From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/mn/sfx2/source/appl.po | 1441 +++++++++---------- source/mn/sfx2/source/bastyp.po | 2 +- source/mn/sfx2/source/control.po | 2 +- source/mn/sfx2/source/dialog.po | 2837 +++++++++++++------------------------- source/mn/sfx2/source/doc.po | 2221 ++++++++++++++--------------- source/mn/sfx2/source/menu.po | 3 +- source/mn/sfx2/source/sidebar.po | 57 + source/mn/sfx2/source/view.po | 12 +- source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po | 740 +++++++++- 9 files changed, 3476 insertions(+), 3839 deletions(-) create mode 100644 source/mn/sfx2/source/sidebar.po (limited to 'source/mn/sfx2') diff --git a/source/mn/sfx2/source/appl.po b/source/mn/sfx2/source/appl.po index 47bda6e051f..36674c2c704 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mn/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:46+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,684 +15,299 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: sfx.src +#: app.src msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" +"app.src\n" +"STR_NONAME\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" +msgid "Untitled" +msgstr "Гарчиггүй" -#: sfx.src +#: app.src msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" +"app.src\n" +"STR_CLOSE\n" "string.text" -msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "" +msgid "Close" +msgstr "Хаах" -#: sfx.src +#: app.src msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD_EMPTY\n" +"app.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" "string.text" -msgid "(The password can be empty)" -msgstr "" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматаар" -#: sfx.src -#, fuzzy +#: app.src msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD\n" +"app.src\n" +"STR_STANDARD_SHORTCUT\n" "string.text" -msgid "Password" -msgstr "~Нууц үг" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "Агуулга" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" -"pageitem.text" -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Find" -msgstr "Хайх" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Тэмдэглэгээ" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_INDEX\n" -"FT_EXPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search term" -msgstr "~Хайх ухагдахуун" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_INDEX\n" -"PB_OPEN_INDEX\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "Х~аруул" +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~earch term" -msgstr "~Томьёо хайх" +"app.src\n" +"STR_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "Байт" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Хайх" +"app.src\n" +"STR_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "КБ" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"CB_FULLWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Complete words only" -msgstr "~Зөвхөн үгсийг гүйцээх" +"app.src\n" +"STR_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "МБ" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"CB_SCOPE\n" -"checkbox.text" -msgid "Find in ~headings only" -msgstr "Зөвхөн толгой дунд хайх" +"app.src\n" +"STR_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "ГБ" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"PB_OPEN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "Х~аруул" +"app.src\n" +"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" +"querybox.text" +msgid "Cancel all changes?" +msgstr "Бүх өөрчлөлтүүдийг цуцлах уу?" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_BOOKMARKS\n" -"FT_BOOKMARKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bookmarks" -msgstr "~Тэмдэглэгээ" +"app.src\n" +"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"errorbox.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." +msgstr "" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_BOOKMARKS\n" -"PB_BOOKMARKS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "Х~аруул" +"app.src\n" +"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" +"errorbox.text" +msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." +msgstr "" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" +"app.src\n" +"GID_INTERN\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" +msgid "Internal" +msgstr "Дотоод" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" +"app.src\n" +"GID_APPLICATION\n" "string.text" -msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "Жолоодлогын муж харуулах" +msgid "Application" +msgstr "Програм" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" +"app.src\n" +"GID_VIEW\n" "string.text" -msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "Жолоодлогын муж далдлах" +msgid "View" +msgstr "Харагдац" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_START\n" +"app.src\n" +"GID_DOCUMENT\n" "string.text" -msgid "First Page" -msgstr "Эхний хуудас" +msgid "Documents" +msgstr "Баримтууд" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" +"app.src\n" +"GID_EDIT\n" "string.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Өмнөх хуудас" +msgid "Edit" +msgstr "Засах" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" +"app.src\n" +"GID_MACRO\n" "string.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Дараагийн хуудас" +msgid "BASIC" +msgstr "БЭЙСИК" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" +"app.src\n" +"GID_OPTIONS\n" "string.text" -msgid "Print..." -msgstr "Хэвлэх..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "Тэмдэглэгээнд нэмэх..." +msgid "Options" +msgstr "" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохируулга\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохиргоо\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохируулга\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Сонголтууд\n" +"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохируулга\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохируулга\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохируулга\n" +"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохиргоо\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохируулга\n" +"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохиргоо\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тохируулга" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" +"app.src\n" +"GID_MATH\n" "string.text" -msgid "Find on this Page..." -msgstr "Энэ хуудсанд хайх..." +msgid "Math" +msgstr "Math" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" +"app.src\n" +"GID_NAVIGATOR\n" "string.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML эх бичлэг" +msgid "Navigate" +msgstr "Жолоодох" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" +"app.src\n" +"GID_INSERT\n" "string.text" -msgid "The Help is being started..." -msgstr "Тусламж эхэлж байна..." +msgid "Insert" +msgstr "Оруулах" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" +"app.src\n" +"GID_FORMAT\n" "string.text" -msgid "Select Text" -msgstr "Бичвэрийг сонгох" +msgid "Format" +msgstr "Формат" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" +"app.src\n" +"GID_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Хуулах" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"FT_BOOKMARK_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bookmark:" -msgstr "Тэмдэглэгээ:" +msgid "Templates" +msgstr "Хэвүүд" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"STR_BOOKMARK_RENAME\n" +"app.src\n" +"GID_TEXT\n" "string.text" -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "Тэмдэглэгээг сольж нэрлэх" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "Тэмдэглэгээнд нэмэх" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Display" -msgstr "Харуулах" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Сольж нэрлэх..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Устгах" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" -"infobox.text" -msgid "No topics found." -msgstr "Ямар ч сэдэв олдсонгүй." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" -"infobox.text" -msgid "The text you entered was not found." -msgstr "Таны оруулсан бичвэр олдсонгүй." +msgid "Text" +msgstr "Бичвэр" -#: newhelp.src +#: app.src msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" +"app.src\n" +"GID_FRAME\n" "string.text" -msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr " %PRODUCTNAME %MODULENAME Тусламжийг ~эхлэлд харуулах" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Application:" -msgstr "~Програм" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_TOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File:" -msgstr "~Файл:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_ITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "~Ангилал:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"GROUP_DDE_CHG\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify link" -msgstr "Холбоосыг өөрчлөх" +msgid "Frame" +msgstr "Блок" -#: dde.src +#: app.src msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Холбоосыг өөрчлөх" +"app.src\n" +"GID_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "График" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_NONAME\n" +"GID_TABLE\n" "string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "Гарчиггүй" +msgid "Table" +msgstr "Хүснэгт" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_CLOSE\n" +"GID_ENUMERATION\n" "string.text" -msgid "Close" -msgstr "Хаах" +msgid "Numbering" +msgstr "Дугаарлалт" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" +"GID_DATA\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматаар" +msgid "Data" +msgstr "Өгөгдөл" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" -"STR_STANDARD_SHORTCUT\n" +"GID_SPECIAL\n" "string.text" -msgid "Standard" -msgstr "Стандарт" +msgid "Special Functions" +msgstr "Тусгай функцууд" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_BYTES\n" +"GID_IMAGE\n" "string.text" -msgid "Bytes" -msgstr "Байт" +msgid "Image" +msgstr "Зураг" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_KB\n" +"GID_CHART\n" "string.text" -msgid "KB" -msgstr "КБ" +msgid "Chart" +msgstr "Диаграмм" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_MB\n" +"GID_EXPLORER\n" "string.text" -msgid "MB" -msgstr "МБ" +msgid "Explorer" +msgstr "Хөтөч" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_GB\n" +"GID_CONNECTOR\n" "string.text" -msgid "GB" -msgstr "ГБ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" -"querybox.text" -msgid "Cancel all changes?" -msgstr "Бүх өөрчлөлтүүдийг цуцлах уу?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open." -msgstr "Баримт хэдийнэ нээлттэй байна." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" -"errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME таны компьютерт вэб хөтөч олж чадахгүй байна. Ажлын Орчны Тохиргоогоо шалгах эсвэл вэб хөтөчийг өөрийнх нь өгөгдмөл суулгах байрлалд суулгана уу." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" -"errorbox.text" -msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_INTERN\n" -"string.text" -msgid "Internal" -msgstr "Дотоод" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_APPLICATION\n" -"string.text" -msgid "Application" -msgstr "Програм" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "Харагдац" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Documents" -msgstr "Баримтууд" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Засах" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_MACRO\n" -"string.text" -msgid "BASIC" -msgstr "БЭЙСИК" - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохируулга\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохиргоо\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохируулга\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сонголтууд\n" -"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохируулга\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохируулга\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохируулга\n" -"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохиргоо\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохируулга\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохиргоо\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тохируулга" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_MATH\n" -"string.text" -msgid "Math" -msgstr "Math" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_NAVIGATOR\n" -"string.text" -msgid "Navigate" -msgstr "Жолоодох" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Оруулах" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Templates" -msgstr "Хэвүүд" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Бичвэр" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "Блок" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "График" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Хүснэгт" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_ENUMERATION\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Дугаарлалт" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_DATA\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "Өгөгдөл" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_SPECIAL\n" -"string.text" -msgid "Special Functions" -msgstr "Тусгай функцууд" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_IMAGE\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "Зураг" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_CHART\n" -"string.text" -msgid "Chart" -msgstr "Диаграмм" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_EXPLORER\n" -"string.text" -msgid "Explorer" -msgstr "Хөтөч" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"GID_CONNECTOR\n" -"string.text" -msgid "Connector" -msgstr "Холбогч" +msgid "Connector" +msgstr "Холбогч" #: app.src msgctxt "" @@ -741,7 +356,6 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Өөрчлөлтүүдийг %1 дотор хадгалмаар байна уу?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" @@ -789,18 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Функц Хайрцаг" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "" -"An error has occurred in the special configuration.\n" -"Please contact your administrator." -msgstr "" -"Тусгай тохируулгад алдаа гарлаа.\n" -"Удирдагчтай холбоо барина уу." - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -874,7 +476,6 @@ msgid "Startcenter" msgstr "" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" @@ -980,234 +581,550 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr "(Тамгалсан)" -#: app.src -#, fuzzy +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STANDARD\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_FILELINK\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Баримт\n" +"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Document\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Баримт\n" +"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Баримт\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Баримт\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Баримт\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Баримт" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NONE\n" +"string.text" +msgid "- None -" +msgstr "- Байхгүй -" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "График" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "Бүх файлууд" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" +"string.text" +msgid "Link graphics" +msgstr "Холбоост графикууд" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n" +"string.text" +msgid "" +"An appropriate component method %1\n" +"could not be found.\n" +"\n" +"Check spelling of method name." +msgstr "" +"Таарсан, компонентын метод %1\n" +"олдох боломжгүй.\n" +"\n" +"Методын нэрийг зөв бичсэн эсэхийг шалгана уу." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics file cannot be opened" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Графикийн файлыг онгойлгож чадахгүй байна\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"График файлыг нээх боломжгүй." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics file cannot be read" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Графикийн файлыг уншиж чадахгүй байна\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"График файлыг унших боломжгүй." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" +msgid "Unknown graphics format" +msgstr "Тодорхойгүй график формат" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" +msgid "This version of the graphics file is not supported" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics filter not found" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Графикийн шүүлтүүр олдсонгүй\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"График шүүлтүүр олдсонгүй\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"График шүүлтүүр олдсонгүй" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" +msgid "Not enough memory to insert graphic" +msgstr "Графикийг импортлоход хангалттай санах ой алга" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n" +"string.text" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" +"Энэ үйлдлээр бичлэгийн горим солилтоос гарна.\n" +"Энэ өөрчлөлтийн бүх мэдээлэл хаягдана.\n" +"\n" +"Бичлэгийн горим солилтоос гарах уу?\n" +"\n" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Incorrect password" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" +"string.text" +msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." +msgstr "\"%PLACEHOLDER%\" сонголтыг сонговол, Хаяг (URL) оруулах шаардлагатай" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_APP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Application:" +msgstr "~Програм" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_TOPIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~File:" +msgstr "~Файл:" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_ITEM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Category:" +msgstr "~Ангилал:" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"GROUP_DDE_CHG\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify link" +msgstr "Холбоосыг өөрчлөх" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "Холбоосыг өөрчлөх" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Contents" +msgstr "Агуулга" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" +"pageitem.text" +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Find" +msgstr "Хайх" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Тэмдэглэгээ" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"FT_EXPRESSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search term" +msgstr "~Хайх ухагдахуун" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"PB_OPEN_INDEX\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "Х~аруул" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~earch term" +msgstr "~Томьёо хайх" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Хайх" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_FULLWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Complete words only" +msgstr "~Зөвхөн үгсийг гүйцээх" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_SCOPE\n" +"checkbox.text" +msgid "Find in ~headings only" +msgstr "Зөвхөн толгой дунд хайх" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_OPEN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "Х~аруул" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"FT_BOOKMARKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bookmarks" +msgstr "~Тэмдэглэгээ" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"PB_BOOKMARKS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "Х~аруул" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME Тусламж" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" +"string.text" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "Жолоодлогын муж харуулах" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" +"string.text" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "Жолоодлогын муж далдлах" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_START\n" +"string.text" +msgid "First Page" +msgstr "Эхний хуудас" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" +"string.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Өмнөх хуудас" + +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STANDARD\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" "string.text" -msgid "Standard" -msgstr "Стандарт" +msgid "Next Page" +msgstr "Дараагийн хуудас" -#: app.src -#, fuzzy +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_FILELINK\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" "string.text" -msgid "Document" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баримт\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Document\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баримт\n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баримт\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баримт\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баримт\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баримт" +msgid "Print..." +msgstr "Хэвлэх..." -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NONE\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" "string.text" -msgid "- None -" -msgstr "- Байхгүй -" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "Тэмдэглэгээнд нэмэх..." -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" "string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "График" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "Энэ хуудсанд хайх..." -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" "string.text" -msgid "All files" -msgstr "" +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML эх бичлэг" -#: app.src -#, fuzzy +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" "string.text" -msgid "Link graphics" -msgstr "Холбоост графикууд" +msgid "The Help is being started..." +msgstr "Тусламж эхэлж байна..." -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" "string.text" -msgid "" -"An appropriate component method %1\n" -"could not be found.\n" -"\n" -"Check spelling of method name." -msgstr "" -"Таарсан, компонентын метод %1\n" -"олдох боломжгүй.\n" -"\n" -"Методын нэрийг зөв бичсэн эсэхийг шалгана уу." +msgid "Select Text" +msgstr "Бичвэрийг сонгох" -#: app.src -#, fuzzy +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Графикийн файлыг онгойлгож чадахгүй байна\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"График файлыг нээх боломжгүй." +msgid "~Copy" +msgstr "~Хуулах" -#: app.src -#, fuzzy +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" -"string.text" -msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Графикийн файлыг уншиж чадахгүй байна\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"График файлыг унших боломжгүй." +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"FT_BOOKMARK_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bookmark:" +msgstr "Тэмдэглэгээ:" -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"STR_BOOKMARK_RENAME\n" "string.text" -msgid "Unknown graphics format" -msgstr "Тодорхойгүй график формат" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Тэмдэглэгээг сольж нэрлэх" -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" -"string.text" -msgid "This version of the graphics file is not supported" -msgstr "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Тэмдэглэгээнд нэмэх" -#: app.src -#, fuzzy +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" -"string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Графикийн шүүлтүүр олдсонгүй\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"График шүүлтүүр олдсонгүй\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"График шүүлтүүр олдсонгүй" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_OPEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Display" +msgstr "Харуулах" -#: app.src -#, fuzzy +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory to insert graphic" -msgstr "Графикийг импортлоход хангалттай санах ой алга" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Сольж нэрлэх..." -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_1\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n" -"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" -"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -msgstr "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Устгах" -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_2\n" -"string.text" -msgid "" -"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" -"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" -"file; choose Show License to see exact details in English." -msgstr "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"infobox.text" +msgid "No topics found." +msgstr "Ямар ч сэдэв олдсонгүй." -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_3\n" -"string.text" -msgid "" -"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" -"their respective owners." -msgstr "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"infobox.text" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "Таны оруулсан бичвэр олдсонгүй." -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n" +"newhelp.src\n" +"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" "string.text" -msgid "" -"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" -"reserved." -msgstr "" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr " %PRODUCTNAME %MODULENAME Тусламжийг ~эхлэлд харуулах" -#: app.src +#: sfx.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_5\n" +"sfx.src\n" +"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" "string.text" -msgid "" -"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n" -"which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n" -"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" -"http://www.libreoffice.org/ for more details." -msgstr "" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" -#: app.src +#: sfx.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"PB_LICENSING_SHOW\n" -"okbutton.text" -msgid "~Show License" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" +"string.text" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" -#: app.src +#: sfx.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"PB_LICENSING_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Хаах" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "" -#: app.src +#: sfx.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "~Нууц үг" diff --git a/source/mn/sfx2/source/bastyp.po b/source/mn/sfx2/source/bastyp.po index 6018475a284..714d7623dc1 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/mn/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mn/sfx2/source/control.po b/source/mn/sfx2/source/control.po index 4886c9f408f..d8dce447fb8 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/control.po +++ b/source/mn/sfx2/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mn/sfx2/source/dialog.po b/source/mn/sfx2/source/dialog.po index 329f0452e97..c506255d92a 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mn/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:21+0000\n" "Last-Translator: Badral \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,2009 +12,1195 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356517283.0\n" -#: recfloat.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Макро бичилт" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" +"\n" +"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." +msgstr "" -#: recfloat.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"STR_MACRO_LOSS\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "Та бичилтийг таслахыг үнэхээр хүсэж байна уу? Энэ цэг хүртэл бичигдсэн бүх алхам устана." +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"okbutton.text" +msgid "~Use %FORMATNAME Format" +msgstr "" -#: recfloat.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"STR_CANCEL_RECORDING\n" -"string.text" -msgid "Cancel Recording" -msgstr "Бичилтийн цуцлах" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_YES\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Use ~ODF Format" +msgstr "" -#: inputdlg.src -#, fuzzy +#: alienwarn.src msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Accept" -msgstr "~Зөвшөөрөх" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_MOREINFO\n" +"helpbutton.text" +msgid "~More Information..." +msgstr "~Дэлгэрэнгүй мэдээлэл..." -#: inputdlg.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_CANCEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Цуцлах" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Ask when not saving in ODF format" +msgstr "ODF форматаар хадгалахгүй үед ~асуу" -#: mgetempl.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Нэр" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "" -#: mgetempl.src +#: dialog.src msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoUpdate" -msgstr "~Автомат шинэчлэлт" +"dialog.src\n" +"STR_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Reset" +msgstr "~Буцаан олгох" -#: mgetempl.src +#: dialog.src msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_NEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ne~xt Style" -msgstr "Да~раагийн загвар" +"dialog.src\n" +"STR_APPLY\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Хэрэглэх" -#: mgetempl.src +#: dialog.src msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_BASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Linked with" -msgstr "Холбоос" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "Зохицуулагч" -#: mgetempl.src +#: dialog.src msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_REGION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Ангилал" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"infobox.text" +msgid "This name is already in use." +msgstr "Энэ нэр аль хэдийнэ хэрэглэгдсэн байна." -#: mgetempl.src +#: dialog.src msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"GB_DESC\n" -"fixedline.text" -msgid "Contains" -msgstr "Агуулдаг" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"infobox.text" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "Загвар байхгүй байна." -#: taskpane.src +#: dialog.src msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_DOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock" +"dialog.src\n" +"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"infobox.text" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." msgstr "" +"Энэ загвар нь үндсэн загвараар хэрэглэгдэх боломжгүй.\n" +"Учир нь рекурс хамаарлыг дагуулж болно." -#: taskpane.src +#: dialog.src msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_UNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Undock" +"dialog.src\n" +"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" +"infobox.text" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." msgstr "" +"Нэр хэдийнэ өгөгдмөл загварт өгөгджээ.\n" +"Өөр нэр сонгоно уу." -#: taskpane.src -#, fuzzy +#: dialog.src msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" "string.text" -msgid "View" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Харагдац\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Харагдац\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Харагдац\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Харагдац\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Харагдац\n" -"#-#-#-#-# framework.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Харах" -#: taskpane.src -#, fuzzy +#: dialog.src msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_TASKS\n" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" -msgid "Tasks" +msgid "Styles in use: " msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Даалгаврууд\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tasks\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Даалгаварууд" -#: newstyle.src +#: dialog.src msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"FL_COL\n" -"fixedline.text" -msgid "Style name" -msgstr "Загварын нэр" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_NEW\n" +"menuitem.text" +msgid "New..." +msgstr "Шинэ..." -#: newstyle.src +#: dialog.src msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" -msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "Загвар хэдийнэ байна. Дарж бичих үү?" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Modify..." +msgstr "Өөрчлөх..." -#: newstyle.src +#: dialog.src msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Style" -msgstr "Загвар үүсгэх" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "Hide" +msgstr "Далдлах" -#: mailwindow.src +#: dialog.src msgctxt "" -"mailwindow.src\n" -"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" -"errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "%PRODUCTNAME ажиллаж буй имэйлийн тохиргоо олсонгүй. Та энэ баримтыг дискэндээ хадгалаад өөрийн имэйл програмаараа илгээнэ үү." +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show" +msgstr "Харуул" -#: securitypage.src +#: dialog.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "" +"dialog.src\n" +"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" +"ID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Устгах..." -#: securitypage.src +#: dialog.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Enter password to open" -msgstr "" +"dialog.src\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"string.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Жолоодлого" -#: securitypage.src +#: dialog.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Reenter password to open" -msgstr "" +"dialog.src\n" +"SID_TASKPANE\n" +"string.text" +msgid "Task Pane" +msgstr "~Даалгаварын муж" -#: securitypage.src +#: dialog.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing password" +"dialog.src\n" +"SID_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Sidebar" msgstr "" -#: securitypage.src +#: dialog.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter password to modify" -msgstr "" - -#: securitypage.src +"dialog.src\n" +"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"errorbox.text" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "Алдаатай нууц үгийн батламж" + +#: dialog.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Reenter password to modify" -msgstr "" +"dialog.src\n" +"STR_PDF_EXPORT_SEND\n" +"string.text" +msgid "Send" +msgstr "Илгээх" -#: securitypage.src +#: dialog.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"OPTIONS_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing options" +"dialog.src\n" +"STR_FONT_TABPAGE\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME баримт" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"combobox.quickhelptext" +msgid "Property Name" msgstr "" -#: securitypage.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"OPEN_READONLY_CB\n" -"checkbox.text" -msgid "~Open file read-only" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Checked by" msgstr "" -#: securitypage.src -#, fuzzy +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"RECORD_CHANGES_CB\n" -"checkbox.text" -msgid "Record ~changes" -msgstr "Бичигдсэн өөрчлөлтүүд" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Client" +msgstr "ClientID" -#: securitypage.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_PROTECT\n" -"string.text" -msgid "~Protect..." +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date completed" msgstr "" -#: securitypage.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_UNPROTECT\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect..." -msgstr "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Department" +msgstr "Салбар" -#: securitypage.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_END_REDLINING_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Destinations" msgstr "" -"Энэ үйлдлээр бичлэгийн горим солилтоос гарна.\n" -"Энэ өөрчлөлтийн бүх мэдээлэл хаягдана.\n" -"\n" -"Бичлэгийн горим солилтоос гарах уу?\n" -"\n" -#: securitypage.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Incorrect password" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Disposition" msgstr "" -#: templateinfodlg.src -#, fuzzy +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Хаах" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Division" +msgstr "Хуваагч" -#: dinfedt.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"FL_INFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Names" -msgstr "Нэрс" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Document number" +msgstr "" -#: dinfedt.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Field Names" -msgstr "Талбарын нэрсийг засах" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Editor" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Засварлагч\n" +"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хянан шалгагч" -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "~Хайх" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "E-Mail" +msgstr "Имэйл" -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole words only" -msgstr "~Зөвхөн бүтэн үгс" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Forward to" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Match case" -msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Group" +msgstr "Бүлэг" -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WRAPAROUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "Хайлтыг баримтын ~эхлэлээс үргэлжлүүлэх" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Info" +msgstr "Мэдээлэл " -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Backwards" -msgstr "~Гэдрэг" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Language" +msgstr "Хэл" -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Хайх" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Mailstop" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_CANCELFIND\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Хаах" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Matter" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"STR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "Хайлтыг баримтын ~төгсгөлөөс үргэлжлүүлэх" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "Office" +msgstr "Офис" -#: srchdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find on this Page" -msgstr "Энэ хуудсанд хайх" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "Owner" +msgstr "" -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_RESET\n" -"string.text" -msgid "~Reset" -msgstr "~Буцаан олгох" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_APPLY\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "Хэрэглэх" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n" -"string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Зохицуулагч" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" -"infobox.text" -msgid "This name is already in use." -msgstr "Энэ нэр аль хэдийнэ хэрэглэгдсэн байна." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" -"infobox.text" -msgid "This Style does not exist." -msgstr "Загвар байхгүй байна." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" -"infobox.text" -msgid "" -"This Style cannot be used as a base Style,\n" -"because it would result in a recursive reference." -msgstr "" -"Энэ загвар нь үндсэн загвараар хэрэглэгдэх боломжгүй.\n" -"Учир нь рекурс хамаарлыг дагуулж болно." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Name already exists as a default Style.\n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"Нэр хэдийнэ өгөгдмөл загварт өгөгджээ.\n" -"Өөр нэр сонгоно уу." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_DELETE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete Style $1?" -msgstr "Та $1 загварыг устгамаар байна уу?" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_DELETE_STYLE_USED\n" -"string.text" -msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "Та хэрэглэгдэж буй загварыг устгаж байна!\n" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "New..." -msgstr "Шинэ..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Modify..." -msgstr "Өөрчлөх..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Устгах..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"SID_NAVIGATOR\n" -"string.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Жолоодлого" - -#: dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"SID_TASKPANE\n" -"string.text" -msgid "Task Pane" -msgstr "~Даалгаварын муж" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" -"errorbox.text" -msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "Алдаатай нууц үгийн батламж" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_PDF_EXPORT_SEND\n" -"string.text" -msgid "Send" -msgstr "Илгээх" - -#: dinfdlg.src +#: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME баримт" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "Project" +msgstr "Projects" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Гарчиг" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "Publisher" +msgstr "Нийтлэгч" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_THEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Сэдэв" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "Purpose" +msgstr "Purpose" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_KEYWORDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Keywords" -msgstr "~Түлхүүр үгс" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "Received from" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comments" -msgstr "~Тайлбарууд" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "Recorded by" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_CHANGE_PASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Password..." -msgstr "~Нууц үг өөрчлөх..." +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid "Recorded date" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE_TYP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Төрөл:" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid "Reference" +msgstr "Хамаарал" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"CB_FILE_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Зөвхөн уншигдах" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"26\n" +"stringlist.text" +msgid "Source" +msgstr "Source" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "Байрлал:" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"27\n" +"stringlist.text" +msgid "Status" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Төлөв\n" +"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Төлөв\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Төлөв\n" +"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Төлөв\n" +"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Зэрэг статус" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size:" -msgstr "Хэмжээ:" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"28\n" +"stringlist.text" +msgid "Telephone number" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_CREATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Created:" -msgstr "Үүсгэсэн:" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"29\n" +"stringlist.text" +msgid "Typist" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_CHANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Modified:" -msgstr "Өөрчилсөн:" +"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" +"30\n" +"stringlist.text" +msgid "URL" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хаяг (URL)\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"URL\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хаяг (URL)\n" +"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хаяг (URL)\n" +"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хаяг (URL)\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хаяг (URL)\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Хаяг (URL)" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_SIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Digitally signed:" -msgstr "Тоон гарын үсэг:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_SIGNATURE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Digital Signature..." -msgstr "Тоон гарын үсэг..." +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" +"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр \n" +"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр\n" +"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Бичвэр" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"STR_MULTSIGNED\n" -"string.text" -msgid "Multiply signed document" -msgstr "Олон удаа гарын үсэглэсэн баримт" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "DateTime" +msgstr "Огноо&Цаг" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_PRINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last printed:" -msgstr "Сүүлийн хэвлэлт:" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Date\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Өдөр\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Огноо" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_TIMELOG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Total editing time:" -msgstr "Засварласан нийт хугацаа:" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Duration" +msgstr "Duration" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_DOCNO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Revision number:" -msgstr "Хувилбарын дугаар:" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дугаар\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тоо\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дугаар\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Дугаар" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Reset" -msgstr "Буцаан олгох" +"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Yes or no" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"CB_USE_USERDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Apply user data" -msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийг х~эрэглэ" +"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_TEMPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Template:" -msgstr "Хэв:" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_YES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Yes" +msgstr "Тийм" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"STR_UNKNOWNSIZE\n" -"string.text" -msgid "unknown" -msgstr "Тодорхойгүй" +"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" +"RB_PROPERTY_NO\n" +"radiobutton.text" +msgid "No" +msgstr "Үгүй" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"EDIT_FILE_NAME\n" -"string.text" -msgid "File Name" -msgstr "Файлын нэр" +"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Remove Property" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFOUSER\n" -"BTN_EDITLABEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Info fields..." -msgstr "~Мэдээллийн талбарууд..." +"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The value entered does not match the specified type.\n" +"The value will be stored as text." +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_NOAUTOUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Do not refresh automatically" -msgstr "Автоматаар бүү сэргээ" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FL_DURATION\n" +"fixedline.text" +msgid "Duration" +msgstr "Duration" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_RELOADUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Refresh this document" -msgstr "Энэ баримтыг сэргээх" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"CB_NEGATIVE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Negative" +msgstr "Сөрөг" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_EVERY\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_YEAR\n" "fixedtext.text" -msgid "every" -msgstr "хугацаа" +msgid "~Years" +msgstr "~Жил" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_RELOADSECS\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MONTH\n" "fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "секунд тутам" +msgid "~Months" +msgstr "~Сар" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_FORWARDUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Redirect from this document" -msgstr "Энэ баримтаас цааш дамжуулах" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_DAY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Days" +msgstr "Өдөр" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_AFTER\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_HOUR\n" "fixedtext.text" -msgid "after" -msgstr "хугацаа" +msgid "H~ours" +msgstr "Цаг" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_FORWARDSECS\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MINUTE\n" "fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "секундын дараа" +msgid "Min~utes" +msgstr "Минут" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_URL\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_SECOND\n" "fixedtext.text" -msgid "to URL" -msgstr "Хаяг (URL) руу" +msgid "~Seconds" +msgstr "секунд тутам" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_FRAME\n" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"FT_MSECOND\n" "fixedtext.text" -msgid "to frame" -msgstr "Блок руу" +msgid "Millise~conds" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"STR_FORWARD_ERRMSSG\n" -"string.text" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "\"%PLACEHOLDER%\" сонголтыг сонговол, Хаяг (URL) оруулах шаардлагатай" +"RID_EDIT_DURATIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Duration" +msgstr "Функц засах" -#: dinfdlg.src +#: dinfedt.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"FT_PROPERTIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Properties" -msgstr "~Тодруулга" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"FL_INFO\n" +"fixedline.text" +msgid "Names" +msgstr "Нэрс" -#: dinfdlg.src +#: dinfedt.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_NAME\n" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field Names" +msgstr "Талбарын нэрсийг засах" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Нэр" +msgid "Current version" +msgstr "Энэ хувилбар" -#: dinfdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_TYPE\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Төрөл" +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" -#: dinfdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_VALUE\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "Утга" +msgid "Insert" +msgstr "Оруулах" -#: dinfdlg.src -#, fuzzy +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Нэмэх" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "~Оруулах" -#: dinfdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"combobox.text" -msgid "-" -msgstr "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "<Бүх формат>" -#: dinfdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"combobox.quickhelptext" -msgid "Property Name" -msgstr "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "~Автомат файлын нэрийн өргөтгөл" -#: dinfdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Checked by" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Client" -msgstr "ClientID" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date completed" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Department" -msgstr "Салбар" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Destinations" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Disposition" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Division" -msgstr "Хуваагч" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Document number" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Editor" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Засварлагч\n" -"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хянан шалгагч" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "E-Mail" -msgstr "Имэйл" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Forward to" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Group" -msgstr "Бүлэг" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Info" -msgstr "Мэдээлэл " - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Language" -msgstr "Хэл" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Mailstop" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Matter" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "Project" -msgstr "Projects" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "Publisher" -msgstr "Нийтлэгч" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "Purpose" -msgstr "Purpose" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "Received from" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "Recorded by" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"24\n" -"stringlist.text" -msgid "Recorded date" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "Reference" -msgstr "Хамаарал" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"26\n" -"stringlist.text" -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"27\n" -"stringlist.text" -msgid "Status" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төлөв\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төлөв\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төлөв\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төлөв\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Зэрэг статус" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"28\n" -"stringlist.text" -msgid "Telephone number" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"29\n" -"stringlist.text" -msgid "Typist" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"30\n" -"stringlist.text" -msgid "URL" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хаяг (URL)\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"URL\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хаяг (URL)\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хаяг (URL)\n" -"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хаяг (URL)\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хаяг (URL)\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Хаяг (URL)" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр \n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр\n" -"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бичвэр" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "DateTime" -msgstr "Огноо&Цаг" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Date\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өдөр\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Огноо" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Дугаар\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тоо\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Дугаар\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Дугаар" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Yes or no" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n" -"string.text" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" -"RB_PROPERTY_YES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Yes" -msgstr "Тийм" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" -"RB_PROPERTY_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "No" -msgstr "Үгүй" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove Property" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The value entered does not match the specified type.\n" -"The value will be stored as text." -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "Ерөнхий" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"pageitem.text" -msgid "Description" -msgstr "Тайлбар" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"pageitem.text" -msgid "Custom Properties" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"pageitem.text" -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"pageitem.text" -msgid "Security" -msgstr "Хамгаалалт" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "Шинж чанар " - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FL_DURATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"CB_NEGATIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Negative" -msgstr "Сөрөг" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_YEAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Years" -msgstr "~Жил" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_MONTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Months" -msgstr "~Сар" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_DAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Days" -msgstr "Өдөр" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_HOUR\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ours" -msgstr "Цаг" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_MINUTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Min~utes" -msgstr "Минут" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_SECOND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Seconds" -msgstr "секунд тутам" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_MSECOND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Millise~conds" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Duration" -msgstr "Функц засах" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_NEWVERSIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "New versions" -msgstr "Шинэ хувилбарууд" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save ~New Version" -msgstr "Шинэ хувилбарыг хадгалах" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"CB_SAVEONCLOSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "Хаахын өмнө ~үргэлж хувилбарыг хадгалах" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_OLDVERSIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Байгаа хувилбар" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time" -msgstr "Өдөр ба цаг" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by" -msgstr "Хэн хадгалсан..." - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_COMMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comments" -msgstr "Тайлбарууд" - -#: versdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Хаах" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_OPEN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Open" -msgstr "Нээх" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_VIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Show..." -msgstr "~Харуулах..." +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~Сонголт" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Устгах" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" +msgid "~Link" +msgstr "~Холбоос" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_COMPARE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Compare" -msgstr "Харьцуулах" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "Нягтлан харах" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Versions of" -msgstr "Хувилбар" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_READONLY\n" +"string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Зөвхөн уншигдах" -#: versdlg.src -#, fuzzy +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time: " -msgstr "Огноо ба цаг :" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Save with ~password" +msgstr "~Нууц үгтэй хадгалах" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by " -msgstr "Хадгалагдах..." +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Edit ~filter settings" +msgstr "~Шүүлтүүрийн тохиргоо засварлах" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Хаах" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "~Тоглуулах" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "Хувилбарын тайлбар оруулах" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_STOP\n" +"string.text" +msgid "Sto~p" +msgstr "~Зогс" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_OPEN\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "Хувилбарын тайлбар" +msgid "~Open" +msgstr "~Нээх" -#: versdlg.src -#, fuzzy +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVE\n" "string.text" -msgid "View Version Comment" -msgstr "Хувилбарын тайлбар оруулах" +msgid "~Save" +msgstr "~Хадгалах" -#: printopt.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"GB_REDUCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "Хэвлэх өгөгдлийг бууруулах" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" -#: printopt.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"FT_OUTPUTTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Settings for" -msgstr "Тохиргоо" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Style:" +msgstr "Загвар:" -#: printopt.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_PRINTEROUTPUT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "~Хэвлэгч" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "~Templates:" +msgstr "~Хэвүүд:" -#: printopt.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_PRINTFILEOUTPUT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print to ~file" -msgstr "~Файл руу хэвлэх" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_VERSION\n" +"string.text" +msgid "~Version:" +msgstr "~Хувилбар:" -#: printopt.src +#: inputdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCETRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reduce transparency" -msgstr "~Тунгалагжилтыг бууруулах" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "OK" +msgstr "За" -#: printopt.src +#: inputdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "Auto~matically" -msgstr "Авто~матаар" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_CANCEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" -#: printopt.src +#: mailwindow.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "Т~унгалагжилтгүй" +"mailwindow.src\n" +"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" +"errorbox.text" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "%PRODUCTNAME ажиллаж буй имэйлийн тохиргоо олсонгүй. Та энэ баримтыг дискэндээ хадгалаад өөрийн имэйл програмаараа илгээнэ үү." -#: printopt.src +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEGRADIENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce ~gradients" -msgstr "Өнгөний ~уусалт бууруулах" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"FL_COL\n" +"fixedline.text" +msgid "Style name" +msgstr "Загварын нэр" -#: printopt.src +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient ~stripes" -msgstr "Өнгөний ~уусалтын судалууд" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"MSG_OVERWRITE\n" +"querybox.text" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "Загвар хэдийнэ байна. Дарж бичих үү?" -#: printopt.src +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Intermediate ~color" -msgstr "Завсрын ~өнгө" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Style" +msgstr "Загвар үүсгэх" -#: printopt.src +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEBITMAPS\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce ~bitmaps" -msgstr "Битмапыг ~бууруулах" +"recfloat.src\n" +"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "Макро бичилт" -#: printopt.src +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~High print quality" -msgstr "~Дээд хэвлэх чанар" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "Та бичилтийг таслахыг үнэхээр хүсэж байна уу? Энэ цэг хүртэл бичигдсэн бүх алхам устана." -#: printopt.src +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~ormal print quality" -msgstr "Э~нгийн хэвлэх чанар" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Бичилтийн цуцлах" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"radiobutton.text" -msgid "Reso~lution" -msgstr "Нарий~вчлал" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "~Хайх" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole words only" +msgstr "~Зөвхөн бүтэн үгс" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Match case" +msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (Факс)" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WRAPAROUND\n" +"checkbox.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Хайлтыг баримтын ~эхлэлээс үргэлжлүүлэх" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (өгөгдмөл)" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Backwards" +msgstr "~Гэдрэг" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Хайх" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_CANCELFIND\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Хаах" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "Include transparent ob~jects" -msgstr "Тунгалаг о~бъектууд оруулах" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"STR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "Хайлтыг баримтын ~эхлэлээс үргэлжлүүлэх" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" -"checkbox.text" -msgid "Con~vert colors to grayscale" -msgstr "Өнгийг сааралжилт руу хөрвүүлэх" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "Энэ хуудсанд хайх" -#: printopt.src +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PDF\n" -"checkbox.text" -msgid "PDF as Standard Print Job Format" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" msgstr "" -#: printopt.src +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"GB_PRINT_WARN\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "Хэвлэгчийн сануулгууд" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "" -#: printopt.src +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PAPERSIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "P~aper size" -msgstr "~Хуудасны хэмжээ" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Харагдац\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Харагдац\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Харагдац\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Харагдац\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Харагдац\n" +"#-#-#-#-# framework.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Харах" -#: printopt.src +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PAPERORIENTATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pap~er orientation" -msgstr "Хууда~сны зүглэл" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASKS\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Даалгаврууд\n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Tasks\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Даалгаварууд" -#: printopt.src +#: templateinfodlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_TRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "~Тунгалагжилт" +"templateinfodlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" +"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Хаах" #: templdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templdlg.src\n" "STR_STYLE_ELEMTLIST\n" @@ -2065,218 +1251,177 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Загвар шинэчлэх" -#: templdlg.src -msgctxt "" -"templdlg.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Загвар ба хэлбэржүүлэлт" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" -"string.text" -msgid "Current version" -msgstr "Энэ хувилбар" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Оруулах" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Оруулах" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<Бүх формат>" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Автомат файлын нэрийн өргөтгөл" +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "Загвар ба хэлбэржүүлэлт" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Сонголт" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_NEWVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "New versions" +msgstr "Шинэ хувилбарууд" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "~Холбоос" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Save ~New Version" +msgstr "Шинэ хувилбарыг хадгалах" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "Нягтлан харах" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"CB_SAVEONCLOSE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Always save a version on closing" +msgstr "Хаахын өмнө ~үргэлж хувилбарыг хадгалах" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "~Зөвхөн уншигдах" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_OLDVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "Байгаа хувилбар" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with ~password" -msgstr "~Нууц үгтэй хадгалах" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time" +msgstr "Өдөр ба цаг" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "~Шүүлтүүрийн тохиргоо засварлах" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by" +msgstr "Хэн хадгалсан..." -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "~Тоглуулах" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_COMMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comments" +msgstr "Тайлбарууд" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_STOP\n" -"string.text" -msgid "Sto~p" -msgstr "~Зогс" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Хаах" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Нээх" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_OPEN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Open" +msgstr "Нээх" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_SAVE\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "~Хадгалах" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_VIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Show..." +msgstr "~Харуулах..." -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "Загвар:" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Устгах" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "~Templates:" -msgstr "~Хэвүүд:" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_COMPARE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Compare" +msgstr "Харьцуулах" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_VERSION\n" -"string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "~Хувилбар:" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Versions of" +msgstr "Хувилбар" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_DATETIME\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" -"\n" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgid "Date and time: " +msgstr "Огноо ба цаг :" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"okbutton.text" -msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by " +msgstr "Хадгалагдах..." -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_YES\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Хаах" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_MOREINFO\n" -"helpbutton.text" -msgid "~More Information..." -msgstr "~Дэлгэрэнгүй мэдээлэл..." +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "Хувилбарын тайлбар оруулах" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "ODF форматаар хадгалахгүй үед ~асуу" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"string.text" +msgid "Version comment" +msgstr "Хувилбарын тайлбар" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"string.text" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Хувилбарын тайлбар оруулах" diff --git a/source/mn/sfx2/source/doc.po b/source/mn/sfx2/source/doc.po index 3792cd79457..6562eb32fd8 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mn/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n" "Last-Translator: Badral \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,1646 +12,1469 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_SORT_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sort by name" +"doc.src\n" +"MSG_CONFIRM_FILTER\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Saving in external formats may have caused\n" +" information loss. Do you still want to close?" msgstr "" +"Гадаад форматаар хадгалахад мэдээллийн\n" +" алдагдал гарч болзошгүй. Гэсэн ч хаах уу?" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_REFRESH\n" -"string.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Шинэчлэх" +"doc.src\n" +"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Name already in use.\n" +"Do you want to overwrite document template?" +msgstr "" +"Ийм нэртэй хэв хэдийнэ байна.\n" +"Та түүнийг дарж бичихийг хүсэж байна уу?" -#. leave ending space -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_DEFAULT\n" +"doc.src\n" +"STR_DELETE_REGION\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template " -msgstr "Өгөгдмөл хэвийг буцаах" +msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" +msgstr "Та \"$1\" мужийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MOVE_NEW\n" +"doc.src\n" +"STR_DELETE_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "New folder" -msgstr "" +msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" +msgstr "Та \"$1\" бичлэгийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_INPUT_NEW\n" -"string.text" -msgid "Enter folder name:" +"doc.src\n" +"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The category is not empty.\n" +"Delete anyway?" msgstr "" +"Ангилал хоосон биш байна.\n" +"Гэсэн ч устгах уу?" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" +"doc.src\n" +"STR_STYLES\n" "string.text" -msgid "Local" -msgstr "" +msgid "Styles" +msgstr "Загварууд" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_REPOSITORY_NEW\n" +"doc.src\n" +"STR_MACROS\n" "string.text" -msgid "New Repository" -msgstr "" +msgid "Macros" +msgstr "Макро" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" +"doc.src\n" +"STR_CONFIG\n" "string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates to $1.\n" -"$2" -msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" +"doc.src\n" +"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" "string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" -"$3" -msgstr "" +msgid "Styles in " +msgstr "Хэлбэрүүд" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" +"doc.src\n" +"STR_PRINT_STYLES\n" "string.text" -msgid "" -"Error exporting the following templates:\n" -"$1" -msgstr "" +msgid "Printing Styles" +msgstr "Хэвлэх загвар" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" -"string.text" -msgid "" -"Error importing the following templates to $1:\n" -"$2" -msgstr "" +"doc.src\n" +"MSG_PRINT_ERROR\n" +"errorbox.text" +msgid "The print job could not be started." +msgstr "Хэвлэх даалгавар эхлэх боломжгүй" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" +"doc.src\n" +"STR_BACKUP_COPY\n" "string.text" -msgid "" -"The following templates cannot be deleted:\n" -"$1" -msgstr "" +msgid "Copy" +msgstr "Хуулах" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "" -"The following folders cannot be deleted:\n" -"$1" -msgstr "" +"doc.src\n" +"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" +"infobox.text" +msgid "The template could not be opened." +msgstr "Хэвийг нээх боломжгүй." -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"doc.src\n" +"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" +"infobox.text" +msgid "Document already open for editing." +msgstr "Баримт хэдийн засварлагдаар нээгдсэн." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_SAVE\n" "string.text" -msgid "" -"Failed to create repository \"$1\".\n" -"A repository with this name may already exist." -msgstr "" +msgid "Error recording document " +msgstr "Баримт бичих алдаа" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_FILTER\n" "string.text" -msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgid "Templates" +msgstr "Хэв" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "Enter template name:" +msgid "" +"Error copying template \"$1\". \n" +"A template with this name may already exist." msgstr "" +"\"$1\" хэвийг хуулж байхад алдаа гарав. \n" +"Ийм нэртэй хэв хэдийнэ байна." -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "Сонгосон өгөгдлийг устгахдаа та итгэлтэй байна уу?" +msgid "The template \"$1\" can not be deleted." +msgstr "\"$1\" хэвийг устгах боломжгүй." -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgid "Error moving template \"$1\"." +msgstr "\"$1\" загварыг зөөхөд алдаа." -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Repository" -msgstr "" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RESCAN\n" +"errorbox.text" +msgid "The update could not be saved." +msgstr "Шинэчлэлт хадгалдагдах боломжгүй." -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Import" -msgstr "" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Error saving template " +msgstr "Загварыг хадгалж байхад алдаа" -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "~Устгах" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" +"errorbox.text" +msgid "Error renaming template." +msgstr "Хэвийг сольж нэрлэж байхад алдаа гарлаа." -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save" -msgstr "Ха~дгалах" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n" +"errorbox.text" +msgid "Error renaming template category." +msgstr "Хэвийн ангилал сольж нэрлэж байхад алдаа гарлаа." -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Search" -msgstr "Хайх" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n" +"errorbox.text" +msgid "Please specify a name." +msgstr "Нэр өгнө үү" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Action Menu" +"doc.src\n" +"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"Please specify a unique name.\n" +"Entries must not be case specific." msgstr "" +"Та давхардаагүй нэр сонгоно уу.\n" +"Бичлэгийн том жижгийг ялгахгүй." -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save" -msgstr "Ха~дгалах" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Засах" +"doc.src\n" +"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" +msgstr "\"$(TEXT)\" хэвийг өгөгдмөл хэв болгон авах уу?" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties" -msgstr "Тодруулга" +"doc.src\n" +"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to reset the default template?" +msgstr "Та өгөгдмөл хэвийг буцаан олгохыг хүсэж байна уу?" -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set as default" -msgstr "~Өгөгдмөл тогтоох" +"doc.src\n" +"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" +"infobox.text" +msgid "" +"Template directory\n" +"$(DIR)\n" +"does not exist." +msgstr "" +"Хэвийн лавлах\n" +"$(DIR)\n" +"оршин байхгүй байна." -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move to folder" -msgstr "" +"doc.src\n" +"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" +"infobox.text" +msgid "Document info cannot be read." +msgstr "Баримтын мэдээлэл уншигдахгүй байна." -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Export" -msgstr "Экспортлох" +"doc.src\n" +"STR_ERROR_NOSTORAGE\n" +"string.text" +msgid "The selected file has an incorrect format." +msgstr "Сонгосон файл буруу форматтай байна." -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "~Устгах" +"doc.src\n" +"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" +"string.text" +msgid "" +"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" +"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" +msgstr "" +"Баримтууд $(FORMAT) форматаар хадгалагдах боломжгүй. Та энэ\n" +"баримтыг $(OWNFORMAT) форматаар хадгалахыг хүсэж байна уу?" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_DOCS\n" -"pageitem.text" -msgid "Documents" -msgstr "Баримт" +"doc.src\n" +"STR_SAVEDOC\n" +"string.text" +msgid "~Save" +msgstr "Ха~дгалах" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_SHEETS\n" -"pageitem.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Хүснэгт баримт" +"doc.src\n" +"STR_UPDATEDOC\n" +"string.text" +msgid "~Update" +msgstr "~Шинэчлэх" -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_PRESENTATIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Presentations" -msgstr "Үзүүлэнгүүд" +"doc.src\n" +"STR_SAVEASDOC\n" +"string.text" +msgid "Save ~As..." +msgstr "~Өөрөөр хадгалах..." -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_DRAWS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drawings" -msgstr "Дүрслэл баримт" +"doc.src\n" +"STR_SAVECOPYDOC\n" +"string.text" +msgid "Save Copy ~as..." +msgstr "Хуулбарлан өөрөөр х~адгалах..." -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Template Manager" -msgstr "Хэвийн зохицуулга" +"doc.src\n" +"STR_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy..." +msgstr "" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Хаах" +"doc.src\n" +"STR_CLOSEDOC\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Хаах" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_FILES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~File..." -msgstr "~Файл..." +"doc.src\n" +"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" +"string.text" +msgid "~Close & Return to " +msgstr "~Хаагаад & дараах руу буц" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Book..." -msgstr "Ха~ягийн дэвтэр..." +"doc.src\n" +"STR_WIZARD\n" +"string.text" +msgid " AutoPilot" +msgstr " АвтоЗалуурч" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Templates" -msgstr "Хэв" +"doc.src\n" +"RID_STR_FILTCONFIG\n" +"string.text" +msgid "Configurations" +msgstr "Баяр хүргэе" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Documents" -msgstr "Баримт" +"doc.src\n" +"RID_STR_FILTBASIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic сан" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Templates" -msgstr "Хэв" +"doc.src\n" +"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" +msgstr "\"$(ARG1)\" загварыг орлуулах уу?" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Documents" -msgstr "Баримт" +"doc.src\n" +"MSG_OPEN_READONLY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Document cannot be opened for editing.\n" +"Do you want to open it as read-only?" +msgstr "" +"Баримтыг засварлахаар нээх боломжгүй.\n" +"Та үүнийг зөвхөн уншихаар нээхийг хүсэж байна уу?" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "~Шинэ" +"doc.src\n" +"STR_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Засах" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Устгах" +"doc.src\n" +"RID_OFFICEFILTER\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Documents" +msgstr "%PRODUCTNAME баримтууд" -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Засах" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_COPY_FROM\n" -"menuitem.text" -msgid "Import Template..." -msgstr "Хэв импортлох..." - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_COPY_TO\n" -"menuitem.text" -msgid "Export Template..." -msgstr "Хэв экспортлох..." - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_PRINT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Print" -msgstr "Х~эвлэх" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_PRINTER_SETUP\n" -"menuitem.text" -msgid "Printer Settings..." -msgstr "Хэвлэгчийн тохиргоо..." - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_RESCAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Update" -msgstr "Шинэчлэх" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" +"string.text" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "~Тодруулга..." -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Set As Default Template" -msgstr "Өгөгдмөл хэвээр тогтоох" +"doc.src\n" +"STR_FSET_FILTERNAME0\n" +"string.text" +msgid "HTML (FrameSet)" +msgstr "HTML (FrameSet)" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Default Template" -msgstr "Өгөгдмөл хэвийг буцаах" +"doc.src\n" +"STR_FSET_FILTERNAME1\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" +msgstr "%PRODUCTNAME Frame баримтууд" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Commands" -msgstr "Тушаалууд" +"doc.src\n" +"STR_TEMPL_MOVED\n" +"string.text" +msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" +msgstr "\"$(TEMPLATE)\" энэ хэв эх байрлалаасаа олдсонгүй. Адилхан нэр бүхий хэв\"$(FOUND)\"-д олдлоо. Цаашид энэ хэвийг адилтган хэрэглэх үү?" -#: docvor.src +#: doc.src msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Template Management" -msgstr "Хэвийн зохицуулга" +"doc.src\n" +"STR_TEMPL_RESET\n" +"string.text" +msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" +msgstr "\"$(TEMPLATE)\" хэв олдсонгүй. Баримтыг дараагийн удаа нээх үед энэ хэвийг ахин хайх уу?" -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME1\n" +"doc.src\n" +"STR_AUTOMATICVERSION\n" "string.text" -msgid "Abstract Green" -msgstr "" +msgid "Automatically saved version" +msgstr "Автоматаар хадгалагдсан хувилбар" -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME2\n" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SW\n" "string.text" -msgid "Abstract Red" -msgstr "" +msgid "Text Document" +msgstr "Бичвэр баримт" -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME3\n" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" "string.text" -msgid "Abstract Yellow" -msgstr "" +msgid "HTML Document" +msgstr "HTML баримт" -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME4\n" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" "string.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "Тод хөх" +msgid "Master Document" +msgstr "Мастер баримт" -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME5\n" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SC\n" "string.text" -msgid "DNA" -msgstr "" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Хүснэгт баримт" -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME6\n" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SI\n" "string.text" -msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgid "Presentation" +msgstr "Үзүүлэн баримт" -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME7\n" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_SD\n" "string.text" -msgid "Lush Green" -msgstr "" +msgid "Drawing" +msgstr "Дүрслэл баримт" -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME8\n" +"doc.src\n" +"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n" "string.text" -msgid "Metropolis" -msgstr "" +msgid "Message" +msgstr "Зурвас" -#: templatelocnames.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME9\n" +"doc.src\n" +"STR_PACKNGO_NOACCESS\n" "string.text" -msgid "Sunset" -msgstr "Дэд олонлог" +msgid "Access to the current data medium not possible." +msgstr "Идэвхтэй диск хөтлөгч рүү хандах боломжгүй." -#: templatelocnames.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME10\n" +"doc.src\n" +"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" "string.text" -msgid "Vintage" -msgstr "" +msgid "Insert the next data carrier and click OK." +msgstr "Дараагийн хөтлөгч рүү хийгээд ОК дээр товшино уу." -#: doctempl.src +#: doc.src msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "My Templates" -msgstr "Миний хэвүүд" +"doc.src\n" +"STR_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "Объект" -#: doctempl.src +#: doc.src msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Business Correspondence" -msgstr "Бизнесийн захидал" +"doc.src\n" +"DLG_MACROQUERY\n" +"querybox.text" +msgid "This document contains macros. $(TEXT)" +msgstr "Баримт макро агуулж байна. $(TEXT)" -#: doctempl.src +#: doc.src msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Other Business Documents" -msgstr "Бизнесийн бусад баримтууд" +"doc.src\n" +"DLG_MACROQUERY\n" +"querybox.title" +msgid "Run Macro" +msgstr "Run Macro" -#: doctempl.src +#: doc.src msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "Хувийн захидал ба баримтууд" +"doc.src\n" +"BTN_OK\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "Ажиллуулах" -#: doctempl.src +#: doc.src msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Forms and Contracts" -msgstr "Маягтууд ба гэрээнүүд" +"doc.src\n" +"BTN_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "Do Not Run" +msgstr "Ажиллуулахгүй" -#: doctempl.src +#: doc.src msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Finances" -msgstr "Санхүү" +"doc.src\n" +"FT_CANCEL\n" +"string.text" +msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" +msgstr "Хамгаалалтын тохиргооны улмаас энэ баримт дах макро ажиллах ёсгүй байна. Гэсэн ч та яаж ийгээд ажиллуулахыг хүсэж байна уу?" -#: doctempl.src +#: doc.src msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Education" -msgstr "Боловсрол" +"doc.src\n" +"FT_OK\n" +"string.text" +msgid "Do you want to allow these macros to be run?" +msgstr "Та эдгээр макрог ажиллуулахыг зөвшөөрч байна уу?" -#: doctempl.src +#: doc.src msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Presentation Backgrounds" -msgstr "Үзүүлэнгийн дэвсгэрүүд" - -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Presentations" -msgstr "Үзүүлэнгүүд" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Янз бүрийн зүйлс" - -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Labels" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Нэрс\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пайз\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тэмдэглээс" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"RID_CNT_STR_WAITING\n" +"doc.src\n" +"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" "string.text" -msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "Хэвүүд анхны хэрэглээнд бэлтгэгдэж байна." +msgid "Export as PDF" +msgstr "PDF-р экспортлох" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_FILTER\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Saving in external formats may have caused\n" -" information loss. Do you still want to close?" -msgstr "" -"Гадаад форматаар хадгалахад мэдээллийн\n" -" алдагдал гарч болзошгүй. Гэсэн ч хаах уу?" +"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Export..." +msgstr "Экспортлох..." #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Name already in use.\n" -"Do you want to overwrite document template?" -msgstr "" -"Ийм нэртэй хэв хэдийнэ байна.\n" -"Та түүнийг дарж бичихийг хүсэж байна уу?" +"STR_EXPORTBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Экспортлох" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_DELETE_REGION\n" +"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" -msgstr "Та \"$1\" мужийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" +msgid "Add this directory to the list of secure paths: " +msgstr "Энэ лавлахыг хамгаалалттай замын жагсаалтанд нэмнэ: " #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_DELETE_TEMPLATE\n" +"STR_LABEL_FILEFORMAT\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" -msgstr "Та \"$1\" бичлэгийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" +msgid "File format:" +msgstr "Файлын формат:" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" -"querybox.text" +"STR_HIDDENINFO_CONTAINS\n" +"string.text" msgid "" -"The category is not empty.\n" -"Delete anyway?" +"This document contains:\n" +"\n" msgstr "" -"Ангилал хоосон биш байна.\n" -"Гэсэн ч устгах уу?" +"Энэ баримтын агуулга:\n" +"\n" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n" +"STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n" "string.text" -msgid "Save document" -msgstr "Баримт хадгалах" +msgid "Recorded changes" +msgstr "Бичигдсэн өөрчлөлтүүд" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" +"STR_HIDDENINFO_NOTES\n" "string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgid "Notes" +msgstr "Тэмдэглэл" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_STYLES\n" +"STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n" "string.text" -msgid "Styles" -msgstr "Загварууд" +msgid "Document versions" +msgstr "Баримтын хувилбар" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MACROS\n" +"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n" "string.text" -msgid "Macros" -msgstr "Макро" +msgid "Fields" +msgstr "Талбарууд" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_CONFIG\n" +"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" "string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "Тохиргоо" +msgid "Linked data..." +msgstr "Холбоотой өгөгдөл..." #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" "string.text" -msgid "Styles in " -msgstr "Хэлбэрүүд" +msgid "Do you want to continue saving the document?" +msgstr "Та баримтын хадгалалтаа үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n" "string.text" -msgid "Printing Styles" -msgstr "Хэвлэх загвар" +msgid "Do you want to continue printing the document?" +msgstr "Та баримтын хэвлэлтээ үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_PRINT_ERROR\n" -"errorbox.text" -msgid "The print job could not be started." -msgstr "Хэвлэх даалгавар эхлэх боломжгүй" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue signing the document?" +msgstr "Та баримтын гарын үсэг зуралтаа үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_BACKUP_COPY\n" +"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n" "string.text" -msgid "Copy" -msgstr "Хуулах" +msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" +msgstr "Та PDF файл үүсгэлтээ үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" -"infobox.text" -msgid "The template could not be opened." -msgstr "Хэвийг нээх боломжгүй." +"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n" +"string.text" +msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." +msgstr "Хэрэв та эх баримтыг дарж бичихгүй гэж үзвэл хийсэн ажлаа өөр файлын нэрээр хадгалах хэрэгтэй." #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open for editing." -msgstr "Баримт хэдийн засварлагдаар нээгдсэн." +"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" +"string.text" +msgid "Some template files are protected and can not be deleted." +msgstr "Зарим хэв файлууд хамгаалагдсан тул устгах боломжгүй." +#. pb: %1 == a number [1-4] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE\n" +"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" "string.text" -msgid "Error recording document " -msgstr "Баримт бичих алдаа" +msgid "Info %1" +msgstr "Мэдээлэл %1" +#. Used in the title of a shared document. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_TEMPLATE_FILTER\n" +"STR_SHARED\n" "string.text" -msgid "Templates" -msgstr "Хэв" +msgid " (shared)" +msgstr " (хамтын)" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" +"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" "string.text" -msgid "" -"Error copying template \"$1\". \n" -"A template with this name may already exist." -msgstr "" -"\"$1\" хэвийг хуулж байхад алдаа гарав. \n" -"Ийм нэртэй хэв хэдийнэ байна." +msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "Хэрэгсэл-Тохиргоо-Ачаалах/Хадгалах-Ерөнхий дотор баримтын форматын хувилбар ODF 1.1 гэж олгогдсон байна (OpenOffice.org 2.x). Гарын үсэглэхэд баримт ODF 1.2 байх шаардлагатай (OpenOffice.org 3.x)." #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "The template \"$1\" can not be deleted." -msgstr "\"$1\" хэвийг устгах боломжгүй." +"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Баримтыг тамгалахын өмнө хадгалсан байх шаардлагатай. Баримтыг хадгалах үед одоогийн бүх гарын үсэг устана.\n" +"Та баримтыг хадгалахыг хүсэж байна уу?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" +"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" "string.text" -msgid "Error moving template \"$1\"." -msgstr "\"$1\" загварыг зөөхөд алдаа." +msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" +msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_ERROR_RESCAN\n" -"errorbox.text" -msgid "The update could not be saved." -msgstr "Шинэчлэлт хадгалдагдах боломжгүй." +"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" +"string.text" +msgid "~Update Styles" +msgstr "Загвар шинэчлэх" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" +"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n" "string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "Загварыг хадгалж байхад алдаа" +msgid "~Keep Old Styles" +msgstr "" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" -"errorbox.text" -msgid "Error renaming template." -msgstr "Хэвийг сольж нэрлэж байхад алдаа гарлаа." +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "My Templates" +msgstr "Миний хэвүүд" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n" -"errorbox.text" -msgid "Error renaming template category." -msgstr "Хэвийн ангилал сольж нэрлэж байхад алдаа гарлаа." +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "Бизнесийн захидал" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n" -"errorbox.text" -msgid "Please specify a name." -msgstr "Нэр өгнө үү" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "Бизнесийн бусад баримтууд" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"Please specify a unique name.\n" -"Entries must not be case specific." -msgstr "" -"Та давхардаагүй нэр сонгоно уу.\n" -"Бичлэгийн том жижгийг ялгахгүй." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "\"$(TEXT)\" хэвийг өгөгдмөл хэв болгон авах уу?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "Та өгөгдмөл хэвийг буцаан олгохыг хүсэж байна уу?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Template directory\n" -"$(DIR)\n" -"does not exist." -msgstr "" -"Хэвийн лавлах\n" -"$(DIR)\n" -"оршин байхгүй байна." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" -"infobox.text" -msgid "Document info cannot be read." -msgstr "Баримтын мэдээлэл уншигдахгүй байна." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_NOSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected file has an incorrect format." -msgstr "Сонгосон файл буруу форматтай байна." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" -"string.text" -msgid "" -"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" -"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" -msgstr "" -"Баримтууд $(FORMAT) форматаар хадгалагдах боломжгүй. Та энэ\n" -"баримтыг $(OWNFORMAT) форматаар хадгалахыг хүсэж байна уу?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_SAVEDOC\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "Ха~дгалах" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_UPDATEDOC\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Шинэчлэх" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_SAVEASDOC\n" -"string.text" -msgid "Save ~As..." -msgstr "~Өөрөөр хадгалах..." - -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_SAVECOPYDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Хуулбарлан өөрөөр х~адгалах..." +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "Хувийн захидал ба баримтууд" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_CLOSEDOC\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Хаах" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "Маягтууд ба гэрээнүүд" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" -"string.text" -msgid "~Close & Return to " -msgstr "~Хаагаад & дараах руу буц" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Finances" +msgstr "Санхүү" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_WIZARD\n" -"string.text" -msgid " AutoPilot" -msgstr " АвтоЗалуурч" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Education" +msgstr "Боловсрол" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configurations" -msgstr "Баяр хүргэе" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "Үзүүлэнгийн дэвсгэрүүд" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTBASIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "%PRODUCTNAME Basic сан" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentations" +msgstr "Үзүүлэнгүүд" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" -msgstr "\"$(ARG1)\" загварыг орлуулах уу?" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Янз бүрийн зүйлс" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_OPEN_READONLY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Document cannot be opened for editing.\n" -"Do you want to open it as read-only?" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Labels" msgstr "" -"Баримтыг засварлахаар нээх боломжгүй.\n" -"Та үүнийг зөвхөн уншихаар нээхийг хүсэж байна уу?" - -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Засах" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_OFFICEFILTER\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Documents" -msgstr "%PRODUCTNAME баримтууд" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "~Тодруулга..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME0\n" -"string.text" -msgid "HTML (FrameSet)" -msgstr "HTML (FrameSet)" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Нэрс\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Пайз\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Тэмдэглээс" -#: doc.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME1\n" +"doctempl.src\n" +"RID_CNT_STR_WAITING\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" -msgstr "%PRODUCTNAME Frame баримтууд" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "Хэвүүд анхны хэрэглээнд бэлтгэгдэж байна." -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_MOVED\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "\"$(TEMPLATE)\" энэ хэв эх байрлалаасаа олдсонгүй. Адилхан нэр бүхий хэв\"$(FOUND)\"-д олдлоо. Цаашид энэ хэвийг адилтган хэрэглэх үү?" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_REGION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Categories" +msgstr "~Ангилал" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_RESET\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "\"$(TEMPLATE)\" хэв олдсонгүй. Баримтыг дараагийн удаа нээх үед энэ хэвийг ахин хайх уу?" +#: new.src +msgctxt "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "T~emplates" +msgstr "Х~эвүүд" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_AUTOMATICVERSION\n" -"string.text" -msgid "Automatically saved version" -msgstr "Автоматаар хадгалагдсан хувилбар" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"BT_MORE\n" +"morebutton.text" +msgid "~More" +msgstr "~Цааш" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SW\n" -"string.text" -msgid "Text Document" -msgstr "Бичвэр баримт" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"BTN_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Pre~view" +msgstr "~Нягтлан харах" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" -"string.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML баримт" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"GB_DOCINFO\n" +"fixedline.text" +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" -"string.text" -msgid "Master Document" -msgstr "Мастер баримт" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_TEXT_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "~Бичвэр" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SC\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Хүснэгт баримт" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_FRAME_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Frame" +msgstr "Б~лок" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SI\n" -"string.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Үзүүлэн баримт" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_PAGE_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Pages" +msgstr "Х~уудас" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SD\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Дүрслэл баримт" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_NUM_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "N~umbering" +msgstr "~Дугаарлалт" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "Message" -msgstr "Зурвас" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"CB_MERGE_STYLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Overwrite" +msgstr "~Дарж бичих" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_NOSAVEANDCLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"PB_LOAD_FILE\n" +"pushbutton.text" +msgid "From File..." +msgstr "Файлаас..." -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NOACCESS\n" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"STR_LOAD_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "Access to the current data medium not possible." -msgstr "Идэвхтэй диск хөтлөгч рүү хандах боломжгүй." +msgid "Load Styles" +msgstr "Загвар ачаалах" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "Дараагийн хөтлөгч рүү хийгээд ОК дээр товшино уу." +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Гарчиг" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "Объект" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_THEMA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Subject" +msgstr "Сэдэв" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.text" -msgid "This document contains macros. $(TEXT)" -msgstr "Баримт макро агуулж байна. $(TEXT)" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_KEYWORDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Key words" +msgstr "~Түлхүүр үгс" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.title" -msgid "Run Macro" -msgstr "Run Macro" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Description" +msgstr "Та~йлбар" -#: doc.src +#: new.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_OK\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "Ажиллуулах" +"new.src\n" +"DLG_NEW_FILE\n" +"modaldialog.text" +msgid "New" +msgstr "Шинэ" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_CANCEL\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" -msgid "Do Not Run" -msgstr "Ажиллуулахгүй" +msgid "Sort by name" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_CANCEL\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" -msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" -msgstr "Хамгаалалтын тохиргооны улмаас энэ баримт дах макро ажиллах ёсгүй байна. Гэсэн ч та яаж ийгээд ажиллуулахыг хүсэж байна уу?" +msgid "Refresh" +msgstr "Шинэчлэх" -#: doc.src +#. leave ending space +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_OK\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Do you want to allow these macros to be run?" -msgstr "Та эдгээр макрог ажиллуулахыг зөвшөөрч байна уу?" +msgid "Reset Default Template " +msgstr "Өгөгдмөл хэвийг буцаах" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MOVE_NEW\n" "string.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "PDF-р экспортлох" +msgid "New folder" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_NEW\n" "string.text" -msgid "Export..." -msgstr "Экспортлох..." +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" -#: doc.src -#, fuzzy +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTBUTTON\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" -msgid "Export" -msgstr "Экспортлох" +msgid "Local" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" -msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "Энэ лавлахыг хамгаалалттай замын жагсаалтанд нэмнэ: " +msgid "New Repository" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_LABEL_FILEFORMAT\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" "string.text" -msgid "File format:" -msgstr "Файлын формат:" +msgid "" +"Error moving the following templates to $1.\n" +"$2" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_CONTAINS\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" "string.text" msgid "" -"This document contains:\n" -"\n" +"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" +"$3" msgstr "" -"Энэ баримтын агуулга:\n" -"\n" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" "string.text" -msgid "Recorded changes" -msgstr "Бичигдсэн өөрчлөлтүүд" +msgid "" +"Error exporting the following templates:\n" +"$1" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_NOTES\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" "string.text" -msgid "Notes" -msgstr "Тэмдэглэл" +msgid "" +"Error importing the following templates to $1:\n" +"$2" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "Document versions" -msgstr "Баримтын хувилбар" +msgid "" +"The following templates cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" "string.text" -msgid "Fields" -msgstr "Талбарууд" +msgid "" +"The following folders cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" "string.text" -msgid "Linked data..." -msgstr "Холбоотой өгөгдөл..." +msgid "" +"Failed to create repository \"$1\".\n" +"A repository with this name may already exist." +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" -msgid "Do you want to continue saving the document?" -msgstr "Та баримтын хадгалалтаа үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" +msgid "Select the destination folder(s) to save the template." +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" -msgid "Do you want to continue printing the document?" -msgstr "Та баримтын хэвлэлтээ үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" +msgid "Enter template name:" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" -msgid "Do you want to continue signing the document?" -msgstr "Та баримтын гарын үсэг зуралтаа үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "Сонгосон өгөгдлийг устгахдаа та итгэлтэй байна уу?" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" -msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" -msgstr "Та PDF файл үүсгэлтээ үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" -msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "Хэрэв та эх баримтыг дарж бичихгүй гэж үзвэл хийсэн ажлаа өөр файлын нэрээр хадгалах хэрэгтэй." +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Some template files are protected and can not be deleted." -msgstr "Зарим хэв файлууд хамгаалагдсан тул устгах боломжгүй." +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Repository" +msgstr "" -#. pb: %1 == a number [1-4] -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" -"string.text" -msgid "Info %1" -msgstr "Мэдээлэл %1" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Import" +msgstr "Импортлох" -#. Used in the title of a shared document. -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_SHARED\n" -"string.text" -msgid " (shared)" -msgstr " (хамтын)" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "~Устгах" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" -"string.text" -msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "Хэрэгсэл-Тохиргоо-Ачаалах/Хадгалах-Ерөнхий дотор баримтын форматын хувилбар ODF 1.1 гэж олгогдсон байна (OpenOffice.org 2.x). Гарын үсэглэхэд баримт ODF 1.2 байх шаардлагатай (OpenOffice.org 3.x)." +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "Ха~дгалах" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" -"Do you want to save the document?" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "New folder" msgstr "" -"Баримтыг тамгалахын өмнө хадгалсан байх шаардлагатай. Баримтыг хадгалах үед одоогийн бүх гарын үсэг устана.\n" -"Та баримтыг хадгалахыг хүсэж байна уу?" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Search" +msgstr "Хайх" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Action Menu" msgstr "" -#: doc.src -#, fuzzy +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "Ха~дгалах" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open" +msgstr "Нээх " + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Засах" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties" +msgstr "Тодруулга" + +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" -"string.text" -msgid "~Update Styles" -msgstr "Загвар шинэчлэх" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set as default" +msgstr "~Өгөгдмөл тогтоох" -#: doc.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n" -"string.text" -msgid "~Keep Old Styles" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move to folder" msgstr "" -#: new.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_REGION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Categories" -msgstr "~Ангилал" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Export" +msgstr "Экспортлох" -#: new.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~emplates" -msgstr "Х~эвүүд" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "~Устгах" -#: new.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"BT_MORE\n" -"morebutton.text" -msgid "~More" -msgstr "~Цааш" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_DOCS\n" +"pageitem.text" +msgid "Documents" +msgstr "Баримт" -#: new.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"BTN_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "~Нягтлан харах" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_SHEETS\n" +"pageitem.text" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Хүснэгт баримт" -#: new.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"GB_DOCINFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Description" -msgstr "Тайлбар" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_PRESENTATIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Presentations" +msgstr "Үзүүлэнгүүд" -#: new.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_TEXT_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "~Бичвэр" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_DRAWS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drawings" +msgstr "Дүрслэл баримт" -#: new.src +#: templatedlg.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_FRAME_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Frame" -msgstr "Б~лок" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "Хэвийн зохицуулга" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_PAGE_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Pages" -msgstr "Х~уудас" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME1\n" +"string.text" +msgid "Abstract Green" +msgstr "" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_NUM_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "N~umbering" -msgstr "~Дугаарлалт" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME2\n" +"string.text" +msgid "Abstract Red" +msgstr "" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_MERGE_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Overwrite" -msgstr "~Дарж бичих" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME3\n" +"string.text" +msgid "Abstract Yellow" +msgstr "" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"PB_LOAD_FILE\n" -"pushbutton.text" -msgid "From File..." -msgstr "Файлаас..." +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME4\n" +"string.text" +msgid "Bright Blue" +msgstr "Тод хөх" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"STR_LOAD_TEMPLATE\n" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME5\n" "string.text" -msgid "Load Styles" -msgstr "Загвар ачаалах" +msgid "DNA" +msgstr "" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "~Гарчиг" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME6\n" +"string.text" +msgid "Inspiration" +msgstr "" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_THEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Subject" -msgstr "Сэдэв" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME7\n" +"string.text" +msgid "Lush Green" +msgstr "" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_KEYWORDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key words" -msgstr "~Түлхүүр үгс" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME8\n" +"string.text" +msgid "Metropolis" +msgstr "" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "Та~йлбар" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME9\n" +"string.text" +msgid "Sunset" +msgstr "Дэд олонлог" -#: new.src +#: templatelocnames.src msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"modaldialog.text" -msgid "New" -msgstr "Шинэ" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME10\n" +"string.text" +msgid "Vintage" +msgstr "" diff --git a/source/mn/sfx2/source/menu.po b/source/mn/sfx2/source/menu.po index 80065f8da1a..c8ae86e1847 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/menu.po +++ b/source/mn/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -83,7 +83,6 @@ msgid "Synonyms" msgstr "" #: menu.src -#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n" diff --git a/source/mn/sfx2/source/sidebar.po b/source/mn/sfx2/source/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..7f8f31f1910 --- /dev/null +++ b/source/mn/sfx2/source/sidebar.po @@ -0,0 +1,57 @@ +#. extracted from sfx2/source/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_CUSTOMIZATION\n" +"string.text" +msgid "Customization" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_RESTORE\n" +"string.text" +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n" +"string.text" +msgid "Close Sidebar Deck" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Panel: " +msgstr "" diff --git a/source/mn/sfx2/source/view.po b/source/mn/sfx2/source/view.po index a9729140f29..8edac568d41 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/view.po +++ b/source/mn/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -59,14 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Тохируулга..." -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printer Options" -msgstr "Хэвлэгчийн тохируулга" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -154,7 +146,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "Хуудасны хэмжээ болон зүг чиг өөрчлөгдсөн байна.\n" -"Та шинэ тохиргоог идэвхитэй баримтанд\n" +"Та шинэ тохиргоог идэвхтэй баримтанд\n" "хадгалахыг хүсэж байна уу?" #: view.src diff --git a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po index 69e533e0179..35b739154c7 100644 --- a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -41,8 +41,628 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Хувилбарын тайлбар" +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"label56\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Properties" +msgstr "_Тодруулга" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "Утга" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "_Гарчиг" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject" +msgstr "_Сэдэв" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keywords" +msgstr "_Түлхүүр үгс" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "_Санамжуудыг" + +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"embedFonts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Created:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modified:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Digitally signed:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last pri_nted:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Total _editing time:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_vision number:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"showsigned\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Multiply signed document" +msgstr "Олон удаа гарын үсэглэсэн баримт" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"userdatacb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply user data" +msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийг х_эрэглэ" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "Дахин олгох" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"signature\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Di_gital Signature..." +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "Хэв:" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"showsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "unknown" +msgstr "Тодорхойгүй" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Location:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"changepass\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Password" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"readonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Read-only" +msgstr "Зөвхөн _уншигдах" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"DocumentPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of " +msgstr "Шинж чанар " + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General " +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"customprops\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Properties" +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"security\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security" +msgstr "Хамгаалалт" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"LicenseDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Licensing and Legal information" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show License" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "_Нэр" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"nextstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt Style" +msgstr "Да_раагийн загвар" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"linkedwithft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Linked with" +msgstr "Холбоос" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "_Ангилал" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"autoupdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoUpdate" +msgstr "_Автомат шинэчлэлт" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Загвар" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains" +msgstr "Агуулдаг" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printer" +msgstr "_Хэвлэгч" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print to _file" +msgstr "_Файл руу хэвлэх" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings for:" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetrans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reduce transparency" +msgstr "_Тунгалагжилтыг бууруулах" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegrad\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce _gradient" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"converttogray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Con_vert colors to grayscale" +msgstr "Өнгийг сааралжилт руу хөрвүүлэх" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetransauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_matically" +msgstr "Авто_матаар" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetransnone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "Т_унгалагжилтгүй" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegradstripes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gradient _stripes" +msgstr "Өнгөний _уусалтын судалууд" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegradcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Intermediate _color" +msgstr "Завсрын _өнгө" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapoptimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_High print quality" +msgstr "_Дээд хэвлэх чанар" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapnormal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ormal print quality" +msgstr "Э_нгийн хэвлэх чанар" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapresol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reso_lution" +msgstr "Нарий_вчлал" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "72 DPI" +msgstr "72 DPI" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "96 DPI" +msgstr "96 DPI" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "150 DPI (Fax)" +msgstr "150 DPI (Факс)" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "200 DPI (default)" +msgstr "200 DPI (өгөгдмөл)" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "300 DPI" +msgstr "300 DPI" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "600 DPI" +msgstr "600 DPI" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmaptrans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include transparent objects" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce _bitmaps" +msgstr "Битмапыг _бууруулах" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce print data" +msgstr "Хэвлэх өгөгдлийг бууруулах" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"papersize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aper size" +msgstr "_Хуудасны хэмжээ" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"paperorient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pap_er orientation" +msgstr "Хууда_сны зүглэл" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Тунгалагжилт" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer warnings" +msgstr "Хэвлэгчийн сануулгууд" + #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "PasswordDialog\n" @@ -52,37 +672,33 @@ msgid "Enter Password" msgstr "Мастер нууц үг" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" -msgid "User" -msgstr "~Хэрэглэгч" +msgid "User:" +msgstr "" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Password" -msgstr "~Нууц үг" +msgid "Password:" +msgstr "Нууц үг:" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confirm" -msgstr "~Батлах" +msgid "Confirm:" +msgstr "" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -92,24 +708,22 @@ msgid "Password" msgstr "~Нууц үг" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Password" -msgstr "~Нууц үг" +msgid "Password:" +msgstr "Нууц үг:" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confirm" -msgstr "~Батлах" +msgid "Confirm:" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -119,3 +733,93 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Second Password" msgstr "" + +#: printeroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"printeroptionsdialog.ui\n" +"PrinterOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Options" +msgstr "Хэвлэгчийн тохируулга" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save document" +msgstr "Баримт хадгалах" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" +msgstr "" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"discard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close _without saving" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open file read-only" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"recordchanges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Record _changes" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect..." +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"unprotect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unprotect..." +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File sharing options" +msgstr "" -- cgit