From 43a347a994090bf64fb97da9d9c7cafa4a74f392 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 24 Nov 2021 12:46:38 +0100 Subject: update translations for master/7.3.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46 --- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 36 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 693 ++++++++++----------- 2 files changed, 334 insertions(+), 395 deletions(-) (limited to 'source/mn/officecfg/registry') diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3e7d90295fb..c3dc7665254 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-21 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" -"Language-Team: Mongolian \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024186.000000\n" #. HhMVS @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "" +msgstr "И-мэйл (96 dpi): Дамжуулахад баримт бичгийн хэмжээг багасгасан" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Зогс" #. KHiJj #: PresenterScreen.xcu @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжлүүлэх" #. PhNCc #: PresenterScreen.xcu @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжлэл" #. 9xLAe #: PresenterScreen.xcu @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Дахин ачааллах" #. zYCFa #: PresenterScreen.xcu @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Солилцоо" #. hAAEf #: PresenterScreen.xcu @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Туслаач" #. AqwYo #: PresenterScreen.xcu @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Төгсгөл" #. DghaJ #: PresenterScreen.xcu @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return" -msgstr "" +msgstr "Зүүн товшилт, баруун эсвэл доош сум, зай, хуудас доош, оруулах, буцах" #. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace" -msgstr "" +msgstr "Баруун товш, зүүн эсвэл дээш сум, хуудас дээш, буцах" #. yhyBn #: PresenterScreen.xcu @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'P'" -msgstr "" +msgstr "«P»" #. u8AZ5 #: PresenterScreen.xcu @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Use mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Хулганы заагчаа үзэг шиг ашигла" #. mAW7G #: PresenterScreen.xcu @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'E'" -msgstr "" +msgstr "«E»" #. 3Cre9 #: PresenterScreen.xcu @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Erase all ink on slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд дээрх бүх бэхийг арилгана уу" #. heq4C #: PresenterScreen.xcu @@ -12964,7 +12964,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text (StarWriter/Web)" -msgstr "Text (StarWriter/Web)" +msgstr "Текст (StarWriter/Web)" #. jHUUN #: UI.xcu diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 94c341f9e76..df7d5f08122 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-02 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" -"Language-Team: Mongolian \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024187.000000\n" #. W5ukN @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "~Томъёоны объект..." #. wfLfm #: CalcCommands.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Томъёоны объект оруулах" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Эхний баганыг царцаах" #. WDbnU #: CalcCommands.xcu @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Эхний эгнээг царцаах" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit Pivot Table..." -msgstr "" +msgstr "Пивот хүснэгт оруулах эсвэл засварлах ..." #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Rows Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн харагдахуйц мөрүүдийг сонгоно уу" #. rDd3w #: CalcCommands.xcu @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Columns Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн харагдах багануудыг сонгоно уу" #. LEvrC #: CalcCommands.xcu @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Нүднүүд тусгаарлах" #. qJGdH #: CalcCommands.xcu @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн төлөвөөс хамааран нүднүүдийг хооронд нь холбож, голлон эсвэл салга" #. VZsps #: CalcCommands.xcu @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~Хуудасны загвар ..." #. C83UC #: CalcCommands.xcu @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Нүднүүдийг холбож, салга" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Transposed" -msgstr "" +msgstr "Шилжүүлсэн" #. EbDtX #: CalcCommands.xcu @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Trans~pose" -msgstr "" +msgstr "Хөрвүүлэх" #. JG27R #: CalcCommands.xcu @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "Холбоос болгон" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "As ~Link" -msgstr "" +msgstr "~Холбоос байдлаар" #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Functions Deck" -msgstr "" +msgstr "Функцуудын хэсгийг нээнэ" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~Titles..." +msgstr "~Гарчиг..." #. wZZGZ #: ChartCommands.xcu @@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "Слайдын нэрийг өөрчлөх..." #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "Слайдын нэрийг өөрчлөх..." #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Текстийн шинж чанар…" #. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "~Цавууны цэгүүд" #. pDA5L #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Gluepoint Functions" -msgstr "" +msgstr "Цавуу цэгийн функцуудыг харуулах" #. KvopQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8234,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Цавуу цэгийн функцуудыг оруулах" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Relative" -msgstr "" +msgstr "Харьцангуй цавуу цэг" #. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Цавуугийн цэгийг хэвтээ чиглэлд байрлуулна" #. JxbE3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Цэгийг зүүн талд хэвтээ байдлаар наа" #. QrYe6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Цэгийг баруун талд хэвтээ байдлаар наа" #. vAMar #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Цэгийг босоо байдлаар дундуур нь наа" #. Fu3Kk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Цэгийг босоо байдлаар дээш нь наа" #. rBrUL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Цэгийг босоо байдлаар доош нь наа" #. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset line skew" -msgstr "" +msgstr "Шугамын зөрүүг дахин тохируулах" #. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Properties..." -msgstr "" +msgstr "Хуудасны шинж чанарууд..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "Слайдын шинж чанарууд..." #. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #. sdUMB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Scaling at the current document" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн баримт бичиг дээр масштаблах" #. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Томруулж, зөөх (масштабыг өөрчлөхийн тулд Ctrl, зөөхийн тулд Shift)" #. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг устгах" #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11474,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (Black)" -msgstr "" +msgstr "Засварласан PDF (хар) экспортлох" #. r924M #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11484,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Redacted PDF (White)" -msgstr "" +msgstr "Засварласан PDF-г экспортлох (цагаан)" #. NErRC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Preview PDF" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилан үзэх PDF файлыг экспортлох" #. sBp7W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Shapes Deck" -msgstr "" +msgstr "Хэлбэрүүд хэсгийг нээнэ" #. SziV6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Slide Transition Deck" -msgstr "" +msgstr "Slide Transition хэсгийг нээнэ" #. DmUFe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Custom Animation Deck" -msgstr "" +msgstr "Custom Animation Deck-ийг нээнэ үү" #. H8jxa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Master Slides Deck" -msgstr "" +msgstr "Мастер слайдын хэсгийг нээнэ" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Цавуу цэг" #. VYgEG #: DrawWindowState.xcu @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Цавуу цэгүүд" #. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Сонголтыг тараах" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -13724,7 +13724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regular Triangle" -msgstr "" +msgstr "Адил талт гурвалжин" #. BUJ28 #: Effects.xcu @@ -14294,7 +14294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fall and fade out" -msgstr "" +msgstr "Унаж, нуугдах" #. cCMGr #: Effects.xcu @@ -14304,7 +14304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fall simulated" -msgstr "" +msgstr "Унах симуляци" #. BqK9h #: Effects.xcu @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shoot right and return" -msgstr "" +msgstr "Баруун тийшээ буудаад буцна" #. DHrg4 #: Effects.xcu @@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shoot left and return" -msgstr "" +msgstr "Зүүн тийш буудаж, буц" #. MZBtm #: Effects.xcu @@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Macro..." -msgstr "" +msgstr "Макро сонгох..." #. EEBZY #: GenericCommands.xcu @@ -18174,7 +18174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Module..." -msgstr "" +msgstr "Модуль сонгох..." #. R7qZd #: GenericCommands.xcu @@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Тойм үсгийн эффект" #. ND6wH #: GenericCommands.xcu @@ -18234,7 +18234,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute." -msgstr "" +msgstr "Фонтын тойм атрибутыг ашиглах. Бүх фонтууд энэ шинж чанарыг хэрэгжүүлдэггүй." #. CjLxE #: GenericCommands.xcu @@ -18614,7 +18614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Мөр хоорондын зай: 1.15" #. q8wJt #: GenericCommands.xcu @@ -19294,7 +19294,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "Загварын менежерийг нээнэ үү" #. FFpcG #: GenericCommands.xcu @@ -19776,7 +19776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Эрэмбэлэгдээгүй жагсаалт" #. XoWcu #: GenericCommands.xcu @@ -19786,7 +19786,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Unordered List" -msgstr "" +msgstr "~Эрэмбэгүй жагсаалт" #. d6G5u #: GenericCommands.xcu @@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Эрэмбэгүй жагсаалтыг сэлгэх" #. DFY6X #: GenericCommands.xcu @@ -19806,7 +19806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Эрэмбэтэй жагсаалт" #. yMEgE #: GenericCommands.xcu @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Ordered List" -msgstr "" +msgstr "~Эрэмбэтэй жагсаалт" #. oJFRD #: GenericCommands.xcu @@ -19826,7 +19826,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Эрэмбэтэй жагсаалт сэлгэх" #. jZGY5 #: GenericCommands.xcu @@ -19836,7 +19836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Format" -msgstr "" +msgstr "Тойм формат" #. TSDD9 #: GenericCommands.xcu @@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline Format" -msgstr "" +msgstr "~Тойм формат" #. RMCDt #: GenericCommands.xcu @@ -19856,7 +19856,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Outline Format" -msgstr "" +msgstr "Тойм форматыг сонгоно уу" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -20426,7 +20426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "" +msgstr "Загваруудыг урьдчилан харах" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -20786,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгт тодотгох өнгө" #. h68Rw #: GenericCommands.xcu @@ -20796,7 +20796,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийг тодруулах өнгө (текстийн хайрцаг болон дүрст)" #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu @@ -20876,7 +20876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "~Томъёоны объект..." #. CeBmP #: GenericCommands.xcu @@ -20886,7 +20886,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Томъёоны объект оруулах" #. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu @@ -21086,7 +21086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Template..." -msgstr "" +msgstr "~Загвар засах..." #. 3VmbE #: GenericCommands.xcu @@ -22826,7 +22826,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтийг хянах" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu @@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF хэлбэрээр экспортлох" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu @@ -23556,7 +23556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF хэлбэрээр шууд экспортлох" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu @@ -23916,7 +23916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import BASIC..." -msgstr "" +msgstr "BASIC импортлох..." #. zCkAf #: GenericCommands.xcu @@ -23926,7 +23926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export BASIC..." -msgstr "" +msgstr "BASIC-г экспортлох..." #. jA2bd #: GenericCommands.xcu @@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Экспортын харилцах цонх..." #. wcyCu #: GenericCommands.xcu @@ -23946,7 +23946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Импортын харилцах цонх..." #. mkYcT #: GenericCommands.xcu @@ -24006,7 +24006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "~Basic..." +msgstr "Basic..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -24816,7 +24816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh document layout" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн бүтцийг шинэчлэх" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu @@ -25256,7 +25256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч ~Интерфэйс..." #. i8oSn #: GenericCommands.xcu @@ -25266,7 +25266,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн интерфейсийг сонгох харилцах цонхыг харуулна" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -25496,7 +25496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "Сэтгэгдлийн сэдвийг устгах" #. s3CwY #: GenericCommands.xcu @@ -25516,7 +25516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" -msgstr "" +msgstr "Дууссан сэтгэгдлүүдийн түүх" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "Команд хайх" #. NFhYp #: GenericCommands.xcu @@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Хөгжлийн хэрэгслүүд" #. qCG9b #: GenericCommands.xcu @@ -25666,7 +25666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Хэрэгслийн мөрүүдийг царцаах" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -25676,7 +25676,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "Бүх хэрэгслийн мөрийг царцаах эсвэл бэхэлгээг болих" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25756,7 +25756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "" +msgstr "Объектуудыг тэгшлэх" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -25766,7 +25766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "Текстийг зэрэгцүүлэх" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -26126,7 +26126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change View" -msgstr "" +msgstr "Харагдах байдлыг өөрчлөх" #. zfgMB #: GenericCommands.xcu @@ -26136,7 +26136,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Харагдац" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Үг холбогч" #. UvwGS #: GenericCommands.xcu @@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Сонгох хэл" #. TbazQ #: GenericCommands.xcu @@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Догол мөрний хэл" #. MjBaU #: GenericCommands.xcu @@ -26386,7 +26386,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for All Text" -msgstr "" +msgstr "Бүх текстэд зориулсан хэл" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bar Code..." -msgstr "" +msgstr "~Бар код..." #. BYh8T #: GenericCommands.xcu @@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Bar Code..." -msgstr "" +msgstr "~Бар кодыг засварлах..." #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Additions..." -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт..." #. bFKmR #: GenericCommands.xcu @@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт өргөтгөлүүд..." #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт өргөтгөлүүд" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26706,7 +26706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Local Copy" -msgstr "" +msgstr "Энэ хэрэгслээс хуулбарыг нээх" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution" -msgstr "" +msgstr "Тархалт" #. 2HWrF #: GenericCommands.xcu @@ -26736,7 +26736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select at least three objects to distribute" -msgstr "" +msgstr "Тархах дор хаяж гурван объектыг сонгоно уу" #. zEiFi #: GenericCommands.xcu @@ -26746,7 +26746,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Сонголтыг тараах" #. vDkBA #: GenericCommands.xcu @@ -26756,7 +26756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн талд хэвтээ байдлаар тараана" #. gjrG6 #: GenericCommands.xcu @@ -26766,7 +26766,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн хэвтээ" #. BBazW #: GenericCommands.xcu @@ -26776,7 +26776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Center" -msgstr "" +msgstr "Дунд хэсэгт нь хэвтээ байдлаар тараана" #. SqFTB #: GenericCommands.xcu @@ -26786,7 +26786,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "" +msgstr "Хэвтээ төвтэй" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -26796,7 +26796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Spacing" -msgstr "" +msgstr "Зайнаас хэвтээ байдлаар тараана" #. GQEXJ #: GenericCommands.xcu @@ -26806,7 +26806,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Spacing" -msgstr "" +msgstr "Алсын зайд хэвтээ" #. Smk23 #: GenericCommands.xcu @@ -26816,7 +26816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Right" -msgstr "" +msgstr "Баруун талд хэвтээ байдлаар тараана" #. SDkHd #: GenericCommands.xcu @@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Right" -msgstr "" +msgstr "Хэвтээ баруун" #. iJB7y #: GenericCommands.xcu @@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Top" -msgstr "" +msgstr "Дээд талд нь босоо байдлаар тараана" #. 9wa7z #: GenericCommands.xcu @@ -26846,7 +26846,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Top" -msgstr "" +msgstr "Дээрх босоо" #. FAkxM #: GenericCommands.xcu @@ -26856,7 +26856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Center" -msgstr "" +msgstr "Босоо төвд хуваарилах" #. PaLDT #: GenericCommands.xcu @@ -26866,7 +26866,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically C~enter" -msgstr "" +msgstr "Босоо төвтэй" #. jwLqM #: GenericCommands.xcu @@ -26876,7 +26876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Spacing" -msgstr "" +msgstr "Босоо зайд тарааж өгнө" #. 2RAqA #: GenericCommands.xcu @@ -26886,7 +26886,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically S~pacing" -msgstr "" +msgstr "Босоо зайд" #. ELgnZ #: GenericCommands.xcu @@ -26896,7 +26896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Bottom" -msgstr "" +msgstr "Доод талд нь босоо байдлаар тараана" #. rankC #: GenericCommands.xcu @@ -26906,7 +26906,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Bottom" -msgstr "" +msgstr "Доорх босоо" #. PT2x4 #: GenericCommands.xcu @@ -26916,7 +26916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inspect Object" -msgstr "" +msgstr "Объектыг шалгана уу" #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu @@ -26926,7 +26926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Properties Deck" -msgstr "" +msgstr "Шинж тэмдэгийн хэсгийг нээнэ үү" #. kHuni #: GenericCommands.xcu @@ -26936,7 +26936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Styles Deck" -msgstr "" +msgstr "Загварын тавцанг нээнэ үү" #. X4FoZ #: GenericCommands.xcu @@ -26946,7 +26946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Gallery Deck" -msgstr "" +msgstr "Галерей хэсгийг нээнэ" #. e4JiP #: GenericCommands.xcu @@ -26956,7 +26956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Navigator Deck" -msgstr "" +msgstr "Navigator Deck-ийг нээнэ үү" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -27056,7 +27056,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "Цавуу цэг" #. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu @@ -27736,7 +27736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Сонголтыг тараах" #. tpAhh #: MathCommands.xcu @@ -28676,7 +28676,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Загварын хяналт" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -28826,7 +28826,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "Загварын хяналт" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -28896,7 +28896,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Үр нөлөө" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -28946,7 +28946,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. vnPii #: Sidebar.xcu @@ -29286,7 +29286,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Баганууд" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -29936,7 +29936,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Индекс болон Хүснэгтүүдийг шинэчлэх" #. XPn5o #: WriterCommands.xcu @@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Index" -msgstr "" +msgstr "Шинэчлэх ~ Индекс" #. 3sfQu #: WriterCommands.xcu @@ -30196,7 +30196,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Links" -msgstr "" +msgstr "Шинэчлэх ~Холбоосууд" #. fQQgY #: WriterCommands.xcu @@ -30266,7 +30266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show ~Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "~Хянагдсан өөрчлөлтүүдийг харуулах" #. sMgCx #: WriterCommands.xcu @@ -30316,7 +30316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "Контурыг нугалах товчлууруудыг харуулах" #. 4hvcy #: WriterCommands.xcu @@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Тоймыг нугалахад туслах гарчиг болон дэд гарчгийн хажууд товчлуурыг харуулна. Та мөн товчлуургүйгээр тоймыг нугалахад чиглүүлэгчийг ашиглаж болно." #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -30336,7 +30336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Маржин дахь өөрчлөлтийг устгасныг харуулах" #. 3GVrG #: WriterCommands.xcu @@ -30346,7 +30346,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Маржин дахь өөрчлөлтийг устгасныг харуулах" #. QFi68 #: WriterCommands.xcu @@ -30456,7 +30456,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Charts" -msgstr "" +msgstr "~Графикуудыг шинэчлэх" #. 46XYv #: WriterCommands.xcu @@ -30606,7 +30606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-~reference..." -msgstr "" +msgstr "Хөндлөн-~лавлагаа..." #. uBUDR #: WriterCommands.xcu @@ -30826,7 +30826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Changes Inline" -msgstr "" +msgstr "Бүх өөрчлөлтийг мөрөнд шууд харуул" #. jVPG7 #: WriterCommands.xcu @@ -30836,7 +30836,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "All ~Changes Inline" -msgstr "" +msgstr "Бүх ~Өөрчлөлтүүд шугаманд" #. JQmVz #: WriterCommands.xcu @@ -30846,7 +30846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Deletions In Margin" -msgstr "" +msgstr "Зах хэсэгт устгасан зүйлсийг харуулах" #. Mo6US #: WriterCommands.xcu @@ -30856,7 +30856,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Deletions In Margin" -msgstr "" +msgstr "Зах хэсэгт устгасан зүйлс" #. AcF7X #: WriterCommands.xcu @@ -30866,7 +30866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Insertions In Margin" -msgstr "" +msgstr "Оролтыг захын зайд харуулах" #. hCo6p #: WriterCommands.xcu @@ -30876,7 +30876,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insertions In Margin" -msgstr "" +msgstr "Оролтыг захын зайд" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu @@ -31036,7 +31036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "~Томъёоны объект ..." #. VaCbZ #: WriterCommands.xcu @@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "Томьёоны объект оруулах" #. 4tQrL #: WriterCommands.xcu @@ -31556,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Word" -msgstr "" +msgstr "Үгийн төгсгөл хүртэл сонгоно уу" #. bpBoC #: WriterCommands.xcu @@ -31646,7 +31646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичгийн загвараас загваруудыг ~ачаалах" #. m6dbV #: WriterCommands.xcu @@ -31876,7 +31876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Байхгүй" #. SvFa2 #: WriterCommands.xcu @@ -31886,7 +31886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Parallel" -msgstr "" +msgstr "~Зэрэгцээ" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -31916,7 +31916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Through" -msgstr "" +msgstr "Дамжуулах" #. SocUA #: WriterCommands.xcu @@ -32556,7 +32556,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Fields" -msgstr "" +msgstr "~Талбаруудыг шинэчлэх" #. tpc5P #: WriterCommands.xcu @@ -32646,7 +32646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Fo~rmula" -msgstr "" +msgstr "То~мъёог засах" #. iABvA #: WriterCommands.xcu @@ -32656,7 +32656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Formula" -msgstr "" +msgstr "Томъёо оруулах эсвэл засах" #. DGAud #: WriterCommands.xcu @@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Жагсаалт биш" #. 3kGnA #: WriterCommands.xcu @@ -33166,7 +33166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх хуудас руу" #. w4B39 #: WriterCommands.xcu @@ -33176,7 +33176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх хуудас руу" #. qEpQx #: WriterCommands.xcu @@ -33186,7 +33186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн хуудас руу" #. Nx5Ux #: WriterCommands.xcu @@ -33196,7 +33196,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн хуудас руу" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu @@ -33226,7 +33226,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны форматыг шинэчлэх" #. yyVam #: WriterCommands.xcu @@ -33496,7 +33496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн оновчтой" #. EFP2w #: WriterCommands.xcu @@ -33696,7 +33696,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Дахин дугаарлахыг асаах/унтраах" #. ofjeC #: WriterCommands.xcu @@ -33716,7 +33716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Өмнө нь" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -33736,7 +33736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Дараа нь" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -33936,7 +33936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cycle" -msgstr "" +msgstr "Цикл сонгоно уу" #. GzD2B #: WriterCommands.xcu @@ -34206,7 +34206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийг тодруулах өнгө" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~List" -msgstr "" +msgstr "~Жагсаалт" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -34676,7 +34676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add to List" -msgstr "" +msgstr "~Жагсаалтад нэмнэ үү" #. rbB7v #: WriterCommands.xcu @@ -34686,7 +34686,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list." -msgstr "" +msgstr "\"Жагсаалтад нэмэх\" нь сонгосон догол мөрүүдийг өмнөх жагсаалтад нэмнэ." #. oCEjg #: WriterCommands.xcu @@ -35070,14 +35070,13 @@ msgstr "~ Урьдчилан форматлагдсан текст" #. nGLkD #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "Урьд. Хэлбэржүүлсэн бичвэр" +msgstr "Догол мөр: ~Урьдчилан форматласан текст" #. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu @@ -35091,25 +35090,23 @@ msgstr "Параграфын загвар Урьдчилан бичсэн тек #. fQ4qE #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Бичвэр бокс" +msgstr "Текстийн үндсэн хэсэг" #. D88SE #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Бичвэр бокс" +msgstr "Текстийн үндсэн хэсэг" #. Y6D9h #: WriterCommands.xcu @@ -35153,25 +35150,23 @@ msgstr "Тэмдэгтийн стандарт загвар" #. idpKA #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "Сайжруулалт" +msgstr "~Тодруулсан" #. FgGtz #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "Сайжруулалт" +msgstr "Тодруулсан" #. d6TqC #: WriterCommands.xcu @@ -35185,14 +35180,13 @@ msgstr "Тэмдэгтийн тодотгосон загвар" #. JNbe4 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "Хатуу цохон тэмдэглэх" +msgstr "Хүчтэй тодруулсан" #. zdF7o #: WriterCommands.xcu @@ -35202,18 +35196,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Хүчтэй тодруулсан" #. PZ7tA #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "Хатуу цохон тэмдэглэх" +msgstr "Хүчтэй тодруулсан" #. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu @@ -35223,18 +35216,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийн загварыг хүчтэй онцолсон" #. gVtiB #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "Ишлэл" +msgstr "~Ишлэл" #. AQvDE #: WriterCommands.xcu @@ -35244,11 +35236,10 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Ишлэлийн дүрийн хэв маяг" #. 9LD4r #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" @@ -35265,22 +35256,20 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Ишлэлийн дүрийн хэв маяг" #. JJF6G #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "Эх бичвэр" +msgstr "~Эх бичвэр" #. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" @@ -35297,7 +35286,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Source Text Character Style" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтийн загварын эх текст" #. Kmg4d #: WriterCommands.xcu @@ -35307,7 +35296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Сум • Жагсаалтын хэв маяг" #. VBvBU #: WriterCommands.xcu @@ -35317,7 +35306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Сум • Жагсаалтын хэв маяг" #. BW4E6 #: WriterCommands.xcu @@ -35327,7 +35316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Сум • Жагсаалтын хэв маяг" #. mqYSC #: WriterCommands.xcu @@ -35337,7 +35326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Дугаарлах 123 Жагсаалтын хэв маяг" #. D5sRy #: WriterCommands.xcu @@ -35347,7 +35336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Дугаарлах 123 Жагсаалтын хэв маяг" #. 5AJuo #: WriterCommands.xcu @@ -35357,7 +35346,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Дугаарлах 123 Жагсаалтын хэв маяг" #. xAyDX #: WriterCommands.xcu @@ -35367,7 +35356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "ABC жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. uENeD #: WriterCommands.xcu @@ -35377,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "ABC жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. c6BjB #: WriterCommands.xcu @@ -35387,7 +35376,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "ABC жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. uxkph #: WriterCommands.xcu @@ -35397,7 +35386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "abc жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. Lcogs #: WriterCommands.xcu @@ -35407,7 +35396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "abc жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. fYB5d #: WriterCommands.xcu @@ -35417,7 +35406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "abc жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. UHSTJ #: WriterCommands.xcu @@ -35427,7 +35416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "IVX жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. QwUVJ #: WriterCommands.xcu @@ -35437,7 +35426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "IVX жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. jXDLc #: WriterCommands.xcu @@ -35447,7 +35436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "IVX жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах" #. Pe4gB #: WriterCommands.xcu @@ -35457,7 +35446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Дугаарлах ivx Жагсаалтын хэв маяг" #. dHZMF #: WriterCommands.xcu @@ -35467,7 +35456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Дугаарлах ivx Жагсаалтын хэв маяг" #. ZSf5C #: WriterCommands.xcu @@ -35477,7 +35466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Дугаарлах ivx Жагсаалтын хэв маяг" #. EJceH #: WriterCommands.xcu @@ -35487,7 +35476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдмөл хүснэгтийн хэв маяг" #. 4AbSB #: WriterCommands.xcu @@ -35497,7 +35486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Academic" -msgstr "" +msgstr "Академик" #. PaUqk #: WriterCommands.xcu @@ -35507,7 +35496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Дэгжин" #. YFspw #: WriterCommands.xcu @@ -35517,7 +35506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Санхүүгийн" #. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu @@ -35527,7 +35516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "Хайрцагны жагсаалт цэнхэр" #. 7z6aa #: WriterCommands.xcu @@ -35537,7 +35526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "Хайрцагны жагсаалт ногоон" #. 2HgEy #: WriterCommands.xcu @@ -35547,7 +35536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "Хайрцагны жагсаалт улаан" #. PWGpE #: WriterCommands.xcu @@ -35557,40 +35546,37 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "Хайрцагны жагсаалт шар" #. K9EGb #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Параграфын хэлбэр" +msgstr "Догол мөрний хэв маяг" #. QjBFe #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "Параграфын хэлбэр" +msgstr "Догол мөрийн хэв маягийг тохируулах" #. C4n6w #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "Үзүүлэн" +msgstr "Чиглэл" #. aUVtG #: WriterCommands.xcu @@ -35600,7 +35586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны хэмжээ" #. KhaKB #: WriterCommands.xcu @@ -35610,7 +35596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны захын зай" #. pGrR5 #: WriterCommands.xcu @@ -35620,18 +35606,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Өргөгдсөн догол" #. 6PYVy #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "Усан тэмдэг" +msgstr "~Усны тэмдэг ..." #. ZABPA #: WriterCommands.xcu @@ -35641,7 +35626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийн нүдний арын дэвсгэр өнгө" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu @@ -35651,7 +35636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "ActiveX удирдлага" #. vzPPx #: WriterCommands.xcu @@ -35661,7 +35646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Хуучин маягтын талбарууд" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu @@ -35671,7 +35656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "Агуулгын хяналт" #. SGVjq #: WriterCommands.xcu @@ -35681,7 +35666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "~Баримт бичгийг хамгаалах" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -35691,7 +35676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Талбайг хамгаалах" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -35701,7 +35686,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн баримт бичгийн талбаруудыг хамгаалах" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -35711,7 +35696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Хавчуурга хамгаалах" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -35721,7 +35706,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн баримт бичигт хавчуургыг хамгаалах" #. VechA #: WriterCommands.xcu @@ -35731,7 +35716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Контурыг нугалалт асаах/унтраах" #. mByUW #: WriterCommands.xcu @@ -35741,7 +35726,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Fold or unfold outline content in document" -msgstr "" +msgstr "Баримт бичигт тойм агуулгыг харуулах эсвэл нуух" #. nFACE #: WriterCommands.xcu @@ -35751,7 +35736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Page Deck" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны хэсгийг нээнэ" #. foho3 #: WriterCommands.xcu @@ -35761,51 +35746,47 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Style Inspector Deck" -msgstr "" +msgstr "Загвар хяналтын хэсгийг нээнэ" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Хэлбэр" #. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Текст хэлбэр" #. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын удирдлага" #. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35819,14 +35800,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт" #. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Дараагийн жааз руу" +msgstr "Текстийн хүрээ" #. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35840,18 +35820,16 @@ msgstr "Зураг" #. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Медиа" #. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -35868,7 +35846,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35912,14 +35890,13 @@ msgstr "Хэлбэржүүлэлт" #. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "Мэйл нэгтгэх" +msgstr "Цуврал захидал" #. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35969,7 +35946,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Объектуудыг тэгшлэх" #. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36069,7 +36046,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "График шүүлтүүр" #. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36129,7 +36106,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36263,47 +36240,43 @@ msgstr "Фонтворк дүрс" #. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Хэлбэр" #. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Текст хэлбэр" #. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36317,14 +36290,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт" #. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Дараагийн жааз руу" +msgstr "Текстийн хүрээ" #. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36338,18 +36310,16 @@ msgstr "Зураг" #. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Медиа" #. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -36366,7 +36336,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36466,7 +36436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Объектуудыг тэгшлэх" #. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36566,7 +36536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "График шүүлтүүр" #. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36616,7 +36586,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36750,14 +36720,13 @@ msgstr "Фонтворк дүрс" #. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "~Жолоодлого" +msgstr "Жолоодлого" #. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36767,7 +36736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хянах" #. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -36777,51 +36746,47 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Форматлах (загвар)" #. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Хэлбэр" #. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Текст хэлбэр" #. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36835,14 +36800,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт" #. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Дараагийн жааз руу" +msgstr "Текстийн хүрээ" #. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36856,18 +36820,16 @@ msgstr "Зураг" #. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Медиа" #. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -36884,7 +36846,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36928,14 +36890,13 @@ msgstr "Хэлбэржүүлэлт" #. FftME #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "Мэйл нэгтгэх" +msgstr "Цуврал захидал" #. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36985,7 +36946,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Объектуудыг тэгшлэх" #. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37085,7 +37046,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "График шүүлтүүр" #. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37145,7 +37106,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37279,25 +37240,23 @@ msgstr "Фонтворк дүрс" #. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37311,14 +37270,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт" #. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Дараагийн жааз руу" +msgstr "Текстийн хүрээ" #. aERay #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37332,14 +37290,13 @@ msgstr "Зураг" #. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE объект" +msgstr "OLE-объект" #. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37349,18 +37306,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "HT~ML эх код" +msgstr "HTML-код" #. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37580,7 +37536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Зургийн шүүлтүүр" #. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37610,7 +37566,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu @@ -37704,47 +37660,43 @@ msgstr "Тайлбарууд" #. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. P3xkB #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Хэлбэр" #. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Текст хэлбэр" #. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu @@ -37758,14 +37710,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт" #. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Дараагийн жааз руу" +msgstr "Текстийн хүрээ" #. pFAxR #: WriterWindowState.xcu @@ -37779,14 +37730,13 @@ msgstr "Зураг" #. b32LB #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Медиа" #. q9cZg #: WriterWindowState.xcu @@ -37796,18 +37746,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Тэмдгийн тууз" #. qgAuR #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE объект" +msgstr "OLE-объект" #. s4qQE #: WriterWindowState.xcu @@ -37817,7 +37766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. 63SJV #: WriterWindowState.xcu @@ -37857,7 +37806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Туузны дүрсний хурдан хандалт" #. UDnFL #: WriterWindowState.xcu @@ -37881,14 +37830,13 @@ msgstr "Хэлбэржүүлэлт" #. UHYbB #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "Мэйл нэгтгэх" +msgstr "Цуврал захидал" #. EWYQC #: WriterWindowState.xcu @@ -37908,7 +37856,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Муруй ба олон өнцөгт" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -37918,7 +37866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Шугам ба сум" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu @@ -37928,7 +37876,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "TSCP ангилал" #. E9KMT #: WriterWindowState.xcu @@ -37968,7 +37916,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Объектуудыг тэгшлэх" #. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu @@ -38068,7 +38016,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Зургийн шүүлтүүр" #. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu @@ -38108,7 +38056,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээг оновчтой болгох" #. tqq5K #: WriterWindowState.xcu @@ -38118,7 +38066,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. MNMGR #: WriterWindowState.xcu @@ -38252,25 +38200,23 @@ msgstr "Фонтворк дүрс" #. GFM28 #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "~Жолоодлого" +msgstr "Жолоодлого" #. aGBgR #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "~Лого" +msgstr "Шошго" #. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu @@ -38280,7 +38226,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хянах" #. VzFYU #: WriterWindowState.xcu @@ -38290,7 +38236,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Стандарт (Нэг горим)" #. h6gRt #: WriterWindowState.xcu @@ -38300,51 +38246,47 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Форматлах (загвар)" #. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Тэмдэглэл" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. NqPah #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Дүрс" +msgstr "Хэлбэр" #. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Бичвэрийн хэмжээ" +msgstr "Текст хэлбэр" #. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Маягтын контролууд" +msgstr "Маягтын хяналт" #. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu @@ -38358,14 +38300,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт" #. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Дараагийн жааз руу" +msgstr "Текстийн хүрээ" #. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu @@ -38379,25 +38320,23 @@ msgstr "Зураг" #. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "медиа" +msgstr "Медиа" #. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE объект" +msgstr "OLE-объект" #. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu @@ -38407,7 +38346,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu @@ -38507,7 +38446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Объектуудыг тэгшлэх" #. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu @@ -38607,7 +38546,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "График шүүлтүүр" #. hVGao #: XFormsWindowState.xcu @@ -38667,7 +38606,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх байдал" #. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu -- cgit