - -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "" -"mergecellsdialog.ui\n" -"MergeCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "" - -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "" -"mergecellsdialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Some cells are not empty." -msgstr "" - -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "" -"mergecellsdialog.ui\n" -"move-cells-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" - -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "" -"mergecellsdialog.ui\n" -"keep-content-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" - -#: mergecellsdialog.ui -msgctxt "" -"mergecellsdialog.ui\n" -"empty-cells-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"MoveCopySheetDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"move\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Move" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"copy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_opy" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"toDocumentLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To _document" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"toDocument\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(current document)" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"toDocument\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- new document -" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"insertBeforeLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Insert before" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"warnunused\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "This name is already used." -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"warnempty\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name is empty." -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"warninvalid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" - -#: movecopysheet.ui -msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"newNameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New _name" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"MovingAverageDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Moving Average" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"input-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"interval-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interval:" -msgstr "" - -#: movingaveragedialog.ui -msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "" -"multipleoperationsdialog.ui\n" -"MultipleOperationsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Multiple operations" -msgstr "" - -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "" -"multipleoperationsdialog.ui\n" -"formulasft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Formulas:" -msgstr "" - -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "" -"multipleoperationsdialog.ui\n" -"rowft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Row input cell:" -msgstr "" - -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "" -"multipleoperationsdialog.ui\n" -"colft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Column input cell:" -msgstr "" - -#: multipleoperationsdialog.ui -msgctxt "" -"multipleoperationsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default Settings" -msgstr "" - -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"NameRangesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Define Label Range" -msgstr "" - -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"colhead\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contains _column labels" -msgstr "" - -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"rowhead\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contains _row labels" -msgstr "" - -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"datarange\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For _data range" -msgstr "" - -#: namerangesdialog.ui -msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column:" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row:" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"column\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"row\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"datarange\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Data Range" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"start\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Start" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"end\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "End" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"contents\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"toggle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Toggle" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"scenarios\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Scenarios" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"dragmode\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"documents\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "" - -#: navigatorpanel.ui -msgctxt "" -"navigatorpanel.ui\n" -"documents-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "" - -#: nosolutiondialog.ui -msgctxt "" -"nosolutiondialog.ui\n" -"NoSolutionDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "No Solution" -msgstr "" - -#: nosolutiondialog.ui -msgctxt "" -"nosolutiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No solution was found." -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"FileLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"FormatPaintbrush\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Clone" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"bordertype\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"verticalalignment\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"horizontalalignment\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"indent\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"increaseindent1\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"decreaseindent1\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"CalcLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Home" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"InsertAVMedia\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"InsertSymbol\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"InsertLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"ToggleSheetGrid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"PageLayoutLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Layout" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"DataLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"SpellOnline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"ReviewLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Review" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"ToggleSheetGrid2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"ViewLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"ImageLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"hyperlink\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"footnote\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"endnote\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Endnote" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"bookmark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"crossreference\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cross-Reference" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenudefault\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenuacc1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Accent 1" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenuacc2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Accent 2" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenuacc3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Accent 3" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenuhed1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Heading 1" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenuhed2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Heading 2" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenustatg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Good" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenustatn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Neutral" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenustatb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bad" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenustatw\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenustate\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenutxtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"stylemenutxtf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablestylenone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablestyledefault\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablestyle1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style 1" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablestyle2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style 2" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablestyle3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style 3" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablestyle4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style 4" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"filegrouplabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"clipboardgrouplabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"paragraphstyleb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"growb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"shrinkb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " " -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"leftb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"centerb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rightb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"formatgrouplabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"mergeb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"splitb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Split" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"conditionalb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Conditional" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"topb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"vcenterb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"bottomb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablegrouplabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"shapesb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shapes" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"linksb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"insertgrouplabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagestyleb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"resetb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"wrapb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"lockb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Lock" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"imagegrouplabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"wrapoff\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"wrapideal\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"wrapon\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parallel" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"wrapleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"wrapright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"wrapthrough\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Through" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"wrapcontour\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contour" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"contourdialog\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Contour" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"case\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Case se_nsitive" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"case\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"calc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Precision as shown" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"match\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"match\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"formulawildcards\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable w_ildcards in formulas" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"formulawildcards\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"formularegex\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable r_egular expressions in formulas" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"formulaliteral\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"lookup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatically find column and row labels" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"generalprec\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Limit decimals for general number format" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"precft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Decimal places:" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General Calculations" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"iterate\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Iterations" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"stepsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Steps:" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"minchangeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Minimum change:" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Iterative References" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"datestd\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"datestd\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"datesc10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"datesc10\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"date1904\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_01/01/1904" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"date1904\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "" - -#: optcalculatepage.ui -msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: optchangespage.ui -msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Chan_ges:" -msgstr "" - -#: optchangespage.ui -msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Deletions:" -msgstr "" - -#: optchangespage.ui -msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Insertions:" -msgstr "" - -#: optchangespage.ui -msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Moved entries:" -msgstr "" - -#: optchangespage.ui -msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colors for Changes" -msgstr "" - -#: optcompatibilitypage.ui -msgctxt "" -"optcompatibilitypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "" - -#: optcompatibilitypage.ui -msgctxt "" -"optcompatibilitypage.ui\n" -"keybindings\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: optcompatibilitypage.ui -msgctxt "" -"optcompatibilitypage.ui\n" -"keybindings\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" - -#: optcompatibilitypage.ui -msgctxt "" -"optcompatibilitypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Key Bindings" -msgstr "" - -#: optdefaultpage.ui -msgctxt "" -"optdefaultpage.ui\n" -"textsheetsnumber\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number of worksheets in new document:" -msgstr "" - -#: optdefaultpage.ui -msgctxt "" -"optdefaultpage.ui\n" -"textsheetprefix\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Prefix name for new worksheet:" -msgstr "" - -#: optdefaultpage.ui -msgctxt "" -"optdefaultpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" - -#: optdlg.ui -msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"suppressCB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "" - -#: optdlg.ui -msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"forceBreaksCB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Always apply manual breaks" -msgstr "" - -#: optdlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "पृष्ठसभ" - -#: optdlg.ui -msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"printCB\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" - -#: optdlg.ui -msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sheets" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"englishfuncname\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use English function names" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"formulasyntaxlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formula _syntax:" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formula Options" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"calcdefault\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default settings" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"calccustom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"details\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Details…" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Function:" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array _row:" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rese_t Separators Settings" -msgstr "" - -#: optformula.ui -msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separators" -msgstr "" - -#: optimalcolwidthdialog.ui -msgctxt "" -"optimalcolwidthdialog.ui\n" -"OptimalColWidthDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" - -#: optimalcolwidthdialog.ui -msgctxt "" -"optimalcolwidthdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add:" -msgstr "" - -#: optimalcolwidthdialog.ui -msgctxt "" -"optimalcolwidthdialog.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default value" -msgstr "" - -#: optimalrowheightdialog.ui -msgctxt "" -"optimalrowheightdialog.ui\n" -"OptimalRowHeightDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" - -#: optimalrowheightdialog.ui -msgctxt "" -"optimalrowheightdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add:" -msgstr "" - -#: optimalrowheightdialog.ui -msgctxt "" -"optimalrowheightdialog.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default value" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"copy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"copyfromlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Copy list _from:" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"listslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Lists" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"entrieslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Entries" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"discard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Discard" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Modif_y" -msgstr "" - -#: optsortlists.ui -msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"PageTemplateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "" - -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"organizer\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "" - -#: pagetemplatedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"page\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "पृष्ठसभ" - -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"borders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "" - -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "" - -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"footer\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pagetemplatedialog.ui -msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"sheet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"ParagraphDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_STD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ALIGN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_PARA_ASIAN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" - -#: paradialog.ui -msgctxt "" -"paradialog.ui\n" -"labelTP_TABULATOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"ParaTemplateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Cell Style" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Standard" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"organizer\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"numbers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"fonteffects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"alignment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"asiantypo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"borders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: paratemplatedialog.ui -msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"protection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"PasteSpecial\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"paste_values_only\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Values Only" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"paste_values_formats\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Values & Formats" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"paste_transpose\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"paste_all\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Paste all" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"text\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"numbers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Numbers" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"datetime\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Date & time" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"formulas\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Formulas" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"comments\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"formats\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For_mats" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"objects\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Objects" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"none\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Non_e" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"subtract\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Subtract" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"multiply\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Multipl_y" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"divide\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Di_vide" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operations" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"skip_empty\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"transpose\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transpose" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"link\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Link" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"no_shift\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"move_down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do_wn" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"move_right\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Right" -msgstr "" - -#: pastespecial.ui -msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shift Cells" -msgstr "" - -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "" -"pivotfielddialog.ui\n" -"PivotFieldDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Data Field" -msgstr "" - -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "" -"pivotfielddialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options..." -msgstr "" - -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "" -"pivotfielddialog.ui\n" -"none\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_None" -msgstr "" - -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "" -"pivotfielddialog.ui\n" -"auto\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Automatic" -msgstr "" - -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "" -"pivotfielddialog.ui\n" -"user\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "" - -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "" -"pivotfielddialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "" - -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "" -"pivotfielddialog.ui\n" -"showall\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" - -#: pivotfielddialog.ui -msgctxt "" -"pivotfielddialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"PivotFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"connect1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"connect1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"connect2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"connect2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field name" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Filter Criteria" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"case\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Case sensitive" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"regexp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Regular _expressions" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"unique\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No duplications" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"dbarealabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data range:" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"dbarea\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "dummy" -msgstr "" - -#: pivotfilterdialog.ui -msgctxt "" -"pivotfilterdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Op_tions" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"PivotTableLayout\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column Fields:" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data Fields:" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row Fields:" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Fields:" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Available Fields:" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"check-ignore-empty-rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"check-identify-categories\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Identify categories" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"check-total-rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Total rows" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"check-total-columns\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Total columns" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"check-add-filter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add filter" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"check-drill-to-details\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable drill to details" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"destination-radio-new-sheet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New sheet" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"destination-radio-selection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"destination-radio-named-range\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Named range" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"source-radio-selection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"source-radio-named-range\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Named range" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source" -msgstr "" - -#: pivottablelayoutdialog.ui -msgctxt "" -"pivottablelayoutdialog.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source and Destination" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"PrintAreasDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"lbprintarea\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"lbprintarea\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- entire sheet -" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"lbprintarea\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"lbprintarea\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "- selection -" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Print Range" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"lbrepeatrow\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"lbrepeatrow\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"lbrepeatcol\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"lbrepeatcol\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "" - -#: printareasdialog.ui -msgctxt "" -"printareasdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" - -#: printeroptions.ui -msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"suppressemptypages\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" - -#: printeroptions.ui -msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pages" -msgstr "पृष्ठसभ" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"ProtectSheetDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Protect Sheet" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"protect\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Password:" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Confirm:" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow all users of this sheet to:" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"protected\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select protected cells" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"unprotected\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select unprotected cells" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"insert-columns\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert columns" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"insert-rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert rows" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"delete-columns\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete columns" -msgstr "" - -#: protectsheetdlg.ui -msgctxt "" -"protectsheetdlg.ui\n" -"delete-rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete rows" -msgstr "" - -#: queryrunstreamscriptdialog.ui -msgctxt "" -"queryrunstreamscriptdialog.ui\n" -"QueryRunStreamScriptDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"RandomNumberGeneratorDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Random Number Generator" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"cell-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell range:" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distribution:" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"parameter1-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"parameter2-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Random Number Generator" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"enable-seed-check\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable custom seed" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"seed-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Seed:" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"enable-rounding-check\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable rounding" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"decimal-places-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Decimal places:" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Uniform" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Uniform Integer" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Cauchy" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Bernoulli" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Binomial" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Chi Squared" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Geometric" -msgstr "" - -#: randomnumbergenerator.ui -msgctxt "" -"randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-liststore\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Negative Binomial" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"RegressionDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Regression" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"variable1-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"variable2-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"linear-check\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Linear Regression" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"logarithmic-check\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"power-check\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Power Regression" -msgstr "" - -#: regressiondialog.ui -msgctxt "" -"regressiondialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Output Regression Types" -msgstr "" - -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "" -"retypepassdialog.ui\n" -"RetypePass\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Re-type Password" -msgstr "" - -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "" -"retypepassdialog.ui\n" -"descLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" - -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "" -"retypepassdialog.ui\n" -"docStatusLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "" - -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "" -"retypepassdialog.ui\n" -"retypeDocButton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Re-type" -msgstr "" - -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "" -"retypepassdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document protection" -msgstr "" - -#: retypepassdialog.ui -msgctxt "" -"retypepassdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sheet protection" -msgstr "" - -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "" -"retypepassworddialog.ui\n" -"RetypePasswordDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Re-type Password" -msgstr "" - -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "" -"retypepassworddialog.ui\n" -"retypepassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Re-type password" -msgstr "" - -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "" -"retypepassworddialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" - -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "" -"retypepassworddialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Confi_rm:" -msgstr "" - -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "" -"retypepassworddialog.ui\n" -"mustmatch\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New password must match the original password" -msgstr "" - -#: retypepassworddialog.ui -msgctxt "" -"retypepassworddialog.ui\n" -"removepassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" - -#: rightfooterdialog.ui -msgctxt "" -"rightfooterdialog.ui\n" -"RightFooterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#: rightfooterdialog.ui -msgctxt "" -"rightfooterdialog.ui\n" -"footerright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#: rightheaderdialog.ui -msgctxt "" -"rightheaderdialog.ui\n" -"RightHeaderDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#: rightheaderdialog.ui -msgctxt "" -"rightheaderdialog.ui\n" -"headerright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "" -"rowheightdialog.ui\n" -"RowHeightDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Row Height" -msgstr "" - -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "" -"rowheightdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: rowheightdialog.ui -msgctxt "" -"rowheightdialog.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default value" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"SamplingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Sampling" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"input-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input range:" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sample size:" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"random-method-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Random" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"periodic-method-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Periodic" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Period:" -msgstr "" - -#: samplingdialog.ui -msgctxt "" -"samplingdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sampling Method" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"ScenarioDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Create Scenario" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name of Scenario" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"copyback\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Copy _back" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"copysheet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Copy _entire sheet" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"preventchanges\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Prevent changes" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"showframe\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display border" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"bordercolor-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Display border in" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"alttitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Scenario" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"createdft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: scenariodialog.ui -msgctxt "" -"scenariodialog.ui\n" -"onft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "on" -msgstr "" - -#: scenariomenu.ui -msgctxt "" -"scenariomenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: scenariomenu.ui -msgctxt "" -"scenariomenu.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tab stops:" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Metrics" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Update links when opening" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"alwaysrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Always" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"requestrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_On request" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"neverrb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Never" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"editmodecb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"formatcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Expand _formatting" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"exprefcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"alignlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Down" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"alignlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"alignlb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Up" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"alignlb\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"aligncb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"legacy_cell_selection_cb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"replwarncb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"textfmtcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"markhdrcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"sortrefupdatecb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Update references when sorting range of cells" -msgstr "" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input Settings" -msgstr "" - -#: searchresults.ui -msgctxt "" -"searchresults.ui\n" -"SearchResultsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: searchresults.ui -msgctxt "" -"searchresults.ui\n" -"skipped\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "skipped $1 ..." -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"SelectDataSourceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Select Data Source" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Database:" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"type\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"type\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Query" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"type\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Sql" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"type\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Sql [Native]" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data so_urce:" -msgstr "" - -#: selectdatasource.ui -msgctxt "" -"selectdatasource.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: selectrange.ui -msgctxt "" -"selectrange.ui\n" -"SelectRangeDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Select Database Range" -msgstr "" - -#: selectrange.ui -msgctxt "" -"selectrange.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#: selectsource.ui -msgctxt "" -"selectsource.ui\n" -"SelectSourceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Select Source" -msgstr "" - -#: selectsource.ui -msgctxt "" -"selectsource.ui\n" -"selection\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Current selection" -msgstr "" - -#: selectsource.ui -msgctxt "" -"selectsource.ui\n" -"namedrange\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Named range:" -msgstr "" - -#: selectsource.ui -msgctxt "" -"selectsource.ui\n" -"database\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: selectsource.ui -msgctxt "" -"selectsource.ui\n" -"external\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_External source/interface" -msgstr "" - -#: selectsource.ui -msgctxt "" -"selectsource.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: sharedfooterdialog.ui -msgctxt "" -"sharedfooterdialog.ui\n" -"SharedFooterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "" - -#: sharedfooterdialog.ui -msgctxt "" -"sharedfooterdialog.ui\n" -"headerright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header (right)" -msgstr "" - -#: sharedfooterdialog.ui -msgctxt "" -"sharedfooterdialog.ui\n" -"headerleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header (left)" -msgstr "" - -#: sharedfooterdialog.ui -msgctxt "" -"sharedfooterdialog.ui\n" -"footer\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: sharedheaderdialog.ui -msgctxt "" -"sharedheaderdialog.ui\n" -"SharedHeaderDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "" - -#: sharedheaderdialog.ui -msgctxt "" -"sharedheaderdialog.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "" - -#: sharedheaderdialog.ui -msgctxt "" -"sharedheaderdialog.ui\n" -"footerright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer (right)" -msgstr "" - -#: sharedheaderdialog.ui -msgctxt "" -"sharedheaderdialog.ui\n" -"footerleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Footer (left)" -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"ShareDocumentDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Share Document" -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"share\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Share this spreadsheet with other users" -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"warning\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"name\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"accessed\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Accessed" -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"nouserdata\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No user data available." -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"unknownuser\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unknown User" -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"exclusive\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "(exclusive access)" -msgstr "" - -#: sharedocumentdlg.ui -msgctxt "" -"sharedocumentdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"radioBTN_TOPDOWN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"radioBTN_LEFTRIGHT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Left to right, then down" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_PAGENO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First _page number:" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"labelPageOrder\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Order" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_HEADER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Column and row headers" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_GRID\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Grid" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_NOTES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_OBJECTS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Objects/Images" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_CHARTS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Charts" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_DRAWINGS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Drawing objects" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_FORMULAS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Formulas" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"checkBTN_NULLVALS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Zero values" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"labelPrint\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"labelScalingMode\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"labelSF\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"labelWP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width in pages:" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"labelHP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Height in pages:" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"labelNP\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"comboLB_SCALEMODE\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"comboLB_SCALEMODE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"comboLB_SCALEMODE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" - -#: sheetprintpage.ui -msgctxt "" -"sheetprintpage.ui\n" -"labelScale\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "" -"showchangesdialog.ui\n" -"ShowChangesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Show Changes" -msgstr "" - -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "" -"showchangesdialog.ui\n" -"showchanges\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show changes in spreadsheet" -msgstr "" - -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "" -"showchangesdialog.ui\n" -"showaccepted\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _accepted changes" -msgstr "" - -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "" -"showchangesdialog.ui\n" -"showrejected\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show _rejected changes" -msgstr "" - -#: showchangesdialog.ui -msgctxt "" -"showchangesdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Filter Settings" -msgstr "" - -#: showdetaildialog.ui -msgctxt "" -"showdetaildialog.ui\n" -"ShowDetail\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "" - -#: showdetaildialog.ui -msgctxt "" -"showdetaildialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" - -#: showsheetdialog.ui -msgctxt "" -"showsheetdialog.ui\n" -"ShowSheetDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "" - -#: showsheetdialog.ui -msgctxt "" -"showsheetdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"horizontalalignment\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticalalignment\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"leftindentlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Indent:" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"leftindent\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"leftindent\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Left Indent" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"mergecells\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"mergecells\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"wraptext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Wrap text" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"wraptext\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"orientationlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text _orientation:" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"orientationdegrees\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"orientationdegrees\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Text Orientation" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"bottom\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"top\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"standard\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"stacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellbackgroundlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Background:" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellbackgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellbackground\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"bordertype\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"linestyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"borderlinestyle-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Border Line Style" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"borderlinecolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"linecolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"borderlinecolor-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Border Line Color" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select a category of contents." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Date " -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"category-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Category" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"decimalplaceslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Decimal places:" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"decimalplaces\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"decimalplaces-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Decimal Places" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"denominatorplaceslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"denominatorplaces\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"denominatorplaces-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Denominator Places" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"leadingzeroeslabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"leadingzeroes\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"leadingzeroes-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Leading Zeroes" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"negativenumbersred\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Negative numbers in red" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"negativenumbersred\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseparator\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Thousands separator" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseparator\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"engineeringnotation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Engineering notation" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"engineeringnotation\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" - -#: simplerefdialog.ui -msgctxt "" -"simplerefdialog.ui\n" -"SimpleRefDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Set range" -msgstr "" - -#: simplerefdialog.ui -msgctxt "" -"simplerefdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area:" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"SolverDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Solver" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"solve\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Solve" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"targetlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Target cell" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"result\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimize result to" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"changelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_By changing cells" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"min\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minim_um" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"max\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Maximum" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"value\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Value of" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"cellreflabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Cell reference" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"oplabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Operator" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"constraintlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "V_alue" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"ref1edit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Cell reference" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"ref2edit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Cell reference" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"ref3edit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Cell reference" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"ref4edit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Cell reference" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op1list\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op1list\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op1list\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "=>" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op1list\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Integer" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op1list\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op1list-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op2list\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op2list\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op2list\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "=>" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op2list\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Integer" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op2list\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op2list-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op3list\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op3list\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op3list\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "=>" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op3list\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Integer" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op3list\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op3list-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op4list\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op4list\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op4list\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "=>" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op4list\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Integer" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op4list\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"op4list-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"val1edit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"val2edit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"val3edit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"val4edit-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"del2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"del1\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"del3\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"del4\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: solverdlg.ui -msgctxt "" -"solverdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" - -#: solveroptionsdialog.ui -msgctxt "" -"solveroptionsdialog.ui\n" -"SolverOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: solveroptionsdialog.ui -msgctxt "" -"solveroptionsdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Solver engine:" -msgstr "" - -#: solveroptionsdialog.ui -msgctxt "" -"solveroptionsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings:" -msgstr "" - -#: solveroptionsdialog.ui -msgctxt "" -"solveroptionsdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: solverprogressdialog.ui -msgctxt "" -"solverprogressdialog.ui\n" -"SolverProgressDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Solving..." -msgstr "" - -#: solverprogressdialog.ui -msgctxt "" -"solverprogressdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Solving in progress..." -msgstr "" - -#: solverprogressdialog.ui -msgctxt "" -"solverprogressdialog.ui\n" -"progress\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "" - -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "" -"solversuccessdialog.ui\n" -"SolverSuccessDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Solving Result" -msgstr "" - -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "" -"solversuccessdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "" - -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "" -"solversuccessdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" - -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "" -"solversuccessdialog.ui\n" -"result\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Result:" -msgstr "" - -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "" -"solversuccessdialog.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep Result" -msgstr "" - -#: solversuccessdialog.ui -msgctxt "" -"solversuccessdialog.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restore Previous" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"SortDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"criteria\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort Criteria" -msgstr "" - -#: sortdialog.ui -msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: sortkey.ui -msgctxt "" -"sortkey.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Ascending" -msgstr "" - -#: sortkey.ui -msgctxt "" -"sortkey.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Descending" -msgstr "" - -#: sortkey.ui -msgctxt "" -"sortkey.ui\n" -"sortft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort Key " -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"case\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range contains..." -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"formats\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Include formats" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"naturalsort\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable natural sort" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"includenotes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Include comments-only boundary column(s)" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"copyresult\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"outarealb-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"outareaed-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"sortuser\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom sort order" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"sortuserlb-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Custom sort order" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"algorithmft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort Options" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"topdown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Top to bottom (sort rows)" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"leftright\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "" - -#: sortoptionspage.ui -msgctxt "" -"sortoptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: sortwarning.ui -msgctxt "" -"sortwarning.ui\n" -"SortWarning\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Sort Range" -msgstr "" - -#: sortwarning.ui -msgctxt "" -"sortwarning.ui\n" -"sorttext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "" - -#: sortwarning.ui -msgctxt "" -"sortwarning.ui\n" -"extend\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Extend selection" -msgstr "" - -#: sortwarning.ui -msgctxt "" -"sortwarning.ui\n" -"current\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current selection" -msgstr "" - -#: sortwarning.ui -msgctxt "" -"sortwarning.ui\n" -"sorttip\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"StandardFilterDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect1-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Operator 1" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect2-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Operator 2" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect3-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Operator 3" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect4\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"connect4-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Operator 4" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field name" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"field1-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Field Name 1" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"field2-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Field Name 2" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"field3-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Field Name 3" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"field4-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Field Name 4" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond1-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Condition 1" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond2-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Condition 2" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond3-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Condition 3" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"cond4-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Condition 4" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"val1-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Value 1" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"val2-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Value 2" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"val3-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Value 3" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"val4-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Value 4" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Filter Criteria" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"case\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Case sensitive" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"header\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"regexp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Regular _expressions" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"unique\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No duplications" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"copyresult\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Co_py results to:" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"destpers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"lbcopyarea-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"edcopyarea-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"dbarealabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data range:" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"dbarea\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "dummy" -msgstr "" - -#: standardfilterdialog.ui -msgctxt "" -"standardfilterdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Op_tions" -msgstr "" - -#: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pages:" -msgstr "पृष्ठसभ" - -#: statisticsinfopage.ui -msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cells:" -msgstr "" - -#: statisticsinfopage.ui -msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sheets:" -msgstr "" - -#: statisticsinfopage.ui -msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formula groups:" -msgstr "" - -#: statisticsinfopage.ui -msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document: " -msgstr "" - -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "" -"subtotaldialog.ui\n" -"SubTotalDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "" - -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "" -"subtotaldialog.ui\n" -"1stgroup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "1st Group" -msgstr "" - -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "" -"subtotaldialog.ui\n" -"2ndgroup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "2nd Group" -msgstr "" - -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "" -"subtotaldialog.ui\n" -"3rdgroup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "3rd Group" -msgstr "" - -#: subtotaldialog.ui -msgctxt "" -"subtotaldialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group by:" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use function:" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Count" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Average" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Product" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "" - -#: subtotalgrppage.ui -msgctxt "" -"subtotalgrppage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "VarP (Population)" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"pagebreak\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Page break between groups" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"case\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Case sensitive" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"sort\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pre-_sort area according to groups" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"ascending\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Ascending" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"descending\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "D_escending" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"formats\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_nclude formats" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"btnuserdef\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" - -#: subtotaloptionspage.ui -msgctxt "" -"subtotaloptionspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"TextImportCsvDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Text Import" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"textcharset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"textlanguage\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Language:" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"textfromrow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From ro_w:" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"tofixedwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Fixed width" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"toseparatedby\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Separated by" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"tab\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tab" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"mergedelimiters\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Merge _delimiters" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"comma\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Comma" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"semicolon\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_emicolon" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"space\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_pace" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"other\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Othe_r" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"inputother-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Other" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"texttextdelimiter\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"separatoroptions\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator Options" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"quotedfieldastext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Quoted field as text" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"detectspecialnumbers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Other Options" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"textcolumntype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column t_ype:" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"textalttitle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text to Columns" -msgstr "" - -#: textimportcsv.ui -msgctxt "" -"textimportcsv.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: textimportoptions.ui -msgctxt "" -"textimportoptions.ui\n" -"TextImportOptionsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Import Options" -msgstr "" - -#: textimportoptions.ui -msgctxt "" -"textimportoptions.ui\n" -"custom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom:" -msgstr "" - -#: textimportoptions.ui -msgctxt "" -"textimportoptions.ui\n" -"automatic\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: textimportoptions.ui -msgctxt "" -"textimportoptions.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" - -#: textimportoptions.ui -msgctxt "" -"textimportoptions.ui\n" -"convertdata\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" - -#: textimportoptions.ui -msgctxt "" -"textimportoptions.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"formula\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Formulas" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"nil\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Zero val_ues" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"annot\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Comment indicator" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"value\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"anchor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Anchor" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"clipmark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"rangefind\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show references in color" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"rowcolheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"hscroll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"vscroll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"tblreg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"outline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Outline symbols" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"grid_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Grid lines:" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"color_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Color:" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show on colored cells" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"break\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Page breaks" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"guideline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Helplines _while moving" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Visual Aids" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"objgrf_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"diagram_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cha_rts:" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"draw_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"objgrf\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"objgrf\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"diagram\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"diagram\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"draw\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"draw\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Objects" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"synczoom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "" - -#: tpviewpage.ui -msgctxt "" -"tpviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"variable1-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"variable2-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" - -#: ungroupdialog.ui -msgctxt "" -"ungroupdialog.ui\n" -"UngroupDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "" - -#: ungroupdialog.ui -msgctxt "" -"ungroupdialog.ui\n" -"rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rows" -msgstr "" - -#: ungroupdialog.ui -msgctxt "" -"ungroupdialog.ui\n" -"cols\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#: ungroupdialog.ui -msgctxt "" -"ungroupdialog.ui\n" -"includeLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Deactivate for" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Allow:" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"valueft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Data:" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"minft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Minimum:" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"maxft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"allowempty\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Allow _empty cells" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"showlist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show selection _list" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"sortascend\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"hintft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "All values" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Whole Numbers" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell range" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "List" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Text length" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "equal" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore2\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "valid range" -msgstr "" - -#: validationcriteriapage.ui -msgctxt "" -"validationcriteriapage.ui\n" -"liststore2\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "invalid range" -msgstr "" - -#: validationdialog.ui -msgctxt "" -"validationdialog.ui\n" -"ValidationDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Validity" -msgstr "" - -#: validationdialog.ui -msgctxt "" -"validationdialog.ui\n" -"criteria\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Criteria" -msgstr "" - -#: validationdialog.ui -msgctxt "" -"validationdialog.ui\n" -"inputhelp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Input Help" -msgstr "" - -#: validationdialog.ui -msgctxt "" -"validationdialog.ui\n" -"erroralert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "" - -#: validationhelptabpage.ui -msgctxt "" -"validationhelptabpage.ui\n" -"tsbhelp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" - -#: validationhelptabpage.ui -msgctxt "" -"validationhelptabpage.ui\n" -"title_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: validationhelptabpage.ui -msgctxt "" -"validationhelptabpage.ui\n" -"inputhelp_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Input help:" -msgstr "" - -#: validationhelptabpage.ui -msgctxt "" -"validationhelptabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "" -"xmlsourcedialog.ui\n" -"XMLSourceDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "XML Source" -msgstr "" - -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "" -"xmlsourcedialog.ui\n" -"selectsource\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Browse to set source file." -msgstr "" - -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "" -"xmlsourcedialog.ui\n" -"sourcefile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "- not set -" -msgstr "" - -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "" -"xmlsourcedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source File" -msgstr "" - -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "" -"xmlsourcedialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mapped cell:" -msgstr "" - -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "" -"xmlsourcedialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Map to Document" -msgstr "" - -#: xmlsourcedialog.ui -msgctxt "" -"xmlsourcedialog.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Import" -msgstr "" - -#: ztestdialog.ui -msgctxt "" -"ztestdialog.ui\n" -"variable1-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" - -#: ztestdialog.ui -msgctxt "" -"ztestdialog.ui\n" -"variable2-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" - -#: ztestdialog.ui -msgctxt "" -"ztestdialog.ui\n" -"output-range-label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Results to:" -msgstr "" - -#: ztestdialog.ui -msgctxt "" -"ztestdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "" - -#: ztestdialog.ui -msgctxt "" -"ztestdialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: ztestdialog.ui -msgctxt "" -"ztestdialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: ztestdialog.ui -msgctxt "" -"ztestdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "" diff --git a/source/mai/scaddins/messages.po b/source/mai/scaddins/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..f0a57e285df --- /dev/null +++ b/source/mai/scaddins/messages.po @@ -0,0 +1,5557 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447281445.000000\n" + +#. i8Y7Z +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "" +"Returns the serial number of the date before or after a specified number of " +"workdays" +msgstr "" +"निर्दिष्ट कएल परिश्रम दिनसँ पहिनुक अथवा पश्चात दिनांकक क्रम संख्याकेँ वापस " +"करैत अछि" + +#. 752Ac +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "Start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. VQvrc +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "The start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. yAENf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "Days" +msgstr "दिनसभ" + +#. EPJV2 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "The number of workdays before or after the start date" +msgstr "प्रारंभ दिनांकक पहिनुक आओर पश्चातक श्रमदिनक संख्या" + +#. tDjjf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "Holidays" +msgstr "अवकाशसभ" + +#. BeUFA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" +msgstr "छुट्टीसभ दिनक दिनांक मूल्यक सूची (अवकाश काल, छुट्टीसभक दिन, इत्यादि.)" + +#. BMD2C +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "" +"Returns the number of years (including fractional part) between two dates" +msgstr "" + +#. HhQYz +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "Start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. 7GV4n +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "The start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. mEZVs +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "End date" +msgstr "अंतिम तिथि" + +#. 3uuGg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "The end date" +msgstr "अंतिम तिथि" + +#. rZ6jE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. FYuwA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" +msgstr "" + +#. HzGC3 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Edate" +msgid "" +"Returns the serial number of the date that is a specified number of months " +"before or after the start date" +msgstr "" +"प्रारंभ दिनांकसँ निर्दिष्ट कएल मास संख्यासँ पहिनुक अथवा पश्चातक मासक अंतिम " +"दिनक अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि." + +#. 3ceHw +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Edate" +msgid "Start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. 7e2EC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Edate" +msgid "The start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. uYXaX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Edate" +msgid "Months" +msgstr "महीनासभ" + +#. J7uDY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Edate" +msgid "Number of months before or after the start date" +msgstr "शुरूक तिथिक पहिने अथवा बादक मासक सँख्या" + +#. hxh8D +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" +msgid "" +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." +msgstr "" + +#. FRcij +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. T6HMt +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" +msgid "The date or date serial number" +msgstr "" + +#. FNGFy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" +msgid "Return type" +msgstr "वापसी वर्ग" + +#. EFAsX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" +msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" +msgstr "" + +#. TALPy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" +msgid "" +"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain " +"number of months before or after the start date" +msgstr "" +"प्रारंभ दिनांकसँ किछु मास संख्यासँ पहिनुक अथवा पश्चात् मासक अंतिम दिनक " +"अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि." + +#. uk8iG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" +msgid "Start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. FqaAT +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" +msgid "The start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. h3ArQ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" +msgid "Months" +msgstr "महीनासभ" + +#. 8H8JR +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" +msgid "Number of months before or after the start date" +msgstr "शुरूक तिथिक पहिने अथवा बादक मासक सँख्या" + +#. EEad9 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" +msgid "" +"Returns the number of workdays between two dates.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." +msgstr "" + +#. t7PBi +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" +msgid "Start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. Czzcp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" +msgid "The start date" +msgstr "आरंभ दिनांक" + +#. GRYzo +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" +msgid "End date" +msgstr "अंतिम तिथि" + +#. cacTJ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" +msgid "The end date" +msgstr "अंतिम तिथि" + +#. tCSgi +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" +msgid "Holidays" +msgstr "अवकाशसभ" + +#. DGoVo +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" +msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" +msgstr "" +"छुट्टीसभक दिनकेँ प्रतिनिधित्व करएबला दिनांक मूल्यक सूची (अवकाश काल, छुट्टीक " +"दिन, इत्यादि.)" + +#. VSGPy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" +msgid "Returns the value 'true' if the number is even" +msgstr "जँ सम संख्या अछि तँ 'सही' मूल्यकेँ वापस करैत अछि" + +#. CrmYv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. 5Leuj +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" +msgid "The number" +msgstr "संख्या" + +#. itBzA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" +msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" +msgstr "जँ विषम संख्या अछि तँ 'सही' मूल्यकेँ वापस करैत अछि" + +#. EjqfP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. iA6wW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" +msgid "The number" +msgstr "संख्या" + +#. d3oiC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" +msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" +msgstr "संख्या समूहक बहुपदी गुणाँककेँ वापस करैत अछि" + +#. vix4j +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. GEFvU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" +msgid "" +"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" +msgstr "संख्या अथवा संख्या सूची जकरा लेल अहाँ बहुपदी गुणाँककेँ चाहैत अछि" + +#. V9LAZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "Returns the sum of a power series" +msgstr "घात श्रृंखलाक कुलजोड़केँ वापस करैत अछि" + +#. Euc2V +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "X" +msgstr "X" + +#. cGF2w +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "The independent variable of the power series" +msgstr "घात श्रृंखलाक स्वतन्त्र परिवर्ती" + +#. XFTEq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. URANx +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "The initial power to which x is to be raised" +msgstr "प्रारंभक घात जकरासँ x केँ बढ़ानाइ अछि" + +#. y9EGF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "M" +msgstr "M" + +#. P549Z +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" +msgstr "बढ़ती जकरासँ श्रृंखलामे हरेक टर्मकेँ n सँ बढ़ानाइ अछि" + +#. hF7aX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "Coefficients" +msgstr "गुणाँक" + +#. QdPXG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "" +"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is " +"multiplied" +msgstr "गुणाँक समूह जकरासँ परिवर्ती x क' हरेक अनुक्रमिक घातकेँ गुणन कएनाइ अछि" + +#. tfE6w +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" +msgid "Returns the integer portion of a division" +msgstr "भागगणितक पूर्णांक भागकेँ वापस करैत अछि" + +#. GyGzc +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" +msgid "Numerator" +msgstr "अंश" + +#. WgEXb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" +msgid "The dividend" +msgstr "हिस्सा" + +#. voRgL +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" +msgid "Denominator" +msgstr "हर" + +#. 2E6cp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" +msgid "The divisor" +msgstr "भाजक" + +#. vzdob +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mround" +msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" +msgstr "निर्दिष्ट कएल अपवर्त्यमे पूर्ण संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. S68Uw +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mround" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. sDrGj +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mround" +msgid "The number to round off" +msgstr "पूर्णांकमे बदलैबला संख्या" + +#. yQDbC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mround" +msgid "Multiple" +msgstr "बहुमुखी" + +#. ZEA49 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mround" +msgid "The multiple to which you want to round number" +msgstr "अपवर्त्य जकरा लेल अहाँ संख्याकेँ नजदीकी पूर्णाँकमे बदलब चाहैत अछि" + +#. TAxqA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" +msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" +msgstr "संख्या जकरा pi सँ गुणना कएल अछि ओकर वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि" + +#. Lv7nj +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. CeYwQ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" +msgid "The number by which pi is multiplied" +msgstr "संख्या जकरासँ पाइकेँ गुणा कएनाइ अछि" + +#. G3e4h +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" +msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" +msgstr "" +"अहाँ निर्दिष्ट करएबला संख्याक बीचक क्रम रहित पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" + +#. F9bnf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" +msgid "Bottom" +msgstr "नीच्चाँ" + +#. YnrHL +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" +msgid "The smallest integer returned" +msgstr "न्यूनतम पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" + +#. WaokD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" +msgid "Top" +msgstr "उप्पर" + +#. Bm3ys +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" +msgid "The largest integer returned" +msgstr "अधिकतम पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" + +#. 8CDCk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" +msgid "" +"Returns the greatest common divisor.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." +msgstr "" + +#. UX77R +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. dmCjF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" +msgid "Number or list of numbers" +msgstr "सँख्या अथवा सँख्यासभक सूची" + +#. Tj85e +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" +msgid "" +"Returns the least common multiple.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." +msgstr "" + +#. QYJfr +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. gyfZk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" +msgid "Number or list of numbers" +msgstr "सँख्या अथवा सँख्यासभक सूची" + +#. Z2dmk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" +msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" +msgstr "सुधार कएल बेस्सेल फंक्शन In(x)केँ वापस करैत अछि" + +#. wrVdj +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" +msgid "X" +msgstr "X" + +#. UVbkA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" +msgid "The value at which the function is to be evaluated" +msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" + +#. DEaxX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. gZBCC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" +msgid "The order of the Bessel function" +msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" + +#. xnyXW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" +msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" +msgstr "बेस्सेल फंक्शन Jn(x) केँ वापस करैत अछि" + +#. 5T9Lm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" +msgid "X" +msgstr "X" + +#. FDK8B +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" +msgid "The value at which the function is to be evaluated" +msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" + +#. oE4GZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. EcxmY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" +msgid "The order of the Bessel function" +msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" + +#. YfNtp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" +msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" +msgstr "बेस्सेल फंक्शन Kn(x)केँ वापस करैत अछि" + +#. DAgBk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" +msgid "X" +msgstr "X" + +#. J4GEV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" +msgid "The value at which the function is to be evaluated" +msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" + +#. UvXRY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. 3gMD3 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" +msgid "The order of the Bessel function" +msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" + +#. x97R8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" +msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" +msgstr "बेस्सेल फंक्शन Yn(x)केँ वापस करैत अछि" + +#. foAUE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" +msgid "X" +msgstr "X" + +#. Hw5Dt +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" +msgid "The value at which the function is to be evaluated" +msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" + +#. Nz3qK +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. E2iyg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" +msgid "The order of the Bessel function" +msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" + +#. MAteU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" +msgid "Converts a binary number to an octal number" +msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदलैत अछि" + +#. bvibr +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. 7VHBt +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" +msgid "The binary number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. aiZYA +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" +msgid "Places" +msgstr "स्थानसभ" + +#. LiNBV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" +msgid "Number of places used" +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. tCfLU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" +msgid "Converts a binary number to a decimal number" +msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ दशमलब संख्यामे बदैलत अछि" + +#. YFu9X +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. zhTSU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" +msgid "The binary number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. XcDzV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" +msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" +msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ षटदशमलवीय संख्यामे बदैलत अछि" + +#. o38Dx +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. 4hFHM +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" +msgid "The binary number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. nFANG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#. 6udAp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" +msgid "Number of places used." +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. EtCmv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" +msgid "Converts an octal number to a binary number" +msgstr "अष्टक संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदैलत अछि" + +#. 5S4TQ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. 5w4EQ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" +msgid "The octal number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. 6eEgp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#. kCW4V +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" +msgid "Number of places used" +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. R3opZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" +msgid "Converts an octal number to a decimal number" +msgstr "अष्टक संख्याकेँ दशांश संख्यामे बदैलत अछि" + +#. 7LLcF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. zLrSk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" +msgid "The octal number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. QWNdb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" +msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" +msgstr "अष्टक संख्याकेँ षटदशमलवीय संख्यामे बदैलत अछि" + +#. FEYjF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. 4x496 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" +msgid "The octal number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. E2jxw +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#. hQBE9 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" +msgid "Number of places used" +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. FfLh5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" +msgid "Converts a decimal number to a binary number" +msgstr "दशांश संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदैलत अछि" + +#. 8TwGb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. P2TDB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" +msgid "The decimal integer to be converted" +msgstr "बदलल जाएबला दशमलब पूर्णांक" + +#. 7fcK2 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#. 28ABT +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" +msgid "Number of places used" +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. ShBEB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" +msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" +msgstr "दशांश संख्याकेँ षटदशमलबीय संख्यामे बदैलत अछि" + +#. GDJ7U +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. 5n8FE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" +msgid "The decimal integer to be converted" +msgstr "बदलल जाएबला दशमलब पूर्णांक" + +#. HzGAB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" +msgid "Places" +msgstr "स्थानसभ" + +#. NCx7B +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" +msgid "Number of places used" +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. XN2PP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" +msgid "Converts a decimal number into an octal number" +msgstr "दशांश संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदैलत अछि" + +#. BkhvW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. mkJD7 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" +msgid "The decimal number" +msgstr "दशमलव संख्या" + +#. CxrmD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" +msgid "Places" +msgstr "स्थानसभ" + +#. BLtWE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" +msgid "Number of places used" +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. EJqJe +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" +msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" +msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदलैत अछि" + +#. r3SbQ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. bma9X +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" +msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. sFqYp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" +msgid "Places" +msgstr "स्थानसभ" + +#. gtR6H +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" +msgid "Number of places used" +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. evWFP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" +msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" +msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ दशांश संख्यामे बदैलत अछि" + +#. trsUF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. foYtA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" +msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. ECeRP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" +msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" +msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदैलत अछि" + +#. oBk4D +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. BEXPZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" +msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" +msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)" + +#. nPXDu +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" +msgid "Places" +msgstr "स्थानसभ" + +#. xZoiU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" +msgid "Number of places used" +msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" + +#. 3du2b +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Delta" +msgid "Tests whether two values are equal" +msgstr "जाँच करैत अछि जे दोनो मूल्य समान अछि आ नहि" + +#. EzTEV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Delta" +msgid "Number 1" +msgstr "संख्या 1" + +#. o2jAx +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Delta" +msgid "The first number" +msgstr "पहिल संख्या" + +#. H7EGL +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Delta" +msgid "Number 2" +msgstr "संख्या 2" + +#. 24Q6Q +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Delta" +msgid "The second number" +msgstr "दोसर संख्या" + +#. JgDaH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Erf" +msgid "Returns the error function" +msgstr "गलती फंक्शनकेँ वापस करैत अछि" + +#. AqPn8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Erf" +msgid "Lower limit" +msgstr "निचलका सीमा" + +#. 7ZXpf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Erf" +msgid "The lower limit for integration" +msgstr "एकीकरणक लेल निचलका सीमा" + +#. kSACS +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Erf" +msgid "Upper limit" +msgstr "उप्परक सीमा" + +#. kJDCG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Erf" +msgid "The upper limit for integration" +msgstr "संयुक्त करबाक उप्परी सीमा" + +#. Hm6dS +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" +msgid "Returns the complementary error function" +msgstr "परिपूरक गलती फंक्शनकेँ वापस करैत अछि" + +#. MoEZ6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" +msgid "Lower limit" +msgstr "निचलका सीमा" + +#. anWFy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" +msgid "The lower limit for integration" +msgstr "एकीकरणक लेल निचलका सीमा" + +#. kPBDD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" +msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" +msgstr "जाँच करैत अछि जे संख्या किनारकेँ मूल्यसँ बेसी अछि आ नहि" + +#. CNrHg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. TDJRQ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" +msgid "The value to test against step" +msgstr "सतहक विरुद्ध जाँच करबाक पाठ" + +#. 5GLDB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" +msgid "Step" +msgstr "स्तर" + +#. ckg2G +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" +msgid "The threshold value" +msgstr "" + +#. pe6EW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" +msgid "Returns the double factorial of Number" +msgstr "संख्याक द्विगुणित क्रमगुणितकेँ वापस करैत अछि" + +#. tSqpm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. djbUr +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" +msgid "The number" +msgstr "संख्या" + +#. 5GCGm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" +msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक निश्चित मूल्य (मोडुलस)केँ वापस करैत अछि" + +#. t7bWP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. 7FEET +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. FoFmC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" +msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक अनुमानिक गुणाँककेँ वापस करैत अछि" + +#. AvgqA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. 3LSzF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. LwSGN +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Impower" +msgid "Returns a complex number raised to a real power" +msgstr "" + +#. vH6oX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Impower" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. wEvDA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Impower" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. kbWwG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Impower" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. DKopE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Impower" +msgid "Power to which the complex number is raised" +msgstr "घात जकरासँ जटिल संख्याकेँ बढानाइ अछि" + +#. vUGR8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" +msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" +msgstr "वितर्क थीटाकेँ वापस करैत अछि, कोणकेँ रेडियन्समे वर्णन कएल अछि" + +#. 2EAYh +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. CDHUJ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. fXVKF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" +msgid "Returns the cosine of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" + +#. CW6Qc +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. BpCdA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. 2oYBg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" +msgid "Returns the quotient of two complex numbers" +msgstr "जटिल संख्याक भागफलकेँ वापस करैत अछि" + +#. zXFg7 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" +msgid "Numerator" +msgstr "अंश" + +#. GwcS8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" +msgid "The dividend" +msgstr "हिस्सा" + +#. C4vA8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" +msgid "Denominator" +msgstr "हर" + +#. puYEd +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" +msgid "The divisor" +msgstr "भाजक" + +#. c8BXn +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" +msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक ऐक्सपोनेश्यलक बीजगणित सम्बन्धी फॉर्मकेँ वापस करैत अछि" + +#. BjMVL +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. dXrMr +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. zpS4y +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" +msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक जटिल सँयुग्मीकेँ वापस करैत अछि" + +#. Rhfrg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. C33bu +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. 76HWX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imln" +msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक नैसर्गिक लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" + +#. v5omm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imln" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. Fj3gK +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imln" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. CCnei +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" +msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक आधार-10 लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" + +#. oRbBa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. NxEuG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. y7ZvT +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" +msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक आधार-2 लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" + +#. JZEGR +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. GBNLB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. HtXJg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" +msgid "Returns the product of several complex numbers" +msgstr "कईटा जटिल संख्याँक गुणनफलकेँ वापस करैत अछि" + +#. S7WBE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" +msgid "Complex number" +msgstr "" + +#. Mz6JE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" +msgid "The first complex number" +msgstr "पहिल जटिल संख्या" + +#. bCw5M +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" +msgid "Another complex number" +msgstr "दोसर जटिल संख्या" + +#. k6ACv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" +msgid "Returns the real coefficient of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक गुणाँककेँ वापस करैत अछि" + +#. eSUVX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. EQfzC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. PtH6G +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" +msgid "Returns the sine of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" + +#. vMezD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. tUQLg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. KZGXx +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" +msgid "Returns the difference of two complex numbers" +msgstr "दुइ जटिल संख्याक बीचक अंतर" + +#. EgNWw +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" +msgid "Complex number 1" +msgstr "" + +#. HabY5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" +msgid "Complex number 2" +msgstr "" + +#. DPs4S +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" +msgid "Returns the square root of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि" + +#. 325Y7 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. K7zAa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. iQuss +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" +msgid "Returns the sum of complex numbers" +msgstr "जटिल संख्याँक कुलजोड़केँ वापस करैत अछि" + +#. 3eJSZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. BbudP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" +msgid "The complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. FeLCW +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" +msgid "Returns the tangent of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" + +#. Ye9GC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. sFDp2 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. AecAA +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" +msgid "Returns the secant of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" + +#. nmFni +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. 4Z6HL +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. X2WPM +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" +msgid "Returns the cosecant of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" + +#. KtbXF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. RCDTn +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. BfVSw +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" +msgid "Returns the cotangent of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" + +#. Q6tzq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. gRdSa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. gq4MA +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" +msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" + +#. eJcAN +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. Ft4eA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. KwmcE +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" +msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" + +#. DGBPW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. 3BT8u +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. RKED5 +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" +msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" + +#. EiqrC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. tfsdn +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. EcuuE +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" +msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" +msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" + +#. VQBR2 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" +msgid "Complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. 7PCdM +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" +msgid "A complex number" +msgstr "जटिल संख्या" + +#. JeHgP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Complex" +msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" +msgstr "वास्तविक आओर अनुमानिक गुणाँकसभकेँ जटिल संख्यामे बदैलत अछि." + +#. sorkj +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Complex" +msgid "Real num" +msgstr "वास्तविक संख्या" + +#. DQTvR +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Complex" +msgid "The real coefficient" +msgstr "वास्तविक गुणाँक" + +#. EbZiq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Complex" +msgid "I num" +msgstr "I संख्या" + +#. inbAf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Complex" +msgid "The imaginary coefficient" +msgstr "अनुमानिक गुणाँक" + +#. zyS3R +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Complex" +msgid "Suffix" +msgstr "प्रत्यय" + +#. C2DAm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Complex" +msgid "The suffix" +msgstr "प्रत्यय" + +#. Q8Dfa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Convert" +msgid "Converts a number from one measurement system to another" +msgstr "एकटा माप करबाक सिस्टमसँ दोसरमे बदलैत अछि" + +#. 5ub7S +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Convert" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. McwQs +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Convert" +msgid "The number" +msgstr "संख्या" + +#. 3C7JC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Convert" +msgid "From unit" +msgstr "एकाइसँ" + +#. CmzfS +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Convert" +msgid "Unit of measure for number" +msgstr "संख्याक लेल नापए क' एकाइ" + +#. yD9BY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Convert" +msgid "To unit" +msgstr "एकाइमे" + +#. JK6n8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Convert" +msgid "Unit of measure for the result" +msgstr "नतीजाक लेल नापबाक' एकाइ" + +#. nwrei +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " +"period" +msgstr "एकटा सँपत्तिकेँ स्थगित रैखिक कमी लौटबैछ हर खाता अवधिक लेल" + +#. KMGE5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Cost" +msgstr "लागत" + +#. TSz5q +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Cost of the asset" +msgstr "संपत्तिक लागत" + +#. K4iBE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Date purchased" +msgstr "खरीद तिथि" + +#. hVLrr +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Purchase date of the asset" +msgstr "सँपत्तिक कीनबाक तिथि" + +#. dTETC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "First period" +msgstr "पहिल अवधि" + +#. n2TqV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Date the first period ends" +msgstr "पहिल अवधि समाप्त होएबाक दिनांक" + +#. Qs5FJ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Salvage" +msgstr "बचत" + +#. 6E8rp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" +msgstr "जीवनक अंतमे परिसंपत्तिक बचत मूल्य" + +#. iSMYD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Period" +msgstr "अवधि" + +#. kAhDP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "The period" +msgstr "अवधि" + +#. NnX74 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. oBich +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "The rate of depreciation" +msgstr "ह्रास दर" + +#. 3Tb5d +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. xrJmg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "The year basis to be used" +msgstr "प्रयोग करैबला सालक आधार" + +#. RPk6n +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " +"period" +msgstr "एकटा सँपत्तिकेँ स्थगित रैखिक कमी लौटबैछ हर खाता अवधिक लेल" + +#. LM4Go +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Cost" +msgstr "लागत" + +#. AwpGy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Cost of the asset" +msgstr "संपत्तिक लागत" + +#. YRBJC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Date purchased" +msgstr "खरीद तिथि" + +#. FEgBE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Purchase date of the asset" +msgstr "सँपत्तिक कीनबाक तिथि" + +#. 9q35F +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "First period" +msgstr "पहिल अवधि" + +#. 2WbBi +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "The date the first period ends" +msgstr "पहिल अवधि अंत होएबाक दिनांक" + +#. d59Fr +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Salvage" +msgstr "बचत" + +#. YquuG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" +msgstr "जीवनक अंतमे संपत्तिक बचाएल मूल्य" + +#. GUVE4 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Period" +msgstr "अवधि" + +#. SRXzm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "The period" +msgstr "अवधि" + +#. RnbPk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. 3MHfk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "The rate of depreciation" +msgstr "ह्रास दर" + +#. JnU3C +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. FAoRu +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "The year basis to be used" +msgstr "प्रयोग करैबला सालक आधार" + +#. GZ5N8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "" +"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" +msgstr "" +"रक्षा कलेल नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्न कएल ब्याजकेँ वापस करैत अछि" + +#. DBFoH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "Issue" +msgstr "निर्गत" + +#. NTS7t +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "Issue date of the security" +msgstr "रक्षाक प्रचलित करबाक दिनांक" + +#. BGxp9 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "First interest" +msgstr "पहिल ब्याज" + +#. ra6A6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "First interest date of the security" +msgstr "रक्षाक पहिल ब्याज दिनांक" + +#. kCCar +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. CCpX2 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. 2G47b +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. BQFF6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. nfFmP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "Par" +msgstr "सममूल्य" + +#. rbCba +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "The par value" +msgstr "सममूल्य मान" + +#. ThEA4 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. 9JTGV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. 6k2Ea +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. odtHJ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. koDEa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "" +"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" +msgstr "" +"रक्षाक लेल भुगतानतिथिमे ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्न कएल ब्याजकेँ वापस करैत " +"अछि" + +#. D9wUf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "Issue" +msgstr "निर्गत" + +#. sVV6p +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "The issue date" +msgstr "निर्गत तिथि" + +#. 7R8Fd +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. Secv3 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. zbDB9 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. x7rGj +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. BYdgX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "Par" +msgstr "सममूल्य" + +#. GsfKv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "The par value" +msgstr "सममूल्य मान" + +#. LibLC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. kF8Ym +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. SBxKB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" +msgstr "" +"पूर्ण रूपसँ पूँजी लगाएल रक्षा कलेल मेचुरिटीमे चुकाबल कुल जमाकेँ वापस करैत " +"अछि" + +#. yQweh +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. mGFLC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. Ejgs9 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. V8hKG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. rJDKB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "Investment" +msgstr "निवेश" + +#. nAyhe +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "The investment" +msgstr "निवेश" + +#. d3Ceh +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "Discount" +msgstr "छूट" + +#. 6nBDa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "The discount" +msgstr "छूट" + +#. qv2SP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. n8V8f +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Received" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. JrFCf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "Returns the discount rate for a security" +msgstr "रक्षा कलेल छूटक दरकेँ वापस करैत अछि" + +#. 26fuA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. 7gsU4 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. YEz3g +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. cgpKH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. j2zHH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "Price" +msgstr "मूल्य" + +#. 4zcZA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "The price" +msgstr "मूल्य" + +#. DJGW2 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. rUAFp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. RxWGA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. fyFYH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Disc" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. qPWFW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "" +"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest " +"payments" +msgstr "" +"नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा कलेल वार्षिक मकौलेए अंतरालकेँ वापस करैत अछि" + +#. Kt5tm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. RRTqq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. QEEF3 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. QqQL6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. YSFqn +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "Coupon" +msgstr "कूपन" + +#. xjUZ4 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "The coupon rate" +msgstr "कूपन दर" + +#. 52ySi +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "Yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. sFCVY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "The yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. jBqRb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. qRUS5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. J2f3W +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. XFz2k +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. bmGm3 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Effect" +msgid "Returns the effective annual interest rate" +msgstr "प्रचलित वार्षिक ब्याजक दरकेँ वापस करैत अछि" + +#. Lygto +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Effect" +msgid "Nominal rate" +msgstr "अवास्तविक दर" + +#. hfb8Z +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Effect" +msgid "The nominal rate" +msgstr "अवास्तविक दर" + +#. VADwy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Effect" +msgid "Npery" +msgstr "Npery" + +#. 3Fa93 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Effect" +msgid "The periods" +msgstr "अवधि" + +#. FwHAA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "" +"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" +msgstr "ऋण कलेल दुइ अवधिक बीचमे चुकाबैबला बढ़ैत मूलधनकेँ वापस करैत अछि" + +#. bfnAz +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. BuDuA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. xDD2q +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "Nper" +msgstr "Nper" + +#. xBgxt +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "Number of payment periods" +msgstr "भुगतान कालक संख्या" + +#. vFVKh +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "Pv" +msgstr "Pv" + +#. gWQHA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "The present value" +msgstr "मोजुदा मान" + +#. DSGKT +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "Start period" +msgstr "आरँभ अवधि " + +#. ip82j +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "The start period" +msgstr "आरँभ अवधि " + +#. sbi6m +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "End period" +msgstr "समाप्ति अवधि " + +#. esNY3 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "The end period" +msgstr "समाप्ति अवधि " + +#. KEC6m +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "Type" +msgstr "वर्ग" + +#. XSN2Q +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "The type of maturity" +msgstr "परिपक्वताक प्रकार" + +#. tSmGu +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" +msgstr "दुइ अवधिक बीचमे चुकाबैबला बढ़ैत ब्याजकेँ वापस करैत अछि" + +#. nP89T +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. LDvLE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. VVyzG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "Nper" +msgstr "Nper" + +#. W3kbJ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "Number of payment periods" +msgstr "भुगतान कालक संख्या" + +#. R4qXD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "Pv" +msgstr "Pv" + +#. bkBtb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "The present value" +msgstr "मोजुदा मान" + +#. CTrUQ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "Start period" +msgstr "आरँभ अवधि " + +#. GvCBp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "The start period" +msgstr "आरँभ अवधि " + +#. AvDEi +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "End period" +msgstr "समाप्ति अवधि " + +#. 5UJw6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "The end period" +msgstr "समाप्ति अवधि " + +#. 5wT5C +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "Type" +msgstr "वर्ग" + +#. Z9PdB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" +msgid "The type of maturity" +msgstr "परिपक्वताक प्रकार" + +#. fRjMA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " +"periodic interest" +msgstr "" +"प्रतिभूतिकेँ नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ " +"वापस करैत अछि" + +#. EdQCg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. aHUcW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. S2Pom +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. Cr9qy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. BhmGj +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. 2G3n8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. KSvXC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "Yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. bCqEv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "The yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. 7pvEy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. Dsfq5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. TGCam +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. hrTCp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. 6Sg8R +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. oCXpa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. 9r4fb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" +msgstr "छूट कएल प्रतिभूतिकेँ $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" + +#. XbMsC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. uDBkT +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. mxC2p +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. o4quv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. FEqEB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "Discount" +msgstr "छूट" + +#. DiCgM +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "The discount" +msgstr "छूट" + +#. qnsY4 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. AeFr3 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. 4qnEM +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. 5RLtD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. pChTS +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " +"interest at maturity" +msgstr "" +"प्रतिभूतिकेँ मेचुरिटीमे ब्याजकेँ चुकाबैबला $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ" +" वापस करैत अछि" + +#. S3BLo +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. XZRFA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. Uta4a +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. WLHJv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. 6Wdjy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "Issue" +msgstr "निर्गत" + +#. vaGeW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "The issue date" +msgstr "निर्गत तिथि" + +#. m95iX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. 4nq3N +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. ANfdE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "Yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. Vs9zb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "The yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. DNyAz +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. ysLUw +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. A64aD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "" +"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par " +"value of 100 currency units" +msgstr "" +"कल्पना कएल $100 मूल्य सहित रक्षा कलेल मकौलेए सुधार कएल अंतरालकेँ वापस करैत " +"अछि" + +#. yHbSa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. 4EoD7 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. sxNmM +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. bXwmZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. myoEr +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "Coupon" +msgstr "कूपन" + +#. dnGTH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "The coupon rate" +msgstr "कूपन दर" + +#. trhNE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "Yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. 7J37r +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "The yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. FNZtq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. DNJCc +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. YrwxK +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. LJAWe +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. i2GCb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" +msgid "Returns the annual nominal interest rate" +msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दरकेँ वापस करैत अछि" + +#. nExDZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" +msgid "Effective rate" +msgstr "प्रचलित दर" + +#. gBj7Q +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" +msgid "The effective interest rate" +msgstr "प्रचलित ब्याजक दर" + +#. s2F7k +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" +msgid "Npery" +msgstr "Npery" + +#. RZBYZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" +msgid "The periods" +msgstr "अवधि" + +#. 8zZCF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" +msgid "" +"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" +msgstr "दशांश रूपमे वर्णन कएल मूल्यकेँ अंश रूप मे वर्णन करबाक लेल बदैलत अछि" + +#. dkRns +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" +msgid "Decimal dollar" +msgstr "दशांश डॉलर" + +#. EPxfe +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" +msgid "The decimal number" +msgstr "दशमलव संख्या" + +#. MZ5nW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" +msgid "Fraction" +msgstr "भिन्न" + +#. FFDgq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" +msgid "The divisor" +msgstr "भाजक" + +#. 3coz6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" +msgid "" +"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" +msgstr " " + +#. fGVwR +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" +msgid "Fractional dollar" +msgstr "फ्राक्शनल डॉलर" + +#. do6jV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" +msgid "The number as a fraction" +msgstr "संख्या अंश जेहन" + +#. dcYmK +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" +msgid "Fraction" +msgstr "भिन्न" + +#. tXcaR +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" +msgid "The divisor" +msgstr "भाजक" + +#. v2tUE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" +msgstr "प्रतिभूतिकेँ नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" + +#. eqfJR +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. EfCej +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. SiQRq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. uBx9d +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. hcZ2b +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. 2x2Q4 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. P6zx6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "Price" +msgstr "मूल्य" + +#. yCG2s +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "The price" +msgstr "मूल्य" + +#. xcG8F +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. MA5gf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. 6iNQX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. 8z8PK +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. mtWy3 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. Bndzx +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yield" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. gh6Ef +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "Returns the annual yield for a discounted security" +msgstr "रक्षा छूट कलेल वार्षिक उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" + +#. KDky8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. PTuHA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. LDWxU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. atuPr +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. AgQVB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "Price" +msgstr "मूल्य" + +#. 3JJnW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "The price" +msgstr "मूल्य" + +#. CFASG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. FRLpH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. ZBtUE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. eZvoV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. HH8bA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" +msgstr "" +"प्रतिभूतिकेँ मेचुरिटीमे ब्याजकेँ चुकाबैबला वार्षिक उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" + +#. 9tqFL +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. UCGbx +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. CGPeM +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. wfMuX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. 6FaMu +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "Issue" +msgstr "निर्गत" + +#. uPRAB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "The issue date" +msgstr "निर्गत तिथि" + +#. zAwED +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. c23fh +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. UCJU4 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "Price" +msgstr "मूल्य" + +#. rn9Ng +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "The price" +msgstr "मूल्य" + +#. DfvV5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. GCePb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. AYWCF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" +msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" +msgstr "खजाना बिल कलेल बन्धन-समान उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" + +#. Y8EED +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. wyZD8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. jQEBF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. s72dY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. HfaRk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" +msgid "Discount" +msgstr "छूट" + +#. C57ZA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" +msgid "The discount rate" +msgstr "छूट दर" + +#. F62mg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" +msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" +msgstr "खजाना बिल कलेल 100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" + +#. XT9YH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. 9oYEm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. YZMPq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. ckYgn +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. zEx9A +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" +msgid "Discount" +msgstr "छूट" + +#. FNtHE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" +msgid "The discount rate" +msgstr "छूट दर" + +#. 77jzy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" +msgid "Returns the yield for a treasury bill" +msgstr "खजानाक बिल कलेल उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" + +#. PwuoY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. nGGCY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. YGJqm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. 4zABS +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. 5eSCG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" +msgid "Price" +msgstr "मूल्य" + +#. VkHpw +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" +msgid "The price" +msgstr "मूल्य" + +#. EqFnk +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" +msgstr "" +"प्रतिभूतिकेँ अनोखा पहिल अवधि सहित $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस " +"करैत अछि" + +#. iWwx7 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. 76Zwh +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. FCAtj +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. tYZZt +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. uBtHy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Issue" +msgstr "निर्गत" + +#. RBg5M +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The issue date" +msgstr "निर्गत तिथि" + +#. Eq4nW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "First coupon" +msgstr "पहिल कूपन " + +#. qPv58 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The first coupon date" +msgstr "पहिल कूपनक तिथि " + +#. e6HE5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. h6Gu6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. gkvEE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. 5EvGf +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. UsRTH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. ZzgKB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. DAKmU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. BNhiF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. kkghz +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. JEgfs +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. z5Eww +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" +msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा पहिल अवधि सहित उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" + +#. 9rFfq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. tyFut +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. FtBAo +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. DEBJg +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. EAihU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Issue" +msgstr "निर्गत" + +#. Vi83F +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The issue date" +msgstr "निर्गत तिथि" + +#. W6oCi +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "First coupon" +msgstr "पहिल कूपन " + +#. B8LJA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The first coupon date" +msgstr "पहिल कूपनक तिथि " + +#. Az44N +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. hnFB2 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. cHzGL +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Price" +msgstr "मूल्य" + +#. CE5La +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The price" +msgstr "मूल्य" + +#. LXekY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. hi8zV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. apH6n +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. UWAyT +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. 5aWHP +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. vkSMh +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. iBp3t +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" +msgstr "" +"प्रतिभूतिकेँ अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस " +"करैत अछि" + +#. AsioE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. EX8ig +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. rRQsG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. gCGUZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. JFwHq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Last interest" +msgstr "अँतिम ब्याज " + +#. R4Q2a +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "The last interest date" +msgstr "अँतिम ब्याज तिथि" + +#. aZ3YY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. KB2rU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. GDUzx +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. avZVs +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "The yield" +msgstr "प्राप्ति" + +#. MWCc6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. hzzyo +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. Sr3Rp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. ENFos +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. DDiUc +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. nvo2f +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. DZoFd +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" +msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा अंतिम अवधि सहित उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" + +#. jX4YX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. jRgpu +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. rgPDC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. 8sSPm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. ipMJJ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Last interest" +msgstr "अँतिम ब्याज " + +#. Dj2hq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "The last interest date" +msgstr "अँतिम ब्याजक तिथि " + +#. EUGax +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. KS3CY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. CpQMi +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Price" +msgstr "मूल्य" + +#. xXRpv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "The price" +msgstr "मूल्य" + +#. VrTsn +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. ZibYN +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. 5QDbS +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. vWmtG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. XAtLq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. ALuqu +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. DTKfi +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "" +"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" +msgstr "चुकाएल धनक अनियमित अनुसूची कलेल भीतरी दरकेँ वापस करैत अछि" + +#. NQwoD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "Values" +msgstr "मानसभ" + +#. 43s42 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "The values" +msgstr "मानसभ" + +#. nEjNY +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "Dates" +msgstr "दिनांकसभ" + +#. T8Cgb +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "The dates" +msgstr "दिनांकसभ" + +#. vgfoR +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "Guess" +msgstr "अनुमान" + +#. bwH8A +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "The guess" +msgstr "अनुमान" + +#. umfBr +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" +msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" +msgstr "चुकाएल धनक अनियमित अनुसूची कलेल कुल वर्तमान मूल्यकेँ वापस करैत अछि" + +#. BjrcH +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. 5kCmJ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" +msgid "The rate" +msgstr "दर" + +#. KBxE5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" +msgid "Values" +msgstr "मानसभ" + +#. HjdY8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" +msgid "The values" +msgstr "मानसभ" + +#. DFXQE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" +msgid "Dates" +msgstr "दिनांकसभ" + +#. WcoB9 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" +msgid "The dates" +msgstr "दिनांकसभ" + +#. iA7PV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" +msgstr "पूर्ण रूपसँ पूँजी लगाएल रक्षा कलेल ब्याजक दरकेँ वापस करैत अछि" + +#. QSbCe +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. AKaKd +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. rxPUy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. Zhgii +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. KYJxC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "Investment" +msgstr "निवेश" + +#. FRKeF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "The investment" +msgstr "निवेश" + +#. DwCEw +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "Redemption" +msgstr "नकदीकरण" + +#. 7xDcc +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "The redemption value" +msgstr "नकदीकरण मान" + +#. GRAqN +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. NcGeu +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. aqna7 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" +msgstr "चुकाएबाक तिथिक पश्चात पहिल कूपन तिथिकेँ वापस करैत अछि" + +#. bMgbM +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. hNzBw +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. YwN3F +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. QgyqZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. 4kfKL +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. sTEGC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. erfuq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. HpL82 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. xUc5u +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "" +"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement " +"date" +msgstr "कूपन अवधिक चुकबैबला तिथिमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. EEKAN +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. yDhqa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. DFuYG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. HUSS4 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. k9BFq +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. FNC2C +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. kLBFE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. YDwAe +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. MVE6E +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "" +"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" +msgstr "चुकाएबाक दिनांकसँ अगला कूपन दिनांक तक दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. 658AF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. aFCv6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. oD5EE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. AAZAF +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. QWSfa +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. BqJcZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. PdsBs +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. BSHmm +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. qYaB6 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "" +"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the " +"settlement date" +msgstr "कूपन अवधिक प्रारंभसँ चुकाएबाक दिनांक तक दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. 27AAB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. bHLcV +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. v7tF8 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. QADAB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. ZHGGZ +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. QpvLy +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. Twk6G +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. mDrBv +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. aCBKW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" +msgstr "चुकाएबाक दिनांकक पहिनुक अंतिम कूपन दिनांककेँ वापस करैत अछि" + +#. 6vJVp +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. Q7Wbc +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. 5Yh9i +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. CF4QT +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. bMH2E +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. CYukW +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. GR5uD +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. wRSRG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. RVPya +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "" +"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity " +"dates" +msgstr "चुकौता आओर मेचुरिटी दिनांकक बीचमे रहएबला कूपन संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. RFtMC +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "Settlement" +msgstr "समझौता" + +#. 5QUEA +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "The settlement" +msgstr "समझौता" + +#. W9xqG +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "Maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. 4PEWh +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "The maturity" +msgstr "भुगतान तिथि" + +#. t9cVU +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. DTAQB +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "The frequency" +msgstr "आवृत्ति" + +#. mfc9J +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "Basis" +msgstr "मूल" + +#. gDPws +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "The basis" +msgstr "मूल" + +#. bJemX +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" +msgid "" +"Returns the future value of the initial principal after a series of compound" +" interest rates are applied" +msgstr "" +"मिश्रित ब्याजक दरक श्रृंखलाकेँ लागू करबाक पश्चात्, प्रारंभक मूलधनक भविष्यक " +"मूल्यकेँ वापस करैत अछि." + +#. yj5Bt +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" +msgid "Principal" +msgstr "मूलधन" + +#. mc5HE +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" +msgid "The principal" +msgstr "मूलधन" + +#. iqeP5 +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" +msgid "Schedule" +msgstr "सूचीपत्र" + +#. JDWWT +#: analysis.src +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" +msgid "The schedule" +msgstr "सूचीपत्र" + +#. 6ijkz +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" +msgid "WORKDAY" +msgstr "काजदिवस" + +#. AfWsA +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" +msgid "YEARFRAC" +msgstr "YEARFRAC" + +#. RVnvf +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" +msgid "EDATE" +msgstr "EDATE" + +#. PbFwe +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" +msgid "WEEKNUM" +msgstr "WEEKNUM" + +#. 3QYmb +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth" +msgid "EOMONTH" +msgstr "EOMONTH" + +#. 6Gdze +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "NETWORKDAYS" + +#. DBAVH +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" +msgid "AMORDEGRC" +msgstr "AMORDEGRC" + +#. BiHTo +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" +msgid "AMORLINC" +msgstr "AMORLINC" + +#. DhBxE +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" +msgid "ACCRINT" +msgstr "ACCRINT" + +#. mwXCA +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" +msgid "ACCRINTM" +msgstr "ACCRINTM" + +#. PzgsR +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" +msgid "RECEIVED" +msgstr "RECEIVED" + +#. EnPnX +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" +msgid "DISC" +msgstr "DISC" + +#. AJG3L +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" +msgid "DURATION" +msgstr "DURATION" + +#. CxHZa +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect" +msgid "EFFECT" +msgstr "EFFECT" + +#. UFAq3 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" +msgid "CUMPRINC" +msgstr "CUMPRINC" + +#. uD4Vz +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" +msgid "CUMIPMT" +msgstr "CUMIPMT" + +#. eK9A4 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price" +msgid "PRICE" +msgstr "PRICE" + +#. 84H8U +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" +msgid "PRICEDISC" +msgstr "PRICEDISC" + +#. SwPPC +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" +msgid "PRICEMAT" +msgstr "PRICEMAT" + +#. 9gM6A +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" +msgid "MDURATION" +msgstr "MDURATION" + +#. qJ6pm +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal" +msgid "NOMINAL" +msgstr "NOMINAL" + +#. UuQZn +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" +msgid "DOLLARFR" +msgstr "DOLLARFR" + +#. HC3sJ +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" +msgid "DOLLARDE" +msgstr "DOLLARDE" + +#. avnCE +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" +msgid "YIELD" +msgstr "YIELD" + +#. rDqBC +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" +msgid "YIELDDISC" +msgstr "YIELDDISC" + +#. s8YNp +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" +msgid "YIELDMAT" +msgstr "YIELDMAT" + +#. jrsqc +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" +msgid "TBILLEQ" +msgstr "TBILLEQ" + +#. 3nkLF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" +msgid "TBILLPRICE" +msgstr "TBILLPRICE" + +#. 9Hqcq +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" +msgid "TBILLYIELD" +msgstr "TBILLYIELD" + +#. j3fbB +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" +msgid "ODDFPRICE" +msgstr "ODDFPRICE" + +#. ZMFvE +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" +msgid "ODDFYIELD" +msgstr "ODDFYIELD" + +#. uZWVW +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" +msgid "ODDLPRICE" +msgstr "ODDLPRICE" + +#. fxNpT +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" +msgid "ODDLYIELD" +msgstr "ODDLYIELD" + +#. GwWGa +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" +msgid "XIRR" +msgstr "XIRR" + +#. FFtJx +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" +msgid "XNPV" +msgstr "XNPV" + +#. 2B9f5 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" +msgid "INTRATE" +msgstr "INTRATE" + +#. 3GuwG +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" +msgid "COUPNCD" +msgstr "COUPNCD" + +#. QeAEY +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" +msgid "COUPDAYS" +msgstr "COUPDAYS" + +#. Lq4dr +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" +msgid "COUPDAYSNC" +msgstr "COUPDAYSNC" + +#. qtDUP +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" +msgid "COUPDAYBS" +msgstr "COUPDAYBS" + +#. FAwmX +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" +msgid "COUPPCD" +msgstr "COUPPCD" + +#. 6Xh9e +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" +msgid "COUPNUM" +msgstr "COUPNUM" + +#. bLz5m +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" +msgid "FVSCHEDULE" +msgstr "FVSCHEDULE" + +#. fUGco +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" +msgid "ISEVEN" +msgstr "ISEVEN" + +#. FBUvG +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" +msgid "ISODD" +msgstr "ISODD" + +#. hFNy7 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd" +msgid "GCD" +msgstr "GCD" + +#. TCtJN +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" +msgid "LCM" +msgstr "LCM" + +#. erEG4 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial" +msgid "MULTINOMIAL" +msgstr "MULTINOMIAL" + +#. CE7MF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" +msgid "SERIESSUM" +msgstr "SERIESSUM" + +#. uYhca +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient" +msgid "QUOTIENT" +msgstr "QUOTIENT" + +#. 9ckWv +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" +msgid "MROUND" +msgstr "MROUND" + +#. QG9wZ +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi" +msgid "SQRTPI" +msgstr "SQRTPI" + +#. PdYhv +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" +msgid "RANDBETWEEN" +msgstr "RANDBETWEEN" + +#. EWZAR +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli" +msgid "BESSELI" +msgstr "BESSELI" + +#. CjTjy +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj" +msgid "BESSELJ" +msgstr "BESSELJ" + +#. Z3VFR +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk" +msgid "BESSELK" +msgstr "BESSELK" + +#. rekfF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely" +msgid "BESSELY" +msgstr "BESSELY" + +#. pNT4R +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" +msgid "BIN2DEC" +msgstr "BIN2DEC" + +#. F8YRr +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex" +msgid "BIN2HEX" +msgstr "BIN2HEX" + +#. Eazmz +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct" +msgid "BIN2OCT" +msgstr "BIN2OCT" + +#. tu3oD +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" +msgid "DELTA" +msgstr "DELTA" + +#. xZ9JA +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" +msgid "DEC2BIN" +msgstr "DEC2BIN" + +#. WpHqM +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex" +msgid "DEC2HEX" +msgstr "DEC2HEX" + +#. vKjMV +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct" +msgid "DEC2OCT" +msgstr "DEC2OCT" + +#. BTvQw +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" +msgid "ERF" +msgstr "ERF" + +#. LBssK +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" +msgid "ERFC" +msgstr "ERFC" + +#. BF4hQ +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" +msgid "GESTEP" +msgstr "GESTEP" + +#. WpRkG +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin" +msgid "HEX2BIN" +msgstr "HEX2BIN" + +#. Pv82t +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec" +msgid "HEX2DEC" +msgstr "HEX2DEC" + +#. Y9YjX +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct" +msgid "HEX2OCT" +msgstr "HEX2OCT" + +#. ZBD5F +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs" +msgid "IMABS" +msgstr "IMABS" + +#. BAByk +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary" +msgid "IMAGINARY" +msgstr "IMAGINARY" + +#. 2uNWF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" +msgid "IMPOWER" +msgstr "IMPOWER" + +#. rYyTW +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument" +msgid "IMARGUMENT" +msgstr "IMARGUMENT" + +#. mqoCG +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos" +msgid "IMCOS" +msgstr "IMCOS" + +#. Gg6SX +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" +msgid "IMDIV" +msgstr "IMDIV" + +#. awcit +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp" +msgid "IMEXP" +msgstr "IMEXP" + +#. 4Bwdp +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" +msgid "IMCONJUGATE" +msgstr "IMCONJUGATE" + +#. M6eFM +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln" +msgid "IMLN" +msgstr "IMLN" + +#. fqZYW +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10" +msgid "IMLOG10" +msgstr "IMLOG10" + +#. WHtaY +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2" +msgid "IMLOG2" +msgstr "IMLOG2" + +#. TVDb3 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" +msgid "IMPRODUCT" +msgstr "IMPRODUCT" + +#. sjBzU +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" +msgid "IMREAL" +msgstr "IMREAL" + +#. 5er6D +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin" +msgid "IMSIN" +msgstr "IMSIN" + +#. UjErA +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" +msgid "IMSUB" +msgstr "IMSUB" + +#. tWMXp +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" +msgid "IMSUM" +msgstr "IMSUM" + +#. eeACY +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" +msgid "IMSQRT" +msgstr "IMSQRT" + +#. F8G2A +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" +msgid "IMTAN" +msgstr "" + +#. LAvtq +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" +msgid "IMSEC" +msgstr "" + +#. z2LA2 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" +msgid "IMCSC" +msgstr "" + +#. QMh3f +#: analysis_funcnames.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" +msgid "IMCOT" +msgstr "IMCOS" + +#. dDt5m +#: analysis_funcnames.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" +msgid "IMSINH" +msgstr "IMSIN" + +#. AbhV7 +#: analysis_funcnames.src +#, fuzzy +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" +msgid "IMCOSH" +msgstr "IMCOS" + +#. uAUF5 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" +msgid "IMSECH" +msgstr "" + +#. U5b99 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" +msgid "IMCSCH" +msgstr "" + +#. CF5gh +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex" +msgid "COMPLEX" +msgstr "COMPLEX" + +#. TT4GS +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin" +msgid "OCT2BIN" +msgstr "OCT2BIN" + +#. JdMvF +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec" +msgid "OCT2DEC" +msgstr "OCT2DEC" + +#. uiNSk +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex" +msgid "OCT2HEX" +msgstr "OCT2HEX" + +#. UoAt5 +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert" +msgid "CONVERT" +msgstr "CONVERT" + +#. sNrDC +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" +msgid "FACTDOUBLE" +msgstr "FACTDOUBLE" + +#. GpdwB +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Pricing of a barrier option" +msgstr "" + +#. G9CqA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "spot" +msgstr "" + +#. griJk +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "" + +#. kdEJ9 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "vol" +msgstr "" + +#. mkRVX +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#. rj3my +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "r" +msgstr "" + +#. 5ycmU +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#. k7WX6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "rf" +msgstr "" + +#. PKubC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#. X7tiE +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "T" +msgstr "" + +#. EDrkw +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "" + +#. 8XwjD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "strike" +msgstr "" + +#. M2EPW +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Strike level of the option" +msgstr "" + +#. PHSND +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_low" +msgstr "" + +#. yDAAU +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#. qZ7BT +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_up" +msgstr "" + +#. BucTp +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#. bBuCG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "rebate" +msgstr "" + +#. vUB3C +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" +msgstr "" + +#. dPfG2 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "put/call" +msgstr "" + +#. 4LDhv +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" +msgstr "" + +#. FzQLf +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "knock in/out" +msgstr "" + +#. RquEA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" +msgstr "" + +#. mNNwJ +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_type" +msgstr "" + +#. adNji +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " +"the (e)nd/maturity" +msgstr "" + +#. bMmAA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "greek" +msgstr "" + +#. bawL6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " +"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " +"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," +" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" + +#. nggAA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Pricing of a touch/no-touch option" +msgstr "" + +#. G4FoH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "spot" +msgstr "" + +#. k45Ku +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "" + +#. bxicn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "vol" +msgstr "" + +#. XzXoA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#. vFcRp +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "r" +msgstr "" + +#. a2VQD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#. NphFs +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "rf" +msgstr "" + +#. nDCzr +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#. TsCN5 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "T" +msgstr "" + +#. rfjRD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "" + +#. iRUEL +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_low" +msgstr "" + +#. zmuoi +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#. PACi3 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_up" +msgstr "" + +#. o525W +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#. WSDbG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "foreign/domestic" +msgstr "" + +#. 7R46A +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or" +" nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgstr "" + +#. UBbza +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "knock in/out" +msgstr "" + +#. A8faz +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut " +"(no-touch)" +msgstr "" + +#. 5EdZP +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_type" +msgstr "" + +#. mAcT6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " +"the (e)nd/maturity" +msgstr "" + +#. DQHSE +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "greek" +msgstr "" + +#. EPFrM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " +"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " +"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," +" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" + +#. sPkFe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "" +"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + " +"vol dW" +msgstr "" + +#. qzeHP +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "spot" +msgstr "" + +#. hBkLM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Price/value S of the underlying asset" +msgstr "" + +#. EMAZ3 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "vol" +msgstr "" + +#. 74JKC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#. 86Zqn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "drift" +msgstr "" + +#. qsmwN +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" + +#. BxesB +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "T" +msgstr "" + +#. uzAtG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Time to maturity" +msgstr "" + +#. CJBBH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "barrier_low" +msgstr "" + +#. CfPbF +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#. 9cRwz +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "barrier_up" +msgstr "" + +#. xLZJL +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#. EGDE8 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "" +"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier " +"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional " +"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in " +"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a " +"put will be returned)" +msgstr "" + +#. hCYDy +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "spot" +msgstr "" + +#. WsfBx +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Price/value of the asset" +msgstr "" + +#. MPbAe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "vol" +msgstr "" + +#. LS34G +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Annual volatility of the asset" +msgstr "" + +#. oscBj +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "drift" +msgstr "" + +#. b9uKH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" + +#. EAhiT +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "T" +msgstr "" + +#. EbYRY +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Time to maturity in years" +msgstr "" + +#. CD9Zf +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "barrier_low" +msgstr "" + +#. AMhM4 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#. AnqpW +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "barrier_up" +msgstr "" + +#. XeFcH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#. h5bwM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "put/call" +msgstr "" + +#. 25asq +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" +msgstr "" + +#. bUudC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "strike" +msgstr "" + +#. DyhDw +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Optional strike level" +msgstr "" + +#. 8xTrH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" +msgid "OPT_BARRIER" +msgstr "" + +#. 5xNGn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" +msgid "OPT_TOUCH" +msgstr "" + +#. pnGGe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" +msgid "OPT_PROB_HIT" +msgstr "" + +#. s75E5 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" +msgid "OPT_PROB_INMONEY" +msgstr "" + +#. VGRBw +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" +msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला सप्ताहक संख्या केँ गणना करैत अछि" + +#. GzBRZ +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Start date" +msgstr "आरँभ तिथि " + +#. cP4gN +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "First day of the period" +msgstr "अवधिक पहिल दिन" + +#. CbDGV +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "End date" +msgstr "समाप्ति तिथि " + +#. NJwqc +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Last day of the period" +msgstr "अवधिक अँतिम दिन " + +#. J6GA2 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. TaWZM +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"weeks." +msgstr "" +"गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर " +"सप्ताह अछि ।" + +#. MhuHk +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Determines the number of months in a specific period." +msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे मासक संख्याकेँ निर्धारण करैत अछि." + +#. CWPgV +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Start date" +msgstr "आरँभ तिथि " + +#. joP95 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "First day of the period." +msgstr "अवधिक पहिल दिन." + +#. MPAeA +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "End date" +msgstr "समाप्ति तिथि" + +#. GRW2z +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Last day of the period." +msgstr "अवधिक अंतिम दिन." + +#. FG6Yn +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Type" +msgstr "वर्ग" + +#. Rui9R +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"months." +msgstr "" +"गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ कैलेन्डर मास" +" अछि." + +#. GdYZ5 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Calculates the number of years in a specific period." +msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला वर्षक संख्याकेँ गणना करैत अछि" + +#. Ep8if +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Start date" +msgstr "आरँभ तिथि " + +#. 86b9L +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "First day of the period" +msgstr "अवधिक पहिल दिन" + +#. LMX7Q +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "End date" +msgstr "समाप्ति तिथि" + +#. mcrms +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Last day of the period" +msgstr "अवधिक अँतिम दिन." + +#. erjJb +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Type" +msgstr "वर्ग " + +#. V2Af2 +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"years." +msgstr "" +"गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर " +"सप्ताह अछि ।" + +#. s8rqv +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "" +"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." +msgstr "" +"जँ दिनांक अधिकवर्षक एक दिन अछि तँ 1 (TRUE) केँ वापस करैत अछि, नहि तँ 0 " +"(FALSE)." + +#. mgbkL +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. 3MCbg +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" + +#. 3NAxZ +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "" +"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" +msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक मासमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. cCoZL +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. BdBqM +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Any day in the desired month" +msgstr "उद्देशित मासक कोनो एकटा दिन" + +#. CJAFG +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "" +"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक वर्षमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" + +#. HUPEP +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. pKgJp +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" + +#. i22CF +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "" +"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" +msgstr "सालक सप्ताहक सँख्या दैत अछि जकरामे तिथि आएल" + +#. dKBwR +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक " + +#. hULbr +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन " + +#. U4M9a +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" +msgstr "ROT13 सिद्धांतकेँ उपयोग कएके पाठकेँ गोपित अथवा विगोपित करैत अछि" + +#. dZ8dq +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. jhFkb +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" +msgstr "पाठकेँ गोपित कएनाइ अछि अथवा पाठकेँ पहिले सँ गोपित कएल अछि" + +#. Hb9ck +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" +msgid "WEEKS" +msgstr "" + +#. jCkdR +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" +msgid "MONTHS" +msgstr "" + +#. rqGRw +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" +msgid "YEARS" +msgstr "" + +#. rUFQG +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" +msgid "ISLEAPYEAR" +msgstr "" + +#. GFwc8 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" +msgid "DAYSINMONTH" +msgstr "" + +#. JAngX +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" +msgid "DAYSINYEAR" +msgstr "" + +#. t2xw6 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" +msgid "WEEKSINYEAR" +msgstr "" + +#. 38V94 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" +msgid "ROT13" +msgstr "" diff --git a/source/mai/scaddins/source/analysis.po b/source/mai/scaddins/source/analysis.po deleted file mode 100644 index 5f53ecd818a..00000000000 --- a/source/mai/scaddins/source/analysis.po +++ /dev/null @@ -1,6900 +0,0 @@ -#. extracted from scaddins/source/analysis -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447281445.000000\n" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" -msgstr "निर्दिष्ट कएल परिश्रम दिनसँ पहिनुक अथवा पश्चात दिनांकक क्रम संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" -msgid "The start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Days\n" -"itemlist.text" -msgid "Days" -msgstr "दिनसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"The number of workdays before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "The number of workdays before or after the start date" -msgstr "प्रारंभ दिनांकक पहिनुक आओर पश्चातक श्रमदिनक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Holidays\n" -"itemlist.text" -msgid "Holidays" -msgstr "अवकाशसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n" -"itemlist.text" -msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "छुट्टीसभ दिनक दिनांक मूल्यक सूची (अवकाश काल, छुट्टीसभक दिन, इत्यादि.)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" -msgid "The start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "अंतिम तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"The end date\n" -"itemlist.text" -msgid "The end date" -msgstr "अंतिम तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" -msgstr "प्रारंभ दिनांकसँ निर्दिष्ट कएल मास संख्यासँ पहिनुक अथवा पश्चातक मासक अंतिम दिनक अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" -msgid "The start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Months\n" -"itemlist.text" -msgid "Months" -msgstr "महीनासभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of months before or after the start date" -msgstr "शुरूक तिथिक पहिने अथवा बादक मासक सँख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n" -"itemlist.text" -msgid "" -"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"The date or date serial number\n" -"itemlist.text" -msgid "The date or date serial number" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Return type\n" -"itemlist.text" -msgid "Return type" -msgstr "वापसी वर्ग" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n" -"itemlist.text" -msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" -msgstr "प्रारंभ दिनांकसँ किछु मास संख्यासँ पहिनुक अथवा पश्चात् मासक अंतिम दिनक अनुक्रमिक संख्याकेँ वापस करैत अछि." - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" -msgid "The start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Months\n" -"itemlist.text" -msgid "Months" -msgstr "महीनासभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of months before or after the start date" -msgstr "शुरूक तिथिक पहिने अथवा बादक मासक सँख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Returns the number of workdays between two dates.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n" -"itemlist.text" -msgid "" -"Returns the number of workdays between two dates.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" -msgid "The start date" -msgstr "आरंभ दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "अंतिम तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"The end date\n" -"itemlist.text" -msgid "The end date" -msgstr "अंतिम तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Holidays\n" -"itemlist.text" -msgid "Holidays" -msgstr "अवकाशसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n" -"itemlist.text" -msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "छुट्टीसभक दिनकेँ प्रतिनिधित्व करएबला दिनांक मूल्यक सूची (अवकाश काल, छुट्टीक दिन, इत्यादि.)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"Returns the value 'true' if the number is even\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the value 'true' if the number is even" -msgstr "जँ सम संख्या अछि तँ 'सही' मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"The number\n" -"itemlist.text" -msgid "The number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"Returns the value 'true' if the number is odd\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" -msgstr "जँ विषम संख्या अछि तँ 'सही' मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"The number\n" -"itemlist.text" -msgid "The number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" -msgstr "संख्या समूहक बहुपदी गुणाँककेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n" -"itemlist.text" -msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" -msgstr "संख्या अथवा संख्या सूची जकरा लेल अहाँ बहुपदी गुणाँककेँ चाहैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Returns the sum of a power series\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sum of a power series" -msgstr "घात श्रृंखलाक कुलजोड़केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The independent variable of the power series\n" -"itemlist.text" -msgid "The independent variable of the power series" -msgstr "घात श्रृंखलाक स्वतन्त्र परिवर्ती" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"N\n" -"itemlist.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The initial power to which x is to be raised\n" -"itemlist.text" -msgid "The initial power to which x is to be raised" -msgstr "प्रारंभक घात जकरासँ x केँ बढ़ानाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"M\n" -"itemlist.text" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The increment by which to increase n for each term in the series\n" -"itemlist.text" -msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" -msgstr "बढ़ती जकरासँ श्रृंखलामे हरेक टर्मकेँ n सँ बढ़ानाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Coefficients\n" -"itemlist.text" -msgid "Coefficients" -msgstr "गुणाँक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n" -"itemlist.text" -msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" -msgstr "गुणाँक समूह जकरासँ परिवर्ती x क' हरेक अनुक्रमिक घातकेँ गुणन कएनाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Returns the integer portion of a division\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the integer portion of a division" -msgstr "भागगणितक पूर्णांक भागकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Numerator\n" -"itemlist.text" -msgid "Numerator" -msgstr "अंश" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"The dividend\n" -"itemlist.text" -msgid "The dividend" -msgstr "हिस्सा" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Denominator\n" -"itemlist.text" -msgid "Denominator" -msgstr "हर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" -msgid "The divisor" -msgstr "भाजक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Returns a number rounded to a specified multiple\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" -msgstr "निर्दिष्ट कएल अपवर्त्यमे पूर्ण संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"The number to round off\n" -"itemlist.text" -msgid "The number to round off" -msgstr "पूर्णांकमे बदलैबला संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Multiple\n" -"itemlist.text" -msgid "Multiple" -msgstr "बहुमुखी" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"The multiple to which you want to round number\n" -"itemlist.text" -msgid "The multiple to which you want to round number" -msgstr "अपवर्त्य जकरा लेल अहाँ संख्याकेँ नजदीकी पूर्णाँकमे बदलब चाहैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" -msgstr "संख्या जकरा pi सँ गुणना कएल अछि ओकर वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"The number by which pi is multiplied\n" -"itemlist.text" -msgid "The number by which pi is multiplied" -msgstr "संख्या जकरासँ पाइकेँ गुणा कएनाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Returns a random integer between the numbers you specify\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" -msgstr "अहाँ निर्दिष्ट करएबला संख्याक बीचक क्रम रहित पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Bottom\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "नीच्चाँ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"The smallest integer returned\n" -"itemlist.text" -msgid "The smallest integer returned" -msgstr "न्यूनतम पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Top\n" -"itemlist.text" -msgid "Top" -msgstr "उप्पर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"The largest integer returned\n" -"itemlist.text" -msgid "The largest integer returned" -msgstr "अधिकतम पूर्णांककेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Returns the greatest common divisor.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n" -"itemlist.text" -msgid "" -"Returns the greatest common divisor.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." -msgstr "" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Number or list of numbers\n" -"itemlist.text" -msgid "Number or list of numbers" -msgstr "सँख्या अथवा सँख्यासभक सूची" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Returns the least common multiple.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n" -"itemlist.text" -msgid "" -"Returns the least common multiple.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." -msgstr "" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Number or list of numbers\n" -"itemlist.text" -msgid "Number or list of numbers" -msgstr "सँख्या अथवा सँख्यासभक सूची" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"Returns the modified Bessel function In(x)\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" -msgstr "सुधार कएल बेस्सेल फंक्शन In(x)केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" -msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"N\n" -"itemlist.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" -msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"Returns the Bessel function Jn(x)\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" -msgstr "बेस्सेल फंक्शन Jn(x) केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" -msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"N\n" -"itemlist.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" -msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"Returns the Bessel function Kn(x)\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" -msgstr "बेस्सेल फंक्शन Kn(x)केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" -msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"N\n" -"itemlist.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" -msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"Returns the Bessel function Yn(x)\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" -msgstr "बेस्सेल फंक्शन Yn(x)केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"X\n" -"itemlist.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" -msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "मान जकरा पर प्रकार्यकेँ मूल्याँकन कएल जाएनाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"N\n" -"itemlist.text" -msgid "N" -msgstr "N" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" -msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "बेसेल प्रकार्यक क्रम" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Converts a binary number to an octal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a binary number to an octal number" -msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदलैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used" -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"Converts a binary number to a decimal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a binary number to a decimal number" -msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ दशमलब संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Converts a binary number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" -msgstr "द्विपदीय संख्याकेँ षटदशमलवीय संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Number of places used.\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used." -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Converts an octal number to a binary number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts an octal number to a binary number" -msgstr "अष्टक संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used" -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"Converts an octal number to a decimal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts an octal number to a decimal number" -msgstr "अष्टक संख्याकेँ दशांश संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Converts an octal number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" -msgstr "अष्टक संख्याकेँ षटदशमलवीय संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला अष्टक सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used" -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Converts a decimal number to a binary number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a decimal number to a binary number" -msgstr "दशांश संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"The decimal integer to be converted\n" -"itemlist.text" -msgid "The decimal integer to be converted" -msgstr "बदलल जाएबला दशमलब पूर्णांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used" -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" -msgstr "दशांश संख्याकेँ षटदशमलबीय संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"The decimal integer to be converted\n" -"itemlist.text" -msgid "The decimal integer to be converted" -msgstr "बदलल जाएबला दशमलब पूर्णांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used" -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Converts a decimal number into an octal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a decimal number into an octal number" -msgstr "दशांश संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"The decimal number\n" -"itemlist.text" -msgid "The decimal number" -msgstr "दशमलव संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used" -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Converts a hexadecimal number to a binary number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" -msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ द्विपदीय संख्यामे बदलैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used" -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" -msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ दशांश संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Converts a hexadecimal number to an octal number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" -msgstr "षटदशमलबीय संख्याकेँ अष्टक संख्यामे बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" -msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" -msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of places used" -msgstr "उपयोग कएल स्थानक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Tests whether two values are equal\n" -"itemlist.text" -msgid "Tests whether two values are equal" -msgstr "जाँच करैत अछि जे दोनो मूल्य समान अछि आ नहि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Number 1\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 1" -msgstr "संख्या 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"The first number\n" -"itemlist.text" -msgid "The first number" -msgstr "पहिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Number 2\n" -"itemlist.text" -msgid "Number 2" -msgstr "संख्या 2" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"The second number\n" -"itemlist.text" -msgid "The second number" -msgstr "दोसर संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Returns the error function\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the error function" -msgstr "गलती फंक्शनकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Lower limit\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower limit" -msgstr "निचलका सीमा" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"The lower limit for integration\n" -"itemlist.text" -msgid "The lower limit for integration" -msgstr "एकीकरणक लेल निचलका सीमा" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Upper limit\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper limit" -msgstr "उप्परक सीमा" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"The upper limit for integration\n" -"itemlist.text" -msgid "The upper limit for integration" -msgstr "संयुक्त करबाक उप्परी सीमा" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"Returns the complementary error function\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the complementary error function" -msgstr "परिपूरक गलती फंक्शनकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"Lower limit\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower limit" -msgstr "निचलका सीमा" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"The lower limit for integration\n" -"itemlist.text" -msgid "The lower limit for integration" -msgstr "एकीकरणक लेल निचलका सीमा" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Tests whether a number is greater than a threshold value\n" -"itemlist.text" -msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" -msgstr "जाँच करैत अछि जे संख्या किनारकेँ मूल्यसँ बेसी अछि आ नहि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"The value to test against step\n" -"itemlist.text" -msgid "The value to test against step" -msgstr "सतहक विरुद्ध जाँच करबाक पाठ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Step\n" -"itemlist.text" -msgid "Step" -msgstr "स्तर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"The threshold value\n" -"itemlist.text" -msgid "The threshold value" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"Returns the double factorial of Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the double factorial of Number" -msgstr "संख्याक द्विगुणित क्रमगुणितकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"The number\n" -"itemlist.text" -msgid "The number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक निश्चित मूल्य (मोडुलस)केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक अनुमानिक गुणाँककेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Returns a complex number raised to a real power\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Power to which the complex number is raised\n" -"itemlist.text" -msgid "Power to which the complex number is raised" -msgstr "घात जकरासँ जटिल संख्याकेँ बढानाइ अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" -msgstr "वितर्क थीटाकेँ वापस करैत अछि, कोणकेँ रेडियन्समे वर्णन कएल अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"Returns the cosine of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cosine of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Returns the quotient of two complex numbers\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the quotient of two complex numbers" -msgstr "जटिल संख्याक भागफलकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Numerator\n" -"itemlist.text" -msgid "Numerator" -msgstr "अंश" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"The dividend\n" -"itemlist.text" -msgid "The dividend" -msgstr "हिस्सा" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Denominator\n" -"itemlist.text" -msgid "Denominator" -msgstr "हर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" -msgid "The divisor" -msgstr "भाजक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक ऐक्सपोनेश्यलक बीजगणित सम्बन्धी फॉर्मकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"Returns the complex conjugate of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक जटिल सँयुग्मीकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"Returns the natural logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक नैसर्गिक लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक आधार-10 लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक आधार-2 लघुगणक विधिकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Returns the product of several complex numbers\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the product of several complex numbers" -msgstr "कईटा जटिल संख्याँक गुणनफलकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"The first complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The first complex number" -msgstr "पहिल जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Another complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Another complex number" -msgstr "दोसर जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"Returns the real coefficient of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the real coefficient of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक गुणाँककेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"Returns the sine of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sine of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Returns the difference of two complex numbers\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the difference of two complex numbers" -msgstr "दुइ जटिल संख्याक बीचक अंतर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Complex number 1\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number 1" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Complex number 2\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number 2" -msgstr "" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"Returns the square root of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the square root of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"Returns the sum of complex numbers\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the sum of complex numbers" -msgstr "जटिल संख्याँक कुलजोड़केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "The complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"Returns the tangent of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the tangent of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"Returns the secant of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the secant of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक sine केँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"Returns the cosecant of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cosecant of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"Returns the cotangent of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" -msgstr "जटिल संख्याक कोसाइनकेँ वापस करैत अछि ।" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "A complex number" -msgstr "जटिल संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" -msgstr "वास्तविक आओर अनुमानिक गुणाँकसभकेँ जटिल संख्यामे बदैलत अछि." - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Real num\n" -"itemlist.text" -msgid "Real num" -msgstr "वास्तविक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The real coefficient\n" -"itemlist.text" -msgid "The real coefficient" -msgstr "वास्तविक गुणाँक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"I num\n" -"itemlist.text" -msgid "I num" -msgstr "I संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The imaginary coefficient\n" -"itemlist.text" -msgid "The imaginary coefficient" -msgstr "अनुमानिक गुणाँक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Suffix\n" -"itemlist.text" -msgid "Suffix" -msgstr "प्रत्यय" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The suffix\n" -"itemlist.text" -msgid "The suffix" -msgstr "प्रत्यय" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Converts a number from one measurement system to another\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a number from one measurement system to another" -msgstr "एकटा माप करबाक सिस्टमसँ दोसरमे बदलैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Number\n" -"itemlist.text" -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"The number\n" -"itemlist.text" -msgid "The number" -msgstr "संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"From unit\n" -"itemlist.text" -msgid "From unit" -msgstr "एकाइसँ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Unit of measure for number\n" -"itemlist.text" -msgid "Unit of measure for number" -msgstr "संख्याक लेल नापए क' एकाइ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"To unit\n" -"itemlist.text" -msgid "To unit" -msgstr "एकाइमे" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Unit of measure for the result\n" -"itemlist.text" -msgid "Unit of measure for the result" -msgstr "नतीजाक लेल नापबाक' एकाइ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "एकटा सँपत्तिकेँ स्थगित रैखिक कमी लौटबैछ हर खाता अवधिक लेल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost" -msgstr "लागत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Cost of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost of the asset" -msgstr "संपत्तिक लागत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Date purchased\n" -"itemlist.text" -msgid "Date purchased" -msgstr "खरीद तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Purchase date of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Purchase date of the asset" -msgstr "सँपत्तिक कीनबाक तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"First period\n" -"itemlist.text" -msgid "First period" -msgstr "पहिल अवधि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Date the first period ends\n" -"itemlist.text" -msgid "Date the first period ends" -msgstr "पहिल अवधि समाप्त होएबाक दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage" -msgstr "बचत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Salvage value of an asset at the end of its life\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" -msgstr "जीवनक अंतमे परिसंपत्तिक बचत मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Period\n" -"itemlist.text" -msgid "Period" -msgstr "अवधि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The period\n" -"itemlist.text" -msgid "The period" -msgstr "अवधि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The rate of depreciation\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of depreciation" -msgstr "ह्रास दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The year basis to be used\n" -"itemlist.text" -msgid "The year basis to be used" -msgstr "प्रयोग करैबला सालक आधार" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "एकटा सँपत्तिकेँ स्थगित रैखिक कमी लौटबैछ हर खाता अवधिक लेल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost" -msgstr "लागत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Cost of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Cost of the asset" -msgstr "संपत्तिक लागत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Date purchased\n" -"itemlist.text" -msgid "Date purchased" -msgstr "खरीद तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Purchase date of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Purchase date of the asset" -msgstr "सँपत्तिक कीनबाक तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"First period\n" -"itemlist.text" -msgid "First period" -msgstr "पहिल अवधि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The date the first period ends\n" -"itemlist.text" -msgid "The date the first period ends" -msgstr "पहिल अवधि अंत होएबाक दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" -msgid "Salvage" -msgstr "बचत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The salvage value of an asset at the end of its life\n" -"itemlist.text" -msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" -msgstr "जीवनक अंतमे संपत्तिक बचाएल मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Period\n" -"itemlist.text" -msgid "Period" -msgstr "अवधि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The period\n" -"itemlist.text" -msgid "The period" -msgstr "अवधि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The rate of depreciation\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate of depreciation" -msgstr "ह्रास दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The year basis to be used\n" -"itemlist.text" -msgid "The year basis to be used" -msgstr "प्रयोग करैबला सालक आधार" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" -msgstr "रक्षा कलेल नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्न कएल ब्याजकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" -msgid "Issue" -msgstr "निर्गत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Issue date of the security\n" -"itemlist.text" -msgid "Issue date of the security" -msgstr "रक्षाक प्रचलित करबाक दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"First interest\n" -"itemlist.text" -msgid "First interest" -msgstr "पहिल ब्याज" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"First interest date of the security\n" -"itemlist.text" -msgid "First interest date of the security" -msgstr "रक्षाक पहिल ब्याज दिनांक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Par\n" -"itemlist.text" -msgid "Par" -msgstr "सममूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The par value\n" -"itemlist.text" -msgid "The par value" -msgstr "सममूल्य मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" -msgstr "रक्षाक लेल भुगतानतिथिमे ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्न कएल ब्याजकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" -msgid "Issue" -msgstr "निर्गत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" -msgid "The issue date" -msgstr "निर्गत तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Par\n" -"itemlist.text" -msgid "Par" -msgstr "सममूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The par value\n" -"itemlist.text" -msgid "The par value" -msgstr "सममूल्य मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" -msgstr "पूर्ण रूपसँ पूँजी लगाएल रक्षा कलेल मेचुरिटीमे चुकाबल कुल जमाकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Investment\n" -"itemlist.text" -msgid "Investment" -msgstr "निवेश" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The investment\n" -"itemlist.text" -msgid "The investment" -msgstr "निवेश" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" -msgid "Discount" -msgstr "छूट" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The discount\n" -"itemlist.text" -msgid "The discount" -msgstr "छूट" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Returns the discount rate for a security\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the discount rate for a security" -msgstr "रक्षा कलेल छूटक दरकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Price\n" -"itemlist.text" -msgid "Price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The price\n" -"itemlist.text" -msgid "The price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" -msgstr "नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा कलेल वार्षिक मकौलेए अंतरालकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Coupon\n" -"itemlist.text" -msgid "Coupon" -msgstr "कूपन" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The coupon rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The coupon rate" -msgstr "कूपन दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" -msgid "Yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" -msgid "The yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Returns the effective annual interest rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the effective annual interest rate" -msgstr "प्रचलित वार्षिक ब्याजक दरकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Nominal rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Nominal rate" -msgstr "अवास्तविक दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"The nominal rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The nominal rate" -msgstr "अवास्तविक दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Npery\n" -"itemlist.text" -msgid "Npery" -msgstr "Npery" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"The periods\n" -"itemlist.text" -msgid "The periods" -msgstr "अवधि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" -msgstr "ऋण कलेल दुइ अवधिक बीचमे चुकाबैबला बढ़ैत मूलधनकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Nper\n" -"itemlist.text" -msgid "Nper" -msgstr "Nper" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Number of payment periods\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of payment periods" -msgstr "भुगतान कालक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Pv\n" -"itemlist.text" -msgid "Pv" -msgstr "Pv" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The present value\n" -"itemlist.text" -msgid "The present value" -msgstr "मोजुदा मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Start period\n" -"itemlist.text" -msgid "Start period" -msgstr "आरँभ अवधि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The start period\n" -"itemlist.text" -msgid "The start period" -msgstr "आरँभ अवधि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"End period\n" -"itemlist.text" -msgid "End period" -msgstr "समाप्ति अवधि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The end period\n" -"itemlist.text" -msgid "The end period" -msgstr "समाप्ति अवधि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "वर्ग" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The type of maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The type of maturity" -msgstr "परिपक्वताक प्रकार" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" -msgstr "दुइ अवधिक बीचमे चुकाबैबला बढ़ैत ब्याजकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Nper\n" -"itemlist.text" -msgid "Nper" -msgstr "Nper" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Number of payment periods\n" -"itemlist.text" -msgid "Number of payment periods" -msgstr "भुगतान कालक संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Pv\n" -"itemlist.text" -msgid "Pv" -msgstr "Pv" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The present value\n" -"itemlist.text" -msgid "The present value" -msgstr "मोजुदा मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Start period\n" -"itemlist.text" -msgid "Start period" -msgstr "आरँभ अवधि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The start period\n" -"itemlist.text" -msgid "The start period" -msgstr "आरँभ अवधि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"End period\n" -"itemlist.text" -msgid "End period" -msgstr "समाप्ति अवधि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The end period\n" -"itemlist.text" -msgid "The end period" -msgstr "समाप्ति अवधि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "वर्ग" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The type of maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The type of maturity" -msgstr "परिपक्वताक प्रकार" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" -msgstr "प्रतिभूतिकेँ नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" -msgid "Yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" -msgid "The yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" -msgstr "छूट कएल प्रतिभूतिकेँ $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" -msgid "Discount" -msgstr "छूट" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The discount\n" -"itemlist.text" -msgid "The discount" -msgstr "छूट" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" -msgstr "प्रतिभूतिकेँ मेचुरिटीमे ब्याजकेँ चुकाबैबला $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" -msgid "Issue" -msgstr "निर्गत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" -msgid "The issue date" -msgstr "निर्गत तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" -msgid "Yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" -msgid "The yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" -msgstr "कल्पना कएल $100 मूल्य सहित रक्षा कलेल मकौलेए सुधार कएल अंतरालकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Coupon\n" -"itemlist.text" -msgid "Coupon" -msgstr "कूपन" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The coupon rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The coupon rate" -msgstr "कूपन दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" -msgid "Yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" -msgid "The yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Returns the annual nominal interest rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the annual nominal interest rate" -msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दरकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Effective rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Effective rate" -msgstr "प्रचलित दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"The effective interest rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The effective interest rate" -msgstr "प्रचलित ब्याजक दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Npery\n" -"itemlist.text" -msgid "Npery" -msgstr "Npery" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"The periods\n" -"itemlist.text" -msgid "The periods" -msgstr "अवधि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" -msgstr "दशांश रूपमे वर्णन कएल मूल्यकेँ अंश रूप मे वर्णन करबाक लेल बदैलत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Decimal dollar\n" -"itemlist.text" -msgid "Decimal dollar" -msgstr "दशांश डॉलर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"The decimal number\n" -"itemlist.text" -msgid "The decimal number" -msgstr "दशमलव संख्या" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Fraction\n" -"itemlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "भिन्न" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" -msgid "The divisor" -msgstr "भाजक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" -msgstr " " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Fractional dollar\n" -"itemlist.text" -msgid "Fractional dollar" -msgstr "फ्राक्शनल डॉलर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"The number as a fraction\n" -"itemlist.text" -msgid "The number as a fraction" -msgstr "संख्या अंश जेहन" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Fraction\n" -"itemlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "भिन्न" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" -msgid "The divisor" -msgstr "भाजक" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" -msgstr "प्रतिभूतिकेँ नियमित ब्याजकेँ चुकाबैबला उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" -msgid "Price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" -msgid "The price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Returns the annual yield for a discounted security\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the annual yield for a discounted security" -msgstr "रक्षा छूट कलेल वार्षिक उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Price\n" -"itemlist.text" -msgid "Price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The price\n" -"itemlist.text" -msgid "The price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" -msgstr "प्रतिभूतिकेँ मेचुरिटीमे ब्याजकेँ चुकाबैबला वार्षिक उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" -msgid "Issue" -msgstr "निर्गत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" -msgid "The issue date" -msgstr "निर्गत तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Price\n" -"itemlist.text" -msgid "Price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The price\n" -"itemlist.text" -msgid "The price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" -msgstr "खजाना बिल कलेल बन्धन-समान उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" -msgid "Discount" -msgstr "छूट" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The discount rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The discount rate" -msgstr "छूट दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" -msgstr "खजाना बिल कलेल 100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" -msgid "Discount" -msgstr "छूट" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The discount rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The discount rate" -msgstr "छूट दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Returns the yield for a treasury bill\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the yield for a treasury bill" -msgstr "खजानाक बिल कलेल उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" -msgid "Price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" -msgid "The price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा पहिल अवधि सहित $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" -msgid "Issue" -msgstr "निर्गत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" -msgid "The issue date" -msgstr "निर्गत तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"First coupon\n" -"itemlist.text" -msgid "First coupon" -msgstr "पहिल कूपन " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The first coupon date\n" -"itemlist.text" -msgid "The first coupon date" -msgstr "पहिल कूपनक तिथि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" -msgid "Yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" -msgid "The yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Returns the yield of a security with an odd first period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" -msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा पहिल अवधि सहित उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" -msgid "Issue" -msgstr "निर्गत" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" -msgid "The issue date" -msgstr "निर्गत तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"First coupon\n" -"itemlist.text" -msgid "First coupon" -msgstr "पहिल कूपन " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The first coupon date\n" -"itemlist.text" -msgid "The first coupon date" -msgstr "पहिल कूपनक तिथि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" -msgid "Price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" -msgid "The price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य कलेल एकटा मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Last interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Last interest" -msgstr "अँतिम ब्याज " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The last interest date\n" -"itemlist.text" -msgid "The last interest date" -msgstr "अँतिम ब्याज तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" -msgid "Yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" -msgid "The yield" -msgstr "प्राप्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Returns the yield of a security with an odd last period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" -msgstr "प्रतिभूतिकेँ अनोखा अंतिम अवधि सहित उत्पन्नकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Last interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Last interest" -msgstr "अँतिम ब्याज " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The last interest date\n" -"itemlist.text" -msgid "The last interest date" -msgstr "अँतिम ब्याजक तिथि " - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" -msgid "Price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" -msgid "The price" -msgstr "मूल्य" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" -msgstr "चुकाएल धनक अनियमित अनुसूची कलेल भीतरी दरकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Values\n" -"itemlist.text" -msgid "Values" -msgstr "मानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The values\n" -"itemlist.text" -msgid "The values" -msgstr "मानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Dates\n" -"itemlist.text" -msgid "Dates" -msgstr "दिनांकसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The dates\n" -"itemlist.text" -msgid "The dates" -msgstr "दिनांकसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Guess\n" -"itemlist.text" -msgid "Guess" -msgstr "अनुमान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The guess\n" -"itemlist.text" -msgid "The guess" -msgstr "अनुमान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" -msgstr "चुकाएल धनक अनियमित अनुसूची कलेल कुल वर्तमान मूल्यकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" -msgid "Rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" -msgid "The rate" -msgstr "दर" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Values\n" -"itemlist.text" -msgid "Values" -msgstr "मानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The values\n" -"itemlist.text" -msgid "The values" -msgstr "मानसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Dates\n" -"itemlist.text" -msgid "Dates" -msgstr "दिनांकसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The dates\n" -"itemlist.text" -msgid "The dates" -msgstr "दिनांकसभ" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Returns the interest rate for a fully invested security\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" -msgstr "पूर्ण रूपसँ पूँजी लगाएल रक्षा कलेल ब्याजक दरकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Investment\n" -"itemlist.text" -msgid "Investment" -msgstr "निवेश" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The investment\n" -"itemlist.text" -msgid "The investment" -msgstr "निवेश" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" -msgid "Redemption" -msgstr "नकदीकरण" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" -msgid "The redemption value" -msgstr "नकदीकरण मान" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Returns the first coupon date after the settlement date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" -msgstr "चुकाएबाक तिथिक पश्चात पहिल कूपन तिथिकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" -msgstr "कूपन अवधिक चुकबैबला तिथिमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" -msgstr "चुकाएबाक दिनांकसँ अगला कूपन दिनांक तक दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" -msgstr "कूपन अवधिक प्रारंभसँ चुकाएबाक दिनांक तक दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" -msgstr "चुकाएबाक दिनांकक पहिनुक अंतिम कूपन दिनांककेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" -msgstr "चुकौता आओर मेचुरिटी दिनांकक बीचमे रहएबला कूपन संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "Settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" -msgid "The settlement" -msgstr "समझौता" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "The maturity" -msgstr "भुगतान तिथि" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" -msgid "The frequency" -msgstr "आवृत्ति" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" -msgid "Basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" -msgid "The basis" -msgstr "मूल" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" -msgstr "मिश्रित ब्याजक दरक श्रृंखलाकेँ लागू करबाक पश्चात्, प्रारंभक मूलधनक भविष्यक मूल्यकेँ वापस करैत अछि." - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Principal\n" -"itemlist.text" -msgid "Principal" -msgstr "मूलधन" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"The principal\n" -"itemlist.text" -msgid "The principal" -msgstr "मूलधन" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Schedule\n" -"itemlist.text" -msgid "Schedule" -msgstr "सूचीपत्र" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"The schedule\n" -"itemlist.text" -msgid "The schedule" -msgstr "सूचीपत्र" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" -"string.text" -msgid "WORKDAY" -msgstr "काजदिवस" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" -"string.text" -msgid "YEARFRAC" -msgstr "YEARFRAC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" -"string.text" -msgid "EDATE" -msgstr "EDATE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" -"string.text" -msgid "WEEKNUM" -msgstr "WEEKNUM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" -"string.text" -msgid "EOMONTH" -msgstr "EOMONTH" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" -"string.text" -msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "NETWORKDAYS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" -"string.text" -msgid "AMORDEGRC" -msgstr "AMORDEGRC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" -"string.text" -msgid "AMORLINC" -msgstr "AMORLINC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" -"string.text" -msgid "ACCRINT" -msgstr "ACCRINT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" -"string.text" -msgid "ACCRINTM" -msgstr "ACCRINTM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" -"string.text" -msgid "RECEIVED" -msgstr "RECEIVED" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" -"string.text" -msgid "DISC" -msgstr "DISC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" -"string.text" -msgid "DURATION" -msgstr "DURATION" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" -"string.text" -msgid "EFFECT" -msgstr "EFFECT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" -"string.text" -msgid "CUMPRINC" -msgstr "CUMPRINC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" -"string.text" -msgid "CUMIPMT" -msgstr "CUMIPMT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" -"string.text" -msgid "PRICE" -msgstr "PRICE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" -"string.text" -msgid "PRICEDISC" -msgstr "PRICEDISC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" -"string.text" -msgid "PRICEMAT" -msgstr "PRICEMAT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" -"string.text" -msgid "MDURATION" -msgstr "MDURATION" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" -"string.text" -msgid "NOMINAL" -msgstr "NOMINAL" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" -"string.text" -msgid "DOLLARFR" -msgstr "DOLLARFR" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" -"string.text" -msgid "DOLLARDE" -msgstr "DOLLARDE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" -"string.text" -msgid "YIELD" -msgstr "YIELD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" -"string.text" -msgid "YIELDDISC" -msgstr "YIELDDISC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" -"string.text" -msgid "YIELDMAT" -msgstr "YIELDMAT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" -"string.text" -msgid "TBILLEQ" -msgstr "TBILLEQ" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" -"string.text" -msgid "TBILLPRICE" -msgstr "TBILLPRICE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" -"string.text" -msgid "TBILLYIELD" -msgstr "TBILLYIELD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" -"string.text" -msgid "ODDFPRICE" -msgstr "ODDFPRICE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" -"string.text" -msgid "ODDFYIELD" -msgstr "ODDFYIELD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" -"string.text" -msgid "ODDLPRICE" -msgstr "ODDLPRICE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" -"string.text" -msgid "ODDLYIELD" -msgstr "ODDLYIELD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" -"string.text" -msgid "XIRR" -msgstr "XIRR" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" -"string.text" -msgid "XNPV" -msgstr "XNPV" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" -"string.text" -msgid "INTRATE" -msgstr "INTRATE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" -"string.text" -msgid "COUPNCD" -msgstr "COUPNCD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" -"string.text" -msgid "COUPDAYS" -msgstr "COUPDAYS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" -"string.text" -msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "COUPDAYSNC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" -"string.text" -msgid "COUPDAYBS" -msgstr "COUPDAYBS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" -"string.text" -msgid "COUPPCD" -msgstr "COUPPCD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" -"string.text" -msgid "COUPNUM" -msgstr "COUPNUM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" -"string.text" -msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "FVSCHEDULE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" -"string.text" -msgid "ISEVEN" -msgstr "ISEVEN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" -"string.text" -msgid "ISODD" -msgstr "ISODD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" -"string.text" -msgid "GCD" -msgstr "GCD" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" -"string.text" -msgid "LCM" -msgstr "LCM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" -"string.text" -msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "MULTINOMIAL" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" -"string.text" -msgid "SERIESSUM" -msgstr "SERIESSUM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" -"string.text" -msgid "QUOTIENT" -msgstr "QUOTIENT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" -"string.text" -msgid "MROUND" -msgstr "MROUND" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" -"string.text" -msgid "SQRTPI" -msgstr "SQRTPI" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" -"string.text" -msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "RANDBETWEEN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" -"string.text" -msgid "BESSELI" -msgstr "BESSELI" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" -"string.text" -msgid "BESSELJ" -msgstr "BESSELJ" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" -"string.text" -msgid "BESSELK" -msgstr "BESSELK" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" -"string.text" -msgid "BESSELY" -msgstr "BESSELY" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" -"string.text" -msgid "BIN2DEC" -msgstr "BIN2DEC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" -"string.text" -msgid "BIN2HEX" -msgstr "BIN2HEX" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" -"string.text" -msgid "BIN2OCT" -msgstr "BIN2OCT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" -"string.text" -msgid "DELTA" -msgstr "DELTA" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" -"string.text" -msgid "DEC2BIN" -msgstr "DEC2BIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" -"string.text" -msgid "DEC2HEX" -msgstr "DEC2HEX" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" -"string.text" -msgid "DEC2OCT" -msgstr "DEC2OCT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" -"string.text" -msgid "ERF" -msgstr "ERF" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" -"string.text" -msgid "ERFC" -msgstr "ERFC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" -"string.text" -msgid "GESTEP" -msgstr "GESTEP" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" -"string.text" -msgid "HEX2BIN" -msgstr "HEX2BIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" -"string.text" -msgid "HEX2DEC" -msgstr "HEX2DEC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" -"string.text" -msgid "HEX2OCT" -msgstr "HEX2OCT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" -"string.text" -msgid "IMABS" -msgstr "IMABS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" -"string.text" -msgid "IMAGINARY" -msgstr "IMAGINARY" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" -"string.text" -msgid "IMPOWER" -msgstr "IMPOWER" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" -"string.text" -msgid "IMARGUMENT" -msgstr "IMARGUMENT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" -"string.text" -msgid "IMCOS" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" -"string.text" -msgid "IMDIV" -msgstr "IMDIV" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" -"string.text" -msgid "IMEXP" -msgstr "IMEXP" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" -"string.text" -msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "IMCONJUGATE" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" -"string.text" -msgid "IMLN" -msgstr "IMLN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" -"string.text" -msgid "IMLOG10" -msgstr "IMLOG10" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" -"string.text" -msgid "IMLOG2" -msgstr "IMLOG2" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" -"string.text" -msgid "IMPRODUCT" -msgstr "IMPRODUCT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" -"string.text" -msgid "IMREAL" -msgstr "IMREAL" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" -"string.text" -msgid "IMSIN" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" -"string.text" -msgid "IMSUB" -msgstr "IMSUB" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" -"string.text" -msgid "IMSUM" -msgstr "IMSUM" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" -"string.text" -msgid "IMSQRT" -msgstr "IMSQRT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" -"string.text" -msgid "IMTAN" -msgstr "" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" -"string.text" -msgid "IMSEC" -msgstr "" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" -"string.text" -msgid "IMCSC" -msgstr "" - -#: analysis_funcnames.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" -msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" -msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" - -#: analysis_funcnames.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" -msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" -"string.text" -msgid "IMSECH" -msgstr "" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" -"string.text" -msgid "IMCSCH" -msgstr "" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" -"string.text" -msgid "COMPLEX" -msgstr "COMPLEX" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" -"string.text" -msgid "OCT2BIN" -msgstr "OCT2BIN" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" -"string.text" -msgid "OCT2DEC" -msgstr "OCT2DEC" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" -"string.text" -msgid "OCT2HEX" -msgstr "OCT2HEX" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" -"string.text" -msgid "CONVERT" -msgstr "CONVERT" - -#: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" -"string.text" -msgid "FACTDOUBLE" -msgstr "FACTDOUBLE" diff --git a/source/mai/scaddins/source/datefunc.po b/source/mai/scaddins/source/datefunc.po deleted file mode 100644 index 6a07cc59dd4..00000000000 --- a/source/mai/scaddins/source/datefunc.po +++ /dev/null @@ -1,406 +0,0 @@ -#. extracted from scaddins/source/datefunc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371912311.000000\n" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Calculates the number of weeks in a specific period\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" -msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला सप्ताहक संख्या केँ गणना करैत अछि" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरँभ तिथि " - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"First day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period" -msgstr "अवधिक पहिल दिन" - -#: datefunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "समाप्ति तिथि " - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Last day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period" -msgstr "अवधिक अँतिम दिन " - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." -msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर सप्ताह अछि ।" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Determines the number of months in a specific period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the number of months in a specific period." -msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे मासक संख्याकेँ निर्धारण करैत अछि." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरँभ तिथि " - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"First day of the period.\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period." -msgstr "अवधिक पहिल दिन." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "समाप्ति तिथि" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Last day of the period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period." -msgstr "अवधिक अंतिम दिन." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "वर्ग" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." -msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ कैलेन्डर मास अछि." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Calculates the number of years in a specific period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of years in a specific period." -msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला वर्षक संख्याकेँ गणना करैत अछि" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "आरँभ तिथि " - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"First day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period" -msgstr "अवधिक पहिल दिन" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "समाप्ति तिथि" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Last day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period" -msgstr "अवधिक अँतिम दिन." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "वर्ग " - -#: datefunc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." -msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर सप्ताह अछि ।" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "जँ दिनांक अधिकवर्षक एक दिन अछि तँ 1 (TRUE) केँ वापस करैत अछि, नहि तँ 0 (FALSE)." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" -msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक मासमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Any day in the desired month\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired month" -msgstr "उद्देशित मासक कोनो एकटा दिन" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." -msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक वर्षमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" -msgstr "सालक सप्ताहक सँख्या दैत अछि जकरामे तिथि आएल" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक " - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन " - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n" -"itemlist.text" -msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" -msgstr "ROT13 सिद्धांतकेँ उपयोग कएके पाठकेँ गोपित अथवा विगोपित करैत अछि" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Text to be encrypted or text already encrypted\n" -"itemlist.text" -msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" -msgstr "पाठकेँ गोपित कएनाइ अछि अथवा पाठकेँ पहिले सँ गोपित कएल अछि" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" -"string.text" -msgid "WEEKS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" -"string.text" -msgid "MONTHS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" -"string.text" -msgid "YEARS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" -"string.text" -msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" -"string.text" -msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" -"string.text" -msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" -"string.text" -msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_Rot13\n" -"string.text" -msgid "ROT13" -msgstr "" diff --git a/source/mai/scaddins/source/pricing.po b/source/mai/scaddins/source/pricing.po deleted file mode 100644 index 1e4fecb7b36..00000000000 --- a/source/mai/scaddins/source/pricing.po +++ /dev/null @@ -1,768 +0,0 @@ -#. extracted from scaddins/source/pricing -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 02:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388801924.000000\n" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Pricing of a barrier option\n" -"itemlist.text" -msgid "Pricing of a barrier option" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Price/value of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"r\n" -"itemlist.text" -msgid "r" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"rf\n" -"itemlist.text" -msgid "rf" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Time to maturity of the option in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"strike\n" -"itemlist.text" -msgid "strike" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Strike level of the option\n" -"itemlist.text" -msgid "Strike level of the option" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"rebate\n" -"itemlist.text" -msgid "rebate" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n" -"itemlist.text" -msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"put/call\n" -"itemlist.text" -msgid "put/call" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"knock in/out\n" -"itemlist.text" -msgid "knock in/out" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_type\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_type" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"greek\n" -"itemlist.text" -msgid "greek" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Pricing of a touch/no-touch option\n" -"itemlist.text" -msgid "Pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Price/value of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"r\n" -"itemlist.text" -msgid "r" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"rf\n" -"itemlist.text" -msgid "rf" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Time to maturity of the option in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"foreign/domestic\n" -"itemlist.text" -msgid "foreign/domestic" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"knock in/out\n" -"itemlist.text" -msgid "knock in/out" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_type\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_type" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"greek\n" -"itemlist.text" -msgid "greek" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Price/value S of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value S of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"drift\n" -"itemlist.text" -msgid "drift" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Time to maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n" -"itemlist.text" -msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Price/value of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Annual volatility of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"drift\n" -"itemlist.text" -msgid "drift" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Time to maturity in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity in years" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"put/call\n" -"itemlist.text" -msgid "put/call" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Optional (p)ut/(c)all indicator\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"strike\n" -"itemlist.text" -msgid "strike" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Optional strike level\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional strike level" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" -"string.text" -msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" -"string.text" -msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" -"string.text" -msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" -"string.text" -msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" diff --git a/source/mai/sccomp/messages.po b/source/mai/sccomp/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..5796fd833d8 --- /dev/null +++ b/source/mai/sccomp/messages.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n" +"Last-Translator: Andras \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. whDxm +#: solver.src +msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT" +msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" +msgstr "" + +#. PD5QV +#: solver.src +msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT" +msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" +msgstr "" + +#. 8TGKo +#: solver.src +msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE" +msgid "Assume variables as non-negative" +msgstr "" + +#. CCyGh +#: solver.src +msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER" +msgid "Assume variables as integer" +msgstr "" + +#. gEZ74 +#: solver.src +msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT" +msgid "Solving time limit (seconds)" +msgstr "" + +#. efNFB +#: solver.src +msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL" +msgid "Epsilon level (0-3)" +msgstr "" + +#. yh5Ap +#: solver.src +msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH" +msgid "Limit branch-and-bound depth" +msgstr "" + +#. 4JZXv +#: solver.src +msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR" +msgid "The model is not linear." +msgstr "" + +#. GRnPv +#: solver.src +msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL" +msgid "The epsilon level is invalid." +msgstr "" + +#. ZoHHM +#: solver.src +msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE" +msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." +msgstr "" + +#. iGYmo +#: solver.src +msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED" +msgid "The model is unbounded." +msgstr "" + +#. QQZXV +#: solver.src +msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT" +msgid "The time limit was reached." +msgstr "" diff --git a/source/mai/sccomp/source/solver.po b/source/mai/sccomp/source/solver.po deleted file mode 100644 index 0ca028b4194..00000000000 --- a/source/mai/sccomp/source/solver.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -#. extracted from sccomp/source/solver -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_SOLVER_COMPONENT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_PROPERTY_NONNEGATIVE\n" -"string.text" -msgid "Assume variables as non-negative" -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_PROPERTY_INTEGER\n" -"string.text" -msgid "Assume variables as integer" -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_PROPERTY_TIMEOUT\n" -"string.text" -msgid "Solving time limit (seconds)" -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL\n" -"string.text" -msgid "Epsilon level (0-3)" -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH\n" -"string.text" -msgid "Limit branch-and-bound depth" -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_ERROR_NONLINEAR\n" -"string.text" -msgid "The model is not linear." -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_ERROR_EPSILONLEVEL\n" -"string.text" -msgid "The epsilon level is invalid." -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_ERROR_INFEASIBLE\n" -"string.text" -msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_ERROR_UNBOUNDED\n" -"string.text" -msgid "The model is unbounded." -msgstr "" - -#: solver.src -msgctxt "" -"solver.src\n" -"RID_ERROR_TIMEOUT\n" -"string.text" -msgid "The time limit was reached." -msgstr "" diff --git a/source/mai/sd/messages.po b/source/mai/sd/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..159b2bf255c --- /dev/null +++ b/source/mai/sd/messages.po @@ -0,0 +1,7039 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 21:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429911283.000000\n" + +#. DKw6n +#: glob.src +msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि " + +#. qGFWm +#: glob.src +msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" +msgid "Background objects" +msgstr "वस्तु पृष्ठभूमि " + +#. j9GG4 +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" +msgid "Layout" +msgstr "लेआउट" + +#. nU2g2 +#: glob.src +msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" +msgid "Controls" +msgstr "नियंत्रण" + +#. zQSpC +#: glob.src +msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" +msgid "Dimension Lines" +msgstr "आयाम रेखा" + +#. z4wq5 +#: glob.src +msgctxt "STR_PAGE" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड" + +#. TTD8A +#: glob.src +msgctxt "STR_PAGE_NAME" +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ" + +#. p8GEE +#: glob.src +msgctxt "STR_SLIDE_NAME" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड" + +#. r3w8y +#: glob.src +msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" +msgid "Master Slide" +msgstr "" + +#. C3zZM +#: glob.src +msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" +msgid "Master Page" +msgstr "" + +#. PacSi +#: glob.src +msgctxt "STR_NOTES" +msgid "(Notes)" +msgstr "(टिप्पणी)" + +#. hBB6T +#: glob.src +msgctxt "STR_HANDOUT" +msgid "Handouts" +msgstr "हैंडआउटसभ" + +#. ZC2XQ +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" +msgid "Click to edit the title text format" +msgstr "शीर्षक टेक्स्ट रचनाक संपादन करबाक लेल क्लिक करू" + +#. bekYz +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" +msgid "Click to edit the outline text format" +msgstr "बाहरी रूपरेखा पाठ रचनाक संपादन करबाक लेल क्लिक करू" + +#. QHBwE +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" +msgid "Second Outline Level" +msgstr "दोसर बाहरी रूपरेखा स्तर" + +#. Lf8oo +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" +msgid "Third Outline Level" +msgstr "तेसर बाहरी रूपरेखा स्तर" + +#. n3fVM +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" +msgid "Fourth Outline Level" +msgstr "चौथ बाहरी रूपरेखा स्तर" + +#. DsABM +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" +msgid "Fifth Outline Level" +msgstr "पाँचम बाहरी रूपरेखा स्तर" + +#. CG6UM +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" +msgid "Sixth Outline Level" +msgstr "छठम बाहरी रूपरेखा स्तर" + +#. 45DF3 +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" +msgid "Seventh Outline Level" +msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर" + +#. msbUt +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" +msgid "Click to move the slide" +msgstr "स्लाइडक स्थान परिवर्तन करबाक लेल क्लिक करू" + +#. CuXWS +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" +msgid "Click to edit the notes format" +msgstr "सूचना रचनाक संपादन करबाक लेल क्लिक करू" + +#. oBXBx +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" +msgid "Click to add Title" +msgstr "" + +#. HVQNr +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" +msgid "Click to add Text" +msgstr "" + +#. NUirL +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" +msgid "Click to add Text" +msgstr "" + +#. 2u7FR +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" +msgid "Click to add Notes" +msgstr "" + +#. ZqPtT +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" +msgid "Double-click to add an Image" +msgstr "" + +#. HGVA3 +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" +msgid "Double-click to add an Object" +msgstr "" + +#. XjW6w +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" +msgid "Double-click to add a Chart" +msgstr "" + +#. eKgCA +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" +msgid "Double-click to add an Organization Chart" +msgstr "" + +#. wW4E4 +#: glob.src +msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" +msgid "Double-click to add a Spreadsheet" +msgstr "" + +#. nBtJo +#: glob.src +msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत " + +#. rEPYV +#: glob.src +msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक " + +#. tRuKR +#: glob.src +msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. pxfDw +#: glob.src +msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" +msgid "Move slides" +msgstr "स्लाइडक स्थान परिवर्तन करू" + +#. CAZTE +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" +msgid "Dimension Line" +msgstr "आयाम रेखा" + +#. btJeg +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "" + +#. K4RLP +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW" +msgid "Object with arrow" +msgstr "वस्तु तीर रेखा" + +#. Dozwf +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW" +msgid "Object with shadow" +msgstr "वस्तु छाया सहित" + +#. pA7rP +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" +msgid "Object without fill" +msgstr "वस्तु बिनु भरल" + +#. YCmiq +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#. uedGs +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY" +msgid "Text body" +msgstr "पाठक मुख्य भाग" + +#. VwMDn +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY" +msgid "Text body justified" +msgstr "समायोजित पाठ शरीर" + +#. iBECA +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT" +msgid "First line indent" +msgstr "पहिला रेखा हाशिया" + +#. macRF +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक " + +#. gu2vE +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1" +msgid "Title1" +msgstr "शीर्षक1" + +#. H3WPt +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2" +msgid "Title2" +msgstr "शीर्षक2" + +#. Bykd3 +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" +msgid "Heading" +msgstr "शीर्षक" + +#. UZmtN +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1" +msgid "Heading1" +msgstr "शीर्षक1" + +#. uEPoF +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2" +msgid "Heading2" +msgstr "शीर्षक2" + +#. 5dvZu +#: glob.src +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक " + +#. zn6qa +#: glob.src +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" +msgid "Subtitle" +msgstr "उपशीर्षक" + +#. JVyHE +#: glob.src +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" +msgid "Outline" +msgstr "बाहरी रूपरेखा" + +#. riaKo +#: glob.src +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" +msgid "Background objects" +msgstr "वस्तु पृष्ठभूमि" + +#. EEEk3 +#: glob.src +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#. EdWfd +#: glob.src +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" +msgid "Notes" +msgstr "टिप्पणी" + +#. FQqif +#: glob.src +msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" +msgid "PowerPoint Import" +msgstr "पॉवरप्वाइंट आयात" + +#. BG67G +#: glob.src +msgctxt "STR_LOAD_DOC" +msgid "Load Document" +msgstr "दस्तावेज लोड करू" + +#. kjKWf +#: glob.src +msgctxt "STR_SAVE_DOC" +msgid "Save Document" +msgstr "दस्तावेज सहेजू" + +#. uvDNG +#: glob.src +msgctxt "RID_SD_ERRHDL" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "" + +#. cXzDt +#: glob.src +msgctxt "RID_SD_ERRHDL" +msgid "" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position " +"$(ARG2)(row,col)." +msgstr "" + +#. VCFFA +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" +msgid "Banding cell" +msgstr "" + +#. FBzD4 +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "" + +#. kut56 +#: glob.src +msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" +msgid "Total line" +msgstr "" + +#. 4UBCG +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" +msgid "First column" +msgstr "पहिल रंग" + +#. f3Zfa +#: glob.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" +msgid "Last column" +msgstr "बामाँ कॉलम (~L)" + +#. qYJvL +#: glob.src +msgctxt "STR_ENTER_PIN" +msgid "Enter PIN:" +msgstr "" + +#. FVvMx +#: glob.src +msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT" +msgid "Remove client authorisation" +msgstr "" + +#. HAeDt +#: glob.src +msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" +msgid "Shrink font size" +msgstr "" + +#. 7uDfu +#: glob.src +msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" +msgid "Grow font size" +msgstr "" + +#. KAsTD +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" +msgid "Today," +msgstr "आइ" + +#. DEYnN +#: annotations.src +msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" +msgid "Yesterday," +msgstr "" + +#. bh3FZ +#: annotations.src +msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" +msgid "(no author)" +msgstr "" + +#. AvNV8 +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to " +"continue at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ " +"चाहैत छी?" + +#. P5gKe +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want " +"to continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ " +"चाहैत छी?" + +#. KGmdL +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue " +"at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ चाहैत" +" छी?" + +#. oEn6r +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to " +"continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ " +"चाहैत छी?" + +#. eP7Vm +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" +msgid "Insert Comment" +msgstr "कमांड भरू" + +#. s4c9W +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" +msgid "Delete Comment(s)" +msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू" + +#. bxiPE +#: annotations.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" +msgid "Move Comment" +msgstr "टिप्पणी नुकाबू" + +#. hQbpd +#: annotations.src +msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" +msgid "Edit Comment" +msgstr "टिप्पणी संपादन" + +#. g6k7E +#: annotations.src +msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" +msgid "Reply to %1" +msgstr "" + +#. xCRmu +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "" + +#. haABz +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. 6KbnP +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" +msgid "Document" +msgstr "" + +#. WDjkB +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" +msgid "Slides" +msgstr "" + +#. wFuXP +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" +msgid "Handouts" +msgstr "" + +#. Fg5nZ +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. L8LvB +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" +msgid "Outline" +msgstr "" + +#. RYQUG +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" +msgid "Slides per page" +msgstr "" + +#. Apz5m +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "According to layout" +msgstr "" + +#. FBUYC +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "1" +msgstr "" + +#. EHHWd +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "2" +msgstr "" + +#. UF5Xv +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "3" +msgstr "" + +#. 2VEN3 +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "4" +msgstr "" + +#. fZdRe +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "6" +msgstr "" + +#. NjtiN +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "9" +msgstr "" + +#. ywaBJ +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" +msgid "Order" +msgstr "" + +#. rEFBA +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" +msgid "Left to right, then down" +msgstr "" + +#. 2ZwsC +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" +msgid "Top to bottom, then right" +msgstr "" + +#. BFEFJ +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" +msgid "~Contents" +msgstr "" + +#. AdWKp +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" +msgid "~Slide name" +msgstr "" + +#. GkLky +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" +msgid "P~age name" +msgstr "" + +#. EFkVE +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" +msgid "~Date and time" +msgstr "" + +#. ZcDFL +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" +msgid "Hidden pages" +msgstr "" + +#. CSUbC +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. peBEn +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" +msgid "Original colors" +msgstr "" + +#. hoEiK +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#. 9aSXC +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" +msgid "Black & white" +msgstr "" + +#. WmYKp +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" +msgid "~Size" +msgstr "" + +#. v8qMM +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" +msgid "Original size" +msgstr "" + +#. BSDgB +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "" + +#. gNu4J +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "" + +#. f5XRs +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" +msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" +msgstr "" + +#. 3Gp62 +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" +msgid "Original size" +msgstr "" + +#. FEjyA +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "" + +#. Dz5yF +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "" + +#. 6YzMK +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "" + +#. qDGVE +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" +msgid "Brochure" +msgstr "" + +#. K7m8L +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" +msgid "Page sides" +msgstr "" + +#. 8AzJi +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" +msgid "Include" +msgstr "" + +#. zRbyF +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" +msgid "All pages" +msgstr "" + +#. Dv7rf +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" +msgid "Front sides / right pages" +msgstr "" + +#. y4PeC +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" +msgid "Back sides / left pages" +msgstr "" + +#. AEeCf +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "" + +#. WFksd +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" +msgid "Print range" +msgstr "" + +#. 2etKA +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~All slides" +msgstr "" + +#. EBVcP +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~Slides" +msgstr "" + +#. FAD4X +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "Se~lection" +msgstr "" + +#. JLquV +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~All pages" +msgstr "" + +#. nMGDV +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "Pa~ges" +msgstr "" + +#. rf7BE +#: DocumentRenderer.src +msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "Se~lection" +msgstr "" + +#. EV4W5 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" +msgid "none" +msgstr "किछु नहि" + +#. 9izAz +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" +msgid "Until next click" +msgstr "अगिला क्लिक तक" + +#. oEQ7B +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" +msgid "Until end of slide" +msgstr "स्लाइडक अंत तक" + +#. Lf9gB +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#. xxDXG +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" +msgid "Zoom:" +msgstr "" + +#. SvBeK +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" +msgid "Spokes:" +msgstr "" + +#. eJ4qZ +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" +msgid "First color:" +msgstr "" + +#. CSbCE +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" +msgid "Second color:" +msgstr "" + +#. cZUiD +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" +msgid "Fill color:" +msgstr "" + +#. U5ZDL +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" +msgid "Style:" +msgstr "" + +#. vKLER +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" +msgid "Font:" +msgstr "" + +#. Fdsks +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" +msgid "Font color:" +msgstr "" + +#. nT7dm +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" +msgid "Style:" +msgstr "" + +#. q24Fe +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" +msgid "Typeface:" +msgstr "" + +#. nAqeR +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" +msgid "Line color:" +msgstr "" + +#. w7G4Q +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" +msgid "Font size:" +msgstr "" + +#. R3GgU +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" +msgid "Size:" +msgstr "" + +#. YEwoz +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. wiQPZ +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. f5u6C +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" +msgid "(No sound)" +msgstr "(कोनो ध्वनि नहि)" + +#. N7jGX +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" +msgid "(Stop previous sound)" +msgstr "(पछिला ध्वनि बन्न करू)" + +#. vasqr +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" +msgid "Other sound..." +msgstr "आन ध्वनि..." + +#. CjvLY +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" +msgid "Sample" +msgstr "नमूना" + +#. CdYt2 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" +msgid "Trigger" +msgstr "ट्रिगर" + +#. dVJoV +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" +msgid "" +"First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation " +"effect." +msgstr "" +"पहिले स्लाइड तत्व चुनू आओर तब क्लिक 'जोड़ू...'एकटा सजीव प्रभाव जोड़बाक लेल." + +#. Evkrq +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" +msgid "User paths" +msgstr "" + +#. EcciE +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" +msgid "Entrance: %1" +msgstr "" + +#. Zydrz +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" +msgid "Emphasis: %1" +msgstr "" + +#. kW2DL +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" +msgid "Exit: %1" +msgstr "" + +#. iKFbF +#: CustomAnimation.src +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" +msgid "Motion Paths: %1" +msgstr "" + +#. Ep4QY +#: CustomAnimation.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" +msgid "None" +msgstr "किछु नहि" + +#. BA5TS +#: res_bmp.src +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. LgxjD +#: res_bmp.src +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#. gfQvA +#: res_bmp.src +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#. KY3qY +#: res_bmp.src +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "" + +#. FcnEj +#: res_bmp.src +msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. 6DEqj +#: res_bmp.src +msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#. pPiWM +#: sdstring.src +msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you " +"want to continue at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ " +"चाहैत छी?" + +#. buKAC +#: sdstring.src +msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do " +"you want to continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ " +"चाहैत छी?" + +#. iiE2i +#: sdstring.src +msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to " +"continue at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ चाहैत" +" छी?" + +#. RAhiP +#: sdstring.src +msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want" +" to continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ " +"चाहैत छी?" + +#. sPESr +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAW_TOOLBOX" +msgid "Drawings Toolbar" +msgstr "रेखाचित्र अओज़ारपट्टी" + +#. p7KhE +#: strings.src +msgctxt "STR_SLIDE_TOOLBOX" +msgid "Slide Bar" +msgstr "स्लाइड पट्टी" + +#. EboBw +#: strings.src +msgctxt "STR_OUTLINE_TOOLBOX" +msgid "Outline Bar" +msgstr "बाहरी रूपरेखा पट्टी" + +#. Aa5hu +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX" +msgid "Draw Object Bar" +msgstr "वस्तु पट्टीक घीचू" + +#. CTG5M +#: strings.src +msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX" +msgid "Draw Object Bar/Image" +msgstr "" + +#. xcx52 +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX" +msgid "Options Bar" +msgstr "विकल्प पट्टी" + +#. TQqr5 +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX" +msgid "Presentation" +msgstr "प्रस्तुतिकरण " + +#. J8gi7 +#: strings.src +msgctxt "STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX" +msgid "Slide Object Bar" +msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टी" + +#. SzuYE +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX" +msgid "Glue Point Object Bar" +msgstr "ग्लू बिन्दु वस्तु पट्टी" + +#. NFaVj +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX" +msgid "Text Object Bar" +msgstr "पाठ वस्तु पट्टी" + +#. ij5Ag +#: strings.src +msgctxt "STR_NULL" +msgid "None" +msgstr "केओ नहि" + +#. zEak7 +#: strings.src +msgctxt "STR_INSERTPAGE" +msgid "Insert Slide" +msgstr "स्लाइड जोड़ू" + +#. dHm9F +#: strings.src +msgctxt "STR_INSERTLAYER" +msgid "Insert Layer" +msgstr "स्तर जोड़ू" + +#. 5GmYw +#: strings.src +msgctxt "STR_MODIFYLAYER" +msgid "Modify Layer" +msgstr "स्तर सुधारू" + +#. aDABw +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS" +msgid "Slide parameter" +msgstr "स्लाइड पैरामीटर" + +#. 6ZECs +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_CUT" +msgid "Cut" +msgstr "काटू" + +#. U2cGh +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "प्रतिस्थापन" + +#. eh6CM +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" +msgid "Drag and Drop" +msgstr "घीचू आओर खसाबू" + +#. 3FHKw +#: strings.src +msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "" + +#. 47BGD +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" +msgid "Close Polygon" +msgstr "बहुभुजकेँ बन्न करू" + +#. ARAxt +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" +msgid "Slide Sorter" +msgstr "स्लाइडकेँ छांटए बला " + +#. xpwgF +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_NORMAL_MODE" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#. b6RB4 +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" +msgid "Slide Master" +msgstr "स्लाइडकेँ छांटए बला " + +#. qBuHh +#: strings.src +msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" +msgid "Outline" +msgstr "बाहरी रूपरेखा" + +#. kYbwc +#: strings.src +msgctxt "STR_NOTES_MODE" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. msfrP +#: strings.src +msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" +msgid "Notes Master" +msgstr "" + +#. BD6Dv +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" +msgid "Handout" +msgstr "हैंडआउट" + +#. GtVe6 +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" +msgid "Blank Slide" +msgstr "खाली स्लाइड" + +#. o4jkH +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" +msgid "Title Only" +msgstr "केवल शीर्षक" + +#. yEaXc +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" +msgid "Centered Text" +msgstr "" + +#. vC7LB +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" +msgid "Title Slide" +msgstr "शीर्षक स्लाइड" + +#. CZCWE +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" +msgid "Title, Content" +msgstr "" + +#. D2n4r +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" +msgid "Title and 2 Content" +msgstr "" + +#. gJvEw +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" +msgid "Title, Content and 2 Content" +msgstr "" + +#. BygEm +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" +msgid "Title, 2 Content and Content" +msgstr "" + +#. e3iAd +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" +msgid "Title, 2 Content over Content" +msgstr "" + +#. D9Ra9 +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" +msgid "Title, Content over Content" +msgstr "" + +#. jnnLj +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" +msgid "Title, 4 Content" +msgstr "" + +#. Bhnxh +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" +msgid "Title, 6 Content" +msgstr "" + +#. G9mLN +#: strings.src +msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" +msgid "Title, Vertical Text" +msgstr "शीर्षक, लंबरूप पाठ" + +#. GsGaq +#: strings.src +msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" +msgid "Title, Vertical Text, Clipart" +msgstr "शीर्षक, लंबरूप शीर्षक, क्लिपआर्ट" + +#. QvDtk +#: strings.src +msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" +msgid "Vertical Title, Text, Chart" +msgstr "लंबरूप शीर्षक, पाठ, चार्ट" + +#. bEiKk +#: strings.src +msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" +msgid "Vertical Title, Vertical Text" +msgstr "लंबरूप शीर्षक, लंबरूप पाठ " + +#. CAeFA +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1" +msgid "One Slide" +msgstr "एकटा स्लाइड" + +#. kGsfV +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2" +msgid "Two Slides" +msgstr "दुइ स्लाइड" + +#. P3K6D +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3" +msgid "Three Slides" +msgstr "तीन स्लाइड" + +#. eMsDY +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4" +msgid "Four Slides" +msgstr "चारिम स्लाइड" + +#. 69B5i +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6" +msgid "Six Slides" +msgstr "छठम स्लाइड" + +#. FeJFF +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9" +msgid "Nine Slides" +msgstr "" + +#. zUxcK +#: strings.src +msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" +msgid "Edit Modes" +msgstr "" + +#. owAG2 +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" +msgid "Master Modes" +msgstr "मुख्य पृष्ठसभ" + +#. khJZE +#: strings.src +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" +msgid "Notes" +msgstr "टिप्पणी" + +#. 4sRi2 +#: strings.src +msgctxt "STR_TRANSFORM" +msgid "Transform" +msgstr "" + +#. 3rF5y +#: strings.src +msgctxt "STR_LINEEND" +msgid "Line Ends" +msgstr "रेखाक अंत" + +#. dJQdj +#: strings.src +msgctxt "STR_DESC_LINEEND" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" + +#. 7y2Si +#: strings.src +msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" +msgid "" +"The name chosen already exists. \n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"चुनल नाम पहिलेसँ मौजूद अछि. \n" +" कृपया आन नाम दिअ'." + +#. arAaK +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" +msgid "Animation parameters" +msgstr "संजीवन पैरामीटर" + +#. i3rkJ +#: strings.src +msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME" +msgid "Web Page" +msgstr "वेब पेज" + +#. DCRRn +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" +msgid "Duplicate" +msgstr "नकल" + +#. NaQdx +#: strings.src +msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP" +msgid "Name Object" +msgstr "नाम वस्तु" + +#. hBgQg +#: strings.src +msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" +msgid "Name" +msgstr "नाम " + +#. YSZad +#: strings.src +msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" +msgid "" +"The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "" +"स्लाइड नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि अथवा अमान्य अछि. कृपया दोसर नामकेँ " +"प्रविष्ट करू ." + +#. ryfEt +#: strings.src +msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" +msgid "Edit Snap Line" +msgstr "स्नैप रेखाक संपादन" + +#. 3c3Hh +#: strings.src +msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" +msgid "Edit Snap Point" +msgstr "स्नैप बिन्दुक संपादन" + +#. FWWHm +#: strings.src +msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" +msgid "Edit Snap Line..." +msgstr "स्नैप रेखाक संपादन..." + +#. njFAd +#: strings.src +msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" +msgid "Edit Snap Point..." +msgstr "स्नैप बिन्दुक संपादन..." + +#. UwBFu +#: strings.src +msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" +msgid "Delete Snap Line" +msgstr "स्नॉप रेखाकेँ मेटाबू" + +#. BBU6u +#: strings.src +msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" +msgid "Delete Snap Point" +msgstr "स्नॉप बिन्दुकेँ मेटाबू" + +#. BmRfY +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPRESS" +msgid "StarImpress 4.0" +msgstr "StarImpress 4.0" + +#. aAbqr +#: strings.src +msgctxt "STR_LAYER" +msgid "Layer" +msgstr "स्तर" + +#. Lwrnm +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" +msgid "Delete slides" +msgstr "स्लाइडक मेटाबू " + +#. EQUBZ +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" +msgid "Insert slides" +msgstr "स्लाइडसभकेँ घुसाबू" + +#. McvuV +#: strings.src +msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" +"Note: All objects on this level will be deleted!" +msgstr "" +"की अहाँ ई स्तरकेँ मेटाएब कलेल निश्चित अछि \"$\"? \n" +" नोट: ई स्तर पर सभ वस्तुकेँ मेटाए देल जाएत !" + +#. EcYBg +#: strings.src +msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" +msgid "Do you really want to delete all images?" +msgstr "अहाँ सभ चित्रकेँ सचमुचमे मेटाएब चाहैत अछि?" + +#. 43diA +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" +msgid "Modify title and outline" +msgstr "शीर्षक आओर बाहरी रूपरेखाकेँ सुधारू" + +#. 6zCeF +#: strings.src +msgctxt "STR_WAV_FILE" +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. EtkBb +#: strings.src +msgctxt "STR_MIDI_FILE" +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#. ZKZvo +#: strings.src +msgctxt "STR_AU_FILE" +msgid "Sun/NeXT Audio" +msgstr "Sun/NeXT ध्वनि" + +#. BySwC +#: strings.src +msgctxt "STR_VOC_FILE" +msgid "Creative Labs Audio" +msgstr "उत्पादक लाब्स ध्वनि" + +#. CVtFB +#: strings.src +msgctxt "STR_AIFF_FILE" +msgid "Apple/SGI Audio" +msgstr "Apple/SGI ध्वनि" + +#. qBF5W +#: strings.src +msgctxt "STR_SVX_FILE" +msgid "Amiga SVX Audio" +msgstr "अमिगा SVX ध्वनि" + +#. x7GnC +#: strings.src +msgctxt "STR_SD_PAGE" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइट" + +#. Myh6k +#: strings.src +msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" +msgid "Slide %1 of %2" +msgstr "" + +#. NakLD +#: strings.src +msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" +msgid "Slide %1 of %2 (%3)" +msgstr "" + +#. F8m2G +#: strings.src +msgctxt "STR_ALL_FILES" +msgid "All files" +msgstr "" + +#. jgmq4 +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" +msgid "Insert text frame" +msgstr "पाठ फ्रेम जोड़ू" + +#. KW7A3 +#: strings.src +msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" +msgid "" +"This function cannot be run \n" +"with the selected objects." +msgstr "" +"ई कार्यकेँ चलाबल नहि जाय सकैत अछि \n" +" चुनल वस्तुक साथ." + +#. Sfjvn +#: strings.src +msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" +msgid "Insert File" +msgstr "फाइल जोड़ू" + +#. TKeex +#: strings.src +msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "फाइलकेँ लोड नहि कए सकैत अछि!" + +#. 8CYyq +#: strings.src +msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" +msgid "" +"The page size of the target document is different than the source document.\n" +"\n" +"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" +msgstr "" + +#. NzFb7 +#: strings.src +msgctxt "STR_CREATE_PAGES" +msgid "Create Slides" +msgstr "" + +#. ckve2 +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" +msgid "Modify page format" +msgstr "पृष्ठ रचना सुधारू" + +#. FDTtA +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" +msgid "Modify page margins" +msgstr "पृष्ठ हाशिया सुधारू" + +#. H6ceS +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_OBJ" +msgid "~Edit" +msgstr "संपादन करू (~E)" + +#. 3ikze +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_PAGES" +msgid "Delete Slides" +msgstr "स्लाइडक मेटाबू " + +#. xbTgp +#: strings.src +msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" +msgid "The document format could not be set on the specified printer." +msgstr "निर्दिष्ट कएल मुद्रकमे दस्तावेज रचनाकेँ सेट्ट नहि कए सकैत अछि." + +#. s6Pco +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "" + +#. PKXVG +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "" + +#. Wnx5i +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" + +#. GH2S7 +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" + +#. uqpAS +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" + +#. qdeHG +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" +msgid "Not enough memory to import image" +msgstr "" + +#. BdsAg +#: strings.src +msgctxt "STR_OBJECTS" +msgid "Objects" +msgstr "वस्तुसभ" + +#. SDm68 +#: strings.src +msgctxt "STR_END_SPELLING" +msgid "Spellcheck of entire document has been completed." +msgstr "संपूर्ण दस्तावेजमे संप्रतीकक जाँच समाप्त भेल ." + +#. gefTJ +#: strings.src +msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" +msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." +msgstr "चुनल वस्तुसभ कलेल संप्रतीकक जाँच समाप्त भेल ." + +#. aeQeS +#: strings.src +msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" +msgid "Convert selected object to curve?" +msgstr "चुनल वस्तुकेँ वक्रमे बदलनाइ अछि?" + +#. wLsLp +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" +msgid "Modify presentation object '$'" +msgstr "प्रस्तुति वस्तु '$'केँ सुधारू" + +#. s8VC9 +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" +msgid "Slide layout" +msgstr "स्लाइड लेआउट" + +#. BFzyf +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" +msgid "Insert file" +msgstr "फाइल जोड़ू" + +#. WGRwQ +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" +msgid "Insert special character" +msgstr "विशेष संप्रतीक जोड़ू" + +#. NFpGf +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" +msgid "Apply presentation layout" +msgstr "प्रस्तुति लेआउट लागू करू" + +#. ZMS5R +#: strings.src +msgctxt "STR_PLAY" +msgid "~Play" +msgstr "बजाबू (~P)" + +#. mZfMV +#: strings.src +msgctxt "STR_STOP" +msgid "Sto~p" +msgstr "बन्न (~P)" + +#. XFDFX +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" +msgid "Original Size" +msgstr "मूल आयाम" + +#. nwDUz +#: strings.src +msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" +msgid "" +"The specified scale is invalid.\n" +"Do you want to enter a new one?" +msgstr "" +"निर्दिष्ट मापक अवैध अछि.\n" +" की अहाँ एकटा नवीन दिअ' चाहैत छी?" + +#. aZBvQ +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" +msgid "No action" +msgstr "कोनो काज नहि" + +#. Cd6E6 +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" +msgid "Go to previous slide" +msgstr "पछिला स्लाइडमे जाउ" + +#. MafdG +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" +msgid "Go to next slide" +msgstr "अगिला स्लाइडमे जाउ" + +#. s5NSC +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" +msgid "Go to first slide" +msgstr "पहिल स्लाइडमे जाउ" + +#. 6orJ5 +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" +msgid "Go to last slide" +msgstr "अंतिम स्लाइडमे जाउ" + +#. ddBWz +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" +msgid "Go to page or object" +msgstr "पृष्ठ अथवा वस्तुमे जाउ" + +#. TMn3K +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" +msgid "Go to document" +msgstr "दस्तावेजमे जाउ" + +#. 3h9F4 +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" +msgid "Play audio" +msgstr "" + +#. FtLYt +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" +msgid "Start object action" +msgstr "वस्तु काज प्रारंभ करू" + +#. aND4z +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" +msgid "Run program" +msgstr "प्रोग्राम चलाबू" + +#. CZRYF +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" +msgid "Run macro" +msgstr "मॉक्रो चलाबू" + +#. HqCxG +#: strings.src +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" +msgid "Exit presentation" +msgstr "प्रस्तुतिसँ निकलू" + +#. DoKpk +#: strings.src +msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" +msgid "Target" +msgstr "लक्ष्य" + +#. TCCEB +#: strings.src +msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" +msgid "Act~ion" +msgstr "काज (~i)" + +#. KJhf2 +#: strings.src +msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. QPjoC +#: strings.src +msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" +msgid "Slide / Object" +msgstr "स्लाइड/वस्तु" + +#. DqwAr +#: strings.src +msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" +msgid "Document" +msgstr "दस्तावेज" + +#. V3zWJ +#: strings.src +msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" +msgid "Program" +msgstr "प्रोग्राम" + +#. EdABV +#: strings.src +msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" +msgid "Macro" +msgstr "मॉक्रो" + +#. DhF9g +#: strings.src +msgctxt "STR_INSERT_TEXT" +msgid "Insert Text" +msgstr "पाठ जोड़ू" + +#. CwkNR +#: strings.src +msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR" +msgid " Slide" +msgstr "स्लाइड" + +#. qyV5c +#: strings.src +msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL" +msgid " Slides" +msgstr "स्लाइड" + +#. jqb8e +#: strings.src +msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" +msgid "Load Slide Design" +msgstr "स्लाइड डिजायन लोड करू" + +#. A6KgG +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#. VB7Zq +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#. aAqZD +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#. HxEp8 +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" +msgid "Smart" +msgstr "स्मार्ट" + +#. XUxUz +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "बम्माँ" + +#. cmeRq +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr " दहिन्ना" + +#. LRG3Z +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" +msgid "Top" +msgstr "उप्पर" + +#. VP34S +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" +msgid "Bottom" +msgstr "नीच्चाँ " + +#. bVVKo +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" +msgid "Top Left?" +msgstr "उप्पर बम्माँ ?" + +#. vc2Yo +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" +msgid "Bottom Left?" +msgstr "नीच्चाँ बम्माँ तरफ?" + +#. MMimZ +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" +msgid "Top Right?" +msgstr "उप्पर दहिन्ना?" + +#. FvbbG +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" +msgid "Bottom Right?" +msgstr "नीच्चाँ दहिन्ना तरफ?" + +#. G6VnG +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" +msgid "Horizontal" +msgstr "क्षैतिज " + +#. dREDm +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" +msgid "Vertical" +msgstr "लम्बवत" + +#. pM95w +#: strings.src +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" +msgid "All?" +msgstr "सभ?" + +#. iFawt +#: strings.src +msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" +msgid "This action can't be run in the live mode." +msgstr "ई काजकेँ सजीव प्रकारमे नहि चलाए सकैत छी." + +#. oLTpq +#: strings.src +msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" +msgid "Back" +msgstr "पाछाँ" + +#. tDRYt +#: strings.src +msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" +msgid "Continue" +msgstr "जारी राखू" + +#. zh6Ad +#: strings.src +msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" +msgid "Overview" +msgstr "अवलोकन" + +#. B6jDL +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_EYEDROPPER" +msgid "Color Replacer" +msgstr "रँग सहनशीलता" + +#. 9SRMu +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" +msgid "Cross-fading" +msgstr "क्रॉस फेडिंग" + +#. beapn +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_COLORRESOLUTION" +msgid "Color resolution" +msgstr "रंग रिजोल्यूशन" + +#. PaTdN +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" +msgid "Expand Slide" +msgstr "स्लाइडक विस्तार करू" + +#. kmkAp +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" +msgid "Table of Contents Slide" +msgstr "विषयसूची स्लाइडक सारणी" + +#. m5tvp +#: strings.src +msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" +msgid "No SANE source is available at the moment." +msgstr "कोनो SANE श्रोत अखन उपलब्ध नहि अछि." + +#. EW8j8 +#: strings.src +msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" +msgid "At present, no TWAIN source is available." +msgstr "वर्तमानमे, कोनो TWAIN श्रोत उपलब्ध नहि अछि ." + +#. nsjMC +#: strings.src +msgctxt "STR_FIX" +msgid "Fixed" +msgstr "स्थिर" + +#. m94yg +#: strings.src +msgctxt "STR_VAR" +msgid "Variable" +msgstr "चर " + +#. eDfmL +#: strings.src +msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" +msgid "Standard" +msgstr "मानक" + +#. iPFdc +#: strings.src +msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" +msgid "Standard (short)" +msgstr "मानक (छोट)" + +#. f5DSg +#: strings.src +msgctxt "STR_STANDARD_BIG" +msgid "Standard (long)" +msgstr "मानक (पैघ)" + +#. 8d95x +#: strings.src +msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" +msgid "File name" +msgstr "फाइलक नाम" + +#. uguk9 +#: strings.src +msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" +msgid "Path/File name" +msgstr "मार्ग/फाइलक नाम" + +#. cZzcW +#: strings.src +msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" +msgid "Path" +msgstr "मार्ग" + +#. spGHx +#: strings.src +msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" +msgid "File name without extension" +msgstr "विस्तार रहित फाइलक नाम" + +#. M4uEt +#: strings.src +msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" +msgid "New Custom Slide Show" +msgstr "नवीन पसंदीदा स्लाइड देखाबू" + +#. FDwKp +#: strings.src +msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" +msgid "Copy " +msgstr "कॉपी" + +#. YFFzz +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT" +msgid "Presentation" +msgstr "प्रस्तुतिकरण" + +#. w2viE +#: strings.src +msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION प्रस्तुति" + +#. zjo84 +#: strings.src +msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" +msgid "Drawing" +msgstr "रेखाचित्र" + +#. Erp4a +#: strings.src +msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रेखाचित्र" + +#. 9G2Ea +#: strings.src +msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" +msgid "Ungroup Metafile(s)..." +msgstr "मेटाफाइलसभकेँ विसमूहित करू(s)..." + +#. hACxz +#: strings.src +msgctxt "STR_BREAK_FAIL" +msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." +msgstr "सभ रेखाचित्र वस्तुसभकेँ अलगानाइ संभव नहि अछि ." + +#. GhvSg +#: strings.src +msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" +msgid "" +"A design already exists with this name.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"ई नामक साथ एकटा डिजायन पहिलेसँ मौजूद अछि \n" +" की अहाँ एकरा प्रतिस्थापित कएनाइ चाहैत छी?" + +#. bnA2v +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ " + +#. AyWNY +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" +msgid "Hyperlink" +msgstr "हाइपरलिंक" + +#. GAFdD +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" +msgid "Visited link" +msgstr "देखल गेल लिंक" + +#. TceZ2 +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" +msgid "Active link" +msgstr "क्रियाशील कड़ी" + +#. XULM8 +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" +msgid "Notes" +msgstr "टिप्पणी " + +#. XFffn +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" +msgid "Table of contents" +msgstr "विषयसूचीक सारणी" + +#. TBLHL +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" +msgid "Click here to start" +msgstr "प्रारंभ करबाक लेल एतय क्लिक करू" + +#. BVDhX +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. bFCzy +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" +msgid "E-mail" +msgstr "ईमेल" + +#. pArSC +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" +msgid "Homepage" +msgstr "मुख्य पृष्ठ" + +#. ohEA7 +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" +msgid "Further information" +msgstr "आगाँ सूचना" + +#. AeG6C +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" +msgid "Download presentation" +msgstr "प्रस्तुति डाउनलोड करू" + +#. 22D9n +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" +msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." +msgstr "अहाँक ब्राउज़र फ्लोटिंग फ्रेमकेँ समर्थन नहि करैत अछि ." + +#. x7CBF +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" +msgid "First page" +msgstr "पहिल पृष्ठ" + +#. 8tJHf +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" +msgid "Last page" +msgstr "अंतिम पृष्ठ" + +#. czpEK +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" +msgid "Text" +msgstr "पाठ " + +#. ULfrK +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. KC9RC +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" +msgid "With contents" +msgstr "सामग्री सहित" + +#. 6bNhQ +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" +msgid "Without contents" +msgstr "सामग्री रहित" + +#. cWcCG +#: strings.src +msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" +msgid "To given page" +msgstr "देल गेल पृष्ठमे" + +#. xG6qd +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" +msgid "Convert bitmap to polygon" +msgstr "बिटमॉपकेँ बहुभुजमे बदलू" + +#. ENANv +#: strings.src +msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" +msgid "Click to exit presentation..." +msgstr "प्रस्तुतिसँ निकलब लेल क्लिक करू..." + +#. EzUVJ +#: strings.src +msgctxt "STR_PRES_PAUSE" +msgid "Pause..." +msgstr "रुकावट..." + +#. ATzDT +#: strings.src +msgctxt "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX" +msgid "Image Object Bar" +msgstr "" + +#. wXCu2 +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" +msgid "Apply 3D favorite" +msgstr "3D मनपसिन लागू करू" + +#. bACAt +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" +msgid "Image filter" +msgstr "" + +#. AGE8e +#: strings.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" +msgid "" +"The file %\n" +"is not a valid audio file !" +msgstr "" +"फाइल %\n" +" एकटा वैध ध्वनि फाइल नहि अछि!" + +#. SRWpo +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" +msgid "Convert to metafile" +msgstr "मेटा फाइलमे बदलू" + +#. BqqGF +#: strings.src +msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" +msgid "Convert to bitmap" +msgstr "बिटमैपमे बदलू" + +#. Fs7id +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" +msgid "Cannot create the file $(URL1)." +msgstr "$(URL1) फाइल उत्पन्न नहि कए सकैत अछि." + +#. ZF3X5 +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" +msgid "Could not open the file $(URL1)." +msgstr "$(URL1) फाइलकेँ नहि खोल सकैत छी." + +#. rEAXk +#: strings.src +msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" +msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" +msgstr "फाइलक $(URL1)केँ $(URL2)मे प्रतिलिपि नहि बनाए सकैत छी" + +#. EjZhv +#: strings.src +msgctxt "STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE" +msgid "Page Settings" +msgstr "पृष्ठ निर्धारण" + +#. xqXh3 +#: strings.src +msgctxt "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT" +msgid "Background settings for all pages?" +msgstr "" + +#. KVfUE +#: strings.src +msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" +msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." +msgstr "" + +#. HcDvJ +#: strings.src +msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" +msgid "Rename Slide" +msgstr "स्लाइडक फिनु नाम दिअ'" + +#. FUm5F +#: strings.src +msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" +msgid "Name" +msgstr "नाम " + +#. rWiXQ +#: strings.src +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" +msgid "Title Area for AutoLayouts" +msgstr "ऑटोलेआउट कलेल शीर्षक क्षेत्र" + +#. i4T9w +#: strings.src +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" +msgid "Object Area for AutoLayouts" +msgstr "ऑटोलेआउट कलेल वस्तु क्षेत्र" + +#. vS6wi +#: strings.src +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" +msgid "Footer Area" +msgstr "पाद टिप्पणी क्षेत्र" + +#. xFBgg +#: strings.src +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" +msgid "Header Area" +msgstr "शीर्षक टीका क्षेत्र" + +#. 8JGJD +#: strings.src +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" +msgid "Date Area" +msgstr "तिथि क्षेत्र" + +#. oNFN3 +#: strings.src +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" +msgid "Slide Number Area" +msgstr "स्लाइडक संख्या क्षेत्र" + +#. GisCz +#: strings.src +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" +msgid "Page Number Area" +msgstr "पृष्ठ संख्या क्षेत्र" + +#. rvtjX +#: strings.src +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" +msgid "
" +msgstr "<शीर्ष टिप्पणी>" + +#. RoVvC +#: strings.src +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" +msgid "