From 9e37d57a9ccfcba5925a14f5e29397b2fbf0e261 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>
Date: Tue, 27 Oct 2020 13:21:31 +0100
Subject: update translations for master / 7.1.0.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ic49ef021112516a473dac6df957ca8e4c27d2369
---
 source/mr/sw/messages.po | 12240 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 9967 insertions(+), 2273 deletions(-)

(limited to 'source/mr/sw/messages.po')

diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index a5354198add..7837b863751 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -76,20 +76,38 @@ msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
 msgid "The text formatting conveys additional meaning."
 msgstr ""
 
-#. UWv4T
+#. MXVBm
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
+msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
+msgid "An input form is not interactive."
+msgstr ""
+
+#. Z6sHT
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
+msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
+msgid "Avoid floating text."
+msgstr ""
+
+#. 77aXx
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
+msgid "Tables must not contain headings."
+msgstr ""
+
+#. UWv4T
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
 msgid "Document default language is not set"
 msgstr ""
 
 #. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
 msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
 msgstr ""
 
 #. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
 msgid "Document title is not set"
 msgstr ""
@@ -437,179 +455,1522 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
 msgid "Error reading file."
 msgstr "फाइल वाचतेवेळी त्रुटी."
 
-#. DpwFt
-#: sw/inc/error.hrc:38
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "This is not a valid WinWord6 file."
-msgstr "ही WinWord6 धारिका नाही."
+#. DpwFt
+#: sw/inc/error.hrc:38
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr "ही WinWord6 धारिका नाही."
+
+#. DdyFD
+#: sw/inc/error.hrc:39
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "$(ARG1)(row,col) येथे फाइल रूपण त्रुटी आढळली."
+
+#. FWd22
+#: sw/inc/error.hrc:40
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr "ही WinWord97 धारिका नाही."
+
+#. UyAsq
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) मधील धारिकेत स्वरूपण दोष सापडला."
+
+#. xsBuE
+#. Export-Errors
+#: sw/inc/error.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "धारिका लिहिताना दोष."
+
+#. nk6uE
+#: sw/inc/error.hrc:44
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "चुकीची स्वयंचलित पाठ्य दस्तऐवजाची आवृत्ती."
+
+#. FGGTM
+#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) लिहिताना दोष."
+
+#. Cosns
+#. Import-/Export-Errors
+#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "%PRODUCTNAME रायटर धारिका स्वरूपणांत आंतरिक दोष."
+
+#. AQxBy
+#: sw/inc/error.hrc:49
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1)बदलेला आहे."
+
+#. 8vc5F
+#: sw/inc/error.hrc:50
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) अस्तित्वात नाही."
+
+#. FCni4
+#: sw/inc/error.hrc:51
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "कक्ष आणखीन दुभागता येत नाहीत."
+
+#. jAE8g
+#: sw/inc/error.hrc:52
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "अतिरिक्त स्तंभ अंतर्भुत करता येत नाहीत."
+
+#. sFkDS
+#: sw/inc/error.hrc:53
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "लिंक केलेल्या तालिकेची रचना सुधारता येत नाही."
+
+#. CmsDd
+#: sw/inc/error.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "सर्व गुणधर्म वाचता येत नाहीत."
+
+#. sFAMg
+#: sw/inc/error.hrc:56
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "सर्व गुणधर्माची नोंद करता येत नाहीत."
+
+#. a5Kkw
+#: sw/inc/error.hrc:57
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "दस्तऐवज पूर्णतया जतन करता आले नाही."
+
+#. ioXGn
+#: sw/inc/error.hrc:58
+msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
+msgid ""
+"This HTML document contains Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+
+#. daCFp
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "लेखक"
+
+#. syKG4
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "वेळ"
+
+#. YVmE7
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "दिनांक"
+
+#. 2J6uc
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "दिनांक वेळ लेखक"
+
+#. FzXBo
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "वाचनखुणा"
+
+#. aGQG8
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "तळटिप"
+
+#. DyZeU
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "समाप्तिटिप"
+
+#. Cit9Z
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "शीर्षके"
+
+#. 95WGQ
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "क्रमांकीत परिच्छेद"
+
+#. YUbUQ
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. Description: API names for Paragraph, Character
+#. and Text cursor properties
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. Format names
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. 5Btdu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. sKjYr
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:33
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Inner Line Width"
+msgstr ""
+
+#. yrAyD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:34
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Line Distance"
+msgstr ""
+
+#. jS4tt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Line Style"
+msgstr ""
+
+#. noNDX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Line Width"
+msgstr ""
+
+#. MVL7X
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Outer Line Width"
+msgstr ""
+
+#. c7Qfp
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. EWncC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Bottom Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. rLqgx
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Break Type"
+msgstr ""
+
+#. kFMbA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. cd79Y
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#. JzYHd
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Auto Escapement"
+msgstr ""
+
+#. sGjrW
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Auto Kerning"
+msgstr ""
+
+#. jP3gx
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Auto Style Name"
+msgstr ""
+
+#. BB8yt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Back Color"
+msgstr ""
+
+#. op3aQ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Back Transparent"
+msgstr ""
+
+#. a6CtM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. CGu8x
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. s75ej
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Bottom Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. pZwAM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Case Map"
+msgstr ""
+
+#. AxVck
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Color"
+msgstr ""
+
+#. FBN8b
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Combine is On"
+msgstr ""
+
+#. 5kpZt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Combine Prefix"
+msgstr ""
+
+#. nq7ZN
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Combine Suffix"
+msgstr ""
+
+#. EYEqN
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Contoured"
+msgstr ""
+
+#. ZBAH9
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Crossed Out"
+msgstr ""
+
+#. gABwu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Difference Height"
+msgstr ""
+
+#. ccULG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Difference Height Asian"
+msgstr ""
+
+#. LVABm
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Difference Height Complex"
+msgstr ""
+
+#. B2CTr
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Emphasis"
+msgstr ""
+
+#. bXxkA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Escapement"
+msgstr ""
+
+#. QikGB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Escapement Height"
+msgstr ""
+
+#. t2UDu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Flash"
+msgstr ""
+
+#. XXqBJ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Char Set"
+msgstr ""
+
+#. ZonDP
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Char Set Asian"
+msgstr ""
+
+#. qrfZA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Char Set Complex"
+msgstr ""
+
+#. CGEVw
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Family"
+msgstr ""
+
+#. bYGhE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Family Asian"
+msgstr ""
+
+#. 72RGq
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Family Complex"
+msgstr ""
+
+#. Ef9Rc
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Name"
+msgstr ""
+
+#. EcTvq
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Name Asian"
+msgstr ""
+
+#. jrLqT
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Name Complex"
+msgstr ""
+
+#. WtA4i
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Pitch"
+msgstr ""
+
+#. kHGrk
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Pitch Asian"
+msgstr ""
+
+#. KVfXe
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Pitch Complex"
+msgstr ""
+
+#. CQWM3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Style Name"
+msgstr ""
+
+#. h6gAC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Style Name Asian"
+msgstr ""
+
+#. Tm4Rb
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Font Style Name Complex"
+msgstr ""
+
+#. AQzKB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Height"
+msgstr ""
+
+#. zqVBR
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Height Asian"
+msgstr ""
+
+#. FNnH2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Height Complex"
+msgstr ""
+
+#. 3DzPD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Hidden"
+msgstr ""
+
+#. TkovG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Highlight"
+msgstr ""
+
+#. T44dN
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Interoperability Grab Bag"
+msgstr ""
+
+#. EzwnG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Kerning"
+msgstr ""
+
+#. CFpCB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Left Border"
+msgstr ""
+
+#. ZZNYY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Left Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. ZAkB6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Locale"
+msgstr ""
+
+#. Ju3fR
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Locale Asian"
+msgstr ""
+
+#. sA8Rk
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Locale Complex"
+msgstr ""
+
+#. AAvjB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char No Hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. ioDYE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Overline"
+msgstr ""
+
+#. GBMFT
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Overline Color"
+msgstr ""
+
+#. 5y7T3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Overline Has Color"
+msgstr ""
+
+#. BEeWf
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Posture"
+msgstr ""
+
+#. yTFRk
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Posture Asian"
+msgstr ""
+
+#. 8WG25
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Posture Complex"
+msgstr ""
+
+#. yuK3c
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Property Height"
+msgstr ""
+
+#. j4w85
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Property Height Asian"
+msgstr ""
+
+#. C5Ds3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Property Height Complex"
+msgstr ""
+
+#. ABhRa
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Relief"
+msgstr ""
+
+#. BsxCo
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Right Border"
+msgstr ""
+
+#. jrnRf
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Right Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. UEpDe
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Rotation"
+msgstr ""
+
+#. jwSQF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Rotation is Fit To Line"
+msgstr ""
+
+#. cYG7T
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Scale Width"
+msgstr ""
+
+#. WFuSd
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Shading Value"
+msgstr ""
+
+#. 9sRCG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Shadow Format"
+msgstr ""
+
+#. tKjaF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Shadowed"
+msgstr ""
+
+#. H9st9
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Strikeout"
+msgstr ""
+
+#. zrLCN
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. PN2pE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Style Names"
+msgstr ""
+
+#. rq2fu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Top Border"
+msgstr ""
+
+#. SNLiC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Top Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. ZoAde
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Transparence"
+msgstr ""
+
+#. CAJEC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Underline"
+msgstr ""
+
+#. yGPLz
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Underline Color"
+msgstr ""
+
+#. HmfPF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Underline Has Color"
+msgstr ""
+
+#. QRCs4
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Weight"
+msgstr ""
+
+#. EwWk2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Weight Asian"
+msgstr ""
+
+#. nxNQB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Weight Complex"
+msgstr ""
+
+#. D4T2M
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Char Word Mode"
+msgstr ""
+
+#. z8NA6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Continuing Previous Tree"
+msgstr ""
+
+#. 4BCE7
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. JXrsY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Document Index"
+msgstr ""
+
+#. A3nea
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Document Index Mark"
+msgstr ""
+
+#. XgFaZ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Drop Cap Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. BtV5G
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Drop Cap Format"
+msgstr ""
+
+#. SnMZX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Drop Cap Whole Word"
+msgstr ""
+
+#. LXhoV
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#. YmvFY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Background"
+msgstr ""
+
+#. TvMCc
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap"
+msgstr ""
+
+#. GWWrC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Logical Size"
+msgstr ""
+
+#. r2Aif
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Mode"
+msgstr ""
+
+#. FZtcW
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Name"
+msgstr ""
+
+#. C4jU5
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Offset X"
+msgstr ""
+
+#. w2UVD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Offset Y"
+msgstr ""
+
+#. ZTKw7
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Position Offset X"
+msgstr ""
+
+#. BVBvB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Position Offset Y"
+msgstr ""
+
+#. CzVxv
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Rectangle Point"
+msgstr ""
+
+#. GrmLm
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Size X"
+msgstr ""
+
+#. stSMW
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Size Y"
+msgstr ""
+
+#. zJV5G
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Stretch"
+msgstr ""
+
+#. HMq2D
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap Tile"
+msgstr ""
+
+#. 6iSjs
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Bitmap URL"
+msgstr ""
+
+#. Fd28G
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Color"
+msgstr ""
+
+#. neFA2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Color2"
+msgstr ""
+
+#. 72i4Q
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Gradient"
+msgstr ""
+
+#. uWcQT
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Gradient Name"
+msgstr ""
+
+#. uazQm
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Gradient Step Count"
+msgstr ""
+
+#. bTjNu
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Hatch"
+msgstr ""
+
+#. YCBtr
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Hatch Name"
+msgstr ""
+
+#. GbQPt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Style"
+msgstr ""
+
+#. tFYmZ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Transparence"
+msgstr ""
+
+#. H9v5s
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Transparence Gradient"
+msgstr ""
+
+#. pZH4P
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Fill Transparence Gradient Name"
+msgstr ""
+
+#. WqmBo
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Follow Style"
+msgstr ""
+
+#. 32Vgt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. NuA4J
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#. TwGWU
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hyperlink Events"
+msgstr ""
+
+#. XU6P3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hyperlink Name"
+msgstr ""
+
+#. qRBxH
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hyperlink Target"
+msgstr ""
+
+#. BoFLZ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Hyperlink URL"
+msgstr ""
+
+#. CbvLt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Is Auto Update"
+msgstr ""
+
+#. DYXxe
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Is Physical"
+msgstr ""
+
+#. AdAo8
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#. tAqBG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Left Border Distance"
+msgstr ""
+
+#. 9cGvH
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "List Auto Format"
+msgstr ""
+
+#. fBeTS
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "List Id"
+msgstr ""
+
+#. b73Zq
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "List Label String"
+msgstr ""
+
+#. n9DQD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Nested Text Content"
+msgstr ""
+
+#. AzBDm
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering is Number"
+msgstr ""
+
+#. WsqfF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#. CEkBY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering Rules"
+msgstr ""
+
+#. nTMoh
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering Start Value"
+msgstr ""
+
+#. KYbBB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Numbering Style Name"
+msgstr ""
+
+#. zrVDM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Outline Content Visible"
+msgstr ""
+
+#. NNuo4
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. syTbJ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Page Desc Name"
+msgstr ""
+
+#. wLGct
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Page Number Offset"
+msgstr ""
+
+#. ryHzy
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Page Style Name"
+msgstr ""
+
+#. UyyB6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Rsid"
+msgstr ""
+
+#. xqcEV
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Adjust"
+msgstr ""
+
+#. SyTxG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Auto Style Name"
+msgstr ""
+
+#. WHaym
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Color"
+msgstr ""
+
+#. uKmB5
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Graphic"
+msgstr ""
+
+#. f6RGz
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Graphic Filter"
+msgstr ""
+
+#. Yy5RY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Graphic Location"
+msgstr ""
+
+#. MLDdK
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Graphic URL"
+msgstr ""
+
+#. HkGF3
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Back Transparent"
+msgstr ""
+
+#. TuYLo
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Bottom Margin"
+msgstr ""
+
+#. r5BAb
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Bottom Margin Relative"
+msgstr ""
+
+#. rCWLX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Chapter Numbering Level"
+msgstr ""
+
+#. GLxXC
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Conditional Style Name"
+msgstr ""
+
+#. AFGoP
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Context Margin"
+msgstr ""
+
+#. dpsFJ
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Expand Single Word"
+msgstr ""
+
+#. iD2DL
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#. wCMnF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para First Line Indent Relative"
+msgstr ""
+
+#. z47wS
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
+msgstr ""
+
+#. nFxKY
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
+msgstr ""
+
+#. agdzD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
+msgstr ""
+
+#. hj7Fp
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation No Caps"
+msgstr ""
+
+#. 4bemD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Interop Grab Bag"
+msgstr ""
+
+#. fCGA4
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Auto First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#. Q68Bx
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Character Distance"
+msgstr ""
+
+#. FGVAd
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Connect Border"
+msgstr ""
+
+#. tBy9h
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Forbidden Rules"
+msgstr ""
+
+#. yZZSA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Hanging Punctuation"
+msgstr ""
+
+#. dDgrE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. mHDWE
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para is Numbering Restart"
+msgstr ""
+
+#. Mnm2C
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Keep Together"
+msgstr ""
+
+#. 8Z5AP
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Last Line Adjust"
+msgstr ""
+
+#. 6CaHh
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Left Margin"
+msgstr ""
+
+#. ZDnZk
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Left Margin Relative"
+msgstr ""
+
+#. G43XB
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Line Number Count"
+msgstr ""
+
+#. EjnTM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Line Number Start Value"
+msgstr ""
+
+#. eo9RR
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#. kczeF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Orphans"
+msgstr ""
+
+#. FmuG6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Register Mode Active"
+msgstr ""
+
+#. Kwp9H
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Right Margin"
+msgstr ""
+
+#. r2ao2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Right Margin Relative"
+msgstr ""
+
+#. FC9mA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Shadow Format"
+msgstr ""
+
+#. VXwD2
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Split"
+msgstr ""
+
+#. gXoCF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Style Name"
+msgstr ""
+
+#. sekLv
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Tab Stops"
+msgstr ""
 
-#. DdyFD
-#: sw/inc/error.hrc:39
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(row,col) येथे फाइल रूपण त्रुटी आढळली."
+#. reW9Y
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Top Margin"
+msgstr ""
 
-#. FWd22
-#: sw/inc/error.hrc:40
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr "ही WinWord97 धारिका नाही."
+#. wHuj4
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Top Margin Relative"
+msgstr ""
 
-#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) मधील धारिकेत स्वरूपण दोष सापडला."
+#. pUjFj
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para User Defined Attributes"
+msgstr ""
 
-#. xsBuE
-#. Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:43
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Error writing file."
-msgstr "धारिका लिहिताना दोष."
+#. WvA9C
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Vertical Alignment"
+msgstr ""
 
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "चुकीची स्वयंचलित पाठ्य दस्तऐवजाची आवृत्ती."
+#. u8Jc6
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Widows"
+msgstr ""
 
-#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "उप-दस्तऐवज $(ARG1) लिहिताना दोष."
+#. cdw2Q
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Reference Mark"
+msgstr ""
 
-#. Cosns
-#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "%PRODUCTNAME रायटर धारिका स्वरूपणांत आंतरिक दोष."
+#. NDEck
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
 
-#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "$(ARG1)बदलेला आहे."
+#. 6rs9g
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Right Border Distance"
+msgstr ""
 
-#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) अस्तित्वात नाही."
+#. XYhSX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Rsid"
+msgstr ""
 
-#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "कक्ष आणखीन दुभागता येत नाहीत."
+#. Uoosp
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby Adjust"
+msgstr ""
 
-#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "अतिरिक्त स्तंभ अंतर्भुत करता येत नाहीत."
+#. 3WwCU
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby Char Style Name"
+msgstr ""
 
-#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "लिंक केलेल्या तालिकेची रचना सुधारता येत नाही."
+#. DqMAX
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby is Above"
+msgstr ""
 
-#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "सर्व गुणधर्म वाचता येत नाहीत."
+#. w8jgs
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby Position"
+msgstr ""
 
-#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "सर्व गुणधर्माची नोंद करता येत नाहीत."
+#. ZREEa
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Ruby Text"
+msgstr ""
 
-#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "दस्तऐवज पूर्णतया जतन करता आले नाही."
+#. tJEtt
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr ""
 
-#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid ""
-"This HTML document contains Basic macros.\n"
-"They were not saved with the current export settings."
+#. oDk6s
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Style Interop Grab Bag"
 msgstr ""
 
-#. daCFp
-#: sw/inc/flddinf.hrc:27
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक"
+#. PV65u
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Field"
+msgstr ""
 
-#. syKG4
-#: sw/inc/flddinf.hrc:28
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "वेळ"
+#. a6k8F
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Frame"
+msgstr ""
 
-#. YVmE7
-#: sw/inc/flddinf.hrc:29
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "दिनांक"
+#. CNyuR
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Paragraph"
+msgstr ""
 
-#. 2J6uc
-#: sw/inc/flddinf.hrc:30
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "दिनांक वेळ लेखक"
+#. nTTEM
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Section"
+msgstr ""
 
-#. FzXBo
-#: sw/inc/fldref.hrc:27
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "वाचनखुणा"
+#. VCADG
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text Table"
+msgstr ""
 
-#. aGQG8
-#: sw/inc/fldref.hrc:28
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "तळटिप"
+#. hDjMA
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Text User Defined Attributes"
+msgstr ""
 
-#. DyZeU
-#: sw/inc/fldref.hrc:29
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "समाप्तिटिप"
+#. ZG6rS
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
 
-#. Cit9Z
-#: sw/inc/fldref.hrc:30
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "शीर्षके"
+#. 6qBJD
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Top Border Distance"
+msgstr ""
 
-#. 95WGQ
-#: sw/inc/fldref.hrc:31
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "क्रमांकीत परिच्छेद"
+#. RwtPi
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Unvisited Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. xcMEF
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Visited Char Style Name"
+msgstr ""
+
+#. YiBym
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Writing Mode"
+msgstr ""
 
 #. QBR3s
 #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
@@ -1541,15 +2902,15 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
 msgid "Figure"
 msgstr ""
 
-#. BuhZ8
+#. CxADu
 #: sw/inc/strings.hrc:144
-msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
 msgid "Addressee"
 msgstr ""
 
-#. P7MCv
+#. PvoVz
 #: sw/inc/strings.hrc:145
-msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
 msgid "Sender"
 msgstr ""
 
@@ -1843,9 +3204,9 @@ msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
 msgid "Right Page"
 msgstr "उजवे पृष्ठ"
 
-#. M9CLK
+#. dKCfD
 #: sw/inc/strings.hrc:196
-msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
+msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
 msgid "Envelope"
 msgstr ""
 
@@ -4449,230 +5810,278 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#. 9Fipd
+#. WSZn8
+#: sw/inc/strings.hrc:646
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
+msgid "Toggle Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. CwzRG
 #: sw/inc/strings.hrc:647
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
+msgid "hold Ctrl or right-click to include sub levels"
+msgstr ""
+
+#. 2Ndnj
+#: sw/inc/strings.hrc:648
+msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
+msgid "Click to Toggle Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. rkD8H
+#: sw/inc/strings.hrc:649
+msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
+msgid "right-click to include sub levels"
+msgstr ""
+
+#. JZgRD
+#: sw/inc/strings.hrc:650
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT"
+msgid "Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. oBH6y
+#: sw/inc/strings.hrc:651
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#. 7UQPv
+#: sw/inc/strings.hrc:652
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#. ZUuCQ
+#: sw/inc/strings.hrc:653
+msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
+msgid "Hide All"
+msgstr ""
+
+#. 9Fipd
+#: sw/inc/strings.hrc:655
 msgctxt "STR_EXPANDALL"
 msgid "Expand All"
 msgstr ""
 
 #. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:656
 msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
 msgid "Collapse All"
 msgstr ""
 
 #. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:657
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_HYPERLINK"
 msgid "Insert as Hyperlink"
 msgstr "हाइपरलिंक अंतर्भुत करा"
 
 #. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:658
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_LINK_REGION"
 msgid "Insert as Link"
 msgstr "दुव्यासारखे अंतर्भूत करा"
 
 #. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:659
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_COPY_REGION"
 msgid "Insert as Copy"
 msgstr "प्रत सारखे अंतर्भूत करा"
 
 #. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:660
 msgctxt "STR_DISPLAY"
 msgid "Display"
 msgstr "प्रदर्शन"
 
 #. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:661
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
 msgid "Active Window"
 msgstr "सक्रिय विंडो"
 
 #. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:662
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_HIDDEN"
 msgid "hidden"
 msgstr "अदृश्य केलेले"
 
 #. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:663
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_ACTIVE"
 msgid "active"
 msgstr "सक्रिय"
 
 #. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:664
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_INACTIVE"
 msgid "inactive"
 msgstr "निष्क्रिय"
 
 #. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:665
 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
 msgid "Edit..."
 msgstr "संपादित करा..."
 
 #. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:666
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_UPDATE"
 msgid "~Update"
 msgstr "अद्ययावत करा"
 
 #. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:667
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
 msgid "Edit"
 msgstr "संपादन"
 
 #. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:668
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_EDIT_LINK"
 msgid "Edit link"
 msgstr "लिंक्स संपादित करा"
 
 #. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:669
 msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
 #. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:670
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_INDEX"
 msgid "~Index"
 msgstr "अनुक्रमणिका"
 
 #. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:671
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FILE"
 msgid "File"
 msgstr "फाइल (_F)"
 
 #. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:672
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NEW_FILE"
 msgid "New Document"
 msgstr "नवीन दस्तऐवज (_N)"
 
 #. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:673
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
 #. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:674
 msgctxt "STR_DELETE"
 msgid "Delete"
 msgstr "नष्ट करा"
 
 #. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:675
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
 msgid "~Delete"
 msgstr "नष्ट करा"
 
 #. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:676
 msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
 msgid "Selection"
 msgstr "नीवड"
 
 #. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:677
 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
 msgid "Indexes"
 msgstr "अनुक्रमणिका"
 
 #. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:678
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
 msgid "Links"
 msgstr "लिंक"
 
 #. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:679
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
 msgid "All"
 msgstr "सर्व (_A)"
 
 #. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:681
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_INVISIBLE"
 msgid "hidden"
 msgstr "अदृश्य केलेले"
 
 #. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:682
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
 msgid "File not found: "
 msgstr "गाळणी सापडली नाही."
 
 #. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:684
 msgctxt "STR_RESOLVED"
 msgid "RESOLVED"
 msgstr ""
 
 #. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:686
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
 msgid "Left: "
 msgstr "डावे: "
 
 #. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:687
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
 msgid ". Right: "
 msgstr ". उजवे: "
 
 #. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:688
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
 msgid "Inner: "
 msgstr "आंतरिक: "
 
 #. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:689
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
 msgid ". Outer: "
 msgstr ". बाहेरील: "
 
 #. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:690
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
 msgid ". Top: "
 msgstr ". शीर्ष: "
 
 #. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:691
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
 msgid ". Bottom: "
@@ -4680,929 +6089,929 @@ msgstr ". तळ: "
 
 #. XuC4Y
 #. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:694
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
 msgid "Page"
 msgstr "पृष्ठ"
 
 #. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:695
 msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
 msgid "Line"
 msgstr "रेघ"
 
 #. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:696
 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
 msgid "Author"
 msgstr "लेखक"
 
 #. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:697
 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
 msgid "** Syntax Error **"
 msgstr ""
 
 #. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:698
 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
 msgid "** Division by zero **"
 msgstr ""
 
 #. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:699
 msgctxt "STR_CALC_BRACK"
 msgid "** Wrong use of brackets **"
 msgstr ""
 
 #. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:700
 msgctxt "STR_CALC_POW"
 msgid "** Square function overflow **"
 msgstr ""
 
 #. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:701
 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
 msgid "** Overflow **"
 msgstr ""
 
 #. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:702
 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
 msgid "** Error **"
 msgstr ""
 
 #. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:703
 msgctxt "STR_CALC_ERROR"
 msgid "** Expression is faulty **"
 msgstr ""
 
 #. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:704
 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
 msgid "Error: Reference source not found"
 msgstr ""
 
 #. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:705
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
 msgid "None"
 msgstr "काहिही नाही"
 
 #. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:706
 msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
 msgid "(fixed)"
 msgstr ""
 
 #. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:707
 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
 msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
 msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
 
 #. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:708
 msgctxt "STR_TOI"
 msgid "Alphabetical Index"
 msgstr "अक्षरिय इंडेक्स"
 
 #. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:709
 msgctxt "STR_TOU"
 msgid "User-Defined"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:710
 msgctxt "STR_TOC"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "अंतर्भुत माहिती तक्ता"
 
 #. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:711
 msgctxt "STR_TOX_AUTH"
 msgid "Bibliography"
 msgstr "संदर्भग्रंथ"
 
 #. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:712
 msgctxt "STR_TOX_CITATION"
 msgid "Citation"
 msgstr "साइटेशन"
 
 #. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:713
 msgctxt "STR_TOX_TBL"
 msgid "Index of Tables"
 msgstr "तक्त्यांचे इंडेक्स"
 
 #. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:714
 msgctxt "STR_TOX_OBJ"
 msgid "Table of Objects"
 msgstr "ऑब्जेक्ट्सचा तक्ता"
 
 #. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:715
 msgctxt "STR_TOX_ILL"
 msgid "Table of Figures"
 msgstr ""
 
 #. TspkU
 #. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:717
 #, fuzzy
 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
 #. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:718
 #, fuzzy
 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
 msgid "Subject"
 msgstr "विषय (_u)"
 
 #. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:719
 #, fuzzy
 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
 msgid "Keywords"
 msgstr "कीशब्द"
 
 #. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:720
 #, fuzzy
 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
 msgid "Comments"
 msgstr "टिप्पणी"
 
 #. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:721
 #, fuzzy
 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
 msgid "Created"
 msgstr "निर्माण करा"
 
 #. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:722
 #, fuzzy
 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
 msgid "Modified"
 msgstr "बदललेले"
 
 #. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:723
 #, fuzzy
 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
 msgid "Last printed"
 msgstr "शेवटची छपाई (_n):"
 
 #. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:724
 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
 msgid "Revision number"
 msgstr "उजळणी क्रमांक"
 
 #. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:725
 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
 msgid "Total editing time"
 msgstr "एकूण संपादन वेळ"
 
 #. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:726
 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
 msgid "Convert $(ARG1)"
 msgstr ""
 
 #. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:727
 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
 msgid "First convert $(ARG1)"
 msgstr ""
 
 #. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:728
 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
 msgid "Next convert $(ARG1)"
 msgstr ""
 
 #. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:729
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
 msgid "Article"
 msgstr "लेख"
 
 #. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:730
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
 msgid "Book"
 msgstr "पुस्तक"
 
 #. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:731
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
 msgid "Brochures"
 msgstr "हस्तपुस्तिका (~u)"
 
 #. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:732
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
 msgid "Conference proceedings"
 msgstr "सम्मेलन घडामोडींचे वर्णन"
 
 #. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:733
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
 msgid "Book excerpt"
 msgstr "पुस्तक सारांश"
 
 #. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:734
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
 msgid "Book excerpt with title"
 msgstr "शीर्षकासह पुस्तक सारांश"
 
 #. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:735
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
 msgid "Conference proceedings"
 msgstr "सम्मेलन घडामोडींचे वर्णन"
 
 #. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:736
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
 msgid "Journal"
 msgstr "जर्नल"
 
 #. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:737
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
 msgid "Techn. documentation"
 msgstr "तांत्रिक माहितीपत्रक"
 
 #. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:738
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
 msgid "Thesis"
 msgstr "शोधनिबंध"
 
 #. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:739
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "विविध"
 
 #. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:740
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
 msgid "Dissertation"
 msgstr "प्रबंध"
 
 #. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:741
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
 msgid "Conference proceedings"
 msgstr "सम्मेलन घडामोडींचे वर्णन"
 
 #. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:742
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
 msgid "Research report"
 msgstr "अन्वेषण अहवाल"
 
 #. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:743
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
 msgid "Unpublished"
 msgstr "अप्रकाशित"
 
 #. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:744
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:745
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
 msgid "WWW document"
 msgstr "प्रति दस्तऐवज"
 
 #. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:746
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
 msgid "User-defined1"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:747
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
 msgid "User-defined2"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:748
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
 msgid "User-defined3"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:749
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
 msgid "User-defined4"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:750
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
 msgid "User-defined5"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:751
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
 msgid "Short name"
 msgstr "छोटे नाव"
 
 #. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:752
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
 msgid "Type"
 msgstr "प्रकार"
 
 #. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:753
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
 msgid "Address"
 msgstr "पत्ता"
 
 #. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:754
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
 msgid "Annotation"
 msgstr "टिपण (~o)"
 
 #. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:755
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "लेखक"
 
 #. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:756
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
 msgid "Book title"
 msgstr "पुस्तकाचे शीर्षक (~B)"
 
 #. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:757
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
 msgid "Chapter"
 msgstr "अध्याय"
 
 #. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:758
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
 msgid "Edition"
 msgstr "आवृत्ती (~i)"
 
 #. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:759
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
 msgid "Editor"
 msgstr "संपादक"
 
 #. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:760
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
 msgid "Publication type"
 msgstr "प्रकाशन प्रकार (~y)"
 
 #. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:761
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
 msgid "Institution"
 msgstr "संस्था (~u)"
 
 #. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:762
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
 msgid "Journal"
 msgstr "जर्नल"
 
 #. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:763
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
 msgid "Month"
 msgstr "महिना"
 
 #. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:764
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
 msgid "Note"
 msgstr "टीप"
 
 #. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:765
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
 msgid "Number"
 msgstr "क्रमांक"
 
 #. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:766
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
 msgid "Organization"
 msgstr "संघटना (~z)"
 
 #. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:767
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
 msgid "Page(s)"
 msgstr "पान(पाने) (~g)"
 
 #. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:768
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
 msgid "Publisher"
 msgstr "प्रकाशक"
 
 #. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:769
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
 msgid "University"
 msgstr "विद्यापीठ"
 
 #. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:770
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
 msgid "Series"
 msgstr "श्रृंखला (~r)"
 
 #. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:771
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
 #. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:772
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
 msgid "Type of report"
 msgstr "अहवाल प्रकार (~p)"
 
 #. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:773
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
 msgid "Volume"
 msgstr "प्रमाण"
 
 #. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:774
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
 msgid "Year"
 msgstr "प्रिय"
 
 #. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:775
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
 msgid "URL"
 msgstr "URL (_U):"
 
 #. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:776
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
 msgid "User-defined1"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:777
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
 msgid "User-defined2"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:778
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
 msgid "User-defined3"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:779
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
 msgid "User-defined4"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:780
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
 msgid "User-defined5"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:781
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN (~I)"
 
 #. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:783
 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
 msgid "Edit Index Entry"
 msgstr "अनुक्रमणिका नोंदला संपादीत करा"
 
 #. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:784
 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
 msgid "Insert Index Entry"
 msgstr "अनुक्रमणिका नोंद अंतर्भुत करा"
 
 #. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:785
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
 msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
 msgstr "दस्तऐवजात आधीपासूनच ग्रंथ यादी नोंद समाविष्ट आहे परंतु एका वेगळ्या डाटामधे. आपणांस सद्य नोंदींचे अनुयोजन करायचे आहे का?"
 
 #. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:787
 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
 msgid "Comments"
 msgstr "टिपण्णी"
 
 #. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:788
 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
 msgid "Show comments"
 msgstr "टिपण्णी दाखवा"
 
 #. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:789
 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
 msgid "Hide comments"
 msgstr "टिपण्णी लपवा"
 
 #. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:791
 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
 msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
 msgstr "जवळच्या मार्गाचे नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. कृपया दुसरे नाव निवडा."
 
 #. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:792
 msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
 msgid "Delete AutoText?"
 msgstr "स्वयंमजकूर नष्ट करायचे?"
 
 #. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:793
 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
 msgid "Delete the category "
 msgstr "प्रवर्ग नष्ट करा "
 
 #. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:794
 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:795
 msgctxt "STR_GLOSSARY"
 msgid "AutoText :"
 msgstr "स्वयंमजकूर :"
 
 #. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:796
 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
 msgid "Save AutoText"
 msgstr "स्वयंमजकूर साठवा"
 
 #. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:797
 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
 msgid "There is no AutoText in this file."
 msgstr "या फाइलीत स्वयं मजकूर नाही."
 
 #. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:798
 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
 msgid "My AutoText"
 msgstr "माझे स्वयंमजकूर"
 
 #. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:800
 msgctxt "STR_NOGLOS"
 msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
 msgstr "शार्टकट '%1' करीता स्वंयमजकूर आढळले नाही."
 
 #. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:801
 msgctxt "STR_NO_TABLE"
 msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
 msgstr ""
 
 #. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:802
 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
 msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
 msgstr ""
 
 #. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:803
 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
 msgid "AutoText could not be created."
 msgstr "स्वयंचलित मजकूर तयार करता येत नाही."
 
 #. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:804
 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
 msgid "Requested clipboard format is not available."
 msgstr "मागितलेले क्लिपबोर्ड स्वरूपण उपलब्ध नाही."
 
 #. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:805
 msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
 msgstr ""
 
 #. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:806
 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
 msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
 msgstr ""
 
 #. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:807
 msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
 msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
 msgstr ""
 
 #. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:808
 msgctxt "STR_DDEFORMAT"
 msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
 msgstr ""
 
 #. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:810
 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
 msgid "All Comments"
 msgstr "सर्व टिपण्णी"
 
 #. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:811
 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
 msgid "All Comments"
 msgstr "सर्व टिपण्णी"
 
 #. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:812
 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
 msgid "Comments by "
 msgstr "यांच्याकडून टिपण्णी "
 
 #. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:813
 msgctxt "STR_NODATE"
 msgid "(no date)"
 msgstr "(दिनांक नाही)"
 
 #. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:814
 msgctxt "STR_NOAUTHOR"
 msgid "(no author)"
 msgstr "(लेखक नाही)"
 
 #. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:815
 msgctxt "STR_REPLY"
 msgid "Reply to $1"
 msgstr "$1 ला प्रतिसाद द्या"
 
 #. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:817
 msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
 msgid "Edit Address Block"
 msgstr "पत्ता ब्लॉक संपादित करा"
 
 #. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:818
 msgctxt "ST_TITLE_MALE"
 msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
 msgstr "पसंतीचे सॅल्युटेशन (पुरूष श्रोता)"
 
 #. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:819
 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
 msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
 msgstr "पसंतीचे सॅल्युटेशन (महिला श्रोता)"
 
 #. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:820
 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
 msgid "Salutation e~lements"
 msgstr "सॅल्युटेशन घटक (~l)"
 
 #. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:821
 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
 msgid "Add to salutation"
 msgstr "सॅल्युटेशनमध्ये समाविष्ट करा"
 
 #. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:822
 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
 msgid "Remove from salutation"
 msgstr "सॅल्युटेशनपासून काढून टाका"
 
 #. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:823
 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
 msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
 msgstr "1. खालील पेटीमध्ये सॅल्युटेशन घटकांना ओढून टाका (~D)"
 
 #. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:824
 msgctxt "ST_SALUTATION"
 msgid "Salutation"
 msgstr "सॅल्युटेशन"
 
 #. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:825
 msgctxt "ST_PUNCTUATION"
 msgid "Punctuation Mark"
 msgstr "उच्चारण चिन्ह"
 
 #. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:826
 msgctxt "ST_TEXT"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
 #. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:827
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
 msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
 msgstr "पत्ता मूलद्रव्यांशी तुलना करण्यासाठी आपल्या डाटा स्त्रोतामधून प्रक्षेत्रांची नेमणूक करा."
 
 #. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:828
 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
 msgid "Salutation preview"
 msgstr "अभिनंदन पूर्वदृष्य"
 
 #. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:829
 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
 msgid "Address elements"
 msgstr "पत्ता घटकं"
 
 #. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:830
 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
 msgid "Salutation elements"
 msgstr "अभिनंदन घटकं"
 
 #. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:831
 msgctxt "ST_MATCHESTO"
 msgid "Matches to field:"
 msgstr "प्रक्षेत्राशी जुळत आहे:"
 
 #. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:832
 msgctxt "ST_PREVIEW"
 msgid "Preview"
 msgstr "पूर्वदृष्य"
 
 #. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:833
 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
 msgid "Do you want to delete this registered data source?"
 msgstr ""
 
 #. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:835
 msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
 msgid " not yet matched "
 msgstr " अजून जुळवलेले नाही "
 
 #. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:836
 msgctxt "STR_FILTER_ALL"
 msgid "All files"
 msgstr "सर्व फाइल"
 
 #. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:837
 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
 msgid "Address lists(*.*)"
 msgstr "पत्ते यादी(*.*)"
 
 #. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:838
 msgctxt "STR_FILTER_SXB"
 msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
 msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
 
 #. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:839
 msgctxt "STR_FILTER_SXC"
 msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
 msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
 
 #. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:840
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FILTER_SXW"
 msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
 msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
 
 #. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:841
 msgctxt "STR_FILTER_DBF"
 msgid "dBase (*.dbf)"
 msgstr "dBase (*.dbf)"
 
 #. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:842
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FILTER_XLS"
 msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
 msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
 
 #. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:843
 msgctxt "STR_FILTER_DOC"
 msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
 msgstr ""
 
 #. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:844
 msgctxt "STR_FILTER_TXT"
 msgid "Plain text (*.txt)"
 msgstr "साधा मजकूर (*.txt)"
 
 #. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:845
 msgctxt "STR_FILTER_CSV"
 msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
 msgstr "Text Comma Separated (*.csv)"
 
 #. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:846
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FILTER_MDB"
 msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
 msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
 
 #. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:847
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
 msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
 msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
 
 #. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:848
 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
 msgid ""
 "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -5611,92 +7020,92 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:849
 msgctxt "ST_FILTERNAME"
 msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
 msgstr "%PRODUCTNAME पत्त्यांची यादी (.csv)"
 
 #. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:851
 msgctxt "ST_STARTING"
 msgid "Select Starting Document"
 msgstr ""
 
 #. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:852
 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
 msgid "Select Document Type"
 msgstr ""
 
 #. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:853
 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
 msgid "Insert Address Block"
 msgstr ""
 
 #. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:854
 msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
 msgid "Select Address List"
 msgstr ""
 
 #. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:855
 msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
 msgid "Create Salutation"
 msgstr ""
 
 #. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:856
 msgctxt "ST_LAYOUT"
 msgid "Adjust Layout"
 msgstr ""
 
 #. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:857
 msgctxt "ST_EXCLUDE"
 msgid "Exclude recipient"
 msgstr ""
 
 #. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:858
 msgctxt "ST_FINISH"
 msgid "~Finish"
 msgstr "समापन (~F)"
 
 #. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:859
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_MMWTITLE"
 msgid "Mail Merge Wizard"
 msgstr "मेल मिसळा विझार्ड"
 
 #. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:861
 msgctxt "ST_TABLE"
 msgid "Table"
 msgstr "तक्ता"
 
 #. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:862
 msgctxt "ST_QUERY"
 msgid "Query"
 msgstr "चौकशी"
 
 #. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:864
 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
 msgid "Continue checking at beginning of document?"
 msgstr "दस्तऐवजाच्या सुरुवातीला तपास चालू ठेऊ का ?"
 
 #. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:865
 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
 msgid "The spellcheck is complete."
 msgstr "शब्दतपासणी पूर्ण झाली."
 
 #. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:866
 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
 msgid "No dictionary available"
 msgstr ""
@@ -5706,252 +7115,252 @@ msgstr ""
 #. Description: strings for the types
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:872
 msgctxt "STR_DATEFLD"
 msgid "Date"
 msgstr "दिनांक"
 
 #. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:873
 msgctxt "STR_TIMEFLD"
 msgid "Time"
 msgstr "वेळ"
 
 #. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:874
 msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
 msgid "File name"
 msgstr "फाइलचे नाव"
 
 #. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:875
 msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
 msgid "Database Name"
 msgstr "माहितीकोष नाव"
 
 #. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:876
 msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
 msgid "Chapter"
 msgstr "अध्याय"
 
 #. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:877
 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
 msgid "Page number"
 msgstr ""
 
 #. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:878
 msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
 msgid "Statistics"
 msgstr "आकडेवारी"
 
 #. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:879
 msgctxt "STR_AUTHORFLD"
 msgid "Author"
 msgstr "लेखक"
 
 #. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:880
 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
 msgid "Templates"
 msgstr "साचे"
 
 #. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:881
 msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
 msgid "Sender"
 msgstr "पाठवणारा"
 
 #. LxZEm
 #. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:883
 msgctxt "STR_SETFLD"
 msgid "Set variable"
 msgstr "वेरीयबल ठरवा"
 
 #. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:884
 msgctxt "STR_GETFLD"
 msgid "Show variable"
 msgstr "वेरीयबल दाखवा"
 
 #. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:885
 msgctxt "STR_FORMELFLD"
 msgid "Insert Formula"
 msgstr "सूत्र अंतर्भुत करा"
 
 #. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:886
 msgctxt "STR_INPUTFLD"
 msgid "Input field"
 msgstr "आदान क्षेत्र"
 
 #. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:887
 msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
 msgid "Input field (variable)"
 msgstr "आदान क्षेत्र (वेरीयेबल)"
 
 #. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:888
 msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
 msgid "Input field (user)"
 msgstr "आदान क्षेत्र (वापरकर्ता)"
 
 #. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:889
 msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
 msgid "Conditional text"
 msgstr "सशर्त मजकूर"
 
 #. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:890
 msgctxt "STR_DDEFLD"
 msgid "DDE field"
 msgstr "DDE क्षेत्र"
 
 #. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:891
 msgctxt "STR_MACROFLD"
 msgid "Execute macro"
 msgstr "मॅक्रो कार्यान्वित करा"
 
 #. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:892
 msgctxt "STR_SEQFLD"
 msgid "Number range"
 msgstr "क्रमांक व्याप्ति"
 
 #. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:893
 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
 msgid "Set page variable"
 msgstr "पृष्ठ वेरीयबल ठरवा"
 
 #. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:894
 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
 msgid "Show page variable"
 msgstr "पृष्ठ वेरीयबल दाखवा"
 
 #. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:895
 msgctxt "STR_INTERNETFLD"
 msgid "Load URL"
 msgstr "URL लोड करा"
 
 #. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:896
 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
 msgid "Placeholder"
 msgstr "स्थानधारक"
 
 #. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:897
 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
 msgid "Combine characters"
 msgstr "अक्षरे जोडा"
 
 #. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:898
 msgctxt "STR_DROPDOWN"
 msgid "Input list"
 msgstr "इनपुट यादी"
 
 #. 7BWSk
 #. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:900
 msgctxt "STR_SETREFFLD"
 msgid "Set Reference"
 msgstr "संदर्भ ठरवा"
 
 #. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:901
 msgctxt "STR_GETREFFLD"
 msgid "Insert Reference"
 msgstr "संदर्भ अंतर्भुत करा"
 
 #. sztLS
 #. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:903
 msgctxt "STR_DBFLD"
 msgid "Mail merge fields"
 msgstr "मेल मिसळा प्रक्षेत्रे"
 
 #. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:904
 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
 msgid "Next record"
 msgstr "पुढचा अभिलेख"
 
 #. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:905
 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
 msgid "Any record"
 msgstr "कुठलाही अभिलेख"
 
 #. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:906
 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
 msgid "Record number"
 msgstr "अभिलेख क्रमांक"
 
 #. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:907
 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
 msgid "Previous page"
 msgstr "मागचे पृष्ठ"
 
 #. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:908
 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
 msgid "Next page"
 msgstr "पुढचे पृष्ठ"
 
 #. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:909
 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
 msgid "Hidden text"
 msgstr "लपविलेले मजकूर"
 
 #. WvBF2
 #. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:911
 msgctxt "STR_USERFLD"
 msgid "User Field"
 msgstr "वापरकर्ता क्षेत्र"
 
 #. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:912
 msgctxt "STR_POSTITFLD"
 msgid "Note"
 msgstr "टीप"
 
 #. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:913
 msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
 msgid "Script"
 msgstr "लिपी"
 
 #. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:914
 msgctxt "STR_AUTHORITY"
 msgid "Bibliography entry"
 msgstr "ग्रंथ-सूची नोंद"
 
 #. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:915
 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
 msgid "Hidden Paragraph"
 msgstr "लपविलेले परिच्छेद"
 
 #. dRBRK
 #. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:917
 msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
 msgid "DocInformation"
 msgstr "दस्तऐवज माहिती"
@@ -5960,87 +7369,87 @@ msgstr "दस्तऐवज माहिती"
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: SubCmd-Strings
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:921
 msgctxt "FLD_DATE_STD"
 msgid "Date"
 msgstr "दिनांक"
 
 #. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:922
 msgctxt "FLD_DATE_FIX"
 msgid "Date (fixed)"
 msgstr "दिनांक (ठरलेली)"
 
 #. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:923
 msgctxt "FLD_TIME_STD"
 msgid "Time"
 msgstr "वेळ"
 
 #. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:924
 msgctxt "FLD_TIME_FIX"
 msgid "Time (fixed)"
 msgstr "वेळ (ठरलेली)"
 
 #. U3SW8
 #. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:926
 msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
 msgid "Tables"
 msgstr "तालिका"
 
 #. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:927
 msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
 msgid "Characters"
 msgstr "अक्षरे"
 
 #. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:928
 msgctxt "FLD_STAT_WORD"
 msgid "Words"
 msgstr "शब्द"
 
 #. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:929
 msgctxt "FLD_STAT_PARA"
 msgid "Paragraphs"
 msgstr "परिच्छेद"
 
 #. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:930
 msgctxt "FLD_STAT_GRF"
 msgid "Image"
 msgstr "प्रतिमा"
 
 #. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:931
 msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
 msgid "Objects"
 msgstr "वस्तु"
 
 #. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:932
 msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
 msgid "Pages"
 msgstr "पृष्ठ"
 
 #. yqhF5
 #. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:934
 msgctxt "FMT_DDE_HOT"
 msgid "DDE automatic"
 msgstr "DDE स्वयं"
 
 #. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:935
 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
 msgid "DDE manual"
 msgstr "DDE स्वहस्ते"
 
 #. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:936
 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
 msgid "[Text]"
 msgstr ""
@@ -6049,103 +7458,103 @@ msgstr ""
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: SubType Extuser
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:941
 msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
 msgid "Company"
 msgstr "संस्था"
 
 #. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:942
 msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
 msgid "First Name"
 msgstr "पहिले नाव"
 
 #. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:943
 msgctxt "FLD_EU_NAME"
 msgid "Last Name"
 msgstr "अंतिम नाव"
 
 #. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:944
 msgctxt "FLD_EU_ABK"
 msgid "Initials"
 msgstr "आद्याक्षरे"
 
 #. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:945
 msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
 msgid "Street"
 msgstr "रस्ता"
 
 #. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:946
 msgctxt "FLD_EU_LAND"
 msgid "Country"
 msgstr "देश"
 
 #. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:947
 msgctxt "FLD_EU_PLZ"
 msgid "Zip code"
 msgstr "झीप कोड"
 
 #. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:948
 msgctxt "FLD_EU_ORT"
 msgid "City"
 msgstr "नगर"
 
 #. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:949
 msgctxt "FLD_EU_TITEL"
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
 #. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:950
 msgctxt "FLD_EU_POS"
 msgid "Position"
 msgstr "स्थिती"
 
 #. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:951
 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
 msgid "Tel. (Home)"
 msgstr "दूरध्वनी(घर)"
 
 #. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:952
 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
 msgid "Tel. (Work)"
 msgstr "दूरध्वनी (काम)"
 
 #. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:953
 msgctxt "FLD_EU_FAX"
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 #. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:954
 msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:955
 msgctxt "FLD_EU_STATE"
 msgid "State"
 msgstr "राज्य"
 
 #. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:956
 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
 msgid "off"
 msgstr "बंद"
 
 #. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:957
 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
 msgid "on"
 msgstr "सुरु"
@@ -6155,37 +7564,37 @@ msgstr "सुरु"
 #. Description: path name
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:962
 msgctxt "FMT_FF_NAME"
 msgid "File name"
 msgstr "फाइलचे नाव"
 
 #. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:963
 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
 msgid "File name without extension"
 msgstr "विस्ताराशिवाय प्रपत्राचे नाव"
 
 #. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:964
 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
 msgid "Path/File name"
 msgstr "मार्ग/धारीकेचे नाव"
 
 #. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:965
 msgctxt "FMT_FF_PATH"
 msgid "Path"
 msgstr "मार्ग"
 
 #. eEaBE
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:966
 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
 msgid "Style"
 msgstr "शैली"
 
 #. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:967
 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
 msgid "Category"
 msgstr "वर्ग"
@@ -6194,25 +7603,25 @@ msgstr "वर्ग"
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: format chapter
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:971
 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
 msgid "Chapter name"
 msgstr "अध्यायाचे नाव"
 
 #. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:972
 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
 msgid "Chapter number"
 msgstr "अध्याय क्रमांक"
 
 #. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:973
 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
 msgid "Chapter number without separator"
 msgstr "विभाजका विना अध्याय क्रमांक"
 
 #. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:974
 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
 msgid "Chapter number and name"
 msgstr "अध्याय क्रमांक आणि नाव"
@@ -6221,55 +7630,55 @@ msgstr "अध्याय क्रमांक आणि नाव"
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: formats
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:978
 msgctxt "FMT_NUM_ABC"
 msgid "A B C"
 msgstr ""
 
 #. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:979
 msgctxt "FMT_NUM_SABC"
 msgid "a b c"
 msgstr ""
 
 #. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:980
 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
 msgid "A .. AA .. AAA"
 msgstr ""
 
 #. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:981
 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
 msgid "a .. aa .. aaa"
 msgstr ""
 
 #. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:982
 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
 msgid "Roman (I II III)"
 msgstr "रोमन (I II III)"
 
 #. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:983
 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
 msgid "Roman (i ii iii)"
 msgstr "रोमन (i ii iii)"
 
 #. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:984
 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
 msgid "Arabic (1 2 3)"
 msgstr "अरबी (1 2 3)"
 
 #. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:985
 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
 msgid "As Page Style"
 msgstr "पृष्ठ शैली सारखे"
 
 #. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:986
 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
@@ -6278,13 +7687,13 @@ msgstr "मजकूर"
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: Author
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:990
 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
 #. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:991
 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
 msgid "Initials"
 msgstr "आद्याक्षरे"
@@ -6293,49 +7702,49 @@ msgstr "आद्याक्षरे"
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description:   set variable
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:995
 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
 msgid "System"
 msgstr "सिस्टम"
 
 #. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:996
 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
 #. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:997
 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
 #. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:998
 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
 #. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:999
 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
 msgid "Formula"
 msgstr "सूत्र"
 
 #. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
 #. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
 msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
 msgid "Database"
 msgstr "माहितीकोष"
 
 #. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
 msgid "System"
 msgstr "सिस्टम"
@@ -6344,19 +7753,19 @@ msgstr "सिस्टम"
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: storage fields
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
 msgid "Author"
 msgstr "लेखक"
 
 #. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
 msgctxt "FMT_REG_TIME"
 msgid "Time"
 msgstr "वेळ"
 
 #. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
 msgctxt "FMT_REG_DATE"
 msgid "Date"
 msgstr "दिनांक"
@@ -6365,79 +7774,79 @@ msgstr "दिनांक"
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: formats references
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
 msgctxt "FMT_REF_TEXT"
 msgid "Reference"
 msgstr "संदर्भ"
 
 #. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
 msgctxt "FMT_REF_PAGE"
 msgid "Page"
 msgstr "पृष्ठ"
 
 #. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
 msgid "Chapter"
 msgstr "अध्याय"
 
 #. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
 msgid "Above/Below"
 msgstr "वर/खाली"
 
 #. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
 msgid "As Page Style"
 msgstr "पृष्ठ शैली सारखे"
 
 #. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
 msgid "Category and Number"
 msgstr "वर्ग आणि क्रमांक"
 
 #. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
 msgid "Caption Text"
 msgstr "कॅप्शन मजकूर"
 
 #. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
 msgid "Numbering"
 msgstr "क्रमांकन"
 
 #. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
 msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
 msgid "Number"
 msgstr "क्रमांक"
 
 #. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
 msgid "Number (no context)"
 msgstr "क्रमांक(संदर्भ नाही)"
 
 #. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
 msgid "Number (full context)"
 msgstr "क्रमांक (संपूर्ण संदर्भ)"
 
 #. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
 msgid "Article a/az + "
 msgstr ""
 
 #. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
 msgid "Article A/Az + "
 msgstr ""
@@ -6446,31 +7855,31 @@ msgstr ""
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: placeholder
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
 msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
 #. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
 msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
 msgid "Table"
 msgstr "तालिका"
 
 #. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
 msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
 msgid "Frame"
 msgstr "चौकट"
 
 #. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
 msgid "Image"
 msgstr "प्रतिमा"
 
 #. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
 msgctxt "FMT_MARK_OLE"
 msgid "Object"
 msgstr "वस्तु"
@@ -6479,1553 +7888,1551 @@ msgstr "वस्तु"
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description:   ExchangeStrings for Edit/NameFT
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
 msgctxt "STR_COND"
 msgid "~Condition"
 msgstr "अट (~C)"
 
 #. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
 msgctxt "STR_TEXT"
 msgid "Then, Else"
 msgstr "Then, Else"
 
 #. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
 msgctxt "STR_DDE_CMD"
 msgid "DDE Statement"
 msgstr "DDE निवेदन"
 
 #. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
 msgctxt "STR_INSTEXT"
 msgid "Hidden t~ext"
 msgstr "लपविलेला मजकूर (~e)"
 
 #. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
 msgctxt "STR_MACNAME"
 msgid "~Macro name"
 msgstr "मॅक्रोचे नाव (~M)"
 
 #. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
 msgctxt "STR_PROMPT"
 msgid "~Reference"
 msgstr "संदर्भ (~R)"
 
 #. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
 msgid "Ch~aracters"
 msgstr "अक्षरे (~a)"
 
 #. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
 msgctxt "STR_OFFSET"
 msgid "O~ffset"
 msgstr "ऑफसेट (~f)"
 
 #. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
 msgctxt "STR_VALUE"
 msgid "Value"
 msgstr "मूल्य"
 
 #. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
 msgctxt "STR_FORMULA"
 msgid "Formula"
 msgstr "सूत्र"
 
 #. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
 msgid "Custom"
 msgstr "इच्छित"
 
 #. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
 msgid "[User]"
 msgstr "[User]"
 
 #. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
 msgctxt "STR_HDIST"
 msgid "H. Pitch"
 msgstr "आ. पिच"
 
 #. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
 msgctxt "STR_VDIST"
 msgid "V. Pitch"
 msgstr "उ. पिच"
 
 #. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
 msgctxt "STR_WIDTH"
 msgid "Width"
 msgstr "रुंदी"
 
 #. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
 msgctxt "STR_HEIGHT"
 msgid "Height"
 msgstr "उंची"
 
 #. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
 msgctxt "STR_LEFT"
 msgid "Left margin"
 msgstr "डावे समास"
 
 #. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
 msgctxt "STR_UPPER"
 msgid "Top margin"
 msgstr "वरचे समास"
 
 #. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
 msgctxt "STR_COLS"
 msgid "Columns"
 msgstr "स्तंभ"
 
 #. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
 msgctxt "STR_ROWS"
 msgid "Rows"
 msgstr "पंक्ति"
 
 #. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
 msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
 msgstr ""
 
 #. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
 msgid "Single-page view"
 msgstr ""
 
 #. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
 msgid "Multiple-page view"
 msgstr ""
 
 #. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
 msgid "Book view"
 msgstr "पुस्तकाचे पूर्वदृश्य"
 
 #. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
 msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
 msgstr ""
 
 #. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
 msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
 msgstr ""
 
 #. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
 msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
 msgstr ""
 
 #. jQAym
 #. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
 msgctxt "STR_DROP_OVER"
 msgid "Drop Caps over"
 msgstr ""
 
 #. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
 msgctxt "STR_DROP_LINES"
 msgid "rows"
 msgstr "ओळ"
 
 #. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
 msgid "No Drop Caps"
 msgstr "मोठ्या अक्षरांना ड्रॉप करा"
 
 #. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
 msgid "No page break"
 msgstr "पृष्ठ खंडन"
 
 #. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
 msgctxt "STR_NO_MIRROR"
 msgid "Don't mirror"
 msgstr ""
 
 #. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "अनुलंब प्रकारे पलटी करा"
 
 #. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
 msgid "Flip horizontal"
 msgstr "%1 आडव्या रूपात दुमडा"
 
 #. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
 msgid "Horizontal and Vertical Flip"
 msgstr ""
 
 #. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
 msgid "+ mirror horizontal on even pages"
 msgstr ""
 
 #. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
 msgctxt "STR_CHARFMT"
 msgid "Character Style"
 msgstr "अक्षर शैली"
 
 #. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
 msgid "No Character Style"
 msgstr "अक्षर शैली"
 
 #. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FOOTER"
 msgid "Footer"
 msgstr "चरणलेख"
 
 #. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NO_FOOTER"
 msgid "No footer"
 msgstr "पदस्थ टिपेमध्ये"
 
 #. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_HEADER"
 msgid "Header"
 msgstr "शीर्षलेख"
 
 #. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NO_HEADER"
 msgid "No header"
 msgstr "शीर्षलेखामध्ये"
 
-#. Zm8cr
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#. 8Jgfg
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
-msgid "Optimal wrap"
+msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#. whxC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
-#, fuzzy
+#. HEuGy
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
 msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
-msgid "No wrap"
-msgstr "गुंडाळणे नाही (~N)"
+msgid "None"
+msgstr ""
 
 #. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
 msgid "Through"
 msgstr "मार्फत"
 
-#. gS6sZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
-#, fuzzy
+#. ypvD6
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
-msgid "Parallel wrap"
-msgstr "समांतर चतुर्भुज"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
 
-#. tmVqi
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#. hyEQ5
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
-msgid "Left wrap"
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
-#. 3tBBF
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#. bGBtQ
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
-msgid "Right wrap"
+msgid "After"
 msgstr ""
 
 #. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
 msgid "(Anchor only)"
 msgstr ""
 
 #. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
 msgid "Width:"
 msgstr "रुंदी"
 
 #. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
 msgid "Fixed height:"
 msgstr ""
 
 #. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
 msgid "Min. height:"
 msgstr ""
 
 #. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
 msgid "to paragraph"
 msgstr "परिच्छेद करिता (_h)"
 
 #. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
 msgid "to character"
 msgstr "अक्षर करिता (_r)"
 
 #. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
 msgid "to page"
 msgstr "पृष्ठ करिता (_p)"
 
 #. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
 msgctxt "STR_POS_X"
 msgid "X Coordinate:"
 msgstr ""
 
 #. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
 msgctxt "STR_POS_Y"
 msgid "Y Coordinate:"
 msgstr ""
 
 #. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
 msgctxt "STR_VERT_TOP"
 msgid "at top"
 msgstr ""
 
 #. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
 msgctxt "STR_VERT_CENTER"
 msgid "Centered vertically"
 msgstr "उभे केंद्रित केले"
 
 #. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
 msgid "at bottom"
 msgstr "तळाकडे"
 
 #. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
 msgctxt "STR_LINE_TOP"
 msgid "Top of line"
 msgstr "रेषेच्या वर"
 
 #. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_LINE_CENTER"
 msgid "Line centered"
 msgstr "डावीकडे केन्द्रित"
 
 #. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
 msgid "Bottom of line"
 msgstr "रेषेच्या तळाला"
 
 #. X9utp
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_REGISTER_ON"
 msgid "Register-true"
 msgstr "नोंदणीकृत-सच्चा"
 
 #. YDuHJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
 msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
 msgid "Not register-true"
 msgstr ""
 
 #. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
 msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
 msgid "at the right"
 msgstr ""
 
 #. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
 msgctxt "STR_HORI_CENTER"
 msgid "Centered horizontally"
 msgstr "आडवे केंद्रित केले"
 
 #. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
 msgctxt "STR_HORI_LEFT"
 msgid "at the left"
 msgstr ""
 
 #. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
 msgid "inside"
 msgstr "आतील बाजूस"
 
 #. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
 msgid "outside"
 msgstr "बाहेर"
 
 #. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_HORI_FULL"
 msgid "Full width"
 msgstr "संपूर्ण रूंदी (_w)"
 
 #. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
 msgctxt "STR_COLUMNS"
 msgid "Columns"
 msgstr "स्तंभ"
 
 #. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
 msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
 msgid "Separator Width:"
 msgstr ""
 
 #. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
 msgid "Max. footnote area:"
 msgstr ""
 
 #. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
 msgid "Editable in read-only document"
 msgstr "केवळ-वाचनीय दस्तऐवजाचे संपादन (_d)"
 
 #. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
 msgid "Split"
 msgstr "दुभागा"
 
 #. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
 msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
 msgid "Numbering"
 msgstr "क्रमांकन"
 
 #. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
 msgid "no numbering"
 msgstr "क्रमांकन दाखवा"
 
 #. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
 msgctxt "STR_CONNECT1"
 msgid "linked to "
 msgstr ""
 
 #. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
 msgctxt "STR_CONNECT2"
 msgid "and "
 msgstr "आणि "
 
 #. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
 msgctxt "STR_LINECOUNT"
 msgid "Count lines"
 msgstr ""
 
 #. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
 msgid "don't count lines"
 msgstr ""
 
 #. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
 msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
 msgid "restart line count with: "
 msgstr ""
 
 #. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_LUMINANCE"
 msgid "Brightness: "
 msgstr "प्रखरता"
 
 #. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_CHANNELR"
 msgid "Red: "
 msgstr "पुन्हा करा "
 
 #. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
 msgctxt "STR_CHANNELG"
 msgid "Green: "
 msgstr ""
 
 #. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
 msgctxt "STR_CHANNELB"
 msgid "Blue: "
 msgstr ""
 
 #. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_CONTRAST"
 msgid "Contrast: "
 msgstr "विरोधाभास"
 
 #. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
 msgctxt "STR_GAMMA"
 msgid "Gamma: "
 msgstr ""
 
 #. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
 msgid "Transparency: "
 msgstr "पारदर्शकता"
 
 #. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_INVERT"
 msgid "Invert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
 #. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
 msgctxt "STR_INVERT_NOT"
 msgid "do not invert"
 msgstr ""
 
 #. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_DRAWMODE"
 msgid "Graphics mode: "
 msgstr "चित्रालेख अवस्था"
 
 #. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
 msgid "Standard"
 msgstr "मानक (_S)"
 
 #. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
 msgid "Grayscales"
 msgstr "ग्रेप्रमाण"
 
 #. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
 msgid "Black & White"
 msgstr "काळा आणि पांढरा"
 
 #. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
 msgid "Watermark"
 msgstr "जलचिह्न"
 
 #. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_ROTATION"
 msgid "Rotation"
 msgstr "म्हण"
 
 #. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
 msgctxt "STR_GRID_NONE"
 msgid "No grid"
 msgstr "ग्रिड नाही"
 
 #. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
 msgid "Grid (lines only)"
 msgstr "ग्रिड (फक्त रेषा)"
 
 #. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
 msgid "Grid (lines and characters)"
 msgstr "ग्रिड (रेषा आणि अक्षरे)"
 
 #. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
 msgid "Follow text flow"
 msgstr "मजकूर प्रवाह बाळगा"
 
 #. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
 msgid "Do not follow text flow"
 msgstr ""
 
 #. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
 msgid "Merge borders"
 msgstr ""
 
 #. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
 msgid "Do not merge borders"
 msgstr ""
 
 #. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_TBL"
 msgid "Table"
 msgstr "तक्ता"
 
 #. PCNdr
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
 msgctxt "ST_FRM"
 msgid "Text Frame"
 msgstr "मजकूर चौकट"
 
 #. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_PGE"
 msgid "Page"
 msgstr "पृष्ठ"
 
 #. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
 msgctxt "ST_DRW"
 msgid "Drawing"
 msgstr "चित्र"
 
 #. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
 msgctxt "ST_CTRL"
 msgid "Control"
 msgstr "नियंत्रण"
 
 #. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_REG"
 msgid "Section"
 msgstr "विभाग"
 
 #. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
 msgctxt "ST_BKM"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "वाचनखूण"
 
 #. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_GRF"
 msgid "Graphics"
 msgstr "ग्राफिक्स्"
 
 #. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
 msgctxt "ST_OLE"
 msgid "OLE object"
 msgstr "OLE वस्तु"
 
 #. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_OUTL"
 msgid "Headings"
 msgstr "शीर्षक"
 
 #. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
 msgctxt "ST_SEL"
 msgid "Selection"
 msgstr "नीवड"
 
 #. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_FTN"
 msgid "Footnote"
 msgstr "तळटीप"
 
 #. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
 msgctxt "ST_MARK"
 msgid "Reminder"
 msgstr ""
 
 #. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_POSTIT"
 msgid "Comment"
 msgstr "टिप्पणी"
 
 #. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_SRCH_REP"
 msgid "Repeat search"
 msgstr "शोध पुन्हा करा"
 
 #. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
 msgid "Index entry"
 msgstr ""
 
 #. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
 msgid "Table formula"
 msgstr ""
 
 #. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
 msgid "Wrong table formula"
 msgstr ""
 
 #. ECFxw
 #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
 msgid "Next table"
 msgstr ""
 
 #. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
 msgid "Next text frame"
 msgstr "पाठ्य चौकट अंतर्भूत करा"
 
 #. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
 msgid "Next page"
 msgstr "पुढचे पृष्ठ"
 
 #. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
 msgid "Next drawing"
 msgstr "शीर्षक नाही"
 
 #. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
 msgid "Next control"
 msgstr ""
 
 #. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
 msgid "Next section"
 msgstr "नवीन विभाग"
 
 #. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
 msgid "Next bookmark"
 msgstr "पुढच्या पृष्ठसंकेतामध्ये"
 
 #. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
 msgid "Next graphic"
 msgstr ""
 
 #. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
 msgid "Next OLE object"
 msgstr ""
 
 #. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
 msgid "Next heading"
 msgstr "शीर्षक नाही"
 
 #. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
 msgid "Next selection"
 msgstr "नवीन विभाग"
 
 #. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
 msgid "Next footnote"
 msgstr "पुढच्या पदस्थ टीपेमध्ये"
 
 #. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
 msgid "Next Reminder"
 msgstr ""
 
 #. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
 msgid "Next Comment"
 msgstr "पुढची टिपण्णी"
 
 #. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
 msgid "Continue search forward"
 msgstr ""
 
 #. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
 msgid "Next index entry"
 msgstr "अनुक्रमणिका नोंद अंतर्भुत करा"
 
 #. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
 msgid "Previous table"
 msgstr "मागचे पृष्ठ"
 
 #. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
 msgid "Previous text frame"
 msgstr ""
 
 #. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
 msgid "Previous page"
 msgstr "मागचे पृष्ठ"
 
 #. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
 msgid "Previous drawing"
 msgstr ""
 
 #. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
 msgid "Previous control"
 msgstr ""
 
 #. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
 msgid "Previous section"
 msgstr "मागच्या विभागामध्ये"
 
 #. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
 msgid "Previous bookmark"
 msgstr "मागच्या पृष्ठसंकेताकडे"
 
 #. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
 msgid "Previous graphic"
 msgstr ""
 
 #. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
 msgid "Previous OLE object"
 msgstr ""
 
 #. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
 msgid "Previous heading"
 msgstr ""
 
 #. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
 msgid "Previous selection"
 msgstr ""
 
 #. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
 msgid "Previous footnote"
 msgstr "मागील पदस्थ टीपेमध्ये"
 
 #. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
 msgid "Previous Reminder"
 msgstr ""
 
 #. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
 msgid "Previous Comment"
 msgstr "पूर्वीची टिपण्णी"
 
 #. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
 msgid "Continue search backwards"
 msgstr ""
 
 #. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
 msgid "Previous index entry"
 msgstr ""
 
 #. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
 msgid "Previous table formula"
 msgstr "आधीच्या तक्ता सूत्राकडे जा"
 
 #. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
 msgid "Next table formula"
 msgstr ""
 
 #. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
 msgid "Previous faulty table formula"
 msgstr "आधीच्या चुकीच्या तक्ता सूत्राकडे जा"
 
 #. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
 msgid "Next faulty table formula"
 msgstr "पुढच्या चुकीच्यातक्ता सूत्राकडे जा"
 
 #. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
 msgid "Inserted"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
 #. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
 msgid "Deleted"
 msgstr "नष्ट करा"
 
 #. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
 msgid "Formatted"
 msgstr ""
 
 #. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
 msgid "Table changed"
 msgstr "तालिका बदल"
 
 #. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
 msgid "Applied Paragraph Styles"
 msgstr "लागू केलेल्या परिच्छेद शैली"
 
 #. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
 msgid "Paragraph formatting changed"
 msgstr ""
 
 #. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
 msgid "Row Inserted"
 msgstr "अंतर्भूत केलेली पंक्ति "
 
 #. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
 msgid "Row Deleted"
 msgstr "पंक्ति काढून टाकली"
 
 #. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
 msgid "Cell Inserted"
 msgstr ""
 
 #. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
 msgid "Cell Deleted"
 msgstr ""
 
 #. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_ENDNOTE"
 msgid "Endnote: "
 msgstr "अंत्यटीप"
 
 #. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FTNNOTE"
 msgid "Footnote: "
 msgstr "तळटीप"
 
 #. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
 msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
 msgstr ""
 
 #. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
 msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
 msgid "Header (%1)"
 msgstr ""
 
 #. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
 msgid "First Page Header (%1)"
 msgstr ""
 
 #. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
 msgid "Left Page Header (%1)"
 msgstr ""
 
 #. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
 msgid "Right Page Header (%1)"
 msgstr ""
 
 #. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
 msgid "Footer (%1)"
 msgstr ""
 
 #. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
 msgid "First Page Footer (%1)"
 msgstr ""
 
 #. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
 msgid "Left Page Footer (%1)"
 msgstr ""
 
 #. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
 msgid "Right Page Footer (%1)"
 msgstr ""
 
 #. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
 msgid "Delete Header..."
 msgstr "थर नष्ट करा (~L)..."
 
 #. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
 msgid "Format Header..."
 msgstr "पानाचे रूपण करा (~P)..."
 
 #. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
 msgid "Delete Footer..."
 msgstr "चरण नष्ट करायचे?"
 
 #. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
 msgid "Format Footer..."
 msgstr "फ्लौरचे रूपण करा..."
 
 #. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
 msgid "Un-float Table"
 msgstr ""
 
 #. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
 msgid "Image file cannot be opened"
 msgstr "ही फाइल उघडणे अशक्य"
 
 #. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
 msgid "Image file cannot be read"
 msgstr ""
 
 #. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
 msgid "Unknown image format"
 msgstr ""
 
 #. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
 msgid "This image file version is not supported"
 msgstr ""
 
 #. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
 msgid "Image filter not found"
 msgstr ""
 
 #. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
 msgid "Not enough memory to insert the image."
 msgstr ""
 
 #. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
 msgid "Insert Image"
 msgstr "चौकट अंतर्भुत"
 
 #. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
 msgid "Comment: "
 msgstr "टिप्पणी: "
 
 #. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
 msgid "Insertion"
 msgstr "विलय"
 
 #. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
 msgid "Deletion"
 msgstr "नष्ट"
 
 #. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
 msgid "AutoCorrect"
 msgstr "स्वयंसुधार"
 
 #. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
 #. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
 msgid "Table Changes"
 msgstr "तालिका बदल"
 
 #. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
 msgid "Applied Paragraph Styles"
 msgstr "लागू केलेल्या परिच्छेद शैली"
 
 #. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
 msgctxt "STR_PAGE"
 msgid "Page "
 msgstr "पृष्ठ "
 
 #. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "पृष्ठ %p, %n पैकी"
 
 #. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
 msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
 msgstr ""
 
 #. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
 msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
 msgstr ""
 
 #. KjML8
 #. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
 msgid "Paragraph"
 msgstr "परिच्छेद"
 
 #. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
 msgid "Image"
 msgstr "प्रतिमा"
 
 #. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
 msgctxt "STR_SWBG_OLE"
 msgid "OLE object"
 msgstr "OLE वस्तु"
 
 #. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
 msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
 msgid "Frame"
 msgstr "चौकट"
 
 #. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
 msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
 msgid "Table"
 msgstr "तालिका"
 
 #. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
 msgid "Table row"
 msgstr "तालिका पंक्ति"
 
 #. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
 msgid "Table cell"
 msgstr "तालिका कक्ष"
 
 #. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
 msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
 msgid "Page"
 msgstr "पृष्ठ"
 
 #. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
 msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
 msgid "Header"
 msgstr "शीर्षलेख"
 
 #. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
 msgid "Footer"
 msgstr "चरणलेख"
 
 #. uAp9i
 #. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML दस्तऍवज"
 
 #. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
 msgctxt "STR_TITLE"
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
 #. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
 msgctxt "STR_ALPHA"
 msgid "Separator"
 msgstr "दुभाजक"
 
 #. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
 msgctxt "STR_LEVEL"
 msgid "Level "
 msgstr "स्तर "
 
 #. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
 msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
 msgstr "फाइल \"%1\", \"%2\" मार्गातील आढळली नाही."
 
 #. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
 msgid "User-Defined Index"
 msgstr "नवी वापरकर्ता-परिभाषित अनुक्रमणिका"
 
 #. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
 msgctxt "STR_NOSORTKEY"
 msgid "<None>"
 msgstr "<None>"
 
 #. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
 msgid "<None>"
 msgstr "<None>"
 
 #. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
 msgctxt "STR_DELIM"
 msgid "S"
 msgstr ""
 
 #. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
 msgid "E#"
 msgstr ""
 
 #. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 #. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
 msgid "T"
 msgstr ""
 
 #. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
 msgid "#"
 msgstr ""
 
 #. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
 msgid "CI"
 msgstr ""
 
 #. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
 msgid "LS"
 msgstr ""
 
 #. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
 msgid "LE"
 msgstr ""
 
 #. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 #. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
 msgid "Chapter number"
 msgstr "अध्याय क्रमांक"
 
 #. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
 msgid "Entry"
 msgstr "नोंद"
 
 #. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
 msgid "Tab stop"
 msgstr "टॅब थांब"
 
 #. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
 #. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
 msgid "Page number"
 msgstr "पृष्ठाचा क्रमांक"
 
 #. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
 msgid "Chapter info"
 msgstr "धडाविषयक माहिती (_C)"
 
 #. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
 msgid "Hyperlink start"
 msgstr ""
 
 #. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
 msgid "Hyperlink end"
 msgstr ""
 
 #. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
 msgid "Bibliography entry: "
 msgstr "ग्रंथ-सूची नोंद"
 
 #. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_CHARSTYLE"
 msgid "Character Style: "
 msgstr "अक्षर शैली"
 
 #. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
 msgctxt "STR_STRUCTURE"
 msgid "Structure text"
 msgstr ""
 
 #. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
 msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
 msgstr ""
 
 #. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
 msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
 msgstr ""
 
 #. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
 msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
 msgstr ""
 
 #. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
 msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
 msgstr ""
@@ -8034,268 +9441,268 @@ msgstr ""
 #. -----------------------------------------------------------------------
 #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
 #. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
 msgid "Base line at ~top"
 msgstr "आधार (पाया) रेषा वरती (~t)"
 
 #. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
 msgid "~Base line at bottom"
 msgstr "आधार रेषा खाली (~B)"
 
 #. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
 msgid "Base line ~centered"
 msgstr "आधार (पाया) रेषा केंद्रित (~c)"
 
 #. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
 msgid "Insert object"
 msgstr "वस्तु अंतर्भुत करा"
 
 #. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
 msgid "Edit object"
 msgstr "वस्तुचे संपादन करा"
 
 #. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
 msgid " (Template: "
 msgstr " (साचा: "
 
 #. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
 msgid "Borders"
 msgstr "सीमारेखा"
 
 #. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
 msgid "Background"
 msgstr "पार्श्वभूमी"
 
 #. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
 msgid "(Paragraph Style: "
 msgstr "(परिच्छेद शैली: "
 
 #. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
 msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
 msgstr "सध्याच्या पृष्ठकरीता पृष्ट क्रमांक लागू करणे शक्य नाही. डाव्या पृष्ठांवर सम क्रमांकाचा, उजव्या पृष्ठांवर विषम क्रमांचा वापर शक्य आहे."
 
 #. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION प्रधान दस्तऐवज"
 
 #. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
 msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
 msgstr ""
 
 #. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
 msgid "The password entered is invalid."
 msgstr ""
 
 #. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
 msgid "The password has not been set."
 msgstr ""
 
 #. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
 msgctxt "STR_HYP_OK"
 msgid "Hyphenation completed"
 msgstr ""
 
 #. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
 msgid "None (Do not check spelling)"
 msgstr "काहीही नाही (शब्दलेखन तपासू नका)"
 
 #. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
 msgid "Reset to Default Language"
 msgstr "पूर्वनिर्धारीत भाषाच्या मूळस्थितीत जा"
 
 #. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
 msgid "More..."
 msgstr "अधिक (_M)..."
 
 #. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
 msgid "~Ignore"
 msgstr "दुर्लक्ष करा (~I)"
 
 #. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
 msgid "Explanations..."
 msgstr ""
 
 #. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
 msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
 msgstr ""
 
 #. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
 msgid "Could not merge documents."
 msgstr ""
 
 #. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
 msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
 msgstr ""
 
 #. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
 msgid "The source cannot be loaded."
 msgstr ""
 
 #. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
 msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
 msgstr ""
 
 #. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
 msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
 msgid "HTML document"
 msgstr "HTML दस्तऐवज"
 
 #. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
 msgid "Text document"
 msgstr "प्रति दस्तऐवज"
 
 #. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
 msgid "Source not specified."
 msgstr ""
 
 #. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
 msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
 msgid "Level "
 msgstr "स्तर "
 
 #. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
 msgid "Outline "
 msgstr "रूपरेषा"
 
 #. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
 msgid "Edit Footnote/Endnote"
 msgstr "चरणटिप किंवा समप्तिटिप अंतर्भुत करा"
 
 #. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_NB_REPLACED"
 msgid "Search key replaced XX times."
 msgstr "शोध की XX वेळा बदलली"
 
 #. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
 msgid "Row "
 msgstr "ओळी"
 
 #. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
 msgid "Column "
 msgstr "स्तंभ"
 
 #. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
 msgid "~Export source..."
 msgstr ""
 
 #. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
 msgid "~Export copy of source..."
 msgstr ""
 
 #. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
 #, fuzzy
 msgctxt "ST_CONTINUE"
 msgid "~Continue"
 msgstr "पुढे चला"
 
 #. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
 msgctxt "ST_SENDINGTO"
 msgid "Sending to: %1"
 msgstr ""
 
 #. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
 msgctxt "ST_COMPLETED"
 msgid "Successfully sent"
 msgstr ""
 
 #. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
 msgctxt "ST_FAILED"
 msgid "Sending failed"
 msgstr ""
 
 #. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
 msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
 msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
 
 #. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
 msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
 msgid "Text formula"
 msgstr ""
 
 #. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
 msgid "No Item specified"
 msgstr ""
@@ -8304,7 +9711,7 @@ msgstr ""
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: Classification strings
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
 msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
 msgstr ""
@@ -8313,122 +9720,122 @@ msgstr ""
 #. --------------------------------------------------------------------
 #. Description: Paragraph Signature
 #. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
 msgctxt "STR_VALID"
 msgid " Valid "
 msgstr ""
 
 #. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
 msgctxt "STR_INVALID"
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
 #. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
 msgid "Invalid Signature"
 msgstr ""
 
 #. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
 #, fuzzy
 msgctxt "STR_SIGNED_BY"
 msgid "Signed-by"
 msgstr "तर्फे स्वाक्षरी केलेले "
 
 #. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
 msgid "Paragraph Signature"
 msgstr ""
 
 #. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
 msgctxt "labeldialog|cards"
 msgid "Business Cards"
 msgstr "व्यवसायीक कार्ड्ज"
 
 #. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
 msgid "Email settings"
 msgstr ""
 
 #. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
 #. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
 msgid "Delete"
 msgstr "नष्ट करा"
 
 #. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
 msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
 msgid "Attributes"
 msgstr "गुणधर्म"
 
 #. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
 msgid "Search term"
 msgstr "शब्द शोधा"
 
 #. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
 msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
 msgid "Alternative entry"
 msgstr "वैकल्पिक नोंदणी"
 
 #. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
 msgctxt "createautomarkdialog|key1"
 msgid "1st key"
 msgstr "पहिली कि"
 
 #. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
 msgctxt "createautomarkdialog|key2"
 msgid "2nd key"
 msgstr "दुसरी कि"
 
 #. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
 msgctxt "createautomarkdialog|comment"
 msgid "Comment"
 msgstr "टिपण्णी"
 
 #. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
 msgid "Match case"
 msgstr "आकार जुळवा"
 
 #. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
 msgid "Word only"
 msgstr "फक्त शब्द"
 
 #. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
 msgctxt "createautomarkdialog|yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "होय"
 
 #. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
 msgctxt "createautomarkdialog|no"
 msgid "No"
 msgstr "नाही"
 
 #. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
 msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
 msgid "Custom"
 msgstr "इच्छित"
@@ -8583,29 +9990,47 @@ msgid "Create AutoAbstract"
 msgstr "AutoAbstract निर्माण करा"
 
 #. fWdjM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:118
 msgctxt "abstractdialog|label2"
 msgid "Included outline levels"
 msgstr "बाह्यरेषा स्तर समाविष्ट केलेले आहेत"
 
 #. 8rYwZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:133
 msgctxt "abstractdialog|label3"
 msgid "Paragraphs per level"
 msgstr "परिच्छेद दर स्तर"
 
 #. CZFAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:148
 msgctxt "abstractdialog|label4"
 msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
 msgstr "समाविष्ट केलेल्या बाह्यरेषा स्तरातून निवडलेल्या परिच्छेदांची संख्या या गोषवारात समाविष्ट आहे."
 
+#. zeoic
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:169
+msgctxt "abstractdialog|extended_tip|outlines"
+msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document."
+msgstr ""
+
+#. ELZAp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:186
+msgctxt "abstractdialog|extended_tip|paras"
+msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading."
+msgstr ""
+
 #. G6YVz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:203
 msgctxt "abstractdialog|label1"
 msgid "Properties"
 msgstr "गुणधर्म"
 
+#. 3UKNA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:228
+msgctxt "abstractdialog|extended_tip|AbstractDialog"
+msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents."
+msgstr ""
+
 #. rFSF5
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8
 msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
@@ -8632,59 +10057,119 @@ msgid "New Address Block"
 msgstr "नवीन पत्ता ब्लॉक"
 
 #. J5BXC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:127
 msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
 msgid "Address _elements"
 msgstr "पत्ता एलिमेंट्स (_e)"
 
+#. BFZo7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:172
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addresses"
+msgid "Select a field and drag the field to the other list."
+msgstr ""
+
 #. mQ55L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:188
 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft"
 msgid "1. Drag address elements here"
 msgstr "1. पत्ता एलिमेंट्स्ना येथे ओढा"
 
 #. FPtPs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:211
 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
 msgid "Move up"
 msgstr "वर जा"
 
+#. HGrvF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:215
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|up"
+msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
+msgstr ""
+
 #. WaKFt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:229
 msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
 msgid "Move left"
 msgstr "डावीकडे जा"
 
+#. gW9cV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:233
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|left"
+msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
+msgstr ""
+
 #. 8SHCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:247
 msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
 msgid "Move right"
 msgstr "उजवीकडे जा"
 
+#. 8J9sd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right"
+msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
+msgstr ""
+
 #. 3qGSH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:265
 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
 msgid "Move down"
 msgstr "खाली जा"
 
+#. FFgmC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:269
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|down"
+msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
+msgstr ""
+
 #. VeEDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:303
 msgctxt "addressblockdialog|label3"
 msgid "Preview"
 msgstr "पूर्वावलोकन"
 
 #. pAsvT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:317
 msgctxt "addressblockdialog|customft"
 msgid "2. Customi_ze salutation"
 msgstr "2. सॅल्युटेशन पसंतीचे करा (_z)"
 
+#. T3QBj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:340
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|custom"
+msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields."
+msgstr ""
+
+#. X4p3v
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:371
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addressdest"
+msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons."
+msgstr ""
+
+#. ZJVnT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:404
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addrpreview"
+msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout."
+msgstr ""
+
 #. HQ7GB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:428
 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
 msgid "Remove from address"
 msgstr "पत्त्यापासून काढून टाका"
 
+#. JDRCu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:432
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr"
+msgid "Removes the selected field from the other list."
+msgstr ""
+
+#. GzXkX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:449
+msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|toaddr"
+msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once."
+msgstr ""
+
 #. WAm7A
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
 msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
@@ -8728,29 +10213,47 @@ msgctxt "annotationmenu|unresolve"
 msgid "Unresolve"
 msgstr ""
 
-#. qAYam
+#. FYnEB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
+msgid "Resolve Thread"
+msgstr ""
+
+#. gE5Sy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
+msgid "Unresolve Thread"
+msgstr ""
+
+#. qAYam
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
 #, fuzzy
 msgctxt "annotationmenu|delete"
 msgid "Delete _Comment"
 msgstr "टिपण्णी नष्ट करा"
 
+#. 9ZUko
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+msgctxt "annotationmenu|deletethread"
+msgid "Delete _Comment Thread"
+msgstr ""
+
 #. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
 #, fuzzy
 msgctxt "annotationmenu|deleteby"
 msgid "Delete _All Comments by $1"
 msgstr "सर्व टिपण्णी $1 द्वारे नष्ट करा (~A)"
 
 #. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
 #, fuzzy
 msgctxt "annotationmenu|deleteall"
 msgid "_Delete All Comments"
 msgstr "सर्व टिपण्णी नष्ट करा"
 
 #. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
 msgctxt "annotationmenu|formatall"
 msgid "Format All Comments..."
 msgstr ""
@@ -8762,55 +10265,91 @@ msgid "ASCII Filter Options"
 msgstr "ASCII फिल्टर पर्याय"
 
 #. qa99e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:101
 msgctxt "asciifilterdialog|label2"
 msgid "_Character set:"
 msgstr ""
 
 #. jU5eB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:115
 msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
 msgid "Default fonts:"
 msgstr ""
 
 #. UauRo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:129
 msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
 msgid "Lan_guage:"
 msgstr ""
 
 #. EH9oq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:143
 msgctxt "asciifilterdialog|label5"
 msgid "_Paragraph break:"
 msgstr ""
 
+#. rYJMs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:158
+msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset"
+msgid "Specifies the character set of the file for export or import."
+msgstr ""
+
+#. gabV8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:174
+msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|font"
+msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing."
+msgstr ""
+
 #. Vd7Uv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:191
 msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
 msgid "_CR & LF"
 msgstr "CR & LF (_C)"
 
-#. WuYz5
+#. ZEa5G
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
+msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|crlf"
+msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default."
+msgstr ""
+
+#. WuYz5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:213
 msgctxt "asciifilterdialog|cr"
 msgid "C_R"
 msgstr "CR (_R)"
 
+#. nurFX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:224
+msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|cr"
+msgid "Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break."
+msgstr ""
+
 #. 9ckGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:236
 msgctxt "asciifilterdialog|lf"
 msgid "_LF"
 msgstr "LF (_L)"
 
+#. K5KDB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:247
+msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|lf"
+msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break."
+msgstr ""
+
+#. jWeWy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:277
+msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|language"
+msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing."
+msgstr ""
+
 #. BMvpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:288
 msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
 msgid "Include byte-order mark"
 msgstr ""
 
 #. B2ofV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:311
 msgctxt "asciifilterdialog|label1"
 msgid "Properties"
 msgstr "गुणधर्म"
@@ -8830,37 +10369,55 @@ msgid "Match Fields"
 msgstr "कप्पे जुळवा (_F)..."
 
 #. J2Cz3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85
 #, fuzzy
 msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
 msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
 msgstr "पत्ता मूलद्रव्यांशी तुलना करण्यासाठी आपल्या डाटा स्त्रोतामधून प्रक्षेत्रांची नेमणूक करा."
 
+#. 5V34F
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:157
+msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|FIELDS"
+msgid "Select a field name in your database for each logical address element."
+msgstr ""
+
 #. B8UUd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:187
 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT"
 msgid "Address elements"
 msgstr ""
 
 #. xLK6U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:199
 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW"
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #. iGH2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:212
 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO"
 msgid "Matches to field"
 msgstr ""
 
 #. maVoT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:238
 #, fuzzy
 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
 msgid "Address block preview"
 msgstr "पत्ता ब्लॉक पूर्वदृष्य"
 
+#. vHo84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:265
+msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|PREVIEW"
+msgid "Displays a preview of the values of the first data record."
+msgstr ""
+
+#. VHDRJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:298
+msgctxt "assignfieldsdialog|extended_tip|AssignFieldsDialog"
+msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new address blocks or salutations."
+msgstr ""
+
 #. RhjgE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92
 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
@@ -8868,41 +10425,59 @@ msgid "Assign Styles"
 msgstr "शैलीचे वाटप करा"
 
 #. JVyGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:200
 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
 msgid "Promote level"
 msgstr ""
 
 #. szu9U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:204
 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
 msgid "Left"
 msgstr "डावे"
 
+#. KurCF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:205
+msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left"
+msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy."
+msgstr ""
+
 #. ScVY5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:220
 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
 msgid "Demote level"
 msgstr ""
 
 #. 6aqvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
 msgid "Right"
 msgstr "उजवे"
 
+#. vmpZc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:225
+msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right"
+msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy."
+msgstr ""
+
 #. tF4xa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271
 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
 msgid "Style"
 msgstr ""
 
 #. 3MYjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:463
 msgctxt "assignstylesdialog|label3"
 msgid "Styles"
 msgstr "शैली"
 
+#. sr78E
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:488
+msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog"
+msgid "Creates index entries from specific paragraph styles."
+msgstr ""
+
 #. hDDjU
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7
 msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog"
@@ -8939,80 +10514,146 @@ msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication"
 msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
 msgstr "आउटगोइंग मेल सर्व्हर (SMTP) ला ओळख पटवण्याची आवश्यकता आहे (_t)"
 
+#. G5XjW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:100
+msgctxt "extended_tip|authentication"
+msgid "Enables the authentication that is required to send email by SMTP."
+msgstr ""
+
 #. 5F7CW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:112
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication"
 msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
 msgstr "आउटगोइंग मेल सर्व्हर (SMTP) ला विशिष्ट स्वरूपात ओळख पटवण्याची आवश्यकता आहे (_s)"
 
+#. kYrGM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:123
+msgctxt "extended_tip|separateauthentication"
+msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password."
+msgstr ""
+
 #. 4Y4mH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:138
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1"
 msgid "Outgoing mail server:"
 msgstr "आउटगोइंग मेल सर्व्हर:"
 
+#. ySAX7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156
+msgctxt "extended_tip|username"
+msgid "Enter the user name for the SMTP server."
+msgstr ""
+
 #. G9RDY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
 msgid "_User name:"
 msgstr "वापरकर्ता नाव (_U):"
 
+#. FZBkD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:191
+msgctxt "extended_tip|outpassword"
+msgid "Enter the password for the user name."
+msgstr ""
+
 #. Sd4zx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:205
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
 msgid "_Password:"
 msgstr "पासवर्ड (_P):"
 
 #. ALCGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:217
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
 msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
 msgstr "आउटगोइंग मेल सर्व्हर इंकमिंग मेल सर्व्हर नुरूप समान ओळख पटवण्याच्या पद्धतींचा वापर करते (_i)"
 
+#. ZEBYd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:229
+msgctxt "extended_tip|smtpafterpop"
+msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email."
+msgstr ""
+
 #. hguDR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:244
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2"
 msgid "Incoming mail server:"
 msgstr "इनकमिंग ईमेल सर्व्हर:"
 
+#. 4SQU2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262
+msgctxt "extended_tip|server"
+msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server."
+msgstr ""
+
 #. 2Kevy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:276
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label"
 msgid "Server _name:"
 msgstr "सर्व्हर नाव (_n):"
 
+#. 4PEvE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:295
+msgctxt "extended_tip|port"
+msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
+msgstr ""
+
 #. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:308
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
 msgid "P_ort:"
 msgstr "पोर्ट (_o):"
 
 #. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
 #. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:333
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
 msgid "_POP3"
 msgstr "POP3 (_P)"
 
+#. J8eWz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+msgctxt "extended_tip|pop3"
+msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
+msgstr ""
+
 #. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
 msgid "_IMAP"
 msgstr "IMAP (_I)"
 
+#. hLU78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:365
+msgctxt "extended_tip|imap"
+msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
+msgstr ""
+
+#. 6rQFw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:383
+msgctxt "extended_tip|inusername"
+msgid "Enter the user name for the IMAP server."
+msgstr ""
+
+#. YWCC2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+msgctxt "extended_tip|inpassword"
+msgid "Enter the password."
+msgstr ""
+
 #. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
 msgid "Us_er name:"
 msgstr "वापरकर्ता नाव (_e):"
 
 #. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "पासवर्ड (_w):"
@@ -9023,255 +10664,477 @@ msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
 msgid "AutoFormat"
 msgstr "स्वयंस्वरूप"
 
+#. tCRU9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel"
+msgid "Closes dialog and discards all changes."
+msgstr ""
+
+#. V6Tpf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok"
+msgid "Saves all changes and closes dialog."
+msgstr ""
+
+#. NTY8D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:133
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview"
+msgid "Displays a preview of the current selection."
+msgstr ""
+
+#. q7HjF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:175
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb"
+msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK."
+msgstr ""
+
+#. s8u6x
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|add"
+msgid "Adds a new table style to the list."
+msgstr ""
+
+#. DYbCK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:227
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove"
+msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
+msgstr ""
+
 #. YNp3m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:239
 msgctxt "autoformattable|rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "पुन:नाव द्या"
 
 #. SEACv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:264
 msgctxt "autoformattable|label1"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
 
 #. ZVWaV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
 msgctxt "autoformattable|numformatcb"
 msgid "Number format"
 msgstr "अंक रूपण"
 
+#. yPuEA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:306
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb"
+msgid "Includes numbering formats in the selected table style."
+msgstr ""
+
 #. 6jMct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:317
 msgctxt "autoformattable|bordercb"
 msgid "Borders"
 msgstr "सीमारेखा"
 
+#. AM2ZR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|bordercb"
+msgid "Includes border styles in the selected table style."
+msgstr ""
+
 #. FV6mC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:337
 msgctxt "autoformattable|fontcb"
 msgid "Font"
 msgstr "फॉन्ट्"
 
+#. PiYBP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:346
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|fontcb"
+msgid "Includes font formatting in the selected table style."
+msgstr ""
+
 #. BG3bD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:357
 msgctxt "autoformattable|patterncb"
 msgid "Pattern"
 msgstr "रचना"
 
+#. ajZHg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|patterncb"
+msgid "Includes background styles in the selected table style."
+msgstr ""
+
 #. iSuf5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:377
 msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
 msgid "Alignment"
 msgstr "संरेषण"
 
+#. YDQmL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:386
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|alignmentcb"
+msgid "Includes alignment settings in the selected table style."
+msgstr ""
+
 #. pR75z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:406
 msgctxt "autoformattable|label2"
 msgid "Formatting"
 msgstr "रूपण"
 
+#. DFUNM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:439
+msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog"
+msgid "Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders."
+msgstr ""
+
 #. RoSFi
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
 msgctxt "autotext|new"
 msgid "_New"
 msgstr "नवीन (_N)"
 
+#. 58pFi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:16
+msgctxt "autotext|extended_tip|new"
+msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box."
+msgstr ""
+
 #. 25P7a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:25
 msgctxt "autotext|newtext"
 msgid "New (text only)"
 msgstr "नवीन (फक्त मजकूर)"
 
+#. s5n2E
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:29
+msgctxt "autotext|extended_tip|newtext"
+msgid "Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command."
+msgstr ""
+
 #. YWzFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:38
 msgctxt "autotext|copy"
 msgid "_Copy"
 msgstr "प्रत बनवा (_C)"
 
+#. sCRvE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:42
+msgctxt "autotext|extended_tip|copy"
+msgid "Copies the selected AutoText to the clipboard."
+msgstr ""
+
 #. MxnC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:51
 msgctxt "autotext|replace"
 msgid "Replace"
 msgstr "बदलणे"
 
+#. DDAC8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:55
+msgctxt "autotext|extended_tip|replace"
+msgid "Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document."
+msgstr ""
+
 #. KEn5J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:64
 msgctxt "autotext|replacetext"
 msgid "Rep_lace (text only)"
 msgstr "बदला (फक्त मजकूर) (_l)"
 
 #. 9d3fF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:72
 msgctxt "autotext|rename"
 msgid "Rename..."
 msgstr "पुनःनामांकन..."
 
+#. Bd2zf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76
+msgctxt "autotext|extended_tip|rename"
+msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box."
+msgstr ""
+
 #. 2g8DF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:85
 msgctxt "autotext|delete"
 msgid "_Delete"
 msgstr "नष्ट करा (_D)"
 
 #. WZNHC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:99
 msgctxt "autotext|edit"
 msgid "_Edit"
 msgstr "संपादित करा (_E)"
 
+#. iakGZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:103
+msgctxt "autotext|extended_tip|edit"
+msgid "Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose File - Save AutoText, and then choose File - Close."
+msgstr ""
+
 #. Kg5xa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
 msgctxt "autotext|macro"
 msgid "_Macro..."
 msgstr "मॅक्रो (_M)..."
 
+#. Eum5k
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:122
+msgctxt "autotext|extended_tip|macro"
+msgid "Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
+msgstr ""
+
 #. oKb9y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
 msgctxt "autotext|import"
 msgid "_Import..."
 msgstr "आयात करा (_I)..."
 
+#. MVT2K
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141
+msgctxt "autotext|extended_tip|import"
+msgid "Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import."
+msgstr ""
+
 #. WDD5f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158
 msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
 msgid "AutoText"
 msgstr "स्वयंमजकूर"
 
 #. VuRG2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:174
 msgctxt "autotext|autotext"
 msgid "AutoTe_xt"
 msgstr "स्वयंमजकूर (_x)"
 
+#. kDwAj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:186
+msgctxt "autotext|extended_tip|autotext"
+msgid "Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document."
+msgstr ""
+
 #. hXXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
 msgctxt "autotext|categories"
 msgid "Cat_egories..."
 msgstr "विभाग (_e)..."
 
+#. t3kjh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
+msgctxt "autotext|extended_tip|categories"
+msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories."
+msgstr ""
+
 #. 6fErD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:217
 msgctxt "autotext|path"
 msgid "_Path..."
 msgstr "मार्ग (_P)..."
 
+#. JzGXV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:224
+msgctxt "autotext|extended_tip|path"
+msgid "Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgstr ""
+
 #. DCz3b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:250
 msgctxt "autotext|insert"
 msgid "_Insert"
 msgstr "अंतर्भूत करा (_I)"
 
 #. VsqAk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:314
 #, fuzzy
 msgctxt "autotext|relfile"
 msgid "_File system"
 msgstr "फाइल प्रणाली (_F)"
 
+#. UXSeo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:323
+msgctxt "autotext|extended_tip|relfile"
+msgid "Links to AutoText directories on your computer are relative."
+msgstr ""
+
 #. MCtWy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:334
 msgctxt "autotext|relnet"
 msgid "Inter_net"
 msgstr "इंटरनेट (_n)"
 
+#. KnzU2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:343
+msgctxt "autotext|extended_tip|relnet"
+msgid "Links to files on the Internet are relative."
+msgstr ""
+
 #. LEwb8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:360
 #, fuzzy
 msgctxt "autotext|label1"
 msgid "Save Links Relative To"
 msgstr "शी संबंधीत लिंक्स संचित करा"
 
 #. 95dBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:388
 msgctxt "autotext|inserttip"
 msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
 msgstr "टंकलेखन करताना नावाचा उरलेला भाग सल्ला म्हणून दाखवा (_D)"
 
 #. GdqFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:413
 msgctxt "autotext|nameft"
 msgid "Name:"
 msgstr "नाव:"
 
 #. Ji8CJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:426
 #, fuzzy
 msgctxt "autotext|shortnameft"
 msgid "Shortcut:"
 msgstr "शॉर्टकट"
 
+#. ZrcM8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
+msgctxt "autotext|extended_tip|name"
+msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New."
+msgstr ""
+
+#. Ye7DD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:463
+msgctxt "autotext|extended_tip|shortname"
+msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry."
+msgstr ""
+
 #. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:513
 msgctxt "autotext|category-atkobject"
 msgid "Category"
 msgstr "विभाग"
 
 #. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:548
 msgctxt "autotext|example-atkobject"
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
+#. 2FEex
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:584
+msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
+msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
+msgstr ""
+
 #. bBcSd
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
 msgid "Insert Bibliography Entry"
 msgstr "ग्रंथ-सूची नोंद अंतर्भुत करा"
 
-#. sQJ4e
+#. XnbFd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:42
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new"
+msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database."
+msgstr ""
+
+#. xHxhn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:61
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit"
+msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record."
+msgstr ""
+
+#. zo8CS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close"
+msgid "Closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#. sQJ4e
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:92
 msgctxt "bibliographyentry|insert"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
+#. rUZwC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:100
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert"
+msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document."
+msgstr ""
+
 #. JT2A7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:112
 msgctxt "bibliographyentry|modify"
 msgid "Apply"
 msgstr "लागू करा"
 
 #. EhmoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:152
 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
 msgid "Bibliography Database"
 msgstr ""
 
+#. TyGCb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:162
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography"
+msgid "Inserts a reference from the bibliography database."
+msgstr ""
+
 #. BFK8W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
 msgid "Document Content"
 msgstr ""
 
+#. m4Ynn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:183
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument"
+msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document."
+msgstr ""
+
 #. AhW2w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:200
 msgctxt "bibliographyentry|label1"
 msgid "Bibliography Source"
 msgstr ""
 
 #. 5BLqy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:235
 msgctxt "bibliographyentry|label2"
 msgid "Author"
 msgstr "लेखक"
 
 #. AMDy4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:247
 msgctxt "bibliographyentry|label3"
 msgid "Title"
 msgstr "शिर्षक"
 
+#. VPXDb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:284
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb"
+msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
+msgstr ""
+
+#. YYgLc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:300
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed"
+msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
+msgstr ""
+
 #. AAmDi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:313
 msgctxt "bibliographyentry|label5"
 msgid "Short name"
 msgstr "छोटे नाव"
 
 #. voQD7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:334
 msgctxt "bibliographyentry|label4"
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
+#. 3trf6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:358
+msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog"
+msgid "Inserts a bibliography reference."
+msgstr ""
+
 #. 7gBGN
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
 msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
@@ -9327,35 +11190,35 @@ msgid "Customize"
 msgstr "पसंतीचे करा"
 
 #. rK9Jk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:29
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|label5"
 msgid "Company:"
 msgstr "कंपनी"
 
 #. MnnUx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:43
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|streetft"
 msgid "Slogan:"
 msgstr "घोषणा"
 
 #. AgVpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:57
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|countryft"
 msgid "Co_untry/state:"
 msgstr "देश किंवा राज्य (_u)"
 
 #. E22ms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:71
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|label8"
 msgid "Position:"
 msgstr "स्थान"
 
 #. F7gdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:85
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|phoneft"
 msgid "Fa_x:"
@@ -9368,7 +11231,7 @@ msgid "Home telephone number"
 msgstr "घराचे टेलिफोन क्रमांक"
 
 #. KJFn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:104
 msgctxt "businessdatapage|faxft"
 msgid "Homepage/email:"
 msgstr ""
@@ -9379,95 +11242,185 @@ msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
 msgid "First name"
 msgstr "पहिले नाव"
 
+#. Lw69w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:128
+msgctxt "extended tip | company"
+msgid "Type the name of your company in this field."
+msgstr ""
+
 #. 7PLeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:157
 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
+#. QGc4K
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:158
+msgctxt "extended tip | position"
+msgid "Type your position in the company in this field."
+msgstr ""
+
 #. KckUP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:186
 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
 msgid "Home telephone number"
 msgstr "घराचे टेलिफोन क्रमांक"
 
+#. hCy4G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:187
+msgctxt "extended tip | fax"
+msgid "Type company fax number in this field."
+msgstr ""
+
 #. iGBqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
 msgid "Fax number"
 msgstr ""
 
+#. RshDE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
+msgctxt "extended tips | url"
+msgid "Company homepage"
+msgstr ""
+
 #. JBxqb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:235
 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
 msgid "email address"
 msgstr "ईमेल पत्ता"
 
+#. 6qLuv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
+msgctxt "extended tip | email"
+msgid "Type your company email address."
+msgstr ""
+
 #. CCKWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:255
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
 msgid "Company 2nd line:"
 msgstr "कंपनी दुसरी ओळ"
 
 #. EFGLj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:278
 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
 msgid "Last name"
 msgstr "शेवटचे नाव"
 
+#. MrShX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:279
+msgctxt "extended tips | company2"
+msgid "Company second line"
+msgstr ""
+
 #. Po3B3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:298
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|icityft"
 msgid "_Zip/city:"
 msgstr "झिप किंवा शहर (_Z)"
 
 #. sZyRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:321
 msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
 msgid "City"
 msgstr "शहर"
 
+#. tD9Hi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:322
+msgctxt "extended tip | icity"
+msgid "Type the company city"
+msgstr ""
+
 #. ytCQe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:339
 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
 msgid "Zip code"
 msgstr "झिप कोड"
 
+#. K9T4A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:340
+msgctxt "extended tip | izip"
+msgid "Type company ZIP in this field."
+msgstr ""
+
+#. iVLAA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:368
+msgctxt "extended tips | slogan"
+msgid "Company slogan"
+msgstr ""
+
+#. GAi2c
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:397
+msgctxt "extended tips | country"
+msgid "Company country"
+msgstr ""
+
+#. ZFNQd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:414
+msgctxt "extended tip | state"
+msgid "Type company state."
+msgstr ""
+
 #. yvuE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:433
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|titleft1"
 msgid "Phone/mobile:"
 msgstr "फोन किंवा मोबाइल"
 
 #. jNfw4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:457
 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
+#. Cbfw6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:458
+msgctxt "extended tips | phone"
+msgid "Type business phone"
+msgstr ""
+
 #. BGbZN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:475
 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
 msgid "Position"
 msgstr "ठिकाण"
 
+#. ppLsf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:476
+msgctxt "extended tips | mobile"
+msgid "Type company mobile"
+msgstr ""
+
 #. 9TjDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:495
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|streetft1"
 msgid "Street:"
 msgstr "रस्ता"
 
+#. A4FvA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:518
+msgctxt "extended tip | street"
+msgid "Type the name of company street in this field."
+msgstr ""
+
 #. RTBTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:541
 #, fuzzy
 msgctxt "businessdatapage|label1"
 msgid "Business Data"
 msgstr "व्यवसाय कल्पना"
 
+#. rNSTC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:549
+msgctxt "businessdatapage|extended_tip|BusinessDataPage"
+msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
+msgstr ""
+
 #. EtgDz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7
 #, fuzzy
@@ -9500,68 +11453,92 @@ msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
 msgid "Caption Options"
 msgstr "शीर्षक पर्याय"
 
+#. 7wX9n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:110
+msgctxt "captionoptions|extended_tip|level"
+msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label."
+msgstr ""
+
+#. PDD8Q
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:127
+msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator"
+msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number."
+msgstr ""
+
 #. 2h7sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:140
 #, fuzzy
 msgctxt "captionoptions|label5"
 msgid "_Level:"
 msgstr "स्तर (_L)"
 
 #. 3istp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154
 #, fuzzy
 msgctxt "captionoptions|label6"
 msgid "_Separator:"
 msgstr "विभाजक (_S)"
 
 #. ycswr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:172
 #, fuzzy
 msgctxt "captionoptions|label1"
 msgid "Numbering Captions by Chapter"
 msgstr "अध्याया द्वारे कॅप्शन्स क्रमांकित करणे"
 
 #. dCyRP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:209
 #, fuzzy
 msgctxt "captionoptions|label4"
 msgid "Character style:"
 msgstr "अक्षर शैली (_y):"
 
+#. VgKQC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:226
+msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
+msgid "Specifies the character style."
+msgstr ""
+
 #. cwobC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:237
 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
 msgid "_Apply border and shadow"
 msgstr "सीमा आणि सावली लागू करा (_A)"
 
+#. 6tDNR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:247
+msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow"
+msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
+msgstr ""
+
 #. 2Fy5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:265
 #, fuzzy
 msgctxt "captionoptions|label2"
 msgid "Category and Frame Format"
 msgstr "वर्ग आणि चौकट स्वरूपण"
 
 #. 3aLfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:302
 #, fuzzy
 msgctxt "captionoptions|label7"
 msgid "Caption order:"
 msgstr "कॅप्शन क्रम"
 
 #. CKCuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:318
 msgctxt "captionoptions|liststore1"
 msgid "Category first"
 msgstr "वर्ग पहिला"
 
 #. gETja
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:319
 msgctxt "captionoptions|liststore1"
 msgid "Numbering first"
 msgstr "क्रमांकन पहिले"
 
 #. cET3M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:335
 msgctxt "captionoptions|label3"
 msgid "Caption"
 msgstr "कॅप्शन"
@@ -9572,78 +11549,144 @@ msgctxt "cardmediumpage|address"
 msgid "Address"
 msgstr "पत्ता"
 
+#. t4NQo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:72
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|address"
+msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten."
+msgstr ""
+
 #. HH2Su
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:86
 #, fuzzy
 msgctxt "cardmediumpage|label2"
 msgid "Label text:"
 msgstr "लेबल मजकूर"
 
+#. RczQE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:117
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|textview"
+msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field."
+msgstr ""
+
 #. xjPBY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:151
 #, fuzzy
 msgctxt "cardmediumpage|label4"
 msgid "Database:"
 msgstr "डाटाबेस"
 
+#. 7shgK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:168
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|database"
+msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label."
+msgstr ""
+
 #. G2Vhh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:194
 #, fuzzy
 msgctxt "cardmediumpage|label7"
 msgid "Table:"
 msgstr "तक्ता"
 
+#. MbB43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:211
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|table"
+msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label."
+msgstr ""
+
 #. LB3gM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237
 #, fuzzy
 msgctxt "cardmediumpage|label8"
 msgid "Database field:"
 msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
 
+#. sRwht
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:254
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|field"
+msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box."
+msgstr ""
+
 #. VfLpb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:280
 msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
+#. nF3rB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:286
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|insert"
+msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box."
+msgstr ""
+
 #. Y9YPN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:303
 msgctxt "cardmediumpage|label6"
 msgid "Inscription"
 msgstr "इंस्क्रिप्शन"
 
 #. iFCWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:350
 msgctxt "cardmediumpage|continuous"
 msgid "_Continuous"
 msgstr "सतत (_C)"
 
+#. ZHCJD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:360
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|continuous"
+msgid "Prints labels on continuous paper."
+msgstr ""
+
 #. iqG7v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:371
 msgctxt "cardmediumpage|sheet"
 msgid "_Sheet"
 msgstr "पृष्ठ (_S)"
 
 #. Z5Zyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:403
 #, fuzzy
 msgctxt "cardmediumpage|label5"
 msgid "Brand:"
 msgstr "ब्रँड"
 
 #. BDZFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:417
 #, fuzzy
 msgctxt "cardmediumpage|label3"
 msgid "_Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
+#. h9Uch
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:435
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand"
+msgid "Select the brand of paper that you want to use."
+msgstr ""
+
+#. T3wp9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:452
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
+msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
+msgstr ""
+
+#. DCFRk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:480
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|formatinfo"
+msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area."
+msgstr ""
+
 #. 3zCCN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:507
 msgctxt "cardmediumpage|label1"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
 
+#. WtDzB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:522
+msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|CardMediumPage"
+msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label."
+msgstr ""
+
 #. J96RD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8
 msgctxt "ccdialog|CCDialog"
@@ -9651,27 +11694,39 @@ msgid "Copy To"
 msgstr "येथे प्रत करा"
 
 #. AHAbG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:102
 #, fuzzy
 msgctxt "ccdialog|label2"
 msgid "_Cc:"
 msgstr "सिसि (_C)"
 
 #. LKsro
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:116
 #, fuzzy
 msgctxt "ccdialog|label3"
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "बिसिसि (_B)"
 
 #. VBFED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:130
 msgctxt "ccdialog|label4"
 msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)."
 msgstr ""
 
+#. GFwkE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:148
+msgctxt "ccdialog|extended_tip|cc"
+msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)."
+msgstr ""
+
+#. BCsoU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:165
+msgctxt "ccdialog|extended_tip|bcc"
+msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)."
+msgstr ""
+
 #. P3CcW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:182
 #, fuzzy
 msgctxt "ccdialog|label1"
 msgid "Send a Copy of This Mail To..."
@@ -9759,38 +11814,92 @@ msgctxt "charurlpage|eventpb"
 msgid "Events..."
 msgstr "घटना..."
 
+#. QKCzL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:94
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb"
+msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. MhJbE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:111
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled"
+msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. YGnoF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:128
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed"
+msgid "Enter a name for the hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. grQbi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted"
+msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink."
+msgstr ""
+
 #. BmLb8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:156
 msgctxt "charurlpage|urlpb"
 msgid "Browse..."
 msgstr "ब्राऊज..."
 
+#. 4276D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:163
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|urlpb"
+msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open."
+msgstr ""
+
+#. ha6rk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:185
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|targetfrmlb"
+msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list."
+msgstr ""
+
 #. CQvaG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:217
 msgctxt "charurlpage|label32"
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "हाइपरलिंक"
 
 #. FCyhD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:252
 #, fuzzy
 msgctxt "charurlpage|label34"
 msgid "Visited links:"
 msgstr "भेट दिलेल्या लिंक्स"
 
 #. EvDaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:266
 #, fuzzy
 msgctxt "charurlpage|label10"
 msgid "Unvisited links:"
 msgstr "भेट न दिलेल्या लिंक्स"
 
+#. CqHA6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:282
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|visitedlb"
+msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar."
+msgstr ""
+
+#. w7Cdu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:297
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|unvisitedlb"
+msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar."
+msgstr ""
+
 #. 43fvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:314
 msgctxt "charurlpage|label33"
 msgid "Character Styles"
 msgstr "अक्षर शैली"
 
+#. bF2cC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:329
+msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage"
+msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink."
+msgstr ""
+
 #. 3mgNE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
 msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
@@ -9803,155 +11912,251 @@ msgctxt "columnpage|autowidth"
 msgid "Auto_Width"
 msgstr "स्वयंरुंदी (_W)"
 
+#. 2gD9K
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:96
+msgctxt "columnpage|extended_tip|autowidth"
+msgid "Creates columns of equal width."
+msgstr ""
+
 #. FNRLQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:125
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|columnft"
 msgid "Column:"
 msgstr "स्तंभ (_C):"
 
 #. iB9AT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:183
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|widthft"
 msgid "Width:"
 msgstr "रुंदी"
 
+#. 4jPyG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:210
+msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf"
+msgid "Enter the width of the column."
+msgstr ""
+
+#. ForRd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:233
+msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf"
+msgid "Enter the width of the column."
+msgstr ""
+
+#. hrHx7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:256
+msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf"
+msgid "Enter the width of the column."
+msgstr ""
+
 #. nD3AU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|distft"
 msgid "Spacing:"
 msgstr "अंतर"
 
+#. rneea
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:300
+msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
+msgstr ""
+
+#. CwCXd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:322
+msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
+msgstr ""
+
+#. j8J9w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:349
+msgctxt "columnpage|extended_tip|back"
+msgid "Moves the column display one column to the left."
+msgstr ""
+
+#. EDA5k
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:369
+msgctxt "columnpage|extended_tip|next"
+msgid "Moves the column display one column to the right."
+msgstr ""
+
 #. Xn7wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:405
 msgctxt "columnpage|label4"
 msgid "Width and Spacing"
 msgstr "रूंदी व मोकळी जागा"
 
 #. aBAZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:442
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|linestyleft"
 msgid "St_yle:"
 msgstr "शैली (_y)"
 
 #. iTh5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:456
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|linewidthft"
 msgid "_Width:"
 msgstr "रूंदी (_W)"
 
 #. fEm38
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|lineheightft"
 msgid "H_eight:"
 msgstr "ऊंची (_e)"
 
 #. vKEyi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:484
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|lineposft"
 msgid "_Position:"
 msgstr "स्थिती (_P)"
 
+#. yhqBe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:507
+msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb"
+msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
+msgstr ""
+
 #. DcSGt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:521
 msgctxt "columnpage|lineposlb"
 msgid "Top"
 msgstr "शीर्ष"
 
 #. MKcWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522
 msgctxt "columnpage|lineposlb"
 msgid "Centered"
 msgstr "मध्य"
 
 #. CxCJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:523
 msgctxt "columnpage|lineposlb"
 msgid "Bottom"
 msgstr "तळ"
 
+#. Akv5r
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:527
+msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb"
+msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%."
+msgstr ""
+
+#. FMShH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:544
+msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf"
+msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area."
+msgstr ""
+
 #. kkGNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:587
 msgctxt "columnpage|linecolorft"
 msgid "_Color:"
 msgstr "रंग (_C):"
 
 #. 9o7DQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:623
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|label11"
 msgid "Separator Line"
 msgstr "दुभाजक रेषा"
 
 #. 7SaDT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:674
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|label3"
 msgid "Columns:"
 msgstr "स्तंभ (_C):"
 
+#. aF466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:692
+msgctxt "columnpage|extended_tip|colsnf"
+msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section."
+msgstr ""
+
 #. X9vG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:714
 msgctxt "columnpage|balance"
 msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
 msgstr "सर्व स्तंभ विषयांना सम रूपात वितरित करा (_t)"
 
+#. BYYDE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:723
+msgctxt "columnpage|extended_tip|balance"
+msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically."
+msgstr ""
+
 #. bV6Pg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:742
 msgctxt "columnpage|liststore2"
 msgid "Selection"
 msgstr "नीवड"
 
 #. qA5MH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:743
 msgctxt "columnpage|liststore2"
 msgid "Current Section"
 msgstr "वर्तमान विभाग"
 
 #. VSvpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:744
 msgctxt "columnpage|liststore2"
 msgid "Selected section"
 msgstr "निवडक भाग"
 
 #. Mo9GL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:745
 msgctxt "columnpage|liststore2"
 msgid "Frame"
 msgstr "चौकट"
 
 #. mBmAm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:746
 msgctxt "columnpage|liststore2"
 msgid "Page Style: "
 msgstr "पृष्ठ शैली: "
 
+#. F7MQT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750
+msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb"
+msgid "Select the item that you want to apply the column layout to."
+msgstr ""
+
 #. AJFqx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:763
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|applytoft"
 msgid "_Apply to:"
 msgstr "असे लागू करा (_A)"
 
 #. rzBnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:789
 #, fuzzy
 msgctxt "columnpage|textdirectionft"
 msgid "Text _direction:"
 msgstr "मजकूर दिशा (_d)"
 
+#. dcDde
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:833
+msgctxt "columnpage|extended_tip|valueset"
+msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section."
+msgstr ""
+
 #. fEbMc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:850
 msgctxt "columnpage|label2"
 msgid "Settings"
 msgstr "सेटिंग्ज"
 
+#. 3dGYz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:904
+msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage"
+msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section."
+msgstr ""
+
 #. gVCEJ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15
 msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog"
@@ -9972,206 +12177,254 @@ msgctxt "columnwidth|label3"
 msgid "Width:"
 msgstr "रुंदी"
 
+#. RaBTY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:137
+msgctxt "columnwidth|extended_tip|column"
+msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of."
+msgstr ""
+
+#. mATJY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:154
+msgctxt "columnwidth|extended_tip|width"
+msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)."
+msgstr ""
+
 #. A9Zr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:171
 msgctxt "columnwidth|label1"
 msgid "Width"
 msgstr "रुंदी"
 
+#. PKRsa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:196
+msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog"
+msgid "Changes the width of the selected column(s)."
+msgstr ""
+
 #. zF38j
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
 msgctxt "conditionpage|condstyle"
 msgid "_Conditional Style"
 msgstr "सशर्त शैली (_C)"
 
+#. 3pzaG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:70
+msgctxt "conditionpage|extended_tip|condstyle"
+msgid "Check this box to define a new style as a conditional style."
+msgstr ""
+
 #. X8yvA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:104
 msgctxt "conditionpage|contextft"
 msgid "Context"
 msgstr ""
 
 #. y3tzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:117
 msgctxt "conditionpage|usedft"
 msgid "Applied Styles"
 msgstr "प्रयुक्त शैली"
 
+#. htGue
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:131
+msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
+msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
+msgstr ""
+
+#. nDZqL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:160
+msgctxt "conditionpage|extended_tip|remove"
+msgid "Click here to remove the current context assigned to the selected style."
+msgstr ""
+
+#. U248V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:180
+msgctxt "conditionpage|extended_tip|apply"
+msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context."
+msgstr ""
+
 #. xC6d7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:228
 msgctxt "conditionpage|styleft"
 msgid "Paragraph Styles"
 msgstr ""
 
+#. BAsYG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
+msgctxt "conditionpage|extended_tip|styles"
+msgid "A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box."
+msgstr ""
+
 #. xExAz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "Table Header"
 msgstr "तक्ता शीर्षक"
 
 #. wmRS4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "Table"
 msgstr "तक्ता"
 
 #. pwWnz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "Frame"
 msgstr "चौकट"
 
 #. C9Z9x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:260
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "Section"
 msgstr "नीवड"
 
 #. aABdW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:261
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "Footnote"
 msgstr "चरणटिप"
 
 #. HKU28
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:262
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "Endnote"
 msgstr "समाप्तिनोट"
 
 #. YyCDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:263
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "Header"
 msgstr "शीर्षक"
 
 #. EbBvm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:264
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "Footer"
 msgstr "चरणओळ"
 
 #. L2Vr5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:265
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 1st Outline Level"
 msgstr " पहिले रूपरेषा स्तर"
 
 #. GTJPN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:266
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 2nd Outline Level"
 msgstr " दुसरे रूपरेषा स्तर"
 
 #. VKBoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:267
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 3rd Outline Level"
 msgstr " तिसरे रूपरेषा स्तर"
 
 #. a9TaD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:268
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 4th Outline Level"
 msgstr " चौथे रूपरेषा स्तर"
 
 #. dXE2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:269
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 5th Outline Level"
 msgstr " पाचवे रूपरेषा स्तर"
 
 #. hCaZr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:270
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 6th Outline Level"
 msgstr " सहावे रूपरेषा स्तर"
 
 #. eY5Fy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:271
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 7th Outline Level"
 msgstr " सातवे रूपरेषा स्तर"
 
 #. KbZgs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:272
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 8th Outline Level"
 msgstr " आठवे रूपरेषा स्तर"
 
 #. L5C8x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 9th Outline Level"
 msgstr " नववे रूपरेषा स्तर"
 
 #. xNPpQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:274
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "10th Outline Level"
 msgstr " दहावे रूपरेषा स्तर"
 
 #. TwnWg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:275
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 1st Numbering Level"
 msgstr " पहिले क्रमांकन स्तर"
 
 #. 7feZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:276
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 2nd Numbering Level"
 msgstr " दुसरे क्रमांकन स्तर"
 
 #. DJYAU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:277
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 3rd Numbering Level"
 msgstr " तिसरे क्रमांकन स्तर"
 
 #. m74yD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:278
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 4th Numbering Level"
 msgstr " चैथे क्रमांकन स्तर"
 
 #. C8dZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:279
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 5th Numbering Level"
 msgstr " पाचवे क्रमांकन स्तर"
 
 #. Uw4C8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:280
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 6th Numbering Level"
 msgstr " सहावे क्रमांकन स्तर"
 
 #. LvdBi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:281
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 7th Numbering Level"
 msgstr " सातवे क्रमांकन स्तर"
 
 #. E8kfm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 8th Numbering Level"
 msgstr " आठवे क्रमांकन स्तर"
 
 #. e7Lo5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:283
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid " 9th Numbering Level"
 msgstr " नववे क्रमांकन स्तर"
 
 #. kAtfy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:284
 msgctxt "conditionpage|filter"
 msgid "10th Numbering Level"
 msgstr "दहावे क्रमांकन स्तर"
 
 #. AniaD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:307
 msgctxt "conditionpage|label11"
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
@@ -10183,96 +12436,162 @@ msgid "Convert Table to Text"
 msgstr "तालिकेचे मजकूरात रूपांतरण करा"
 
 #. iArsw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:112
 msgctxt "converttexttable|tabs"
 msgid "Tabs"
 msgstr "टॅब्स"
 
+#. 9aKdG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:123
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs"
+msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers."
+msgstr ""
+
 #. uPkEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:134
 msgctxt "converttexttable|semicolons"
 msgid "Semicolons"
 msgstr "अर्धविराम"
 
+#. GqN6W
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:144
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons"
+msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers."
+msgstr ""
+
 #. fucq3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:156
 msgctxt "converttexttable|paragraph"
 msgid "Paragraph"
 msgstr "परिच्छेद"
 
+#. 4fBB3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:166
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph"
+msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers."
+msgstr ""
+
 #. zN6Mx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:177
 msgctxt "converttexttable|other"
 msgid "Other:"
 msgstr "इतर:"
 
-#. GQnda
+#. 27JXH
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:190
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|other"
+msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker."
+msgstr ""
+
+#. GQnda
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:207
 msgctxt "converttexttable|othered"
 msgid ","
 msgstr ","
 
 #. rmBim
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:213
 msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
 msgid "Symbol"
 msgstr "चिन्ह"
 
+#. G5obG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:214
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered"
+msgid "Type the character that you want to use as a column marker."
+msgstr ""
+
 #. apGyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225
 msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
 msgid "Equal width for all columns"
 msgstr "सर्व स्तंभांसाठी समान रुंदी"
 
+#. xLjLr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:234
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn"
+msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker."
+msgstr ""
+
 #. UbhJY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:252
 #, fuzzy
 msgctxt "converttexttable|label1"
 msgid "Separate Text At"
 msgstr "इथे मजकूर वेगळा करा"
 
 #. VDaHH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:285
 msgctxt "converttexttable|headingcb"
 msgid "Heading"
 msgstr "शीर्षक"
 
+#. dqVGr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:294
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb"
+msgid "Formats the first row of the new table as a heading."
+msgstr ""
+
 #. XqGoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:305
 msgctxt "converttexttable|repeatheading"
 msgid "Repeat heading"
 msgstr "शीर्षक पुन्हा द्या"
 
+#. YhBhC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:316
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading"
+msgid "Repeats the table header on each page that the table spans."
+msgstr ""
+
 #. URvME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:327
 msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
 msgid "Don't split table"
 msgstr "तक्ता विभाजीत करू नका"
 
+#. FA8WG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:336
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb"
+msgid "Does not divide the table across pages."
+msgstr ""
+
 #. XaNbS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:356
 msgctxt "converttexttable|label3"
 msgid "The first "
 msgstr "प्रथम "
 
 #. iXL3d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:369
 msgctxt "converttexttable|label4"
 msgid "rows"
 msgstr "ओळ"
 
 #. C9QkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:397
 msgctxt "converttexttable|autofmt"
 msgid "AutoFormat..."
 msgstr "स्वयंरूपण..."
 
+#. ArFSS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:402
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt"
+msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table."
+msgstr ""
+
 #. Jsmkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:419
 msgctxt "converttexttable|label2"
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
 
+#. kUb8Q
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:451
+msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog"
+msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text."
+msgstr ""
+
 #. FxaLn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13
 #, fuzzy
@@ -10281,68 +12600,140 @@ msgid "New Address List"
 msgstr "पत्त्यांची नवीन यादी"
 
 #. eTJmA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:97
 #, fuzzy
 msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
 msgid "Address Information"
 msgstr "पत्त्यांची माहिती"
 
+#. KnL9j
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:159
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CONTAINER"
+msgid "Enter or edit the field contents for each mail merge recipient."
+msgstr ""
+
 #. UKKXX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:183
 #, fuzzy
 msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
 msgid "Sho_w entry number"
 msgstr "नोंद क्रमांक दाखवा (~w)"
 
 #. DhAsp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:203
 msgctxt "createaddresslist|START"
 msgid "|<"
 msgstr "|<"
 
+#. cwkzK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:209
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|START"
+msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record."
+msgstr ""
+
 #. XAhXo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:220
 msgctxt "createaddresslist|PREV"
 msgid "<"
 msgstr ""
 
+#. M7ApL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:226
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|PREV"
+msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record."
+msgstr ""
+
 #. BFEtt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:237
 msgctxt "createaddresslist|END"
 msgid ">|"
 msgstr ">|"
 
+#. gEQXQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:243
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|END"
+msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record."
+msgstr ""
+
 #. vzQvB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:254
 msgctxt "createaddresslist|NEXT"
 msgid ">"
 msgstr ""
 
+#. AQAb9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:260
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEXT"
+msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record."
+msgstr ""
+
+#. r6T84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:282
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOSB"
+msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record."
+msgstr ""
+
+#. KdhEt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:299
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOED"
+msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record."
+msgstr ""
+
 #. hPwMj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:343
 msgctxt "createaddresslist|NEW"
 msgid "_New"
 msgstr "नवीन (_N)"
 
+#. dUNG3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:350
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEW"
+msgid "Adds a new blank record to the address list."
+msgstr ""
+
 #. jt8fG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:362
 msgctxt "createaddresslist|DELETE"
 msgid "_Delete"
 msgstr "नष्ट करा (_D)"
 
+#. 9BCh5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:369
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|DELETE"
+msgid "Deletes the selected record."
+msgstr ""
+
 #. TDMA8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:381
 msgctxt "createaddresslist|FIND"
 msgid "_Find..."
 msgstr "शोधा (_F)..."
 
+#. hiYxd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:388
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|FIND"
+msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries."
+msgstr ""
+
 #. rTdBt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:400
 #, fuzzy
 msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
 msgid "C_ustomize..."
 msgstr "स्वपसंत करा (~u)..."
 
+#. Y965L
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:407
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CUSTOMIZE"
+msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields."
+msgstr ""
+
+#. DG4y3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:442
+msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CreateAddressList"
+msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents."
+msgstr ""
+
 #. bZoQN
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8
 msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
@@ -10350,12 +12741,18 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
 msgstr "ग्रंथ-सूची नोंद परिभाषित करा"
 
 #. UvJRD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189
 #, fuzzy
 msgctxt "createauthorentry|label1"
 msgid "Entry Data"
 msgstr "नोंद डाटा"
 
+#. CVuYp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:214
+msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog"
+msgid "Change the content of a bibliography entry."
+msgstr ""
+
 #. iuN5j
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
 msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog"
@@ -10363,11 +12760,17 @@ msgid "Edit Concordance File"
 msgstr "कंकॉर्डंस फाइल संपादित करा"
 
 #. RDVeW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:104
 msgctxt "createautomarkdialog|label1"
 msgid "Entries"
 msgstr "नोंदण्या"
 
+#. cyCFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:129
+msgctxt "createautomarkdialog|extended_tip|CreateAutomarkDialog"
+msgid "Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index."
+msgstr ""
+
 #. 7dr3i
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26
 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog"
@@ -10375,24 +12778,48 @@ msgid "Customize Address List"
 msgstr "पत्ता सूची पसंतीचे करा"
 
 #. Mfeh7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:110
 msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
 msgid "_Add..."
 msgstr "समाविष्ट करा (_A)..."
 
+#. aU2jL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:117
+msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|add"
+msgid "Inserts a new text field."
+msgstr ""
+
+#. zesMS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:136
+msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|delete"
+msgid "Deletes the selected field."
+msgstr ""
+
 #. 8TKnG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:148
 msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
 msgid "_Rename..."
 msgstr "पुन्हा नाव द्या (_R)..."
 
+#. 8QggP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:155
+msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|rename"
+msgid "Renames the selected text field."
+msgstr ""
+
 #. RRdew
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:182
 #, fuzzy
 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
 msgid "A_ddress list elements:"
 msgstr "पत्ता सूची घटक (_d)"
 
+#. AxRrt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:224
+msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|treeview"
+msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename."
+msgstr ""
+
 #. Bmbc2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7
 #, fuzzy
@@ -10430,62 +12857,122 @@ msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
 msgid "_Display drop caps"
 msgstr "ड्रॉप कॅप्स दाखवा (_D)"
 
+#. PEHkg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:68
+msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_SWITCH"
+msgid "Applies the drop cap settings to the selected paragraph."
+msgstr ""
+
 #. CXZcp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:80
 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
 msgid "_Whole word"
 msgstr "संपूर्ण शब्द (_W)"
 
+#. x9AVP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89
+msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_WORD"
+msgid "Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type."
+msgstr ""
+
 #. YEaFN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103
 msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
 msgid "Number of _characters:"
 msgstr "अक्षरांची संख्या (_c):"
 
 #. 5R57p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117
 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
 msgid "_Lines:"
 msgstr "ओळी (_L):"
 
 #. fx3xM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:131
 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
 msgid "_Space to text:"
 msgstr "मजकूरकरिता जागा (_S):"
 
+#. hsw2F
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:150
+msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS"
+msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps."
+msgstr ""
+
+#. mTJvq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:168
+msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_LINES"
+msgid "Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps."
+msgstr ""
+
+#. tZURF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:187
+msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph."
+msgstr ""
+
 #. PQ6xG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:204
 msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
 msgid "Settings"
 msgstr "सेटिंग्ज"
 
 #. 9ApzK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:238
 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
 msgid "_Text:"
 msgstr "मजकूर (_T):"
 
 #. MdKAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:252
 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
 msgid "Character st_yle:"
 msgstr "अक्षर शैली (_y):"
 
+#. rmFud
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:270
+msgctxt "dropcapspage|extended_tip|entryEDT_TEXT"
+msgid "Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph."
+msgstr ""
+
+#. eTLND
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:285
+msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE"
+msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps."
+msgstr ""
+
 #. tAmQu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:302
 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
 msgid "Contents"
 msgstr "अंतर्भुत माहिती"
 
+#. Rk5EJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:358
+msgctxt "dropcapspage|extended_tip|DropCapPage"
+msgid "Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box."
+msgstr ""
+
 #. dkjDS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16
 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
 msgid "Choose Item: "
 msgstr "बाब निवडा: "
 
+#. USGaG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:58
+msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|next"
+msgid "Closes the current Input list and displays the next, if available."
+msgstr ""
+
+#. Ct7px
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:83
+msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|edit"
+msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input list."
+msgstr ""
+
 #. k3yMJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:217
 #, fuzzy
 msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
 msgid "Edit"
@@ -10527,30 +13014,66 @@ msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
 msgid "Edit Categories"
 msgstr "वर्ग संपादन"
 
+#. 2CmpG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:42
+msgctxt "editcategories|extended_tip|new"
+msgid "Creates a new AutoText category using the name that you entered in the Name box."
+msgstr ""
+
 #. ckaZS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69
 msgctxt "editcategories|rename"
 msgid "_Rename"
 msgstr "पुन्ह नामांकन (_R)"
 
+#. HmC7z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77
+msgctxt "editcategories|extended_tip|rename"
+msgid "Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the Name box."
+msgstr ""
+
 #. 29qRx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:153
 msgctxt "editcategories|label3"
 msgid "Selection list"
 msgstr "निवड यादी"
 
+#. 2L9md
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:211
+msgctxt "editcategories|extended_tip|group"
+msgid "Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths."
+msgstr ""
+
+#. XgP6M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:230
+msgctxt "editcategories|extended_tip|pathlb"
+msgid "Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files."
+msgstr ""
+
 #. 94dZM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:243
 msgctxt "editcategories|label2"
 msgid "Path"
 msgstr "मार्ग"
 
 #. zaAUf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:257
 msgctxt "editcategories|label1"
 msgid "Category"
 msgstr "विभाग"
 
+#. k4DHd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:275
+msgctxt "editcategories|extended_tip|name"
+msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New."
+msgstr ""
+
+#. saGoB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:306
+msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog"
+msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories."
+msgstr ""
+
 #. uQE9B
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18
 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
@@ -10558,29 +13081,53 @@ msgid "Edit Fields"
 msgstr "क्षेत्र संपादित करा"
 
 #. kgAD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:96
 msgctxt "editfielddialog|prev_tip"
 msgid "Previous field of same type"
 msgstr ""
 
+#. rnvem
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:103
+msgctxt "editfielddialog|extended_tip|prev"
+msgid "Edit field contents."
+msgstr ""
+
 #. T4GAj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:117
 msgctxt "editfielddialog|next_tip"
 msgid "Next field of same type"
 msgstr ""
 
+#. zBjeG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:122
+msgctxt "editfielddialog|extended_tip|next"
+msgid "Edit field contents."
+msgstr ""
+
 #. Gg5FB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:133
 msgctxt "editfielddialog|edit"
 msgid "_Edit"
 msgstr "संपादित करा (_E)"
 
 #. LJAnh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:138
 msgctxt "editfielddialog|edit_tip"
 msgid "Edit variable field content"
 msgstr ""
 
+#. uMDvE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:143
+msgctxt "editfielddialog|extended_tip|edit"
+msgid "Edit field contents."
+msgstr ""
+
+#. Lds2R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:175
+msgctxt "editfielddialog|extended_tip|EditFieldDialog"
+msgid "Edit field contents."
+msgstr ""
+
 #. cL2RH
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18
 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
@@ -10588,115 +13135,199 @@ msgid "Edit Sections"
 msgstr "विभाग संपादीत करा"
 
 #. JhRAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:65
 msgctxt "editsectiondialog|options"
 msgid "_Options..."
 msgstr "पर्याय (_O)..."
 
+#. 8SFsS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:87
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|remove"
+msgid "Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document."
+msgstr ""
+
+#. aqo5i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:157
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname"
+msgid "Type a name for the new section."
+msgstr ""
+
+#. qwvCU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:205
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|tree"
+msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list."
+msgstr ""
+
 #. hQmDw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:224
 msgctxt "editsectiondialog|label1"
 msgid "Section"
 msgstr "विभाग"
 
 #. 6HhHy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:267
 msgctxt "editsectiondialog|link"
 msgid "_Link"
 msgstr "दुवा (_L)"
 
+#. hDHGK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:278
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|link"
+msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section."
+msgstr ""
+
 #. AtCiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:289
 msgctxt "editsectiondialog|dde"
 msgid "DD_E"
 msgstr "DDE (_E)"
 
+#. Mpbee
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:300
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|dde"
+msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected."
+msgstr ""
+
 #. kuxD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:324
 msgctxt "editsectiondialog|file"
 msgid "Browse..."
 msgstr "ब्राऊज..."
 
+#. YSbbe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:331
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file"
+msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
+msgstr ""
+
+#. KpDNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:348
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename"
+msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
+msgstr ""
+
 #. Bc8Ga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:361
 msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
 msgid "_Section"
 msgstr "विभाग (_S)"
 
+#. SpkZg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:385
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|section"
+msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
+msgstr ""
+
 #. FaKhg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:404
 msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
 msgid "_File name"
 msgstr "फाइलचे नाव (_F)"
 
 #. NTQ7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:419
 msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
 msgid "DDE _Command"
 msgstr "DDE आदेश (_C)"
 
 #. MxWBb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452
 msgctxt "editsectiondialog|label8"
 msgid "Link"
 msgstr "लिंक"
 
 #. fjAM8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:489
 msgctxt "editsectiondialog|protect"
 msgid "_Protect"
 msgstr ""
 
+#. jjkoL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:501
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|protect"
+msgid "Prevents the selected section from being edited."
+msgstr ""
+
 #. cCKhF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:522
 msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
 msgid "Wit_h password"
 msgstr "पासवर्ड सह (_h)"
 
+#. hAHNw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:535
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword"
+msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
+msgstr ""
+
 #. FqGwf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:546
 #, fuzzy
 msgctxt "editsectiondialog|password"
 msgid "Password..."
 msgstr "पासवर्ड (_P)..."
 
+#. PYhAa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:556
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password"
+msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
+msgstr ""
+
 #. Vb88z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:581
 #, fuzzy
 msgctxt "editsectiondialog|label6"
 msgid "Write Protection"
 msgstr "लेखन सुरक्षा"
 
 #. W4aLX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:618
 msgctxt "editsectiondialog|hide"
 msgid "Hide"
 msgstr "लपवा"
 
+#. 5jWJ7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:629
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide"
+msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
+msgstr ""
+
 #. YR5xA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:654
 msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
 msgid "_With Condition"
 msgstr "अटी सह (_W)"
 
+#. yHCZA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:673
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition"
+msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
+msgstr ""
+
 #. tnwHD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:698
 msgctxt "editsectiondialog|label4"
 msgid "Hide"
 msgstr "लपवा"
 
 #. CGPxC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:734
 msgctxt "editsectiondialog|editinro"
 msgid "E_ditable in read-only document"
 msgstr "केवळ-वाचनीय दस्तऐवजाचे संपादन (_d)"
 
 #. ndfNc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:757
 msgctxt "editsectiondialog|label9"
 msgid "Properties"
 msgstr "गुणधर्म"
 
+#. BjqYr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:796
+msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog"
+msgid "Sets the properties of the section."
+msgstr ""
+
 #. Sy8Ao
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40
 msgctxt "endnotepage|label19"
@@ -10721,84 +13352,180 @@ msgctxt "endnotepage|label25"
 msgid "After"
 msgstr "नंतर"
 
+#. KWe5V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:91
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf"
+msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
+msgstr ""
+
+#. kEbXn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:107
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix"
+msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text."
+msgstr ""
+
+#. UFXFD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:123
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix"
+msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text."
+msgstr ""
+
+#. Fby7r
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:138
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb"
+msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
+msgstr ""
+
 #. C5Z3B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:155
 msgctxt "endnotepage|label26"
 msgid "Autonumbering"
 msgstr "स्वयंक्रमांकन"
 
 #. JFJDU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:189
 msgctxt "endnotepage|label20"
 msgid "Paragraph"
 msgstr "परिच्छेद"
 
 #. bDDBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:201
 msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
 msgid "Page"
 msgstr "पान"
 
+#. zHbGd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:216
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb"
+msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected."
+msgstr ""
+
+#. 3CM3n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:232
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|pagestylelb"
+msgid "Select the page style that you want to use for endnotes."
+msgstr ""
+
 #. taDmw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:245
 msgctxt "endnotepage|label27"
 msgid "Text area"
 msgstr "मजकूर क्षेत्र"
 
 #. GwJMG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:257
 msgctxt "endnotepage|label28"
 msgid "Endnote area"
 msgstr "समाप्तिटीप क्षेत्र"
 
+#. DdZed
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:272
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
+msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document."
+msgstr ""
+
+#. p8rDB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:288
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb"
+msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area."
+msgstr ""
+
 #. mUJmG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:305
 msgctxt "endnotepage|label23"
 msgid "Styles"
 msgstr "शैली"
 
+#. evnAx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:319
+msgctxt "endnotepage|extended_tip|EndnotePage"
+msgid "Specifies the formatting for endnotes."
+msgstr ""
+
+#. eMZQa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:47
+msgctxt "envaddresspage|extended_tip|addredit"
+msgid "Enter the delivery address."
+msgstr ""
+
 #. Ate7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:63
 msgctxt "envaddresspage|label2"
 msgid "Addr_essee"
 msgstr "प्रति (_e)"
 
 #. ZEtSY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:96
 msgctxt "envaddresspage|label4"
 msgid "Database"
 msgstr "डाटाबेस"
 
+#. nHjzm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:113
+msgctxt "envaddresspage|extended_tip|database"
+msgid "Select the database containing the address data that you want to insert."
+msgstr ""
+
 #. hSE39
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:139
 msgctxt "envaddresspage|label7"
 msgid "Table"
 msgstr "तक्ता"
 
+#. GSeM5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:156
+msgctxt "envaddresspage|extended_tip|table"
+msgid "Select the database table containing the address data that you want to insert."
+msgstr ""
+
 #. ng4U7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:182
 msgctxt "envaddresspage|label8"
 msgid "Database field"
 msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
 
+#. GeGpt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:199
+msgctxt "envaddresspage|extended_tip|field"
+msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor."
+msgstr ""
+
 #. GDUFX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:225
 msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
+#. xYXzg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:231
+msgctxt "envaddresspage|extended_tip|insert"
+msgid "Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 9BZRZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:279
+msgctxt "envaddresspage|extended_tip|senderedit"
+msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address."
+msgstr ""
+
 #. t3YBo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:292
 msgctxt "envaddresspage|sender"
 msgid "_Sender"
 msgstr "प्रेषक (_S)"
 
 #. 82EGX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:334
 msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
 msgid "Preview"
 msgstr "पूर्वावलोकन"
 
+#. jdjqJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:352
+msgctxt "envaddresspage|extended_tip|EnvAddressPage"
+msgid "Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database."
+msgstr ""
+
 #. HTUgZ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8
 msgctxt "envdialog|EnvDialog"
@@ -10865,229 +13592,325 @@ msgctxt "envformatpage|paragraph2"
 msgid "P_aragraph..."
 msgstr ""
 
+#. uXLxV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:129
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field."
+msgstr ""
+
+#. 8jw6r
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:147
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field."
+msgstr ""
+
 #. WXNci
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:166
 msgctxt "envformatpage|label5"
 msgid "from left"
 msgstr "डावीकडून"
 
 #. 8N9EG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:193
 msgctxt "envformatpage|label6"
 msgid "from top"
 msgstr "शीर्षपासून"
 
 #. NCir9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:226
 msgctxt "envformatpage|label7"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
 
 #. NJJAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:238
 msgctxt "envformatpage|addredit"
 msgid "Edit"
 msgstr "संपादित करा"
 
+#. Ayz4D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:249
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit"
+msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit."
+msgstr ""
+
 #. uXzTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:272
 msgctxt "envformatpage|label4"
 msgid "Position"
 msgstr "ठिकाण"
 
 #. qpdME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:283
 msgctxt "envformatpage|label1"
 msgid "Addressee"
 msgstr "प्रति"
 
+#. 3KoFc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:342
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field."
+msgstr ""
+
+#. DSKXB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:360
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field."
+msgstr ""
+
 #. VjJGu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:379
 msgctxt "envformatpage|label8"
 msgid "from left"
 msgstr "डावीकडून"
 
 #. BkPGQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:406
 msgctxt "envformatpage|label9"
 msgid "from top"
 msgstr "शीर्षपासून"
 
 #. E6Zha
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:439
 msgctxt "envformatpage|label10"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
 
 #. k4avK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:451
 msgctxt "envformatpage|senderedit"
 msgid "Edit"
 msgstr "संपादित करा"
 
+#. 8yXaA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:462
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit"
+msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit."
+msgstr ""
+
 #. 7uAao
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:485
 msgctxt "envformatpage|label11"
 msgid "Position"
 msgstr "ठिकाण"
 
 #. 9kDF2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:496
 msgctxt "envformatpage|label2"
 msgid "Sender"
 msgstr "प्रेषक"
 
 #. 6Czdy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:539
 msgctxt "envformatpage|label12"
 msgid "F_ormat"
 msgstr "रूपण (_o)"
 
 #. Ay9BJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:553
 msgctxt "envformatpage|label13"
 msgid "_Width"
 msgstr "रूंदी (_W)"
 
 #. juYHj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:567
 msgctxt "envformatpage|label14"
 msgid "_Height"
 msgstr "ऊंची (_H)"
 
+#. SmCXR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:587
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|width"
+msgid "Enter the width of the envelope."
+msgstr ""
+
+#. xVPdi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:606
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|height"
+msgid "Enter the height of the envelope."
+msgstr ""
+
+#. g3nMo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:621
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|format"
+msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size."
+msgstr ""
+
 #. 6nRvd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:642
 msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
 msgid "Preview"
 msgstr "पूर्वावलोकन"
 
 #. C6GDB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:614
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:659
 msgctxt "envformatpage|label3"
 msgid "Size"
 msgstr "आकार"
 
+#. pujVp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:673
+msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage"
+msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope."
+msgstr ""
+
 #. MaML5
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103
 msgctxt "envprinterpage|top"
 msgid "_Print from top"
 msgstr "शीर्षपासून छपाई करा (_P)"
 
+#. Z8GPF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:113
+msgctxt "envprinterpage|extended_tip|top"
+msgid "Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray."
+msgstr ""
+
 #. GbGdf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:125
 msgctxt "envprinterpage|bottom"
 msgid "Print from _bottom"
 msgstr "चरणपासून छपाई करा (_b)"
 
+#. zCFHE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:135
+msgctxt "envprinterpage|extended_tip|bottom"
+msgid "Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray."
+msgstr ""
+
 #. JKEJA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:149
 msgctxt "envprinterpage|label3"
 msgid "_Shift right"
 msgstr "उजवीकडे सरकवा (_S)"
 
 #. 6yGCw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:163
 msgctxt "envprinterpage|label4"
 msgid "Shift _down"
 msgstr "खाली सरकवा (_d)"
 
+#. aNjCh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:182
+msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right"
+msgid "Enter the amount to shift the print area to the right."
+msgstr ""
+
+#. LYacC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:200
+msgctxt "envprinterpage|extended_tip|down"
+msgid "Enter the amount to shift the print area down."
+msgstr ""
+
 #. z5tvD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:218
 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text"
 msgid "Horizontal Left"
 msgstr ""
 
 #. EqZR7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:234
 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text"
 msgid "Horizontal Center"
 msgstr ""
 
 #. CCD94
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:250
 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text"
 msgid "Horizontal Right"
 msgstr ""
 
 #. odBTo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:266
 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text"
 msgid "Vertical Left"
 msgstr ""
 
 #. HKeFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:282
 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text"
 msgid "Vertical Center"
 msgstr ""
 
 #. tC3Re
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:298
 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text"
 msgid "Vertical Right"
 msgstr ""
 
 #. CzGUJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:326
 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text"
 msgid "Horizontal Left"
 msgstr ""
 
 #. tdktA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:342
 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text"
 msgid "Horizontal Center"
 msgstr ""
 
 #. MRjTn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:358
 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text"
 msgid "Horizontal Right"
 msgstr ""
 
 #. AMfA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:374
 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text"
 msgid "Vertical Left"
 msgstr ""
 
 #. NPzAL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:390
 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text"
 msgid "Vertical Center"
 msgstr ""
 
 #. sEMMZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:406
 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text"
 msgid "Vertical Right"
 msgstr ""
 
 #. ZZ3Am
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:432
 #, fuzzy
 msgctxt "envprinterpage|label1"
 msgid "Envelope Orientation"
 msgstr "पाकिट निर्देशन"
 
 #. 7F8Pv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467
 msgctxt "envprinterpage|setup"
 msgid "Setup..."
 msgstr "सेटअप..."
 
+#. jyNbK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:474
+msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup"
+msgid "Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation."
+msgstr ""
+
 #. AKs6U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:488
 msgctxt "envprinterpage|printername"
 msgid "Printer Name"
 msgstr "छपाईयंत्राचे नाव"
 
 #. SAqJz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:506
 msgctxt "envprinterpage|label2"
 msgid "Current Printer"
 msgstr "आत्ताचे छपाईयंत्र"
 
+#. UfkX3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:521
+msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage"
+msgid "Set the print options for the envelope."
+msgstr ""
+
 #. mEd2Q
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28
 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog"
@@ -11095,31 +13918,37 @@ msgid "Exchange Databases"
 msgstr "माहितीकोशांची अदला-बदल करा"
 
 #. 9FhYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41
 msgctxt "exchangedatabases|define"
 msgid "Define"
 msgstr "परिभाषित करा"
 
 #. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:126
 msgctxt "exchangedatabases|label5"
 msgid "Databases in Use"
 msgstr "उपयोगात राहणारे माहितीकोश"
 
 #. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:140
 msgctxt "exchangedatabases|label6"
 msgid "_Available Databases"
 msgstr "उपलब्ध माहितीकोश (_A)"
 
 #. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:152
 msgctxt "exchangedatabases|browse"
 msgid "Browse..."
 msgstr "ब्राऊज..."
 
+#. HvR9A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:160
+msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
+msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
+msgstr ""
+
 #. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:175
 msgctxt "exchangedatabases|label7"
 msgid ""
 "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -11128,18 +13957,36 @@ msgstr ""
 "ह्या संवादाचा उपयोग आपण आपल्या दस्तऐवजातील माहितीकोश क्षेत्राद्वारे प्रवेशित केलेल्या माहितीकोशाला इतर माहितीकोषांशी बदलण्यासाठी करा. आपण एकावेळी फक्त एकच बदल करू शकतो. डावीकडील यादीत अनेक निवडी अशक्य आहेत.\n"
 "माहितीकोश धारिकेची निवड करण्यासाठी ब्राऊज कळचा उपयोग करा."
 
+#. QCPQK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:229
+msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
+msgid "Lists the databases that are currently in use."
+msgstr ""
+
+#. FSFCM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:281
+msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
+msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
 #. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:303
 msgctxt "exchangedatabases|label1"
 msgid "Exchange Databases"
 msgstr "माहितीकोशांची अदला-बदल करा"
 
 #. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:325
 msgctxt "exchangedatabases|label2"
 msgid "Database applied to document:"
 msgstr "दस्तऐवजला लागू केलेले माहितीकोष:"
 
+#. ZiC8Q
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:371
+msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
+msgid "Change the data sources for the current document."
+msgstr ""
+
 #. tmLFC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8
 msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
@@ -11147,385 +13994,739 @@ msgid "Fields"
 msgstr "क्षेत्र"
 
 #. AQXDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:37
 msgctxt "fielddialog|ok"
 msgid "_Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा (_I)"
 
+#. AYDUA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:46
+msgctxt "fielddialog|extended_tip|ok"
+msgid "Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the Close button."
+msgstr ""
+
+#. AVAfz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:65
+msgctxt "fielddialog|extended_tip|cancel"
+msgid "Closes the dialog."
+msgstr ""
+
 #. kViDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:142
 msgctxt "fielddialog|document"
 msgid "Document"
 msgstr "दस्तऐवज"
 
 #. 2wy3C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:188
 msgctxt "fielddialog|ref"
 msgid "Cross-references"
 msgstr "क्रॉस-रेफरेंसेस"
 
 #. QqVAq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:235
 msgctxt "fielddialog|functions"
 msgid "Functions"
 msgstr "फंक्शन्स"
 
 #. Fg9q6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:282
 msgctxt "fielddialog|docinfo"
 msgid "DocInformation"
 msgstr "DocInformation"
 
 #. xAEwa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:329
 msgctxt "fielddialog|variables"
 msgid "Variables"
 msgstr "वेरियेबल्स्"
 
 #. mBEV8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:376
 msgctxt "fielddialog|database"
 msgid "Database"
 msgstr "डाटाबेस"
 
+#. k3pNp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:403
+msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog"
+msgid "Inserts a field at the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. yfE3P
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
+msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find"
+msgid "Displays the next record that contains the search text."
+msgstr ""
+
 #. veaSC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:95
 msgctxt "findentrydialog|label1"
 msgid "F_ind"
 msgstr "शोधा (_i)"
 
+#. svGxx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:113
+msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
+msgid "Enter the search term."
+msgstr ""
+
 #. CHJAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:135
 msgctxt "findentrydialog|findin"
 msgid "Find _only in"
 msgstr "फक्त या अंतर्गत शोधा (_o)"
 
+#. vXdjr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:147
+msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin"
+msgid "Restricts the search to one data field."
+msgstr ""
+
+#. LA7X8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:166
+msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area"
+msgid "Select the data field where you want to search for the text."
+msgstr ""
+
+#. FQuFW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:200
+msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog"
+msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list."
+msgstr ""
+
+#. x6NKD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:93
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|type"
+msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. A5HF3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:106
 msgctxt "flddbpage|label1"
 msgid "_Type"
 msgstr "प्रकार (_T)"
 
 #. EdyCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:135
 msgctxt "flddbpage|label5"
 msgid "_Condition"
 msgstr "अट (_C)"
 
+#. AoBvb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:152
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|condition"
+msgid "For fields linked to a condition, enter the criteria here."
+msgstr ""
+
+#. 8Xd25
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:179
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber"
+msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met."
+msgstr ""
+
 #. WnvGZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:192
 msgctxt "flddbpage|label4"
 msgid "Record number"
 msgstr "रेकॉर्ड क्रमांक"
 
-#. TUHAR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277
+#. 6LT6q
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:283
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
+msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to."
+msgstr ""
+
+#. BfZZA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:296
 msgctxt "flddbpage|label2"
-msgid "Database s_election"
-msgstr "डाटाबेस पसंती (_e)"
+msgid "Database S_election"
+msgstr ""
 
 #. JeBVb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:321
 msgctxt "flddbpage|browseft"
 msgid "Add database file"
 msgstr "डाटाबेस फाइल समाविष्ट करा"
 
 #. qGJaf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:333
 msgctxt "flddbpage|browse"
 msgid "Browse..."
 msgstr "चाळणी करा..."
 
+#. FnCPc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:339
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse"
+msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list."
+msgstr ""
+
 #. n7J6N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:377
 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
 msgid "From database"
 msgstr "डाटाबेसपासून"
 
+#. VB696
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb"
+msgid "Uses the format defined in the selected database."
+msgstr ""
+
 #. 2eALF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:399
 msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
 msgid "User-defined"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
-#. LFxBU
+#. ExYpF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:412
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb"
+msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats."
+msgstr ""
+
+#. FRBDf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:432
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|format"
+msgid "Lists the available user-defined formats."
+msgstr ""
+
+#. mY32p
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:452
+msgctxt "flddbpage|extended_tip|numformat"
+msgid "Lists the available user-defined formats."
+msgstr ""
+
+#. LFxBU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:476
 msgctxt "flddbpage|label3"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
 
+#. t94px
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:82
+msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type"
+msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. 5B97z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:95
 msgctxt "flddocinfopage|label1"
 msgid "_Type"
 msgstr "प्रकार (_T)"
 
-#. jT7yX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:160
+#. GAgPa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:156
+msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select"
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
+msgstr ""
+
+#. xAe8o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169
 msgctxt "flddocinfopage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "पसंत करा (_e)"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
 
-#. q97LZ
+#. oGvBL
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
+msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format"
+msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
+msgstr ""
+
+#. yAc6z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251
 msgctxt "flddocinfopage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
-msgstr "ठरलेली अंतर्भुत माहिती (_F)"
+msgid "Fi_xed content"
+msgstr ""
+
+#. BojDo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:260
+msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed"
+msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
+msgstr ""
 
-#. Djee2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:259
+#. 3JnCq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278
 msgctxt "flddocinfopage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रूपण (_o)"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
+
+#. BmH6G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103
+msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type"
+msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
+msgstr ""
 
 #. pmEvX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:116
 msgctxt "flddocumentpage|label1"
 msgid "_Type"
 msgstr "प्रकार (_T)"
 
-#. SNFfD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:180
+#. dfKEF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:177
+msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
+msgstr ""
+
+#. hnWF4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190
 msgctxt "flddocumentpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "पसंती करा (_e)"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
 
-#. PDWxq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:311
+#. xtXnr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:266
+msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
+msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
+msgstr ""
+
+#. DXvK2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:326
 msgctxt "flddocumentpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रूपण (_o)"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
 
-#. tQodx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327
+#. k7KnK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:342
 msgctxt "flddocumentpage|fixed"
-msgid "_Fixed content"
-msgstr "ठरलेली अंतर्भुत माहिती (_F)"
+msgid "Fi_xed content"
+msgstr ""
+
+#. TjKiH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:351
+msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
+msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
+msgstr ""
 
-#. CJVfj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:349
+#. A7VDm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:369
 msgctxt "flddocumentpage|levelft"
-msgid "Level"
+msgid "_Level"
 msgstr ""
 
-#. j7fjs
+#. VX38D
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386
+msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level"
+msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field."
+msgstr ""
+
+#. PjBqv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:403
+msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset"
+msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field."
+msgstr ""
+
+#. j7fjs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:416
 msgctxt "flddocumentpage|daysft"
 msgid "Offs_et in days"
 msgstr "दिवसांमधील ऑफसेट (_e)"
 
 #. QRcQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:430
 msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
 msgid "Offs_et in minutes"
 msgstr "मिनीटातील ऑफसेट (_e)"
 
 #. mENqn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455
 msgctxt "flddocumentpage|valueft"
 msgid "_Value"
 msgstr "मूल्य (_V)"
 
+#. GbjDM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:472
+msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value"
+msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"."
+msgstr ""
+
+#. DMTgW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:84
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type"
+msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. GvXix
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:97
 msgctxt "fldfuncpage|label1"
 msgid "_Type"
 msgstr "प्रकार (_T)"
 
-#. m9TLn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:170
+#. vSCUW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167
 msgctxt "fldfuncpage|label4"
-msgid "S_elect"
-msgstr "पसंती करा (_e)"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#. b3UqC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format"
+msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
+msgstr ""
 
-#. 8Gwjn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:240
+#. AYXG3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242
 msgctxt "fldfuncpage|label2"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रूपण (_o)"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
 
 #. CGoTS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:266
 msgctxt "fldfuncpage|macro"
 msgid "_Macro..."
 msgstr "मॅक्रो (_M)..."
 
+#. pHLUT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:274
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro"
+msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document."
+msgstr ""
+
 #. cyE7z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:293
 msgctxt "fldfuncpage|valueft"
 msgid "_Value"
 msgstr "मूल्य (_V)"
 
+#. wUCw8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:311
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|value"
+msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select."
+msgstr ""
+
 #. Wm4pw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:336
 msgctxt "fldfuncpage|nameft"
 msgid "Na_me"
 msgstr "नाव (_m)"
 
 #. KyA2D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:374
 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
 msgid "Then"
 msgstr "Then"
 
+#. bByDc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:392
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1"
+msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box."
+msgstr ""
+
 #. VjhuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
 msgid "Else"
 msgstr "Else"
 
+#. EACKA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:434
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2"
+msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box."
+msgstr ""
+
 #. ALCUE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:464
 msgctxt "fldfuncpage|itemft"
 msgid "It_em"
 msgstr "घटक (_e)"
 
+#. zERBz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item"
+msgid "Enter a new item."
+msgstr ""
+
+#. F6LmM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:507
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add"
+msgid "Adds the Item to the list."
+msgstr ""
+
 #. 4KX6H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:525
 msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
 msgid "Items on _list"
 msgstr "सूचीमधील घटक (_l)"
 
+#. KegJr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:568
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listitems"
+msgid "Lists the items. The topmost item is shown in the document."
+msgstr ""
+
+#. 2GZLS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:597
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove"
+msgid "Removes the selected item from the list."
+msgstr ""
+
 #. 4oMDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:609
 msgctxt "fldfuncpage|up"
 msgid "Move _Up"
 msgstr "वर हलवा (_U)"
 
+#. JwuHf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:616
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up"
+msgid "Moves the selected item up in the list."
+msgstr ""
+
 #. 5EA2P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:628
 msgctxt "fldfuncpage|down"
 msgid "Move Do_wn"
 msgstr "खाली हलवा (_w)"
 
+#. 8tg3f
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:635
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|down"
+msgid "Moves the selected item down in the list."
+msgstr ""
+
 #. 52SQ6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:660
 msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
 msgid "Na_me"
 msgstr "नाव (_m)"
 
+#. QGMno
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:678
+msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname"
+msgid "Enter a unique name for the Input list."
+msgstr ""
+
+#. knXRc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:106
+msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type"
+msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. xiiPJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:119
 msgctxt "fldrefpage|label1"
 msgid "_Type"
 msgstr "प्रकार (_T)"
 
+#. vhEDd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
+msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format"
+msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field."
+msgstr ""
+
 #. FGEEw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:193
 msgctxt "fldrefpage|label3"
 msgid "Insert _reference to"
 msgstr "संदर्भ अंतर्भुत करा (_r)"
 
 #. bjLoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:237
 msgctxt "fldrefpage|label4"
 msgid "Selection"
 msgstr "नीवड"
 
 #. kRzkp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:260
 #, fuzzy
 msgctxt "fldrefpage|filter"
 msgid "Filter Selection"
 msgstr "गाळणी निवड"
 
+#. jJX5W
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:326
+msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
+msgstr ""
+
+#. BFEfh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:371
+msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select"
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. AXSpR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:390
 msgctxt "fldrefpage|label2"
 msgid "S_election"
 msgstr "पसंती (_e)"
 
 #. 49DaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417
 msgctxt "fldrefpage|valueft"
 msgid "_Value"
 msgstr "मूल्य (_V)"
 
+#. w3coQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:436
+msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value"
+msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields."
+msgstr ""
+
 #. FyGMM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:449
 msgctxt "fldrefpage|nameft"
 msgid "Na_me"
 msgstr "नाव (_m)"
 
+#. oQ5CV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:467
+msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
+msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
+msgstr ""
+
+#. NYEnx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:499
+msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage"
+msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document."
+msgstr ""
+
+#. EMeve
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:111
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
+msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. MYGxL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:124
 msgctxt "fldvarpage|label1"
 msgid "_Type"
 msgstr "प्रकार (_T)"
 
-#. HY4FY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:203
+#. YfUrq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
+msgstr ""
+
+#. JFbpp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:213
 msgctxt "fldvarpage|label2"
-msgid "S_elect"
-msgstr "पसंती करा (_e)"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#. ZuuQf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:305
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
+msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
+msgstr ""
 
-#. cpbP3
+#. xFAmF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
+msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number."
+msgstr ""
+
+#. WRjtn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:370
 msgctxt "fldvarpage|label3"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रूपण (_o)"
+msgid "_Format"
+msgstr ""
 
 #. qPpKb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:387
 msgctxt "fldvarpage|invisible"
 msgid "Invisi_ble"
 msgstr "अदृष्य (_b)"
 
+#. 4SBL9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:396
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
+msgid "Hides the field contents in the document."
+msgstr ""
+
 #. hapyp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:430
 msgctxt "fldvarpage|label5"
 msgid "_Level"
 msgstr "स्तर (_L)"
 
-#. KVCWm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
+#. tLcUz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443
 msgctxt "fldvarpage|separatorft"
-msgid "_Separator"
-msgstr "विभाजक (_S)"
+msgid "Se_parator"
+msgstr ""
 
 #. wrAG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:458
 msgctxt "fldvarpage|level"
 msgid "None"
 msgstr "काहिही नाही"
 
+#. g5LQE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
+msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document."
+msgstr ""
+
 #. ECBav
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:477
 msgctxt "fldvarpage|separator"
 msgid "."
 msgstr "."
 
+#. srMN9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:480
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
+msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels."
+msgstr ""
+
 #. cVMoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497
 #, fuzzy
 msgctxt "fldvarpage|label4"
 msgid "Numbering by Chapter"
 msgstr "धड्यानुरूप क्रमांकन करा"
 
 #. ibirK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:536
 msgctxt "fldvarpage|nameft"
 msgid "Na_me"
 msgstr "नाव (_m)"
 
+#. JdsEc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:554
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
+msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
+msgstr ""
+
 #. 5qBE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:567
 msgctxt "fldvarpage|valueft"
 msgid "_Value"
 msgstr "मूल्य (_V)"
 
+#. Gvpef
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:586
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
+msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field."
+msgstr ""
+
 #. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606
 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
 msgid "Apply"
 msgstr "लागू करा"
 
+#. iLGxP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:611
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
+msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
+msgstr ""
+
 #. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:625
 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
 msgid "Delete"
 msgstr "नष्ट करा"
 
+#. bGYju
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:630
+msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
+msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
+msgstr ""
+
 #. 27v8z
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
 msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
@@ -11653,7 +14854,7 @@ msgid "Synchronize"
 msgstr "समजुळवणी"
 
 #. ooBrL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:34
 #, fuzzy
 msgctxt "floatingsync|sync"
 msgid "Synchronize Labels"
@@ -11683,86 +14884,152 @@ msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
 msgid "_Not larger than page area"
 msgstr "पृष्ठ क्षेत्रापेक्षा जास्त मोठे नाही (_N)"
 
+#. GSJFc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:77
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage"
+msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes."
+msgstr ""
+
 #. FA6CC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:89
 msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
 msgid "Maximum footnote _height"
 msgstr "चरणटिपेची अधिकतम उंची (_h)"
 
+#. bC7yH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:103
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight"
+msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height."
+msgstr ""
+
 #. YKAGh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:117
 msgctxt "footnoteareapage|label3"
 msgid "Space to text"
 msgstr "पाठ्या मधले अंतर"
 
+#. 3gM96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:138
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area."
+msgstr ""
+
+#. BEuKg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:161
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb"
+msgid "Enter the maximum height for the footnote area."
+msgstr ""
+
 #. G6Dar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:178
 #, fuzzy
 msgctxt "footnoteareapage|label1"
 msgid "Footnote Area"
 msgstr "तळटिप क्षेत्र"
 
 #. nD6YA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:217
 msgctxt "footnoteareapage|label4"
 msgid "_Position"
 msgstr "स्थिती (_P)"
 
 #. fzkPB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:232
 msgctxt "footnoteareapage|label5"
 msgid "_Style"
 msgstr "शैली (_S)"
 
 #. 7X5cr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:247
 msgctxt "footnoteareapage|label6"
 msgid "_Thickness"
 msgstr "जाड (_T)"
 
 #. myPFY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:262
 msgctxt "footnoteareapage|label7"
 msgid "_Color"
 msgstr "रंग (_C)"
 
 #. xdT9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:277
 msgctxt "footnoteareapage|label8"
 msgid "_Length"
 msgstr "लांबी (_L)"
 
 #. F3nWG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:292
 msgctxt "footnoteareapage|label9"
 msgid "_Spacing to footnote contents"
 msgstr "चरणटिप विषयां मधील अंतर (_S)"
 
 #. uZuEN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:309
 msgctxt "footnoteareapage|position"
 msgid "Left"
 msgstr "डावे"
 
 #. dqnpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:310
 msgctxt "footnoteareapage|position"
 msgid "Centered"
 msgstr "मध्य"
 
 #. eMfVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311
 msgctxt "footnoteareapage|position"
 msgid "Right"
 msgstr "उजवे"
 
+#. WGvV6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position"
+msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area."
+msgstr ""
+
+#. sD8YC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:339
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
+msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
+msgstr ""
+
+#. aHwK5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:363
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color"
+msgid "Select the color of the separator line."
+msgstr ""
+
+#. vJxuj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:382
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length"
+msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area."
+msgstr ""
+
+#. FBKJE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:402
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area."
+msgstr ""
+
+#. Fnt7q
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:422
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
+msgid "Select the thickness of the separator line."
+msgstr ""
+
 #. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:439
 #, fuzzy
 msgctxt "footnoteareapage|label2"
 msgid "Separator Line"
 msgstr "दुभाजक रेषा"
 
+#. vxKGo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:454
+msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
+msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
+msgstr ""
+
 #. PAqDe
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40
 msgctxt "footnotepage|label6"
@@ -11805,169 +15072,337 @@ msgctxt "footnotepage|pospagecb"
 msgid "End of page"
 msgstr "पानाची समाप्ति"
 
+#. zqfGN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:123
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb"
+msgid "Displays footnotes at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
 #. 8zwoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:134
 msgctxt "footnotepage|posdoccb"
 msgid "End of document"
 msgstr "दस्तऐवजाचे शेवट"
 
+#. xvD3V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:147
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb"
+msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes."
+msgstr ""
+
+#. BGVTw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf"
+msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box."
+msgstr ""
+
 #. RWgzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:178
 msgctxt "footnotepage|liststore1"
 msgid "Per page"
 msgstr "प्रति पान"
 
 #. MELvZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:179
 msgctxt "footnotepage|liststore1"
 msgid "Per chapter"
 msgstr "प्रति अध्याय"
 
 #. oD7zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:180
 msgctxt "footnotepage|liststore1"
 msgid "Per document"
 msgstr "प्रति दस्तऐवज"
 
-#. Gzv4E
+#. BDrKx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:184
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb"
+msgid "Select the numbering option for the footnotes."
+msgstr ""
+
+#. 7GqFA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:200
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix"
+msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text."
+msgstr ""
+
+#. 7rE4w
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
+msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
+msgstr ""
+
+#. wXK75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:231
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
+msgid "Select the numbering style that you want to use."
+msgstr ""
+
+#. Gzv4E
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:251
 msgctxt "footnotepage|label3"
 msgid "Autonumbering"
 msgstr "स्वयंक्रमांकन"
 
 #. NRpEM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:287
 msgctxt "footnotepage|label17"
 msgid "End of footnote"
 msgstr "चरणटिपची समाप्ति"
 
 #. cQefG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:299
 msgctxt "footnotepage|label18"
 msgid "Start of next page"
 msgstr "पुढच्या पृष्ठाची सुरूवात"
 
+#. 6FoaF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:316
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
+msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the previous page."
+msgstr ""
+
+#. PM3nD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:334
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
+msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the following page."
+msgstr ""
+
 #. ZEhG2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:351
 #, fuzzy
 msgctxt "footnotepage|label5"
 msgid "Continuation Notice"
 msgstr "निरंतरता पूर्वसूचना"
 
 #. jHwyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:385
 msgctxt "footnotepage|label4"
 msgid "Paragraph"
 msgstr "परिच्छेद"
 
 #. 95fCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:397
 msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
 msgid "Page"
 msgstr "पान"
 
+#. RFDnB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:412
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb"
+msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected."
+msgstr ""
+
+#. bhosj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:428
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb"
+msgid "Select the page style that you want to use for footnotes."
+msgstr ""
+
+#. ESqR9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:444
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
+msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document."
+msgstr ""
+
+#. EfWvJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:460
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb"
+msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area."
+msgstr ""
+
 #. ZP5bQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:473
 msgctxt "footnotepage|label15"
 msgid "Text area"
 msgstr "मजकूर क्षेत्र"
 
 #. aYFwJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:485
 msgctxt "footnotepage|label16"
 msgid "Footnote area"
 msgstr "तळटिप क्षेत्र"
 
 #. j8ZuF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:501
 msgctxt "footnotepage|label12"
 msgid "Styles"
 msgstr "शैली"
 
+#. soD9k
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:515
+msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage"
+msgid "Specifies the formatting for footnotes."
+msgstr ""
+
 #. MV5EC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
 msgid "_Restart numbering"
 msgstr "क्रमांकन पुन्हा सुरू करा (_R)"
 
+#. iDDoD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:65
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum"
+msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify."
+msgstr ""
+
+#. Buptq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:89
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset"
+msgid "Enter the number that you want to assign the footnote."
+msgstr ""
+
 #. GVtFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:103
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
 msgid "_Start at:"
 msgstr "आरंभ वेळ (_S):"
 
 #. kCEFz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:121
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
 msgid "Custom _format"
 msgstr "पसंतीचे रूपण (_f)"
 
+#. qkpCB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:152
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix"
+msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number."
+msgstr ""
+
 #. JzjqC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:165
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
 msgid "Aft_er:"
 msgstr "नंतर (_e):"
 
+#. 5FUmu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:181
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
+msgid "Select the numbering style for the footnotes."
+msgstr ""
+
+#. 7RJB2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:199
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnprefix"
+msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number."
+msgstr ""
+
 #. MFBgR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:213
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "आधी (_f):"
 
 #. ovwSj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:237
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
 msgid "Collec_t at end of text"
 msgstr "मजकूरच्या समाप्तिस एकत्र करा (_t)"
 
+#. uTqgF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:247
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntattextend"
+msgid "Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear."
+msgstr ""
+
 #. J8Vb4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:264
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "तळटिप"
 
 #. AUkwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:301
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
 msgid "C_ollect at end of section"
 msgstr "विभागाच्या समाप्तिस एकत्र करा (_o)"
 
+#. KH5Xn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:311
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntattextend"
+msgid "Adds endnotes at the end of the section."
+msgstr ""
+
 #. KFFRg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
 msgid "_Restart numbering"
 msgstr "क्रमांकन पुन्हा सुरू करा (_R)"
 
+#. DjWbC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:340
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum"
+msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify."
+msgstr ""
+
+#. CjnZB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:364
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endoffset"
+msgid "Enter the number that you want to assign the endnote."
+msgstr ""
+
 #. 3vUD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:378
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
 msgid "_Start at:"
 msgstr "आरंभ वेळ (_S):"
 
 #. aZvRb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:396
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
 msgid "_Custom format"
 msgstr "पसंतीचे रूपण (_C)"
 
+#. MuLkn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:407
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnumfmt"
+msgid "Specifies a custom numbering format for endnotes."
+msgstr ""
+
+#. ye4DA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:432
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endsuffix"
+msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number."
+msgstr ""
+
 #. GmatM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:445
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
 msgid "Aft_er:"
 msgstr "नंतर (_e):"
 
+#. vSp7c
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:461
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox"
+msgid "Select the numbering style for the endnotes."
+msgstr ""
+
+#. kWheg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:479
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endprefix"
+msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number"
+msgstr ""
+
 #. iFELv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:493
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "आधी (_f):"
 
 #. VC57B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:523
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
 msgid "Endnotes"
 msgstr "समाप्तिटिप"
 
+#. NNwDC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:538
+msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|FootnotesEndnotesTabPage"
+msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats."
+msgstr ""
+
 #. GzLJU
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8
 msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
@@ -12010,102 +15445,186 @@ msgctxt "formattablepage|widthft"
 msgid "W_idth"
 msgstr "रुंदी (_i)"
 
+#. wKDPo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:109
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|name"
+msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator."
+msgstr ""
+
 #. FUTdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:125
 msgctxt "formattablepage|relwidth"
 msgid "Relati_ve"
 msgstr "संबंधीत (_v)"
 
+#. mFN9w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:134
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|relwidth"
+msgid "Displays the width of the table as a percentage of the page width."
+msgstr ""
+
+#. YioP3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:152
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf"
+msgid "Enter the width of the table."
+msgstr ""
+
 #. FCGH6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:175
 msgctxt "formattablepage|label45"
 msgid "Properties"
 msgstr "गुणधर्म"
 
 #. ZAykg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210
 msgctxt "formattablepage|leftft"
 msgid "Lef_t"
 msgstr "डावा (_t)"
 
 #. u9DFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:225
 msgctxt "formattablepage|rightft"
 msgid "Ri_ght"
 msgstr "उजवा (_g)"
 
 #. rJya4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241
 msgctxt "formattablepage|aboveft"
 msgid "_Above"
 msgstr "वर (_A)"
 
 #. i3rjD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:256
 msgctxt "formattablepage|belowft"
 msgid "_Below"
 msgstr "खाली (_B)"
 
-#. 9zfaR
+#. YngSM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:275
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|leftmf"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table."
+msgstr ""
+
+#. j5BBD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:293
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table."
+msgstr ""
+
+#. Aff4C
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table."
+msgstr ""
+
+#. 5f47L
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:329
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table."
+msgstr ""
+
+#. 9zfaR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:346
 msgctxt "formattablepage|label46"
 msgid "Spacing"
 msgstr "अंतर"
 
 #. SL8ot
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:384
 msgctxt "formattablepage|full"
 msgid "A_utomatic"
 msgstr "स्वयं (_u)"
 
+#. RhGRy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|full"
+msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins."
+msgstr ""
+
 #. hYcCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:405
 msgctxt "formattablepage|left"
 msgid "_Left"
 msgstr "डावे (_L)"
 
+#. dmVkC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:415
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|left"
+msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin."
+msgstr ""
+
 #. DCS6Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:426
 msgctxt "formattablepage|fromleft"
 msgid "_From left"
 msgstr "डावीकडून (_F)"
 
+#. BAehY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:436
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft"
+msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area."
+msgstr ""
+
 #. 83zCa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:447
 msgctxt "formattablepage|right"
 msgid "R_ight"
 msgstr "उजवा (_i)"
 
+#. ezLvi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:457
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|right"
+msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin."
+msgstr ""
+
 #. kMsAJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:468
 msgctxt "formattablepage|center"
 msgid "_Center"
 msgstr "मध्य (_C)"
 
+#. j2nPx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:478
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|center"
+msgid "Centers the table horizontally on the page."
+msgstr ""
+
 #. 52nix
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:489
 msgctxt "formattablepage|free"
 msgid "_Manual"
 msgstr "मॅन्युअल (_M)"
 
+#. nWCcJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:499
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|free"
+msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area."
+msgstr ""
+
 #. pYDMp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:517
 msgctxt "formattablepage|label43"
 msgid "Alignment"
 msgstr "संरेषण"
 
 #. eZcBo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:556
 msgctxt "formattablepage|label53"
 msgid "Text _direction"
 msgstr "मजकूर दिशा (_d)"
 
 #. 6Yw3x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:584
 msgctxt "formattablepage|label44"
 msgid "Properties "
 msgstr "गुणधर्म "
 
+#. NDs9y
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598
+msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage"
+msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table."
+msgstr ""
+
 #. y8Bai
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8
 msgctxt "framedialog|FrameDialog"
@@ -12166,338 +15685,590 @@ msgctxt "framedialog|macro"
 msgid "Macro"
 msgstr "मॅक्रो"
 
+#. PaXf9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:52
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
+msgid "Enter a name for the selected item."
+msgstr ""
+
+#. DFFRx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
+msgid "Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities."
+msgstr ""
+
 #. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:83
 msgctxt "frmaddpage|name_label"
 msgid "_Name:"
 msgstr "नाव (_N):"
 
 #. tpcqF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:97
 msgctxt "frmaddpage|altname_label"
 msgid "_Alternative (Text only):"
 msgstr "वैकल्पिक (फक्त मजकूर) (_A):"
 
 #. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:113
 msgctxt "frmaddpage|prev"
 msgid "<None>"
 msgstr "<None>"
 
-#. pwAz4
+#. 453ri
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
+msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
+msgstr ""
+
+#. pwAz4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:132
 msgctxt "frmaddpage|next"
 msgid "<None>"
 msgstr "<None>"
 
+#. k9LmN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:136
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
+msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty."
+msgstr ""
+
 #. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:149
 msgctxt "frmaddpage|prev_label"
 msgid "_Previous link:"
 msgstr "मागील दुवा (_P):"
 
 #. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:163
 msgctxt "frmaddpage|next_label"
 msgid "_Next link:"
 msgstr "पुढील दुवा (_N):"
 
 #. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:177
 msgctxt "frmaddpage|description_label"
 msgid "_Description:"
 msgstr "वर्णन (_D):"
 
 #. CfXQR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:218
 msgctxt "frmaddpage|label1"
 msgid "Names"
 msgstr "नावे"
 
 #. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
 msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
 msgid "_Contents"
 msgstr "अंतर्भुत माहिती (_C)"
 
+#. FrDqV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:259
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
+msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
+msgstr ""
+
 #. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270
 msgctxt "frmaddpage|protectframe"
 msgid "P_osition"
 msgstr "ठिकाण (_o)"
 
+#. skuDE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:279
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
+msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
+msgstr ""
+
 #. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:290
 msgctxt "frmaddpage|protectsize"
 msgid "_Size"
 msgstr "आकार (_S)"
 
+#. FEkTC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:299
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
+msgid "Locks the size of the selected item."
+msgstr ""
+
 #. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:316
 msgctxt "frmaddpage|label8"
 msgid "Protect"
 msgstr "सुरक्षा"
 
 #. 5BBdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:349
 msgctxt "frmaddpage|label2"
 msgid "_Vertical alignment"
 msgstr "उभी संरेषन (_V)"
 
 #. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:362
 msgctxt "frmaddpage|liststore"
 msgid "Top"
 msgstr "शीर्ष"
 
 #. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:363
 msgctxt "frmaddpage|liststore"
 msgid "Centered"
 msgstr "केंद्रीय"
 
 #. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:364
 msgctxt "frmaddpage|liststore"
 msgid "Bottom"
 msgstr "तळ"
 
+#. AAw2F
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
+msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
+msgstr ""
+
 #. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:385
 #, fuzzy
 msgctxt "frmaddpage|label7"
 msgid "Content Alignment"
 msgstr "अंतर्भुत माहिती संरेषन"
 
 #. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:421
 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
 msgid "_Editable in read-only document"
 msgstr "फक्त वाचनीय दस्तऐवजातच संपादनजोगी (_E)"
 
+#. GM7gD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:430
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
+msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
+msgstr ""
+
 #. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442
 msgctxt "frmaddpage|printframe"
 msgid "Prin_t"
 msgstr "छपाई करा (_t)"
 
+#. URLpE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:451
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
+msgid "Includes the selected item when you print the document."
+msgstr ""
+
+#. ZSv3T
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
+msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
+msgstr ""
+
 #. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:481
 msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
 msgid "_Text direction:"
 msgstr "मजकूर निर्देशन (_T):"
 
 #. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:499
 msgctxt "frmaddpage|label3"
 msgid "Properties"
 msgstr "गुणधर्म"
 
+#. 7Eswq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:514
+msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
+msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
+msgstr ""
+
+#. up2BK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:79
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
+msgid "Enter the width that you want for the selected object."
+msgstr ""
+
 #. LVvrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:90
 msgctxt "frmtypepage|autowidth"
 msgid "AutoSize"
 msgstr "स्वआकार"
 
+#. br57s
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:100
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
+msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
+msgstr ""
+
 #. FApNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:119
 msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
 msgid "_Width (at least)"
 msgstr "रूंदी (_W) (किमान)"
 
 #. gULKP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
 msgctxt "frmtypepage|widthft"
 msgid "_Width"
 msgstr "रूंदी (_W)"
 
 #. 77XjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:156
 msgctxt "frmtypepage|relwidth"
 msgid "Relat_ive to"
 msgstr "यासह संबंधीत (_i)"
 
+#. H3kKU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:169
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth"
+msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area."
+msgstr ""
+
+#. CDRCF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:186
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation"
+msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
+msgstr ""
+
+#. nAbJb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:224
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
+msgid "Enter the height that you want for the selected object."
+msgstr ""
+
 #. U2yc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:235
 msgctxt "frmtypepage|autoheight"
 msgid "AutoSize"
 msgstr "स्वआकार"
 
+#. X7XFK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:245
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
+msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
+msgstr ""
+
 #. Rvr7b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:264
 msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
 msgid "H_eight (at least)"
 msgstr "ऊंची (_e) (किमान)"
 
 #. TNaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:278
 msgctxt "frmtypepage|heightft"
 msgid "H_eight"
 msgstr "ऊंची (_e)"
 
 #. uN2DT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:301
 msgctxt "frmtypepage|relheight"
 msgid "Re_lative to"
 msgstr "यासह संबंधीत (_l)"
 
+#. 6BmoJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:314
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight"
+msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area."
+msgstr ""
+
+#. rgwPm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation"
+msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
+msgstr ""
+
 #. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:356
 msgctxt "frmtypepage|ratio"
 msgid "_Keep ratio"
 msgstr "प्रमाण जपवा (_K)"
 
+#. RGWEJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:365
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
+msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
+msgstr ""
+
 #. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:376
 msgctxt "frmtypepage|origsize"
 msgid "_Original Size"
 msgstr "मूळ आकार (_O)"
 
+#. 4ZHrz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
+msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
+msgstr ""
+
 #. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:401
 msgctxt "frmtypepage|label2"
 msgid "Size"
 msgstr "आकार"
 
 #. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457
 msgctxt "frmtypepage|topage"
 msgid "To _page"
 msgstr "पृष्ठ करिता (_p)"
 
+#. bnxYw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:467
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
+msgid "Anchors the selection to the current page."
+msgstr ""
+
 #. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:478
 msgctxt "frmtypepage|topara"
 msgid "To paragrap_h"
 msgstr "परिच्छेद करिता (_h)"
 
+#. zuY6M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:488
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
+msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
+msgstr ""
+
 #. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:499
 msgctxt "frmtypepage|tochar"
 msgid "To cha_racter"
 msgstr "अक्षर करिता (_r)"
 
+#. CKgCn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:509
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
+msgid "Anchors the selection to a character."
+msgstr ""
+
 #. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
 msgctxt "frmtypepage|aschar"
 msgid "_As character"
 msgstr "अक्षर नुरूप (_A)"
 
+#. idwGi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:530
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
+msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
+msgstr ""
+
 #. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:541
 msgctxt "frmtypepage|toframe"
 msgid "To _frame"
 msgstr "फ्रेम करिता (_f)"
 
 #. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:563
 msgctxt "frmtypepage|label1"
 msgid "Anchor"
 msgstr "अँकर"
 
 #. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:603
 msgctxt "frmtypepage|horiposft"
 msgid "Hori_zontal"
 msgstr "आडवे (_z)"
 
 #. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:617
 msgctxt "frmtypepage|horibyft"
 msgid "b_y"
 msgstr "मार्फत (_y)"
 
 #. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631
 msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
 msgid "by"
 msgstr "मार्फत"
 
 #. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:645
 msgctxt "frmtypepage|horitoft"
 msgid "_to"
 msgstr "करिता (_t)"
 
+#. jg9kn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:664
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
+msgstr ""
+
+#. ATVDy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
+msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
+msgstr ""
+
+#. Mzkkm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:694
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
+msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
+msgstr ""
+
 #. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:707
 msgctxt "frmtypepage|vertposft"
 msgid "_Vertical"
 msgstr "उभे (_V)"
 
+#. mcsH8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:723
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
+msgid "Select the vertical alignment option for the object."
+msgstr ""
+
+#. BcA3U
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:741
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
+msgstr ""
+
 #. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:754
 msgctxt "frmtypepage|verttoft"
 msgid "t_o"
 msgstr "करिता (_o)"
 
+#. Aw5J8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:770
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
+msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
+msgstr ""
+
 #. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781
 msgctxt "frmtypepage|mirror"
 msgid "_Mirror on even pages"
 msgstr "सम पृष्ठांवरील मिरर (_M)"
 
+#. Nftff
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
+msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
+msgstr ""
+
 #. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:803
 msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
 msgid "Keep inside text boundaries"
 msgstr ""
 
+#. 55hUf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:813
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
+msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
+msgstr ""
+
 #. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:831
 msgctxt "frmtypepage|label11"
 msgid "Position"
 msgstr "ठिकाण"
 
+#. DHEeZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:845
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
+msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
+msgstr ""
+
+#. gnpwK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:44
+msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url"
+msgid "Enter the complete path to the file that you want to open."
+msgstr ""
+
+#. ZsUyb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:61
+msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
+msgid "Enter a name for the hyperlink."
+msgstr ""
+
 #. rJNqX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:75
 msgctxt "frmurlpage|url_label"
 msgid "_URL:"
 msgstr "URL (_U):"
 
 #. DHeCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:89
 msgctxt "frmurlpage|name_label"
 msgid "_Name:"
 msgstr "नाव (_N):"
 
 #. F3UJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:103
 msgctxt "frmurlpage|frame_label"
 msgid "_Frame:"
 msgstr "चौकट (_F):"
 
 #. CC42B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:121
 msgctxt "frmurlpage|search"
 msgid "_Browse..."
 msgstr "चाळणी करा (_B)..."
 
+#. S44B2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:128
+msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search"
+msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open."
+msgstr ""
+
+#. N7zSV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:158
+msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame"
+msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file."
+msgstr ""
+
 #. ADpZK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:176
 msgctxt "frmurlpage|label1"
 msgid "Link to"
 msgstr "जुळणी करा"
 
 #. sE5GK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
 msgctxt "frmurlpage|server"
 msgid "_Server-side image map"
 msgstr "सर्व्हर-साइड प्रतिमा मॅप (_S)"
 
+#. b7kPv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:224
+msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server"
+msgid "Uses a server-side image map."
+msgstr ""
+
 #. MWxs6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:235
 msgctxt "frmurlpage|client"
 msgid "_Client-side image map"
 msgstr "क्लाएंट-साइड प्रतिमा मॅप (_S)"
 
+#. FxBbu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:245
+msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client"
+msgid "Uses the image map that you created for the selected object."
+msgstr ""
+
 #. Y49PK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:262
 #, fuzzy
 msgctxt "frmurlpage|label2"
 msgid "Image Map"
 msgstr "प्रतिमा मॅप"
 
+#. SB3EF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:277
+msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage"
+msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object."
+msgstr ""
+
 #. kyPYk
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
 msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
@@ -12548,14 +16319,26 @@ msgctxt "indentpage|label3"
 msgid "_After section"
 msgstr "विभागांनतर (_A)"
 
+#. u3NDD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:90
+msgctxt "indentpage|extended_tip|before"
+msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin."
+msgstr ""
+
+#. sBtvo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:108
+msgctxt "indentpage|extended_tip|after"
+msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin."
+msgstr ""
+
 #. rrGkM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:125
 msgctxt "indentpage|label2"
 msgid "Indent"
 msgstr "मोकळी जागा"
 
 #. TZCZv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:165
 msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
 msgid "Example"
 msgstr "उदाहरणार्थ"
@@ -12566,98 +16349,128 @@ msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
 msgid "Insert Index Entry"
 msgstr "अनुक्रमणिका नोंद अंतर्भुत करा"
 
+#. 8dTXx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80
+msgctxt "indexentry|extended_tip|delete"
+msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted."
+msgstr ""
+
 #. UAN8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:92
 msgctxt "indexentry|insert"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
 #. qbAWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:172
 msgctxt "indexentry|typeft"
 msgid "Index"
 msgstr "अनुक्रमणिका"
 
 #. goQoK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:198
 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
 msgid "New User-defined Index"
 msgstr "नवी वापरकर्ता-परिभाषित अनुक्रमणिका"
 
 #. zTEFk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:214
 msgctxt "indexentry|label3"
 msgid "Entry"
 msgstr "नोंद"
 
 #. jcbjL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:230
 msgctxt "indexentry|key1ft"
 msgid "1st key"
 msgstr "पहिली कळ"
 
 #. B47KE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:246
 msgctxt "indexentry|key2ft"
 msgid "2nd key"
 msgstr "दुसरी कळ"
 
 #. ReqDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:261
 msgctxt "indexentry|levelft"
 msgid "Level"
 msgstr "स्तर"
 
 #. QybEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:291
 msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
 msgid "Phonetic reading"
 msgstr "फॉनेटिक वाचन"
 
 #. JCtnw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:307
 msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
 msgid "Phonetic reading"
 msgstr "फॉनेटिक वाचन"
 
 #. C6FQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:323
 msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
 msgid "Phonetic reading"
 msgstr "फॉनेटिक वाचन"
 
 #. JbXGT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:408
 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
 msgid "Update entry from selection"
 msgstr ""
 
 #. B5PWe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:454
 msgctxt "indexentry|mainentrycb"
 msgid "Main entry"
 msgstr "मुख्य नोंद"
 
 #. 4QfoT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:469
 msgctxt "indexentry|applytoallcb"
 msgid "Apply to all similar texts"
 msgstr "सर्व समान मजकूरांना लागू करा"
 
 #. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:484
 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
 msgid "Match case"
 msgstr "केस जुळवा"
 
 #. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500
 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
 msgid "Whole words only"
 msgstr "फक्त पूर्ण शब्द"
 
+#. Vd86J
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:535
+msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
+msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
+msgstr ""
+
+#. WsgJC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:554
+msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
+msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
+msgstr ""
+
+#. GEB3A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:573
+msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
+msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document."
+msgstr ""
+
+#. AKiAd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:592
+msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
+msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document."
+msgstr ""
+
 #. dLE2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:622
 msgctxt "indexentry|label1"
 msgid "Selection"
 msgstr "नीवड"
@@ -12699,191 +16512,401 @@ msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
 msgid "Review Fields"
 msgstr ""
 
+#. YpSqb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:51
+msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next"
+msgid "Jumps to the next input field in the document."
+msgstr ""
+
 #. m9uWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:133
 #, fuzzy
 msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
 msgid "Reference:"
 msgstr "संदर्भ"
 
+#. c3zXj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:173
+msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text"
+msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field."
+msgstr ""
+
+#. KcGwQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:204
+msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|InputFieldDialog"
+msgid "Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document."
+msgstr ""
+
 #. ywLfx
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12
 msgctxt "inputwinmenu|sum"
 msgid "Sum"
 msgstr "बेरीज"
 
+#. AaqnZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:16
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sum"
+msgid "Calculates the sum of the selected cells."
+msgstr ""
+
 #. gscMt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:25
 msgctxt "inputwinmenu|round"
 msgid "Round"
 msgstr "गोल"
 
+#. ZtNLr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:29
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|round"
+msgid "Rounds a number to the specified decimal places."
+msgstr ""
+
 #. 9nA3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:38
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|phd"
 msgid "Percent"
 msgstr "टक्के"
 
+#. AE86C
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:42
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|phd"
+msgid "Calculates a percentage"
+msgstr ""
+
 #. P9tJv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51
 msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
 msgid "Square Root"
 msgstr "वर्ग मूळ"
 
+#. vANCd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sqrt"
+msgid "Calculates the square root."
+msgstr ""
+
 #. cfE6B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64
 msgctxt "inputwinmenu|pow"
 msgid "Power"
 msgstr "घातांक"
 
+#. AoEVB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:68
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|pow"
+msgid "Calculates the power of a number."
+msgstr ""
+
 #. dMv5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:77
 msgctxt "inputwinmenu|operators"
 msgid "Operators"
 msgstr "ऑपरेटर्स"
 
 #. WBzwp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87
 msgctxt "inputwinmenu||"
 msgid "List Separator"
 msgstr ""
 
+#. enQAA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip||"
+msgid "Separates the elements in a list."
+msgstr ""
+
 #. VXGUH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|eq"
 msgid "Equal"
 msgstr "समांतर"
 
+#. Z6CEY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:104
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|eq"
+msgid "Checks if selected values are equal."
+msgstr ""
+
 #. g3ARG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|neq"
 msgid "Not Equal"
 msgstr "समांतर नाही"
 
+#. BnSN9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:117
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|neq"
+msgid "Tests for inequality between selected values."
+msgstr ""
+
 #. 9y6jk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|leq"
 msgid "Less Than or Equal"
 msgstr "पेक्षा कमी किंवा समांतर"
 
+#. YGjJn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:130
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|leq"
+msgid "Tests for values less than or equal to a specified value."
+msgstr ""
+
 #. mDjkK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|geq"
 msgid "Greater Than or Equal"
 msgstr "पेक्षा जास्त किंवा समांतर"
 
+#. BRptY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:143
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|geq"
+msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value"
+msgstr ""
+
 #. FBmuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:152
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|l"
 msgid "Less"
 msgstr "कमी (~L)"
 
+#. rXGGi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:156
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|l"
+msgid "Tests for values less than a specified value"
+msgstr ""
+
 #. WUGeb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:165
 msgctxt "inputwinmenu|g"
 msgid "Greater"
 msgstr ""
 
+#. 5Fdnk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:169
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|g"
+msgid "Tests for values greater than a specified value"
+msgstr ""
+
 #. ufZCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:184
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|or"
 msgid "Boolean Or"
 msgstr "बूलीयन OR"
 
+#. mYhii
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:188
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|or"
+msgid "Tests for values matching the Boolean OR"
+msgstr ""
+
 #. kqdjD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:197
 msgctxt "inputwinmenu|xor"
 msgid "Boolean Xor"
 msgstr ""
 
+#. CEcTo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:201
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|xor"
+msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR"
+msgstr ""
+
 #. eXMSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:210
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|and"
 msgid "Boolean And"
 msgstr "बूलीयन AND"
 
+#. DfomB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:214
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|and"
+msgid "Tests for values matching the Boolean AND"
+msgstr ""
+
 #. 6fFN5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:223
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|not"
 msgid "Boolean Not"
 msgstr "बूलीयन NOT"
 
+#. 2hhtQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:227
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|not"
+msgid "Tests for values matching the Boolean NOT"
+msgstr ""
+
+#. 8EE7z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:236
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|operators"
+msgid "You can insert various operators in your formula."
+msgstr ""
+
 #. F26qr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:245
 msgctxt "inputwinmenu|statistics"
 msgid "Statistical Functions"
 msgstr ""
 
 #. 6DuVf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:255
 msgctxt "inputwinmenu|mean"
 msgid "Mean"
 msgstr "मीन"
 
+#. CUZQE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:259
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|mean"
+msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list."
+msgstr ""
+
 #. nSYdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268
 msgctxt "inputwinmenu|min"
 msgid "Minimum"
 msgstr "किमान"
 
+#. GUdHA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min"
+msgid "Calculates the minimum value in an area or a list."
+msgstr ""
+
 #. nEGnR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281
 msgctxt "inputwinmenu|max"
 msgid "Maximum"
 msgstr "कमाल"
 
+#. pYAHv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max"
+msgid "Calculates the maximum value in an area or a list."
+msgstr ""
+
+#. PRJyk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294
+msgctxt "inputwinmenu|count"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. 3VBfQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:302
+msgctxt "inputwinmenu|product"
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. DRxEW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:310
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|statistics"
+msgid "You can choose from the following statistical functions:"
+msgstr ""
+
 #. vEC7B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:319
 msgctxt "inputwinmenu|functions"
 msgid "Functions"
 msgstr "फंक्शन्स"
 
 #. CGyzt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329
 #, fuzzy
 msgctxt "inputwinmenu|sin"
 msgid "Sine"
 msgstr "रेघ"
 
+#. W6GYs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:333
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|sin"
+msgid "Calculates the sine in radians"
+msgstr ""
+
 #. EGGzK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342
 msgctxt "inputwinmenu|cos"
 msgid "Cosine"
 msgstr "कोज्या"
 
+#. wzQrz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|cos"
+msgid "Calculates the cosine in radians."
+msgstr ""
+
 #. nbqKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:355
 msgctxt "inputwinmenu|tag"
 msgid "Tangent"
 msgstr "स्पर्शिका"
 
+#. LNEBV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:359
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|tag"
+msgid "Calculates the tangent in radians."
+msgstr ""
+
 #. PUrKG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368
 msgctxt "inputwinmenu|asin"
 msgid "Arcsine"
 msgstr "आर्कसाईन"
 
+#. Fuemd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|asin"
+msgid "Calculates the arc sine in radians."
+msgstr ""
+
 #. 4VKJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381
 msgctxt "inputwinmenu|acos"
 msgid "Arccosine"
 msgstr "आर्ककोसाईन्"
 
+#. Z62GN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|acos"
+msgid "Calculates the arc cosine in radians."
+msgstr ""
+
 #. QB8fF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:394
 msgctxt "inputwinmenu|atan"
 msgid "Arctangent"
 msgstr "आर्कटॅन्जेन्ट्"
 
+#. d9Bc3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:398
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|atan"
+msgid "Calculates the arc tangent in radians."
+msgstr ""
+
+#. mQRGG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:413
+msgctxt "inputwinmenu|abs"
+msgid "Abs"
+msgstr ""
+
+#. wmZwk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:421
+msgctxt "inputwinmenu|sign"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#. ytZBB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429
+msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|functions"
+msgid "You can choose from the following trigonometric functions:"
+msgstr ""
+
 #. nnGmr
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16
 msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
@@ -12904,84 +16927,102 @@ msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "वाचनखुणा"
 
+#. fofuv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:106
+msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name"
+msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert."
+msgstr ""
+
 #. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:117
 msgctxt "insertbookmark|insert"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
 #. 56gF6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:134
 msgctxt "insertbookmark|name"
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 #. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
 msgctxt "insertbookmark|hide"
 msgid "H_ide"
 msgstr ""
 
 #. FCkPS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:164
 msgctxt "insertbookmark|condlabel"
 msgid "_Condition:"
 msgstr ""
 
 #. ACcov
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:192
 msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
 msgid "_Bookmarks:"
 msgstr ""
 
 #. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:225
 msgctxt "insertbookmark|page"
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
 #. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239
 msgctxt "insertbookmark|name"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 #. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:253
 msgctxt "insertbookmark|text"
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 #. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:267
 msgctxt "insertbookmark|hidden"
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
 #. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:281
 msgctxt "insertbookmark|condition"
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 #. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:326
 msgctxt "insertbookmark|goto"
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
 #. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:340
 msgctxt "insertbookmark|delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "नष्ट करा"
 
+#. 2XZ5g
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:346
+msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete"
+msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow."
+msgstr ""
+
 #. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:359
 msgctxt "insertbookmark|rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "पुन:नाव द्या"
 
+#. gb2CC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:389
+msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog"
+msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time."
+msgstr ""
+
 #. ydP4q
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
 msgctxt "insertbreak|BreakDialog"
@@ -13066,6 +17107,12 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
 msgid "Type"
 msgstr "प्रकार"
 
+#. fYmmW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:278
+msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog"
+msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position."
+msgstr ""
+
 #. C4mDz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
 msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
@@ -13073,84 +17120,126 @@ msgid "Insert Caption"
 msgstr "शीर्षक अंतर्भुत करा"
 
 #. 6ZfLA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24
 msgctxt "insertcaption|auto"
 msgid "Auto..."
 msgstr "सव्यं..."
 
+#. eNMYS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:30
+msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
+msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
+msgstr ""
+
 #. CsBbW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:42
 msgctxt "insertcaption|options"
 msgid "Options..."
 msgstr "पर्याय..."
 
 #. goGzf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
 msgctxt "insertcaption|label1"
 msgid "Caption"
 msgstr "कॅप्शन"
 
 #. 8q2o6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:179
 #, fuzzy
 msgctxt "insertcaption|numbering_label"
 msgid "Numbering:"
 msgstr "क्रमांकन"
 
 #. wgBgg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:193
 #, fuzzy
 msgctxt "insertcaption|separator_label"
 msgid "Separator:"
 msgstr "विभाजक"
 
 #. ofzxE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:207
 #, fuzzy
 msgctxt "insertcaption|position_label"
 msgid "Position:"
 msgstr "स्थान"
 
+#. 8tB3F
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering"
+msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption."
+msgstr ""
+
 #. JuwVi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:238
 msgctxt "insertcaption|separator_edit"
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
+#. oYaak
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:241
+msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
+msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text."
+msgstr ""
+
 #. 3QKNx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:255
 #, fuzzy
 msgctxt "insertcaption|num_separator"
 msgid "Numbering separator:"
 msgstr "क्रमांकन विभाजक"
 
 #. BaojC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:270
 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
 msgid ". "
 msgstr ". "
 
+#. VTK2Z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:273
+msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
+msgid "Type the text that you want to appear after the caption number."
+msgstr ""
+
+#. DS3Qi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:289
+msgctxt "insertcaption|extended_tip|position"
+msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects."
+msgstr ""
+
 #. QAJ9Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:303
 #, fuzzy
 msgctxt "insertcaption|label4"
 msgid "Category:"
 msgstr "विभाग"
 
+#. LySa4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:325
+msgctxt "insertcaption|extended_tip|category"
+msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name."
+msgstr ""
+
 #. rJDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:342
 msgctxt "insertcaption|label2"
 msgid "Properties"
 msgstr "गुणधर्म"
 
 #. Pg34D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:395
 msgctxt "insertcaption|label3"
 msgid "Preview"
 msgstr "पूर्वदृश्य"
 
+#. oeQRS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:429
+msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog"
+msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape."
+msgstr ""
+
 #. 5k8HB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:447
 msgctxt "insertcaption|liststore1"
 msgid "[None]"
 msgstr "[None]"
@@ -13162,93 +17251,213 @@ msgid "Insert Database Columns"
 msgstr "डाटाबेस स्तंभ अंतर्भुत करा"
 
 #. SLAeD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:141
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1"
 msgid "Insert data as:"
 msgstr "डाटाला यानुरूप अंतर्भुत करा:"
 
 #. fahdL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:159
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable"
 msgid "T_able"
 msgstr "तक्ता (_a)"
 
+#. FpaRE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:169
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astable"
+msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as a table."
+msgstr ""
+
 #. 8JSFQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:180
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
 msgid "_Fields"
 msgstr "क्षेत्र (_F)"
 
+#. o9vrZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:190
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields"
+msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields."
+msgstr ""
+
 #. vzNne
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:201
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext"
 msgid "_Text"
 msgstr "मजकूर (_T)"
 
+#. dYQPq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:211
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext"
+msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text."
+msgstr ""
+
 #. mbu6k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:258
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
 msgid "Database _columns"
 msgstr "डाटाबेस स्तंभ (_c)"
 
 #. q5Z9N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:272
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
 msgid "Tab_le column(s)"
 msgstr "तक्ता स्तंभ (_l)"
 
+#. GJeoX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:298
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright"
+msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box."
+msgstr ""
+
+#. 36dFc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:316
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright"
+msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box."
+msgstr ""
+
+#. bGF2A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:334
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit"
+msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field."
+msgstr ""
+
+#. 2NBVw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:352
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft"
+msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box"
+msgstr ""
+
+#. V2tM7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:371
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft"
+msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box."
+msgstr ""
+
+#. BFk6U
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:428
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols"
+msgid "Lists all database columns to be inserted into the document."
+msgstr ""
+
+#. BBDKG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:455
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview"
+msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document."
+msgstr ""
+
+#. wFeTt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:513
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols"
+msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table."
+msgstr ""
+
+#. XmaQd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:558
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols"
+msgid "Select the database columns that you want to insert it in the document."
+msgstr ""
+
 #. DJStE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:627
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
 msgid "Insert table heading"
 msgstr "तक्ता शीर्षक अंतर्भुत करा"
 
+#. t6EBC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:636
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading"
+msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table."
+msgstr ""
+
 #. wEgCa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:647
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
 msgid "Apply column _name"
 msgstr "स्तंभ नाव लागू करा (_n)"
 
+#. CXxAf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:657
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname"
+msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns."
+msgstr ""
+
 #. Aeipk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:601
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:668
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
 msgid "Create row only"
 msgstr "फक्त ओळ निर्माण करा"
 
+#. CEFVA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:679
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly"
+msgid "Inserts an empty heading line into the text table."
+msgstr ""
+
 #. oJMmt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:690
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
 msgid "Pr_operties..."
 msgstr "गुणधर्म (_o)..."
 
+#. s2Yfx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:697
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat"
+msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width."
+msgstr ""
+
 #. EyALm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:708
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
 msgid "Aut_oFormat..."
 msgstr "स्वरूपण (_o)..."
 
+#. uc3tJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:715
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat"
+msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table."
+msgstr ""
+
 #. Ab7c7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:728
 #, fuzzy
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
 msgid "Paragraph _style:"
 msgstr "परिच्छेद शैली (_S):"
 
+#. mTErr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:748
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle"
+msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document."
+msgstr ""
+
 #. seYaw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:773
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
 msgid "From _database"
 msgstr "डाटाबेस पासून (_d)"
 
+#. FWyqG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:783
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase"
+msgid "Accepts the database formats."
+msgstr ""
+
 #. sDwyx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:794
 #, fuzzy
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
 msgid "_User-defined"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
+#. KRqrf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:807
+msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined"
+msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted."
+msgstr ""
+
 #. 7HFcY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:747
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:844
 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
@@ -13260,106 +17469,214 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote"
 msgstr "चरणटिप किंवा समप्तिटिप अंतर्भुत करा"
 
 #. PLsmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:42
 msgctxt "insertfootnote|prev"
 msgid "Previous footnote/endnote"
 msgstr ""
 
+#. LdyGB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:47
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev"
+msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document."
+msgstr ""
+
 #. LhiEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60
 msgctxt "insertfootnote|next"
 msgid "Next footnote/endnote"
 msgstr ""
 
+#. 5uMgu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next"
+msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document."
+msgstr ""
+
 #. HjJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:160
 msgctxt "insertfootnote|automatic"
 msgid "Automatic"
 msgstr "स्वयं"
 
+#. 5B8vB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:171
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic"
+msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert."
+msgstr ""
+
 #. sCxPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:183
 msgctxt "insertfootnote|character"
 msgid "Character:"
 msgstr ""
 
+#. KuhfJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:197
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character"
+msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
+msgstr ""
+
 #. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:220
 msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
 msgid "Character"
 msgstr "अक्षर"
 
+#. BPv7S
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:221
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry"
+msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
+msgstr ""
+
 #. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:232
 #, fuzzy
 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
 msgid "Choose…"
 msgstr "निवडा"
 
+#. XDgLr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:240
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter"
+msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor."
+msgstr ""
+
 #. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:257
 msgctxt "insertfootnote|label1"
 msgid "Numbering"
 msgstr "क्रमांकन"
 
 #. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:290
 msgctxt "insertfootnote|footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "तळटिप"
 
+#. Kn3DE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:301
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
+msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
+msgstr ""
+
 #. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:313
 msgctxt "insertfootnote|endnote"
 msgid "Endnote"
 msgstr "समाप्तिटिप"
 
+#. smdRn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:324
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote"
+msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document."
+msgstr ""
+
 #. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:342
 msgctxt "insertfootnote|label2"
 msgid "Type"
 msgstr "प्रकार"
 
+#. 4uq24
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:374
+msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog"
+msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position."
+msgstr ""
+
 #. ApbYD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18
 msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog"
 msgid "Insert Script"
 msgstr "स्क्रिप्ट अंतर्भुत करा"
 
+#. H6Gmd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:47
+msgctxt "insertscript|extended_tip|previous"
+msgid "Jump to Previous Script."
+msgstr ""
+
+#. xDqL5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:64
+msgctxt "insertscript|extended_tip|next"
+msgid "Jump to Next Script."
+msgstr ""
+
 #. JbTo2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:146
 #, fuzzy
 msgctxt "insertscript|label1"
 msgid "Script type:"
 msgstr "स्क्रिप्ट प्रकार"
 
 #. u2JVC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158
 msgctxt "insertscript|scripttype"
 msgid "JavaScript"
 msgstr "जावास्क्रिप्ट"
 
+#. tUjiC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:161
+msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype"
+msgid "Enter the type of script that you want to insert."
+msgstr ""
+
 #. GFmMH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:173
 #, fuzzy
 msgctxt "insertscript|url"
 msgid "URL:"
 msgstr "URL (_U):"
 
+#. sYT47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:184
+msgctxt "insertscript|extended_tip|url"
+msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
+msgstr ""
+
+#. v7yUw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:201
+msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry"
+msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. 9XGDv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:212
 #, fuzzy
 msgctxt "insertscript|browse"
 msgid "Browse…"
 msgstr "ब्राऊज करा"
 
+#. rFmHc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:219
+msgctxt "insertscript|extended_tip|browse"
+msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. pmdTa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:230
 #, fuzzy
 msgctxt "insertscript|text"
 msgid "Text:"
 msgstr "मजकूर (_T):"
 
+#. D694K
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:241
+msgctxt "insertscript|extended_tip|text"
+msgid "Enter the script code that you want to insert."
+msgstr ""
+
+#. 8GXCG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:266
+msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry"
+msgid "Enter the script code that you want to insert."
+msgstr ""
+
+#. nSrqS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:303
+msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog"
+msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document."
+msgstr ""
+
 #. hqFAX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8
 msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog"
@@ -13414,68 +17731,140 @@ msgctxt "inserttable|ok"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
+#. AzYkF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61
+msgctxt "inserttable|extended_tip|ok"
+msgid "Saves all changes and closes dialog."
+msgstr ""
+
+#. M4Bgm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80
+msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel"
+msgid "Closes dialog and discards all changes."
+msgstr ""
+
+#. zNdax
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:151
+msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit"
+msgid "Enter a name for the table."
+msgstr ""
+
 #. nrFC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:165
 msgctxt "inserttable|label3"
 msgid "_Name:"
 msgstr "नाव (_N):"
 
 #. ScZyw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:179
 msgctxt "inserttable|3"
 msgid "_Columns:"
 msgstr "स्तंभ (_C):"
 
+#. AWrBU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:199
+msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin"
+msgid "Enter the number of columns that you want in the table."
+msgstr ""
+
 #. f3nKw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:212
 msgctxt "inserttable|4"
 msgid "_Rows:"
 msgstr "ओळी (_R):"
 
+#. TFLFE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:232
+msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin"
+msgid "Enter the number of rows that you want in the table."
+msgstr ""
+
 #. M2tGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:249
 msgctxt "inserttable|label1"
 msgid "General"
 msgstr "सर्वसाधारण"
 
 #. dYEPP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:287
 msgctxt "inserttable|headercb"
 msgid "Hea_ding"
 msgstr "शीर्षक (_d)"
 
+#. EZBnS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:296
+msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb"
+msgid "Includes a heading row in the table."
+msgstr ""
+
 #. 7obXo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:307
 #, fuzzy
 msgctxt "inserttable|repeatcb"
 msgid "Repeat heading rows on new _pages"
 msgstr "नवीन पानांवरील शीर्षक ओळ पुन्हा दाखवा (_p)"
 
+#. LdEem
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:319
+msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb"
+msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page."
+msgstr ""
+
 #. EkDeF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:330
 msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
 msgid "Don’t _split table over pages"
 msgstr "तक्तावरील पानांना विभाजीत करू नका (_s)"
 
+#. rGaCK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339
+msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb"
+msgid "Prevents the table from spanning more than one page."
+msgstr ""
+
+#. NveMH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:364
+msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin"
+msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading."
+msgstr ""
+
 #. kkA32
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:377
 #, fuzzy
 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
 msgid "Heading ro_ws:"
 msgstr "शीर्षक ओळी (_w):"
 
 #. D26kf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400
 msgctxt "inserttable|label2"
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
 
+#. GRq9m
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:443
+msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable"
+msgid "Displays a preview of the current selection."
+msgstr ""
+
+#. QDdwV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:485
+msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable"
+msgid "Select a predefined style for the new table."
+msgstr ""
+
 #. 9FGjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:504
 msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
 msgid "Styles"
 msgstr ""
 
+#. qHExF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:536
+msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog"
+msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
+msgstr ""
+
 #. b4mJy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
 msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
@@ -13488,42 +17877,54 @@ msgctxt "labeldialog|ok"
 msgid "_New Document"
 msgstr "नवीन दस्तऐवज (_N)"
 
+#. HF8VF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:34
+msgctxt "labeldialog|extended_tip|ok"
+msgid "Creates a new document for editing."
+msgstr ""
+
 #. EtFBT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:140
 msgctxt "labeldialog|medium"
 msgid "Medium"
 msgstr "माध्यम"
 
 #. hJSCq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:186
 msgctxt "labeldialog|labels"
 msgid "Labels"
 msgstr "लेबल्स"
 
 #. G378Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:233
 msgctxt "labeldialog|private"
 msgid "Private"
 msgstr "खाजगी"
 
 #. CAEMT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:280
 msgctxt "labeldialog|business"
 msgid "Business"
 msgstr "व्यवसाय"
 
 #. a7BSb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:327
 msgctxt "labeldialog|format"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
 
 #. cs8CW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:374
 msgctxt "labeldialog|options"
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
 
+#. uB6wE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:401
+msgctxt "labeldialog|extended_tip|LabelDialog"
+msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document."
+msgstr ""
+
 #. ZNbvM
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35
 #, fuzzy
@@ -13599,60 +18000,168 @@ msgctxt "labelformatpage|save"
 msgid "_Save..."
 msgstr "साठवा (_S)..."
 
+#. DEEfq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:181
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|save"
+msgid "Saves the current label or business card format."
+msgstr ""
+
+#. CSycD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:199
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori"
+msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here."
+msgstr ""
+
+#. wKgmD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:216
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|vert"
+msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here."
+msgstr ""
+
+#. iSpdv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:233
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|width"
+msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
+msgstr ""
+
+#. WGJFY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:250
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height"
+msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
+msgstr ""
+
+#. tGisE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:267
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|left"
+msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
+msgstr ""
+
+#. aMAV5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:284
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top"
+msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
+msgstr ""
+
+#. tzdCa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:301
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|cols"
+msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page."
+msgstr ""
+
+#. CeSdu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:318
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|rows"
+msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page."
+msgstr ""
+
+#. ecGH2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:402
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|type"
+msgid "Enter or select a label type."
+msgstr ""
+
+#. Uhwgr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:420
+msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage"
+msgid "Set paper formatting options."
+msgstr ""
+
 #. E9bCh
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:47
 msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
 msgid "_Entire page"
 msgstr "संपूर्ण पृष्ठ (_E)"
 
+#. wrdGY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:57
+msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|entirepage"
+msgid "Creates a full page of labels or business cards."
+msgstr ""
+
 #. cDFub
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:69
 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
 msgid "_Single label"
 msgstr "एकच लेबल (_S)"
 
+#. 5Jtrz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:80
+msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|singlelabel"
+msgid "Prints a single label or business card on a page."
+msgstr ""
+
 #. MfBnH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:103
 msgctxt "labeloptionspage|label4"
 msgid "Colu_mn"
 msgstr "स्तंभ (_m)"
 
+#. rg2vY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:121
+msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols"
+msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page."
+msgstr ""
+
 #. 9xfPc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:145
 msgctxt "labeloptionspage|label5"
 msgid "Ro_w"
 msgstr "ओळ (_w)"
 
+#. Td3uW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163
+msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows"
+msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page."
+msgstr ""
+
 #. dPmJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186
 msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
 msgid "Synchroni_ze contents"
 msgstr "अंतर्भुत माहितीचे ताळमेळ करा (_z)"
 
+#. ZNG3x
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:195
+msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize"
+msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button."
+msgstr ""
+
 #. 97jZe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:213
 msgctxt "labeloptionspage|label1"
 msgid "Distribute"
 msgstr "वितरीत करा"
 
 #. f57xo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:248
 msgctxt "labeloptionspage|setup"
 msgid "Setup..."
 msgstr "सेटअप..."
 
+#. eBLwT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:255
+msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup"
+msgid "Opens the Printer Setup dialog."
+msgstr ""
+
 #. ePWUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:269
 msgctxt "labeloptionspage|printername"
 msgid "Printer Name"
 msgstr "छपाईयंत्राचे नाव"
 
 #. GoP4B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:287
 msgctxt "labeloptionspage|label2"
 msgid "Printer"
 msgstr "छपाईयंत्र"
 
+#. BxCVt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:302
+msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage"
+msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings."
+msgstr ""
+
 #. PQHNf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
 msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog"
@@ -13660,207 +18169,333 @@ msgid "Line Numbering"
 msgstr "ओळ क्रमांकन"
 
 #. fUTMR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
 msgctxt "linenumbering|shownumbering"
 msgid "Show numbering"
 msgstr "क्रमांकन दाखवा"
 
+#. brVav
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:112
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|shownumbering"
+msgid "Adds line numbers to the current document."
+msgstr ""
+
 #. GCj2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:150
 #, fuzzy
 msgctxt "linenumbering|characterstyle"
 msgid "Character style:"
 msgstr "अक्षर शैली (_y):"
 
 #. nHiTU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:164
 #, fuzzy
 msgctxt "linenumbering|format"
 msgid "Format:"
 msgstr "रूपण"
 
 #. PCFPj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:176
 #, fuzzy
 msgctxt "linenumbering|position"
 msgid "Position:"
 msgstr "स्थान"
 
 #. EFB9m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:190
 #, fuzzy
 msgctxt "linenumbering|spacing"
 msgid "Spacing:"
 msgstr "अंतर"
 
 #. NZABV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:204
 #, fuzzy
 msgctxt "linenumbering|interval"
 msgid "Interval:"
 msgstr "अवधी"
 
+#. 4WhHD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:220
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown"
+msgid "Select the formatting style that you want to use for the line numbers."
+msgstr ""
+
+#. tvmW5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:236
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown"
+msgid "Select the numbering style that you want to use."
+msgstr ""
+
 #. ntwJw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
 msgctxt "linenumbering|positionstore"
 msgid "Left"
 msgstr "डावे"
 
 #. 3BCVp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:252
 msgctxt "linenumbering|positionstore"
 msgid "Right"
 msgstr "उजवे"
 
 #. yBNwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:253
 msgctxt "linenumbering|positionstore"
 msgid "Inner"
 msgstr "आंतरीक"
 
 #. 8ReZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:254
 msgctxt "linenumbering|positionstore"
 msgid "Outer"
 msgstr "बाहेरील"
 
+#. hhv5t
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:258
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown"
+msgid "Select where you want the line numbers to appear."
+msgstr ""
+
+#. 34vWC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:277
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin"
+msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text."
+msgstr ""
+
+#. mPYiA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:299
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin"
+msgid "Enter the counting interval for the line numbers."
+msgstr ""
+
 #. YatD8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:313
 msgctxt "linenumbering|intervallines"
 msgid "lines"
 msgstr "रेषा"
 
 #. i8DYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:337
 msgctxt "linenumbering|view"
 msgid "View"
 msgstr "दृश्य"
 
 #. D8TER
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:371
 #, fuzzy
 msgctxt "linenumbering|text"
 msgid "Text:"
 msgstr "मजकूर (_T):"
 
 #. Lsj2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:385
 #, fuzzy
 msgctxt "linenumbering|every"
 msgid "Every:"
 msgstr "प्रत्येक"
 
+#. fwXBB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:404
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry"
+msgid "Enter the text that you want to use as a separator."
+msgstr ""
+
+#. Cugqr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:426
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin"
+msgid "Enter the number of lines to leave between the separators."
+msgstr ""
+
 #. u6G7c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:440
 msgctxt "linenumbering|lines"
 msgid "lines"
 msgstr "रेषा"
 
 #. Toub5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:464
 msgctxt "linenumbering|separator"
 msgid "Separator"
 msgstr "विभाजक"
 
 #. aDAQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:496
 msgctxt "linenumbering|blanklines"
 msgid "Blank lines"
 msgstr "रिकाम्या ओळ"
 
+#. bmBtx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:506
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines"
+msgid "Includes empty paragraphs in the line count."
+msgstr ""
+
 #. qnnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:518
 msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
 msgid "Lines in text frames"
 msgstr "मजकूर पटलातील ओळ"
 
+#. ShHR5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes"
+msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document."
+msgstr ""
+
 #. tAaU6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:539
 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
 msgid "Include header and footer"
 msgstr ""
 
 #. FPgbW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:555
 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
 msgid "Restart every new page"
 msgstr "प्रत्येक नवीन पान पुनःसुरू करा"
 
+#. khfKF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:564
+msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage"
+msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document."
+msgstr ""
+
 #. xBGhA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:583
 msgctxt "linenumbering|count"
 msgid "Count"
 msgstr "मोजमाप"
 
+#. 9Pyhz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:48
+msgctxt "extended_tip|displayname"
+msgid "Enter your name."
+msgstr ""
+
+#. Sqhr9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:65
+msgctxt "extended_tip|address"
+msgid "Enter your email address for replies."
+msgstr ""
+
+#. yBLGV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:82
+msgctxt "extended_tip|replyto"
+msgid "Enter the address to use for email replies."
+msgstr ""
+
 #. nfWNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:96
 msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
 msgid "_Your name:"
 msgstr "तुमचे नाव (_Y):"
 
 #. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
 msgctxt "mailconfigpage|address_label"
 msgid "_Email address:"
 msgstr ""
 
 #. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:121
 msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
 msgid "Send replies to _different email address"
 msgstr ""
 
+#. jAywn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
+msgctxt "extended_tip|replytocb"
+msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
+msgstr ""
+
 #. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
 msgid "_Reply address:"
 msgstr "प्रतिसाद पत्ता (_R):"
 
 #. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:164
 #, fuzzy
 msgctxt "mailconfigpage|label1"
 msgid "User Information"
 msgstr "वापरकर्ता माहिती"
 
+#. FUCZ9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:205
+msgctxt "extended_tip|server"
+msgid "Enter the SMTP server name."
+msgstr ""
+
 #. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:225
 #, fuzzy
 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
 msgid "Ser_ver Authentication…"
 msgstr "सर्व्हरची ओळख पटविणे"
 
+#. iERhR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:233
+msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
+msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
+msgstr ""
+
+#. AqgAF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:256
+msgctxt "extended_tip|port"
+msgid "Enter the SMTP port."
+msgstr ""
+
 #. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:271
 msgctxt "mailconfigpage|server_label"
 msgid "_Server name:"
 msgstr "सर्व्हर नाव (_S):"
 
 #. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
 msgctxt "mailconfigpage|port_label"
 msgid "_Port:"
 msgstr "पोर्ट (_P):"
 
 #. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:296
 msgctxt "mailconfigpage|secure"
 msgid "_Use secure connection (SSL)"
 msgstr "सुरक्षीत जोडणीचा (SSL) वापर करा (_U)"
 
+#. CoPAE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:306
+msgctxt "extended_tip|secure"
+msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
+msgstr ""
+
 #. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
 msgctxt "mailconfigpage|test"
 msgid "_Test Settings"
 msgstr ""
 
+#. tezBK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:332
+msgctxt "extended_tip|test"
+msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
+msgstr ""
+
 #. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:362
 #, fuzzy
 msgctxt "mailconfigpage|label2"
 msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
 msgstr "आउटगोइंग सर्व्हर (SMTP) सेटिंग्ज"
 
+#. 5yzqi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:377
+msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
+msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
+msgstr ""
+
 #. RyDB6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -13868,173 +18503,263 @@ msgid "Mail Merge"
 msgstr "मेल एकत्र करा"
 
 #. GwH4i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
 msgctxt "mailmerge|all"
 msgid "_All"
 msgstr "सर्व (_A)"
 
+#. 5JC4B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|all"
+msgid "Processes all the records from the database."
+msgstr ""
+
 #. HZJS2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:157
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|selected"
 msgid "_Selected records"
 msgstr "निवडलेल्या नोंदी (~S)"
 
+#. K9dSC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected"
+msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database."
+msgstr ""
+
 #. VCERP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:184
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|rbfrom"
 msgid "_From:"
 msgstr "पासून (_F)"
 
+#. AEMgx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:194
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|rbfrom"
+msgid "Specify the number of the first record to be printed."
+msgstr ""
+
+#. ACUEE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:213
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|from"
+msgid "Specify the number of the first record to be printed."
+msgstr ""
+
 #. kSjcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:227
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|label3"
 msgid "_To:"
 msgstr "करिता (_t)"
 
+#. sUXJo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|to"
+msgid "Specify the number of the last record to be printed."
+msgstr ""
+
 #. 8ZDzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:271
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|recordslabel"
 msgid "Records"
 msgstr "नोंदी"
 
 #. 9MNVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
 msgctxt "mailmerge|printer"
 msgid "_Printer"
 msgstr "छपाईयंत्र (_P)"
 
+#. rMZGy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer"
+msgid "Prints the form letters."
+msgstr ""
+
 #. UeS6C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:333
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|electronic"
 msgid "_Electronic"
 msgstr "इलेक्ट्रॉनिक (~E)"
 
 #. 5ZWAB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:350
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|file"
 msgid "File"
 msgstr "फाइल (_F)"
 
+#. fS96j
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:360
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|file"
+msgid "Saves the form letters in files."
+msgstr ""
+
 #. o3LR6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:379
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|singlejobs"
 msgid "_Single print jobs"
 msgstr "एक छपाई कार्य (~S)"
 
 #. p6r4G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|generate"
 msgid "Generate file name from _database"
 msgstr "माहितीकोशातून फाइल नाव निर्माण करा (~D)"
 
+#. KEEvW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:436
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate"
+msgid "Generate each file name from data contained in a database."
+msgstr ""
+
 #. nw8Ax
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:451
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
 msgid "Field:"
 msgstr "क्षेत्र"
 
 #. 7YFc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:464
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|pathlabel"
 msgid "_Path:"
 msgstr "मार्ग (_P)"
 
 #. Qmqis
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:479
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
 msgid "F_ile format:"
 msgstr "फाइल स्वरूपण:"
 
+#. y8TZP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:495
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|field"
+msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter."
+msgstr ""
+
+#. GLPxA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:511
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat"
+msgid "Select the file format to store the resulting document."
+msgstr ""
+
+#. JFCAP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:530
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb"
+msgid "Opens the Select Path dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqhEz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:546
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|path"
+msgid "Specifies the path to store the form letters."
+msgstr ""
+
 #. Bjh2Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:561
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
 msgid "_Subject:"
 msgstr "विषय:"
 
 #. bqGD8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:589
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
 msgid "Attachments:"
 msgstr "जोडणी"
 
 #. nFGt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:630
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
 msgid "Mail format:"
 msgstr "मेल स्वरूपण"
 
 #. f5arv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:651
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|html"
 msgid "HTM_L"
 msgstr "HTML"
 
 #. aqcBi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:667
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|rtf"
 msgid "RT_F"
 msgstr "RTF (~F)"
 
 #. aDQVK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:683
 msgctxt "mailmerge|swriter"
 msgid "%PRODUCTNAME Writer"
 msgstr "%PRODUCTNAME रायटर"
 
 #. CnEBu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:699
 msgctxt "mailmerge|passwd-check"
 msgid "Save with password"
 msgstr ""
 
 #. FFSYA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:716
 msgctxt "mailmerge|passwd-label"
 msgid "Password field:"
 msgstr ""
 
 #. LDBbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:778
 msgctxt "mailmerge|singledocument"
 msgid "S_ave as single document"
 msgstr "एकच दस्तऐवज असे साठवा (_a)"
 
+#. EFAPN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:788
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument"
+msgid "Create one big document containing all data records."
+msgstr ""
+
 #. mdC58
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:800
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
 msgid "Sa_ve as individual documents"
 msgstr "स्वतंत्र दस्तऐवज असे साठवा (_v)"
 
+#. VvLBo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:810
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
+msgid "Create one document for every one data record."
+msgstr ""
+
 #. bAuH5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:763
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:830
 #, fuzzy
 msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
 msgid "Save Merged Document"
 msgstr "एकत्रीत केलेले दस्तऐवज साठवा (_m)"
 
 #. hNH8a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:851
 msgctxt "mailmerge|outputlabel"
 msgid "Output"
 msgstr "आउटपुट"
 
+#. sQ3GC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:890
+msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog"
+msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters."
+msgstr ""
+
 #. SjjnV
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8
 msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
@@ -14112,20 +18837,20 @@ msgid "Author"
 msgstr "लेखक"
 
 #. GisU3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:193
 msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
 msgid "Date"
 msgstr "दिनांक"
 
 #. FuCGu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:202
 #, fuzzy
 msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
 msgid "Comment"
 msgstr "टिप्पणी"
 
 #. 2HuG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:211
 #, fuzzy
 msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
 msgid "Document Position"
@@ -14263,115 +18988,181 @@ msgctxt "mergetabledialog|label1"
 msgid "Mode"
 msgstr "मोड"
 
+#. wCSht
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:158
+msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog"
+msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph."
+msgstr ""
+
 #. M7mkx
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:61
 msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
 msgid "Select A_ddress List..."
 msgstr "पत्ता सूची पसंत करा (_d)..."
 
+#. 7vUgG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:68
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist"
+msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list."
+msgstr ""
+
 #. kG8DG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:79
 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
 msgid "Select Different A_ddress List..."
 msgstr "वेगळी पत्ता सूची पसंत करा (_d)..."
 
 #. Sb7nE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:100
 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress"
 msgid "Current address list: %1"
 msgstr "आत्ताची पत्ता सूची: %1"
 
 #. 8JF4w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:120
 msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
 msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
 msgstr "वापरण्याजोगी पत्ता माहिती समाविष्टीत असलेली पत्ती सूची पसंत करा. ही माहिती पत्ता ब्लॉकच्या निर्माणकरिता आवश्यक आहे."
 
 #. EwS5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:136
 msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
 msgid "1."
 msgstr "1."
 
 #. DNaP6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:165
 msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
 msgid "Match _Fields..."
 msgstr "कप्पे जुळवा (_F)..."
 
+#. seTsD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:173
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign"
+msgid "Opens the Match Fields dialog."
+msgstr ""
+
 #. jBqUV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193
 msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
 msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
 msgstr "डाटा स्रोतमधील स्तंभ शीर्षकांकरिता मेल एकत्रीत करण्यासाठीचे क्षेत्र नाव जुळवा."
 
 #. WGCk4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209
 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1"
 msgid "3."
 msgstr "3."
 
 #. 2rEHZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:242
 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft"
 msgid "2."
 msgstr "2."
 
 #. KNMW6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:254
 msgctxt "mmaddressblockpage|address"
 msgid "_This document shall contain an address block"
 msgstr "या दस्तऐवजात पत्ता ब्लॉक समाविष्टीत असू शकते (_T)"
 
+#. 5KBsc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:263
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|address"
+msgid "Adds an address block to the mail merge document."
+msgstr ""
+
 #. XGCEE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:295
 msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
 msgid "_More..."
 msgstr "अधिक (_M)..."
 
+#. irYyv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:303
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings"
+msgid "Opens the Select Address Block dialog."
+msgstr ""
+
+#. uu6BK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:332
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview"
+msgid "Select the address block layout that you want to use."
+msgstr ""
+
 #. 6UxZF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:353
 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
 msgid "_Suppress lines with just empty fields"
 msgstr "रिकाम्या क्षेत्रांसह ओळी सप्रेस करा (_S)"
 
+#. icdn5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:362
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty"
+msgid "Enable to leave empty lines out of the address."
+msgstr ""
+
+#. K73zi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:426
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview"
+msgid "Shows a preview of the address block template filled with data."
+msgstr ""
+
 #. de4LB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:449
 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
 msgid "Preview Previous Address Block"
 msgstr "मागील पत्ता ब्लॉकचे पूर्वावलोकन करा"
 
+#. Eh2p9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:453
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev"
+msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
+msgstr ""
+
 #. VJLVC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:467
 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
 msgid "Preview Next Address Block"
 msgstr "पुढील पत्ता ब्लॉकचे पूर्वावलोकन करा"
 
+#. 9sK8G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:471
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next"
+msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
+msgstr ""
+
 #. 5FAA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:485
 msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
 msgid "Document: %1"
 msgstr "दस्तऐवज: %1"
 
 #. JmEkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:518
 msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
 msgid "Check if the address data matches correctly."
 msgstr "पत्ता डाटा योग्यरित्या जुळते किंवा नाही याची तपासणी करा."
 
 #. Ek9hx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:533
 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2"
 msgid "4."
 msgstr "4."
 
 #. Atojr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:562
 #, fuzzy
 msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
 msgid "Insert Address Block"
 msgstr "पत्ता ब्लॉक अंतर्भुत करा"
 
+#. 6vUFE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:577
+msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage"
+msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block."
+msgstr ""
+
 #. qr3dv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7
 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
@@ -14414,81 +19205,129 @@ msgctxt "mmlayoutpage|top"
 msgid "2.00"
 msgstr "2.00"
 
+#. XTEnY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:99
+msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block."
+msgstr ""
+
 #. j3QQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:121
 msgctxt "mmlayoutpage|align"
 msgid "Align to text body"
 msgstr "मजकूर बॉडिसह संरेषीत करा"
 
+#. BE4cD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:130
+msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align"
+msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin."
+msgstr ""
+
+#. nXTWc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:155
+msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block."
+msgstr ""
+
 #. FwgfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:174
 msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
 msgid "From _left"
 msgstr "डावीपासून (_l)"
 
 #. hFZkG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:211
 #, fuzzy
 msgctxt "mmlayoutpage|label2"
 msgid "Address Block Position"
 msgstr "पत्ता ब्लॉक ठिकाण"
 
 #. RXuEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:245
 msgctxt "mmlayoutpage|label4"
 msgid "Move"
 msgstr "स्थानांतरित करा"
 
 #. tdpVa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:259
 msgctxt "mmlayoutpage|label5"
 msgid "Move"
 msgstr "स्थानांतरित करा"
 
 #. 8RH52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
 msgctxt "mmlayoutpage|up"
 msgid "_Up"
 msgstr "वर (_U)"
 
+#. UAeYJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:278
+msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up"
+msgid "Moves the salutation up."
+msgstr ""
+
 #. toRE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:289
 msgctxt "mmlayoutpage|down"
 msgid "_Down"
 msgstr "खाली (_D)"
 
+#. JErEG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:296
+msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down"
+msgid "Moves the salutation down."
+msgstr ""
+
 #. smDgJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:313
 #, fuzzy
 msgctxt "mmlayoutpage|label3"
 msgid "Salutation Position"
 msgstr "सॅल्युटेशन ठिकाण"
 
 #. FsBFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:348
 msgctxt "mmlayoutpage|label7"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "मोठे करा (_Z)"
 
 #. kF4Eb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
 msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
 msgid "Entire page"
 msgstr "संपूर्ण पृष्ठ"
 
+#. qaDqV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:367
+msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom"
+msgid "Select a magnification for the print preview."
+msgstr ""
+
 #. WB6v3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:405
 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
+#. bh5DE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:406
+msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example"
+msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page."
+msgstr ""
+
 #. 2EvMJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:433
 #, fuzzy
 msgctxt "mmlayoutpage|label1"
 msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
 msgstr "पत्ता ब्लॉक आणि सॅल्युटेशनची मांडणी सुस्थीत करा"
 
+#. 8ACbf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:448
+msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage"
+msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
+msgstr ""
+
 #. 9J5W4
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
@@ -14496,72 +19335,138 @@ msgid "Email Message"
 msgstr ""
 
 #. NdBGD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:87
 #, fuzzy
 msgctxt "mmmailbody|bodyft"
 msgid "Write your message here"
 msgstr "आपला संदेश इथे लिहा"
 
+#. FNsFU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:115
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle"
+msgid "Enter the main text of the email."
+msgstr ""
+
 #. AEVTw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:140
 msgctxt "mmmailbody|greeting"
 msgid "This email should contain a salutation"
 msgstr ""
 
+#. FFQ3x
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:149
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|greeting"
+msgid "Adds a salutation to the email."
+msgstr ""
+
 #. i7T9E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:174
 msgctxt "mmmailbody|generalft"
 msgid "General salutation"
 msgstr "सर्वसाधारण सॅल्युटेशन"
 
+#. fB4pf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:198
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general"
+msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created."
+msgstr ""
+
 #. FbDGH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:231
 msgctxt "mmmailbody|femalefi"
 msgid "Address list field indicating a female recipient"
 msgstr "स्त्री श्रोता निर्देशीत करणारे पत्ता सूची क्षेत्र"
 
 #. CGRhM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:244
 msgctxt "mmmailbody|femaleft"
 msgid "_Female"
 msgstr "स्त्री (_F)"
 
 #. AsBWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:258
 msgctxt "mmmailbody|maleft"
 msgid "_Male"
 msgstr "पुरूष (_M)"
 
 #. bXB8d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:272
 msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
 msgid "Field name"
 msgstr "क्षेत्र नाव"
 
 #. 4z8EE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:285
 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
 msgid "Field value"
 msgstr "क्षेत्र मूल्य"
 
 #. BNLQL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:296
 msgctxt "mmmailbody|newfemale"
 msgid "_New..."
 msgstr "नवीन (_N)..."
 
+#. FUyzo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:304
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale"
+msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient."
+msgstr ""
+
 #. iDifX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:315
 msgctxt "mmmailbody|newmale"
 msgid "N_ew..."
 msgstr "नवीन (_e)..."
 
+#. MPBju
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:323
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newmale"
+msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient."
+msgstr ""
+
+#. qEdFG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:340
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female"
+msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
+msgstr ""
+
+#. 6Fqxk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:357
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male"
+msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
+msgstr ""
+
+#. DEff3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:374
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol"
+msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
+msgstr ""
+
+#. GNvsR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:398
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield"
+msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
+msgstr ""
+
 #. K6a9E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:423
 msgctxt "mmmailbody|personalized"
 msgid "Insert personalized salutation"
 msgstr "पसंतीचे सॅल्युटेशन अंतर्भुत करा"
 
+#. vyKar
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:432
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized"
+msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box."
+msgstr ""
+
+#. 4GXww
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:480
+msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog"
+msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments."
+msgstr ""
+
 #. Zqr7R
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:43
 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
@@ -14580,139 +19485,241 @@ msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
 msgid "_Letter"
 msgstr "पत्र (_L)"
 
+#. rAnN7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:90
+msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|letter"
+msgid "Creates a printable mail merge document."
+msgstr ""
+
 #. 7oDY3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:101
 msgctxt "mmoutputtypepage|email"
 msgid "_Email message"
 msgstr ""
 
+#. Sr8EB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:111
+msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email"
+msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment."
+msgstr ""
+
 #. roGWt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:146
 #, fuzzy
 msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
 msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
 msgstr "तुम्हाला कोणत्या प्रकारचे दस्तऐवज निर्माण करायचे?"
 
+#. cCE2r
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:161
+msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|MMOutputTypePage"
+msgid "Specify the type of mail merge document to create."
+msgstr ""
+
 #. 4jmu8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19
 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
 msgid "Email merged document"
 msgstr ""
 
 #. gT9YY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:35
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
 msgid "Send Documents"
 msgstr "दस्तऐवज पाठवा (_n)"
 
+#. GNwFE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:43
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok"
+msgid "Click to start sending emails."
+msgstr ""
+
 #. cNmQk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:121
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
 msgid "T_o"
 msgstr "करिता (_o)"
 
+#. QByD6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:138
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto"
+msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient."
+msgstr ""
+
 #. H6VrM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:149
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
 msgid "_Copy to..."
 msgstr "येथे प्रत बनवा (_C)..."
 
-#. HAvs3
+#. RsFBa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto"
+msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses."
+msgstr ""
+
+#. HAvs3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:169
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
 msgid "S_ubject"
 msgstr "विषय (_u)"
 
+#. 8ZZt9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:187
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject"
+msgid "Enter the subject line for the email messages."
+msgstr ""
+
 #. DRHXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
 msgid "Sen_d as"
 msgstr "असे पाठवा (_d)"
 
 #. FUKtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
 msgid "OpenDocument Text"
 msgstr "OpenDocument टेक्स्ट"
 
 #. MUQ4h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
 msgid "Adobe PDF-Document"
 msgstr "Adobe PDF-दस्तऐवज"
 
 #. LpGGz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
 msgid "Microsoft Word Document"
 msgstr "Microsoft Word दस्तऐवज"
 
 #. xSrmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
 msgid "HTML Message"
 msgstr "HTML संदेश"
 
 #. eCCZz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:220
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
 msgid "Plain Text"
 msgstr "मजकूर"
 
+#. AzGMf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:224
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas"
+msgid "Select the mail format for the email messages."
+msgstr ""
+
 #. A25u6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:235
 msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
 msgid "Pr_operties..."
 msgstr "गुणधर्म (_o)..."
 
+#. ebnCM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:243
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings"
+msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments."
+msgstr ""
+
+#. TePCV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:256
+msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. AEF8w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:279
+msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. vHPkv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:325
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach"
+msgid "Shows the name of the attachment."
+msgstr ""
+
 #. Z6zpg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:336
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
 msgid "Name of the a_ttachment"
 msgstr "जोडणीचे नाव (_t)"
 
-#. xx2Kz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
+#. 3JkpG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356
 msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
-msgid "Email options"
+msgid "Email Options"
 msgstr ""
 
 #. kCBDz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:388
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
 msgid "S_end all documents"
 msgstr "सर्व दस्तऐवज पाठवा (_e)"
 
+#. FxrTt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:398
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb"
+msgid "Select to send emails to all recipients."
+msgstr ""
+
 #. EN8Jh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
 msgid "_From"
 msgstr "पासून (_F)"
 
+#. kdkiA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
+msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
+msgstr ""
+
 #. S2Qdz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:441
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
 msgid "_To"
 msgstr "करिता (_t)"
 
-#. kTAEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406
+#. mDfQb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:462
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from"
+msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
+msgstr ""
+
+#. pk5wo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:480
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
+msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
+msgstr ""
+
+#. F8VuK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:504
 msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
-msgid "Send records"
+msgid "Send Records"
+msgstr ""
+
+#. 6VhcE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:529
+msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog"
+msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients."
 msgstr ""
 
 #. rD68U
@@ -14729,51 +19736,98 @@ msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
 msgid "Print Documents"
 msgstr "दस्तऐवजांची छपाई करा (_t)"
 
+#. 9za3k
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:44
+msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|ok"
+msgid "Prints the mail merge documents."
+msgstr ""
+
 #. juZiE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:117
 msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
 msgid "_Printer"
 msgstr "छपाईयंत्र (_P)"
 
+#. BbUuA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:134
+msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers"
+msgid "Select the printer."
+msgstr ""
+
 #. SBDzy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:145
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "गुणधर्म (_r)..."
 
-#. NDTNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:154
-#, fuzzy
+#. gBzam
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:152
+msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
+msgid "Changes the printer properties."
+msgstr ""
+
+#. ScCmz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:169
 msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
-msgid "Printer options"
-msgstr "मुद्रक पर्याय"
+msgid "Printer Options"
+msgstr ""
 
 #. VemES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:205
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
 msgid "Print _all documents"
 msgstr "सर्व दस्तऐवजांची छपाई करा (_a)"
 
+#. EnbGk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:216
+msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb"
+msgid "Prints documents for all recipients."
+msgstr ""
+
 #. 4fHrU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:235
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
 msgid "_From"
 msgstr "पासून (_F)"
 
+#. tKUPY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:248
+msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb"
+msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
+msgstr ""
+
 #. 9nnCK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:261
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
 msgid "_To"
 msgstr "करिता (_t)"
 
-#. FBtVF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289
+#. pVf6R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:282
+msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from"
+msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
+msgstr ""
+
+#. yGCUN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:300
+msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
+msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
+msgstr ""
+
+#. bqADL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:324
 msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
-msgid "Print records"
+msgid "Print Records"
+msgstr ""
+
+#. ZZ5p9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:349
+msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog"
+msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients."
 msgstr ""
 
 #. XPDJt
@@ -14784,44 +19838,86 @@ msgid "Save merged document"
 msgstr "एकत्रीत केलेले दस्तऐवज साठवा (_m)"
 
 #. htZAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
 msgid "Save Documents"
 msgstr "दस्तऐवज साठवा (_c)"
 
+#. H5YKR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46
+msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok"
+msgid "Saves the documents."
+msgstr ""
+
 #. yQdjt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:117
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
 msgid "S_ave as a single large document"
 msgstr "एकच दस्तऐवज असे साठवा (_a)"
 
+#. bZcqe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:127
+msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb"
+msgid "Saves the merged document as a single file."
+msgstr ""
+
 #. ZVJLJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:138
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
 msgid "Sa_ve as individual documents"
 msgstr "स्वतंत्र दस्तऐवज असे साठवा (_v)"
 
+#. BNcaB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:148
+msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb"
+msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record."
+msgstr ""
+
 #. xRGbs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:164
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
 msgid "_From"
 msgstr "पासून (_F)"
 
+#. gvAQf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:177
+msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb"
+msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
+msgstr ""
+
 #. LGEwR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:190
 #, fuzzy
 msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
 msgid "_To"
 msgstr "करिता (_t)"
 
-#. CWcMU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225
+#. XML8V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:211
+msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from"
+msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
+msgstr ""
+
+#. dAWiB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:229
+msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
+msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
+msgstr ""
+
+#. g3Knf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:252
 msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
-msgid "Save As options"
+msgid "Save As Options"
+msgstr ""
+
+#. 2BCiE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:277
+msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog"
+msgid "Save the mail merge output to file."
 msgstr ""
 
 #. Vd4X6
@@ -14836,140 +19932,278 @@ msgctxt "mmsalutationpage|assign"
 msgid "_Match fields..."
 msgstr "क्षेत्र जुळवा (_M)..."
 
+#. TdGGG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:87
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|assign"
+msgid "Opens the Match Fields dialog."
+msgstr ""
+
+#. CDmVL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:117
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|preview"
+msgid "Displays a preview of the salutation."
+msgstr ""
+
 #. NUC5G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:140
 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
 msgid "Preview Previous Address Block"
 msgstr "मागील पत्ता ब्लॉकचे पूर्वावलोकन करा"
 
+#. WUhJW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:144
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev"
+msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
+msgstr ""
+
 #. 5CDnR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:158
 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
 msgid "Preview Next Address Block"
 msgstr "पुढील पत्ता ब्लॉकचे पूर्वावलोकन करा"
 
+#. rnqbV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next"
+msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
+msgstr ""
+
 #. rS3A8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176
 msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
 msgid "Document: %1"
 msgstr "दस्तऐवज: %1"
 
 #. rWpBq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:210
 msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
 msgid "This document should contain a salutation"
 msgstr "या दस्तऐवजात सॅल्युटेशन समाविष्टीत पाहिजे"
 
-#. DDB2B
+#. zPnZa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting"
+msgid "Adds a salutation."
+msgstr ""
+
+#. DDB2B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:244
 msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
 msgid "General salutation"
 msgstr "सर्वसाधारण सॅल्युटेशन"
 
+#. 7Snab
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:267
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general"
+msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation."
+msgstr ""
+
 #. CegBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:300
 msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
 msgid "Address list field indicating a female recipient"
 msgstr "स्त्री श्रोता निर्देशीत करणारे पत्ता सूची क्षेत्र"
 
 #. Gu5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:313
 msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
 msgid "_Female"
 msgstr "स्त्री (_F)"
 
 #. Rmtni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:327
 msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
 msgid "_Male"
 msgstr "पुरूष (_M)"
 
 #. dUuiH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:341
 msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
 msgid "Field name"
 msgstr "क्षेत्र नाव"
 
 #. cFDEw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:355
 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
 msgid "Field value"
 msgstr "क्षेत्र मूल्य"
 
 #. YCdbP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:367
 msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
 msgid "_New..."
 msgstr "नवीन (_N)..."
 
+#. iQETJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:375
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale"
+msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog."
+msgstr ""
+
 #. R5QR8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:386
 msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
 msgid "N_ew..."
 msgstr "नवीन (_e)..."
 
+#. ACYDN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:394
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale"
+msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog."
+msgstr ""
+
+#. fAUfC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:411
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female"
+msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
+msgstr ""
+
+#. 9oaEY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:428
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male"
+msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
+msgstr ""
+
+#. YvzLW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:445
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol"
+msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
+msgstr ""
+
+#. QxevE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:468
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield"
+msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
+msgstr ""
+
 #. AXiog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:493
 msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
 msgid "Insert personalized salutation"
 msgstr "पसंतीचे सॅल्युटेशन अंतर्भुत करा"
 
+#. YZcw2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:502
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized"
+msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box."
+msgstr ""
+
 #. nbXMj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:539
 #, fuzzy
 msgctxt "mmsalutationpage|label1"
 msgid "Create a Salutation"
 msgstr "सॅल्युटेशन निर्माण करा"
 
+#. wMLEZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:554
+msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage"
+msgid "Specify the properties for the salutation."
+msgstr ""
+
 #. TC3eL
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31
 msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
 msgid "Use the current _document"
 msgstr "आत्ताच्या दस्तऐवजाचे वापर करा (_d)"
 
+#. EUVtU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:41
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc"
+msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document."
+msgstr ""
+
 #. KUEyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:52
 msgctxt "mmselectpage|newdoc"
 msgid "Create a ne_w document"
 msgstr "नवीन दस्तऐवज निर्माण करा (_w)"
 
+#. XY8FU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:62
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc"
+msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge."
+msgstr ""
+
 #. bATvf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:73
 msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
 msgid "Start from _existing document"
 msgstr "अस्तित्वातील दस्तऐवजापासून सुरू करा (_e)"
 
+#. MFqCS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:84
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc"
+msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document."
+msgstr ""
+
 #. GieL3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:95
 msgctxt "mmselectpage|template"
 msgid "Start from a t_emplate"
 msgstr "साचापासून सुरू करा (_e)"
 
+#. BxBQF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:106
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template"
+msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with."
+msgstr ""
+
 #. mSCWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:117
 msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
 msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
 msgstr "नुकतेच साठवलेल्या सुरूवातीच्या दस्तऐवजपासून सुरवात करा (_m)"
 
+#. xomYf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:127
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc"
+msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document."
+msgstr ""
+
+#. JMgbV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:143
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
+msgid "Select the document."
+msgstr ""
+
 #. BUbEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:154
 msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
 msgid "B_rowse..."
 msgstr "चाळणी करा (_r)..."
 
+#. i7inE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:163
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
+msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
+msgstr ""
+
 #. 3trwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:174
 msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
 msgid "B_rowse..."
 msgstr "चाळणी करा (_r)..."
 
+#. CdmfM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:183
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
+msgid "Opens a template selector dialog."
+msgstr ""
+
 #. 8ESAz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200
 #, fuzzy
 msgctxt "mmselectpage|label1"
 msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
 msgstr "मेल एकत्र करण्यासाठी सुरवातीचे दस्तऐवज पसंत करा"
 
+#. Hpca5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:215
+msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
+msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
+msgstr ""
+
 #. CDQgx
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22
 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog"
@@ -14988,10 +20222,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label3"
 msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
 msgstr ""
 
-#. riE4F
+#. g5EaC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
 msgctxt "mmsendmails|label1"
-msgid "Connection status"
+msgid "Connection Status"
 msgstr ""
 
 #. s8CDU
@@ -15030,10 +20264,10 @@ msgctxt "mmsendmails|label5"
 msgid "Details"
 msgstr "तपशील"
 
-#. xbUsZ
+#. aPUCS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
 msgctxt "mmsendmails|label2"
-msgid "Transfer status"
+msgid "Transfer Status"
 msgstr ""
 
 #. c2i5B
@@ -15144,26 +20378,32 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
 msgid "Delete All"
 msgstr ""
 
-#. EBK2E
+#. QeLGW
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
+msgid "Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. EBK2E
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
 msgid "Outline Tracking"
 msgstr ""
 
 #. cECoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:223
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
 msgid "Outline Level"
 msgstr ""
 
 #. GyAcG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:237
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
 msgid "Drag Mode"
 msgstr ""
 
 #. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
 msgid "Display"
 msgstr ""
@@ -15216,161 +20456,293 @@ msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
 msgid "Toggle Master View"
 msgstr ""
 
+#. bavit
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:263
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
+msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
+msgstr ""
+
+#. aVJn7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:336
+msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
+msgid "Go to Page"
+msgstr ""
+
+#. avLGA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:339
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
+msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
+msgstr ""
+
 #. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:366
 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
 msgid "Content Navigation View"
 msgstr ""
 
+#. RCE5p
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:370
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
+msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
+msgstr ""
+
 #. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:393
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
 msgid "Header"
 msgstr "शीर्षलेख"
 
+#. yZHED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:397
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
+msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
+msgstr ""
+
 #. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:410
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
 msgid "Footer"
 msgstr "चरणलेख"
 
+#. 5BVYB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:414
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
+msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
+msgstr ""
+
 #. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:427
 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
 msgid "Anchor<->Text"
 msgstr ""
 
+#. vwcpF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:431
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
+msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
+msgstr ""
+
 #. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:444
 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
 msgid "Set Reminder"
 msgstr ""
 
+#. d2Bnv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:448
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
+msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr ""
+
 #. PjUEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:471
 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
 msgid "Heading Levels Shown"
 msgstr ""
 
+#. dJcmy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:475
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
+msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
+msgstr ""
+
 #. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
 msgid "List Box On/Off"
 msgstr ""
 
+#. y7YBB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
+msgid "Shows or hides the Navigator list."
+msgstr ""
+
 #. ijAjg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:527
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
 msgid "Promote Level"
 msgstr "स्तर उत्तेजित करा"
 
+#. dvQYH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:531
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
+msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
+msgstr ""
+
 #. A7vWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
 msgid "Demote Level"
 msgstr "घटवणे स्तरावनती"
 
+#. NHBAZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
+msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
+msgstr ""
+
 #. SndsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:561
 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
 msgid "Promote Chapter"
 msgstr ""
 
+#. mwCBQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:565
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
+msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
+msgstr ""
+
 #. MRuAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578
 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
 msgid "Demote Chapter"
 msgstr ""
 
+#. sGNbn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:582
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
+msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
+msgstr ""
+
 #. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:605
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
 msgid "Drag Mode"
 msgstr "ओढण्याची अवस्था"
 
+#. 9cuar
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:609
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
+msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
+msgstr ""
+
 #. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:641
 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
 msgid "Document"
 msgstr "दस्तऐवज"
 
 #. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
 msgid "Active Window"
 msgstr "सक्रिय विंडो"
 
 #. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:729
 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
 msgid "Toggle Master View"
 msgstr ""
 
+#. AoCVA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:733
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
+msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
+msgstr ""
+
 #. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:756
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
 msgid "Edit"
 msgstr "संपादन"
 
+#. phQFB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:760
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
+msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
+msgstr ""
+
 #. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:773
 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
 msgid "Update"
 msgstr "अद्ययावत करा"
 
+#. FEEGn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
+msgid "Click and choose the contents that you want to update."
+msgstr ""
+
 #. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790
 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
 msgid "Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा"
 
+#. 9kmNw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:794
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
+msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
+msgstr ""
+
 #. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:817
 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
 msgid "Save Contents as well"
 msgstr ""
 
+#. KBDdA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:821
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
+msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
+msgstr ""
+
 #. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:844
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
 msgid "Move Up"
 msgstr "वर हलवा (_U)"
 
+#. rEFCS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:848
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
+msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
+msgstr ""
+
 #. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:861
 #, fuzzy
 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
 msgid "Move Down"
 msgstr "खाली हलवा (_w)"
 
+#. Cs7D9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
+msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
+msgstr ""
+
 #. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:964
 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 #. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:866
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:972
 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
 msgid "Indexes"
 msgstr ""
 
 #. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:980
 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
 msgid "Links"
 msgstr ""
 
 #. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:988
 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
 msgid "All"
 msgstr ""
@@ -15413,181 +20785,181 @@ msgid "~File"
 msgstr ""
 
 #. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567
 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
 msgid "_Home"
 msgstr ""
 
 #. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4655
 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
 msgid "~Home"
 msgstr ""
 
 #. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813
 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
 msgid "_Insert"
 msgstr ""
 
 #. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5921
 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
 msgid "~Insert"
 msgstr ""
 
 #. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7015
 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
 #. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7101
 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
 msgid "~Layout"
 msgstr ""
 
 #. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7832
 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
 msgid "Reference_s"
 msgstr ""
 
 #. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7917
 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
 msgid "Reference~s"
 msgstr ""
 
 #. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8854
 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
 msgid "_Review"
 msgstr ""
 
 #. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8940
 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
 msgid "~Review"
 msgstr ""
 
 #. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9810
 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9896
 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
 msgid "~View"
 msgstr ""
 
 #. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11076
 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
 msgid "_Table"
 msgstr ""
 
 #. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11161
 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
 msgid "~Table"
 msgstr ""
 
 #. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12339
 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
 msgid "Ima_ge"
 msgstr ""
 
 #. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12439
 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
 msgid "Ima~ge"
 msgstr ""
 
 #. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13802
 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
 msgid "_Draw"
 msgstr ""
 
 #. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13912
 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
 msgid "~Draw"
 msgstr ""
 
 #. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14806
 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
 msgid "_Object"
 msgstr ""
 
 #. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14892
 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
 msgid "~Object"
 msgstr ""
 
 #. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15697
 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
 msgid "_Media"
 msgstr ""
 
 #. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15804
 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
 msgid "~Media"
 msgstr ""
 
 #. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16257
 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
 msgid "_Print"
 msgstr ""
 
 #. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16340
 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
 msgid "~Print"
 msgstr ""
 
 #. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17175
 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
 msgid "Fo_rm"
 msgstr ""
 
 #. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17260
 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
 msgid "Fo~rm"
 msgstr ""
 
 #. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17317
 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
 msgid "E_xtension"
 msgstr ""
 
 #. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17391
 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
 msgid "E~xtension"
 msgstr ""
 
 #. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18371
 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
 msgid "_Tools"
 msgstr ""
 
 #. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18456
 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
 msgid "~Tools"
 msgstr ""
@@ -16002,230 +21374,230 @@ msgid "_Menu"
 msgstr ""
 
 #. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3054
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
 msgid "Menubar"
 msgstr ""
 
 #. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3883
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
 msgid "_Menu"
 msgstr ""
 
 #. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3922
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3936
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
 msgid "_Tools"
 msgstr ""
 
 #. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3977
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3991
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 #. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4085
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4099
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
 #. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4337
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 #. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4520
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6334
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
 msgid "St_yles"
 msgstr ""
 
 #. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4806
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6606
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4820
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9502
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
 msgid "F_ormat"
 msgstr ""
 
 #. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5145
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6945
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9767
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
 msgid "_Paragraph"
 msgstr ""
 
 #. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5384
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10084
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10098
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
 msgid "_Insert"
 msgstr ""
 
 #. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8272
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
 msgid "Referen_ce"
 msgstr ""
 
 #. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5815
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8638
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
 msgid "_Review"
 msgstr ""
 
 #. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5965
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9190
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15010
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5979
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9944
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15024
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16104
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16281
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
 msgid "Fo_rm"
 msgstr ""
 
 #. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7184
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
 msgid "T_able"
 msgstr ""
 
 #. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7383
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
 msgid "R_ows"
 msgstr ""
 
 #. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7585
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 #. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7800
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7814
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
 msgid "Sele_ct"
 msgstr ""
 
 #. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8043
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
 msgid "_Calc"
 msgstr ""
 
 #. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8409
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
 msgid "_Language"
 msgstr ""
 
 #. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8851
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
 msgid "_Comments"
 msgstr ""
 
 #. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
 msgid "Com_pare"
 msgstr ""
 
 #. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10428
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
 msgid "D_raw"
 msgstr ""
 
 #. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12583
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14115
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10739
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15489
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
 msgid "_Arrange"
 msgstr ""
 
 #. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11457
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 #. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11628
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13642
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14860
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15940
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15954
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
 msgid "_Grid"
 msgstr ""
 
 #. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11844
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
 msgid "Grou_p"
 msgstr ""
 
 #. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12007
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12021
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
 msgid "3_D"
 msgstr ""
 
 #. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12318
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
 #. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13302
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
 msgid "C_olor"
 msgstr ""
 
 #. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13832
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
 msgid "_Object"
 msgstr ""
 
 #. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14711
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
 msgid "F_rame"
 msgstr ""
 
 #. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15192
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
 msgid "_Media"
 msgstr ""
 
 #. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17050
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17064
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
 msgid "Slide Layout"
 msgstr ""
 
 #. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17549
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
 msgid "_Print"
 msgstr ""
@@ -16661,8 +22033,20 @@ msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
 msgid "Save As"
 msgstr "संचित करा जसे"
 
+#. GuCPt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:142
+msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
+msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
+msgstr ""
+
+#. YeQcD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:160
+msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
+msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
+msgstr ""
+
 #. VExwF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:177
 msgctxt "numberingnamedialog|label1"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
@@ -16739,73 +22123,133 @@ msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
 msgid "Level 10"
 msgstr "स्तर 10"
 
+#. chMYQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
+msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
+msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
 #. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:92
 msgctxt "numparapage|labelOutline"
 msgid "Outline"
 msgstr "रूपरेषा"
 
 #. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:132
 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
 msgid "_Numbering style:"
 msgstr "क्रमांकन शैली (_N):"
 
 #. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
 msgid "None"
 msgstr "काहिच नाही"
 
+#. yJFDn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157
+msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
+msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
+
 #. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169
 #, fuzzy
 msgctxt "numparapage|editnumstyle"
 msgid "Edit Style"
 msgstr "शैली संपादीत करा..."
 
+#. 5yJM2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:175
+msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
+msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgstr ""
+
 #. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
 msgid "R_estart at this paragraph"
 msgstr "या परिच्छेदापासून पुनः सुरु करा (_e)"
 
+#. SCaCA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:213
+msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
+msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
+msgstr ""
+
 #. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:234
 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
 msgid "S_tart with:"
 msgstr "यासह सुरू करा (_t):"
 
+#. 2Vb8v
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:248
+msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
+msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
+msgstr ""
+
+#. GmF7H
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:273
+msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
+msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
+msgstr ""
+
 #. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:298
 msgctxt "numparapage|label2"
 msgid "Numbering"
 msgstr "क्रमांकन"
 
 #. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:331
 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
 msgid "_Include this paragraph in line numbering"
 msgstr "रेषांना अनुक्रम देताना या परिच्छेदाचा समावेश करा (_I)"
 
+#. mhtFH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:342
+msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
+msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
+msgstr ""
+
 #. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354
 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
 msgid "Rest_art at this paragraph"
 msgstr "या परिच्छेदापासून पुनः सुरु करा (_a)"
 
+#. YhNoE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:365
+msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
+msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
+msgstr ""
+
 #. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:392
 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
 msgid "_Start with:"
 msgstr "यासह सुरू करा (_S):"
 
+#. CMbmy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:418
+msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
+msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
+msgstr ""
+
 #. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443
 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
 msgid "Line Numbering"
 msgstr "ओळ क्रमांकन"
 
+#. Ac5sU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:458
+msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
+msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
+
 #. jHKFJ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
 msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
@@ -16895,73 +22339,127 @@ msgctxt "optcaptionpage|label18"
 msgid "Position:"
 msgstr "स्थान"
 
+#. Hf6An
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:136
+msgctxt "extended_tip|position"
+msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
+msgstr ""
+
+#. Js4cD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154
+msgctxt "extended_tip|separator"
+msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
+msgstr ""
+
 #. SxBrV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170
 msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
 msgid ". "
 msgstr ". "
 
+#. ABAAE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185
+msgctxt "extended_tip|numbering"
+msgid "Specifies the type of numbering required."
+msgstr ""
+
+#. H5DQS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:209
+msgctxt "extended_tip|category"
+msgid "Specifies the category of the selected object."
+msgstr ""
+
 #. eFbC3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226
 msgctxt "optcaptionpage|label2"
 msgid "Caption"
 msgstr "कॅप्शन"
 
 #. viZwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:263
 #, fuzzy
 msgctxt "optcaptionpage|label4"
 msgid "Level:"
 msgstr "स्तर"
 
 #. R78ig
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:277
 #, fuzzy
 msgctxt "optcaptionpage|label6"
 msgid "Separator:"
 msgstr "विभाजक"
 
+#. FUzqu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:296
+msgctxt "extended_tip|chapseparator"
+msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
+msgstr ""
+
 #. FmxD9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312
 msgctxt "optcaptionpage|level"
 msgid "None"
 msgstr "काहिही नाही"
 
+#. yKguf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:316
+msgctxt "extended_tip|level"
+msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start."
+msgstr ""
+
 #. UgMg6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:333
 #, fuzzy
 msgctxt "optcaptionpage|label11"
 msgid "Numbering Captions by Chapter"
 msgstr "अध्याया द्वारे कॅप्शन्स क्रमांकित करणे"
 
 #. 6QFaH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:370
 #, fuzzy
 msgctxt "optcaptionpage|label3"
 msgid "Character style:"
 msgstr "अक्षर शैली (_y):"
 
 #. tbQPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:386
 msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
 msgid "None"
 msgstr "काहिही नाही"
 
+#. rMSSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:390
+msgctxt "extended_tip|charstyle"
+msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
+msgstr ""
+
 #. 9nDHG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:401
 msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
 msgid "Apply border and shadow"
 msgstr "किनार आणि छाया लागू करा"
 
+#. J9Bv9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:410
+msgctxt "extended_tip|applyborder"
+msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
+msgstr ""
+
 #. Xxb3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:428
 #, fuzzy
 msgctxt "optcaptionpage|label10"
 msgid "Category and Frame Format"
 msgstr "वर्ग आणि चौकट स्वरूपण"
 
+#. LqNnK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:516
+msgctxt "extended_tip|objects"
+msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
+msgstr ""
+
 #. RBGFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:529
 msgctxt "optcaptionpage|label1"
 msgid ""
 "Add captions automatically\n"
@@ -16971,24 +22469,30 @@ msgstr ""
 "कॅप्शन्स स्व समाविष्ट करा:"
 
 #. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:592
 msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
 msgid "Category first"
 msgstr "प्रवर्ग प्रथम"
 
 #. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:593
 msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
 msgid "Numbering first"
 msgstr "क्रमांकन प्रथम"
 
 #. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:603
 #, fuzzy
 msgctxt "optcaptionpage|label13"
 msgid "Caption Order"
 msgstr "कॅप्शन क्रम"
 
+#. C8mhn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:630
+msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
+msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
+msgstr ""
+
 #. VhREB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:37
 msgctxt "optcomparison|auto"
@@ -17044,10 +22548,10 @@ msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
 msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
 msgstr ""
 
-#. d98tc
+#. hKp8C
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
 msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global compatibility options"
+msgid "Global Compatibility Options"
 msgstr ""
 
 #. KC3YE
@@ -17153,12 +22657,24 @@ msgctxt "optcompatpage|default"
 msgid "Use as _Default"
 msgstr "पूर्वनिर्धारित असे वापर करा (_D)"
 
+#. SfroE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:266
+msgctxt "extended_tip|default"
+msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
 #. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:283
 msgctxt "optcompatpage|label11"
 msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
 msgstr ""
 
+#. u6ih3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:298
+msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
+msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents."
+msgstr ""
+
 #. kHud8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39
 msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -17201,256 +22717,442 @@ msgctxt "optfonttabpage|index_label"
 msgid "_Index:"
 msgstr "इंडेक्स (_I):"
 
+#. ymmxp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:145
+msgctxt "extended_tip|standardbox"
+msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style."
+msgstr ""
+
+#. C8bAt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:168
+msgctxt "extended_tip|titlebox"
+msgid "Specifies the font to be used for headings."
+msgstr ""
+
+#. hEhde
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:191
+msgctxt "extended_tip|listbox"
+msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles."
+msgstr ""
+
+#. oxAeB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:214
+msgctxt "extended_tip|labelbox"
+msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables."
+msgstr ""
+
+#. v8res
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:237
+msgctxt "extended_tip|idxbox"
+msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents."
+msgstr ""
+
+#. VwA36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:259
+msgctxt "extended_tip|standardheight"
+msgid "Specifies the size of the font."
+msgstr ""
+
+#. B9rgK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:281
+msgctxt "extended_tip|titleheight"
+msgid "Specifies the size of the font."
+msgstr ""
+
+#. cRRCw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:303
+msgctxt "extended_tip|listheight"
+msgid "Specifies the size of the font."
+msgstr ""
+
+#. eNpiB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:325
+msgctxt "extended_tip|labelheight"
+msgid "Specifies the size of the font."
+msgstr ""
+
+#. DAzgw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:347
+msgctxt "extended_tip|indexheight"
+msgid "Specifies the size of the font."
+msgstr ""
+
 #. 7EQZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:367
 #, fuzzy
 msgctxt "optfonttabpage|label1"
 msgid "Basic Fonts (%1)"
 msgstr "मुळ फाँट्स (%1)"
 
 #. 6aJB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:390
 msgctxt "optfonttabpage|standard"
 msgid "_Default"
 msgstr "पूर्वनिर्धारित (_D)"
 
+#. VezyG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:411
+msgctxt "extended_tip|OptFontTabPage"
+msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents."
+msgstr ""
+
 #. pPiqe
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:36
 msgctxt "optformataidspage|paragraph"
 msgid "Pa_ragraph end"
 msgstr "परिच्छेद समाप्ति (_r)"
 
+#. oDTBA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:45
+msgctxt "extended_tip|paragraph"
+msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information."
+msgstr ""
+
 #. jBMu5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:56
 msgctxt "optformataidspage|hyphens"
 msgid "Soft h_yphens"
 msgstr ""
 
+#. D9auF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:65
+msgctxt "extended_tip|hyphens"
+msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated."
+msgstr ""
+
 #. GTJrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:76
 msgctxt "optformataidspage|spaces"
 msgid "Spac_es"
 msgstr "मोकळी जागा (_e)"
 
+#. rubDd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:85
+msgctxt "extended_tip|spaces"
+msgid "Specifies whether to represent every space in the text with a dot."
+msgstr ""
+
 #. A3QMx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96
 msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
 msgid "Non-breaking s_paces"
 msgstr "विना खंडन मोकळी जागा (_p)"
 
+#. jd36B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:105
+msgctxt "extended_tip|nonbreak"
+msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
+msgstr ""
+
 #. HyAaY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:116
 msgctxt "optformataidspage|tabs"
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
+#. GM6S5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:125
+msgctxt "extended_tip|tabs"
+msgid "Specifies that tab stops are displayed as small arrows."
+msgstr ""
+
 #. rBxLK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:136
 msgctxt "optformataidspage|break"
 msgid "Brea_ks"
 msgstr "खंडन (_k)"
 
+#. smjwV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:145
+msgctxt "extended_tip|break"
+msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph."
+msgstr ""
+
 #. wy3SL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:156
 msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
 msgid "Hidden characters"
 msgstr ""
 
+#. qAMSs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:165
+msgctxt "extended_tip|hiddentext"
+msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled."
+msgstr ""
+
 #. ubosK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:176
 msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #. 3RWMe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:248
 msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text"
 msgid ""
 "| indicates a point bookmark\n"
 "[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
 msgstr ""
 
-#. XzAvH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236
+#. FGSCJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:271
 msgctxt "optformataidspage|displayfl"
-msgid "Display formatting"
+msgid "Display Formatting"
 msgstr ""
 
 #. ufN3R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:302
 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
 msgid "Math baseline alignment"
 msgstr "मॅथ बेसलाइन संरेषन"
 
 #. tFDwg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:323
 #, fuzzy
 msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
 msgid "Layout Assistance"
 msgstr "मांडणी सहाय्यता"
 
 #. s9cDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:354
 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
 msgid "_Direct cursor"
 msgstr "डाइरेक्ट कर्सर (_D)"
 
+#. AoLf5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:363
+msgctxt "extended_tip|cursoronoff"
+msgid "Activates the direct cursor."
+msgstr ""
+
 #. 8eyNs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:382
 msgctxt "optformataidspage|fillmode"
 msgid "Insert:"
 msgstr ""
 
 #. ACvNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:399
 msgctxt "optformataidspage|filltab"
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
 #. CgFKr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:400
 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
 msgid "Tabs and spaces"
 msgstr ""
 
 #. 5FinN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:401
 msgctxt "optformataidspage|fillspace"
 msgid "Spaces"
 msgstr ""
 
 #. mSGUr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:402
 msgctxt "optformataidspage|fillindent"
 msgid "Left paragraph margin"
 msgstr ""
 
 #. 7REyM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:403
 msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
 msgid "Paragraph alignment"
 msgstr ""
 
 #. zGjgi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:426
 #, fuzzy
 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
 msgid "Direct Cursor"
 msgstr "डाइरेक्ट कर्सर"
 
 #. A7s4f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:457
 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
 msgid "Enable cursor"
 msgstr ""
 
+#. Qor9X
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:466
+msgctxt "extended_tip|cursorinprot"
+msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes."
+msgstr ""
+
 #. nfGAn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:483
 msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
 msgid "Protected Areas"
 msgstr ""
 
+#. npuVw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:504
+msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
+msgid "In %PRODUCTNAME text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
+msgstr ""
+
 #. V9Ahc
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
 msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
 msgid "_Fields"
 msgstr "क्षेत्र (_F)"
 
+#. SobJt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:55
+msgctxt "extended_tip|updatefields"
+msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place."
+msgstr ""
+
 #. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:66
 msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
 msgid "_Charts"
 msgstr "कोष्टक (_C)"
 
+#. xA9SL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
+msgctxt "extended_tip|updatecharts"
+msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically."
+msgstr ""
+
 #. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:92
 msgctxt "optgeneralpage|label2"
 msgid "Automatically Update"
 msgstr "स्वरित्या अद्यावत करा"
 
 #. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:125
 msgctxt "optgeneralpage|always"
 msgid "_Always"
 msgstr "नेहमी (_A)"
 
+#. 3WiMS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:135
+msgctxt "extended_tip|always"
+msgid "Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended)."
+msgstr ""
+
 #. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146
 msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
 msgid "_On request"
 msgstr "विनंती नुरूप (_O)"
 
+#. 56ADF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:156
+msgctxt "extended_tip|onrequest"
+msgid "Updates links only on request while loading a document."
+msgstr ""
+
 #. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:167
 msgctxt "optgeneralpage|never"
 msgid "_Never"
 msgstr "कधीही नाही (_N)"
 
+#. zCHEF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:177
+msgctxt "extended_tip|never"
+msgid "Links are never updated while loading a document."
+msgstr ""
+
 #. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:194
 #, fuzzy
 msgctxt "optgeneralpage|label1"
 msgid "Update Links when Loading"
 msgstr "लोड करतेवेळी दुवा सुधारित करा"
 
 #. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:234
 #, fuzzy
 msgctxt "optgeneralpage|label5"
 msgid "_Measurement unit:"
 msgstr "मोजमाप एकक (_M)"
 
+#. pFfju
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:252
+msgctxt "extended_tip|metric"
+msgid "Specifies the unit of measurement for text documents."
+msgstr ""
+
 #. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:265
 #, fuzzy
 msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
 msgid "_Tab stops:"
 msgstr "टॅब स्टॉप्स (_T)"
 
+#. ptDvH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:287
+msgctxt "extended_tip|tab"
+msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops."
+msgstr ""
+
 #. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:309
 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
 msgid "_Enable char unit"
 msgstr "अक्षर एकक सुरू करा (_E)"
 
+#. BSsXz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:319
+msgctxt "extended_tip|usecharunit"
+msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line."
+msgstr ""
+
 #. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:330
 msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
 msgid "_Use square page mode for text grid"
 msgstr "मजकूर ग्रिडकरिता चौकोन पेज मोडचा वापर करा (_S)"
 
+#. FJBNS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:340
+msgctxt "extended_tip|squaremode"
+msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page."
+msgstr ""
+
 #. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:363
 msgctxt "optgeneralpage|label3"
 msgid "Settings"
 msgstr "सेटिंग्ज"
 
 #. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:406
 #, fuzzy
 msgctxt "optgeneralpage|label7"
 msgid "_Additional separators:"
 msgstr "अगाऊ विभाजक (_A)"
 
 #. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:440
 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
 msgid "Show standardized page count"
 msgstr "मानक पृष्ठ गणण दाखवा"
 
 #. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
 #, fuzzy
 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
 msgid "Characters per standardized page:"
 msgstr "प्रत्येक मानक पृष्ठकरिता अक्षरे"
 
 #. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:514
 msgctxt "optgeneralpage|label4"
 msgid "Word Count"
 msgstr "शब्द संख्या"
 
+#. qfBtq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:529
+msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage"
+msgid "Specifies general settings for text documents."
+msgstr ""
+
 #. G6aHC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:37
 msgctxt "optredlinepage|insert_label"
@@ -17529,553 +23231,841 @@ msgctxt "optredlinepage|insert"
 msgid "Background color"
 msgstr "पार्श्वभूमी रंग"
 
+#. 8cWtT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:81
+msgctxt "extended_tip|insert"
+msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted."
+msgstr ""
+
 #. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:104
 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
 msgid "Color of Insertions"
 msgstr ""
 
+#. NHubs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:105
+msgctxt "extended_tip|insertcolor"
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
+
 #. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:150
 msgctxt "optredlinepage|label2"
 msgid "Insertions"
 msgstr "अंतर्भुत"
 
 #. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:188
 msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
 msgid "Attri_butes:"
 msgstr "गुणधर्म (_b):"
 
 #. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:202
 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
 msgid "Col_or:"
 msgstr "रंग (_o):"
 
+#. JsEJx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
+msgctxt "extended_tip|deleted"
+msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
+msgstr ""
+
 #. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:242
 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
 msgid "Color of Deletions"
 msgstr ""
 
+#. w84gW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:243
+msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
+
 #. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288
 msgctxt "optredlinepage|label3"
 msgid "Deletions"
 msgstr "नष्ट"
 
 #. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:326
 msgctxt "optredlinepage|changed_label"
 msgid "Attrib_utes:"
 msgstr "गुणधर्म (_u):"
 
 #. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:340
 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "रंग (_r):"
 
+#. hFSia
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:357
+msgctxt "extended_tip|changed"
+msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
+msgstr ""
+
 #. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:380
 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
 msgid "Color of Changed Attributes"
 msgstr ""
 
+#. ZmSyG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:381
+msgctxt "extended_tip|changedcolor"
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
+
 #. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:426
 #, fuzzy
 msgctxt "optredlinepage|label4"
 msgid "Changed Attributes"
 msgstr "बदललेले गुणधर्म"
 
 #. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:474
 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
 msgid "Color of Mark"
 msgstr ""
 
+#. RrcPw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:475
+msgctxt "extended_tip|markcolor"
+msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
+msgstr ""
+
 #. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:488
 msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
 msgid "Mar_k:"
 msgstr "चिन्ह (_k):"
 
 #. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:502
 msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
 msgid "_Color:"
 msgstr "रंग (_C):"
 
 #. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:546
 msgctxt "optredlinepage|markpos"
 msgid "[None]"
 msgstr "[काहिही नाही]"
 
 #. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
 msgctxt "optredlinepage|markpos"
 msgid "Left margin"
 msgstr "डावे समास"
 
 #. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
 msgctxt "optredlinepage|markpos"
 msgid "Right margin"
 msgstr "उजवे समास"
 
 #. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:549
 msgctxt "optredlinepage|markpos"
 msgid "Outer margin"
 msgstr "बाहेरील समास"
 
 #. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:550
 msgctxt "optredlinepage|markpos"
 msgid "Inner margin"
 msgstr "आंतरिक समास"
 
+#. zf4X2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:554
+msgctxt "extended_tip|markpos"
+msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
+msgstr ""
+
 #. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:571
 #, fuzzy
 msgctxt "optredlinepage|label5"
 msgid "Lines Changed"
 msgstr "ओळी बदलले"
 
+#. ZgDSi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:585
+msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
+msgid "Defines the appearance of changes in the document."
+msgstr ""
+
 #. yqco2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:64
 msgctxt "opttablepage|header"
 msgid "H_eading"
 msgstr "शीर्षक (_e)"
 
+#. 4qFFB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:73
+msgctxt "extended_tip|header"
+msgid "Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style."
+msgstr ""
+
 #. pUDwB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:84
 msgctxt "opttablepage|repeatheader"
 msgid "Re_peat on each page"
 msgstr "प्रत्येक पृष्ठावर पुन्हा करा (_p)"
 
+#. bUgvP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:94
+msgctxt "extended_tip|repeatheader"
+msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break."
+msgstr ""
+
 #. h87BD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:105
 msgctxt "opttablepage|dontsplit"
 msgid "_Do not split"
 msgstr "विभागणी करू नका (_D)"
 
+#. N7b3p
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:114
+msgctxt "extended_tip|dontsplit"
+msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break."
+msgstr ""
+
 #. DF6g4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:125
 msgctxt "opttablepage|border"
 msgid "B_order"
 msgstr "किनार (_o)"
 
+#. qkQei
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:134
+msgctxt "extended_tip|border"
+msgid "Specifies that table cells have a border by default."
+msgstr ""
+
 #. tDqM4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:151
 msgctxt "opttablepage|label1"
 msgid "New Table Defaults"
 msgstr ""
 
 #. WYbaB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:187
 msgctxt "opttablepage|numformatting"
 msgid "_Number recognition"
 msgstr "क्रमांकाची ओळख (_N)"
 
+#. 8Bg9h
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:196
+msgctxt "extended_tip|numformatting"
+msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers."
+msgstr ""
+
 #. U6v8M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:207
 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
 msgid "N_umber format recognition"
 msgstr "क्रमांक रूपणची ओळख (_u)"
 
+#. 7CocC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:217
+msgctxt "extended_tip|numfmtformatting"
+msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text."
+msgstr ""
+
 #. b6GGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:228
 msgctxt "opttablepage|numalignment"
 msgid "_Alignment"
 msgstr "संरेषन (_A)"
 
+#. dBHyT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:238
+msgctxt "extended_tip|numalignment"
+msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell."
+msgstr ""
+
 #. AWFT8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:255
 #, fuzzy
 msgctxt "opttablepage|label2"
 msgid "Input in Tables"
 msgstr "तक्त्यांतर्गत इंपुट"
 
 #. LhnNT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:308
 msgctxt "opttablepage|label10"
 msgid "Behavior of rows/columns"
 msgstr "ओळी किंवा स्तंभांचे वर्तन"
 
 #. oW7XW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:319
 msgctxt "opttablepage|fix"
 msgid "_Fixed"
 msgstr "ठरविलेले (_F)"
 
+#. jBrSY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:330
+msgctxt "extended_tip|fix"
+msgid "Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area."
+msgstr ""
+
 #. YH3A4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:341
 msgctxt "opttablepage|fixprop"
 msgid "Fi_xed, proportional"
 msgstr "ठरविलेले, प्रमाणबध्द (_x)"
 
+#. zDqF9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:353
+msgctxt "extended_tip|fixprop"
+msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table."
+msgstr ""
+
 #. 4GG2h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:364
 msgctxt "opttablepage|var"
 msgid "_Variable"
 msgstr "वरियेबल (_V)"
 
+#. TFEkh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:376
+msgctxt "extended_tip|var"
+msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size."
+msgstr ""
+
 #. LE694
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:390
 msgctxt "opttablepage|label11"
 msgid "Changes affect the adjacent area only"
 msgstr "बदलांमुळे फक्त परस्पर क्षेत्रच प्रभावीत होतात"
 
 #. P5dLC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:407
 msgctxt "opttablepage|label12"
 msgid "Changes affect the entire table"
 msgstr "बदलांमुळे संपूर्ण तक्ता प्रभावीत होतात"
 
 #. DoB9R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:423
 msgctxt "opttablepage|label13"
 msgid "Changes affect the table size"
 msgstr "बदलांमुळे तक्ता आकार प्रभावीत होतात"
 
 #. juzyR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:460
 msgctxt "opttablepage|label4"
 msgid "Move cells"
 msgstr "कप्पे स्थानांतरित करा"
 
+#. ycXkN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:478
+msgctxt "extended_tip|rowmove"
+msgid "Specifies the value to be used for moving a row."
+msgstr ""
+
+#. mikqQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:496
+msgctxt "extended_tip|colmove"
+msgid "Specifies the value to be used for moving a column."
+msgstr ""
+
 #. bmvCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:510
 msgctxt "opttablepage|label5"
 msgid "_Row:"
 msgstr "ओळ (_R):"
 
 #. bb7Uf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:525
 msgctxt "opttablepage|label6"
 msgid "_Column:"
 msgstr "स्तंभ (_C):"
 
+#. MwaG6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:560
+msgctxt "extended_tip|rowinsert"
+msgid "Specifies the default value for inserting rows."
+msgstr ""
+
+#. nbrx9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:578
+msgctxt "extended_tip|colinsert"
+msgid "Specifies the default value for inserting columns."
+msgstr ""
+
 #. hoDuN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:592
 msgctxt "opttablepage|label15"
 msgid "Ro_w:"
 msgstr "ओळ (_w):"
 
 #. pBM3d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:607
 msgctxt "opttablepage|label16"
 msgid "Colu_mn:"
 msgstr "स्तंभ (_m):"
 
 #. KcBp8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:621
 #, fuzzy
 msgctxt "opttablepage|label14"
 msgid "Insert cell"
 msgstr "कप्पा अंतर्भुत करा"
 
 #. WG9hA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:651
 #, fuzzy
 msgctxt "opttablepage|label3"
 msgid "Keyboard Handling"
 msgstr "कळफलक हाताळणी"
 
+#. XKdEA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:666
+msgctxt "extended_tip|OptTablePage"
+msgid "Defines the attributes of tables in text documents."
+msgstr ""
+
 #. mq4U3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12
 msgctxt "outlinenumbering|form1"
 msgid "Untitled 1"
 msgstr "विनाशिर्षक 1"
 
+#. bheE8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
+msgid "Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level."
+msgstr ""
+
 #. stM8e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25
 msgctxt "outlinenumbering|form2"
 msgid "Untitled 2"
 msgstr "विनाशिर्षक 2"
 
 #. Sbvhz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:33
 msgctxt "outlinenumbering|form3"
 msgid "Untitled 3"
 msgstr "विनाशिर्षक 3"
 
 #. Dsuic
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:41
 msgctxt "outlinenumbering|form4"
 msgid "Untitled 4"
 msgstr "विनाशिर्षक 4"
 
 #. FcNJ7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:49
 msgctxt "outlinenumbering|form5"
 msgid "Untitled 5"
 msgstr "विनाशिर्षक 5"
 
 #. RZ5wa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:57
 msgctxt "outlinenumbering|form6"
 msgid "Untitled 6"
 msgstr "विनाशिर्षक 6"
 
 #. 7nVF5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:65
 msgctxt "outlinenumbering|form7"
 msgid "Untitled 7"
 msgstr "विनाशिर्षक 7"
 
 #. YyuRY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:73
 msgctxt "outlinenumbering|form8"
 msgid "Untitled 8"
 msgstr "विनाशिर्षक 8"
 
 #. yeNqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81
 msgctxt "outlinenumbering|form9"
 msgid "Untitled 9"
 msgstr "विनाशिर्षक 9"
 
 #. KqFzs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:95
 msgctxt "outlinenumbering|saveas"
 msgid "Save _As..."
 msgstr "यानुरूप साठवा (_A)..."
 
+#. ABAWF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
+msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
+msgstr ""
+
+#. N5MWJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
+msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
+msgstr ""
+
 #. d2QaP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
 msgid "Chapter Numbering"
 msgstr "अध्याय क्रमांक"
 
 #. pBP94
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:130
 msgctxt "outlinenumbering|user"
 msgid "L_oad/Save"
 msgstr ""
 
 #. A4kyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:259
 msgctxt "outlinenumbering|numbering"
 msgid "Numbering"
 msgstr "क्रमांकन"
 
 #. eTpmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:305
 msgctxt "outlinenumbering|position"
 msgid "Position"
 msgstr "स्थान"
 
+#. HBEFF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:332
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
+msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
+msgstr ""
+
+#. soxpF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:73
+msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level"
+msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level."
+msgstr ""
+
 #. 2ibio
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:86
 msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
 msgid "Level"
 msgstr "स्तर"
 
 #. JfB3i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:122
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
 msgid "Paragraph style:"
 msgstr "परिच्छेद शैली (_S):"
 
+#. FwDCj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:139
+msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
+msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level."
+msgstr ""
+
 #. nrfyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:152
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
 msgid "Number:"
 msgstr "क्रमांक"
 
 #. 8yV7Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:166
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
 msgid "Character style:"
 msgstr "अक्षर शैली (_y):"
 
 #. Az7ML
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:180
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
 msgid "Show sublevels:"
 msgstr "उपस्तर दाखवा"
 
+#. aWDKX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:197
+msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
+msgid "Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level."
+msgstr ""
+
+#. wN4Vr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213
+msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
+msgid "Select the format of the numbering character."
+msgstr ""
+
+#. 5A5fh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:233
+msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
+msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
+msgstr ""
+
 #. XVzhy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:246
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
 msgid "Start at:"
 msgstr "आरंभ वेळ (_S):"
 
+#. QSg9A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:265
+msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
+msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at."
+msgstr ""
+
 #. YoP59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:282
 msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
 msgid "Numbering"
 msgstr "क्रमांकन"
 
 #. bFwTy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:336
 msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
+#. xVDF2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:375
+msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix"
+msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number."
+msgstr ""
+
+#. 4zvdF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:392
+msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix"
+msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number."
+msgstr ""
+
 #. zoAuC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:405
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
 msgid "Before:"
 msgstr "आधी (_f):"
 
 #. 3KmsV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:419
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
 msgid "After:"
 msgstr "नंतर (_e):"
 
 #. Vmmga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:437
 msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
 msgid "Separator"
 msgstr "विभाजक"
 
+#. DC268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:93
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb"
+msgid "Select the level(s) that you want to modify."
+msgstr ""
+
 #. aBYaM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:106
 msgctxt "outlinepositionpage|1"
 msgid "Level"
 msgstr "स्तर"
 
 #. uiBLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:145
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
 msgid "Numbering alignment:"
 msgstr "क्रमांकन संरेषण"
 
 #. 7C7M7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:161
 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
 msgid "Left"
 msgstr "डावे"
 
 #. W4eDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:162
 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
 msgid "Centered"
 msgstr "मध्य"
 
 #. gRaNm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163
 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
 msgid "Right"
 msgstr "उजवे"
 
+#. CPWPU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:167
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb"
+msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
+msgstr ""
+
 #. DCbYC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:180
 msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
 msgid ""
 "Minimum space between\n"
 "numbering and text:"
 msgstr ""
 
+#. qNaWE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:201
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf"
+msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
+msgstr ""
+
 #. JdjtA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:214
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
 msgid "Width of numbering:"
 msgstr "क्रमांकनची रूंदी"
 
+#. bBUvA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:234
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
+msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
+msgstr ""
+
 #. aZwtj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:245
 msgctxt "outlinepositionpage|relative"
 msgid "Relative"
 msgstr "रिलेटिव्ह"
 
+#. vqn5C
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:254
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative"
+msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
+msgstr ""
+
 #. jBvmB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:267
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinepositionpage|indent"
 msgid "Indent:"
 msgstr "मोकळी जागा"
 
+#. hKehH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:287
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
+msgstr ""
+
 #. GFsnA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:300
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
 msgid "Indent at:"
 msgstr "येथे संरेषीत केलेले"
 
+#. VgG4o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:320
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentatmf"
+msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
+msgstr ""
+
 #. 6ZE4k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:333
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
 msgid "Numbering alignment:"
 msgstr "क्रमांकन संरेषण"
 
+#. rhrGW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:350
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb"
+msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
+msgstr ""
+
 #. wnCMF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:363
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
 msgid "Aligned at:"
 msgstr "येथे संरेषीत केलेले"
 
+#. kWMhW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf"
+msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
+msgstr ""
+
 #. 3EGPa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396
 msgctxt "outlinepositionpage|at"
 msgid "Tab stop at:"
 msgstr ""
 
+#. FVvCZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:416
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|atmf"
+msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
+msgstr ""
+
 #. AtJnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:431
 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
 msgid "Tab stop"
 msgstr "टॅब थांब"
 
 #. w6UaR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:432
 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
 msgid "Space"
 msgstr "स्पेस"
 
 #. E5DdF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:433
 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
 msgid "Nothing"
 msgstr "काहिच करू नका"
 
 #. p524j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434
 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
 msgid "New Line"
 msgstr ""
 
+#. AacBT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:438
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
+msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
+msgstr ""
+
 #. V2jvn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:451
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
 msgid "Numbering followed by:"
 msgstr "क्रमांकन पाठोपाठ"
 
 #. 2AXGD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:463
 msgctxt "outlinepositionpage|standard"
 msgid "Default"
 msgstr "पूर्वनिर्धारित"
 
+#. 8fEFG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:473
+msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|standard"
+msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
+msgstr ""
+
 #. bLuru
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:496
 #, fuzzy
 msgctxt "outlinepositionpage|label10"
 msgid "Position and Spacing"
 msgstr "स्थान व मोकळी जागा"
 
 #. ogECa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:545
 msgctxt "outlinepositionpage|label17"
 msgid "Preview"
 msgstr ""
@@ -18168,7 +24158,7 @@ msgid "_More Options"
 msgstr "आणखी पर्याय"
 
 #. tG9pB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194
 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
 msgid "More Options"
 msgstr "आणखी पर्याय"
@@ -18530,7 +24520,7 @@ msgid "Right"
 msgstr "उजवे"
 
 #. pCkgP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:251
 msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
 msgid "Custom"
 msgstr "इच्छित"
@@ -18673,82 +24663,130 @@ msgctxt "picturepage|browse"
 msgid "Browse..."
 msgstr "ब्राऊज..."
 
+#. wtHPx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:43
+msgctxt "picturepage|extended_tip|browse"
+msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open."
+msgstr ""
+
+#. dGTfN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:60
+msgctxt "picturepage|extended_tip|entry"
+msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to."
+msgstr ""
+
 #. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:73
 msgctxt "picturepage|label1"
 msgid "_File name"
 msgstr "फाइल नाव (_F)"
 
 #. UYzJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:91
 msgctxt "picturepage|label11"
 msgid "Link"
 msgstr "दुवा"
 
 #. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127
 msgctxt "picturepage|vert"
 msgid "_Vertically"
 msgstr "उभेरित्या (_V)"
 
+#. wG2bK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:136
+msgctxt "picturepage|extended_tip|vert"
+msgid "Flips the selected image vertically."
+msgstr ""
+
 #. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:147
 msgctxt "picturepage|hori"
 msgid "Hori_zontally"
 msgstr "आडवे (_z)"
 
+#. DKxDV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:156
+msgctxt "picturepage|extended_tip|hori"
+msgid "Flips the selected image horizontally."
+msgstr ""
+
 #. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:167
 msgctxt "picturepage|allpages"
 msgid "On all pages"
 msgstr "सर्व पृष्ठांवरील"
 
+#. mTETs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:178
+msgctxt "picturepage|extended_tip|allpages"
+msgid "Flips the selected image horizontally on all pages."
+msgstr ""
+
 #. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:189
 msgctxt "picturepage|leftpages"
 msgid "On left pages"
 msgstr "डाव्या पृष्ठांवरील"
 
+#. iPxX8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:200
+msgctxt "picturepage|extended_tip|leftpages"
+msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages."
+msgstr ""
+
 #. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211
 msgctxt "picturepage|rightpages"
 msgid "On right pages"
 msgstr "उजव्या पृष्ठांवरील"
 
+#. XL7Y3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:222
+msgctxt "picturepage|extended_tip|rightpages"
+msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages."
+msgstr ""
+
 #. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:271
 msgctxt "picturepage|label2"
 msgid "Flip"
 msgstr "पलटवा"
 
 #. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:311
 #, fuzzy
 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
 msgid "_Angle:"
 msgstr "कोन (_A)"
 
 #. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355
 #, fuzzy
 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
 msgid "Rotation Angle"
 msgstr "गोलाकार कोन"
 
 #. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:368
 #, fuzzy
 msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
 msgid "Default _settings:"
 msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्ज (_s)"
 
 #. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:393
 #, fuzzy
 msgctxt "picturepage|label2"
 msgid "Rotation Angle"
 msgstr "गोलाकार कोन"
 
+#. UFDyD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
+msgctxt "picturepage|extended_tip|PicturePage"
+msgid "Specify the flip and the link options for the selected image."
+msgstr ""
+
 #. fSmkv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22
 msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
@@ -18767,6 +24805,24 @@ msgctxt "previewzoomdialog|label2"
 msgid "_Columns"
 msgstr "रकाने (_C)"
 
+#. EkNU9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:136
+msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|rows"
+msgid "Defines the number of rows of pages."
+msgstr ""
+
+#. 9PMpM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:154
+msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|cols"
+msgid "Defines the number of pages shown in columns."
+msgstr ""
+
+#. A5j6C
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:182
+msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog"
+msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview."
+msgstr ""
+
 #. 2UCY8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30
 msgctxt "printeroptions|pagebackground"
@@ -18841,6 +24897,12 @@ msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
 msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
 msgstr "आपल्या दस्तऐवजामध्ये पत्ता डाटाबेस क्षेत्र आहेत. आपण नमुना पत्राची छपाई करु इच्छिता का?"
 
+#. LyE96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:87
+msgctxt "printmergedialog|extended_tip|PrintMergeDialog"
+msgid "When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the Mail Merge dialog opens where you can select the database records to print."
+msgstr ""
+
 #. vnSLh
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8
 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
@@ -18859,162 +24921,282 @@ msgctxt "printoptionspage|graphics"
 msgid "_Images and objects"
 msgstr ""
 
+#. AXuCG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:45
+msgctxt "extended_tip|graphics"
+msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed."
+msgstr ""
+
 #. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:56
 msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
 msgid "Form control_s"
 msgstr "फॉर्मचे कंट्रोल्स् (_s)"
 
+#. awozF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:65
+msgctxt "extended_tip|formcontrols"
+msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed."
+msgstr ""
+
 #. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:76
 msgctxt "printoptionspage|background"
 msgid "Page ba_ckground"
 msgstr "पानाची पार्श्वभूमी (_c)"
 
+#. ocn5F
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:85
+msgctxt "extended_tip|background"
+msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document."
+msgstr ""
+
 #. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
 msgctxt "printoptionspage|inblack"
 msgid "Print text in blac_k"
 msgstr "मजकूरची काळ्यारंगात छपाई करा (_k)"
 
+#. W6rPX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:105
+msgctxt "extended_tip|inblack"
+msgid "Specifies whether to always print text in black."
+msgstr ""
+
 #. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:116
 msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
 msgid "Hidden te_xt"
 msgstr "अदृष्य मजकूर (_x)"
 
+#. 5eAqy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:125
+msgctxt "extended_tip|hiddentext"
+msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden."
+msgstr ""
+
 #. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:136
 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
 msgid "Text _placeholder"
 msgstr "मजकूर स्थानधारक (_p)"
 
+#. QfL9u
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:145
+msgctxt "extended_tip|textplaceholder"
+msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout."
+msgstr ""
+
 #. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:162
 msgctxt "printoptionspage|label2"
 msgid "Contents"
 msgstr "अंतर्भूत माहिती"
 
 #. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
 msgctxt "printoptionspage|leftpages"
 msgid "_Left pages"
 msgstr "डावी पृष्ठे (_L)"
 
+#. AQNdC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:202
+msgctxt "extended_tip|leftpages"
+msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document."
+msgstr ""
+
 #. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:213
 msgctxt "printoptionspage|rightpages"
 msgid "_Right pages"
 msgstr "उजवे पृष्ठे (_R)"
 
+#. YNAik
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:222
+msgctxt "extended_tip|rightpages"
+msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document."
+msgstr ""
+
 #. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:233
 msgctxt "printoptionspage|brochure"
 msgid "Broch_ure"
 msgstr "हस्तपुस्तिका (_u)"
 
+#. BHXQ2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:242
+msgctxt "extended_tip|brochure"
+msgid "Select the Brochure option to print your document in brochure format."
+msgstr ""
+
 #. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:253
 msgctxt "printoptionspage|rtl"
 msgid "Right to Left"
 msgstr "उजवीकडून डावीकडे"
 
+#. bjysC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
+msgctxt "extended_tip|rtl"
+msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script."
+msgstr ""
+
 #. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:280
 msgctxt "printoptionspage|label10"
 msgid "Pages"
 msgstr "पृष्ठे"
 
 #. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
 msgctxt "printoptionspage|none"
 msgid "_None"
 msgstr "काहिच नाही (_N)"
 
+#. CDv8b
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:321
+msgctxt "extended_tip|none"
+msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
+msgstr ""
+
 #. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:332
 msgctxt "printoptionspage|only"
 msgid "Comments _only"
 msgstr "फक्त टिपण्णी (_o)"
 
+#. KsL3A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:342
+msgctxt "extended_tip|only"
+msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
+msgstr ""
+
 #. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:353
 msgctxt "printoptionspage|end"
 msgid "End of docu_ment"
 msgstr "दस्तऐवजाचे शेवट (_m)"
 
+#. VxM7F
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:363
+msgctxt "extended_tip|end"
+msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
+msgstr ""
+
 #. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:374
 msgctxt "printoptionspage|endpage"
 msgid "_End of page"
 msgstr "पृष्ठाचे शेवट (_E)"
 
+#. hxM9Z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:384
+msgctxt "extended_tip|endpage"
+msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
+msgstr ""
+
 #. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
 msgctxt "printoptionspage|inmargins"
 msgid "In margins"
 msgstr "समास अंतर्गत"
 
+#. 7aAXX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:405
+msgctxt "extended_tip|inmargins"
+msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
+msgstr ""
+
 #. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
 msgctxt "printoptionspage|4"
 msgid "Comments"
 msgstr "टिपण्णी"
 
-#. hWKii
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
+#. hwuKb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:470
 msgctxt "printoptionspage|label5"
-msgid "_Fax"
-msgstr "फॅक्स (_F)"
+msgid "_Fax:"
+msgstr ""
+
+#. CFCk9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:475
+msgctxt "extended_tip|label5"
+msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine."
+msgstr ""
+
+#. SBVz6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:490
+msgctxt "extended_tip|fax"
+msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine."
+msgstr ""
 
 #. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:507
 msgctxt "printoptionspage|blankpages"
 msgid "Print _automatically inserted blank pages"
 msgstr "अंतर्भुत केलेली रिकामी पृष्ठे स्वयंपणे छापा (_a)"
 
+#. JB64a
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:516
+msgctxt "extended_tip|blankpages"
+msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
+msgstr ""
+
 #. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:527
 msgctxt "printoptionspage|papertray"
 msgid "_Paper tray from printer settings"
 msgstr "छपाई स्थापितां मधील कागदाचा ट्रे (_P)"
 
+#. xGp3V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:536
+msgctxt "extended_tip|papertray"
+msgid "For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer."
+msgstr ""
+
 #. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:553
 msgctxt "printoptionspage|label1"
 msgid "Other"
 msgstr "इतर"
 
+#. VYFK7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:568
+msgctxt "extended_tip|PrintOptionsPage"
+msgid "Specifies print settings within a text or HTML document."
+msgstr ""
+
 #. APhFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:29
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|nameft"
 msgid "First/last _name/initials:"
 msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)"
 
 #. wBySi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:43
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|streetft"
 msgid "_Street:"
 msgstr "रस्ता (_S)"
 
 #. DzXD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:57
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|countryft"
 msgid "Co_untry/state:"
 msgstr "देश किंवा राज्य (_u)"
 
 #. 3R8uD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:71
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|titleft"
 msgid "_Title/profession:"
 msgstr "शीर्षक किंवा व्यवसाय (_T)"
 
 #. 7ehFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:85
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|phoneft"
 msgid "Fa_x:"
@@ -19027,7 +25209,7 @@ msgid "Home telephone number"
 msgstr "घराचे टेलिफोन क्रमांक"
 
 #. mwVrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:104
 msgctxt "privateuserpage|faxft"
 msgid "Homepage/email:"
 msgstr ""
@@ -19038,118 +25220,232 @@ msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
 msgid "First name"
 msgstr "पहिले नाव"
 
+#. XfEkD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:128
+msgctxt "extended tip | firstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
 #. PMz3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145
 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
 msgid "Last name"
 msgstr "शेवटचे नाव"
 
+#. cWaCs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146
+msgctxt "extended tip | lastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
 #. V5DfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:163
 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
 msgid "Initials"
 msgstr "आद्याक्षरे"
 
+#. CYFY2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164
+msgctxt "extended tip | shortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
 #. V9RgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:193
 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
+#. 5G2ww
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:194
+msgctxt "extended tip | title"
+msgid "Type your title in this field."
+msgstr ""
+
 #. FcfuU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211
 msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
 msgid "Position"
 msgstr "ठिकाण"
 
+#. 9wRE5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:212
+msgctxt "extended tips | job"
+msgid "Type your profession"
+msgstr ""
+
 #. 344nc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:240
 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
 msgid "Home telephone number"
 msgstr "घराचे टेलिफोन क्रमांक"
 
+#. CtsEr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241
+msgctxt "extended tip | fax"
+msgid "Type your fax number in this field."
+msgstr ""
+
 #. GAZDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:271
 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
 msgid "Fax number"
 msgstr ""
 
+#. D3t8m
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:272
+msgctxt "extended tips | url"
+msgid "Enter your home page"
+msgstr ""
+
 #. AnyFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:289
 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
 msgid "email address"
 msgstr "ईमेल पत्ता"
 
+#. PGFMX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290
+msgctxt "extended tip | email"
+msgid "Type your email address."
+msgstr ""
+
 #. Qxb4Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:309
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
 msgid "First/last _name/initials 2:"
 msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे 2 (_n)"
 
 #. VgiGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:332
 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
 msgid "Last name"
 msgstr "शेवटचे नाव"
 
+#. V3dvt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:333
+msgctxt "extended tips | firstname2"
+msgid "Type your first name"
+msgstr ""
+
 #. rDNHk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:350
 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
 msgid "First name"
 msgstr "पहिले नाव"
 
+#. xCEPE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:351
+msgctxt "extended tips | lastname2"
+msgid "Type your last name "
+msgstr ""
+
 #. rztbH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:368
 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
 msgid "Initials"
 msgstr "आद्याक्षरे"
 
+#. DNHUN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:369
+msgctxt "extended tips | shortname2"
+msgid "Type your initials"
+msgstr ""
+
 #. LGHpW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:388
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|icityft"
 msgid "_Zip/city:"
 msgstr "झिप किंवा शहर (_Z)"
 
 #. AvWPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:411
 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
 msgid "City"
 msgstr "शहर"
 
+#. knxAE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:412
+msgctxt "extended tip | icity"
+msgid "Type the city where you live."
+msgstr ""
+
 #. AZwKD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:429
 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
 msgid "Zip code"
 msgstr "झिप कोड"
 
+#. 4zTys
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:430
+msgctxt "extended tip | izip"
+msgid "Type your ZIP in this field."
+msgstr ""
+
+#. VbiGF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:458
+msgctxt "extended tip | street"
+msgid "Type the name of your street in this field."
+msgstr ""
+
+#. QmBKX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:487
+msgctxt "extended tips | country"
+msgid "Type the country name"
+msgstr ""
+
+#. y652V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504
+msgctxt "extended tip | state"
+msgid "Type your state."
+msgstr ""
+
 #. zGzFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|titleft1"
 msgid "Phone/mobile:"
 msgstr "फोन किंवा मोबाइल"
 
 #. Mszj6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:547
 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
+#. XXAz3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:548
+msgctxt "extended tips | phone"
+msgid "Type your phone number"
+msgstr ""
+
 #. GThP4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:565
 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
 msgid "Position"
 msgstr "ठिकाण"
 
+#. CEAMw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:566
+msgctxt "extended tips | mobile"
+msgid "Type your mobile phone number"
+msgstr ""
+
 #. bGoA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589
 #, fuzzy
 msgctxt "privateuserpage|label1"
 msgid "Private Data"
 msgstr "खाजगी माहिती"
 
+#. TYEJf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:597
+msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage"
+msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
+msgstr ""
+
 #. re87U
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7
 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
@@ -19230,18 +25526,36 @@ msgctxt "queryredlinedialog|cancel"
 msgid "Reject All"
 msgstr ""
 
+#. EuUCM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:32
+msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|cancel"
+msgid "Rejects all of the formatting changes."
+msgstr ""
+
 #. cF9tc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:44
 msgctxt "queryredlinedialog|ok"
 msgid "Accept All"
 msgstr ""
 
+#. VDTvE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:53
+msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|ok"
+msgid "Applies all of the formatting changes."
+msgstr ""
+
 #. 2L3ML
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:65
 msgctxt "queryredlinedialog|edit"
 msgid "Edit Changes"
 msgstr ""
 
+#. baD9M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:71
+msgctxt "queryredlinedialog|extended_tip|edit"
+msgid "Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date."
+msgstr ""
+
 #. ZBNBq
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7
 msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
@@ -19400,29 +25714,53 @@ msgid "Rename AutoText"
 msgstr "स्वयंमजकूरला पुनः नाव द्या"
 
 #. X34y4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:79
 msgctxt "renameautotextdialog|label2"
 msgid "Na_me"
 msgstr "नाव (_m)"
 
 #. FPBan
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94
 msgctxt "renameautotextdialog|label3"
 msgid "_New"
 msgstr "नवीन (_N)"
 
+#. j3LTU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:114
+msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname"
+msgid "Displays the current name of the selected AutoText item."
+msgstr ""
+
+#. qMN6w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:133
+msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname"
+msgid "Type the new name for the selected AutoText component."
+msgstr ""
+
 #. 58DNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:159
 msgctxt "renameautotextdialog|label4"
 msgid "Short_cut"
 msgstr "शॉर्टकट (_c)"
 
 #. h2ovi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:174
 msgctxt "renameautotextdialog|label5"
 msgid "_Shortcut"
 msgstr "शॉर्टकट (_S)"
 
+#. hCUBD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:193
+msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldsc"
+msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry."
+msgstr ""
+
+#. mF8sy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:210
+msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newsc"
+msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry."
+msgstr ""
+
 #. q7Uk2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8
 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
@@ -19443,13 +25781,13 @@ msgid "Rename object: "
 msgstr "वस्तुला पुन्हा नाव द्या: "
 
 #. kWc8q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:103
 msgctxt "renameobjectdialog|label2"
 msgid "New name:"
 msgstr ""
 
 #. Yffi5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:133
 #, fuzzy
 msgctxt "renameobjectdialog|label1"
 msgid "Change Name"
@@ -19461,18 +25799,36 @@ msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
 msgid "Row Height"
 msgstr "ओळ ऊंची"
 
+#. Pin62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:110
+msgctxt "rowheight|extended_tip|heightmf"
+msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)."
+msgstr ""
+
 #. 8JFHg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:122
 msgctxt "rowheight|fit"
 msgid "_Fit to size"
 msgstr "आकारात बसवा (_F)"
 
+#. FFHCd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:131
+msgctxt "rowheight|extended_tip|fit"
+msgid "Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells."
+msgstr ""
+
 #. 87zor
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:149
 msgctxt "rowheight|label1"
 msgid "Height"
 msgstr "उंची"
 
+#. 2ZKqA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:174
+msgctxt "rowheight|extended_tip|RowHeightDialog"
+msgid "Changes the height of the selected row(s)."
+msgstr ""
+
 #. nNUFB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7
 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
@@ -19498,23 +25854,41 @@ msgid "Save Label Format"
 msgstr "लेबल रूपण साठवा"
 
 #. PkJVz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:99
 msgctxt "savelabeldialog|label2"
 msgid "Brand"
 msgstr "ब्रँड"
 
 #. AwGvc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:112
 msgctxt "savelabeldialog|label3"
 msgid "T_ype"
 msgstr "प्रकार (_y)"
 
+#. KX58T
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:129
+msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|type"
+msgid "Enter or select a label type."
+msgstr ""
+
+#. TZRxC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:152
+msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|brand"
+msgid "Enter or select the desired brand."
+msgstr ""
+
 #. vtbE3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:169
 msgctxt "savelabeldialog|label1"
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
 
+#. SfeLM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:194
+msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog"
+msgid "Enter or select the desired brand."
+msgstr ""
+
 #. J9Lnz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8
 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
@@ -19534,104 +25908,176 @@ msgctxt "sectionpage|label4"
 msgid "New Section"
 msgstr "नवीन विभाग"
 
+#. Z9GeF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:110
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|section"
+msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
+msgstr ""
+
 #. fC7dS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:148
 msgctxt "sectionpage|link"
 msgid "_Link"
 msgstr "दुवा (_L)"
 
+#. FAzSY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:157
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|link"
+msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section."
+msgstr ""
+
 #. 7JfBV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168
 msgctxt "sectionpage|dde"
 msgid "DD_E"
 msgstr "DDE (_E)"
 
+#. nGnxp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:178
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde"
+msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected."
+msgstr ""
+
 #. KGrwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:208
 msgctxt "sectionpage|filelabel"
 msgid "_File name"
 msgstr "फाइल नाव (_F)"
 
 #. AYDG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:223
 msgctxt "sectionpage|ddelabel"
 msgid "DDE _command"
 msgstr "DDE आदेश (_c)"
 
 #. BN2By
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:245
 msgctxt "sectionpage|sectionlabel"
 msgid "_Section"
 msgstr "विभाग (_S)"
 
 #. UEpHN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:257
 msgctxt "sectionpage|selectfile"
 msgid "Browse..."
 msgstr "ब्राऊज..."
 
+#. XjJAi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:265
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile"
+msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
+msgstr ""
+
+#. ZFBBc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:284
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename"
+msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
+msgstr ""
+
+#. QCM5c
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:309
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname"
+msgid "Type a name for the new section."
+msgstr ""
+
 #. 9GJeE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:335
 msgctxt "sectionpage|label1"
 msgid "Link"
 msgstr "दुवा"
 
 #. zeESA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:370
 msgctxt "sectionpage|protect"
 msgid "_Protect"
 msgstr "सुरक्षित करा (_P)"
 
+#. QFfh7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:380
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|protect"
+msgid "Prevents the selected section from being edited."
+msgstr ""
+
 #. fpWcx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401
 msgctxt "sectionpage|withpassword"
 msgid "Wit_h password"
 msgstr "पासवर्डसह (_h)"
 
+#. 8igby
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:415
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword"
+msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
+msgstr ""
+
 #. 8ydz9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:426
 #, fuzzy
 msgctxt "sectionpage|selectpassword"
 msgid "Password..."
 msgstr "पासवर्ड (_P)..."
 
+#. nBQLQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:436
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword"
+msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
+msgstr ""
+
 #. 4rFEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:461
 #, fuzzy
 msgctxt "sectionpage|label2"
 msgid "Write Protection"
 msgstr "लेखन सुरक्षा"
 
 #. eEPSX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:496
 msgctxt "sectionpage|hide"
 msgid "H_ide"
 msgstr "छुपे करा (_i)"
 
+#. 483VD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:506
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|hide"
+msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
+msgstr ""
+
 #. D7G8F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:531
 msgctxt "sectionpage|condlabel"
 msgid "_With Condition"
 msgstr "अटीसह (_W)"
 
+#. W8PCT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:551
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond"
+msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
+msgstr ""
+
 #. sKZmk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:576
 msgctxt "sectionpage|label3"
 msgid "Hide"
 msgstr "छुपे करा"
 
 #. Y4tfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:549
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:604
 msgctxt "sectionpage|editable"
 msgid "E_ditable in read-only document"
 msgstr "फक्त वाचनीय दस्तऐवजातच संपादनजोगी आहे (_d)"
 
 #. hoFVv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:619
 msgctxt "sectionpage|label5"
 msgid "Properties"
 msgstr "गुणधर्म"
 
+#. BLED9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:639
+msgctxt "sectionpage|extended_tip|SectionPage"
+msgid "Sets the properties of the section."
+msgstr ""
+
 #. F8WuK
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18
 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
@@ -19639,71 +26085,107 @@ msgid "Select Address List"
 msgstr "पत्ता सूची पसंत करा"
 
 #. uEB4J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:95
 msgctxt "selectaddressdialog|desc"
 msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
 msgstr "पत्ता सूची पसंत करा. वेगळ्या सूचीपासून श्रोते पसंत करण्यासाठी '%1' क्लिक करा. पत्ता सूची नसल्यास '%2' क्लिक करून नवीन निर्माण करा."
 
 #. WkuFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:118
 msgctxt "selectaddressdialog|label2"
 msgid "Your recipients are currently selected from:"
 msgstr "आपले श्रोते सध्या येथून पसंत केले जातात:"
 
 #. omDDB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:135
 msgctxt "selectaddressdialog|add"
 msgid "_Add..."
 msgstr "समाविष्ट करा (_A)..."
 
+#. vmGDA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:142
+msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|add"
+msgid "Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list."
+msgstr ""
+
 #. Xh7Pc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:154
 msgctxt "selectaddressdialog|remove"
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
 #. dPCjU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:168
 msgctxt "selectaddressdialog|create"
 msgid "_Create..."
 msgstr "निर्माण करा (_C)..."
 
+#. Q7aPs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:175
+msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|create"
+msgid "Opens the New Address List dialog, where you can create a new address list."
+msgstr ""
+
 #. uwBMk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:187
 msgctxt "selectaddressdialog|filter"
 msgid "_Filter..."
 msgstr "फिल्टर (_F)..."
 
-#. XLNrP
+#. MByRg
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194
+msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|filter"
+msgid "Opens the Standard Filter dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see."
+msgstr ""
+
+#. XLNrP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:206
 msgctxt "selectaddressdialog|edit"
 msgid "_Edit..."
 msgstr "संपादित करा (_E)..."
 
+#. Kp7hn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:213
+msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|edit"
+msgid "Opens the New Address List dialog, where you can edit the selected address list."
+msgstr ""
+
 #. taJUf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:225
 msgctxt "selectaddressdialog|changetable"
 msgid "Change _Table..."
 msgstr "तक्ता बदलवा (_T)..."
 
+#. WDUAW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:232
+msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|changetable"
+msgid "Opens the Select Table dialog, where you can select another table to use for mail merge."
+msgstr ""
+
 #. MhA9k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:252
 msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
 msgid "Connecting to data source..."
 msgstr "डाटा स्त्रोतशी जोडणी करणे..."
 
 #. 9x69k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:283
 msgctxt "selectaddressdialog|name"
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
 #. sT5C5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:296
 msgctxt "selectaddressdialog|table"
 msgid "Table"
 msgstr "तक्ता"
 
+#. aKnGF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:338
+msgctxt "selectaddressdialog|extended_tip|SelectAddressDialog"
+msgid "Select the address list that you want to use for mail merge, then click OK."
+msgstr ""
+
 #. qEPZL
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
 msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog"
@@ -19723,54 +26205,108 @@ msgid "Select Address Block"
 msgstr "पत्ता ब्लॉक पसंत करा"
 
 #. PaQhk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:92
 msgctxt "selectblockdialog|new"
 msgid "_New..."
 msgstr "नवीन (_N)..."
 
+#. HAcMA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:99
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|new"
+msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout."
+msgstr ""
+
 #. z2hB7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:111
 msgctxt "selectblockdialog|edit"
 msgid "_Edit..."
 msgstr "संपादित करा (_E)..."
 
+#. TauiG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:118
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|edit"
+msgid "Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout."
+msgstr ""
+
 #. qcSeC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:130
 msgctxt "selectblockdialog|delete"
 msgid "_Delete"
 msgstr "नष्ट करा (_D)"
 
+#. Xv9Ub
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:137
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|delete"
+msgid "Deletes the selected address block layout."
+msgstr ""
+
 #. FD7A8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:158
 msgctxt "selectblockdialog|label1"
 msgid "_Select your preferred address block"
 msgstr "पसंतीचे पत्ता ब्लॉक पसंत करा (_S)"
 
 #. TJ22s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:188
 msgctxt "selectblockdialog|never"
 msgid "N_ever include the country/region"
 msgstr "कधीही देश किंवा क्षेत्र समाविष्टीत करू नका (_e)"
 
+#. zCVnB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:198
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|never"
+msgid "Excludes country or regional information from the address block."
+msgstr ""
+
 #. RnB8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:209
 msgctxt "selectblockdialog|always"
 msgid "_Always include the country/region"
 msgstr "नेहमी देश किंवा क्षेत्र समाविष्ट करा (_A)"
 
+#. TJHWo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:219
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|always"
+msgid "Includes country or regional information in the address block."
+msgstr ""
+
 #. qMyCk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:230
 msgctxt "selectblockdialog|dependent"
 msgid "Only _include the country/region if it is not:"
 msgstr "नसल्यास फक्त देश किंवा क्षेत्र समाविष्ट करा (_i):"
 
+#. 3jvNX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:243
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent"
+msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box."
+msgstr ""
+
+#. FgnyP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:264
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|country"
+msgid "Enter the country/region string that shall not be printed."
+msgstr ""
+
 #. masP6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:281
 #, fuzzy
 msgctxt "selectblockdialog|label2"
 msgid "Address Block Settings"
 msgstr "पत्ता ब्लॉक सेटिंग्ज"
 
+#. UE4HD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:314
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview"
+msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK."
+msgstr ""
+
+#. JzmqG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:346
+msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog"
+msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge."
+msgstr ""
+
 #. 7qbh6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16
 msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog"
@@ -19783,6 +26319,12 @@ msgctxt "selectindexdialog|label1"
 msgid "Selection"
 msgstr "नीवड"
 
+#. qscPT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:174
+msgctxt "selectindexdialog|extended_tip|SelectIndexDialog"
+msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command."
+msgstr ""
+
 #. aGPFr
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18
 #, fuzzy
@@ -19791,31 +26333,49 @@ msgid "Select Table"
 msgstr "तक्ता विभागा"
 
 #. SfHVd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99
 #, fuzzy
 msgctxt "selecttabledialog|select"
 msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
 msgstr "आपण निवडलेल्या धारिकेमध्ये एकापेक्षा जास्त तक्ता आहेत. आपणास ज्या पत्ता यादीचा उपयोग करावयाचा आहे ती समाविष्ट असणारी तक्ता निवडा."
 
 #. Fmgdg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:136
 msgctxt "selecttabledialog|column1"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 #. GPMBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:149
 msgctxt "selecttabledialog|column2"
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
+#. GoUkf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160
+msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|table"
+msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
+msgstr ""
+
 #. uRHDQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181
 #, fuzzy
 msgctxt "selecttabledialog|preview"
 msgid "_Preview"
 msgstr "पूर्वावलोकन"
 
+#. Wo98B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:188
+msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|preview"
+msgid "Opens the Mail Merge Recipients dialog."
+msgstr ""
+
+#. HvjeJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:224
+msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog"
+msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
+msgstr ""
+
 #. DSVQt
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:32
 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
@@ -19902,40 +26462,40 @@ msgctxt "sidebarwrap|label2"
 msgid "Wrap:"
 msgstr ""
 
-#. KrFLE
+#. CeCh8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73
 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
-msgid "Wrap Off"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
-#. bCeup
+#. BM99o
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
-msgid "Wrap On"
+msgid "Parallel"
 msgstr ""
 
-#. wGP6B
+#. 6LvB4
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99
 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
-msgid "Wrap Ideal"
+msgid "Optimal"
 msgstr ""
 
-#. JtHu6
+#. 2TrbF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112
-msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text"
-msgid "Wrap Left"
+msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
-#. rQbTA
+#. oKykv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125
-msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text"
-msgid "Wrap Right"
+msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
+msgid "After"
 msgstr ""
 
-#. G23BK
+#. Sw6vj
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138
 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
-msgid "Wrap Through"
+msgid "Through"
 msgstr ""
 
 #. PqGRt
@@ -19968,139 +26528,283 @@ msgctxt "sortdialog|up1"
 msgid "Ascending"
 msgstr "चढता क्रम"
 
+#. ASaRk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:186
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1"
+msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
+msgstr ""
+
 #. yVqST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:197
 msgctxt "sortdialog|down1"
 msgid "Descending"
 msgstr "उतरता क्रम"
 
+#. YS8zz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:211
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1"
+msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
+msgstr ""
+
 #. P9D2w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:233
 msgctxt "sortdialog|up2"
 msgid "Ascending"
 msgstr "चढता क्रम"
 
+#. TMLam
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:246
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2"
+msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
+msgstr ""
+
 #. haL8p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:257
 msgctxt "sortdialog|down2"
 msgid "Descending"
 msgstr "उतरता क्रम"
 
+#. HMoq2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:271
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2"
+msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
+msgstr ""
+
 #. PHxUv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:293
 msgctxt "sortdialog|up3"
 msgid "Ascending"
 msgstr "चढता क्रम"
 
+#. jL5gX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:306
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3"
+msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
+msgstr ""
+
 #. zsggE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:317
 msgctxt "sortdialog|down3"
 msgid "Descending"
 msgstr "उतरता क्रम"
 
+#. 8LdjH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:331
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3"
+msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
+msgstr ""
+
 #. 3yLB6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:348
 msgctxt "sortdialog|key1"
 msgid "Key 1"
 msgstr "कळ 1"
 
+#. GXMCr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:359
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1"
+msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
+msgstr ""
+
 #. XDgAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:370
 msgctxt "sortdialog|key2"
 msgid "Key 2"
 msgstr "कळ 2"
 
+#. CgEiB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:380
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2"
+msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
+msgstr ""
+
 #. 8yfoN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:391
 msgctxt "sortdialog|key3"
 msgid "Key 3"
 msgstr "कळ 3"
 
+#. yS2ky
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:401
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3"
+msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
+msgstr ""
+
+#. pFZY3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:423
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1"
+msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
+msgstr ""
+
+#. n2S79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:445
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2"
+msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
+msgstr ""
+
+#. ckwsF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:467
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3"
+msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
+msgstr ""
+
 #. 5bX9W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:488
 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
 msgid "Key type"
 msgstr "कळ प्रकार"
 
+#. rAGDj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:489
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1"
+msgid "Select the sorting option that you want to use."
+msgstr ""
+
 #. FxBUC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511
 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
 msgid "Key type"
 msgstr "कळ प्रकार"
 
+#. efrcu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:512
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2"
+msgid "Select the sorting option that you want to use."
+msgstr ""
+
 #. 9D3Mg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533
 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
 msgid "Key type"
 msgstr "कळ प्रकार"
 
+#. RjtNn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3"
+msgid "Select the sorting option that you want to use."
+msgstr ""
+
 #. m3EJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:554
 #, fuzzy
 msgctxt "sortdialog|1"
 msgid "Sort Criteria"
 msgstr "वर्गीकृत मानक"
 
 #. dY8Rr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:594
 msgctxt "sortdialog|columns"
 msgid "Columns"
 msgstr "स्तंभ"
 
+#. PviSN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:604
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns"
+msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options."
+msgstr ""
+
 #. d7odM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:615
 msgctxt "sortdialog|rows"
 msgid "Rows"
 msgstr "ओळी"
 
+#. vsSra
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:625
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows"
+msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options."
+msgstr ""
+
 #. C4Fuq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:642
 msgctxt "sortdialog|label3"
 msgid "Direction"
 msgstr "दिशा"
 
 #. JGBYA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:675
 msgctxt "sortdialog|tabs"
 msgid "Tabs"
 msgstr "टॅब्स"
 
+#. dE3Av
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:685
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs"
+msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option."
+msgstr ""
+
 #. 7GWNt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:697
 msgctxt "sortdialog|character"
 msgid "Character "
 msgstr "अक्षर "
 
+#. 9yFT9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:711
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|character"
+msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
+msgstr ""
+
+#. ECCA5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:739
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator"
+msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
+msgstr ""
+
 #. XC5zv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:750
 msgctxt "sortdialog|delimpb"
 msgid "Select..."
 msgstr "नीवडा..."
 
+#. VhhBB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:760
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb"
+msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator."
+msgstr ""
+
 #. BX6Mq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:783
 msgctxt "sortdialog|label4"
 msgid "Separator"
 msgstr "विभाजक"
 
+#. bBbUV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:833
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb"
+msgid "Select the language that defines the sorting rules."
+msgstr ""
+
 #. gEcoc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:746
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:844
 msgctxt "sortdialog|label1"
 msgid "Language"
 msgstr "भाषा"
 
 #. QnviQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:870
 msgctxt "sortdialog|matchcase"
 msgid "Match case"
 msgstr "केस जुळवा"
 
+#. Nd8XG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:879
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase"
+msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies."
+msgstr ""
+
 #. Adw2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:787
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:890
 msgctxt "sortdialog|label2"
 msgid "Setting"
 msgstr "स्थापिते"
 
+#. pCcXF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:928
+msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog"
+msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically."
+msgstr ""
+
 #. vBG3R
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12
 msgctxt "spellmenu|ignoreall"
@@ -20178,30 +26882,60 @@ msgctxt "splittable|copyheading"
 msgid "Copy heading"
 msgstr "शीर्षकचे प्रत बनवा"
 
+#. ajD2B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:105
+msgctxt "splittable|extended_tip|copyheading"
+msgid "Includes the first row of the original table as the first row of the second table."
+msgstr ""
+
 #. 5qZGL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:116
 msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
 msgid "Custom heading (apply Style)"
 msgstr "पसंतीचे शीर्षक (शैली लागू करा)"
 
+#. eq5fU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:126
+msgctxt "splittable|extended_tip|customheadingapplystyle"
+msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table."
+msgstr ""
+
 #. DKd7P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:137
 msgctxt "splittable|customheading"
 msgid "Custom heading"
 msgstr "पसंतीचे शीर्षक"
 
+#. HHsCK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:147
+msgctxt "splittable|extended_tip|customheading"
+msgid "Inserts an additional blank row in the second table."
+msgstr ""
+
 #. hiwak
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:158
 msgctxt "splittable|noheading"
 msgid "No heading"
 msgstr "शीर्षक नाही"
 
+#. hhmK9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:168
+msgctxt "splittable|extended_tip|noheading"
+msgid "Splits the table without copying the header row."
+msgstr ""
+
 #. RrS2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:185
 msgctxt "splittable|label1"
 msgid "Mode"
 msgstr "मोड"
 
+#. 9DBjn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:210
+msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog"
+msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position."
+msgstr ""
+
 #. Yqd5u
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:16
 #, fuzzy
@@ -20271,12 +27005,24 @@ msgctxt "statisticsinfopage|update"
 msgid "Update"
 msgstr "अद्ययावत करा"
 
+#. LVWDd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:255
+msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
+msgid "Displays statistics for the current file."
+msgstr ""
+
 #. M4Ub9
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:73
 msgctxt "stringinput|name"
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
+#. GbGR2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:94
+msgctxt "stringinput|extended_tip|edit"
+msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK."
+msgstr ""
+
 #. oaeDs
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
 msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
@@ -20307,63 +27053,129 @@ msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
 msgid "Adapt table _width"
 msgstr "तक्ता रूंदी स्वीकारा (_w)"
 
+#. fR9FX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:75
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptwidth"
+msgid "Reduces or increases table width with modified column width."
+msgstr ""
+
 #. MnC6Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:86
 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns"
 msgid "Ad_just columns proportionally"
 msgstr "स्तंभ प्रमाणबद्ध करा (_j)"
 
+#. Pmoga
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:95
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|adaptcolumns"
+msgid "If possible, change in column width will be equal for each column."
+msgstr ""
+
 #. Wyp7Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113
 #, fuzzy
 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
 msgid "Remaining space:"
 msgstr "उर्वरित जागा "
 
+#. aLn3F
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:145
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space"
+msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab."
+msgstr ""
+
 #. GZ93v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:193
 #, fuzzy
 msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
 msgid "Column 2 Width"
 msgstr "स्तंभ %1 रुंदी"
 
+#. gx7EX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:194
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width2"
+msgid "Enter the width that you want for the column."
+msgstr ""
+
 #. emUrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:215
 #, fuzzy
 msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
 msgid "Column 3 Width"
 msgstr "स्तंभ %1 रुंदी"
 
+#. CDpmD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:216
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width3"
+msgid "Enter the width that you want for the column."
+msgstr ""
+
 #. 56Y2z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237
 #, fuzzy
 msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
 msgid "Column 4 Width"
 msgstr "स्तंभ %1 रुंदी"
 
+#. BcFnA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:238
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width4"
+msgid "Enter the width that you want for the column."
+msgstr ""
+
 #. ZBDu2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:259
 #, fuzzy
 msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
 msgid "Column 5 Width"
 msgstr "स्तंभ %1 रुंदी"
 
+#. n8XBS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width5"
+msgid "Enter the width that you want for the column."
+msgstr ""
+
 #. 3eDE3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:281
 #, fuzzy
 msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
 msgid "Column 6 Width"
 msgstr "स्तंभ %1 रुंदी"
 
+#. MBnau
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:282
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width6"
+msgid "Enter the width that you want for the column."
+msgstr ""
+
 #. cLHfy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:391
 #, fuzzy
 msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
 msgid "Column 1 Width"
 msgstr "स्तंभ %1 रुंदी"
 
+#. 2aHhx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:392
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width1"
+msgid "Enter the width that you want for the column."
+msgstr ""
+
+#. BzYRm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:413
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|back"
+msgid "Displays the table columns found to the left of the current column."
+msgstr ""
+
+#. bJpi8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:433
+msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|next"
+msgid "Displays the table columns found to the right of the current column."
+msgstr ""
+
 #. iJhVV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:450
 msgctxt "tablecolumnpage|label26"
 msgid "Column Width"
 msgstr "स्तंभ रुंदी"
@@ -20376,7 +27188,7 @@ msgid "Mail Merge Recipients"
 msgstr "मेल मर्ज प्राप्तकर्ते"
 
 #. VCi4N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61
 #, fuzzy
 msgctxt "tablepreviewdialog|description"
 msgid "The list below shows the contents of: %1"
@@ -20425,151 +27237,247 @@ msgctxt "tabletextflowpage|break"
 msgid "_Break"
 msgstr "खंडन (_B)"
 
+#. LEfit
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:62
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|break"
+msgid "Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table."
+msgstr ""
+
 #. 85dHS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:73
 msgctxt "tabletextflowpage|page"
 msgid "_Page"
 msgstr "पृष्ठ (_P)"
 
+#. LUPNA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:86
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|page"
+msgid "Inserts a page break before or after the table."
+msgstr ""
+
 #. ATESc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:97
 msgctxt "tabletextflowpage|column"
 msgid "Col_umn"
 msgstr "स्तंभ (_u)"
 
+#. bU9Sj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:110
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|column"
+msgid "Inserts a column break before or after the table on a multi-column page."
+msgstr ""
+
 #. bFvFr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:121
 msgctxt "tabletextflowpage|before"
 msgid "Be_fore"
 msgstr "पूर्वी (_f)"
 
+#. wCFtD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:134
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|before"
+msgid "Inserts a page or column break before the table."
+msgstr ""
+
 #. x9LiQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145
 msgctxt "tabletextflowpage|after"
 msgid "_After"
 msgstr "नंतर (_A)"
 
-#. ZKgd9
+#. y4ECA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|after"
+msgid "Inserts a page or column break after the table."
+msgstr ""
+
+#. ZKgd9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:183
 msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
 msgid "With Page St_yle"
 msgstr "पृष्ठ शैलीसह (_y)"
 
+#. NMMdy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:196
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestyle"
+msgid "Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break."
+msgstr ""
+
 #. 4ifHW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:207
 msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
 msgid "Page _number"
 msgstr "पृष्ठ क्रमांक (_n)"
 
+#. b8xXZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf"
+msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
+msgstr ""
+
 #. 5oC83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248
 #, fuzzy
 msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
 msgid "With Page Style"
 msgstr "पृष्ठ शैलीसह (_y)"
 
+#. NENyo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:249
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb"
+msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break."
+msgstr ""
+
 #. CZpDc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:266
 msgctxt "tabletextflowpage|split"
 msgid "Allow _table to split across pages and columns"
 msgstr "तक्त्याला पृष्ठ आणि स्तंभांच्या पलिकडे दुभागले जाऊ दे (_t)"
 
+#. QXXZK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:275
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split"
+msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table."
+msgstr ""
+
 #. SKeze
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:286
 msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
 msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
 msgstr "ओळला पृष्ठ व स्तंभ खंडन करीता परवानगी द्या (_c)"
 
+#. HYN9t
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:297
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|splitrow"
+msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table."
+msgstr ""
+
 #. jGCyC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:308
 msgctxt "tabletextflowpage|keep"
 msgid "_Keep with next paragraph"
 msgstr "पुढच्या परिच्छेसह संलग्न करा (_K)"
 
+#. iFwuV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:317
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|keep"
+msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break."
+msgstr ""
+
 #. QAY45
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:335
 msgctxt "tabletextflowpage|label40"
 msgid "Text _orientation"
 msgstr "मजकूर निर्देशन (_o)"
 
 #. JsEEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:349
 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "आडव्या स्वरूपात"
 
 #. RgbAV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:350
 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
 msgid "Vertical (top to bottom)"
 msgstr ""
 
 #. 7yaYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:351
 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
 msgid "Vertical (bottom to top)"
 msgstr ""
 
 #. 5CGH9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:352
 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
 msgid "Use superordinate object settings"
 msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तु स्थापितांचा उपयोग करा"
 
+#. FJnts
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:356
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation"
+msgid "Select the orientation for the text in the cells."
+msgstr ""
+
 #. tWodL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:378
 msgctxt "tabletextflowpage|headline"
 msgid "R_epeat heading"
 msgstr "शीर्षकच पुनःवापर करा (_e)"
 
+#. EpMSY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:387
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|headline"
+msgid "Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page."
+msgstr ""
+
 #. 7R7Gn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:405
 msgctxt "tabletextflowpage|label38"
 msgid "The first "
 msgstr "प्रथम "
 
 #. KEVNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:418
 msgctxt "tabletextflowpage|label39"
 msgid "rows"
 msgstr "ओळ"
 
+#. hLzfu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:433
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|repeatheadernf"
+msgid "Enter the number of rows to include in the heading."
+msgstr ""
+
 #. yLhbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:462
 msgctxt "tabletextflowpage|label35"
 msgid "Text Flow"
 msgstr "पाठ्य धारा"
 
 #. FRUDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:495
 msgctxt "tabletextflowpage|label41"
 msgid "_Vertical alignment"
 msgstr "उभे संरेषण (_V)"
 
 #. YLPEL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:509
 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
 msgid "Top"
 msgstr "शीर्ष"
 
 #. 5Pb5v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:510
 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
 msgid "Centered"
 msgstr "मध्य"
 
 #. 4aZFz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:511
 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
 msgid "Bottom"
 msgstr "तळ"
 
+#. SwHrE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:515
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|vertorient"
+msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table."
+msgstr ""
+
 #. ZtGTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:532
 msgctxt "tabletextflowpage|label36"
 msgid "Alignment"
 msgstr "संरेषण"
 
+#. GJKSu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:546
+msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|TableTextFlowPage"
+msgid "Set the text flow options for the text before and after the table."
+msgstr ""
+
 #. xhDck
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
@@ -20920,38 +27828,50 @@ msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
 msgid "Test Account Settings"
 msgstr "चाचणी खाते सेटिंग्ज"
 
+#. pBore
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
+msgctxt "extended_tip|stop"
+msgid "Click the Stop button to stop a test session manually."
+msgstr ""
+
 #. 4Bcop
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:106
 msgctxt "testmailsettings|establish"
 msgid "Establish network connection"
 msgstr "नेटवर्क जोडणी स्थापीत करा"
 
 #. Fuyoe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:118
 msgctxt "testmailsettings|find"
 msgid "Find outgoing mail server"
 msgstr "आउटगोइंग मेल सर्व्हर शोधा"
 
 #. sVa4p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:130
 msgctxt "testmailsettings|result1"
 msgid "Successful"
 msgstr "यशस्वी"
 
 #. DTbTU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:142
 msgctxt "testmailsettings|result2"
 msgid "Failed"
 msgstr "अपयशी"
 
 #. BU6es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:226
 msgctxt "testmailsettings|label8"
 msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..."
 msgstr ""
 
+#. eXGU4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:278
+msgctxt "extended_tip|errors"
+msgid "In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings."
+msgstr ""
+
 #. TF5ap
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:297
 msgctxt "testmailsettings|label1"
 msgid "Errors"
 msgstr "त्रुटी"
@@ -20962,98 +27882,170 @@ msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
 msgid "No grid"
 msgstr "ग्रिड नाही"
 
+#. E4P8y
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:79
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_NOGRID"
+msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
+msgstr ""
+
 #. YcrB9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:90
 msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID"
 msgid "Grid (lines only)"
 msgstr "ग्रिड (फक्त रेषा)"
 
+#. 38WhC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:100
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_LINESGRID"
+msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
+msgstr ""
+
 #. twnn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:111
 msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID"
 msgid "Grid (lines and characters)"
 msgstr "ग्रिड (रेषा आणि अक्षरे)"
 
+#. YEz9Q
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:121
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_CHARSGRID"
+msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
+msgstr ""
+
 #. vgAMo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:132
 msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
 msgid "_Snap to characters"
 msgstr "अक्षरं खंडीत करा (_S)"
 
 #. FUCs3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:175
 msgctxt "textgridpage|labelGrid"
 msgid "Grid"
 msgstr "ग्रिड"
 
 #. orVSu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:225
 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
 msgid "Characters per line:"
 msgstr "प्रत्येक ओळीवरील अक्षर:"
 
+#. ZvrxC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:241
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_CHARSPERLINE"
+msgid "Enter the maximum number of characters that you want on a line."
+msgstr ""
+
 #. YoUGQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:268
 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
 msgid "Lines per page:"
 msgstr "प्रत्येक पानावरील ओळी:"
 
+#. Y36BF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:286
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE"
+msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page."
+msgstr ""
+
 #. VKRDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:339
 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
 msgid "Character _width:"
 msgstr "अक्षर रूंदी (_w):"
 
 #. djvBs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353
 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
 msgid "Max. Ruby text size:"
 msgstr "कमाल Ruby मजकूर आकार:"
 
+#. FxPwc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:371
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE"
+msgid "Enter the font size for the Ruby text."
+msgstr ""
+
 #. FJFVs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:385
 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
 msgid "Max. base text size:"
 msgstr "कमाल मूळ मजकूर आकार:"
 
+#. kKNkF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:403
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE"
+msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line."
+msgstr ""
+
 #. xFWMV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:427
 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
 msgid "Ruby text below/left from base text"
 msgstr "Ruby मजकूर खाली/बेस मजूकर पासून डावीकडे"
 
+#. 47KKR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:438
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW"
+msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text."
+msgstr ""
+
 #. qCgRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:456
 #, fuzzy
 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
 msgid "Grid Layout"
 msgstr "ग्रिड मांडणी"
 
 #. qj8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:489
 msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
 msgid "Display grid"
 msgstr "ग्रिड प्रदर्शीत करा"
 
+#. rB5ty
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:499
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY"
+msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
+msgstr ""
+
 #. VBBaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:510
 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
 msgid "Print grid"
 msgstr "ग्रिडची छपाई"
 
+#. kvaYD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:521
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT"
+msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
+msgstr ""
+
 #. qBUXt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:535
 msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
 msgid "Grid color:"
 msgstr "ग्रिड रंग:"
 
+#. Gcv2C
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:559
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
+msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
+msgstr ""
+
 #. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:582
 #, fuzzy
 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
 msgid "Grid Display"
 msgstr "ग्रिड प्रदर्शन"
 
+#. F6YEz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:597
+msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
+msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
+msgstr ""
+
 #. aHkWU
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
 msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
@@ -21061,95 +28053,101 @@ msgid "Title Page"
 msgstr "शीर्षक पान"
 
 #. bAzpV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:130
 msgctxt "titlepage|label6"
 msgid "Number of title pages:"
 msgstr "शीर्षक पृष्ठांची संख्या:"
 
 #. cSDtn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:144
 msgctxt "titlepage|label7"
 msgid "Place title pages at:"
 msgstr "शीर्षक पृष्ठांना येथे स्थीत करा:"
 
 #. y5Tiz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:192
 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
 msgid "Converting existing pages to title pages"
 msgstr "अस्तित्वातील पानांना शीर्षक पानांमध्ये रूपांतरीत करत आहे"
 
 #. B4uzg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:211
 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
 msgid "Insert new title pages"
 msgstr "नवीन शीर्षक पृष्ठे अंतर्भुत करा"
 
 #. 9UqEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:230
 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
 msgid "Document start"
 msgstr "दस्तऐवजाची सुरूवात"
 
 #. UE6DM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:250
 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
 msgid "Page"
 msgstr "पान"
 
 #. S3vFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:281
 msgctxt "titlepage|label1"
 msgid "Make Title Pages"
 msgstr "शीर्षक पृष्ठे निर्माण करा"
 
 #. JKtfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:314
 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
 msgid "Reset page numbering after title pages"
 msgstr "शीर्षक पृष्ठांनंतर पृष्ठ क्रमांकनला मूळस्थितीत आणा"
 
 #. FY2CJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:342
 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
 msgid "Page number:"
 msgstr "पान क्रमांक:"
 
 #. JdY9e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:379
 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
 msgid "Set page number for first title page"
 msgstr "पहिल्या शीर्षक पानाकरिता पान क्रमांक सेट करा"
 
 #. TxHWZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:407
 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
 msgid "Page number:"
 msgstr "पान क्रमांक:"
 
 #. nJXn9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:450
 msgctxt "titlepage|label2"
 msgid "Page Numbering"
 msgstr "ओळ क्रमांकन"
 
 #. rQqDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:484
 msgctxt "titlepage|label4"
 msgid "_Style:"
 msgstr "शैली (_S):"
 
 #. 4XAV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:507
 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
 msgid "Edit..."
 msgstr "संपादित करा..."
 
 #. puRGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
 msgctxt "titlepage|label3"
 msgid "Edit Page Properties"
 msgstr "पृष्ठ गुणधर्म संपादित करा"
 
+#. pGbpm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:558
+msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
+msgid "Insert title pages in your document."
+msgstr ""
+
 #. Yk7XD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
 msgctxt "tocdialog|TocDialog"
@@ -21224,262 +28222,472 @@ msgctxt "tocentriespage|all"
 msgid "_All"
 msgstr "सर्व (_A)"
 
+#. BYrBV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:217
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all"
+msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#. i99eQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:234
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|token"
+msgid "Displays the remainder of the Structure line."
+msgstr ""
+
 #. 6JdC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:260
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|label5"
 msgid "Character style:"
 msgstr "अक्षर शैली (_y):"
 
 #. F5Gt6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:272
 msgctxt "tocentriespage|edit"
 msgid "_Edit..."
 msgstr "संपादित करा (_E)..."
 
+#. Dzkip
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:279
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit"
+msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style."
+msgstr ""
+
+#. uEp6N
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:296
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle"
+msgid "Specify the formatting style for the selected part on the Structure line."
+msgstr ""
+
 #. 5nWPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:309
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
 msgid "Fill character:"
 msgstr "फिल अक्षर"
 
+#. ZoYNn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:334
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar"
+msgid "Select the tab leader that you want use."
+msgstr ""
+
 #. FfEDW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:347
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
 msgid "Tab stop position:"
 msgstr "टॅब स्टॉपचे ठिकाण"
 
+#. F77Kt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:368
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos"
+msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop."
+msgstr ""
+
 #. okgoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:379
 msgctxt "tocentriespage|alignright"
 msgid "Align right"
 msgstr "उजवेरित्या संरेषीत करा"
 
+#. oqERM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:388
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alignright"
+msgid "Aligns the tab stop to the right page margin."
+msgstr ""
+
 #. btD2T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:401
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
 msgid "Chapter entry:"
 msgstr "धडा नोंद"
 
 #. ADyKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:418
 msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
 msgid "Number range only"
 msgstr "फक्त क्रमांक व्याप्ति"
 
 #. TyVE4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:419
 msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
 msgid "Description only"
 msgstr "फक्त वर्णन"
 
 #. PMa3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:420
 msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
 msgid "Number range and description"
 msgstr "संख्या व्याप्ति आणि वर्णन"
 
+#. bmtXn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:424
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry"
+msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry."
+msgstr ""
+
 #. ZnXeV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:437
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
 msgid "Evaluate up to level:"
 msgstr "स्तरापर्यंत विश्लेषीत करा"
 
+#. 5RNAC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:457
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel"
+msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index."
+msgstr ""
+
 #. qtbWw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:470
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
 msgid "Format:"
 msgstr "रूपण"
 
 #. 24FSt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:487
 msgctxt "tocentriespage|numberformat"
 msgid "Number"
 msgstr "क्रमांक"
 
 #. pCUfB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488
 msgctxt "tocentriespage|numberformat"
 msgid "Number without separator"
 msgstr "विभाजकविना क्रमांक"
 
+#. 5xhtc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:492
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat"
+msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator."
+msgstr ""
+
+#. Kty7u
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:531
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield"
+msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert."
+msgstr ""
+
 #. D6uWP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:550
 msgctxt "tocentriespage|insert"
 msgid "_Insert"
 msgstr "अंतर्भुत करा (_I)"
 
+#. sWDTV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:557
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert"
+msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button."
+msgstr ""
+
 #. Lc2kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:569
 msgctxt "tocentriespage|remove"
 msgid "_Remove"
 msgstr "काढून टाका (_R)"
 
+#. VRtAA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:576
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove"
+msgid "Removes the selected reference code from the Structure line."
+msgstr ""
+
 #. UprDZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:588
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|chapterno"
 msgid "Chapter No."
 msgstr "धडा क्रमांक"
 
+#. P87Rt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:595
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno"
+msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering."
+msgstr ""
+
 #. vQAWr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:607
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|entrytext"
 msgid "Entry Text"
 msgstr "प्रवेश मजकूर"
 
+#. 7PD2u
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:613
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext"
+msgid "Inserts the text of the chapter heading."
+msgstr ""
+
 #. BQH4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|tabstop"
 msgid "Tab Stop"
 msgstr "टॅब थांब"
 
+#. 28QwC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:632
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop"
+msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box."
+msgstr ""
+
 #. Dbwdu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:644
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
 msgid "_Chapter Info"
 msgstr "धडाविषयक माहिती (_C)"
 
+#. crNei
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:651
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo"
+msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box."
+msgstr ""
+
 #. AYFTR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:663
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|pageno"
 msgid "Page No."
 msgstr "पृष्ठ क्रमांक"
 
+#. Cb5dg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:670
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno"
+msgid "Inserts the page number of the entry."
+msgstr ""
+
 #. 9EpS2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:682
 msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
 msgid "H_yperlink"
 msgstr "दुवा (_y)"
 
+#. RfLp4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:689
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink"
+msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents."
+msgstr ""
+
 #. neGrK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:720
 msgctxt "tocentriespage|label1"
 msgid "Structure and Formatting"
 msgstr "मांडणी आणि रूपण"
 
 #. 6jUXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:755
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
 msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
 msgstr "परिच्छेद शैली समासशी परस्पर टॅबचे ठिकाण (_v)"
 
+#. FEBq7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:764
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle"
+msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
+msgstr ""
+
 #. pmiey
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:776
 msgctxt "tocentriespage|commasep"
 msgid "Key separated by commas"
 msgstr "स्वल्पविरा मार्फत विभाजीत कि"
 
+#. 7g9UD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:785
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep"
+msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas."
+msgstr ""
+
 #. nSJnG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:692
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:797
 msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
 msgid "Alphabetical delimiter"
 msgstr "अल्फाबेटिकल डिलिमिटर"
 
+#. 42F3V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:806
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim"
+msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings."
+msgstr ""
+
 #. WqEHX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:710
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:820
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
 msgid "Character style for main entries:"
 msgstr "मुख्य नोंदण्यांकरिता अक्षर शैली"
 
+#. PGu5D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:836
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
+msgid "Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
+msgstr ""
+
 #. r33aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:738
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:853
 msgctxt "tocentriespage|label3"
 msgid "Format"
 msgstr "रूपण"
 
 #. KGCpX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:887
 msgctxt "tocentriespage|sortpos"
 msgid "Document _position"
 msgstr "दस्तऐवज ठिकाण (_p)"
 
+#. uNhBB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:898
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos"
+msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document."
+msgstr ""
+
 #. 2b5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:789
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:909
 msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
 msgid "_Content"
 msgstr "अंतर्भुत माहिती (_C)"
 
+#. 3N4Vm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:919
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents"
+msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication."
+msgstr ""
+
 #. FBuPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:811
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936
 msgctxt "tocentriespage|label14"
 msgid "Sort by"
 msgstr "क्रमवारित लावा"
 
 #. UUgEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:848
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:973
 msgctxt "tocentriespage|label15"
 msgid "_1:"
 msgstr ""
 
+#. 6trLF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb"
+msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
+msgstr ""
+
 #. B7NqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:872
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1002
 msgctxt "tocentriespage|label16"
 msgid "_2:"
 msgstr ""
 
 #. zXEA4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:884
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1014
 msgctxt "tocentriespage|label17"
 msgid "_3:"
 msgstr ""
 
+#. oLGSi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1030
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb"
+msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
+msgstr ""
+
+#. tfvwe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1047
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb"
+msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
+msgstr ""
+
 #. 6GYwu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1061
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
 msgid "Ascending"
 msgstr "चढता क्रम"
 
+#. u7ENB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1069
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb"
+msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
+msgstr ""
+
 #. TXjGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1083
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
 msgid "Descending"
 msgstr "उतरता क्रम"
 
+#. vAs6a
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1091
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb"
+msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
+msgstr ""
+
 #. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:955
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105
 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
 msgid "Ascending"
 msgstr "चढते क्रम"
 
+#. xEvVo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1113
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb"
+msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
+msgstr ""
+
 #. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:972
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127
 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
 msgid "Ascending"
 msgstr "चढते क्रम"
 
+#. UNCUz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1135
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb"
+msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
+msgstr ""
+
 #. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1149
 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
 msgid "Descending"
 msgstr "उतरते क्रम"
 
+#. T3px2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1157
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb"
+msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
+msgstr ""
+
 #. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1006
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1171
 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
 msgid "Descending"
 msgstr "उतरते क्रम"
 
+#. FDVvh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1179
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb"
+msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
+msgstr ""
+
 #. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1026
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1196
 #, fuzzy
 msgctxt "tocentriespage|label13"
 msgid "Sort Keys"
 msgstr "सॉर्ट किज"
 
+#. HjK7t
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1223
+msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
+msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
+msgstr ""
+
 #. GBk8E
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
 msgctxt "tocindexpage|open"
@@ -21505,339 +28713,525 @@ msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
 msgid "_Title:"
 msgstr "शीर्षक (_T)"
 
+#. oEQSK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title"
+msgid "Enter a title for the selected index."
+msgstr ""
+
 #. EhUsg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125
 msgctxt "tocindexpage|typeft"
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
 #. yfG2o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
 msgctxt "tocindexpage|liststore1"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "अंतर्भुत माहिती तक्ता"
 
 #. hP5JM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
 msgctxt "tocindexpage|liststore1"
 msgid "Alphabetical Index"
 msgstr "अक्षरिय इंडेक्स"
 
 #. uL3jM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
 msgctxt "tocindexpage|liststore1"
 msgid "Table of Figures"
 msgstr ""
 
 #. gijYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
 msgctxt "tocindexpage|liststore1"
 msgid "Index of Tables"
 msgstr "तक्त्यांचे इंडेक्स"
 
 #. DuFx3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145
 msgctxt "tocindexpage|liststore1"
 msgid "User-Defined"
 msgstr "वापरकर्ता निर्देशीत"
 
 #. CCQdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
 msgctxt "tocindexpage|liststore1"
 msgid "Table of Objects"
 msgstr "ऑब्जेक्ट्सचा तक्ता"
 
 #. eXZ8E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
 msgctxt "tocindexpage|liststore1"
 msgid "Bibliography"
 msgstr "संदर्भग्रंथ"
 
+#. zR6VT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type"
+msgid "Select the type of index that you want to insert or edit."
+msgstr ""
+
 #. 2M95E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
 msgctxt "tocindexpage|readonly"
 msgid "Protected against manual changes"
 msgstr "स्वहस्ते बदलांच्या विरूद्ध सुरक्षित केले जाते"
 
+#. ThHEB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:172
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly"
+msgid "Prevents the contents of the index from being changed."
+msgstr ""
+
 #. qwBjz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:190
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|label3"
 msgid "Type and Title"
 msgstr "प्रकार आणि शीर्षक"
 
 #. EFkz2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
 msgid "For:"
 msgstr "फॉर्म"
 
 #. BgEZQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246
 msgctxt "tocindexpage|scope"
 msgid "Entire document"
 msgstr "संपूर्ण दस्तऐवज"
 
 #. E4vrG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247
 msgctxt "tocindexpage|scope"
 msgid "Chapter"
 msgstr "धडा"
 
+#. 49Ghe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:251
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope"
+msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter."
+msgstr ""
+
 #. DGY52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:275
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|levelft"
 msgid "Evaluate up to level:"
 msgstr "स्तरापर्यंत विश्लेषीत करा"
 
+#. zaoBB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:293
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level"
+msgid "Enter the number of heading levels to include in the index."
+msgstr ""
+
 #. GwFGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:316
 msgctxt "tocindexpage|label1"
 msgid "Create Index or Table of Contents"
 msgstr ""
 
 #. 36kXs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356
 msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
 msgid "Outline"
 msgstr "रूपरेषा"
 
+#. mYAiq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:366
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
+msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index."
+msgstr ""
+
 #. 6RPA5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:377
 msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
 msgid "Inde_x marks"
 msgstr "इंडेक्स चिन्हे (_x)"
 
+#. sjni2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks"
+msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index."
+msgstr ""
+
 #. ZrB8Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:398
 msgctxt "tocindexpage|fromtables"
 msgid "Tables"
 msgstr "तक्ते"
 
+#. 7xipZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:407
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
+msgid "Includes tables in the index."
+msgstr ""
+
 #. rC8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:418
 msgctxt "tocindexpage|fromframes"
 msgid "Te_xt frames"
 msgstr "मजकूर चौकटी (_x)"
 
+#. TotLy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
+msgid "Includes frames in the index."
+msgstr ""
+
 #. Bab7X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438
 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
 msgid "Graphics"
 msgstr "ग्राफिक्स"
 
+#. nDFkz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:447
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics"
+msgid "Includes graphics in the index."
+msgstr ""
+
 #. 7f3c4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:458
 msgctxt "tocindexpage|fromoles"
 msgid "OLE objects"
 msgstr "OLE ऑब्जेक्ट्स"
 
+#. V3UVF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:467
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles"
+msgid "Includes OLE objects in the index."
+msgstr ""
+
 #. JnBBj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478
 msgctxt "tocindexpage|uselevel"
 msgid "Use level from source chapter"
 msgstr "सोअर्स धड्यापासून स्तराचा वापर करा"
 
+#. LGFpn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:488
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
+msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy."
+msgstr ""
+
 #. fQbwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
 msgid "_Additional styles"
 msgstr "अगाऊ शैली (_A)"
 
+#. mDsDx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:521
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
+msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
+msgstr ""
+
 #. 46GwB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:533
 msgctxt "tocindexpage|stylescb"
 msgid "Styl_es"
 msgstr "शैली (_e)"
 
 #. MfDSo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:556
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|styles"
 msgid "Assign styles..."
 msgstr "शैलीचे वाटप करा"
 
+#. FAiTL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:567
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles"
+msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index."
+msgstr ""
+
 #. KvQH4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
 msgctxt "tocindexpage|captions"
 msgid "Captions"
 msgstr "कॅपशन्स"
 
+#. WZCFT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions"
+msgid "Creates index entries from object captions."
+msgstr ""
+
 #. zRKYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:628
 msgctxt "tocindexpage|objnames"
 msgid "Object names"
 msgstr "ऑब्जेक्ट नावे"
 
+#. fkvwP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:638
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
+msgid "Creates index entries from object names."
+msgstr ""
+
 #. E8n8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|categoryft"
 msgid "Category:"
 msgstr "विभाग"
 
+#. VADFj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:673
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category"
+msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries."
+msgstr ""
+
 #. 7h4vk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|displayft"
 msgid "Display:"
 msgstr "प्रदर्शन"
 
 #. AC6q4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:701
 msgctxt "tocindexpage|display"
 msgid "References"
 msgstr "संदर्भ"
 
 #. CmrdM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:702
 msgctxt "tocindexpage|display"
 msgid "Category and Number"
 msgstr "प्रवर्ग आणि क्रमांक"
 
 #. nvrHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:703
 msgctxt "tocindexpage|display"
 msgid "Caption Text"
 msgstr "कॅप्शन मजकूर"
 
+#. qgQtQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:707
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display"
+msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries."
+msgstr ""
+
 #. BEnfa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|label2"
 msgid "Create From"
 msgstr "पासून निर्माण करा"
 
+#. NZYCR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:815
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects"
+msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects."
+msgstr ""
+
 #. zkDMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:828
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|label6"
 msgid "Create From the Following Objects"
 msgstr "खालील ऑब्जेक्ट्सपासून निर्माण करा"
 
 #. zSgta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:865
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
 msgid "_Brackets:"
 msgstr "ब्रॅकेट्स (_B)"
 
 #. Q9AQ5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
 msgctxt "tocindexpage|numberentries"
 msgid "_Number entries"
 msgstr "संख्या नोंदण्या (_N)"
 
+#. TCwcg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
+msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
+msgstr ""
+
 #. 7joDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
 msgctxt "tocindexpage|brackets"
 msgid "[none]"
 msgstr "[काहिही नाही]"
 
 #. hpS6x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:903
 msgctxt "tocindexpage|brackets"
 msgid "[]"
 msgstr "[]"
 
 #. RcAuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904
 msgctxt "tocindexpage|brackets"
 msgid "()"
 msgstr "()"
 
 #. 68zRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:905
 msgctxt "tocindexpage|brackets"
 msgid "{}"
 msgstr "{}"
 
 #. fSv5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:906
 msgctxt "tocindexpage|brackets"
 msgid "<>"
 msgstr "<>"
 
+#. kcJWC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
+msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries."
+msgstr ""
+
 #. 2M3ZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:927
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|label7"
 msgid "Formatting of the Entries"
 msgstr "नोंदणींचे रूपण"
 
 #. NGgFZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:968
 msgctxt "tocindexpage|combinesame"
 msgid "Combine identical entries"
 msgstr "हुबेहुब नोंदण्या एकत्रीत करा"
 
+#. PaLY3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:977
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
+msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"."
+msgstr ""
+
 #. AVAFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:988
 msgctxt "tocindexpage|useff"
 msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
 msgstr ""
 
+#. VJ3ZQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
+msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
+msgstr ""
+
 #. Uivc8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1009
 msgctxt "tocindexpage|usedash"
 msgid "Combine with -"
 msgstr "यासह एकत्र करा -"
 
+#. A3eqB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1019
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash"
+msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"."
+msgstr ""
+
 #. GfaT4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1030
 msgctxt "tocindexpage|casesens"
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "आकार संवेदनशील"
 
+#. rAwSj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
+msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies."
+msgstr ""
+
 #. e35vc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1051
 msgctxt "tocindexpage|initcaps"
 msgid "AutoCapitalize entries"
 msgstr "AutoCapitalize नोंदण्या"
 
+#. CLSou
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1060
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps"
+msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry."
+msgstr ""
+
 #. iyXrS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071
 msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
 msgid "Keys as separate entries"
 msgstr "वेगळ्या नोंदण्या स्वरूपातील किज"
 
+#. KC5tG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1080
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry"
+msgid "Inserts index keys as separate index entries."
+msgstr ""
+
 #. AGmXC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1091
 msgctxt "tocindexpage|fromfile"
 msgid "_Concordance file"
 msgstr "काँकोर्डंस फाइल (_C)"
 
+#. nchGe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
+msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
+msgstr ""
+
 #. KoCwE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1111
 msgctxt "tocindexpage|file"
 msgid "_File"
 msgstr "फाइल (_F)"
 
+#. bm64R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1126
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
+msgid "Select, create, or edit a concordance file."
+msgstr ""
+
 #. 3F5So
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1143
 msgctxt "tocindexpage|label5"
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
 
 #. cCW7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1185
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
 msgid "Language:"
 msgstr "भाषा"
 
+#. r3DqW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1201
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang"
+msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries."
+msgstr ""
+
 #. MKA2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1225
 #, fuzzy
 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
 msgid "Key type:"
 msgstr "कळ प्रकार"
 
+#. x3YvG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1241
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype"
+msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2."
+msgstr ""
+
 #. Ec4gF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1264
 msgctxt "tocindexpage|label4"
 msgid "Sort"
 msgstr "क्रमवारित लावा"
@@ -21854,20 +29248,50 @@ msgctxt "tocstylespage|label2"
 msgid "Paragraph _Styles"
 msgstr "परिच्छेद शैली (_S)"
 
+#. ZA2sq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:119
+msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels"
+msgid "Select the index level that you change the formatting of."
+msgstr ""
+
+#. AFBwE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:163
+msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles"
+msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button."
+msgstr ""
+
 #. LGrjt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:176
 msgctxt "tocstylespage|default"
 msgid "_Default"
 msgstr "पूर्वनिर्धारित (_D)"
 
+#. FW4Qu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:185
+msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default"
+msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style."
+msgstr ""
+
 #. Dz6ag
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:196
 msgctxt "tocstylespage|edit"
 msgid "_Edit"
 msgstr "संपादित करा (_E)"
 
+#. Y9dVq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:205
+msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit"
+msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style."
+msgstr ""
+
+#. 4ZM9h
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:224
+msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign"
+msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style."
+msgstr ""
+
 #. ddB7L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:247
 msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
 msgid "Assignment"
 msgstr "लागूकरण"
@@ -21878,114 +29302,234 @@ msgctxt "viewoptionspage|helplines"
 msgid "Helplines _While Moving"
 msgstr "स्थानांतरनवेळी हेल्पलाइन्स् (_W)"
 
+#. ChPAo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:53
+msgctxt "extended_tip|helplines"
+msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values."
+msgstr ""
+
 #. m8nZM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:70
 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
 msgid "Guides"
 msgstr "मार्गदर्शिका"
 
 #. UvEJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102
 msgctxt "viewoptionspage|graphics"
 msgid "_Images and objects"
 msgstr ""
 
+#. tBL3z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:111
+msgctxt "extended_tip|graphics"
+msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen."
+msgstr ""
+
 #. KFpGX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:122
 msgctxt "viewoptionspage|tables"
 msgid "_Tables"
 msgstr "कोष्टक (_T)"
 
+#. qEwJE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:131
+msgctxt "extended_tip|tables"
+msgid "Displays the tables contained in your document."
+msgstr ""
+
 #. jfsAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
 msgctxt "viewoptionspage|drawings"
 msgid "Dra_wings and controls"
 msgstr "चित्रकला व कंट्रोल्स् (_w)"
 
+#. 9Rs4o
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:151
+msgctxt "extended_tip|drawings"
+msgid "Displays the drawings and controls contained in your document."
+msgstr ""
+
 #. YonUg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:162
 msgctxt "viewoptionspage|comments"
 msgid "_Comments"
 msgstr "टिपण्णी (_C)"
 
+#. PYSxn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:171
+msgctxt "extended_tip|comments"
+msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author."
+msgstr ""
+
 #. L6B3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:182
 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
 msgid "_Resolved comments"
 msgstr ""
 
-#. 6RQCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
-msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
-msgid "_Tooltips on tracked changes"
-msgstr ""
-
 #. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:203
 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
 msgid "Display"
 msgstr "प्रदर्शन"
 
 #. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:236
 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
 msgid "Hidden te_xt"
 msgstr ""
 
+#. DSCBT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:245
+msgctxt "extended_tip|hiddentextfield"
+msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
+msgstr ""
+
 #. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:256
 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
 msgid "Hidden p_aragraphs"
 msgstr ""
 
-#. sTXty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:261
+#. F2W83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:265
+msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
+msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
+msgstr ""
+
+#. hFXBr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:282
 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
-msgid "Display fields"
+msgid "Display Fields"
+msgstr ""
+
+#. EiyCk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:315
+msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin"
+msgid "Tracked _deletions in margin"
+msgstr ""
+
+#. vvvb7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:324
+msgctxt "extended_tip|changesinmargin"
+msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
+msgstr ""
+
+#. 6RQCH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:335
+msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
+msgid "_Tooltips on tracked changes"
+msgstr ""
+
+#. 8no6x
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:356
+msgctxt "viewoptionspage|changeslabel"
+msgid "Display tracked changes"
+msgstr ""
+
+#. CuQqf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:389
+msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
+msgid "_Show outline content visibility button"
+msgstr ""
+
+#. jQBeb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:410
+msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
+msgid "Outline mode"
 msgstr ""
 
 #. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:455
 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
 msgid "S_mooth scroll"
 msgstr "मृदू स्क्रोल (_m)"
 
+#. nzZcx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:464
+msgctxt "extended_tip|smoothscroll"
+msgid "Activates the smooth page scrolling function. "
+msgstr ""
+
 #. Eehog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482
 msgctxt "viewoptionspage|vruler"
 msgid "Verti_cal ruler"
 msgstr "उभी रूलर (_c)"
 
+#. gBqEr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:491
+msgctxt "extended_tip|vruler"
+msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
+msgstr ""
+
+#. VproR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:507
+msgctxt "extended_tip|hrulercombobox"
+msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
+msgstr ""
+
+#. HAEGG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:523
+msgctxt "extended_tip|vrulercombobox"
+msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
+msgstr ""
+
 #. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:534
 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
 msgid "Right-aligned"
 msgstr "उजवे-संरेषीत"
 
+#. f4zhU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
+msgctxt "extended_tip|vrulerright"
+msgid "Aligns the vertical ruler with the right border."
+msgstr ""
+
 #. d327U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:558
 msgctxt "viewoptionspage|hruler"
 msgid "Hori_zontal ruler"
 msgstr "आडवी रूलर (_z)"
 
+#. 3Xu8U
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:564
+msgctxt "extended_tip|hruler"
+msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
+msgstr ""
+
 #. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:587
 msgctxt "viewoptionspage|label3"
 msgid "View"
 msgstr "दृश्य"
 
+#. r6Sp2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:624
+msgctxt "extended_tip|measureunit"
+msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
+msgstr ""
+
 #. Jx8xH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:637
 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
 msgid "Measurement unit"
 msgstr "माप एकक"
 
 #. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:652
 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
 msgid "Settings"
 msgstr "सेटिंग्ज"
 
+#. LZT9X
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:680
+msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage"
+msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements."
+msgstr ""
+
 #. z2dFZ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7
 #, fuzzy
@@ -22027,43 +29571,79 @@ msgid "The following error occurred:"
 msgstr "खालील त्रुटी आढळली"
 
 #. fkAeJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17
 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
 msgid "Watermark"
 msgstr "जलचिह्न"
 
 #. XJm8B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:101
 #, fuzzy
 msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
+#. DAAyA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:116
+msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput"
+msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background."
+msgstr ""
+
 #. Cy5bR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:130
 #, fuzzy
 msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
 msgid "Font"
 msgstr "फॉन्ट्"
 
 #. 2GHgf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:142
 msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
 msgid "Angle"
 msgstr "कोन"
 
 #. B9uYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:154
 msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
 msgid "Transparency"
 msgstr "पारदर्शकता"
 
 #. LGwjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:166
 msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
 msgid "Color"
 msgstr "रंग"
 
+#. CAaVN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:183
+msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle"
+msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction."
+msgstr ""
+
+#. 7hEkM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:201
+msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency"
+msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)."
+msgstr ""
+
+#. tFkYv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:223
+msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
+msgid "Select a color from the drop-down box."
+msgstr ""
+
+#. wf7EA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:245
+msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
+msgid "Select the font from the list."
+msgstr ""
+
+#. aYVKV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:280
+msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
+msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
+msgstr ""
+
 #. ekn6L
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog"
@@ -22123,162 +29703,276 @@ msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
 msgid "Word Count"
 msgstr "शब्द संख्या"
 
+#. sC2dm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34
+msgctxt "wordcount|extended_tip|close"
+msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
+msgstr ""
+
+#. mqnk8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53
+msgctxt "wordcount|extended_tip|help"
+msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
+msgstr ""
+
 #. 4rhHV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:85
 msgctxt "wordcount|label1"
 msgid "Words"
 msgstr "शब्द"
 
 #. MjCM7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:97
 msgctxt "wordcount|label2"
 msgid "Characters including spaces"
 msgstr "स्पेसेस समाविष्टीत असणारी अक्षरे"
 
 #. cnynW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:109
 msgctxt "wordcount|label3"
 msgid "Characters excluding spaces"
 msgstr "स्पेसेस वगळून अक्षरे"
 
 #. 2Dc8B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:167
 msgctxt "wordcount|label9"
 msgid "Selection"
 msgstr "नीवड"
 
 #. Jy4dh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:182
 msgctxt "wordcount|label10"
 msgid "Document"
 msgstr "दस्तऐवज"
 
 #. 2tUdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:241
 msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
 msgid "Asian characters and Korean syllables"
 msgstr "एशियन अक्षरे व कोरिअन सिलॅबल्स"
 
 #. dZmso
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:283
 msgctxt "wordcount|standardizedpages"
 msgid "Standardized pages"
 msgstr "मानक पृष्ठ"
 
+#. mQfaX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:342
+msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog"
+msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
+msgstr ""
+
 #. A2jUj
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
 msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
 msgid "Wrap"
 msgstr "घट्ट बसवा"
 
-#. nANFH
+#. wfdEu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91
+msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog"
+msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
+msgstr ""
+
+#. kvc2L
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
 msgctxt "wrappage|none"
-msgid "_None"
-msgstr "काहिही नाही (_N)"
+msgid "_Wrap Off"
+msgstr ""
 
-#. nCu5X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79
+#. KSWRg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:73
+msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
+msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
+msgstr ""
+
+#. VCQDF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:84
 msgctxt "wrappage|before"
-msgid "Before"
-msgstr "आधी"
+msgid "Be_fore"
+msgstr ""
+
+#. tE9SC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:100
+msgctxt "wrappage|extended_tip|before"
+msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space."
+msgstr ""
 
-#. KhEhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101
+#. g5Tik
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:111
 msgctxt "wrappage|after"
-msgid "After"
-msgstr "नंतर"
+msgid "Aft_er"
+msgstr ""
+
+#. vpZfS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:127
+msgctxt "wrappage|extended_tip|after"
+msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space."
+msgstr ""
 
 #. NZJkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:138
 msgctxt "wrappage|parallel"
 msgid "_Parallel"
 msgstr "परस्पर (_P)"
 
+#. t9xTQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:154
+msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel"
+msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object."
+msgstr ""
+
 #. cES6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:165
 msgctxt "wrappage|through"
 msgid "Thro_ugh"
 msgstr "मार्फत (_u)"
 
+#. CCnhG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181
+msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
+msgid "Places the object in front of the text."
+msgstr ""
+
 #. ZjSbB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:192
 msgctxt "wrappage|optimal"
 msgid "_Optimal"
 msgstr "अनुकूल (_O)"
 
+#. 4pAFL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:208
+msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal"
+msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped."
+msgstr ""
+
 #. FezRV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:225
 msgctxt "wrappage|label1"
 msgid "Settings"
 msgstr "सेटिंग्ज"
 
 #. QBuPZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:272
 #, fuzzy
 msgctxt "wrappage|label4"
 msgid "L_eft:"
 msgstr "डावे (_e)"
 
 #. wDFKF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:286
 #, fuzzy
 msgctxt "wrappage|label5"
 msgid "_Right:"
 msgstr "उजवे (_R)"
 
 #. xsX5s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:300
 #, fuzzy
 msgctxt "wrappage|label6"
 msgid "_Top:"
 msgstr "शीर्ष (_T)"
 
 #. NQ77D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314
 #, fuzzy
 msgctxt "wrappage|label7"
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "चरण (_B)"
 
+#. AXBwG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:333
+msgctxt "wrappage|extended_tip|left"
+msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text."
+msgstr ""
+
+#. xChMU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:351
+msgctxt "wrappage|extended_tip|right"
+msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text."
+msgstr ""
+
+#. p4GHR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:369
+msgctxt "wrappage|extended_tip|top"
+msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text."
+msgstr ""
+
+#. GpgCP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:387
+msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom"
+msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text."
+msgstr ""
+
 #. g7ssN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:404
 msgctxt "wrappage|label2"
 msgid "Spacing"
 msgstr "मोकळी जागा"
 
 #. LGNvR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:441
 msgctxt "wrappage|anchoronly"
 msgid "_First paragraph"
 msgstr "पहिले परिच्छेद (_F)"
 
+#. RjfUh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:450
+msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly"
+msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter."
+msgstr ""
+
 #. XDTDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
 msgctxt "wrappage|transparent"
 msgid "In bac_kground"
 msgstr "पार्श्वभूमीत (_k)"
 
+#. 3fHAC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470
+msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent"
+msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type."
+msgstr ""
+
 #. GYAAU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:481
 msgctxt "wrappage|outline"
 msgid "_Contour"
 msgstr "रूपरेषा (_C)"
 
+#. rF7PT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:490
+msgctxt "wrappage|extended_tip|outline"
+msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames."
+msgstr ""
+
 #. dcKxZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:501
 msgctxt "wrappage|outside"
 msgid "Outside only"
 msgstr "फक्त बाहेरिल"
 
+#. DNsU2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:510
+msgctxt "wrappage|extended_tip|outside"
+msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape."
+msgstr ""
+
 #. Ts8tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:521
 msgctxt "wrappage|outside"
 msgid "Allow overlap"
 msgstr ""
 
 #. FDUUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:542
 msgctxt "wrappage|label3"
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
+
+#. dsA5z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:562
+msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage"
+msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
+msgstr ""
-- 
cgit