From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/ml/sw/source/core/layout.po | 4 +- source/ml/sw/source/core/undo.po | 167 +---------- source/ml/sw/source/core/unocore.po | 9 +- source/ml/sw/source/ui/app.po | 299 ++----------------- source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po | 99 +----- source/ml/sw/source/ui/config.po | 280 +---------------- source/ml/sw/source/ui/dbui.po | 339 +-------------------- source/ml/sw/source/ui/dialog.po | 89 +----- source/ml/sw/source/ui/dochdl.po | 13 +- source/ml/sw/source/ui/docvw.po | 82 +---- source/ml/sw/source/ui/envelp.po | 156 +--------- source/ml/sw/source/ui/fldui.po | 440 +-------------------------- source/ml/sw/source/ui/fmtui.po | 47 +-- source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po | 191 +----------- source/ml/sw/source/ui/globdoc.po | 4 +- source/ml/sw/source/ui/index.po | 176 +---------- source/ml/sw/source/ui/lingu.po | 18 +- source/ml/sw/source/ui/misc.po | 207 +------------ source/ml/sw/source/ui/ribbar.po | 106 +------ source/ml/sw/source/ui/shells.po | 57 +--- source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po | 3 +- source/ml/sw/source/ui/table.po | 72 +---- source/ml/sw/source/ui/uiview.po | 39 +-- source/ml/sw/source/ui/utlui.po | 579 +++--------------------------------- source/ml/sw/source/ui/web.po | 13 +- source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po | 8 +- source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po | 36 +-- source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 332 +++++---------------- 28 files changed, 169 insertions(+), 3696 deletions(-) (limited to 'source/ml/sw') diff --git a/source/ml/sw/source/core/layout.po b/source/ml/sw/source/core/layout.po index 56181554b3f..c2cf7fdea24 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/layout.po +++ b/source/ml/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:35+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "മാനുവല്‍ പേജ് ബ്രെയിക്ക്" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/core/undo.po b/source/ml/sw/source/core/undo.po index 64c3542bfef..3177a280127 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ml/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:36+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "സാദ്ധ്യമല്ല" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1 വെട്ടി നീക്കുക" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "മാറ്റി എഴുതുക: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "പുതിയ ഖണ്ഡിക" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "നീക്കുക" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "ശൈലികള് പ്രയോഗിക്കുക: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "ശൈലി മാറ്റുക : $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "ഫയല് ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "അടയാളം നീക്കം ചെയ്യുക : $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "അടയാളം ഉള്പ്പെടുത്തുക : $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "പട്ടിക തരംതിരിക്കുക" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് തരംതിരിക്കുക" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "പട്ടിക ഉള്പ്പെടുത്തുക : $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "പട്ടിക/ടെക്സ്റ്റ് മാറ്റുക" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "പട്ടിക/ടെക്സ്റ്റ് മാറ്റുക" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "പകര്ത്തുക : $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക : $1$2$3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "പേജ് വിഭജനം ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "സ്തംഭ വിഭജനം ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "മാക്രോ പ്രവര്ത്തിക്കുക" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "കവര് ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "പകര്ത്തുക : $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -258,16 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "നീക്കുക: $1" -#. .=+: -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "കുറുകെയുള്ള റൂളര്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -276,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME ചാര്ട്ട് ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -285,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "ഫ്രെയിം ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -294,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "ഫ്രെയിം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെടുത്തുക" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -312,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "പട്ടിക തലക്കെട്ട്" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -321,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -330,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "വിഭാഗം ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -339,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "വിഭാഗം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -348,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "വിഭാഗം പരിഷ്കരിക്കുക" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -357,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "സങ്കേതപദം സംരക്ഷണം മാറ്റുക" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -366,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "സംസ്ഥാപിത മൂല്യം പരിഷ്കരിക്കുക" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -384,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "താള്‍ ബ്രെയിക്ക് വെട്ടി നീക്കുക" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -394,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -403,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "പ്രമോട്ട്/ഡിമോട്ട്ഔട്ട് ലൈന്" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -412,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "പുറത്തെ രൂപരേഖ നീക്കുക" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -421,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "നന്പറിടുന്നത് ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -430,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "പ്രമോട്ട് തലം" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -439,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "ഡിമോട്ട്തലം" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -448,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "ഖണ്ഡിക നീക്കുക" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -457,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ചിത്രരചന വസ്തു ചേര്ക്കുക : $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -466,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "സംഖ്യ ഓണ്/ഓഫ്" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -475,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ് വലുതാക്കുക" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -484,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ് കുറയ്ക്കുക" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -493,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "ക്യാപ്ഷന് ചേര്ക്കുക: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -502,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "സംഖ്യയിടുന്നത് പുനരാരംഭിക്കുക" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -511,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ആധുനികരിക്കുക" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -520,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "മാറ്റങ്ങള് സ്വീകരിക്കുക : $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -529,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "മാറ്റങ്ങള് തള്ളിക്കളയുക: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -538,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -547,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട് നിര്ത്തുക" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -556,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുന്ന" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -565,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "പട്ടിക മേര്ജ് ചെയ്യുന്ന" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -574,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "കേസ് മാറ്റു~ക" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -583,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "നന്പരിടുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -592,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr " ചിത്രരചന വസ്തു: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -601,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "വരയ്ക്കുന്ന വസ്തുക്കളുടെ കൂട്ടം" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -610,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "വിഭാഗം ചെയ്യാത്ത വരയ്ക്കുന്ന വസ്തു" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -619,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ചിത്രരചന വസ്തുക്കള് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -628,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -637,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -646,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "വസ്തു നീക്കം ചെയ്യുക" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -655,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "ടേബിള് ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -664,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "സ്വയംരൂപപ്പെട്ട ടേബിള്" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -673,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "സ്തംഭം ചേര്ക്കുക" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -682,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "നിര ചേര്ക്കുക" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -691,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "നിര/സ്തംഭം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -700,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "സ്തംഭം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -709,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "നിര നീക്കം ചെയ്യുക " -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -718,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "സെല്ലുകള് വേര്തിരിക്കുക" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -727,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "സെല്ലുകള് ലയിപ്പിക്കുക" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -736,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "രൂപകല്പന ചെയ്ത സംല്ല്" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -745,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "പട്ടിക / അനുക്രമണിക ചേര്ക്കുക" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -754,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "പട്ടിക/ അനുക്രമണിക നീക്കം ചെയ്യുക" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -763,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "പട്ടിക പകര്ത്തുക" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -772,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "പട്ടിക പകര്ത്തുക" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -781,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "കര്സര് സജ്ജീകരിക്കുക" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -790,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രയിമുകള് ബന്ധിക്കുക" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -799,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "ബന്ധമില്ലാത്ത ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -808,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ ് ഓപ്ഷന് ആധുനികരിക്കുക" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -817,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പ് സജ്ജീകരണങ്ങള് പരിഷ്കരിക്കുക" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -826,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് താരതമ്യം ചെയ്യുക" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -835,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -844,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "റൂബി സജ്ജീകരണം" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -853,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുന്ന" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -862,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -871,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "URL ബട്ടണ് ചേര്ക്കുക" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -880,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക് ചേര്ക്കുക" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -889,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "അദൃശ്യമായ വിഷയം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -898,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "പട്ടിക / അനുക്രമണിക മാറ്റം വരുത്തിയ" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -907,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "," -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -916,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "," -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -925,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr " ..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -934,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡ് " -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -943,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "അനേകം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -952,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "ടൈപ്പുചെയ്യുന്നു: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -961,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡ് പതിക്കുക " -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -970,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -979,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "ഉണ്ടാകുക" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -988,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 ടാബ്" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -997,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 രേഖാവിഭജനം" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1006,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "പേജ് വിഭജനം" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1015,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "സ്തംഭ വിഭജനം" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1024,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "$1 ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1033,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "$1 വെട്ടി നീക്കുക" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1042,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "മാറ്റിയ ആറ്റ്റിബ്യുട്ട്" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1051,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "പട്ടിക മാറ്റി" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1060,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "ശൈലി മാറ്റങ്ങള്" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1069,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "അനേകം മാറ്റങ്ങള്" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1078,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr " $1മാറ്റങ്ങള് " -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1087,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "പേജ് ശൈലിയ്ക്ക് മാറ്റം വരുത്തുക : $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1096,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "പേജ് ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക : $1 " -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1105,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "പേജ് ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1114,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1123,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഹെഡ്ഡറും ഫൂട്ടറും" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1132,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "മാറ്റുമുണ്ടാക്കിയ മണ്ഡലം" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1141,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക ചെയ്യുക: $1 " -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1150,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 " -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1159,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1168,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "അക്ഷരശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക ചെയ്യുക: $1 " -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1177,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "അക്ഷരശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 " -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1186,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "അക്ഷരശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1195,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക : $1 " -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1204,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 " -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1213,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1222,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "നന്പരിടുന്ന ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക: $1$2$3" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1231,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "നന്പരിടുന്ന ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1$2$3" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1240,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "നന്പരിടുന്ന ശൈലിക്ക് പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക : $1$2$3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1249,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ഫോള്ഡര് അടയാളത്തിന‍‍് പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1$2$3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1258,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1267,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1276,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "മണ്ഡലം" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1285,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "ഖണ്ഡികകള്" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1294,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1303,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE വസ്തു" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1312,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "ഫോര്‍മുലാ" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1321,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "ചാര്ട്ട്" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1330,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1339,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "ക്രോസ് റഫറന്സ്" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1348,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "തിരക്കഥ" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1357,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "ബിബ്ലിയോഗ്രഫി എന്‍ട്രി" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1366,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "വിശേഷ അക്ഷരം" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1375,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1384,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "ചിത്രം " -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1393,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "ചിത്രരചവ വസ്തു(ക്കള്) " -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1402,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "പട്ടിക: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1411,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1420,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1-ന്റെ ഒബ്ജക്ട് തലക്കെട്ട് മാറ്റുക" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/core/unocore.po b/source/ml/sw/source/core/unocore.po index 66109cf84c4..f5f201b3fe2 100644 --- a/source/ml/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/ml/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "നിര %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "വരി %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "താളുകള്‍" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/app.po b/source/ml/sw/source/ui/app.po index 937cc4940ee..c1b98aa3f21 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:37+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "~താള്‍..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "സൂപ്പര്‍സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "സബ്സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "ശൈ~ലി" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "സാധൂകരിച്ച" -#. R?~n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "ക്രമീ~കരണം" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "രേഖയുടെ അകലം" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "മണ്ഡലങ്ങള്‍" -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്/അന്തിമക്കുറിപ്പു്~..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "മാറ്റം അംഗീകരിക്കുക" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -135,7 +123,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "മാറ്റം വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -145,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം" -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -155,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -165,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് ~സ്ഥാനം പകര്‍ത്തുക" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -175,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് ~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -185,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -195,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "~നേരിട്ടുള്ള ഫോര്‍മാറ്റിങ് വെടിപ്പാക്കുക" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -205,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "അക്കമിടല്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -215,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "മുമ്പുള്ള അക്കമിടല്‍ തുടരുക" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -225,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ഒരു ലവല്‍ മുകളില്‍" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -235,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "ഒരു ലവല്‍ താഴെ" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -245,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "പുതുക്കിയ സൂചിക/പട്ടിക" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -255,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "സൂചിക/പട്ടിക ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -265,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "സൂചിക/പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുക" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -275,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~ക്യാപ്ഷന്..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -285,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "പട്ടിക" -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -295,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "പട്ടികകള് മേര്ജ് ചെയ്യുക" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -305,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -315,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "രൂപരേഖ നംന്പര്..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -325,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "മേര്ജ്" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -335,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "വേര്തിരിക്കുക..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -345,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "മുകളില്" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -355,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr " മദ്ധ്യത്തില്" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -365,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "താഴെ" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -375,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "സംരക്ഷിക്കുക" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -385,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "സുരക്ഷിതമാക്കാത്ത" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -395,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "സേല്ല്" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -405,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "ഉയരം..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -415,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr " നിരകള് പേജുകളുടെയും സ്തംഭങ്ങളുടെയും എതിരെ വിഭജിക്കാന് അനുവദിക്കുക" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -425,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "ആനുപാതിക ഉയരം" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -435,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "തുല്യ അകലം" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -445,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -455,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -465,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -475,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "നിര" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -485,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "വീതി" -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -495,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "ആനുപാതിക വീതി" -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -505,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "തുല്യ അകലം" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -515,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -525,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -535,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -545,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "സ്തംഭം" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -555,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "ഇതിഹാസം" -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -565,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "ഒബ്ജക്ടിനു് ~നാമം നല്‍കുക..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -575,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "വിവരണം..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -585,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "ഫ്രെയിം..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -595,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "മുന്നോട്ടു കൊണ്ടുവരിക" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -605,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "പിറകോട്ട് അയ്ക്കുക" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -615,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~ക്രമത്തിലാക്കുക" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -625,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~ക്രമത്തിലാക്കുക" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -635,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "മറുപടി" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -645,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "~അഭിപ്രായം വെട്ടി നീക്കുക" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -655,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "$1-ന്റെ എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -665,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "എല്ലാം അഭിപ്രായങ്ങളും ~വെട്ടി നീക്കുക" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -674,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -683,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -693,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അതിര‍്" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -703,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "നമ്പര്‍ തിരിച്ചറിയല്‍" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -713,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "ബാഹ്യരേഖ" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -723,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "ബാഹ്യരേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്തു..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -733,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "റാപ്പ് ~ലഭ്യമല്ല." -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -743,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "പേജ് റാപ്" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -753,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~ഒപ്ടിമല്‍ പേജ് റാപ്പ്" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -763,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr " റാപില്" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -773,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "പശ്ചാത്തലത്തില്‍" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -783,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~ആദ്യത്തെ ഖണ്ഡിക" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -793,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~റാപ്പ് ചെയ്യുക" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -802,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ഗ്രാഫിക്" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -812,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "റാപ്പ് ~ലഭ്യമല്ല." -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -822,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "പേജ് റാപ്" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -832,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~ഒപ്ടിമല്‍ പേജ് റാപ്പ്" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -842,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr " റാപില്" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -852,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "പശ്ചാത്തലത്തില്‍" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -862,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~ആദ്യത്തെ ഖണ്ഡിക" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -872,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "എഡിറ്റ്" -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -882,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~റാപ്പ് ചെയ്യുക" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -892,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "ഫ്രെയിമില്" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -902,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "പേജിലേക്ക്" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -912,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്ക്" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -922,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "അക്ഷരത്തിലേക്ക്" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -932,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "അക്ഷരമായി" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -942,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -951,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "നിയന്ത്രണം" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -960,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വസ്തു വരയ്ക്കുക" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -970,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "~മാറ്റങ്ങള്‍ക്കുള്ള കുറിപ്പു് വെട്ടി നീക്കുക" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -979,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ഗ്രാഫിക്" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -989,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~ക്രമത്തിലാക്കുക" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -999,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ഇടത്" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1009,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "കേന്ദ്രീയത" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1019,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr " വലത്ത്" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1029,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "അടിസ്ഥാനം മുകളില്" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1039,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "അടിസ്ഥാന മദ്ധ്യം" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1049,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "അടിസ്ഥാന ത്ഴ്ഭാഗം" -#. fZ$Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1059,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "ക്രമീ~കരണം" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1069,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "ചിത്രം " -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1078,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "വസ്തു" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1088,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "വസ്തു..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1097,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1106,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വസ്തു വരയ്ക്കുക" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1116,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1126,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "അടുത്ത പേജ്" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1136,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "അച്ചടി" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1146,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം അടയ്ക്കുക" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1155,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "മീഡിയ വസ്തു" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1165,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "അതിരും പശ്ചാത്തലവും..." -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1175,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "താള്‍ ബ്രെയിക്ക് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. cI0b #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1185,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "താള്‍ ബ്രെയിക്ക് വെട്ടി നീക്കുക" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1194,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr " വായിക്കുന്നതിലെ-തെറ്റ്" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1203,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കാന് സാധിക്കില്ല" -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1212,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡിലേക്ക് പകര്ത്തിയപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി" -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1221,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡില് നിന്നും വായിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി" -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1231,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "ഫയല്‍ മാതൃകയില്‍ പിശക്." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1241,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1251,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഫയല്‍ പിശക്." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1261,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "ഇതൊരു %PRODUCTNAME റൈറ്റര്‍ ഫയല്‍ അല്ല." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1271,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "ഫയലില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ അവസാനം." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1281,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "സങ്കേതപദം-സുരക്ഷിതമാക്കിയ ഫയലുകള് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1291,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "ഇതൊരു WinWord6 ഫയല്‍ അല്ല." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1301,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "WinWord-ല്‍ 'പെട്ടെന്നു് സൂക്ഷിക്കുക' എന്ന മോഡില്‍ ആണു് ഈ ഫയല്‍ സൂക്ഷിച്ചിരുന്നതു്. 'പെട്ടെന്നു് സൂക്ഷിക്കുന്നതു് അനുവദിക്കുക' എന്ന WinWord ഉപാധി മാറ്റി ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1311,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "ഫയല്‍ മാതൃകയില്‍ പിശക് $(ARG1)(row,col)-ല്‍ ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1321,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "ഫയല്‍ പുതിയ ഒരു രീതിയല്‍ എഴുതിയിരിക്കുന്നു." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1331,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "ഇതൊരു WinWord97 ഫയല്‍ അല്ല." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1341,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "$(ARG2)(row,col)-ലുള്ള $(ARG1) എന്ന ഉപരേഖയിലുള്ള ഫയലില്‍ മാതൃക പിശക്." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1351,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "ഫയലിലേക്കു് എഴുതുന്നതില്‍ പിശക്." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1361,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "തെറ്റായ ഓട്ടോ ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ് പതിപ്പ്." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1371,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ഉപ രേഖ എഴുതുന്നതില്‍ പിശക്." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1381,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME Writer ഫയല്‍ ശൈലിയില്‍ ആന്തരിക പിശക്." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1391,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "%PRODUCTNAME Writer ഫയല്‍ ശൈലിയില്‍ ആന്തരിക പിശക്." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1401,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) മാറ്റിയിരിക്കുന്നു." -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1411,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) നിലവിലില്ല." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1421,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "സെല്ലുകള്‍ ഇനിയും വേര്‍പിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1431,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "കൂടുതല്‍ നിരകള്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1441,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്ന പട്ടികയുടെ ശൈലി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1451,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "ചിത്രരചനകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1461,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "WinWord-ല്‍ 'പെട്ടെന്നു് സൂക്ഷിക്കുക' എന്ന മോഡില്‍ ആണു് ഈ ഫയല്‍ സൂക്ഷിച്ചിരുന്നതു്. 'പെട്ടെന്നു് സൂക്ഷിക്കുന്നതു് അനുവദിക്കുക' എന്ന WinWord ഉപാധി മാറ്റി ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1471,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "എല്ലാ വിശേഷതകളും ലഭ്യമായില്ല." -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1481,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "എല്ലാ വിശേഷതകളും സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ ആയില്ല." -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1491,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "ചില ഒഎല്‍ഇ വസ്തുക്കള്‍ ഗ്രാഫിക്സ് ആയി മാത്രമേ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചുള്ളൂ." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1501,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "ചില ഒഎല്‍ഇ വസ്തുക്കള്‍ ഗ്രാഫിക്സ് ആയി മാത്രമേ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചുള്ളൂ." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1511,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "രേഖ പൂര്‍ണ്ണമായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല." -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1521,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "രേഖ പൂര്‍ണ്ണമായി സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല." -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1533,7 +1398,6 @@ msgid "" "They were not saved with the current export settings." msgstr "ഈ HTML ഡോക്കുമെന്റില് %PRODUCTNAME Basic മാക്രോ. ഇപ്പോഴത്തെ കയറ്റുമതി സജ്ജീകരണത്തില് സംഭരിച്ചിട്ടില്ല" -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1543,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) ഉപ രേഖ എഴുതുന്നതില്‍ പിശക്." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1553,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "$(ARG2)(row,col)-ലുള്ള $(ARG1) എന്ന ഉപരേഖയിലുള്ള ഫയലില്‍ മാതൃക പിശക്." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1562,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Print form letters" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1571,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "പേജിന്റെ എണ്ണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1581,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലികള്‍" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1591,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "എല്ലാ രീതികള്‍" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1601,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1611,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "ശൈലികള്‍ യഥേഷ്ടമാക്കുക" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1621,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1631,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "പദാവലി ശൈലികള്‍" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1641,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "പാഠ ശൈലികള്‍" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1651,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "പട്ടിക ശൈലികള്‍" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1661,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "സൂചിക ശൈലികള്‍" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1671,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "പ്രത്യേക ശൈലികള്‍" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1681,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML ശൈലികള്‍" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1691,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "അവസ്ഥയനുസരിച്ചുള്ള ശൈലികള്‍" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1701,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1711,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1721,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1731,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1741,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലികള്‍" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1751,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1761,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1771,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1781,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1791,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1801,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1811,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1821,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "പട്ടിക ശൈലികള്‍" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1831,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1841,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1851,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള ശൈലികള്‍" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1860,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "കവര്" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1869,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ലേബല്" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1878,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1887,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1896,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല" -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1905,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സൃഷ്ടിക്കാന്" -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1914,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "ഫില്ട്ടര് കണ്ടുപിടിക്കാനായില്ല" -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1923,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1932,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "മുഖ്യ ഡോക്കുമെന്റിന്റ് പേരും മാര്ഗ്ഗവും" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1941,7 +1764,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റിന്റ് പേരും മാര്ഗ്ഗവും" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1950,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr " മെയില് അയ്ക്കുന്നതില് തെറ്റ്" -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1959,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "അസാധുവായ സങ്കേതപദം" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1968,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1977,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "സ്ഥിതിവിവരം" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1986,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു" -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1995,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്യുന്നു" -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2004,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ലോഡു ചെയ്യുന്നു" -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2013,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കുന്നു" -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2022,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "റിപാജിനേഷന്" -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2031,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "സ്വയം രൂപകല്പന ചെയ്യുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് " -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2040,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു" -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2049,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "തേടുക" -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2058,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "രൂപകല്പന ചെയ്യുന്നു" -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2067,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "അച്ചടിക്കുന്നു" -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2076,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "മാറ്റുന്നു" -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2085,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "അക്ഷരം" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2094,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "അക്ഷരം പരിശോധന" -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2103,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "ഹൈഫനേഷന്" -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2112,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "അനുക്രമണിക ചേര്ക്കുന്ന ു" -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2121,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "അനുക്രമണിക പുതുക്കുന്നു" -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2130,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "ഉപസംക്ഷിപ്തം സൃഷ്ടിക്കുന്നു" -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2139,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "വസ്തുക്കള് സ്വീകരിക്കുക" -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2148,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "ഈ പ്രയോഗം തുടരാനായി, ആദ്യം താങ്കള് ഫങ്ഷന് \"undo\" ഒാഫ് ചെയ്യണം. താങ്കള്ക്ക് \"undo\" ഫങ്ഷന് ഒാഫ് ചെയ്യണോ?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2157,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2166,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2175,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "വസ്തു" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2184,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2193,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "വിഭാഗം" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2202,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "നംന്പറിടുക" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2211,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "ഒഴിഞ്ഞ പേജ്" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2222,7 +2022,6 @@ msgid "" "Should the clipboard contents remain available for other applications?" msgstr " ക്ലിപ്ബോര്ഡില് വളരെയധികം ഡേറ്റാ സംഭരിച്ചിട്ടുണ്ട്. ക്ലിപ്ബോര്ഡിലെ ഉള്ളടക്കം മറ്റുള്ള പ്രയോഗങ്ങള്ക്ക് ലഭ്യമാക്കണോ ?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2234,7 +2033,6 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr " HTML രൂപരേഖ പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുന്പോള് വിവരങ്ങല് നഷ്ടമാകും.താങ്കള്ക്ക്ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കണോ?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2245,7 +2043,6 @@ msgid "" "Would you like to save the document as HTML?" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് HTMLരൂപരേഖയില് സംഭരിച്ചാല് മാത്രമേ ഉറവിട കോഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുകയുള്ളു. താങ്കള്ക്ക് ഡോക്കുമെന്റ് HTML ആയി സംഭരിക്കണോ ?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2254,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "സംഗ്രഹം: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2263,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2272,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "ശൈലികള്: " -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2281,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍: ലവല്‍" -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2290,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "ശൈലി: " -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2299,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "പേജ് നംന്പര്: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2308,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "പുതിയ പേജിനുമുന്പ് വിഭജിക്കുക" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2317,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "വെസ്റ്റേണ് ടെക്സ്റ്റ്: " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2326,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "ഏഷ്യന് ടെക്സ്റ്റ്: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2335,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "അജ്ഞാതം" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2344,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "ഈ പ്രവര്ത്തനം ചെയ്യേണ്ടാത്ത പ്രവര്ത്തനങ്ങളുടെ പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യും. ഡോക്കുമെന്റില് മുന്പ്ചെയ്ത മാറ്റങ്ങള് നിലവിലുണ്ട്, പക്ഷെ മാറ്റുവാന് സാദ്ധ്യമല്ല. താങ്കള് രൂപരേഖ ചെയ്യുന്നത് തുടരാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നോ?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2353,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "താങ്കളുട ഡോക്കുമെന്റില് മേല്‍വിലാസ ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലങ്ങള് ഉള്പ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഒരു കത്തിന്റെ ഫോം അച്ചടിക്കണോ?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2369,7 +2154,6 @@ msgstr "" "\n" " ദയവായി കണക്ഷന്‍ ക്രമീകരണങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുക." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2379,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "കണക്ഷന്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുക..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2388,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "ഒരു ഡേറ്റ ഉറവിടവും സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. ത്ങ്കള്ക്ക്ഡേറ്റ ഉറവിടം ആവശ്യമാണ‍്, ഡേറ്റാബെസ് പോലെയുള്ള, ഡേറ്റ നല്കാനുള്ള (ഉദാഹരണമായി, പേരുകളും മേല്‍വിലാസങ്ങളും) മണ്ഡലങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2397,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "ഫങ്ഷന് ബാര് (ദൃശ്യ രീതി)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2406,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "ഈ താക്കീത് വീണ്ടും കാണിക്കരുത്" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2415,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍ നംബറിങ്" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2424,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "വാക്കുകള്‍: $1" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2433,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "വാക്കുകള്‍: $1 തെരഞ്ഞെടുത്തവ: $2" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2442,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പട്ടികയായി ക്രമീകരിക്കുക" -#. Ic*W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2451,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "ചിഹ്നം" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2460,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "സ്വയം രൂപകല്പന ചെയ്യുക" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2469,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr " നാമം" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2478,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2487,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന രൂപരേഖ പ്രവേശനം നീക്കം ചെയ്യരുത്." -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2496,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2505,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2514,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "ജനുവരി" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2523,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "ഫെബ്രുവരി" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2532,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "മാര്ച്ച്" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2541,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "ഉത്തരദിശ" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2550,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2559,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "ദക്ഷിണ" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2568,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2580,7 +2342,6 @@ msgid "" "Try again using a different name." msgstr "താങ്കള് അസാധുവായ പേരാണ‍് പ്രവേശിപ്പിച്ചത്. ഉദ്ദേശിച്ച സ്വയം രൂപരേഖ സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല. മറ്റൊരു പേരുപയോഗിച്ച് വീണ്ടു ശ്രമിക്കുക." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2589,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "സംഖ്യ" -#. MNl% #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2599,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "നിരകള്" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2609,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "സ്തംഭം" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2618,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "പരന്ന" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2627,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചി പ്രവേശനം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2636,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം ചേര്‍ക്കുക" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po index b16daa4adfa..cb41cf54e67 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:39+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ഫോണ്ട്" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ഫോണ്ടിന്റെ പ്രഭാവം" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr " ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക്" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ഫോണ്ട്" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ഫോണ്ട്" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ഖണ്ഡിക ശൈലി: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(പേജ് ശൈലി: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള താളില്‍ പേജ് നംമ്പര്‍ ഇടാന് കഴിയുകയില്ല. ഇടതുഭാഗത്തെ താളുകളില്‍ യുഗ്മ സംഖ്യകള് ഉപയോഗിക്കാം, വലത് ഭാഗത്ത് ഒറ്റ സംഖ്യകളും." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "കാപ്സ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "കാപ്സ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "ക്യാപ്സ് നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ വാക്ക്" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "രേഖകള്" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന‍് അകലമിടുക" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ ശൈലി" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ഇന്ഡന്റും അകലവും" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "അക്കമിടല്‍" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ടാബുകള്" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "കാപ്സ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിര‍ുകള്" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ഇന്ഡന്റും അകലവും" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ടാബുകള്" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍ നിലവാരം" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "പദാവലി" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "ലവല്‍ 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "ലവല്‍ 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "ലവല്‍ 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "ലവല്‍ 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "ലവല്‍ 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "ലവല്‍ 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "ലവല്‍ 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "ലവല്‍ 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "ലവല്‍ 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "ലവല്‍ 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "അക്കമിടല്‍" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "സംഖ്യാശൈലി" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക പുനരാരംഭിക്കുക" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "ആരംഭിക്കുന്നത്" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr " നന്പരിടുക" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക രേഖയ്ക്ക് ക്രമസംഖ്യയിടുന്നതില് ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുക" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "കൂടെ ആരംഭിക്കുക" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഉപാധികള്‍" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "വ്യവസ്ഥ ശൈലി" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "അവസരം" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "പ്രയോഗിച്ച ശൈലികള്" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലികള്" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "പട്ടിക മേലെഴുത്ത്" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "വിഭാഗം" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "അന്ത്യ കുറിപ്പ്" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "മേലെഴുത്ത്" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1st ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2. ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3 ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4 ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5 ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6 ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7 ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8 ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9 ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "10 ബാഹ്യ രേഖ തലം" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1 നംന്പറിങ് തലം" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2 നംന്പറിങ് തലം" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3 നംന്പറിങ് തലം" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4 നംന്പറിങ് തലം" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5 നംന്പറിങ് തലം" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6 നംന്പറിങ് തലം" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7 നംന്പറിങ് തലം" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8 നംന്പറിങ് തലം" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9 നംന്പറിങ് തലം" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10 നംന്പറിങ് തലം" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/config.po b/source/ml/sw/source/ui/config.po index df2f92b3586..6df5066f2e5 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/config.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:35+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "%DOCNAME ന‍് അനുരൂപമായ ഐച്ഛികം" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "...ന‍് ശുപാര്ശ ചെയ്ത രൂപരേഖ ഐച്ഛികം" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "പുനഃസ്ഥാപിച്ച" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതമായി ഉപയോഗിക്കുക" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "ഉപഭോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "സംസ്ഥാപിത മാതൃകയുടെ അനുയോജ്യമായ ഐച്ഛികം താങ്കള്ക്ക് മാറ്റണോ?\n" "സംസ്ഥാപിതം അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള എല്ലാ ഡോക്കുമെന്റുകളെയും ഇത് ബാധിക്കും" -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് രൂപരേഖയില് പ്രിന്റര് മെട്രിക്സ് ഉപയോഗിക്കുക" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "പട്ടികയുടെ ഇടയില് (ഇപ്പോഴത്തെ ഡോക്കുമെന്റില്) ഖണ്ഡികയും പട്ടിക അകലവും ചേര്ക്കുക" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "പേജിന്റെ മുകളില് (ഇപ്പോഴത്തെ ഡോക്കുമെന്റില്) ഖണ്ഡികയും പട്ടിക അകലവും ചേര്ക്കുക" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ടാബ്സ്റ്റോപ്പ് രൂപരേഖ ഉപയോഗിക്കുക" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ രേഖയ്ക്ക് അധികം സ്ഥലം ചേര്ക്കരുത്" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 രേഖ അകലമിടുന്നത് ഉപയോഗിക്കുക" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "പട്ടിക സെല്ലിന്റെ താഴെ ഖണ്ഡികയും പട്ടിക അകലവും ചേര്ക്കുക" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 വസ്തു ക്രമീകരിക്കുന്നതിന‍് ഉപയോഗിക്കുക" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ടെക്സ്റ്റ് ആവരണം വസ്തുക്കള്ക്ക് ഉപയോഗിക്കുക" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "വസ്തുക്കള് ക്രമീകരിക്കുന്പോള് ആവരണശൈലി പരിഗണിക്കുക" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "ജസ്റ്റിഫൈ ചെയ്ത ഖണ്ഡികകളില്‍ മാനുവല്‍ ലൈന്‍ ബ്രെയിക്കുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് വരികളിലുള്ള വാക്കിന്റ സ്പെയിസ് കൂട്ടുക" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "പുതുക്കുക" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "ലോഡുചെയ്യുന്പോള് ലിങ്ക് പുതിക്കുക" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "എല്ലായ്പ്പോയും" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "അപേക്ഷ പ്രകാരം" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "സ്വയമേ" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "മണ്ഡലം" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "ചാര്ട്ട്" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "ടാബ് നിര്ത്തുക" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡിനുള്ള സ്വയര്‍ പേജ് മോഡ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "ക്യാര്‍ യൂണിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#. 0u{z #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -361,7 +327,6 @@ msgid "" "when inserting:" msgstr "ക്യാപ്ഷന് സ്വയം ഉള്ക്കൊള്ളിക്കുന്നു." -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ക്രമം" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Table" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Frame" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Picture" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "മറ്റ് OLE-വസ്തുക്കള്" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "ക്യാപ്ഷന്" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "നംന്പറിടുക" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "നംബറിങ് വിടവടയാളം" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന് നംന്പറിടുക" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "തലം" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr " ഒന്നുമില്ല" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിം രൂപരേഖയും" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "അക്ഷരശൈലി" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr " ഒന്നുമില്ല" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "തുടക്കത്തില്" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "അന്ത്യത്തില്" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "മുകളില്" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr " താഴെ" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "ക്യാപ്ഷന്" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "മില്ലിമീറ്റര്" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "സെന്റിമീറ്റര്" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "മീറ്റര്" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "കിലോമീറ്റര്" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "ഇഞ്ച്" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "പാദം" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "മൈല്" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "പികാ" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "ബിന്ദു" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "അക്ഷരം" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "വരി" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -750,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "ഉപയോക്താവിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "നിങ്ങളുടെ പേരു്" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -770,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "ഇ-മെയില് മേ‍ല്‍വിലാസം" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "വിവിധ ഇ-മെയില് മേ‍ല്‍വിലാസത്തില് മറുപടി അയ്ക്കുക" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -790,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "മറുപടി മേ‍ല്‍വിലാസം" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -800,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള സെ‍ര്‍വര് സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -810,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr " സെര്‍വര് നാമം" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -820,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "പോര്ട്ട്" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -830,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "സുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന് ഉപയോഗിക്കുക (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -840,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "സെര്‍വര് ആധികാരികത" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "പരീക്ഷണ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "മെയില് മേര്ജ് ഇ-മെയില്" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "തെറ്റുകള്" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -889,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "നിര്ത്തുക" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "അക്കൌണ്ട് സജ്ജീകരണങ്ങള് പരീക്ഷിക്കുക." -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -907,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "ജോലി" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "സ്ഥിതി" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "ഡേറ്റാബേസ് കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുക" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വര് കണ്ടുപിടിക്കുക" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "വിജയകരമായി " -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വറിന‍് (SMTP) ആധികാരികത ആവശ്യമാണ‍്" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വറിന‍് പ്രത്യേകം ആധികാരികത ആവശ്യമാണ‍്" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വര് " -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "ഉപഭോക്തൃ നാമം" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "സങ്കേതപദം" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെ‍ര്‍വര് അകത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെര്‍വറിന്റെ അതേ അധികാരികതയാണ‍് ഉപയോഗിക്കുന്നത്." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "അകത്തോട്ടുള്ള മെയില് സെര്‍വര്" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "സെര്‍വര് നാമം" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "പോര്ട്ട്" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "വിഭാഗം" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "ഉപഭോക്തൃ നാമം" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "സങ്കേതപദം" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "സെര്‍വര് ആധികാരികത" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "മാര്ഗ്ഗദര്ശനങ്ങള്" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "നീങ്ങുമ്പോള്‍ ~ആവശ്യമായ സഹായങ്ങള്‍" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "ദൃശ്യം" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "കുറുകെയുള്ള സ്ക്രോള് ബാര്" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "കുറുകെയുള്ള സ്ക്രോള് ബാര്" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "റൂളര്" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "കുറുകെയുള്ള റൂളര്" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "കുത്തനെയുള്ള റൂളര്" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "വലതുവശം ക്രമീകരിക്കുക" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "ശരിയായ സ്ക്രോള്" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "പ്രദര്ശനം" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "ഗ്രാഫിക്സും വസ്തുവും" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "പട്ടികകള്" -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "ചിത്രരചനകളും നിയന്ത്രണങ്ങളും" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "മണ്ഡല കോഡ്" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~അഭിപ്രായങ്ങള്‍" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "~ചിത്രങ്ങളും വസ്തുക്കളും" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്‍" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "താളിന്റെ ~പശ്ചാത്തലം" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~കറുപ്പില്‍ അച്ചടിയ്ക്കുക" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "അദൃശ്യമായ പദാ~വലി" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെ~യിസ്ഹോള്‍ഡര്‍" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "പേജുകള്" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "ഇടത്തെ പേജുകള്" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "വലത്തെ പേജുകള്" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1400,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "ബ്രോഷര്" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1410,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്ക്" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1420,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1430,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ ~മാത്രം" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1440,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ അവസാനം" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "പേജിന്റെ അവസാനം" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1460,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1470,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "മറ്റുള്ള" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1480,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1490,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "പ്രിന്റര്‍ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിന്നുള്ള പേപ്പര്‍ ട്രേ" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1500,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "ഫാക്സ്" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1510,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1520,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr " അടിസ്ഥാന ഫോണ്ട് (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1530,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1540,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "വലിപ്പം" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1550,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "~സ്വതവേയുള്ള" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1560,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1570,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "പട്ടിക" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1580,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "ക്യാപ്ഷന്" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1590,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "അനുക്രമണിക" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1600,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡോക്കുമെന്റു മാത്രം" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1610,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1620,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1630,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1640,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "പാശ്ചാത്യം" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1650,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1660,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1670,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "ഓരോ പേജിലും ആവര്ത്തിക്കുക" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1680,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "വിഭജിക്കരുത്" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "അതിര‌്" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1700,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "ഇന്പുട്ട് പട്ടികയില്" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1710,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "സംഖ്യ തിരിച്ചറിയുക" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1720,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "സംഖ്യാരൂപരേഖ തിരിച്ചറിയുക" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1730,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1740,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "കീബോര്ഡ് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1750,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "സെല്ലുകള് നീക്കുക" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1760,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "നിര" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1770,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "സ്തംഭം" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1780,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "സെല് ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1790,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "നിര " -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1800,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "സ്തംഭം" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1810,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "നിരയുടെയും /സ്തംഭങ്ങളുടെയും സ്വഭാവം" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1820,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "സ്ഥിരം" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1830,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "അടുത്തുള്ള സ്ഥലത്തുമാത്രം മാറ്റങ്ങള് ബാധിക്കും" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1840,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "സ്ഥിരപ്പെടുത്തിയ, അനുപാതം" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1850,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "മുഴുവന് പട്ടികയുടെ പരിമാണത്തെ മാറ്റങ്ങള് ബാധിക്കും" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1860,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "പരിവര്ത്തനം" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1870,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "പട്ടികയുടെ പരിമാണത്തെ മാറ്റങ്ങള് ബാധിക്കും" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1880,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "പ്രദര്ശനം" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1890,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ അവസാനം" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1900,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "ഹൈഫന് ക്രമീകരിക്കുക" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1910,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "കുറിപ്പ്" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1920,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "വേര്പിരിയുന്ന അകലമില്ല" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1930,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "ടാബ്" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1940,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "വിഭജനങ്ങള്" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1950,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1960,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് : മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1970,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് : മറയ്ക്കപ്പെട്ട ഖണ്ഡികകള്" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1980,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "നേരെയുള്ള കര്സര്" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1990,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "നേരെയുള്ള കര്സര്" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2000,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2010,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ക്രമീകരണം" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2020,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "ഇടത്തെ ഖണ്ഡികയുടെ അരിക്" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2030,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "ടാബ്സ്" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2040,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "ടാബുകളും അകലവും" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2050,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "കര്സര് സംരക്ഷിത സ്ഥലത്ത്" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2060,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "പ്രാപ്തമാക്കുക" -#. _*kG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2070,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "ശൈലിയ്ക്കുള്ള സഹായം" -#. |?5B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2080,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "മാഥ് ബെയിസ്‌ലൈന്‍ അലൈന്‍മെന്റ്" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2090,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME കണക്കുകൂട്ടല്" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2100,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2110,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "താളിന്റെ പശ്ചാത്ത~ലം" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2120,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "~ചിത്രങ്ങളും മറ്റു് ഗ്രാഫിക് വസ്തുക്കള്‍" -#. R9EN #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2130,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "അദൃശ്യമായ പദാ~വലി" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2140,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെയിസ്ഹോള്‍ഡറുകള്‍" -#. +42U #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2150,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "ഫോം നിയന്ത്ര~ണങ്ങള്‍" -#. KFWs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2160,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. =WJ_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2170,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "പദാവലി ക~റുപ്പില്‍ അച്ചടിയ്ക്കുക" -#. 4N2o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2180,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "താളുകള്‍" -#. +9s, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2200,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "പ്രിന്ററിനുള്ള മുന്‍ഗണനകളില്‍ നിന്നും പേപ്പര്‍ ട്രേ മാത്രം ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2210,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ബിന്ദു" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2220,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "ഒന്നുമില്ല (രേഖ മാത്രം)" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2230,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ ~മാത്രം" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2240,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "രേഖയുടെ അവസാനം സ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2250,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "താളിന്റെ അവസാനം സ്ഥാപിയ്ക്കുക" -#. b8GG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2260,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2270,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "താളിന്റെ വശങ്ങള്‍" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2280,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "എല്ലാം" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2290,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "പുറക് വശങ്ങള്‍/ബാക്കിയുള്ള താളുകള്‍" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2300,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "മുന്‍വശങ്ങള്‍/വലത്തുള്ള താളുകള്‍" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2310,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. NFw! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2320,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "ബ്രോ~ഷര്‍" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2330,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "ഇടത്തു് മുതല്‍ വലത്തേക്കുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2340,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്കുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2350,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "പരിധിയും പകര്‍പ്പുകളും" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2360,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~എല്ലാ താളുകളും" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2370,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "പേജുകള്" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2380,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍" -#. @u+a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2390,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "രേഖകള്‍ താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2400,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "~ഓട്ടോ" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2410,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "~വാക്കനുസരിച്ചു്" -#. 1ijD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2420,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "~അക്ഷരമനുസരിച്ചു്" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2430,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2440,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "~RSID ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2450,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "നീളം ~അവഗണിയ്ക്കുക" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2460,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്രദര്ശനം" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2470,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തല്" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2480,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "വിശേഷതകള്‍" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2490,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2500,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "കട്ടിയുള്ള" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2510,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ചരിഞ്ഞക്ഷരം" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2520,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "അടിവര" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2530,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "അടിവര രണ്ട് പ്രാവശ്യം" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2540,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "കുറുകെ മുറിക്കുക" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2550,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "വലിയ അക്ഷരം" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2560,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "ചെറിയ അക്ഷരം" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2570,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "ചെറിയ വലിയ അക്ഷരം" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2580,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "ശീര്ഷക ഫോണ്ട്" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2590,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2600,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2610,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2620,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "നീക്കുക" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2630,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "വിശേഷതകള്‍" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2640,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2650,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2660,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "മാറ്റിയ ഐട്രിബ്യുട്ട്" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2670,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "വിശേഷതകള്‍" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2680,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "വിശേഷതകള്‍" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2700,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "മാറ്റിയ രേഖകള്" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2710,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "അടയാളം" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2720,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2730,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "ഇടത്തെ വക്ക്" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2740,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "വലത് ഭാഗത്തെ മാര്ജ്ജിന്" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2750,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "പുറത്തെ അരിക്" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2760,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "അകത്തെ മാര്ജ്ജിന്" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2770,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "നിറം" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2780,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "ലേഖകനാല്" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po index 452444c50fd..1f443815602 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:50+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "മേല്‍വിലാസബ്ലോക്കിന്റെയും അഭിവാദ്യത്തിന്റെയും പ്ലാന് ശരിയാക്കുക" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ സ്ഥാനം" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ക്രമീകരിക്കുക" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "മുകളില് നിന്നും" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "അഭിവാദനത്തിന്റെ സ്ഥാനം" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "നീക്കുക" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "മുകളില്" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "നീക്കുക" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "താഴെ" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "സൂം" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ പേജ്" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr " ആരംഭിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr " മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചേര്ക്കുക" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "അഭിവാദ്യം സൃഷ്ടിക്കുക" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "പ്ലാന് ക്രമീകരിക്കുക" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "വ്യക്തിപരമായ ഡോക്കുമെന്റ് " -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "സംഭരിക്കുക, അച്ചടിക്കുക അഥവാ അയ്ക്കുക" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "സമാപ്തി" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "മെയില്‍ മേര്‍ജ് വിസാര്‍ഡ്" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "ഒരു മേല്‍വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. '%1' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് കൈപ്പറ്റുന്നാളുകളെ വിവിധ ലിസ്റ്റുകളില് നിന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കുക. താങ്കള്ക്ക് മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് ഇല്ലെങ്കില് '%2' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് പുതിയത് സൃഷ്ടിക്കാം. " -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "കൈപ്പറ്റുന്നയാളുകളെ താങ്കള് ഇപ്പോള് തിരഞ്ഞെടുത്തത്:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "സൃഷ്ടിക്കുക" -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "ഫില്ട്ടര്" -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "പട്ടികയില് മാറ്റം വരുത്തുക" -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "നാമം" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "ഡേറ്റ ഉറവിടത്തിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "മേല്‍വിലാസ വിവരങ്ങള്" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "പുതിയ" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~കണ്ടുപിടിക്കുക..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "ക്രമീകരിക്കുക" -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "പ്രവേശിപ്പിച്ച നംന്പര് കാണിക്കുക" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Adress List (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "പുതിയ മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് " -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുക" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr " മാത്രം കണ്ടുപിടിക്കുക" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr " കണ്ടുപിടിക്കുക" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "പ്രവേശനം കണ്ടുപിടിക്കുക" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റിലെ ഘടകങ്ങള്" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~ചേര്‍ക്കുക..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "പുനഃനാമകരണം..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Move up" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "താഴോട്ട് നീങ്ങുക" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് ക്രമീകരിക്കുക" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "ഘടക നാമം" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "ഘടക പുനഃനാമകരണം " -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "ഘടകം ചേര്ക്കുക" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "താങ്കള് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയലില് ഒന്നിലധികം പട്ടികയുണ്ട്. ദയവായി താങ്കള്ക്ക് വേണ്ട അഡ്രസ് ലിസ്റ്റുള്ള പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr " പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "നാമം" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "വിഭാഗം" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ചോദ്യം" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ്പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം അഥവാ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ഇപ്പോള് ദൃശ്യമാണ‍്. മറ്റൊരു ഡോക്കുമെന്റിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം കാണണമെങ്കില് ഏതെങ്കിലും അന്പ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "-ഗുണഭോക്താവ്" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "ആദ്യം" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "മുന്പേയുള്ള " -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "അടുത്ത" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "അവസാനം" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "ഈ ഗുണഭോക്താവിനെ ഒഴിവാക്കുക" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgid "" "Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റ് എഴുതുക അഥവാ എഡിറ്റു ചെയ്യുക, താങ്കള് ഇതുവരെ ഇത് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കില്. ഈ മാറ്റം എല്ലാ മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റിനെയും ബാധിക്കും" -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഏതുതരം ഡോക്കുമെന്റാണ‍് സൃഷ്ടിക്കേണ്ടത്?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "കത്ത്" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "ഇ-മെയില് സന്ദേശം" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "കത്ത്" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "ഇ-മെയില് സന്ദേശം" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "ഒരു കൂട്ടം ഗുണഭോക്താക്കള്ക്ക് കത്ത് അയ്ക്കുക. കത്തില് മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കും അഭിവാദ്യവും ഉണ്ടായേക്കും. കത്ത്് വ്യക്തിപരമായിരിക്കും." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -911,17 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "ഒരു കൂട്ടം ഗുണഭോക്താക്കള്ക്ക് ഇ-മെയില് സന്ദേശം അയ്ക്കുക. ഇ-മെയില് സന്ദേശത്തില് ഒരു അഭിവാദ്യം ഉണ്ടായിരിക്കും. ഒരോ ഗുണഭോക്താവിനും വ്യക്തിപാരമായ ഇ-മെയില് സന്ദേശമാക്കാം" -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr " %PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -931,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< ലഭ്യമല്ല >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "വ്യക്തിപരമായ അഭിവാദ്യം ചേര്ക്കുക" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "സ്ത്രീ" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "പുതിയ" -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -971,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "പുരുഷന്" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -981,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "പുതിയ" -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -991,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് ഒരു സ്ത്രിയെയാണ‍് കൈപ്പറ്റുന്നയാളായി കാണിക്കുന്നത്" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr " മണ്ഡല നാമം" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "ഫീള്‍ഡിനുള്ള മൂല്ല്യം" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "സാധാരണയുള്ള അഭിവാദ്യങ്ങള്‍" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "അഭിവാദ്യം സൃഷ്ടിക്കുക" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1041,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റില് ഒരു അഭിവാദ്യമുണ്ട്" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1051,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1061,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക" -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "മുന്പേയുള്ള അഭിവാദ്യത്തിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1091,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1101,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "അടുത്ത അഭിവാദ്യത്തിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ്: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1121,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "ഈ ഇ-മെയിലില് അഭിവാദ്യമുണ്ട്" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1131,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "താങ്കളുടെ സന്ദേശം ഇവിടെ എഴുതുക" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1140,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "ഇ-മെയില് സന്ദേശം" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1149,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "ഡാറ്റാബേസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1159,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "പ്രിന്റിങിനായി തയ്യാറാകുന്നു" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1169,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "അയച്ചു" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1179,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "സൂക്ഷിക്കുന്നതു്" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "അയ്ക്കുന്ന-മോണിട്ടര്" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "അയ്ക്കുന്ന-മോണിട്ടര്" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "മോണിട്ടര് അച്ചടി " -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ഇ-മെയില്" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1227,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ശീര്ഷകം" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1237,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "ആദ്യ നാമം" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "അന്ത്യ നാമം" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1257,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "കന്പനി നാമം" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1267,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "മേല്‍വിലാസ രേഖ 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1277,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "മേല്‍വിലാസരേഖ 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "നഗരം" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "സംസ്ഥാനം" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1307,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "ZIP" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1317,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "രാജ്യം" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "സ്വകാര്യ ടെലിഫോണ്" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1337,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "വ്യാപാര ടെലിഫാണ്" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1347,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "E-mail മേ‍ല്‍വിലാസം" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1357,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "ലിംഗഭേദം" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1366,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr "പൊരുത്തമില്ല" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1375,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1384,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റുകള് (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1393,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1402,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1411,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1420,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ഏക്സല് (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1429,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "പ്ലെയില് ടെക്സ്റ്റ്(*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1438,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കോമ കൊണ്ട് വേര്തിരിച്ച (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1447,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ആക്സസ്സ് (*.mdb)" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1456,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ആക്സസ്സ് 2007 (*.accdb)" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1466,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "സ്ഥിതി" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "പുരോഗതി" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് സൃഷ്ടിക്കുന്നു" -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X of %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "മെയില് മേര്ജ്" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "മെയില് മേര്ജ് വിസാര്ഡിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകുക" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "മെയില്‍ മേര്‍ജ് വിസാര്‍ഡ്" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1533,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "കണക്ഷന് നില " -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1543,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "ഔട്ട്ഗോയിങ് മെയില്‍ സര്‍വറിലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു." -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1553,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "ഇ-മെയില് അയ്ക്കുന്നു" -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1563,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "കൈമാറ്റ സ്ഥിതി" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1573,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 of %2 e-mails sent" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1583,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "അയ്ക്കുന്നത് തടസ്സപ്പെട്ടു" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1593,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "ഇ-മെയില് അയച്ചില്ല : %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "കൂടുതല്" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "കുറവ്" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1623,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "നിര്ത്തുക" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1633,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1643,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "തുടരുക" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1652,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "ഇ-മെയില് സന്ദേശം അയ്ക്കുക" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "ജോലി" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1670,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "സ്ഥിതി" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1679,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr ": %1 ലേക്ക് അയ്ക്കുക" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1688,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "വിജയകരമായി അയച്ചു" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1697,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "അയയ്ക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1710,7 +1529,6 @@ msgstr "" "താങ്കളുടെ ഔട്ട്ബോക്സില് ഇനിയും സന്ദേശങ്ങളു ഉണ്ട്%PRODUCTNAME Outbox.\n" "ഏങ്കിലും പുറത്ത് വരാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നോ?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1720,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "ഈ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1730,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "വിശദവിവരം" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1739,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ഇ-മെയിലുകള് അയ്ക്കാന് കഴിയുന്നില്ല" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1749,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "ഡേറ്റാ -ആയി ചേര്ക്കുക" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1759,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "പട്ടിക" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1769,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "മണ്ഡലങ്ങള്" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1779,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1789,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "ഡേറ്റാബേസ് സ്തംഭം" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1799,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "രൂപരേഖ" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1809,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "ഡേറ്റാബേസില് നിന്നും" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1819,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലി" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1829,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "പട്ടിക സ്തംഭ(ങ്ങള്)" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1839,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "പട്ടികയുടെ ശീര്ഷകം ചേര്ക്കുക" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1849,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "സ്തംഭ നാമം പ്രയോഗിക്കുക" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1859,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "നിര മാത്രം സൃഷ്ടിക്കുക" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1869,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "സവിശേഷതകള്" -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1879,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "സ്വയം രൂപരേഖ ചെയ്യുന്ന" -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1889,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1898,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "ഡേറ്റാബേസ് സ്തംഭങ്ങള് ചേര്ക്കുക" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1918,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr " മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചേര്ക്കുക" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1928,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1938,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള വിലാസം അടങ്ങുന്ന വിലാസപട്ടിക തെരഞ്ഞെടുക്കുക. വിലാസപുസ്തകം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി ഈ ഡേറ്റാ ആവശ്യമുണ്ടു്." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1948,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1958,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "വിവിധ മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1968,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് : %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1978,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1988,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റില് ഒരു മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കുണ്ട്" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1998,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "കൂടുതല്" -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2008,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "ശൂന്യമായ ഫീള്‍ഡുകളുള്ള വരികള്‍ ~സപ്പ്രസ് ചെയ്യുക" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2018,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2028,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില്‍ മെയില്‍ മേര്‍ഡില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫീള്‍ഡ് നാമം നിരകളുടെ ഹെഡറുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക" -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2038,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക" -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2048,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2058,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "വിലാസം ശരിയായി ചേരുന്നുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2068,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2078,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "മുന്പിലത്തെ മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം " -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2088,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2098,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "അടുത്ത മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം കാണുക" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2108,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ്: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2118,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "താങ്കള്ക്ക് താല്പര്യമുള്ള മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചേര്ക്കുക" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2128,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "പുതിയ" -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "ഒരിക്കലും രാജ്യവും / പ്രദേശവും ചേര്ക്കരുത്" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "എപ്പോഴും രാജ്യവും / പ്രദേശവും ചേര്ക്കുക" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "രാജ്യം / പ്രദേശം മാത്രം ചേര്ക്കുക, ഇല്ലെങ്കില്: " -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2197,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2206,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "പുതിയ മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക്" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2216,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്ക് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2226,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "അഭിവാദ്യ ക്രമീകരിക്കുക (കൈപ്പറ്റുന്ന പുരുഷന്)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2236,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "അഭിവാദ്യ ക്രമീകരിക്കുക (കൈപ്പറ്റുന്ന സ്ത്രീ)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2246,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "മേല്‍വിലാസ ഘടകങ്ങള്" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2256,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങല്" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2266,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2276,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "മേല്‍വിലാസത്തില് ചേര്ക്കുക" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2286,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "അഭിവാദ്യത്തില് ചേര്ക്കുക" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2296,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2306,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "മേല്‍വിലാസത്തില് നിന്നും നീക്കുക" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2316,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "അഭിവാദ്യത്തില് നിന്നും നീക്കുക" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2326,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. മേല്‍വിലാസം ഇങ്ങോട്ടു കൊണ്ടുവരിക" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2336,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങല് താഴത്തെ ബോക്സിലോട്ട് കൊണ്ടുവരിക" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2346,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2356,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Move up" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2366,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2376,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "ഇടത്തേക്ക് നീക്കുക" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2386,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2396,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "വലത്തേക്ക് നീക്കുക" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2406,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2416,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "താഴോട്ട് നീങ്ങുക" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr " അഭിവാദ്യം ക്രമീകരിക്കുക" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2436,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2446,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "അഭിവാദ്യം" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2456,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "ആശ്ചര്യചിഹ്നം" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2466,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2476,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "പ്രിയപ്പെട്ട ശ്രീ. <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2486,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "ശ്രീ. <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2496,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "പ്രിയപ്പെട്ട <1>," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2506,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "ഹലോ <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2516,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "താങ്കളുടെ മണ്ഡലത്തിന‍് യോജിക്കുന്ന മേല്‍വിലാസ ഘടകങ്ങള് ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് നിന്നും നിശ്ചയിക്കുക." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2526,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "താങ്കളുടെ മണ്ഡലത്തിന‍് യോജിക്കുന്ന അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള് ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് നിന്നും നിശ്ചയിക്കുക." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2536,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "മേല്‍വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2546,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "അഭിവാദ്യത്തിന്റെ പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2556,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "മേല്‍വിലാസ ഘടകങ്ങള്" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2566,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള്" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2576,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "മണ്ഡലത്തിന‍് യോജിക്കുന്ന" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2586,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2596,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2605,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2615,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ലിസ്റ്റ് %1 ന്റെ ഉള്ളടക്കത്തെ കാണിക്കുന്നു" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2625,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2634,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "മെയില് മേര്ജ് കൈപ്പറ്റുന്നവര്" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2644,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കുക, അച്ചടിക്കുക അഥവാ അയ്ക്കുക" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2654,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "താഴെ തന്നിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഐച്ഛികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക." -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2664,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റെ ആരംഭം സംഭരിക്കുക" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2674,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റുകള്സംഭരിക്കുക." -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2684,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റുകള് അച്ചടിക്കുക." -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2694,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റ് ഇ-മെയിലായി അയ്ക്കുക" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2704,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റെ ആരംഭം സംഭരിക്കുക" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2714,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "ഒറ്റ ഡോക്കുമെന്റായി സംഭരിക്കുക" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2724,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "ഓരോരോ ഡോക്കുമെന്റുകളായി സംഭരിക്കുക" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2734,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "നിന്ന്" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2744,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "വരെ" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2754,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് സംഭരിക്കുക" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2764,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2774,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "സവിശേഷതകള്" -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2784,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "എല്ലാ ഡോക്കുമെന്റുകളും അച്ചടിക്കുക" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2794,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr " ഡോക്കുമെന്റുകള് അച്ചടിക്കുക" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2804,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "ലേക്ക്" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2814,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "-ലേക്ക് പകരുക" -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2824,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "വിഷയം" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2834,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "...ആയി അയ്ക്കുക" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2844,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ഓപ്പണ്‍ഡോക്യുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ്" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2854,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "അഡോബ് PDF-രേഖ" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2864,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് ഡോക്യുമെന്റ്" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2874,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "HTML സന്ദേശം" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2884,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "പ്ലെയിന്‍ ടെക്സ്റ്റ്" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2893,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "സവിശേഷതകള്" -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2902,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റിന്റെ പേര‍്" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2911,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "എല്ലാ ഡോക്കുമെന്റുകളും അയ്ക്കുക" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2920,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് അയ്ക്കുക" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2929,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ആരംഭം സംഭരിക്കുക" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2938,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "മേര്ജ് ഡോക്കുമെന്റുകളുടെ സജ്ജീകരണങ്ങള് സംഭരിക്കുക." -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2947,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "അച്ചടി സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2956,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr " ഇ-മെയില് സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2965,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2974,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "ഈ സന്ദേശത്തിന‍് പുതിയ പേര‍് താങ്കള് നിര്ദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. താങ്കള്ക്ക് പുതിയ പേരിടണമെങ്കില് ഇപ്പോള് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2983,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "വിഷയമില്ല" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2992,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "അറ്റാച്മെന്റിന‌് പുതിയ പേര‍് താങ്കള് നിര്ദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല. താങ്കള്ക്ക് പുതിയ പേരിടണമെങ്കില് ഇപ്പോള് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3004,7 +2692,6 @@ msgid "" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "മെയില്‍ മേര്‍ജ് രേഖകള്‍ ഈമെയില്‍ മുഖേന അയയ്ക്കുന്നതിനായി, ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഈമെയില്‍ അക്കൌണ്ടിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ %PRODUCTNAME-നു് ആവശ്യമാകുന്നു." -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3014,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "ഈ കത്തിന്റെ ഒര് പകര്പ്പ് ... അയ്ക്കുക" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3024,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3034,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3048,7 +2732,6 @@ msgstr "" "കുറിപ്പ്:\n" " അര്ദ്ധവിരാമം ഉപയോഗിച്ച് ഇ-മെയില് മേല്‌വിലാസങ്ങള് വിഭജിക്കുക." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3057,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "-ലേക്ക് പകരുക" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3067,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് പേര‍് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി ഈ ഡോക്കുമെന്റ് മറ്റൊരു പേരില് സംഭരിക്കുക" -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3077,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റിന്റ് പേര‍്" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3087,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "മെയില് മേര്ജ്ചെയ്യുന്നതിന‌‍് ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3097,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "മെയില് മേര്ജ്ചെയ്യിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റിന‍് അടിസ്ഥാനമായിട്ടുള്ള ഡോക്കുമെന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3107,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ഡോക്കുമെന്റ് ഉപയോഗിക്കുക" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3117,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ് സൃഷ്ടിക്കുക" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3127,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡോക്കുമെന്റില് നിന്നും തുടങ്ങുക" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3137,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "ബ്രൌസ്" -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3147,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "മാതൃകയില് നിന്നും തുടങ്ങുക" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3157,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "ബ്രൌസ്" -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3167,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "അടുത്തിടെ സംഭരിച്ച ആരംഭിക്കുന്ന ഡോക്കുമെന്റുപയോഗിച്ച് തുടങ്ങുക" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3177,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "മെയില് ലയിച്ച ഡോക്കുമെന്റ് വ്യക്തിപരമാക്കുക" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3187,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "നിര്ദ്ദിഷ്ട ഡോക്കുമെന്റ് വ്യക്തിപരമാക്കാം. '%1' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വിസാര്ഡ് തല്ക്കാലത്തേയ്ക്ക് ചെറിയ വിന്ഡോയാക്കി താങ്കള്ക്ക് താങ്കളുടെ ഡോക്കുമെന്റ് എഡിറ്റു ചെയ്യാം. എഡിറ്റു ചെയ്തതിനുശേഷം ചെറിയ വിന്ഡോയിലെ മെയില് ലയിക്കലില് തിരിച്ചു പോകുക ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വിസാര്ഡില് തിരിച്ചു പോകാം." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3197,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "ഓരോ ഡോക്കുമെന്റും എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3207,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr " കണ്ടുപിടിക്കുക" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3217,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "-വേണ്ടി അന്വേഷിക്കുക" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3227,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~കണ്ടുപിടിക്കുക..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3237,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "വാക്കുകള് മാത്രം" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3247,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "പിന്നോട്ട് " -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dialog.po b/source/ml/sw/source/ui/dialog.po index 9302237d0cd..c3ac17d1d25 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:50+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "പേജുകളുടെ എണ്ണം" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "പട്ടികകളുടെ എണ്ണം" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "ഗ്രാഫിക്സിന്റെ എണ്ണം" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr " OLE വസ്തുക്കളുടെ എണ്ണം" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "ഖണ്ഡികകളുടെ എണ്ണം" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" -#. D`M- #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം മാത്രം:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "രേഖകളുടെ എണ്ണം" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "പുതുക്കുക" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "ബാഹ്യരേഖതലം ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "ഓരോ ലവലിലുള്ള ഖണ്ഡികകള്‍" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "ഉള്പ്പെട്ടിട്ടുള്ള ബാഹ്യരേഖയിലെ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഖണ്ഡികകള് ഉപസംക്ഷിപ്തത്തില് ഉണ്ട്" -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "സ്വയം ഉപസംക്ഷേപം സൃഷ്ടിക്കുക" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "അക്ഷരസമൂഹം" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "സംസ്ഥാപിത ഫോണ്ട്" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "ഭാഷ" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "ഖണ്ഡിക വിഭജനം" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII ഫില്ട്ടര് ഐച്ഛികം" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "സങ്കേതപദം" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "വായിക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "ലിങ്കുകള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "ഡയറക്ടറി '%1' നിലവിലില്ല." -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ തുടക്കം മുതല് പരിശോധന തുടരണോ ?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "അക്ഷരപരിശോധന കഴിഞ്ഞു" -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "വിഭാഗം" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "ഗുപ്തമാക്കുക" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "വ്യവസ്ഥയോടു കൂടി" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ലിങ്ക്" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "ലിങ്ക്" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DDE" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE നിര്ദ്ദേശം" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "ഫയല് നാമം" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "റൈറ്റ് സംരക്ഷണം" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "സങ്കേതപദത്തോട് കൂടി" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "വിഭാഗം" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "സംരക്ഷിച്ച" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "ഐച്ഛികം" -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "എഡിറ്റ് വിഭാഗം" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "വിഭാഗ നാമം മാറി" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "നക്കല് വിഭാഗ നാമം" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "ഫയല് കണക്ഷന് ഇപ്പോഴത്തെ വിഭാഗത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കങ്ങള് നീക്കം ചെയ്യും. എങ്ങനെയെങ്കിലും കണക്ട് ചെയ്യണോ?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "പ്രവേശിപ്പിച്ചസങ്കേതപദം അസാധുവാണ‌്" -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "സങ്കേതപദം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല" -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "വിഭാഗം" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് / അന്തിമക്കുറിപ്പ്" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -606,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തല്" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -615,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "വിഭാഗം ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "പുതിയ വിഭാഗം" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "സംരക്ഷിക്കുക" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -655,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് / അന്തിമക്കുറിപ്പ്" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അവസാനം ശേഖരിക്കുക" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~അക്കമിടുന്നതു് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~ആരംഭിക്കേണ്ടതു്" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "അംഗീകൃത രൂപരേഖ " -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~മുമ്പ്" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "~ശേഷം" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്‍" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ അവസാനം ശേഖരിക്കുക" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~അക്കമിടുന്നതു് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~ആരംഭിക്കേണ്ടതു്" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "അംഗീകൃത രൂപരേഖ" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~മുമ്പ്" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "~ശേഷം" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "വിഭാഗത്തിന‍് മുന്പ്" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po index d6884e6834a..6fb200f0a1c 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "കുറുക്കുവഴികള് സ്വയം ടെക്സ്റ്റിന‍് വേണ്ടിയുള്ളത്" -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഉള്പ്പെടുത്തുക." -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' കുറുക്കുവഴിയ്ക്കുള്ള ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല." -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "ഒരു പട്ടിക മറ്റൊരു പട്ടികയില് ഉള്പ്പെടുത്താന് കഴിയുകയില്ല. എന്നാലും താങ്കള്ക്ക് കര്സര് പട്ടികയിലല്ലായിരിക്കുന്പോള് ഡേറ്റ ഡോക്കുമെന്റില് പേസ്റ്റ് ചെയ്യാന് കഴിയും." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "അഭ്യര്ത്ഥിച്ച ക്ലിപ്ബോര്ഡ് രൂപരേഖ ലഭ്യമല്ല." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgid "" "Should it be converted now?" msgstr "വിഭാഗ രൂപരേഖ കാലവധി കഴിഞ്ഞതാണ‌്. മാറ്റങ്ങല് സംഭരിക്കാന് ഇത് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യണം. ഇപ്പോള് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യണോ?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer " -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര് ഗ്രാഫിക്സ്" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര് പട്ടിക" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/docvw.po b/source/ml/sw/source/ui/docvw.po index e5575eb5149..266d08d88ba 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:51+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "ഇന്നു്," -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "ഇന്നലെ," -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "(തീയതി ലഭ്യമല്ല)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(രചയിതാവു് ലഭ്യമല്ല)" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "$1-ലേക്ക് മറുപടി നല്‍കുക" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ദൃശ്യം" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ദൃശ്യം" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "തലക്കെട്ട് നംന്പര് $(ARG2)- $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "തലക്കെട്ട് $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "തലക്കെട്ട് പേജ് $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് പേജ് $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു് $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു് $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) പേജ് $(ARG2)വില്" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "പേജ് $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "പേജ്- $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ലേഖകന്‍" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#. oM$h #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "പ്രവര്‍ത്തികള്‍" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ഈ അഭിപ്രായത്തിലും മറ്റു് പലതിലും നടപ്പിലാക്കേണ്ട പ്രവര്‍ത്തികളുടെ പട്ടിക തുറക്കുന്നതിനായി ഈ ബട്ടണ്‍ സജീവമാക്കുക." -#. b3Ck #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "രേഖയുടെ തിരനോട്ടം" -#. 487W #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr " പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യ രീതി" -#. XOwa #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Document" -#. 1YvC #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(റീഡ്-ഒണ്‍ലി)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "തുറക്കുക" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "പുതിയ വിന്ഡോയില് തുറക്കുക" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "വീണ്ടും ലോഡു ചെയ്യുക" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "ഫ്രെയിം വീണ്ടും ലോഡ് ചെയ്യുക" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML ഉറവിടം " -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "പിന്നോട്ട്" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "മുന്നോട്ട്" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് സംഭരിക്കുക" -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr " ലിങ്കായി" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "പകര്‍ത്തുക" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ചേര്ക്കുക" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "പശ്ചാത്തലം സംഭരിക്കുക" -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr " ലിങ്കായി" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "പകര്‍ത്തുക" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം ചേര്ക്കുക" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "ലിങ്ക് പകര്പ്പ്" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സിന്റെ പകര്പ്പ്" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "ഗ്രാങിക്സ് ലോഡു ചെയ്യുക" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഓഫ്" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "പ്ലഗ്-ഇന് ഓഫ്" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "ഫുള്സ്ക്രീന് രീതി അവശേഷിപ്പിക്കുക" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "പകര്പ്പ്" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "ഫ്രെയിമുകളിലേക്ക് ബന്ധിക്കാന് മൌസിന്റെ ഇടത്തെ ബട്ടണ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ഒരിക്കലും ശൂന്യമാകരുത്. " -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്" -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "ലിങ്കിന്റെ ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം അസാധുവായ സ്ഥലത്താണ‌്" -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥലത്ത് കണ്ടെത്താനായില്ല." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "ഉറവിട ഫ്രെയിം ലിങ്കിന്റെ ഉറവിടമാണ‍്." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "ലിങ്ക് അടയ്ക്കാന് സാദ്ധ്യമല്ല." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തിയ" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "നീക്കം ചെയ്ത" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "രൂപകല്പന ചെയ്ത" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "പട്ടിക മാറ്റിയ" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "പ്രയോഗിച്ച ഖണ്ഡിക ശൈലികള്" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "അന്തിമ കുറിപ്പ്: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -653,7 +585,6 @@ msgid "" "No modifications will be accepted" msgstr "വായിക്കാന് മാത്രം കഴിയുന്ന ഉള്ളടക്കം നീക്കം ചെയ്യാന് കഴിയില്ല. ഒരു പരിഷ്കരണവും സ്വീകാര്യമല്ല." -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "പട്ടികയുടെ സ്തംഭം തിരഞ്ഞെടുക്കുക " -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "പട്ടികയുടെ നിര തിരഞ്ഞെടുക്കുക " -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "മുഴുവന് പട്ടികയും തിരഞ്ഞെടുക്കുക " -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "പട്ടികയുടെ നിര തിരഞ്ഞെടുക്കുക " -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "പട്ടികയുടെ സ്തംഭം തിരഞ്ഞെടുക്കുക " -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-സ്മാര്‍ട്ട് റ്റാഗ് മെനു തുറക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "ഹെഡര്‍ (%1)" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് (%1)" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "ഹെഡര്‍ വെട്ടി നീക്കുക..." -#. (d0S #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "ഹെഡര്‍ ശരിയാക്കുക..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "ഫൂട്ടര്‍ വെട്ടി നീക്കുക..." -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/envelp.po b/source/ml/sw/source/ui/envelp.po index c0f64b48fb0..9021998dedb 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:30+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "ഡേറ്റാബേസ് തുറക്കാനാവില്ല." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "ഡേറ്റാബേസ് ഡ്രൈവര് സ്ഥാപിച്ചിട്ടില്ല." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "കവര് ക്രമീകരണം" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "മുകളില് നിന്നും അച്ചടിക്കുക" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "താഴെ നിന്നും അച്ചടിക്കുക" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "ഇടത്തോട്ട് മാറ്റുക" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "താഴോട്ട് മാറ്റുക" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ അച്ചടിയന്ത്രം" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം സ്ഥാപിച്ചിട്ടില്ല." -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "സജ്ജീകരണം" -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "കുറുകെയുള്ള ഉച്ചശ്രുതി" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "കുത്തനെയുള്ള ഉച്ചശ്രുതി" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "വീതി" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ഉയരം" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "ഇടത്തെ മാര്ജ്ജിന്" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "മുകളിലെ മാര്ജ്ജിന്" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "സ്തംഭങ്ങള്" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "നിരകള്" -#. e@vl #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "~താള്‍ വീതി" -#. 0$YD #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "താള്‍ ~ഉയരം" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr " സംഭരിക്കുക..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "H. ഉച്ചശ്രുതി" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "V. ഉച്ചശ്രുതി" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "പൊക്കം" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "ഇടത്തെ മാര്ജ്ജിന്" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "മുകളിലെ മാര്ജ്ജിന്" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "നിരകള്" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "താള്‍ വീതി" -#. WCZ\ #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "താള്‍ ഉയരം" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "ബ്രാണ്ട്" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "വിഭാഗം" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr " ഐച്ഛികം" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgstr "" "ലേബല് \"%1 / %2\" നിലവിലുണ്ട്.\n" "അത് തിരുത്തി എഴുതണോ?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "ലേബല് രൂപരേഖ സംഭരിക്കുക" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "മേല്‍വിലാസക്കാരന്" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "ഇടത്തു് നിന്നും" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "ഇടത്തു് നിന്നും" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "പരിമാണം" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "രൂപരേഖ" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "വീതി" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ഉയരം" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "അക്ഷരം..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "ഖണ്ഡിക..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "കവര്" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "കവര്" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "മേല്വ‍ിലാസക്കാരന്" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലം" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "അയ്ക്കുന്ന ആള്" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "കവര്" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "മെയില് മേര്ജ്" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "എല്ലാം" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത റിക്കോര്ഡ് " -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "മുതല്" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "വരെ" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "രേഖകള്" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "ഇലട്രോണിക്" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ഫയല്" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "ഏക അച്ചടി ജോലികള്" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "കൂട്ടിയോജിപ്പിച്ച രേഖ സൂക്ഷിക്കുക" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "ഒരൊറ്റ രേഖയായി സൂക്ഷി~ക്കുക" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "ഓരോ രേഖകളായി സൂക്ഷി~ക്കുക" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "~ഡേറ്റാബെയിസില്‍ നിന്നും ഫയല്‍ നാമം ലഭ്യമാക്കുക" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "ഫീള്‍ഡ്" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "മാര്ഗ്ഗം" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "ഫ~യല്‍ ശൈലി" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "വിഷയം" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "ബന്ധങ്ങള്" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "മെയില് രൂപരേഖ" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTML" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "ഔട്ട്പുട്ട്" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "സൃഷ്ടിക്കുക" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റില് നിന്ന്" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "ഒരു മാതൃകയില് നിന്ന്" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "കണക്ട് " -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "നിലവിലുള്ള ഉപയോഗം" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -990,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "പുതിയ കണക്ഷന് സൃഷ്ടിക്കുക" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1000,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "മണ്ഡലങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുന്നത് വ്യക്തിപരമായ കത്തുകള് ഉണ്ടാക്കാനാണ‍്. മണ്ഡലങ്ങള് ഡേറ്റ ഉറവിടത്തിന്റെ ഡേറ്റയുടെ സ്ഥാന വാഹികളാണ‍്, ഡേറ്റാബേസ് പോലെയുള്ള. ഉണ്ടാക്കിയ കത്തിന്റെ മണ്ഡലങ്ങള് ഡേറ്റ ഉറവിടത്തിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യേണ്ടതാണ‍്." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "ഡേറ്റ ഉറവിട കണക്ഷന്" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1018,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ലേബലുകള്" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "വ്യാപാര കാര്ഡുകള്" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "സ്വകാര്യം" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "വ്യാപാരം" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr " ഐച്ഛികം" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "മാദ്ധ്യമം" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "ലേബല് ടെക്സ്റ്റ്" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "മേല്‍വിലാസം" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലം" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "ലേഖനം" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "തുടര്ച്ചയായി" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "ഷീറ്റ്" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "ബ്രാണ്ട്" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "വിഭാഗം" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "ഏകകാലികത്വം ലേബല്" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ലേബലുകള്" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1215,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "ഉപഭോക്താവ്" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1225,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "സ്വയമേ ടെക്സ്റ്റ്-വിഭാഗം" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1235,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1245,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "സ്വകാര്യ ഡേറ്റ" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1255,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര‍്/ഇനിഷ്യല്" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1265,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര‍്/ഇനിഷ്യല്" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "തെരുവ്" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Zip/നഗരം" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "രാജ്യം/സംസ്ഥാനം" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "ശീര്ഷകം/തൊഴില്" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "ഫോണ്/മൊബൈല്" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "ഫാക്സ്" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "മുഖ്യ പേജ് / ഇ-മെയില്" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "വ്യാപാര വിവരം" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "കന്പനി" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "കന്പനിയുടെ രണ്ടാമത്തെ നിര" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1375,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "മുദ്രാവാക്യം" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "തെരുവ്" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Zip/നഗരം" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "ദേശം/സംസ്ഥാനം" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "ഫോണ്/മൊബൈല്" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "ഫാക്സ്" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "മുഖ്യ പേജ് / ഇ-മെയില്" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ പേജ്" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "ഏക ലേബല്" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1475,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "സ്തംഭം" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1485,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "നിര " -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "ഏകീകരിച്ച ഉള്ളടക്കം" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "വിതരണം ചെയ്യുക" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "അച്ചടിയന്ത്രത്തിന്റെ പേര‍്" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "സജ്ജീകരണം" -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/fldui.po b/source/ml/sw/source/ui/fldui.po index 640994a2315..73504edbeff 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "രേഖ" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "റിഫറന്‍സുകള്‍" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ഫംങ്ഷന്‍" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "വേരിയബിളുകള്‍" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~അടയ്ക്കുക" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "ഫീള്‍ഡുകള്‍" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "ഫീള്‍ഡുകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "സമയം" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ഫയല്‍ നാമം" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "ഡാറ്റാബേസ് നാമം" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "പേജിന്റെ ക്രമസംഖ്യ" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "സ്ഥിതിവിവരം" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "രചയിതാവു്" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "മാതൃകകള്" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "പരിവര്ത്തനം സജ്ജീകരിക്കുക" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "പരിവര്ത്തനങ്ങള് കാണിക്കുക " -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "സൂത്രവാക്യം ചേര്ക്കുക" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം (പരിവര്ത്തനീയം)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം (ഉപഭോക്താവ്)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "സോപാധികമായ ടെക്സ്റ്റ്" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE മണ്ഡലം" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "മാക്രോ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "സംഖ്യാനിര" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "പേജ് പരിവര്ത്തനം സജ്ജീകരിക്കുക " -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "പേജ് പരിവര്ത്തനങ്ങള് കാണിക്കുക " -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL ലോഡു ചെയ്യുക" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "സ്ഥാനം വഹിക്കുന്ന" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "അക്ഷരങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "ഇന്പുട്ട് പട്ടിക" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "റഫറന്്സ് സജ്ജീകരിക്കുക" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "റഫറന്സ് ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "മെയില് മേര്ജ് മണ്ഡലം" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "അടുത്ത രേഖ" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "ഏതെങ്കിലും രേഖ" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "റിക്കോര്‍ഡ് നമ്പര്‍" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "അടുത്ത പേജ്" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ മണ്ഡലം" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "കുറിപ്പ്" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "തിരക്കഥ" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക കുറിപ്പ്" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "മറച്ചുവച്ച ഖണ്ഡിക" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "DocInformation" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "തീയതി (സ്ഥിരം)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "സമയം" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "സമയം (സ്ഥിരം)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "പട്ടികകള്" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "അക്ഷരങ്ങള്" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "വാക്യങ്ങള്" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "ഖണ്ഡികകള്" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "വസ്തു" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "പേജുകള്" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE സ്വയം മാറുന്ന" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE മാനുവല്" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "കന്പനി" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "ആദ്യ നാമം" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "അവസാന നാമം" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "ഇനിഷ്യല്" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "തെരുവ്" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "രാജ്യം" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Zip കോഡ്" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "നഗരം" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ശീര്ഷകം" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ടെലിഫോണ് (വീട്)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ടെലിഫോണ് (ജോലി)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "ഫാക്സ്" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr " ഇ-മെയില്" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "സംസ്ഥാനം" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "നിര്ത്തുക" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "-ല്" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ഫയല്‍ നാമം" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "ഫയല് നാമം കൂട്ടിചേര്ക്കല് ഇല്ലാതെ" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "മാര്ഗ്ഗം/ഫയല് നാമം" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "മാര്ഗ്ഗം" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "അദ്ധ്യായപ്പേര‍്" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്നത് ഇല്ലാത്ത അദ്ധ്യായ സംഖ്യ" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യയും പേരും" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "റോമന്‍ (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "റോമന്‍ (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "അറബിക് (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "പേജ് ശൈലിയായി" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr " നാമം" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "ഇനിഷ്യല്" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr " നാമം" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "സൂത്രവാക്യം" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "രചയിതാവു്" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "സമയം" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "റഫറന്‍സ്" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്‍" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "മുകളില്‍/താഴെ" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "പേജ് ശൈലിയായി" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "വിഭാഗവും സംഖ്യയും" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള വാചകം" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "സംഖ്യയിടുക" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "നംബര്‍" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "നംബര്‍ (കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "നംബര്‍ (ഫുള്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "വാചകം" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "വസ്തു" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~അവസ്ഥ" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Then, Else" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE വാക്യം" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "അദൃശ്യമായ ടെക്സ്റ്റ്" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "മാക്രോ നാമം" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "റഫറന്‍സ്" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "റിക്കോര്‍ഡ് നമ്പര്‍" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "ഓഫ്സെറ്റ്" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "മൂല്യം" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "സൂത്രവാക്യം" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "എല്ലാം" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "യഥേഷ്ടം" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~തരം" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "രൂപരേഖ" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "അദൃശ്യമായ" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് നംന്പറിടുക" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "തലം" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~പേരു്" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~മൂല്ല്യം" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "വേരിയബിളുകള്‍" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "അടുത്ത" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത കാര്യങ്ങള്: " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "ഉപയോഗിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഡേറ്റാബേസുകള്" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "ലഭ്യമായ ഡേറ്റാബേസുകള്" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1521,7 +1357,6 @@ msgid "" "Use the browse button to select a database file." msgstr "താങ്കള് ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലങ്ങളിലുടെ ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് ഈ സംഭാഷണം ഉപയോഗിച്ച് മറ്റ് ഡേറ്റാബേസായി സ്ഥാനമാറ്റം ചെയ്യാം. താങ്കള്ക്ക് ഒരു സമയം ഒരു മാറ്റം മാത്രമേ ചെയ്യാന് കഴിയുകയുള്ളു. കൂടുതല് തിരഞ്ഞെടുക്കല് ഇടത് ഭാഗത്തെ ലിസ്റ്റില് ലഭ്യമാണ‍‍്. ഡേറ്റബേസ് ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായി ബ്രൌസ് ബട്ടണ് ഉപയോഗിക്കുക." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "ഡേറ്റാബേസ് ഡോക്കുമെന്റിനു പ്രയോഗിക്കുക" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "മേല്‌വിലാസങ്ങള്" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1551,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "നിര്‌വചിക്കുക" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1561,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~അടയ്ക്കുക" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1570,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~തരം" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1590,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1600,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "രൂപരേഖ" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1610,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~പേരു്" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1620,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~മൂല്ല്യം" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1630,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്‍" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1650,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്‍" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "തലക്കെട്ടുകള്‍" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1670,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "നംബര്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഖണ്ഡികകള്‍" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "റിഫറന്‍സുകള്‍" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1689,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~തരം" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1699,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1709,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "രൂപരേഖ" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~പേരു്" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1729,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~മൂല്ല്യം" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "Then" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1749,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "Else" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1759,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~മാക്രോ..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1769,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "~വസ്തു" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1779,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ചേര്‍ക്കുക" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1789,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "~പട്ടികയിലുള്ള വസ്തുക്കള്‍" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1799,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1809,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "~മുകളിലേക്ക് നീക്കുക" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1819,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "~താഴോട്ട് നീക്കുക" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1829,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~പേരു്" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1838,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ഫംങ്ഷന്‍" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1848,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~തരം" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1858,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~അവസ്ഥ" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1868,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "റിക്കോര്‍ഡ് നമ്പര്‍" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1878,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "ഡേറ്റാബേസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1888,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡേറ്റാബേസ് തുറക്കുക" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1898,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1908,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മുതല്" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1918,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1928,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "രൂപരേഖ" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1937,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1947,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~തരം" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1957,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1967,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "രചയിതാവു്" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1977,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "സമയം" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1987,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1996,229 +1784,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "തീയതി സമയം രചയിതാവു്" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "രൂപരേഖ" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "ഉറപ്പിച്ച ഉള്ളടക്കം" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "വിവരം" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "DocInformation" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "തിരക്കഥ വിഭാഗം" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "ഉള്ളടക്കം" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ഉള്പ്പെടുത്തുക" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~തരം" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "രൂപരേഖ" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "ഓഫ്സെറ്റ്" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "ഉറപ്പിച്ച ഉള്ളടക്കം" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "ഓഫ്സെറ്റ് ദിവസങ്ങളില്‍" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "ഓഫ്സെറ്റ് മിനിറ്റുകളില്‍" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "രേഖ" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "ഇന്പുട്ട്" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "അടുത്ത" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ml/sw/source/ui/fmtui.po index 2bbdafb4dd5..0751e1c42ec 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ഫോണ്ട്" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ഫോണ്ട് പ്രഭാവം" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "ഏഷ്യന് ലേയൌട്ട്" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "അക്ഷരശൈലി" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ഇന്ഡന്റും അകലവും" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ളോ" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരശൈലി" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ഫോണ്ട്" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ഫോണ്ട് പ്രഭാവം" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "ഏഷ്യന് ലേയൌട്ട്" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "നംന്പറിടുക" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ടാബ്സ്" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "ഉപാധി" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലി" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "പേജ്" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "മേലെഴുത്ത്" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡ്" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "വരികള്‍" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "വിഭാഗം" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "റാപ്" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "വരികള്‍" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "മാക്രോ" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "ഫ്രെയിമിന്റെ ശൈലി" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr " നംന്പറിടുന്ന ശൈലി" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ബാഹ്യ രേഖ" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po index c9ffe94ec1c..a94b297e780 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 10:49+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "രീതി" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr " റാപ്" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "നിരകള്‍" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "മാക്രോകള്" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "രീതി" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr " റാപ്" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "ചിത്രം" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "ക്രോപ്" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "മാക്രോകള്" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "ചിത്രം" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "രീതി" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr " റാപ്" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "മാക്രോകള്" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "വസ്തു" -#. ;z[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "വീതി (കുറഞ്ഞത്)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "സംബന്ധിച്ച" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "സ്വയമേ" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~ഉയരം" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "ഉയരം (കുറഞ്ഞത്)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "സംബന്ധിച്ച" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "സ്വയം പരിമാണം" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "അനുപാതികം വയ്ക്കുക" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "യഥാര്ത്ഥ പരിമാണം" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "പരിമാണം" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr " പേജിലേക്ക്" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "അക്ഷരത്തിലേക്ക്" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "അക്ഷരത്തിലേക്ക്" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "ഫ്രെയിമിലേക്ക്" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "കുറുകെ" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "ല്" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "ലേക്ക്" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "യുഗ്മ സംഖ്യ പേജുകളുടെ പ്രതിബിംബം" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "കുത്തനെ" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "അല്" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "ലേക്ക്" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "മേല്‍വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ലിങ്ക്" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "ഫയല് നാമം" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr " ~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "കുത്തനെ" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "കുറുകെ" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "എല്ലാ പേജിലും" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "ഇടത്തെ പേജുകളില്" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr " വലത്തെ പേജുകളില്" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "ഫ്ളിപ്" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ലിങ്ക്" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~പേരു്" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ബ്രൌസ്" -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "ലിങ്ക്" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "സെര‍വറിന്റെ ചിത്ര മാപ്" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "ക്ലെയിന്റ്-പരിമാണ ചിത്ര മാപ്" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ രൂപരേഖ" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~പേരു്" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "പകരമായി (ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "മുന്പുള്ള ലിങ്ക്" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "അടുത്ത കണ്ണി" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "പേര‌ുകള്" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "സ്ഥിതി" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "പരിമാണം" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "സംരക്ഷിക്കുക" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr " അച്ചടിക്കുക" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "സവിശേഷതകള്" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക് (കുത്തനെ)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക് (കുത്തനെ)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക് (കുത്തനെ)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "സൂപ്പര്‍ഓര്‍ഡിനേറ്റ് ഒബ്ജക്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "സ്വയമേ ക്യാപ്ഷനിടുന്ന" -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ഐച്ഛികം" -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "ക്യാപ്ഷന്" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "സവിശേഷതകള്" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "നംന്പറിടുക" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "നംബറിങിനുള്ള വിടവടയാളം" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "മുകളില്" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "താഴെ" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "മുകളില്" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "താഴെ" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "ക്യാപ്ഷന്" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന‌് ക്രമസംഖ്യയിടുക" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~തലം" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിമിന്റെ രൂപരേഖയും" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "അക്ഷരശൈലി" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "ക്യാപ്ഷന്" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ ക്രമം" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~മുകള്‍ഭാഗം" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~മദ്ധ്യം" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "മദ്ധ്യഭാഗം" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "മുകളിലെ മാര്ജ്ജിന്" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "മുകളിലെ അടിസ്ഥാന രേഖ" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "താഴത്തെ അടിസ്ഥാന രേഖ" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr " മദ്ധ്യത്തിലെ അടിസ്ഥാന രേഖ" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "രേഖയുടെ മുകളില്" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "വരയുടെ താഴെ" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "വരയുടെ മദ്ധ്യഭാഗം" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ മുകളില്" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ താഴെ" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ മദ്ധ്യഭാഗം" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "വസ്തു ചേര്ക്കുക" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "വസ്തു എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (മാതൃക: " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr " റാപ്" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "സ്തംഭത്തിന്റെ അകലം സ്തംഭത്തിന്റെ വീതിയെക്കാള് കൂടുതലാണ‌്." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "നിരകള്‍" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "എല്ലാ സ്തംഭത്തിലുമായി ഉള്ളടക്കം ഒരു പോലെ വീതിക്കുക." -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "സ്തംഭം" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "അകലമിടുക" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "സ്വയം പാകമാകുന്ന വീതി" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "ശൈ~ലി" -#. /=kr #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~വീതി" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "നിറം" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~ഉയരം" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "മുകളില്" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "താഴെ" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന രേഖ" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട്" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "സൂപ്പര്‍ഓര്‍ഡിനേറ്റ് ഒബ്ജക്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "നിരകള്‍" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ വിഭാഗം" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വിഭാഗം" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "നിരകള്‍" -#. +lqU #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "%1-നും %2-നും ഇടയിലുള്ള സ്ഥലം" -#. {Mx- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "നിര %1 വീതി" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "മുന്പ്" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ശേഷം" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "സാമാനം" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "...ല്" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "അനുകൂലാത്മകം" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "ഒന്നാം ഖണ്ഡിക" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "പശ്ചാത്തലത്തില്" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "പരിവേഷം" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "പുറത്തേക്ക് മാത്രം" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "ഇടത്ത്" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "വലത്ത്" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~മുകള്‍ഭാഗം" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~താഴെ" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ml/sw/source/ui/globdoc.po index 87add996e85..2ebd208913b 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr " മുഖ്യ ഡോക്കുമെന്റ് " -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/index.po b/source/ml/sw/source/ui/index.po index d98b551ae00..fc4277d30c9 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:31+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ശീര്‍ഷകം" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്‍തിരിക്കുന്ന" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "തലം" -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ഫയല്‍, \"%1\" മാര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ \"%2\" കാണാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr " അനുക്രമണിക/ പട്ടിക" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "പ്രവേശനങ്ങള്‍" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ശൈലികള്‍" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "നിരകള്‍" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ച അനുക്രമണിക" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "പട്ടിക / അനുക്രമണിക ചേര്‍ക്കുക" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "വിഭാഗവും തലക്കെട്ടും" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ശീര്‍ഷകം" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "വിഭാഗം" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "അക്ഷരമാലയിലെ അനുക്രമണിക" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "ഉദാഹരണ അനുക്രമണിക" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "അനുക്രമണിക പട്ടികകള്‍" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ച" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "വസ്തുക്കളുടെ പട്ടിക" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "സ്വയം നിങ്ങള്‍ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ക്കു് എതിരെയുള്ള സംരക്ഷണം" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "സൂചിക/പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുക" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "വേണ്ടി" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Gesamtes Dokument" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "തലം വരെ മൂല്യനിര്‍ണ്ണയം നടത്തുക" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "-നിന്നും സൃഷ്ടിക്കുക" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ബാഹ്യ രേഖ" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "അധികമായുള്ള ശൈലികള്‍" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "ശൈലി" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "അനുക്രമണിക അടയാളം" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "തലക്കെട്ടുകള്‍" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "പ്രദര്‍ശനം" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "റഫറന്‍സ്" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "വിഭാഗവും സംഖ്യയും" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള വാചകം" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "വസ്തു നാമങ്ങള്‍" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "സമാനമായ പ്രവേശനം യോജിപ്പിക്കുക" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "സാദൃശ്യമുള്ള പ്രവേശനങ്ങള്‍ p അഥവാ ~ppമായി യോജിപ്പിക്കുക." -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "-നോട് യോജിപ്പിക്കുക" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "സചേതനമായ കേസ്" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "ഒാട്ടോ ക്യാപിറ്റലൈസ് പ്രവേശനം " -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "കീകള്‍ വ്യത്യസ്ത പ്രവേശനങ്ങളായി" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "ഏകീകരിച്ച ഫയല്‍" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "തുറക്കുക" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "പുതിയ" -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ഫയല്‍" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "പട്ടികകള്‍" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE വസ്തു" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "ഉറവിട അദ്ധ്യത്തില്‍ നിന്നുള്ള തലം ഉപയോഗിക്കുക" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math " -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "മറ്റ് OLE വസ്തുക്കള്‍" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "താഴെതന്നിരിക്കുന്നവയില്‍ നിന്നും വസ്തു ഉണ്ടാക്കുക" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "സംഖ്യ ഇടുക" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "ബ്രാക്കറ്റ്" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "പ്രവേശനങ്ങള്‍ രൂപരേഖ ചെയ്യുന്നു" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr " ആല്ഫബെറ്റിക്കല്‍ അനുക്രമണികയ്ക്ക് ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "കീ വിഭാഗം" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "തലം" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "വിഭാഗം" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "ഘടന" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr " E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr " E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "എന്‍ട്രി" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "ടാബ് സ്റ്റോപ്" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് " -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "അദ്ധ്യായവിവരം" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "ഹൈപ്പര്‍ ലിങ്കിന്റെ ആരംഭം" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "ഹൈപ്പര്‍ ലിങ്കിന്റെ അന്ത്യം" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliography entry: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "അക്ഷര ശൈലി: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "എല്ലാം" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്രവേശനം" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "അദ്ധ്യായവിവരം" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "പേജിന്റെ നമ്പര്‍" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "ടാബ് സ്റ്റോപ്" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക്" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുകക" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "അക്ഷരശൈലി" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "അക്ഷരം നിറയ്ക്കുക" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "അദ്ധ്യായപ്രവേശനം" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "നമ്പര്‍ മാത്രം" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "വിവരണം മാത്രം" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "നമ്പറും വിവരണവും" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "രൂപകല്പന" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "നംബര്‍" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "വിടവടയാളമില്ലാത്ത നംബര്‍" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "തലം വരെ മൂല്യനിര്‍ണ്ണയം നടത്തുക" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "റ്റാബ് നിര്‍ത്തിയ അവസ്ഥ" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "വലതുവശം ക്രമീകരിക്കുക" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "ഘടനയും രൂപരേഖയും" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി ഇന്‍ണ്ടിനു് അനുസരിച്ചുള്ള റ്റാബ് സ്ഥാനം" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "മുഖ്യ പ്രവേശനങ്ങള്‍ക്കുള്ള അക്ഷരശൈലി" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "അക്ഷരമാലയിലെ അതിരുകള്‍" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "അല്പവിരാമചിഹ്നം ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ച കീ" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "രൂപകല്പന" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സ്ഥാനം " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "വകതിരിച്ചത്" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "വകതിരിക്കുന്ന കീ" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<ഒന്നുമില്ല>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr " S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "തലങ്ങള്‍" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലികള്‍" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം" -#. YqUv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ഇടതു്" -#. `003 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "വലത്തു്" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1496,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "ശൈലി" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "പ്രയോഗിക്കാത്ത" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "ശൈലികള്‍ നിര്‍ദ്ദേശിക്കുക" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "തേടുന്ന ഘടകം" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "പകരമായുള്ള പ്രവേശനം" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "ആദ്യത്തെ കീ " -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ " -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "വാക്യം മാത്രം" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ഉണ്ട്" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "ഇല്ല" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "പ്രവേശനങ്ങള്‍" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "ഫയല്‍ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "പുതിയ ഉപഭാക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "നാമം" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "പുതിയ ഉപഭാക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക സൃഷ്ടിക്കുക" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1671,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ചേര്‍ക്കുക" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1681,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "ഡേറ്റാ പ്രവേശനം" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1690,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം നിര്‍വചിക്കുക" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1699,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ഡോക്കുമെന്റില്‍ ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനമുണ്ട് മറ്റൊരു ഡേറ്റായുമായിട്ടാണ‍്. താങ്കള്‍ക്ക് നിലവിലുള്ള പ്രവേശനങ്ങള്‍ ക്രമീകരിക്കണോ?" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1710,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1720,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "INDEX" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1730,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "എന്‍ട്രി" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/lingu.po b/source/ml/sw/source/ui/lingu.po index 7c040d70aaa..f21c5be4ff3 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:32+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "എല്ലാം അവഗണിക്കുക" -#. F8_5 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ചേര്‍ക്കു~ക" -#. URSq #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ചേര്‍ക്കു~ക" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുക" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "അക്ഷര പരിശോധന" -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുവാനുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്കുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "വാക്ക്" -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "അക്ഷരപരിശോധന പൂര്‍ത്തിയായി" -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "ഹൈഫനേഷന്‍ പൂര്‍ത്തിയായി" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ഒന്നുമില്ല (അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധിക്കേണ്ടതില്ല)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഭാഷയിലേക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "കൂടുതല്‍..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "അവഗണിക്കുക" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/misc.po b/source/ml/sw/source/ui/misc.po index 5172e76beb3..bc1dff42b99 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 12:30+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതു് ക്രമത്തിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ സ്വീകരിക്കുക അഥവാ തിരസ്ക്കരിക്കുക" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കിയ മാറ്റങ്ങള്‍ സ്വീകരിക്കുക അഥവാ തിരസ്ക്കരിക്കുക" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "അഭിപ്രായം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "പ്രവൃത്തി" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ലേഖകന്" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr " തീയതി" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സ്ഥാനം" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "വകതിരിച്ചത്" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ലവല്‍" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അകലം" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "മിതമായ സംഖ്യാ അകലം <->വാചകം" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ഇടതു്" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "മദ്ധ്യം" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "വലത് " -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "ഇതിനു് ശേഷമുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab stop" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "സ്പെയിസ്" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "at" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "അലൈന്‍ ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "ഇന്‍ഡന്റ് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്‍" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "സംഖ്യാവിഭാഗം" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ബാഹ്യ രേഖ" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr " ഗ്രാഫിക്സ്" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ബുള്ളറ്റുകളും സംഖ്യകളും" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "അക്ഷരം" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "അക്ഷരം" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "അക്കമിടല്‍" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "അന്തിമ കുറിപ്പ്" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "വിഭാഗം" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ചേര്‍ക്കുക" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "ബുള്ളറ്റ്" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr " ഗ്രാഫിക്സ്" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "നേറ്റീവ് നംബറിങ്" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ബള്‍ഗേറിയന്‍)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (റഷ്യന്‍)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (റഷ്യന്‍)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (റഷ്യന്‍)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (റഷ്യന്‍)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (സേര്‍ബിയന്‍)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (ഗ്രീക്ക് അപ്പര്‍ ലെറ്റര്‍)" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (ഗ്രീക്ക് ലോവര്‍ ലെറ്റര്‍)" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "അടയാളം ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്‍ നിലവിലുള്ളവയല്ല, അതുകൊണ്ട് നീക്കം ചെയ്തു: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പേരു് ഓര്‍മ്മിപ്പിക്കല്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "നാമം" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "കുറുക്കുവഴി" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "വായിക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "ലിങ്ക് സംഭരിക്കുക" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റം" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ്" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "പൂര്‍‌വ്വ ദൃശ്യം കാണിക്കുക" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "സ്വയമേയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "വിഭാഗങ്ങള്‍" -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "മാര്‍ഗ്ഗം" -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "സ്വയമേയുള്ള വാചക ഡയറക്ട്രി വായിക്കാന് മാത്രമുള്ളതാണ‌്. താങ്കള്‍ക്കു് മാര്‍ഗ്ഗം സജ്ജീകരണ സംഭാഷണം വിളിക്കണോ?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "പുതിയ" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "പുതിയ (വാചകം മാത്രം)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~പകര്‍ത്തുക" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കുക (വാചകം മാത്രം)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "മാക്രോ" -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ഇറക്കുമതി" -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "കുറുക്കുവഴിയുടെ പേര‍് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര‍് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം നീക്കം ചെയ്യണോ?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "വിഭാഗം നീക്കം ചെയ്യുക" -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr " ?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം" -#. UQn_ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "പേര‍്" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "കുറുക്കുവഴി" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "പുതിയ" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "കുറുക്കുവഴി" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകം സംഭരിക്കുക" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ഈ ഫയലില്‍ സ്വയം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വാചകമില്ല" -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ്" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "ഗ്രിഡ് ഇല്ല" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ഗ്രിഡ് (രേഖ മാത്രം )" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ഗ്രിഡ് (രേഖകളും അക്ഷരങ്ങളും)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "~അക്ഷരങ്ങളാക്കുക" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "ഗ്രിഡ് പ്ലാന്" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "ഒരു പേജിലുള്ള വരികള്‍" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "( 1 - 48 )" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1208,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "അടിസ്ഥാന വാചകത്തിന്റെ പരമാവധി പരിമാണം" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "ഒരു വരിയിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ ~വീതി" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "( 1 - 45 )" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "പരമാവധി റൂബി വാചക പരിമാണം" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "റൂബി ടെക്സ്റ്റ് താഴെ/അടിസ്ഥാന ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഇടത് ഭാഗത്ത് നിന്നും" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "ഗ്രിഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "ഗ്രിഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "അച്ചടി ഗ്രിഡ്" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "ഗ്രിഡിന്റെ നിറം" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "പേജി സ്ഥലത്തിലും കൂടുതലല്ല" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "അടിക്കുറിപ്പിന്റെ പരമാവധി ഉയരം" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "വാചകത്തിനു് അകലമിടുക" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് വിസ്താരം" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ഇടതു്" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr " മദ്ധ്യം" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr " വലത് ഭാഗം" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~ശൈലി" -#. g9Eq #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "~കട്ടി" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "നിറം" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "നീളം" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ അകലം" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന രേഖ" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "രൂപകല്പന" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "പേരു് മാറ്റി സൂക്ഷിക്കുക" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1557,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "അക്കമിടല്‍" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1577,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "രൂപകല്പന" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1587,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1597,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1607,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1617,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1627,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1637,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1647,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1657,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1667,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്ത 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "പേരു് മാറ്റി സൂക്ഷിക്കുക..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ലവല്‍" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "സംഖ്യ" -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~അക്ഷര ശൈലി" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1728,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "ഉപതലങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്‍തിരിക്കുന്ന" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "മുന്പ്" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~ശേഷം" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~ആരംഭിക്കേണ്ടതു്" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "അക്കമിടല്‍" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "പുതിയ" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "പുനഃനാമകരണം" -#. uVYk #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "മാര്‍ഗ്ഗം" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പട്ടിക" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "വിഭാഗങ്ങള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ തയ്യാറാക്കുക" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "നിലവിലുള്ള താളുകള്‍‌ തലക്കെട്ട് താളുകളായി വേര്‍തിരിയ്ക്കുക" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1891,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "പുതിയ തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1901,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകളുടെ എണ്ണം" -#. Qnyj #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1911,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "താളുകള്‍" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1921,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "എവിടെ തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കണം" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1931,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "രേഖയുടെ ആരംഭം" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1941,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്‍" -#. h=1# #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1951,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "താളിനു് അക്കമിടുക" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1961,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1971,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "താള്‍ നംബര്‍" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1981,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1991,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "താള്‍ നംബര്‍" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2001,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "താളിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2011,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2020,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2030,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്‍" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2040,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പുകള്‍" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ml/sw/source/ui/ribbar.po index 6742dea1851..bca7d476a86 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:32+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "താള്‍" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "അക്ഷരത്തില്" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "അക്ഷരം പോലെ" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr " തീയതി" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "സമയം" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "പേജ് നംന്പര്" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "പേജ് കണക്കാക്കല്" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "വിഷയം" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ലേഖകന്" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "മറ്റുള്ള" -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്‍" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr " ചിത്രരചന" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "നിയന്ത്രണം" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "വിഭാഗം" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "അടയാളം" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE വസ്തു" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "ശീര്ഷകങ്ങള്" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "ഓര്മ്മ" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "അന്വേഷണം അവര്ത്തിക്കുക" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "പട്ടിക സൂത്രവാക്യം" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "തെറ്റായ പട്ടിക സൂത്രവാക്യം" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "അടുത്ത പട്ടിക" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "അടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "അടുത്ത പേജ്" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "അടുത്ത ചിത്രരചന" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "അടുത്ത നിയന്ത്രണം" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "അടുത്ത വിഭാഗം" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "അടുത്ത അടയാളം" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "അടുത്ത ഗ്രാഫിക്സ്" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "അടുത്ത OLE വസ്തു" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "അടുത്ത ശീര്ഷകം" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "അടുത്ത തിരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "അടുത്ത അടിക്കുറിപ്പ്" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "അടുത്ത ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല്" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "അടുത്ത അഭിപ്രായം" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "മുന്നാട്ട് അന്വേഷണം തുടരുക" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "അടുത്ത അനുക്രമണിക പ്രവേശനം" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "നേരത്തെയുള്ള പട്ടിക" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "നേരത്തെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "നേരത്തെയുള്ള ചിത്രരചന" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "നേരത്തെയുള്ള നിയന്ത്രണം" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "നേരത്തെയുള്ള വിഭാഗം" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "നേരത്തെയുള്ള അടയാളം" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "നേരത്തെയുള്ള ഗ്രാഫിക്" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "നേരത്തെയുള്ള OLE വസ്തു" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "നേരത്തെയുള്ള ശീര്ഷകം" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "നേരത്തെയുള്ള തിരഞ്ഞെടുപ്പ്" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "നേരത്തെയുള്ള അടിക്കുറിപ്പ്" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "നേരത്തെയുള്ള ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല്" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "മുമ്പുള്ള അഭിപ്രായം" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "പിന്നോട്ട് അന്വേഷണം തുടരുക" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "നേരത്തെയുള്ള അനുക്രമണിക പ്രവേശനം" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "നേരത്തെയുള്ള പട്ടികാസൂത്രവാക്യം" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "അടുത്ത പട്ടികാ സൂത്രവാക്യം" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "നേരത്തെയുള്ള തെറ്റായ പട്ടിക സൂത്രവാക്യം" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "അടുത്ത തെറ്റായ പട്ടിക സൂത്രവാക്യം" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "സൂത്രവാക്യം" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗം" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "ആകെത്തുക" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "ഉരുണ്ട" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "ശതമാനം" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "സ്ക്വയര് റൂട്ട്" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "പവര്" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "തുല്യം" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "തുല്യമല്ല" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "തുല്യം അഥവാ കുറവ്" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "തുല്യം അഥവാ കൂടുതല്" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "കുറവ്" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "അധികം" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "ബൂളിയന് ഓര്" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "ബൂളിയന് എക്സോര്" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "ബൂളിയനും" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "ബൂളിയന് ഇല്ല" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "പ്രവര്ത്തകര്" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "അര്ത്ഥം" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "ചുരുക്കം" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "പരമാവധി" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "സ്ഥിതിവിവരശാസ്ത്ര ഫങ്ഷനുകള്" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "ജയം" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "കോസൈന്" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "ടാന്ജന്റ്്" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "ആര്ക്കസൈന്" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "ആര്ക്കോസൈന്" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "ആര്ക്ടാന്ജന്റ്" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ഫങ്ഷന്" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫോര്‍മുലാ" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "സൂത്രവാക്യം" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/shells.po b/source/ml/sw/source/ui/shells.po index 3da17241f09..5efd030e8a8 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:33+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "'റൂളര്സ്' ഗ്യാലറിയില് വിഷയത്തില് ബിറ്റ്മാപില്ല" -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല് വായിക്കാന് കഴിയില്ല" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "അജ്ഞാത ഗ്രാഫിക് രൂപരേഖ" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "ഈ ഗ്രാഫിക്സ് ഫയല് പരിഭാഷയ്ക്ക് പിന്താങ്ങില്ല" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഫില്ട്ടര് കണ്ടെത്താനായില്ല" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കാന് ആവശ്യമായ മെമ്മറിയില്ല" -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "ചിത്രം ചേര്ക്കുക" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "മേല്‍വിലാസ പുസ്തകം നിലവിലില്ല" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "നിര്ദ്ദേശം: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ഓട്ടോകറക്ട്" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "രൂപകല്പന" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "പട്ടിക മാറ്റങ്ങള്" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "പ്രയോഗിച്ച ഖണ്ഡിക ശൈലികള്" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ഓട്ടോകറക്ട്" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgstr "" "നിങ്ങള്‍ക്ക് എല്ലാ മാറ്റവും സ്വീകരിക്കുകയോ നീക്കം ചെയ്യുകയോ ചെയ്യാം,\n" "അല്ലെങ്കില്‍ പ്രത്യേക മാറ്റങ്ങള്‍ സ്വീകരിക്കുകയോ നീക്കം ചെയ്യുകയോ ചെയ്യാം ." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "എല്ലാം സ്വീകാര്യം" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "എല്ലാം തള്ളിക്കളയുക" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "മാറ്റങ്ങള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന‍് ഡേറ്റാബേസ് നാമം സംസ്ഥാപിത ഡേറ്റാബേസായി ഉപയോഗിക്കുക" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "പേജ്" -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വസ്തു ബാര്" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "പട്ടിക വസ്തു ബാര്" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "വസ്തു ബാറിന്റെ ഫ്രെയിം" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് വസ്തു ബാര്" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "വസ്തു" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "വസ്തു വരയ്ക്കുക ബാര്" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "വസ്തു ബാര്" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "വസ്തു ടെക്സ്റ്റ് ബാര്/ഗ്രാഫിക്സ്" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "വസ്തുവിന്റെ ബാറിന‍് നംന്പറിടുക" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "വസ്തു" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "ലിസ്റ്റ്" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr " ചിത്ര രചന" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "രൂപം" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bézier" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വരയ്ക്കുക" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "മീഡിയാ" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "നാവിഗേഷന്‍" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE വസ്തു" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "പട്ടിക നിര" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "പട്ടിക സെല്" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "പേജ്" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po index a29ac88f9cc..8417da675e6 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/table.po b/source/ml/sw/source/ui/table.po index 143f06d2ec1..76f98f7d662 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/table.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:34+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത സെല്ലുകള് മേര്ജ് ചെയ്യാന് പ്രയാസമാണ‌്" -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "പരിമാണത്തിലാക്കുക" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ഉയരം" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "നിരയുടെ ഉയരം" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "വിസ്തൃതി" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "ആദ്യത്തെ നിര ക്യാപ്ഷനായി" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "ആദ്യത്തെ കോളം ക്യാപ്ഷനായി" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "\n" "താങ്കളുടെ ചാര്ട്ടില് അവ ആവശ്യമുണ്ടെങ്കില് സ്തംഭവും നിരയും ലേബലുകള് ഉള്ള സെല്ല് ഉള്പ്പെടുത്തുക." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "പിന്നോട്ട്" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "അടുത്ത" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "സൃഷ്ടിക്കുക" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെട്ട ചാര്ട്ട്" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "രീതി" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "മുന്പേയുള്ള പട്ടികയില് യോജിപ്പിക്കുക" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "അടുത്ത പട്ടികയില് യോജിപ്പിക്കുക" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "പട്ടികകള് മേര്ജ് ചെയ്യുക" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ളോ" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിര‍ുകള്" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "പട്ടിക രൂപരേഖ" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "നാമം" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "വീതി" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "സവിശേഷതകള്" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ഇടത്" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "വലത്ത് നിന്നും" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "മദ്ധ്യഭാഗം" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "മാനുവല്" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "അകലമിടുന്നു" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "ഇടത്ത്" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "വലത്ത്" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "മുകളില്" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "താഴെ" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "സവിശേഷതകള്" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദി~ശ" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ട്" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "സൂപ്പര് ഒര്‍ഡിനേറ്റ് വസ്തു സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "പട്ടിക വീതി സ്വീകരിക്കുക" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "സ്തംഭങ്ങള് ശരിയായി ക്രമീകരിക്കുക" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "ബാക്കിയുള്ള സ്ഥലം" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "സ്തംഭവീതി" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "വിഭജനം" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "പേജ്" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "സ്തംഭം" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "മുന്പ്" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "ശേഷം" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "പട്ടികകള് പേജുകളുടെയും കോളങ്ങളുടെയും എതിരെ വിഭജിക്കാന് അനുവദിക്കുക" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "നിരകള് പേജുകളുടെയും കോളങ്ങളുടെയും എതിരെ വിഭജിക്കാന് അനുവദിക്കുക" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ വയ്ക്കുക" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "തലക്കെട്ട് വീണ്ടും ചെയ്യുക " -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -617,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "ആദ്യത്തെ %POSITION_OF_CONTROL വരികള്‍" -#. ;`!H #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -627,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~ഒറിയന്റേഷന്‍" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "നേരെയുള്ള" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "കുറുകെയുള്ള" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -657,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "സൂപ്പര്‍ ഒര്‍ഡിനേറ്റ് വസ്തു സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "കുത്തനെയുള്ള ക്രമീകരണം" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "മുകളില്" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "കേന്ദ്രീയത" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "താഴെ" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/uiview.po b/source/ml/sw/source/ui/uiview.po index 286a717aade..41ecc130c83 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "നിരകള്" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "വിവിധ പേജുകള്" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "പേജ് പൂര്‍വ്വ ദൃശ്യം" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ആരംഭം മുതല് താങ്കള്ക്ക് പരിശോധിക്കണോ ?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "മുഖ്യ ടെക്സ്റ്റ് താങ്കള്ക്ക് പരിശോധിക്കണോ ?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgid "" "Do you want to print the document with field names?" msgstr "പ്രദര്ശന മണ്ഡല നിര്ദ്ദേശങ്ങളുടെ ഐച്ഛികം പരിശോധിച്ചു. താങ്കള്ക്ക് മണ്ഡലങ്ങളുടെ പേരുകളോടു കൂടിയ ഡോക്കുമെന്റ് അച്ചടിക്കണോ ?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് പ്രത്യേക പ്രദേശം പരിശോധിക്കണോ?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "താങ്കള് അവഗണിക്കേണ്ട വാക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റിലാണ‍് ഈ വാക്കുള്ളത്. നിഘണ്ടു ആരംഭിക്കണോ?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "പ്രത്യേക പ്രദേശം നിഷ്ക്രിയമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക. എങ്ങനെയെങ്കിലും പരിശോധിക്കണോ?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന‍് മേര്ജ് ചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല" -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "സ്വയം സൃഷ്ടിച്ച ടെക്സ്റ്റ് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല" -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ഉറവിടം ലോഡുചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല" -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "ഉപകരണങ്ങളിലോ /ഐച്ഛികത്തിലോ/%1ലോ / അച്ചടിയിലോ ഫാക്സ് അച്ചടിയന്ത്രം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല" -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റ് " -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്്" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "അന്വേഷണ കീ കണ്ടെത്താനായില്ല" -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr " ലഭിച്ചു" -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "ഉറവിടം വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "തലം" -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "ഔട്ട്ലൈന്‍" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "പ്രൂഫ് വിഭാഗത്തില് ഒരു ഭാഷയും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല" -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "അന്വേഷണ കീ XX പ്രാവശ്യം മാറ്റി സ്ഥാപിച്ചു" -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "മുഖ്യ ഉപകരണ ബാര്" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "നിര" -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "സ്തംഭം" -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "അച്ചടിക്കുന്നത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഡോക്കുമെന്റ് മുഴുവനാണോ അതോ ഒരു ഭാഗം മാത്രമാണോ അച്ചടിക്കേണ്ടത്?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "വായിക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "ഉറവിടം കയറ്റുമതി ചെയ്യുക" -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML ഉറവിടം" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po index 41a4c9d52c0..6e93c68ca4c 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 11:34+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "പേജ്" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "വര" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ലേഖകന്" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** സിന്ടാക്സ് തെറ്റ്** " -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** പൂജ്യംകൊണ്ട് ഹരിക്കുക** " -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** ബ്രാക്കറ്റുകളുടെ തെറ്റായ ഉപയോഗം** " -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr " ** സമചതുര ഫങ്ഷന്റെ ആധിക്യം **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** വെരിയബിള് ലഭിച്ചില്ല** " -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** ആധിക്യം** " -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "**തെറ്റായ സമയം രൂപരേഖ**" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "**തെറ്റ്**" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr " ** തെറ്റായ വര്ണ്ണന**" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "മുകളില്" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "താഴെ" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "പിശക്: റിഫറന്‍സിനുള്ള ഉറവിടം ലഭ്യമല്ല" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "സ്ഥിരം" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "അക്ഷരമാലയിലെ അനുക്രമണിക" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ പട്ടിക" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "അനുക്രമണിക പട്ടികകള്" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "വസ്തുക്കളുടെ പട്ടിക" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "ഉദാഹരണ അനുക്രമണിക" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "%s-ഹൈപ്പര്‍ലിങ്ക് തുറക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr " കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "വിഷയം" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "കീ വാക്ക്" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "സൃഷ്ടിച്ച" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "ആധുനികരിച്ച" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "അവസാനം അച്ചടിച്ചത്" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "പരിഷ്കരിച്ച സംഖ്യ" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യാന് ആകെയുള്ള സമയം" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "പരിവര്ത്തനം ($Arg1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) ആദ്യ പരിവര്ത്തനം" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) അടുത്ത പരിവര്ത്തനം" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "ലേഖനം" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "പുസ്തകം" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "ചെറിയ പുസ്തകങ്ങള്" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "കോണ്‍ഫറന്‍സ് ആവശ്യങ്ങള്‍" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "പുസ്തകത്തിന്റെ സാരാംശം" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "പുസ്തകത്തിന്റെ സാരാംശം തലക്കെട്ടോടുകൂടി" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "കോണ്‍ഫറന്‍സ് ആവശ്യങ്ങള്‍" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "ലേഖനം" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "സാങ്കേതിക ഡോക്കുമെന്റെഷന്" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "പ്രബന്ധം" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "വിവിധം" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "വിവരണം" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "കോണ്‍ഫറന്‍സ് ആവശ്യങ്ങള്‍" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "ഗവേഷണ റിപ്പോര്ട്ട്" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്ത" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "ഇ-മെയില്" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW ഡോക്കുമെന്റ്" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "വിഭാഗം" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "മേല്‍വിലാസം" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "വ്യാഖ്യാനം" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "ലേഖകന്‍" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "പുസ്തക ശീര്ഷകം" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "പതിപ്പ്" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "സന്പാദകന്" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണവിഭാഗം" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "സ്ഥാപിക്കല്" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "ലേഖനം" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "മാസം" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "കുറിപ്പ്" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "സംഖ്യ" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "സംഘടന" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "പേജ്" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "പ്രസാധകന്" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "സര്‍വകലാശാല" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "ശ്രേണി" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr " കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "റിപ്പോര്ട്ട് വിഭാഗം" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "വാല്യം" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "വര്ഷം" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "മുകളില് വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "നിര" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "ഡ്രോപ് ക്യാപ്സ് ഒന്നുമില്ല" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "പേജ് വിഭജനം ഇല്ല" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "അനുകരിക്കരുത്" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "കുത്തനെ ഫ്ളിപ് ചെയ്യുക" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "കുറുകെയായി ഫ്ളിപ് ചെയ്യുക" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "കുറുകെയും കുത്തനെയുമുള്ള ഫ്‍ലിപ്" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr " + ഇവന് പേജിന്റെ കുറുകെയുള്ള പ്രതിഫലനം" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "അക്ഷരശൈലി" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "അക്ഷരശൈലികള് ഒന്നുമില്ല" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "അടിക്കുറിപ്പില്ല" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "മേലെഴുത്തില്ല" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "അനുകൂലാത്മക ആവരണം" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "റാപ് ഇല്ല" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "-ല് കൂടി" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "സാമാനരീതിയിലുള്ള ആവരണം" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "സ്തംഭം പൊതിയുക" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "ഇടത്തുവശം റാപ് ചെയ്യുക" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "വലത്തെ റാപ് " -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "ഉള്ളിലെ റാപ് " -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "പുറത്തെ റാപ് " -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "ചേര്ക്കുക മാത്രം" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "വീതി" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "സ്ഥിരം ഉയരം" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "ചുരുക്ക ഉയരം" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "ഖണ്ഡികയിലേക്ക്" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "അക്ഷരത്തില്" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr " പേജിലേക്ക്" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "X ഏകോപനം" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y ഏകോപനം" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "മുകളില്" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "മദ്ധ്യത്തല് കേന്ദ്രീകരിച്ച" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "താഴെ" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "രേഖയുടെ മുകളില്" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "ക്രേന്ദീകരിച്ച വര" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "വരയുടെ താഴെ" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "രജിസ്റ്റര്- ശരിയായ" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "രജിസ്റ്റര്-ശരിയല്ല" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "വലതുവശത്ത്" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "കുത്തനെ കേന്ദ്രീകരിച്ച" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "ഇടത്തുവശത്ത്" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "അകത്ത്" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "പുറത്ത്" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "സന്പൂര്ണ്ണ വീതി" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന വീതി" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "പരമാവധി അടിക്കുറിപ്പ് സ്ഥലം" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "വേര് തിരിക്കുക" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "നംന്പറിടുക" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "നംന്പര് ഇല്ല" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "ലിങ്ക് ആയി" -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "പിന്നെ" -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "വരികള് എണ്ണുക" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "വരികള് കണക്കാക്കരുത്" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "രേഖ കണക്കാക്കല് വീണ്ടും തുടങ്ങുക: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "പ്രഭാവം: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "ചുവപ്പ്: " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "പച്ച: " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "നീല: " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "കോണ്‍ട്രാസ്റ്റ്: " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "ഗാമ: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "സുതാര്യത: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "മറിക്കുക" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "മാറ്റാന് കഴിയാത്ത" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് രീതി: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "നിലവാരം" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "ഗ്രെസ്കെല്" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "കറുപ്പും വെളുപ്പും" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr " വാട്ടര് മാര്ക്ക്" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "കറങ്ങല്" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "ഗ്രിഡ് ഇല്ല" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ഗ്രിഡ് (രേഖ മാത്രം)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ചട്ടക്കൂട് (രേഖകളും അക്ഷരങ്ങളും)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്ളോ പിന്തുടരുക" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr " ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഫ്ളോ പിന്തുടരുത്" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "അതിര‍ുകള് മേര്ജ്" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "അതിര‍് മേര്ജ്" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "പുതിയ പേര‍്" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "പേര‍് മാറ്റുക" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "വസ്തുവിന്റെ പുനഃനാമകരണം: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സേവനം ലഭ്യമല്ല: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "സൂം" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "മുകളിലേക്ക്" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "താഴേക്ക്" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് അക്ഷരങ്ങള്" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "ക്യാപ്ഷന് അക്ഷരങ്ങള്" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "സംഖ്യാചിഹ്നം" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ് ലിങ്ക്" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ഇന്റര്നെറ്റ് കണ്ണി" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "സ്ഥാനം വഹിക്കുന്ന" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "അനുക്രമണിക ലിങ്ക്" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ അന്തിമക്കുറിപ്പ്" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "ലാന്‍ഡ്സ്കേപ്പ്" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "രേഖയ്ക്ക് നന്പരിടുക" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "മുഖ്യ അനുക്രമണിക കവാടം" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "എംഫസിസ്" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "ഊന്നിപ്പറയുക" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "ഉറവിട ടെക്സ്റ്റ്" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "ഉദാഹരണം" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ പ്രവേശനം" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "പരിവര്ത്തനം" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "നിര്‍വചനം" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "ടെലിടൈപ്പ്" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ഫ്രെയിം" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "സൂത്രവാക്യം" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "മാര്‍ജിനാലിയാ" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr " വാട്ടര് മാര്ക്ക്" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ലേബല്" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr " സംസ്ഥാപിതം" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഭാഗം" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "ഒന്നാമത്തെ രേഖ പതിക്കുക" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "ഹാങ്ങീംഗ് ഇന്ഡന്റ്" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ മുഖ്യഭാഗ ഇന്ഡന്ഡ്" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "ബഹുമാനസൂചകമായ" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "കൈയ്യോപ്പ്" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "ലിസ്റ്റ്" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "സൂചിക" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "ലിസ്റ്റിന്റെ ഇന്ഡന്റ്" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "മാര്‍ജിനാലിയാ" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "തലക്കെട്ട് 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "തലക്കെട്ട് 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "തലക്കെട്ട് 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "തലക്കെട്ട് 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "തലക്കെട്ട് 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "തലക്കെട്ട് 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "തലക്കെട്ട് 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "തലക്കെട്ട് 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "തലക്കെട്ട് 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "തലക്കെട്ട് 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "അക്കമിടല്‍ 1 തുടക്കം" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "അക്കമിടല്‍ 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "അക്കമിടല്‍ 1 അവസാനം" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "അക്കമിടല്‍ 1 തുടരുക" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "അക്കമിടല്‍ 2 തുടക്കം" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "അക്കമിടല്‍ 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "അക്കമിടല്‍ 2 അവസാനം" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "അക്കമിടല്‍ 2 തുടര്‍ച്ച" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "അക്കമിടല്‍ 3 തുടക്കം" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "അക്കമിടല്‍ 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "അക്കമിടല്‍ 3 അവസാനം" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "അക്കമിടല്‍ 3 തുടര്‍ച്ച" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "അക്കമിടല്‍ 4 തുടക്കം" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "അക്കമിടല്‍ 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "അക്കമിടല്‍ 4 അവസാനം" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "അക്കമിടല്‍ 4 തുടര്‍ച്ച" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "അക്കമിടല്‍ 5 തുടക്കം" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "അക്കമിടല്‍ 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "അക്കമിടല്‍ 5 അവസാനം" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "അക്കമിടല്‍ 5 തുടര്‍ച്ച" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "ലിസ്റ്റ് 1 തുടക്കം" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "ലിസ്റ്റ് 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "ലിസ്റ്റ് 1 അവസാനിച്ചു" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "ലിസ്റ്റ് 1 തുടര്‍ച്ച" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 തുടക്കം" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 " -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 അവസാനിച്ചു" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 തുടര്‍ച്ച" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "ലിസ്റ്റ് 3 തുടക്കം" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "ലിസ്റ്റ് 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "ലിസ്റ്റ് 3 അവസാനിച്ചു" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "ലിസ്റ്റ് 3 തുടര്‍ച്ച" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 തുടക്കം" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 " -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 അവസാനിച്ചു" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 തുടര്‍ച്ച" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 തുടക്കം" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "ലിസ്റ്റ് 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 അവസാനിച്ചു" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 തുടര്‍ച്ച" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "മേലെഴുത്ത് ഇടത്" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "മേലെഴുത്ത് വലത്" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "ഇടത് അടിക്കുറിപ്പ്" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "വലത് അടിക്കുറിപ്പ്" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "പട്ടിക വിഷയം" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "പട്ടിക തലക്കെട്ട്" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "ഫ്രെയിം വിഷയം" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "ക്യാപ്ഷന്" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "ഉദാഹരണം" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr " പട്ടിക" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr " ചിത്രരചന" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "മേല്‍വിലാസക്കാരന്" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "അനുക്രമണിക 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "അനുക്രമണിക 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "അനുക്രമണിക 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന അനുക്രമണിക" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "ഉള്ളടക്കം1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "ഉള്ളടക്കം 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "ഉള്ളടക്കം 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "ഉള്ളടക്കം 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "ഉള്ളടക്കം 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "ഉള്ളടക്കം 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "ഉള്ളടക്കം 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "ഉള്ളടക്കം 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "ഉള്ളടക്കം 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "ഉള്ളടക്കം 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "ഉദാഹരണം അനുക്രമണികയുടെ തലക്കെട്ട്" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "ഉദാഹരണ അനുക്രമണിക 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "വസ്തു അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "വസ്തു അനുക്രമണിക 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "പട്ടിക അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "പട്ടിക അനുക്രമണിക 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക തലക്കെട്ട്" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr " കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "ഉപശീര്ഷകം" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്സ്" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "മുന്പേ രൂപരേഖചെയ്ത ടെക്സ്റ്റ്" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "കുറുകെയുള്ള രേഖ" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "പട്ടിക ഉള്ളടക്കം" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "പട്ടികയുടെ തലക്കെട്ട്" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr " സംസ്ഥാപിതം" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "ആദ്യ പേജ്" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "ഇടത്തെ പേജ്" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "വലത്തെ പേജ്" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "കവറ്" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "സൂചിക" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "അക്കമിടല്‍ 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "അക്കമിടല്‍ 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "അക്കമിടല്‍ 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "അക്കമിടല്‍ 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "അക്കമിടല്‍ 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "ലിസ്റ്റ് 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "ലിസ്റ്റ് 2 " -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "ലിസ്റ്റ് 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "ലിസ്റ്റ് 4 " -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "ലിസ്റ്റ് 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "റൂബികള്" -#. iNcb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3255,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "1 നിര" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3264,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "സമമായ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള്‍" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3273,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "സമമായ വ്യാപ്തിയുള്ള 3 നിരകള്‍" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3282,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "വെവ്വേറ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള്‍ (ഇടത്തു് > വലത്തു്)" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3291,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "വെവ്വേറ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള്‍ (ഇടത്തു് > വലത്തു്)" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3300,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "കുത്തനെയുള്ള സ ംഖ്യാചിഹ്നം " -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3310,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ്-ഗ്രൂപ്പ്" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3319,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "ഓട്ടോ ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3329,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "കാലിയായ ഖണ്ഡികകള് നീക്കം ചെയ്യുക" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3339,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന പട്ടിക ഉപയോഗിക്കുക" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3349,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "TWo INitial CApitals ശരിയാക്കുക" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3359,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "വാചക്കത്തിന്റെ ആദ്യ അക്ഷരം വലുതാക്കുക." -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3369,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "\"നിലവാരമുള്ള\" കോട്ട്സ് %1 \\bcustom%2 കോട്ട്സ് ഉപയോഗിച്ചു് മാറ്റുക" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3379,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "സ്ഥിരം ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3389,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "മാറ്റിവച്ച ബുള്ളറ്റുകള് " -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3399,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന _അടിവരയിട്ട_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3409,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന *കനത്ത*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3419,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിക്കുക 1/2 ... ആയി ½ ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3429,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "URL മനസ്സിലാക്കുക" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3439,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "ഡാഷുകള് മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3449,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "1^...നെ 1/2 ...മായി മാറ്റി സ്ഥാപിക്കുക" -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3459,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "ഏകവരി ഖണ്ഡികകള് യോജിപ്പിക്കുക" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3469,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." -#. %6{U #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3479,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3489,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr " \"അനുക്രമണിക\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3499,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3509,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr " \"തലക്കെട്ട് $(ARG1)\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3519,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "\"ബുള്ളറ്റ്\" അഥവ \"നംന്പറിങ്\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3529,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "ഖണ്ഡിക യോജിപ്പിക്കുക" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3539,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "നോണ്‍ ബ്രെയിക്കിങ് സ്പെയിസ് ചേര്‍ക്കുക" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3548,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "വസ്തുവില് ക്ലിക് ചെയ്യുക" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3557,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ് ചേര്ക്കുന്നതിനു മുന്പ്" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3566,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ടെക്സ്റ്റ് ചേര്ത്തതിനു ശേഷം" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3575,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "മൌസ് വസ്തുവിന്റെ പുറത്ത്" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3584,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ട്രിഗ്ഗര് ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3593,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "മൌസ് വസ്തുവിന്റെ പുറത്ത്" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3602,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് വിജയകരമായി ലോഡു ചെയ്തു" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3611,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ലോഡു ചെയ്തത് അവസാനിപ്പിച്ചു" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3620,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് തെറ്റായി ലോഡുചെയ്ത" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3629,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "ആല്ഫാന്യൂമറിക് അക്ഷരങ്ങള് ഇന്പുട്ടായി ഇടുക" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3638,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "ആല്ഫാന്യൂമറിക്കല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള് ഇന്പുട്ടായി ഇടുക" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3647,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "ഫ്രെയിം പുനഃപരിമാണം ചെയ്യുക" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3656,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "ഫ്രെയിം നീക്കുക" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3665,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "തലക്കെട്ടുകള്" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3674,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "പട്ടികകള്" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3692,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3701,7 +3299,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE വസ്തു" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3710,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "അടയാളപ്പെടുത്തല്" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3719,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "വിഭാഗങ്ങള്" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3728,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്സ്" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3737,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "റഫറന്സ്" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3746,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "സൂചികകള്‍" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3755,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "വസ്തുക്കള് വരയ്ക്കുക" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3764,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3774,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "തലക്കെട്ട് 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3783,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3793,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "തലക്കെട്ട് 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3802,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3812,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "തലക്കെട്ട് 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3821,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3830,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3839,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3848,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3857,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr " പട്ടിക" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3866,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3875,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3884,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE വസ്തു" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3893,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "അടയാളം" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3902,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "വിഭാഗം" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3911,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3920,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "റഫറന്സ്" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3929,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "സൂചിക" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3938,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3947,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "ചിത്രരചന വസ്തു" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3956,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "അധികമായുള്ള രൂപരേഖ" -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3965,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "സിസ്റ്റം" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3976,7 +3544,6 @@ msgid "" "in a different document" msgstr "മറ്റൊരു ഡോക്കുമെന്റില് അക്ഷരപരിശോധന പ്രവര്ത്തിക്കുന്നുണ്ട്" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3987,7 +3554,6 @@ msgid "" "in a different document" msgstr "മറ്റൊരു ഡോക്കുമെന്റില് ഹൈഫനേഷന് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നുണ്ട്" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3996,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "അക്ഷരം പരിശോധന" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4005,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "ഹൈഫനേഷന്" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4014,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4023,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr " HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4032,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "നാവിഗേറ്റര്" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4042,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ടോഗ്ഗിള്" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4052,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "നാവിഗേഷന്" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4062,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "പിന്നോട്ട്" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4072,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "മുന്നോട്ട്" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4082,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "വലിച്ചിടുന്ന മോഡ്" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4092,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "അദ്ധ്യായം പ്രമോട്ട് ചെയ്യുക" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4102,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "ഡിമോട്ട് അദ്ധ്യായം" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4112,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "പട്ടിക പെട്ടി ഓണ്/ഓഫ്" -#. L,i` #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4122,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "ഉള്ളടക്ക ദൃശ്യം" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4132,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "ഓര്മ്മപ്പെടുത്തല് സജ്ജീകരിക്കുക" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4142,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4152,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4162,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "ചേര്പ്പ്<-> ടെക്സ്റ്റ്" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4172,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "ശീര്ഷക തലങ്ങള് കാണിക്കുക" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4182,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "തലം പ്രമോട്ട് ചെയ്യുക" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4192,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "ഡിമോട്ട് തലം" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4202,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ടോഗ്ഗിള്" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4212,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4222,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "പുതുക്കുക" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4232,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr " ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4242,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "ഉള്ളടക്കങ്ങള് ശരിയായി സംഭരിക്കുക" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4252,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4262,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "താഴോട്ടു നീക്കുക" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4271,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "ബാഹ്യരേഖാതലം" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4280,7 +3817,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "വലിച്ചിടുന്ന മോഡ്" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4289,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്കായി ചേര്ക്കുക" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4298,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "ലിങ്കായി ചേര്ക്കുക" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4307,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "പകര്പ്പായി ചേര്ക്കുക" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4316,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "പ്രദര്ശനം" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4325,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജമായ വിന്ഡോ" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4334,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr " ഗുപ്തമായ" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4343,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജം" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4352,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "നിഷ്ക്രിയം" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4361,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4370,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "പുതുക്കുക" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4379,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4388,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "ലിങ്ക് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4397,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr " ഉള്പ്പെടുത്തുക" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4406,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "അനുക്രമണിക" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4415,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ഫയല്" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4424,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ്്" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4433,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4442,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4451,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4460,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4469,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "സൂചികകള്‍" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4478,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "ലിങ്ക്" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4487,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "എല്ലാം" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4496,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "അനുക്രമണിക മാറ്റുക" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4505,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4514,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr " ഗുപ്തമായ" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4523,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "ഫയല് കണ്ടില്ല: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4532,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4541,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "വായിക്കാന് മാത്രം" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4550,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "എല്ലാം കാണിക്കുക" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4559,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "എല്ലാം അദൃശ്യമാക്കുക" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4568,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "എല്ലാം വെട്ടി നീക്കുക" -#. ;bF. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4577,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "സാധാരണ ദൃശ്യം" -#. u,fe #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/web.po b/source/ml/sw/source/ui/web.po index dc0a1a5d471..59b0f429969 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/web.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് /വെബ്" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "ഫ്രെയിം/വെബ്" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "മുഖ്യ ഉപകരണ ബാര്/വെബ്" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ബാര്/വെബ്" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "വസ്തു പട്ടികയുടെ ഫ്രെയിം/വെബ്" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് വസ്തു ബാര്/വെബ്" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po index 77ee2fa78d3..494673f987c 100644 --- a/source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/ml/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "പ്രയോഗം" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "പ്രതികരിക്കുന്നില്ല" -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "[ വേണ്ടി ഡേറ്റാ" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] വീണ്ടെടുക്കാന് സാദ്ധ്യമല്ല" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "ലിങ്ക് [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po index edbf057a799..c41b78c08da 100644 --- a/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/ml/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "തലം" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. c];5 #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "at" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "സംസ്ഥാപിതം" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ഇന്ഡന്റ്" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ അകലം" -#. %n*D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "മിതമായ സംഖ്യാ അകലം <->വാചകം" -#. )vp_ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ഇടതു്" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "മദ്ധ്യത്തില്‍" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr " വലത് ഭാഗം" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "Tab stop" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "&സ്ഥലം" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "തലം" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "ഖണ്ഡികാശൈലി" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "സംഖ്യ" -#. q(\J #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "അക്ഷരശൈലി" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "ഉപലവലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "മുന്പ്" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ശേഷം" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po index b59fd27de4c..410f982fee7 100644 --- a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "താളിന്റെ ~പശ്ചാത്തലം" -#. 9=kL #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "~ചിത്രങ്ങളും മറ്റു് ഗ്രാഫിക് വസ്തുക്കള്‍" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെയിസ്ഹോള്‍ഡറുകള്‍" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്‍" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ഉള്ളടക്കം" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~കറുപ്പില്‍ അച്ചടിയ്ക്കുക" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "നിറം" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "പേജുകള്" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ചേര്‍ക്കുക" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "സൂചിക" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "പുതിയ ഉപഭോക്താവിനെ നിര്‍ണ്ണയിച്ച അനുക്രമണിക" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "പ്രവേശനം" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "ആദ്യത്തെ കീ " -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ " -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "തലം" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "മുഖ്യ കവാടം" -#. w?Fn #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "സമാനമായ എല്ലാ ടെക്സ്റ്റുകളിലും പ്രായോഗികമാക്കുക." -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "കേയ്സ് ചേര്ച്ച" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "സ്തംഭം" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "കീ വിഭാഗം" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -319,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ക്രമം" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr " അവരോഹണക്രമം" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr " അവരോഹണക്രമം" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ആരോഹണക്രമം" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr " അവരോഹണക്രമം" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "കീ 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "കീ 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -418,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "കീ 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -428,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "വകതിരിക്കല് സിദ്ധാന്തം" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" -#. X6Dm #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "നിരകള്" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ദിശ" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ടാബുകള്" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "അക്ഷരം" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -512,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -523,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "കേയ്സ് ചേര്ച്ച" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "സജ്ജീകരിക്കല്‍" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെടുത്തുക" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "പേരു് മാറ്റുക" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "നംബര്‍ മാതൃക" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -585,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "അതിരുകള്" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -595,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -605,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "മാതൃക" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -615,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ക്രമീകരണം" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ഫോര്‍മാറ്റിങ്" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "അക്കമിടല്‍" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "മുന്പ്" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ശേഷം" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr " സ്വയം നംന്പറിടുന്ന" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്‍" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ശൈലികള്‍" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "~വാചകത്തിനുള്ള സ്ഥലം" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "അന്തിമകുറിപ്പ് സ്ഥലം" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്‍" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -756,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "വിഭജനം ചേര്ക്കുക" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "രേഖ വിഭജിക്കുക" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -778,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "സ്തംഭം വിഭജിക്കുക" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -789,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "പേജ് വിഭജിക്കുക" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -799,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ശൈലി" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "പേജ് നന്പര് മാറ്റുക" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -820,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "തരം" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -830,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ഒന്നുമില്ല]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -840,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "നിരയുടെ വീതി" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -851,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "സ്തംഭം" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -862,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -873,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "വീതി" -#. 7CA) #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -884,18 +802,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "ലേബല് ചേര്ക്കുക" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr " നാമം" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -906,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "സ്തംഭം" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -917,104 +831,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "നിര" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "പരിമാണം" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "തലക്കെട്ട്" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "തലക്കെട്ട് ആവര്‍ത്തിക്കുക" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr " അതിര‍്" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "പട്ടിക വേര്‍തിരിക്കേണ്ടതില്ല" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "നിര" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ഐച്ഛികം" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "സ്വയംഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുക..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1035,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "തലക്കെട്ട് പകര്പ്പ്" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1046,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "അംഗീകൃത തലക്കെട്ട് (ശൈലി പ്രയോഗം)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1057,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "അംഗീകൃത തലക്കെട്ട്" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "തലക്കെട്ടില്ല" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "മോഡ്" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1088,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1099,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "നംന്പറിടുന്നത് കാണിക്കുക" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "അക്ഷരശൈലി" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "മാതൃക" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "അകലമിടുക" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1151,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "ഇടവേള" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "വരികള്‍" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1182,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. sg!L #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1193,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "എല്ലാ" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1203,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "രേഖകള്" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1214,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1224,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "ഒഴിഞ്ഞ വരികള്‍" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "വാചക ഫ്രെയിമിലുള്ള വരികള്‍" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1245,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "വീണ്ടും എല്ലാ പുതിയ പേജുകളും ആരംഭിക്കുക." -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1255,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "എണ്ണം" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ഇടതു്" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1275,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr " വലത് ഭാഗം" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1285,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "ആന്തരീകം" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1295,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "ബാഹ്യം" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr " നാമം" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1338,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1349,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "അവസരങ്ങള്" -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ഹൈപ്പര്‌ലിങ്ക്" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ലിങ്ക്" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1389,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "സന്ദര്ശിക്കാത്ത ലിങ്ക്" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ ശൈലികള്‍" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr " നാമം" -#. [j:1 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1421,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1431,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകളുടെ എണ്ണം" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "എവിടെ തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കണം" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "താളുകള്‍" -#. a[B] #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1462,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "നിലവിലുള്ള താളുകള്‍‌ തലക്കെട്ട് താളുകളായി വേര്‍തിരിയ്ക്കുക" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1472,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "പുതിയ തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1482,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "രേഖയുടെ ആരംഭം" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്‍" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകള്‍ തയ്യാറാക്കുക" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1524,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1534,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1545,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "താളിനു് അക്കമിടുക" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "താളിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "അക്കമിടല്‍" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "എണ്ണല്‍" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "മുന്പ്" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ശേഷം" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "പേജിന്റെ അവസാനം" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ അവസാനം" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr " സ്വയം നംന്പറിടുന്ന" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "താള്‍" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ശൈലികള്‍" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "~വാചകത്തിനുള്ള സ്ഥലം" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് വിസ്താരം" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്‍" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "അടിക്കുറിപ്പിന്റെ അവസാനം" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "അടുത്ത പേജിന്റെ തുടക്കം" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "തുടരുന്നു എന്ന അറിയിപ്പു്" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "ഒാരോ പോജ്" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "ഒരോ അദ്ധ്യായം" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1811,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1821,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "വാക്യങ്ങള്" -#. r7o4 #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള്‍ മാത്രം:" -#. w:EK #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള്‍ മാത്രം:" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "രേഖ" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "പട്ടിക ടെക്സ്റ്റായി പരിവര്ത്തനം വരുത്തുക" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1905,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "മറ്റുള്ള" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1916,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "സെമികോളന്" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1927,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1938,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ടാബുകള്" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1948,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "എല്ലാ സ്തംഭങ്ങള്ക്കും ഒരേ വീതി" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1958,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "ടെക്സ്റ്റിനെ വേര്തിരിക്കുക" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1969,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1980,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "തലക്കെട്ട് ആവര്‍ത്തിക്കുക" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1991,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "പട്ടിക വേര്‍തിരിക്കേണ്ടതില്ല" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2002,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr " അതിര‍്" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2012,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "നിര" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2034,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "സ്വയംഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുക..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2045,7 +1836,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികം" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2055,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം ചേര്‍ക്കുക" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2066,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2076,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "രചയിതാവു്" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2086,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ശീര്‍ഷകം " -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2096,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2107,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക ഡേറ്റാബേസ് മുതല്‍" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2118,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വിഷയം മുതല്‍" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2128,24 +1965,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "പ്രവേശനം" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "നേരെയുള്ള റൂളര്‍ ചേര്‍ക്കുക" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -- cgit