From c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 21 Nov 2013 01:41:17 +0100 Subject: sync with po-templates for 4.2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6 --- source/mr/accessibility/source/helper.po | 4 +- source/mr/android/sdremote/res/values.po | 475 + source/mr/avmedia/source/framework.po | 4 +- source/mr/avmedia/source/viewer.po | 4 +- source/mr/basctl/source/basicide.po | 52 +- source/mr/basctl/source/dlged.po | 4 +- source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 4 +- source/mr/basic/source/classes.po | 4 +- source/mr/basic/source/sbx.po | 4 +- source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po | 676 +- source/mr/chart2/uiconfig/ui.po | 854 +- .../ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 8 +- .../jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- source/mr/connectivity/source/resource.po | 8 +- source/mr/cui/source/customize.po | 56 +- source/mr/cui/source/dialogs.po | 222 +- source/mr/cui/source/options.po | 1628 +- source/mr/cui/source/tabpages.po | 6366 ++------ source/mr/cui/uiconfig/ui.po | 15152 +++++++++++++------ source/mr/dbaccess/source/core/resource.po | 4 +- source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 4 +- source/mr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 4 +- source/mr/dbaccess/source/ui/app.po | 6 +- source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po | 4 +- source/mr/dbaccess/source/ui/control.po | 22 +- source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po | 146 +- source/mr/dbaccess/source/ui/inc.po | 4 +- source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po | 14 +- source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 28 +- source/mr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 4 +- source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 12 +- source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po | 4 +- source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po | 127 +- source/mr/desktop/source/app.po | 26 +- source/mr/desktop/source/deployment/gui.po | 60 +- source/mr/desktop/source/deployment/manager.po | 4 +- source/mr/desktop/source/deployment/misc.po | 4 +- source/mr/desktop/source/deployment/registry.po | 4 +- .../source/deployment/registry/component.po | 4 +- .../source/deployment/registry/configuration.po | 4 +- .../mr/desktop/source/deployment/registry/help.po | 4 +- .../desktop/source/deployment/registry/package.po | 4 +- .../desktop/source/deployment/registry/script.po | 4 +- .../mr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 4 +- source/mr/desktop/source/deployment/unopkg.po | 18 +- source/mr/desktop/uiconfig/ui.po | 10 +- source/mr/dictionaries/af_ZA.po | 4 +- source/mr/dictionaries/an_ES.po | 4 +- source/mr/dictionaries/ar.po | 4 +- source/mr/dictionaries/be_BY.po | 4 +- source/mr/dictionaries/bg_BG.po | 4 +- source/mr/dictionaries/bn_BD.po | 4 +- source/mr/dictionaries/br_FR.po | 4 +- source/mr/dictionaries/bs_BA.po | 4 +- source/mr/dictionaries/ca.po | 4 +- source/mr/dictionaries/cs_CZ.po | 4 +- source/mr/dictionaries/da_DK.po | 4 +- source/mr/dictionaries/de.po | 4 +- source/mr/dictionaries/el_GR.po | 4 +- source/mr/dictionaries/en.po | 4 +- source/mr/dictionaries/en/dialog.po | 4 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 +- source/mr/dictionaries/es.po | 4 +- source/mr/dictionaries/et_EE.po | 4 +- source/mr/dictionaries/fr_FR.po | 4 +- source/mr/dictionaries/gd_GB.po | 4 +- source/mr/dictionaries/gl.po | 4 +- source/mr/dictionaries/gu_IN.po | 4 +- source/mr/dictionaries/he_IL.po | 4 +- source/mr/dictionaries/hi_IN.po | 4 +- source/mr/dictionaries/hr_HR.po | 4 +- source/mr/dictionaries/hu_HU.po | 4 +- source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 4 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 +- source/mr/dictionaries/is.po | 15 +- source/mr/dictionaries/it_IT.po | 4 +- source/mr/editeng/source/editeng.po | 8 +- source/mr/editeng/source/items.po | 10 +- source/mr/editeng/source/misc.po | 2 +- source/mr/extensions/source/update/check.po | 2 +- source/mr/extensions/uiconfig.po | 36 +- source/mr/extras/source/gallery/share.po | 31 +- source/mr/filter/source/pdf.po | 6 +- source/mr/filter/source/xsltdialog.po | 2 +- source/mr/formula/source/core/resource.po | 10 +- source/mr/fpicker/source/office.po | 6 +- source/mr/framework/source/classes.po | 14 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 31 +- source/mr/librelogo/source/pythonpath.po | 8 +- .../help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 6 +- source/mr/nlpsolver/src/locale.po | 2 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 221 +- .../registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po | 17 +- source/mr/padmin/uiconfig/ui.po | 66 +- source/mr/readlicense_oo/docs.po | 124 +- .../org/libreoffice/report/function/metadata.po | 21 +- source/mr/reportdesign/source/core/resource.po | 10 +- source/mr/reportdesign/source/ui/inspection.po | 10 +- source/mr/sc/source/ui/formdlg.po | 5 +- source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po | 2 +- source/mr/sc/source/ui/optdlg.po | 2 +- source/mr/sc/source/ui/sidebar.po | 124 +- source/mr/sc/source/ui/src.po | 16 +- source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 98 +- source/mr/scaddins/source/analysis.po | 31 +- source/mr/scaddins/source/pricing.po | 16 +- source/mr/scp2/source/extensions.po | 8 +- source/mr/scp2/source/ooo.po | 14 +- source/mr/sd/source/core.po | 12 +- source/mr/sd/source/ui/animations.po | 4 +- source/mr/sd/source/ui/app.po | 8 +- source/mr/sd/source/ui/dlg.po | 30 +- source/mr/sd/source/ui/slideshow.po | 16 +- source/mr/sd/source/ui/view.po | 20 +- source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 4 +- source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 42 +- .../data/org/openoffice/Office/extension.po | 8 +- source/mr/setup_native/source/mac.po | 4 +- source/mr/sfx2/source/appl.po | 6 +- source/mr/sfx2/source/dialog.po | 12 +- source/mr/sfx2/source/doc.po | 13 +- source/mr/sfx2/source/sidebar.po | 19 +- source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po | 55 +- source/mr/starmath/source.po | 32 +- source/mr/svtools/source/java.po | 12 +- source/mr/svtools/source/misc.po | 12 +- source/mr/svtools/uiconfig/ui.po | 4 +- source/mr/svx/source/dialog.po | 104 +- source/mr/svx/source/form.po | 4 +- source/mr/svx/source/stbctrls.po | 2 +- source/mr/svx/source/svdraw.po | 2 +- source/mr/svx/uiconfig/ui.po | 10 +- source/mr/sw/source/core/undo.po | 8 +- source/mr/sw/source/ui/app.po | 19 +- source/mr/sw/source/ui/dbui.po | 11 +- source/mr/sw/source/ui/envelp.po | 6 +- source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po | 2 +- source/mr/sw/source/ui/index.po | 14 +- source/mr/sw/source/ui/lingu.po | 10 +- source/mr/sw/source/ui/misc.po | 14 +- source/mr/sw/source/ui/sidebar.po | 106 +- source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 93 +- source/mr/swext/mediawiki/help.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 2 +- source/mr/uui/source.po | 10 +- source/mr/uui/uiconfig/ui.po | 23 +- source/mr/vcl/source/src.po | 28 +- source/mr/vcl/uiconfig/ui.po | 16 +- source/mr/wizards/source/formwizard.po | 6 +- source/mr/wizards/source/importwizard.po | 8 +- source/mr/wizards/source/template.po | 2 +- source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 82 +- 166 files changed, 14268 insertions(+), 13857 deletions(-) create mode 100644 source/mr/android/sdremote/res/values.po (limited to 'source/mr') diff --git a/source/mr/accessibility/source/helper.po b/source/mr/accessibility/source/helper.po index 599c3bd15d7..f3824433d37 100644 --- a/source/mr/accessibility/source/helper.po +++ b/source/mr/accessibility/source/helper.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/android/sdremote/res/values.po b/source/mr/android/sdremote/res/values.po new file mode 100644 index 00000000000..f04ccc2b400 --- /dev/null +++ b/source/mr/android/sdremote/res/values.po @@ -0,0 +1,475 @@ +#. extracted from android/sdremote/res/values +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Sandeep \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371805619.0\n" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"app_name\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote" +msgstr "इम्प्रेस रिमोट" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"menu_settings\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग्ज" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"title_activity_presentation\n" +"string.text" +msgid "PresentationActivity" +msgstr "प्रेजेंटेशनॲक्टिविटि" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_ui_resizehandle\n" +"string.text" +msgid "Handle to resize view." +msgstr "दृश्य पुनःआकारकरीता हाताळणी." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_blank_screen\n" +"string.text" +msgid "Blank Screen" +msgstr "पडदा रिकामा करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect\n" +"string.text" +msgid "Reconnect..." +msgstr "पुनःजोडणी करा..." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timeformat\n" +"string.text" +msgid "h:mmaa" +msgstr "h:mmaa" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timerformat\n" +"string.text" +msgid "mm:ss" +msgstr "mm:ss" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_start\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "सुरू" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_pause\n" +"string.text" +msgid "Pause" +msgstr "थांबा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_restart\n" +"string.text" +msgid "Restart" +msgstr "पुन्हा सुरू" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_reset\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "मूळस्थिती" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_resume\n" +"string.text" +msgid "Resume" +msgstr "पुनः सुरू करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_autodecline\n" +"string.text" +msgid "Decline Calls" +msgstr "कॉल नकारा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"help\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "मदत" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"ConnectionFailedHelp\n" +"string.text" +msgid "" +"#1 Verify Impress is running \n" +"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" +"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" +" " +msgstr "" +"#1 इम्प्रेस सुरू आहे याची खात्री करा \n" +"#2 ब्ल्युटूथ वापरकर्त्यासाठी, \"पसंती\"-\"LibreOffice इम्प्रेस\"-\"सर्वसाधारण\"-\"दूरस्त निंयत्रण सुरू करा\" सुरू करा\n" +"#3 WiFi वापरकर्त्यासाठी, \"पसंती\"-\"LibreOffice\"-\"प्रगत\"-\"प्रयोगीक गुणविशेष सुरू करा\" निवडा \n" +" " + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_description\n" +"string.text" +msgid "Automatically decline all incoming calls." +msgstr "सर्व येणारे कॉल्स स्वयं नकारा." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching\n" +"string.text" +msgid "Volume Switching" +msgstr "धून बदलणे" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching_descripton\n" +"string.text" +msgid "Change slides using volume buttons" +msgstr "धून बटणांना स्लाइड्स बदला" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi\n" +"string.text" +msgid "Enable wireless" +msgstr "वायरलेस सुरू करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi_descripton\n" +"string.text" +msgid "Try to connect to the computer over wireless" +msgstr "संगणकाला वायरलेसवर जोडणी करायचे प्रयत्न करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_switchcomputer\n" +"string.text" +msgid "Switch computer" +msgstr "संगणक बदला" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"blankscreen_return\n" +"string.text" +msgid "Return to Slide" +msgstr "स्लाइडकडे जा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"bluetooth\n" +"string.text" +msgid "Bluetooth" +msgstr "ब्ल्युटूथ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifi\n" +"string.text" +msgid "Wi-Fi" +msgstr "वाय-फाय" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_noservers\n" +"string.text" +msgid "Searching for computers…" +msgstr "संगणकांचा शोध घेत आहे..." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_delete\n" +"string.text" +msgid "Remove computer" +msgstr "संगणक काढून टाका" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_choose_a_computer\n" +"string.text" +msgid "Choose a Computer" +msgstr "संगणक पसंत करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connecting\n" +"string.text" +msgid "Attempting to connect to {0}…" +msgstr "{0} सह जोडणी करण्याचा प्रयत्न करत आहे…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote could not connect to {0}." +msgstr "इम्प्रेस रिमोटची {0} सह जोडणी झाली नाही." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed_ok\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "ठीक" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_1\n" +"string.text" +msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." +msgstr "इम्प्रेसमध्ये, \"स्लाइडशो\" मेन्युवर क्लिक करा व \"इम्प्रेस रिमोट\" पसंत करा." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_2_deviceName\n" +"string.text" +msgid "Choose \"{0}\" as your device." +msgstr "\"{0}\" यास तुमचे साधन म्हणून पसंत करा." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_3\n" +"string.text" +msgid "Then input this PIN:" +msgstr "त्यानंतर हे PIN इंपुट करा:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_instruction\n" +"string.text" +msgid "No presentation is currently running." +msgstr "सध्या कोणतेहि प्रस्तुतिकरण सुरू नाही." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_button\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "प्रस्तुतिकरण सुरू करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_title\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "प्रस्तुतिकरण सुरू करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about\n" +"string.text" +msgid "About" +msgstr "विषयी" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_close\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_versionstring\n" +"string.text" +msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" +msgstr "आवृत्ती: {0} (बिल्ड ID: {1})" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_copyright\n" +"string.text" +msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." +msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_licence\n" +"string.text" +msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." +msgstr "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_libraries\n" +"string.text" +msgid "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" +msgstr "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver\n" +"string.text" +msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" +msgstr "वायफाय संगणकाला स्वहस्ते समावेश करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_entername\n" +"string.text" +msgid "Computer name:" +msgstr "संगणकाचे नाव:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_enteraddress\n" +"string.text" +msgid "Computer IP address or hostname:" +msgstr "संगणक IP पत्ता किंवा यजमाननाव:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_remember\n" +"string.text" +msgid "Remember this computer next time" +msgstr "या संगणकाला पुढच्यावेळी लक्षात ठेवा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_add\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "समावेश करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_cancel\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description1\n" +"string.text" +msgid "Your connection has been dropped." +msgstr "जोडणी खंडीत झाली." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description2\n" +"string.text" +msgid "Please try to reconnect" +msgstr "कृपया पुन्हा जोडणीकरिता प्रयत्न करा" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifiAlertMsg\n" +"string.text" +msgid "" +"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" +"The use over Bluetooth is recommended." +msgstr "" +"हे अजूनही प्रयोगीक गुणविशेष आहे. संगणकावर तुम्हाला संगणकात \"पसंती\"-\"LibreOffice\"-\"प्रगत\" मध्ये \"प्रयोगीक गुणविशेष सुरू करणे\" आवश्यक आहे. \n" +"ब्ल्युटूथवरील वापर शिफारसीय आहे." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wrong_time_format\n" +"string.text" +msgid "You have entered wrong time format" +msgstr "तुम्ही अयोग्य वेळ रूपण दिले" diff --git a/source/mr/avmedia/source/framework.po b/source/mr/avmedia/source/framework.po index ab65d8598b6..f0302484636 100644 --- a/source/mr/avmedia/source/framework.po +++ b/source/mr/avmedia/source/framework.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:34+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/avmedia/source/viewer.po b/source/mr/avmedia/source/viewer.po index 6ef42d9af70..cfb70c841ff 100644 --- a/source/mr/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/mr/avmedia/source/viewer.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:34+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/basctl/source/basicide.po b/source/mr/basctl/source/basicide.po index de624f978e6..f1379724c9c 100644 --- a/source/mr/basctl/source/basicide.po +++ b/source/mr/basctl/source/basicide.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:51+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "संवाद आयात - नाव आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" +msgstr "संवाद आयात - नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "" "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" -"लायब्ररीमध्ये आधिपासूनच नाव:\n" +"लायब्ररीमध्ये आधीपासूनच नाव:\n" "\n" "$(ARG1)\n" "सह संवाद आहे\n" @@ -1327,50 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "एक्सटेन्शन" -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FL_HELP\n" -"fixedline.text" -msgid "Help information" -msgstr "मदत माहिती" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help ID" -msgstr "मदत ID" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help file name" -msgstr "मदत फाइलचे नाव" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" diff --git a/source/mr/basctl/source/dlged.po b/source/mr/basctl/source/dlged.po index d51491c2fc4..56fedf626b8 100644 --- a/source/mr/basctl/source/dlged.po +++ b/source/mr/basctl/source/dlged.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:06+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index c6c97647d6d..11f8e495372 100644 --- a/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:30+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/basic/source/classes.po b/source/mr/basic/source/classes.po index f474a6b7ab2..75b96180b46 100644 --- a/source/mr/basic/source/classes.po +++ b/source/mr/basic/source/classes.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:03+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/basic/source/sbx.po b/source/mr/basic/source/sbx.po index c9d7ad5d50e..828dad481d2 100644 --- a/source/mr/basic/source/sbx.po +++ b/source/mr/basic/source/sbx.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po index 9b8ad238d62..d75b7e179e5 100644 --- a/source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from chart2/source/controller/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:44+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "स्टेप्ड रेघा" #: Strings.src msgctxt "" @@ -789,8 +789,16 @@ msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" -msgid "Horizontal grid on/off" -msgstr "आडवे ग्रिड चालू/बंद" +msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" +"string.text" +msgid "Vertical grid major/major&minor/off" +msgstr "" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1106,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_STRAIGHT\n" "string.text" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "सरळ" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_STEPPED\n" "string.text" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "स्टेप्ड" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1468,6 +1476,22 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "पावर (%SERIESNAME)" +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Moving average (%SERIESNAME)" +msgstr "" + #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1555,69 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "डाटा व्याप्ति" -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "अक्ष" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Major grids" -msgstr "मुख्य ग्रिडस" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_X_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~X axis" -msgstr "X अक्ष (~X)" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Y_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "Y अक्ष (~Y)" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Z_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "Z अक्ष (~Z)" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "दुय्यम अक्ष" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "गौण ग्रिडस" - #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -2290,87 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Y अक्ष (~i)" -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Regression Type" -msgstr "रिग्रेशन प्रकार" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "काहीही नाही (~N)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Linear" -msgstr "एकरेषीय (~L)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LOGARITHMIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~ogarithmic" -msgstr "लघुगणक (~o)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_EXPONENTIAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "E~xponential" -msgstr "घातांकीय (~x)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_POWER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Power" -msgstr "घातांक (~P)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_EQUATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Equation" -msgstr "समीकरण" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_EQUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~equation" -msgstr "समीकरण दाखवा (~e)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" -msgstr "कोइफ्फिशिएंट ऑफ डिटरमिनेशन (R²) दाखवा (~c)" - #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2486,123 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "प्रकाश पूर्वदृष्य" -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n" -"checkbox.text" -msgid "Sho~w labels" -msgstr "लेबल दाखवा (~w)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "मजकूर दिशा" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "उभ्या स्वरूपातील स्टॅकड (~r)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "अंश (~D)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Text flow" -msgstr "मजकूर ओघ" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n" -"checkbox.text" -msgid "O~verlap" -msgstr "एकमेंकाना व्यापणे (~v)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Break" -msgstr "खंडन (~B)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Order" -msgstr "क्रम" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile" -msgstr "टाईल (~T)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "St~agger odd" -msgstr "विषम स्टेग्गर (~a)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Stagger ~even" -msgstr "सम स्टेग्गर (~e)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "स्वयं (~u)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "मजकूर दिशा (~x)" - #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3170,375 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "लेबलप्रमाणे पहिला स्तंभ (~i)" -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Days" -msgstr "दिवस" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Months" -msgstr "महिने" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Years" -msgstr "वर्ष" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"FL_SCALE\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "मोजमाप" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reverse direction" -msgstr "विरूद्ध दिशा (~R)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_LOGARITHM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Logarithmic scale" -msgstr "लोगॅरिदमिक प्रमाण (~L)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_AXIS_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "प्रकार (~y)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "किमान (~M)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MIN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "स्वयं (~A)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~ximum" -msgstr "कमाल (~x)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MAX\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "स्वयं (~u)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_TIME_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~esolution" -msgstr "रेजॉल्यूशन (~e)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "स्वयं (~i)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_MAIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~jor interval" -msgstr "मुख्य अवधी (~j)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Au~tomatic" -msgstr "स्वयं (~t)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val count" -msgstr "किर्कोळ अवधी प्रमाण (~v)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val" -msgstr "किर्कोळ अवधी (~v)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" -"checkbox.text" -msgid "Aut~omatic" -msgstr "स्वयं (~o)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_ORIGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~ference value" -msgstr "संदर्भ मुल्य (~f)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_ORIGIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "स्वयं (~i)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Align data series to" -msgstr "डाटा श्रृंखला असे संरेषीत करा" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Primary Y axis" -msgstr "प्राथमिक Y अक्ष" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "दुय्यम अक्ष" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"GB_BAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "नियंत्रणे" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_OVERLAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Overlap" -msgstr "एकमेंकाना व्यापणे (~O)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_GAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "अंतर (~S)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_CONNECTOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection lines" -msgstr "जुळणी रेषा" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~bars side by side" -msgstr "एकत्र पट्ट्यांना दाखवा (~b)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FL_PLOT_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Plot options" -msgstr "प्लॉट पर्याय" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_MISSING_VALUES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Plot missing values" -msgstr "न आढळलेली मुल्य दर्शवा" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_DONT_PAINT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Leave gap" -msgstr "अंतर सोडा (~L)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_ASSUME_ZERO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Assume zero" -msgstr "शून्य गृहीत धरा (~A)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_CONTINUE_LINE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continue line" -msgstr "रेघ चालू ठेवा (~C)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "लपवलेल्या कप्प्यापासून मूल्ये समावेश करा (~v)" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"BTN_TXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "उभ्या स्वरूपातील स्टॅकड (~r)" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "अंश (~D)" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "मजकूर दिशा" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "मजकूर दिशा (~x)" - #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" diff --git a/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po index 40c33643b11..997545b24a4 100644 --- a/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,19 +1,182 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:41+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"InsertAxisDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary axes" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"InsertGridDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Major grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor grids" +msgstr "" + #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -21,7 +184,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "गुळगुळीत रेघा" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "" +msgstr "रेघ प्रकार (_T):" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic spline" -msgstr "" +msgstr "क्युबिक स्पाइन" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-spline" -msgstr "" +msgstr "बि-स्पाइन" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "रेजोल्यूशन (_R):" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "" +msgstr "डिग्री ऑफ पॉलिनॉमिअल्स (_D):" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -75,7 +238,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic Spline" -msgstr "" +msgstr "क्युबिक स्पाइन" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -84,16 +247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-Spline" -msgstr "" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose the type of stepping:" -msgstr "" +msgstr "बि-स्पाइन" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -102,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "आडव्या रेघासह सुरू करा (_S)" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -111,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "" +msgstr "आडव्या मिनकरिता स्टेप करा (_h)" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "आडव्या रेघसह समाप्त करा (_E)" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -129,4 +283,652 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" +msgstr "उभ्या मिनकरिता स्टेप करा (_v)" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of stepping" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_REVERSE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reverse direction" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_LOGARITHM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Logarithmic scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_AXIS_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_ype" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_esolution" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_jor interval" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Au_tomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val count" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aut_omatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_ference value" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"FL_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Days" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Months" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Years" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align data series to" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_GAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_OVERLAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Overlap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _bars side by side" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_CONNECTOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection lines" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_MISSING_VALUES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot missing values" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_DONT_PAINT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Leave gap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_ASSUME_ZERO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assume zero" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_CONTINUE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continue line" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot options" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Linear" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"logarithmic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ogarithmic" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"exponential\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xponential" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"power\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Po_wer" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"polynomial\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Polynomial" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"movingAverage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Moving Average" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Degree" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regression Type" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Forward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Backward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"setIntercept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force _Intercept" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showEquation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Equation" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showCorrelationCoefficient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"showlabelsCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sho_w labels" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"tile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"odd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "St_agger odd" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"even\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stagger _even" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"orderL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"overlapCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_verlap" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"breakCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textflowL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text flow" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" msgstr "" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 2b64e2b37f1..86afbdc75e2 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:19+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f90c9575c8c..c54e636d458 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:19+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 98b7d5d5979..edec26e52f5 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:19+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 2184f3343c0..5cce6b5c61e 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:20+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4adca82f24c..911380d5892 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:20+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9a5d3a15a85..fd5f49d05ad 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:20+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,5 +21,5 @@ msgctxt "" ".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "HSQL database engine" -msgstr "HSQL डाटाबेस इंजिन" +msgid "HSQLDB Embedded" +msgstr "" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 60957510153..11f7b6401b6 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:21+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a902904785d..7015982604d 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:21+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a7eb0c60072..e22c034b8a7 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:21+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a1896df745a..8e6dd2056c3 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 93d4cd90a26..a9650cd01ef 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:49+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e95693807dc..d682f6632e0 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:25+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 431a0d82d77..b478cd9267d 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:25+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d0ff4a6e51b..a37c295c0b6 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:25+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a4e7e658418..7cbe6be9d13 100644 --- a/source/mr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 05:14+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/connectivity/source/resource.po b/source/mr/connectivity/source/resource.po index 4e90f872cc5..17c33abdd8e 100644 --- a/source/mr/connectivity/source/resource.po +++ b/source/mr/connectivity/source/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:31+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -708,8 +708,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" -msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." -msgstr "इंडेक्स् निर्माण करणे अशक्य. नीवडलेल्या स्तंभचे आकार खूप मोठे आहे." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "" #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/cui/source/customize.po b/source/mr/cui/source/customize.po index 72b8dd2777a..8e57f223fa1 100644 --- a/source/mr/cui/source/customize.po +++ b/source/mr/cui/source/customize.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 13:04+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:02+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "संरचना (*.cfg)" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -207,8 +207,8 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" -msgid "Begin a Group" -msgstr "गट सुरू करा" +msgid "Add Separator" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -438,32 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "मेन्यू करीता आदेश समावेश करण्यासाठी, विभाग व त्यानंतर आदेश नीवडा. तुम्ही आदेशला मनपसंत संवादातील मेन्यू टॅब पानाच्या आदेश सूचीतही आदेश ओढू शकता." -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu name" -msgstr "मेन्यूचे नाव" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu position" -msgstr "मेन्यूचे ठिकाण" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Menu" -msgstr "नवीन मेन्यू" - #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -558,7 +532,7 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" -"चिन्ह %ICONNAME आधिपासूनच प्रतिमा सूचीत समाविष्टीत आहे.\n" +"चिन्ह %ICONNAME आधीपासूनच प्रतिमा सूचीत समाविष्टीत आहे.\n" "तुम्हाला अस्तित्वातील चिन्ह बदलायचे?" #: cfg.src @@ -697,22 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "साधनपट्टी पुनःनामांकीत करा" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_UP\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "वर" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "खाली" - #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" diff --git a/source/mr/cui/source/dialogs.po b/source/mr/cui/source/dialogs.po index c5b773f510f..023c2a0cef9 100644 --- a/source/mr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mr/cui/source/dialogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -240,59 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बंद करा (~C)" -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URL1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL (~U)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "चौकट (~r)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "नाव (~N)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URLDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alternative ~text" -msgstr "वैक्लपीक मजकूर (~t)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "वर्णन (~D)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणधर्म" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -703,23 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "रेकॉर्ड मोजत आहे" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "सर्वसाधारण" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "ची गुणधर्म " - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1512,10 +1442,10 @@ msgstr "मनपसंत शब्दकोश संपादीत करा msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" +"BT_OK\n" "pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "लागू करा" +msgid "Ok" +msgstr "" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -1646,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "पुढील सेटिंग्स्" +msgstr "पुढील सेटिंग्ज" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "पुढील सेटिंग्स्" +msgstr "पुढील सेटिंग्ज" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1977,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "पुढील सेटिंग्स्" +msgstr "पुढील सेटिंग्ज" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "पुढील सेटिंग्स्" +msgstr "पुढील सेटिंग्ज" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2714,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" "string.text" msgid " Object with the same name already exists." -msgstr " सम नावाची वस्तू आधिपासूनच अस्तित्वात आहे." +msgstr " सम नावाची वस्तू आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -3012,59 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणधर्म" -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_OTHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Exchange characters" -msgstr "अक्षरे अदलाबदल करा (~E)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_LONGER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Add characters" -msgstr "अक्षरे समावेश करा (~A)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_SHORTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Remove characters" -msgstr "अक्षरे काढून टाका (~R)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"CB_RELAX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Combine" -msgstr "एकत्र करा (~C)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FL_SIMILARITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "संरचना" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "समानता शोधा" - #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3280,85 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "दुवा संपादीत करा" -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Exchange source:" -msgstr "एक्सचेंज् स्रोत:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" -"edit.text" -msgid "Edit" -msgstr "संपादीत करा" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "दुवा सुधारणी करा" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSFILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Class" -msgstr "वर्ग (~C)" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSLOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Class ~Location" -msgstr "वर्गाचे ठिकाण (~L)" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"BTN_CLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "शोधा (~S)..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_CLASS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "फाइल" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_APPLET_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Applet" -msgstr "ऍप्लेट अंतर्भूत करा" - #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" diff --git a/source/mr/cui/source/options.po b/source/mr/cui/source/options.po index 49244b9c7cd..7db3e75417d 100644 --- a/source/mr/cui/source/options.po +++ b/source/mr/cui/source/options.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -90,163 +90,58 @@ msgstr "प्रमाणपत्र मार्ग" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FL_POOLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "कनेक्शन पूल" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_POOL_CONNS\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "कनेकशन पूलींग कार्यक्षम केले" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME मधील परिचीत ड्राइव्हर्स्" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "सध्याचे ड्राइव्हर:" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_DRIVERPOOLING\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "या ड्राइव्हर करीता पूलींग कार्यक्षम करा" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_TIMEOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "वेळसमाप्ती (सेकंद)" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_DRIVER_NAME\n" +"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "ड्राइव्हरचे नाव" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOLED_FLAG\n" +"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "पूल" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "वेळसमाप्ती" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_YES\n" +"RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "होय" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_NO\n" +"RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "नाही" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_TYPE\n" +"string.text" msgid "Registered name" -msgstr "नोंदणीकृत नाव" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_PATH\n" +"string.text" msgid "Database file" -msgstr "डाटाबेस् फाइल" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "नवीन (~N)..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "संपादीत करा (~E)..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "पंजीकृत डाटाबेसेस्" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "पंजीकृत डाटाबेसेस्" +msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -330,7 +225,7 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" -"नाव '$file$' आधिपासूनच इतर डाटाबेस द्वारे वापरणीत आहे.\n" +"नाव '$file$' आधीपासूनच इतर डाटाबेस द्वारे वापरणीत आहे.\n" "कृपया इतर नाव नीवडा." #: doclinkdialog.src @@ -341,238 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "तुम्हाला नोंदणी नष्ट करायची?" -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_DEFTXTDIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Default text direction" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत मजकूर दिशा" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left-to-right" -msgstr "डावे-ते-उजवे (~L)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right-to-left" -msgstr "उजवे-ते-डावे (~R)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_SHEETVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet view" -msgstr "शीट दृष्य" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-~to-left" -msgstr "उजवे-ते-डावे (~t)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Current document only" -msgstr "फक्त सध्याचे दस्तऐवज (~C)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_KERNING\n" -"fixedline.text" -msgid "Kerning" -msgstr "कर्निंग" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_KERNING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Western characters only" -msgstr "फक्त पाश्चिमात्य अक्षरे (~W)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_PUNCT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "पाश्चिमात्य मजकूर आणि आशियाई विरामचिन्हे (~t)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_CHAR_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "अक्षरांमधील अंतर" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_NO_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No compression" -msgstr "संकुचन नाही (~N)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "फक्त विरामचिन्हे संकुचीत करा (~C)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "विरामचिन्हे आणि जपानी काना दाबा (~p)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_START_END\n" -"fixedline.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "पहिली आणि शेवटची अक्षरे" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "भाषा (~L)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत (~D)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "ओळीच्या सुरुवातीला नाही:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_END\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "ओळीच्या शेवटी नाही:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "उपभोक्ता-परिभाषित रेषा खंडन चिन्हांशिवाय" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "प्रॉक्सी" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_CHART_COLOR_LIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "तक्ता रंग" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_COLOR_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Color table" -msgstr "रंग कोष्टक" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_ADD_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "समाविष्ट करा (~A)" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "काढून टाका (~R)" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत (~D)" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत रंग" - #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -581,14 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "डाटा श्रृंखला $(ROW)" -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "तुम्हाला खरच कोष्टक रंग वगळायचे ?" - #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -629,264 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "रंग योजनेचे नाव" -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_SEQUENCECHECKING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "श्रृंखला तपासणे" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_SEQUENCECHECKING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "श्रृंखला तपासणीचा उपयोग करा (~q)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_RESTRICTED\n" -"checkbox.text" -msgid "Restricted" -msgstr "सीमित" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_TYPE_REPLACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Type and replace" -msgstr "टंकलिखित करा आणि बदला (~T)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_CURSORCONTROL\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "कर्सर नियंत्रण" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_MOVEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Movement" -msgstr "हालचाल" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Lo~gical" -msgstr "तार्किक (~g)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Visual" -msgstr "दार्ष्टिक (~V)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General options" -msgstr "सर्वसाधारण पर्याय" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_NUMERALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numerals" -msgstr "क्रमांक (~N)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic" -msgstr "अरेबिक" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hindi" -msgstr "हिन्दी" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "सिस्टम" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "संदर्भ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "जटिल मजकूर मांडणी" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "नाव (~N)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "भाषा (~L)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"BTN_EXCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exception (-)" -msgstr "अपवाद (-) (~E)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"GB_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "शब्दकोश" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "नवा शब्दकोश" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Book" -msgstr "पुस्तक (~B)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "भाषा (~L)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "शब्द (~W)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace ~By:" -msgstr "याच्यासह बदला (~B):" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "नवीन (~N)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "बदल करा (~R)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"BTN_EDITCLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "बंद करा (~C)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "कस्टम अनुक्रमणिका संपादित करा" - #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -899,6 +296,14 @@ msgstr "" "दिलेले नाव आधीच अस्तित्वात आहे.\n" "दुसरे नाव निवडा." +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"STR_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "~Replace" +msgstr "" + #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -910,375 +315,66 @@ msgstr "आपल्याला '%1' शब्दकोश भाषा बद #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER1\n" +"RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "[L]" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER2\n" +"RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: घटक लोड करा व रूपांतरीत करा" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[S]: घटकाचे रूपांतरन करा व साठवा" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_MATH\n" +"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType पासून %PRODUCTNAME मध्ये किंवा उलट" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_WRITER\n" +"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWord पासून %PRODUCTNAME Writer मध्ये किंवा उलट" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_CALC\n" -"string.text" -msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel पासून %PRODUCTNAME Calc मध्ये किंवा उलट" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_IMPRESS\n" +"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" -msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "PowerPoint पासून %PRODUCTNAME Impress मध्ये किंवा उलट" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_UI_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Language of" -msgstr "याची भाषा" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_USERINTERFACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User interface" -msgstr "वापरकर्ता संवाद (~U)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_LOCALESETTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "लोकेल संरचना" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "दशमान विभाजक कि" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_DECIMALSEPARATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "लोकेल संरचना ( %1 ) प्रमाणेच (~S)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_CURRENCY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default currency" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत चलन (~D)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DATEPATTERNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "दिनांक स्वीकार्य रचना (~p)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_LINGU_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "दस्तऐवज करीता पूर्वनिर्धारीत भाषा" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_WEST_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Western" -msgstr "पश्चिमी" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_ASIAN_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Asian" -msgstr "एशीयायी" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_COMPLEX_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~TL" -msgstr "CTL (~T)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CURRENT_DOC\n" -"checkbox.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "फक्त सध्याच्या दस्तऐवज करीता" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_ENHANCED\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "वाढीव भाषा समर्थन" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_ASIANSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "ईस्ट एशिया लेखनकरीता UI एलिमेंट्स दाखवा (~n)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CTLSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "बाइ-डाइरेक्शनल लेखनकरीता UI एलिमेंट्स दाखवा (~i)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "प्रणाली इंपुट भाषा वगळा (~y)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" -msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "वापरकर्त्याच्या संवादाची भाषा संरचना सुधारीत केली आहे व त्याचा प्रभाव पुढच्यावेळी %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION सुरू करेपर्यंत राहील" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~1" -msgstr "आकार 1 (~1)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~2" -msgstr "आकार 2 (~2)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~3" -msgstr "आकार 3 (~3)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~4" -msgstr "आकार 4 (~4)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE5\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~5" -msgstr "आकार 5 (~5)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE6\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~6" -msgstr "आकार 6 (~6)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE7\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~7" -msgstr "आकार 7 (~7)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_FONTSIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "फाँट आकार" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "आयात करा" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "क्रमांक करीता '%ENGLISHUSLOCALE' लोकेल वापरा (~U)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_UNKNOWN_TAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "अपरिचीत HTML टॅग्स् क्षेत्र म्हणून आयात करा (~I)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "फाँट संरचनाकडे दुर्लक्ष करा (~f)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "एक्सपोर्ट" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_STARBASIC_WARNING\n" -"checkbox.text" -msgid "Display ~warning" -msgstr "दृष्य सावधानता (~w)" +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "" -#: opthtml.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_PRINT_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print layout" -msgstr "छपाई मांडणी (~P)" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" +"string.text" +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "" -#: opthtml.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_LOCAL_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "स्थानीय ग्राफिक्स्चे इंटरनेटवर प्रत बनवा (~C)" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +msgstr "" -#: opthtml.src +#: optgdlg.src msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character set" -msgstr "अक्षर संच" +"optgdlg.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" +"infobox.text" +msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "वापरकर्त्याच्या संवादाची भाषा संरचना सुधारीत केली आहे व त्याचा प्रभाव पुढच्यावेळी %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION सुरू करेपर्यंत राहील" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -1294,129 +390,6 @@ msgstr "" "\n" "पोर्ट क्रमांकाचे अधिकतम मूल्य 65535 असू शकते." -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"FT_JSCPT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" -msgstr "" -"कृपया नोंद घ्या की जावा मध्ये\n" -"आपण जावा लिपीही अक्षम करीत आहात.\n" -"\n" -" तरीही आपणांस जावा अक्षम करायचा आहे का ?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"CB_JSCPT_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "पुन्हा हा इशारा दाखवू नका (~D)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_PARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "Java प्रारंभ बाब (~p)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "लागू करा (~A)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_ASSIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "लागूकेलेले प्रारंभ बाब (~n)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_EXAMPLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "उदाहरणार्थ: -Dmyprop=c:\\program files\\java" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "काढून टाका (~R)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "Java प्रारंभ बाब" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "लागू केलेले फोल्डर्स् व आर्काइव्ह (~s)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDARCHIVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add Archive..." -msgstr "आर्काइव्ह समावेश करा (~A)..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add ~Folder" -msgstr "फोल्डर समावेश करा (~F)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_REMOVE_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "काढून टाका (~R)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Class Path" -msgstr "वर्ग मार्ग" - #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1453,203 +426,6 @@ msgstr "" "नवीन किंवा संपादित मुल्यांच्या प्रभावकरीता %PRODUCTNAME ला पुनः सुरू करणे आवश्यक आहे.\n" "कृपया %PRODUCTNAME आत्ता पुनः सुरू करा." -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "समान वागवा" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "अप्परकेस/लोअरकेस (~u)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "पूर्ण रुंदीची/अर्ध रुंदीची प्रपत्रे (~f)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" -"checkbox.text" -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "हिरागना/कटाकाना (~h)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "संकुचण (yo-on, sokuon) (~c)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" -"checkbox.text" -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "वजा/डॅश/cho-on (~m)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "'अक्षरे पुनः लिहा' खूणा (~p)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" -"checkbox.text" -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "वेरिऐन्ट-रूप कंजी (इतैजी) (~v)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "~old Kana forms" -msgstr "जुने काना प्रपत्र (~o)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" -"checkbox.text" -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "di/zi, du/zu (~d)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "ba/va, ha/fa (~b)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" -"checkbox.text" -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi (~t)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" -"checkbox.text" -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "hyu/fyu, byu/vyu (~y)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" -"checkbox.text" -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "se/she, ze/je (~s)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_IAIYA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "ia/iya (पिआनो/पियानो) (~i)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_KIKU\n" -"checkbox.text" -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "ki/ku (तेकिसुतो/तेकुसुतो) (~k)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "दीर्घकालिन स्वर (ka-/kaa) (~g)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_IGNORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Ignore" -msgstr "दुर्लक्षित करा" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "विरामचिन्हे अक्षरे (~n)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "श्वेत अंतर अक्षरे (~W)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" -"checkbox.text" -msgid "Midd~le dots" -msgstr "मधले ठिपके (~l)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "जपानी भाषेत शोधत आहे" - #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1760,260 +536,106 @@ msgstr "मॉड्यूल्स संपादित करा" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "खंडना आधीची अक्षरे" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "खंडनानंतर अक्षरे" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" -"string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "किमान शब्द लांबी" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "संयोगचिह्नांकन" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FL_LINGUISTIC\n" -"fixedline.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "लेखन सहायके" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_MODULES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available language modules" -msgstr "उपलब्ध भाषा मॉड्यूल्स" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "संपादीत करा (~E)..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_DICS\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "वापरकर्ता-परिभाषित शब्दकोश" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "नवीन (~N)..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ed~it..." -msgstr "संपादीत करा (~i)..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "पर्याय (~O)" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edi~t..." -msgstr "संपादीत करा (~t)..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "चालू असताना आणखी शब्दकोशांना मिळवा (~G)..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITAL_WORDS\n" +"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "मोठ्या अक्षरातील शब्द तपासा" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" +"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "क्रमांकांसहित असलेले शब्द तपासा " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "विशेष प्रदेश तपासा" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "आपण टाईप केलेले शब्द तपासा" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_GRAMMAR_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "आपण टंकलिखित केल्याप्रमाणे व्याकरण तपासा" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" +"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "संयोगचिह्नांकन साठी किमान अक्षरे " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "रेषा खंडनाआधी अक्षरे: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_POST_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "रेखा खंडनानंतर अक्षरे: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "चौकशी शिवाय संयोगचिह्नांकन करा" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "विशेष प्रदेशांना संयोगचिह्नांकित करा" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "उपलब्ध भाषा घटके संपादित करा" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "वापरकर्ता-निर्देशीत शब्दकोश संपादित करा" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "संपादित करण्यासाठी पर्याय" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXQB_DELDICT\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "आपल्याला शब्दकोश काढून टाकायचा आहे का ?" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2048,8 +670,8 @@ msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "चित्रालेख" +msgid "Images" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2203,31 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "लेखन सहायके" -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"TEXT_SAVEPAGE\n" -"#define.text" -msgid "Save" -msgstr "साठवा" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" -"FT_FILTER_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "\"%1\" चा उपयोग नित्यस्थिती धारिका स्वरूपणाच्या रूपात केल्यामूळे माहिती गहाळ होण्याची शक्यता असते.\n" - -#: readonlyimage.src -msgctxt "" -"readonlyimage.src\n" -"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "ही संरचना प्रशासकाद्वारे सुरक्षीत आहे" - #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2386,8 +983,26 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "15\n" "itemlist.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "ऑनलाइन सुधारणा" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Expert Config" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2693,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Settings" -msgstr "सेटिंग्स्" +msgstr "सेटिंग्ज" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2737,71 +1352,62 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" -msgid "International" -msgstr "अंतर्राष्ट्रीय" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "गणना" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "सूची वर्गीकृत करा" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "बदल" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "सुसंगतता" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "ग्रिड" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "छपाई" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/cui/source/tabpages.po b/source/mr/cui/source/tabpages.po index 5bb4d22a916..827876794aa 100644 --- a/source/mr/cui/source/tabpages.po +++ b/source/mr/cui/source/tabpages.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:56+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,5531 +19,1823 @@ msgstr "" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "रिप्लेस्मेंट तक्ताचा वापर करा" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "योग्य दोन प्रारंभीक मोठे अक्षर" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_ACTIV\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable word ~completion" +msgstr "शब्द पूर्णत्व कार्यक्षम करा (~c)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "प्रत्येक वाक्यचे पहिले अक्षर मोठे करा" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_APPEND_SPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Append space" +msgstr "स्पेस् समावेष करा (~A)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "स्वयं *ठळक* व _अधोरेखन_" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_AS_TIP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Show as tip" +msgstr "टिप प्रमाणे दाखवा (~S)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"STR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "दोन स्पेसकडे दुर्लक्ष करा" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_COLLECT\n" +"checkbox.text" +msgid "C~ollect words" +msgstr "शब्द गोळा करा (~o)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "URL ओळख" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_REMOVE_LIST\n" +"checkbox.text" +msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "दस्तऐवज बंद करतेवेळी, सूचीपासून गोळा केलेले शब्द काढून टाका (~W)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "डॅशेस् बदला" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_EXPAND_KEY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Acc~ept with" +msgstr "याच्यासह स्वीकारा (~e)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "cAPS LOCK किचा अपघाती वापर योग्य करा" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MIN_WORDLEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mi~n. word length" +msgstr "किमान शब्द लांबी (~n)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Settings" -msgstr "नियंत्रणे" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MAX_ENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Max. entries" +msgstr "कमाल नोंदणी (~M)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"PB_EDIT\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"PB_ENTRIES\n" "pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "संपादीत करा (~E)..." +msgid "~Delete Entry" +msgstr "नोंद नष्ट करा (~D)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "शब्द पूर्णत्व" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"CB_SMARTTAGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "योग्य टॅग्स्सह मजकूर लेबल करा" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"FT_SMARTTAGS\n" "fixedtext.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: अस्तित्वातील मजकूर संपादीत करतेवेळी बदला" +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "सध्या प्रतिष्ठापीत स्मार्ट टॅग्स्" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: टाईपींग करतेवेळी स्वयंरूपण/स्वयंयोग्य करा" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"PB_SMARTTAGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Properties..." +msgstr "गुणधर्म..." #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "रिकामे परिच्छेद काढून टाका" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "स्मार्ट टॅग्स्" -#: autocdlg.src +#: bbdlg.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "मनपसंत शैली बदला" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "किनारे" -#: autocdlg.src +#: bbdlg.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "बूलेट्स्ला याच्यासह बदला: " +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "पार्श्वभूमी" -#: autocdlg.src +#: bbdlg.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "लांबी यापेक्षा जास्त असल्यास एक ओळीचे परिच्छेद एकत्र करा" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "किनार / पार्श्वभूमी" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_NUM\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" "string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "क्रमांकन लागू करा - चिन्ह: " +msgid "Set No Borders" +msgstr "किनार सेट करू नका" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_BORDER\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" "string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "किनार बदला" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "फक्त बाहेरची किनार सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_TABLE\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" "string.text" -msgid "Create table" -msgstr "तक्ता निर्माण करा" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "बाहेरची किनार व आडव्या ओळी सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" "string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "शैली लागू करा" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "बाहेरची किनार व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" "string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "परिच्छेदाच्या सुरूवातीचे व समाप्तीचे स्पेसेस् व टॅब्स् नष्ट करा" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "आंतरीक ओळी न बदलवता बाहेरची किनार सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" "string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "ओळीच्या सुरवातीचे व शेवटचे स्पेसेस् व टॅब्स् नष्ट करा" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "फक्त कर्णरेषा सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"FL_PRCNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "कमाल आकार" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" +"string.text" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "सर्व चार किनारी सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Combine" -msgstr "एकत्र" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "फक्त डावे व उजवे किनार सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER1\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" "string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "फक्त शीर्ष व तळ किनार सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER2\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" "string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "फक्त डावे किनार सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_NON_BREAK_SPACE\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" "string.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "फ्रेंच मजकूरमध्ये ठराविक विरामचिन्हांच्या अगोदर नॉन ब्रेकिंग स्पेस् समाविष्ट करा" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "शीर्ष व तळ किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_ORDINAL\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "क्रमवाचक क्रमांकांच्या सफीक्सेस्चे रूपण करा (1st -> 1^st)" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "डावे व उजवे किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_SINGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "एक क्वोट्स्" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" +"string.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "छाया आढळली नाही" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_SGL_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "बदला (~c)" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "तळाच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start quote:" -msgstr "प्रारंभ क्वोट् (~S):" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "शीर्षच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End quote:" -msgstr "समाप्ती क्वोट् (~E):" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "तळाच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_SGL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत (~D)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_DOUBLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "दोन क्वोट्स्" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repl~ace" -msgstr "बदला (~a)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start q~uote:" -msgstr "प्रारंभ क्वोट् (~u):" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~nd quote:" -msgstr "समाप्ती क्वोट् (~n):" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_DBL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "De~fault" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत (~f)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote" -msgstr "प्रारंभ क्वोट्" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_END\n" -"string.text" -msgid "End quote" -msgstr "समाप्ती क्वोट्" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_STD\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "सिंगल क्वोट्स् पूर्वनिर्धारित" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_STD\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "डबल क्वोट्स् पूर्वनिर्धारित" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "सिंगल क्वोट्स्चे सुरूवातीचे क्वोट" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "डबल क्वोट्स्चे सुरूवातीचे क्वोट" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "सिंगल क्वोट्स्चे समाप्तिचे क्वोटे" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "डबल क्वोट्स्चे समाप्तिचे क्वोटे" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "स्थानीक पर्याय" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_ACTIV\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable word ~completion" -msgstr "शब्द पूर्णत्व कार्यक्षम करा (~c)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_APPEND_SPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Append space" -msgstr "स्पेस् समावेष करा (~A)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_AS_TIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show as tip" -msgstr "टिप प्रमाणे दाखवा (~S)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_COLLECT\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ollect words" -msgstr "शब्द गोळा करा (~o)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_REMOVE_LIST\n" -"checkbox.text" -msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "दस्तऐवज बंद करतेवेळी, सूचीपासून गोळा केलेले शब्द काढून टाका (~W)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_EXPAND_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Acc~ept with" -msgstr "याच्यासह स्वीकारा (~e)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MIN_WORDLEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mi~n. word length" -msgstr "किमान शब्द लांबी (~n)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MAX_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Max. entries" -msgstr "कमाल नोंदणी (~M)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"PB_ENTRIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete Entry" -msgstr "नोंद नष्ट करा (~D)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "शब्द पूर्णत्व" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"CB_SMARTTAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Label text with smart tags" -msgstr "योग्य टॅग्स्सह मजकूर लेबल करा" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"FT_SMARTTAGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "सध्या प्रतिष्ठापीत स्मार्ट टॅग्स्" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"PB_SMARTTAGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "गुणधर्म..." - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "स्मार्ट टॅग्स्" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "किनारे" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "पार्श्वभूमी" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Border / Background" -msgstr "किनार / पार्श्वभूमी" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" -"string.text" -msgid "Set No Borders" -msgstr "किनार सेट करू नका" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "फक्त बाहेरची किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "बाहेरची किनार व आडव्या ओळी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "बाहेरची किनार व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "आंतरीक ओळी न बदलवता बाहेरची किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" -"string.text" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "फक्त कर्णरेषा सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" -"string.text" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "सर्व चार किनारी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "फक्त डावे व उजवे किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "फक्त शीर्ष व तळ किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" -"string.text" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "फक्त डावे किनार सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "शीर्ष व तळ किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "डावे व उजवे किनार, व सर्व आंतरीक ओळी सेट करा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "छाया आढळली नाही" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "तळाच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "शीर्षच्या उजव्या बाजूस छाया दाखवा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "तळाच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "शीर्षच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "प्रकार (~T)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DELTA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line skew" -msgstr "ओळ स्किव्ह करा" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~1" -msgstr "ओळ 1 (~1)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~2" -msgstr "ओळ 2 (~2)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~3" -msgstr "ओळ 3 (~3)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "ओळीतील अंतर" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "आडवे सुरू करा (~B)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~horizontal" -msgstr "आडवे समाप्त करा (~h)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "उभे सुरू करा (~v)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End vertical" -msgstr "उभे बंद करा (~E)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वदृष्य" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Connector" -msgstr "कनेक्टर" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_HORIZONTAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "आडव्या स्वरूपात" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "काहिच नाही (~N)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "डावे (~L)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "केंद्र (~e)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "अंतर (~S)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "उजवे (~R)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_VERTICAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Vertical" -msgstr "उभे" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "काहिच नाही (~o)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top" -msgstr "शीर्ष (~T)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~enter" -msgstr "केंद्र (~e)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~pacing" -msgstr "स्पेसींग (~p)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "तळ (~B)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Distribution" -msgstr "वितरण" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "डावा ते उजवा" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "उजवा ते डावा" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपरऑर्डिनेट् वस्तू नियंत्रणाना वापरा" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "डावा ते उजवा (आडव्या स्वरूपात)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "डावा ते उजवा (आडव्या स्वरूपात)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "उजवा ते डावा (उभ्या स्वरूपात)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "डावा ते उजवा (उभ्या स्वरूपात)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_CROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Crop" -msgstr "क्रॉप" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "डावे (~L)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "उजवे (~R)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "शीर्ष (~T)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "तळ (~B)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_SIZECONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep image si~ze" -msgstr "प्रतिमा आकार सुरक्षीत करा (~z)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_ZOOMCONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep ~scale" -msgstr "प्रमाण सुरक्षीत करा (~s)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_ZOOM\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "मोजमाप" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTHZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "रुंदी (~W)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHTZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "ऊंची (~e)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Image size" -msgstr "प्रतिमाचे आकार" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "रुंदी (~W)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "ऊंची (~e)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"PB_ORGSIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "मुळ आकार (~O)" - -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"STR_PPI\n" -"string.text" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "(%1 PPI)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ABSTAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "अंतर (~S)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_WINKEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "कोन (~A)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Free" -msgstr "रिकामे" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "30 Degrees" -msgstr "30 अंश" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "45 Degrees" -msgstr "45 अंश" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "60 Degrees" -msgstr "60 अंश" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "90 Degrees" -msgstr "90 अंश" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Extension" -msgstr "वाढ (~E)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Optimal" -msgstr "कमाल" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "शीर्ष पासून" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "From left" -msgstr "डावी कडून" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "आडव्या स्वरूपात" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "उभे" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_UM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~By" -msgstr "नुरूप (~B)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ_REL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "ठिकाण (~P)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_LAENGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "लांबी (~L)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"CB_LAENGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Optimal" -msgstr "कमाल (~O)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_1\n" -"string.text" -msgid "Straight Line" -msgstr "सरळ रेष" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_2\n" -"string.text" -msgid "Angled Line" -msgstr "कोनीय रेष" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_3\n" -"string.text" -msgid "Angled Connector Line" -msgstr "कोनीय कनेक्टर रेष" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_4\n" -"string.text" -msgid "Double-angled line" -msgstr "दोन-कोनीय रेष" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_HORZ_LIST\n" -"string.text" -msgid "Top;Middle;Bottom" -msgstr "शीर्ष;मध्य;तळ" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_VERT_LIST\n" -"string.text" -msgid "Left;Middle;Right" -msgstr "डावे;मध्य;उजवे" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Callouts" -msgstr "कॉलआऊट्स्" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ठिकाण व आकार" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Callout" -msgstr "कॉलआऊट" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Callouts" -msgstr "कॉलआऊट्स्" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "घटना" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned macro" -msgstr "लागू केलेले मॅक्रो" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"FT_LABEL4LB_MACROS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Existing macros\n" -msgstr "अस्तित्वातील मॅक्रोज् (~E)\n" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "लागू करा (~A)" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "काढून टाका (~R)" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "मॅक्रोज्" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"tabpage.text" -msgid "Assign Macro" -msgstr "मॅक्रो लागू करा" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "रेघ" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~distance" -msgstr "ओळ अंतर (~d)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "गाइड ओव्हरहँग (~o)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Guide distance" -msgstr "गाइड् अंतर (~G)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left guide" -msgstr "डावे गाइड् (~L)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right guide" -msgstr "उजवे गाउड् (~R)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Measure ~below object" -msgstr "खालचे घटक मोजा (~b)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "दशमान स्थान" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LABEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Legend" -msgstr "लेजेंड" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text position" -msgstr "मजकूरचे ठिकाण (~T)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"tristatebox.text" -msgid "~AutoVertical" -msgstr "स्वयं उभे (~A)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "स्वयं आडवे (~u)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Parallel to line" -msgstr "ओळीच्या परस्पर (~P)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "मोजलेले एकक दाखवा (~m)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"tabpage.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "परिमाण देणे" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "लेटर" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "लिगल" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "लाँग बाँड" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "टॅबलॉइड्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 काइ" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 काइ" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "बिग 32 काइ" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "वापरकर्ता" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "#6¾ एन्वेलोप" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "#7¾ (मोनार्क) एन्वेलोप" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "#9 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "#10 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "#11 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" -"itemlist.text" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "#12 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" -"itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "जॅपनिज पोस्टकार्ड" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "लेटर" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "लिगल" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "लाँग बाँड" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "टॅबलॉइड्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "16 काइ" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "32 काइ" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "बिग 32 काइ" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "वापरकर्ता" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4 एन्वेलोप्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid "Dia Slide" -msgstr "Dia स्लाइड्" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 4:3" -msgstr "स्क्रीन 4:3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 16:9" -msgstr "स्क्रीन 16:9" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 16:10" -msgstr "स्क्रीन 16:10" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" -"itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "जॅपनिज पोस्टकार्ड" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LEFTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before text" -msgstr "मजूकराच्या आधी" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_RIGHTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "After text" -msgstr "मजूकराच्या नंतर" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_FLINEINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~First line" -msgstr "पहिली ओळ (~F)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "स्वयं (~A)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "इंडेंट" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_TOPDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ab~ove paragraph" -msgstr "वरील परिच्छेद (~o)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_BOTTOMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Below paragraph" -msgstr "खालील परिच्छेद" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_CONTEXTUALSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "समान शैलीच्या परिच्छेद अंतर्गत मोकळी जागा समाविष्ट करू नका" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "मोकळी जागा" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "एक" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 lines" -msgstr "1.5 रेषा" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "दुप्पट" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "प्रमाणबध्द" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "कमीत कमी" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "लीडींग" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"ST_LINEDIST_ABS\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "स्थिर" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "of" -msgstr "याचे" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_LINEDIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "ओळीतील अंतर" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "A~ctivate" -msgstr "सक्रीय करा (~c)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_REGISTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Register-true" -msgstr "नोंदणीकृत-सच्चा" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "इंडेंट व अंतर" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_LEFTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "डावे (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_RIGHTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "उजवे (~R)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_CENTERALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "केंद्र (~e)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_JUSTIFYALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Justified" -msgstr "योग्य" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "डावे/शीर्ष (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "उजवे/तळ (~t)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_LASTLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Last line" -msgstr "शेवटची ओळ (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "डावे" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "मध्यभागी" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "योग्य" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_EXPAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Expand single word" -msgstr "एक शब्द वाढवा (~E)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_SNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "मजकूर ग्रीडकडे जा (सक्रीय असल्यास)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_VERTALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text-to-text" -msgstr "मजकूर-ते-मजकूर" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_VERTALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "संरेषन करा (~A)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Base line" -msgstr "पाया रेष" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "शीर्ष" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "मधले" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "तळ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणधर्म" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "मजकूर दिशा (~d)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "संरेषन" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_EXAMPLE\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरण" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_PAGE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "पृष्ठ शैली" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "कृपया ग्रेडिऐन्ट करीता नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "आपणांस ग्रेडिऐन्ट नष्ट करावयाचा आहे का?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"संचित न करता ग्रेडिऐन्ट सुधारण्यात आला आहे. \n" -"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "कृपया बिटमॅपसाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "बाह्य बिटमॅपसाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "आपणांस बिटमॅप खरच नष्ट करायचा आहे का?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"संचित न करता बिटमॅप सुधारण्यात आला आहे. \n" -"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "कृपया रेषा शैलीसाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "आपणांस रेषाशैली नष्ट करावयाची आहे का ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "" -"संचित न करता रेषाशैली सुधारण्यात आली आहे. \n" -"आपणांस ती संचित करायची आहे की नवीन समाविष्ट करायची आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "कृपया हॅचिंगसाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "आपणांस हॅचिंग नष्ट करावयाचे आहे का ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" -"string.text" -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"संचित न करता हॅचिंग सुधारण्यात आले आहे. \n" -"आपणांस ते संचित करायचे आहे की नवीन समाविष्ट करायचे आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modify" -msgstr "सुधारणा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "समाविष्ट करा" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "कृपया नव्या रंगासाठी नाव द्या:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "आपल्याला रंग नष्ट करावयाचा आहे का ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"संचित न करता रंग सुधारण्यात आला आहे.\n" -"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "तक्ता" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "फाइल संचित करता आली नाही!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "फाइल लोड करता आली नाही!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "संचित न करता यादी सुधारण्यात आली आहे. आपणांस ती आत्ता संचित करायची आहे का ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"आपण दिलेले नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. \n" -"कृपया दुसरे नाव निवडा." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "कृपया नव्या बाणासाठी नाव लिहा:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "आपणांस हे बाणाचे टोक वगळायचे आहे का ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" -"संचित न करता बाणाचे टोक सुधारण्यात आले आहे. \n" -"आपणांस ते आत्ता संचित करायचे आहे का ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "पारदर्शकता" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" -"string.text" -msgid "No %1" -msgstr "%1 आढळले नाही" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" -"string.text" -msgid "Family" -msgstr "फॅमिली" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "फाँट" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" -"string.text" -msgid "Typeface" -msgstr "टाइपफेस" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "रुंदी (~W)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "ऊंची (~e)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_KEEPRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "प्रमाण जपवा (~K)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "एँकर" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "पान करीता (~p)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "परिच्छेद करीता (~h)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "अक्षर करीता (~r)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_ASCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "अक्षर प्रमाणे (~A)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOFRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "पटल करीता (~f)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "सुरक्षीत करा" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_POSITION\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "ठिकाण" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "आकार (~S)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "ठिकाण" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORI\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "आडवे (~z)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORIBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "यानुरूप (~y)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORITO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "करीता (~t)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_HORIMIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "सम पाने आढळल्यास मिरर करा (~M)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "उभे (~V)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "द्वारे" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "करीता (~o)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_FOLLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "मजकूर प्रवाह बाळगा" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ठिकाण व आकार" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "पारदर्शकता मोड" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "अपारदर्शकता (~N)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "पारदर्शकता (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "ग्रेडिएंट" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "प्रकार (~p)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "सरळ रेषेत" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "अक्षीय" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "त्रिज्याकार" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "लंबवर्तुळाकार" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "कॉड्रॅटीक" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "चौकोन" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "केंद्र X (~X)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "केंद्र Y (~Y)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "कोन (~A)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"MTR_TRGR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " अंश" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "किनार (~B)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "प्रारंभ मूल्य (~S)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End value" -msgstr "समाप्ती मूल्य (~E)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शकता" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill" -msgstr "भरा" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "काहिच नाही" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "रंग" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "ग्रेडिएंट" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "हॅचींग" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "बिटमॅप" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_STEPCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Increments" -msgstr "वाढ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "स्वयं (~u)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "पार्श्वभूमी रंग (~B)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_ORIGINAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Original" -msgstr "मूळ (~O)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_SCALE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "संबंधीत (~l)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "रूंदी (~d)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "ऊंची (~e)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "ठिकाण" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X Offset" -msgstr "X ऑफसेट (~X)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y Offset" -msgstr "Y ऑफसेट (~Y)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_TILE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "टाईल (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STRETCH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Auto~Fit" -msgstr "स्वयं बसवा (~F)" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "शीर्षच्या डाव्या बाजूस छाया दाखवा" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_OFFSET\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_HORIZONTAL\n" "fixedline.text" -msgid "Offset" -msgstr "ऑफसेट" +msgid "Horizontal" +msgstr "आडव्या स्वरूपात" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_ROW\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_NONE\n" "radiobutton.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "ओळ (~w)" +msgid "~None" +msgstr "काहिच नाही (~N)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_COLUMN\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_LEFT\n" "radiobutton.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "स्तंभ (~m)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "क्षेत्र" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणधर्म" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Use shadow" -msgstr "छाया वापरा (~U)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "ठिकाण (~P)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "अंतर (~D)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "रंग (~C)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "पारदर्शकता (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "छाया" +msgid "~Left" +msgstr "डावे (~L)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणधर्म" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "केंद्र (~e)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Spacing" msgstr "अंतर (~S)" -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "कोन (~n)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " अंश" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "रेषाचा प्रकार (~L)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "एक" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "क्रॉस्ड्" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "तीन" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~color" -msgstr "रेषेचा रंग (~c)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "समावेश करा (~A)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "सुधारणी करा (~M)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "नष्ट करा (~D)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "हॅचेस् सूची लोड करा" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "हॅचेस् सूची साठवा" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "अंतर्भुत करा" - -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "हॅचींग" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "उजवे (~R)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FL_PROP\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_VERTICAL\n" "fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणधर्म" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_PIXEL_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "रचना संपादक" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Foreground color" -msgstr "अग्रभूमी रंग (~F)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BACKGROUND_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "पार्श्वभूमी रंग (~B)" +msgid "Vertical" +msgstr "उभे" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "बिटमॅप" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "काहिच नाही (~o)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "समावेश करा (~A)..." +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Top" +msgstr "शीर्ष (~T)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "सुधारणी करा (~M)..." +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "C~enter" +msgstr "केंद्र (~e)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "आयात करा (~I)..." +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "S~pacing" +msgstr "स्पेसींग (~p)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "नष्ट करा (~D)..." +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "तळ (~B)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "बिटमॅप सूची लोड करा" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"tabpage.text" +msgid "Distribution" +msgstr "वितरण" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "बिटमॅप सूची साठवा" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "डावा ते उजवा" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "अंतर्भुत करा" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "उजवा ते डावा" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"tabpage.text" -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "बिटमॅप रचना" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" +"string.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "सुपरऑर्डिनेट् वस्तू नियंत्रणाना वापरा" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "क्षेत्र" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "डावा ते उजवा (आडव्या स्वरूपात)" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "छाया" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "डावा ते उजवा (आडव्या स्वरूपात)" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शकता" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "उजवा ते डावा (उभ्या स्वरूपात)" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "डावा ते उजवा (उभ्या स्वरूपात)" -#: tabarea.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "ग्रेडिएंट्स्" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_CROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Crop" +msgstr "क्रॉप" -#: tabarea.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "हॅचींग" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "डावे (~L)" -#: tabarea.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Bitmaps" -msgstr "बिटमॅप्स्" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "उजवे (~R)" -#: tabarea.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "क्षेत्र" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "शीर्ष (~T)" -#: tabarea.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Hatching Style" -msgstr "हॅचिंग शैली" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "तळ (~B)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line properties" -msgstr "रेष गुणधर्म" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_SIZECONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep image si~ze" +msgstr "प्रतिमा आकार सुरक्षीत करा (~z)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "शैली (~S)" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_ZOOMCONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep ~scale" +msgstr "प्रमाण सुरक्षीत करा (~s)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colo~r" -msgstr "रंग (~r)" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_ZOOM\n" +"fixedline.text" +msgid "Scale" +msgstr "मोजमाप" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTHZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "रुंदी (~W)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_TRANSPARENT\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHTZOOM\n" "fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "पारदर्शकता (~T)" +msgid "H~eight" +msgstr "ऊंची (~e)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE_ENDS\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_SIZE\n" "fixedline.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "बाणाची शैली" +msgid "Image size" +msgstr "प्रतिमाचे आकार" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "शैली (~y)" +msgid "~Width" +msgstr "रुंदी (~W)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "रूंदी (~d)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ce~nter" -msgstr "केंद्र (~n)" +msgid "H~eight" +msgstr "ऊंची (~e)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"tristatebox.text" -msgid "C~enter" -msgstr "केंद्र (~e)" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"PB_ORGSIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "मुळ आकार (~O)" -#: tabline.src +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "टोक सम करा (~z)" +"grfpage.src\n" +"STR_PPI\n" +"string.text" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 PPI)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_EDGE_STYLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "टोक व कॅप शैली" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ABSTAND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "अंतर (~S)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_WINKEL\n" "fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "टोक शैली (~C)" +msgid "~Angle" +msgstr "कोन (~A)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "गोलाकार" +msgid "Free" +msgstr "रिकामे" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- काहिच नाही -" +msgid "30 Degrees" +msgstr "30 अंश" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "मिटर्ड्" +msgid "45 Degrees" +msgstr "45 अंश" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "बेवेल्ड्" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_CAP_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "कॅप शैली (~p)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "सपाट" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "गोलाकार" +msgid "60 Degrees" +msgstr "60 अंश" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"3\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"5\n" "stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "चौकोन" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_SYMBOL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Icon" -msgstr "चिन्ह" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "No Symbol" -msgstr "चिन्ह आढळले नाही" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_AUTO\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "फाइल पासून..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "कलादालन" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "बोधचिन्ह" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "नीवडा..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "रुंदी" +msgid "90 Degrees" +msgstr "90 अंश" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ\n" "fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "ऊंची" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "प्रमाण जपवा" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_START_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Start style" -msgstr "प्रारंभ शैली" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_END_STYLE\n" -"string.text" -msgid "End style" -msgstr "समाप्त शैली" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Start width" -msgstr "प्रारंभ रूंदी" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "End width" -msgstr "समाप्त रुंदी" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_START\n" -"string.text" -msgid "Start with center" -msgstr "मधून सुरू करा" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_END\n" -"string.text" -msgid "End with center" -msgstr "मधात समाप्त करा" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"tabpage.text" -msgid "Lines" -msgstr "ओळी" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FL_DEFINITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणधर्म" +msgid "~Extension" +msgstr "वाढ (~E)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "प्रकार (~T)" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Optimal" +msgstr "कमाल" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"1\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "डॉट" +msgid "From top" +msgstr "शीर्ष पासून" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"2\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"3\n" "stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "डॅश्" +msgid "From left" +msgstr "डावी कडून" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"1\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"4\n" "stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "डॉट" +msgid "Horizontal" +msgstr "आडव्या स्वरूपात" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"2\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"5\n" "stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "डॅश्" +msgid "Vertical" +msgstr "उभे" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_NUMBER\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_UM\n" "fixedtext.text" -msgid "~Number" -msgstr "क्रमांक (~N)" +msgid "~By" +msgstr "नुरूप (~B)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LENGTH\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ_REL\n" "fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "लांबी (~L)" +msgid "~Position" +msgstr "ठिकाण (~P)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_DISTANCE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_LAENGE\n" "fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "अंतर (~S)" +msgid "~Length" +msgstr "लांबी (~L)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"CB_LAENGE\n" "checkbox.text" -msgid "~Fit to line width" -msgstr "रेषेच्या रूंदीत बसवा (~F)" +msgid "~Optimal" +msgstr "कमाल (~O)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line style" -msgstr "रेषाची शैली" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_1\n" +"string.text" +msgid "Straight Line" +msgstr "सरळ रेष" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "समावेश करा (~A)..." +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_2\n" +"string.text" +msgid "Angled Line" +msgstr "कोनीय रेष" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "सुधारणी करा (~M)..." +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_3\n" +"string.text" +msgid "Angled Connector Line" +msgstr "कोनीय कनेक्टर रेष" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "नष्ट करा (~D)..." +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_4\n" +"string.text" +msgid "Double-angled line" +msgstr "दोन-कोनीय रेष" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Line Styles" -msgstr "रेषाची शैली लोड करा" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_HORZ_LIST\n" +"string.text" +msgid "Top;Middle;Bottom" +msgstr "शीर्ष;मध्य;तळ" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Line Styles" -msgstr "रेषाची शैली साठवा" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_VERT_LIST\n" +"string.text" +msgid "Left;Middle;Right" +msgstr "डावे;मध्य;उजवे" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Start type" -msgstr "प्रारंभ प्रकार" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Callouts" +msgstr "कॉलआऊट्स्" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_TYPE\n" -"string.text" -msgid "End type" -msgstr "समाप्त प्रकार" +"labdlg.src\n" +"_POS_SIZE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "ठिकाण व आकार" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_NUM\n" -"string.text" -msgid "Start number" -msgstr "प्रारंभ क्रमांक" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Callout" +msgstr "कॉलआऊट" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_NUM\n" -"string.text" -msgid "End number" -msgstr "समाप्त क्रमांक" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION\n" +"tabdialog.text" +msgid "Callouts" +msgstr "कॉलआऊट्स्" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_LENGTH\n" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_EVENT\n" "string.text" -msgid "Start length" -msgstr "प्रारंभ लांबी" +msgid "Event" +msgstr "घटना" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_LENGTH\n" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_ASSMACRO\n" "string.text" -msgid "End length" -msgstr "समाप्त लांबी" +msgid "Assigned macro" +msgstr "लागू केलेले मॅक्रो" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Define line styles" -msgstr "रेषेच्या शैलीचे वर्णन करा" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"FT_LABEL4LB_MACROS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Existing macros\n" +msgstr "अस्तित्वातील मॅक्रोज् (~E)\n" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FL_TIP\n" -"fixedline.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "बाणाची शैली आयोजीत करा" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Assign" +msgstr "लागू करा (~A)" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FI_TIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "नवीन बाणाची शैली निर्माण करण्यासाठी नीवडलेले वस्तू समावेश करा." +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "काढून टाका (~R)" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Arrow style" -msgstr "बाणाची शैली" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_MACROS\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "मॅक्रोज्" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "शीर्षक (~T)" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"tabpage.text" +msgid "Assign Macro" +msgstr "मॅक्रो लागू करा" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "समावेश करा (~A)..." +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "सुधारणी करा (~M)..." +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "नष्ट करा (~D)..." +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "बाणाची शैली लोड करा" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "बाणाची शैली साठवा" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Arrowheads" -msgstr "बाणाचे टोक" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "रेघ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "छाया" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "लेटर" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "रेषेची शैली" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "लिगल" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "बाणाची शैली" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "लाँग बाँड" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "रेघ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "टॅबलॉइड्" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABPOS\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "ठिकाण" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "डावे (~L)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "उजवे (~R)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 काइ" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~entered" -msgstr "मध्यभागी (~e)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 काइ" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deci~mal" -msgstr "दशमान (~m)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "बिग 32 काइ" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character" -msgstr "अक्षर (~C)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "वापरकर्ता" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_FILLCHAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill character" -msgstr "अक्षर भरा" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL एन्वेलोप्" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "काहिच नाही (~o)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 एन्वेलोप्" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "अक्षर" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 एन्वेलोप्" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "नवीन (~N)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 एन्वेलोप्" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DELALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "सर्व नष्ट करा (~A)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 एन्वेलोप्" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "नष्ट करा (~D)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "#6¾ एन्वेलोप" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "डावे/शीर्ष (~L)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "#7¾ (मोनार्क) एन्वेलोप" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "उजवे/तळ (~t)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "#9 एन्वेलोप्" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_FILLCHAR_OTHER\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "अक्षर" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "#10 एन्वेलोप्" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Tabs" -msgstr "टॅब्ज" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "#11 एन्वेलोप्" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "मजकूर ऍनीमेशनचे इफेक्ट्स्" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "#12 एन्वेलोप्" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_EFFECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~ffect" -msgstr "इफेक्ट (~f)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "जॅपनिज पोस्टकार्ड" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "प्रभाव नाही" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "लुकलुक" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr "आरपार स्क्रोल करा" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "माघे व पुढे स्क्रोल करा" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "5\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "आत सक्रोल करा" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Direction" -msgstr "दिशा" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Top" -msgstr "शीर्षकडे" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Left" -msgstr "डावीकडे" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Right" -msgstr "उजवीकडे" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Bottom" -msgstr "तळाकडे" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणधर्म" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart inside" -msgstr "आत सुरू करा (~t)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "बाहेर पडतेवेळी दृष्यास्पद मजकूर" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Animation cycles" -msgstr "ऍनीमेशन चक्र" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "निरंतर (~C)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_AMOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Increment" -msgstr "वाढ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_PIXEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Pixels" -msgstr "पिक्सेल्स् (~P)" +"itemlist.text" +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_AMOUNT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr " पिक्सेल" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "उशीर होणे" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_AUTO\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "स्वयं (~A)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid " ms" -msgstr " ms" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Animation" -msgstr "चलचित्र" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "लेटर" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "पाठ्य चलचित्र" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "लिगल" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "लाँग बाँड" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "रूंदीत मजकूर बसवा (~d)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "ऊंचीत मजकूर बसवा (~e)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit to frame" -msgstr "पटलात बसवा (~F)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "क्षेत्र प्रमाणे सुस्थीत करा (~A)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "आकारात मजकूरातील शब्द बसवा (~W)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "मजकूर बसवण्याकरीता आकार बदला (~R)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "किनार अंतर्गत अंतर" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "टॅबलॉइड्" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "डावे (~L)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "उजवे (~R)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "शीर्ष (~T)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "तळ (~B)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 काइ" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "मजकूर एँकर" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 काइ" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Full ~width" -msgstr "संपूर्ण रूंदी (~w)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "बिग 32 काइ" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "वापरकर्ता" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "ठिकाण" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL एन्वेलोप्" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "स्थान X (~X)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 एन्वेलोप्" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "स्थान X (~X)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 एन्वेलोप्" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "बेस पॉईंट" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 एन्वेलोप्" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "बेस पॉईंट" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 एन्वेलोप्" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Dia स्लाइड्" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "रूंदी (~d)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "स्क्रीन 4:3" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "ऊंची (~e)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "स्क्रीन 16:9" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "बेस पॉईंट" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "स्क्रीन 16:10" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "बेस पॉईंट" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"31\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "जॅपनिज पोस्टकार्ड" -#: transfrm.src +#: paragrph.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "प्रमाण जपवा (~K)" +"paragrph.src\n" +"STR_EXAMPLE\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" -#: transfrm.src +#: paragrph.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "सुरक्षीत करा" +"paragrph.src\n" +"STR_PAGE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "पृष्ठ शैली" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "ठिकाण" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "कृपया ग्रेडिऐन्ट करीता नाव द्या:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "आकार (~S)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "" +"The gradient was modified without saving. \n" +"Modify the selected gradient or add a new gradient." +msgstr "" +"संचित न करता ग्रेडिऐन्ट सुधारण्यात आला आहे. \n" +"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ADJUST\n" -"fixedline.text" -msgid "Adapt" -msgstr "अनुरूप करा" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "कृपया बिटमॅपसाठी नाव द्या:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit width to text" -msgstr "रूंदीत मजकूर बसवा (~F)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "बाह्य बिटमॅपसाठी नाव द्या:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit ~height to text" -msgstr "ऊंचीत मजकूर बसवा (~h)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "" +"The bitmap was modified without saving. \n" +"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." +msgstr "" +"संचित न करता बिटमॅप सुधारण्यात आला आहे. \n" +"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "एँकर" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "कृपया रेषा शैलीसाठी नाव द्या:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ANCHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "एँकर (~A)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" +"संचित न करता रेषाशैली सुधारण्यात आली आहे. \n" +"आपणांस ती संचित करायची आहे की नवीन समाविष्ट करायची आहे." -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "परिच्छेद करीता" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "कृपया हॅचिंगसाठी नाव द्या:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "As character" -msgstr "अक्षर प्रमाणे" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" +"string.text" +msgid "" +"The hatching type was modified but not saved. \n" +"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." +msgstr "" +"संचित न करता हॅचिंग सुधारण्यात आले आहे. \n" +"आपणांस ते संचित करायचे आहे की नवीन समाविष्ट करायचे आहे." -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "To page" -msgstr "पानाकरीता" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "सुधारणा" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "To frame" -msgstr "पटल करीता" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "समाविष्ट करा" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~osition" -msgstr "ठिकाण (~o)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "कृपया नव्या रंगासाठी नाव द्या:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "शीर्ष पासून" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "" +"The color was modified without saving.\n" +"Modify the selected color or add a new color." +msgstr "" +"संचित न करता रंग सुधारण्यात आला आहे.\n" +"आपणांस तो संचित करायचा आहे की नवीन समाविष्ट करायचा आहे." -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "वर" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "तक्ता" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "मध्यभागी" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "कृपया नव्या बाणासाठी नाव लिहा:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "खाली" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" +"string.text" +msgid "Transparent" +msgstr "पारदर्शकता" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "अक्षराचे शीर्ष" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" +"string.text" +msgid "No %1" +msgstr "%1 आढळले नाही" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "अक्षराचे मध्यभाग" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" +"string.text" +msgid "Family" +msgstr "फॅमिली" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "अक्षराचे तळ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "फाँट" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "रेषेचे शीर्ष" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "शैली" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "रेषेचे मध्यभाग" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" +"string.text" +msgid "Typeface" +msgstr "टाइपफेस" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "रेषेचे तळ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Use replacement table" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ठिकाण व आकार" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" +"string.text" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "पिवोट बिंदू" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" +"string.text" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "स्थान X (~X)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" +"string.text" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "स्थान X (~X)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" +"string.text" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत संरचना" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" +"string.text" +msgid "URL Recognition" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation point" -msgstr "गोलाकार बिंदू" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DASH\n" +"string.text" +msgid "Replace dashes" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_ANGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "गोलाकार कोन" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" +"string.text" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "कोन (~A)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" +"string.text" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत संरचना" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ORDINAL\n" +"string.text" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "गोलाकार कोन" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" +"string.text" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Angle" -msgstr "कोन" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_RADIUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "कोपराचा त्रिज्या" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET\n" +"string.text" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Radius" -msgstr "त्रिज्या (~R)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" +"string.text" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_SLANT\n" -"fixedline.text" -msgid "Slant" -msgstr "उतार" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM\n" +"string.text" +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "कोन (~A)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Apply border" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " अंश" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Create table" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"tabpage.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "उतार व कोपऱ्याची त्रिज्या" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Apply Styles" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ठिकाण व आकार" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Rotation" -msgstr "गोलाकार" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"pageitem.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "उतार व कोपऱ्याची त्रिज्या" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" -"tabdialog.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "ठिकाण व आकार" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" +"string.text" +msgid "Dimension line" +msgstr "" diff --git a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po index a80c7f4d880..a3560861672 100644 --- a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:37+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-18 01:31+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371451066.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384738294.0\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"preference\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preference Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"property\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"AboutConfigValueDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -23,17 +104,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" -msgstr "" +msgstr "संदीप शेडमाके, २०१३ (_d)" #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "website\n" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "संकेतस्थळ" +msgstr "संकेतस्थळ (_W)" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -51,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "बिल्ड ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -69,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "सर्वहक्काधिकार © 2000 - 2013 LibreOffice सहभागी व किंवा त्यांच्याशी संलग्न." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -78,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice हे OpenOffice.org वर आधारित आहे." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -87,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME हे LibreOffice पासून प्राप्त आहे जे OpenOffice.org यावर आधारित आहे." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -96,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "हे प्रकाशन %OOOVENDOR तर्फे पुरवले आहे." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -114,7 +194,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "आवृत्ती: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -242,8000 +322,12841 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "बदल करा (_R)" -#: asiantypography.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkForbidList\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "ओळीच्या सुवातीस व समाप्तीस प्रतिबंधीत अक्षरांची सूची लागू करा" +msgid "_Edit..." +msgstr "" -#: asiantypography.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkHangPunct\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "लटकते विरामचिन्ह स्वीकारा" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "" -#: asiantypography.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkApplySpacing\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "एशियन, लॅटिन व क्लिष्ठ मजकूर अंतर्गत अंतर लागू करा" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "" -#: asiantypography.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"labelLineChange\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"m\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "ओळीतील बदल" +msgid "[M]" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"AutoCorrectDialog\n" -"title\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" "string.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "स्वंयचलित दुरुस्ती" +msgid "[T]" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"label1\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"m\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "भाषा करीता बदलाव व अपवाद:" +msgid "[M]" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"replace\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"t\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "बदला" +msgid "[T]" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"exceptions\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlereplace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Exceptions" -msgstr "अपवाद" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"options\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startquoteft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"apply\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgid " ' " +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"localized\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "स्थानीक पर्याय" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"wordcompletion\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlestartex\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "शब्द पूर्णत्व" +msgid "Default" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"smarttags\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "चांगला टॅग्ज" +msgid "_Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"asft\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "याप्रमाणे (_s)" +msgid "Single quotes default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"forft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endquoteft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "करीता (_o)" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell" -msgstr "कप्पा" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Row" -msgstr "ओळ" +msgid "_End quote:" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Table" -msgstr "कोष्टक" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "परिच्छेद" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Character" -msgstr "अक्षर" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"transparencyft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "पारदर्शकता (_T)" +msgid "Single quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublereplace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "पार्श्वभूमीचे रंग" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"fileft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "" +msgid "_Start quote:" msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"unlinkedft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unlinked graphic" -msgstr "न जुळलेले ग्राफीक" +msgid " \" " +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"findgraphicsft\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Find graphics" -msgstr "ग्राफीक्स् शोधा" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"browse\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublestartex\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse..." -msgstr "ब्राउज (_B)..." +msgid "Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"link\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Link" -msgstr "दुवा (_L)" +msgid "_Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "फाइल" +msgid "Double quotes default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"positionrb\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "स्थिती (_P)" +msgid "_End quote:" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"arearb\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ar_ea" -msgstr "क्षेत्र (_e)" +msgid " \" " +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tilerb\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Tile" -msgstr "टाईल (_T)" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label8\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doubleendex\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" +msgid "Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label7\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शकता" +msgid "Double quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"showpreview\n" -"label\n" +"areadialog.ui\n" +"AreaDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Pre_view" -msgstr "पूर्वदृश्य (_v)" +msgid "Area" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label1\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background gradient" +msgid "Area" msgstr "" -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "रंग" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "ग्रेडिएंट" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "चित्रलेख" - -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"userdefft\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "वापरकर्ता-निर्देशीत (_U)" +msgid "Shadow" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label14\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "मुलभूत (_D)" +msgid "Transparency" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label8\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "ओळीची रचना" +msgid "Colors" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label15\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "शैली (_y)" +msgid "Gradients" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label16\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "रुंदी (_W)" +msgid "Hatching" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label17\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "रंग (_C)" +msgid "Bitmaps" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Line" -msgstr "ओळ" +msgid "Example" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"leftft\n" -"label\n" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "डावे (_L)" +msgid "Example" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"rightft\n" +"areatabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "उजवे" +msgid "Fill" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"topft\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "वर (_T)" +msgid "_Automatic" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"bottomft\n" +"areatabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "तळ (_B)" +msgid "Increments" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"sync\n" +"areatabpage.ui\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Synchronize" -msgstr "समजुळवणी" +msgid "_Background color" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label10\n" +"areatabpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "अंतर्भुत माहितीमधील अंतर" +msgid "Colors" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label22\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_ORIGINAL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "स्थिती (_P)" +msgid "_Original" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"distanceft\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "अंतर (_c)" +msgid "Re_lative" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"shadowcolorft\n" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "रंग (_o)" +msgid "Wi_dth" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label11\n" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "छायाची शैली" +msgid "H_eight" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"mergewithnext\n" +"areatabpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "पुढच्या परिच्छेदाशी एकत्र करा (_M)" +msgid "Size" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"mergeadjacent\n" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "परस्पर ओळ शैली एकत्र करा (_M)" +msgid "_Y Offset" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label12\n" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "वैशिष्ट्ये" +msgid "_X Offset" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelDegrees\n" +"areatabpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "अंश (_D)" +msgid "Position" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelRefEdge\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_TILE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" +msgid "_Tile" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkVertStack\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STRETCH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vertically s_tacked" +msgid "Auto_Fit" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkAsianMode\n" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian layout _mode" -msgstr "एशीयन मांडणी मोड (_m)" +msgid "Ro_w" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelTextOrient\n" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "मजकूर दिशा" +msgid "Colu_mn" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkWrapTextAuto\n" +"areatabpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "मजूकर स्वंय रचनाबध्द करा (_W)" +msgid "Offset" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkShrinkFitCellSize\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "कप्प्यात बसवण्यासाठी आंकुचीत करा (_S)" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkHyphActive\n" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: asiantypography.ui +msgctxt "" +"asiantypography.ui\n" +"checkForbidList\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenation _active" -msgstr "हायफेनेशन सक्रीय (_a)" +msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "ओळीच्या सुवातीस व समाप्तीस प्रतिबंधीत अक्षरांची सूची लागू करा" -#: cellalignment.ui +#: asiantypography.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTxtDir\n" +"asiantypography.ui\n" +"checkHangPunct\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "मजकूर दिशा (_x)" +msgid "Allow hanging punctuation" +msgstr "लटकते विरामचिन्ह स्वीकारा" -#: cellalignment.ui +#: asiantypography.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"asiantypography.ui\n" +"checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "वैशिष्ट्ये" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgstr "एशियन, लॅटिन व क्लिष्ठ मजकूर अंतर्गत अंतर लागू करा" -#: cellalignment.ui +#: asiantypography.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelHorzAlign\n" +"asiantypography.ui\n" +"labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "आडवे (_z)" +msgid "Line change" +msgstr "ओळीतील बदल" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelVertAlign\n" -"label\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"AutoCorrectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "उभे (_V)" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "स्वंयचलित दुरुस्ती" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelIndent\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_ndent" -msgstr "इंडेंट (_n)" +msgid "Replacements and exceptions for language:" +msgstr "भाषा करीता बदलाव व अपवाद:" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTextAlig\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "मजकूर संरेषण" +msgid "Replace" +msgstr "बदला" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"exceptions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "खालच्या कप्पा किनारपासून मजकूरमध्ये वाढ" +msgid "Exceptions" +msgstr "अपवाद" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_TOPLOCK\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "वरच्या कप्पा किनारपासून मजकूरमध्ये वाढ" +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_CELLLOCK\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"apply\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "कप्प्या अंतर्गत मजकूर वाढ" +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelABCD\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"localized\n" "label\n" "string.text" -msgid "ABCD" -msgstr "" +msgid "Localized Options" +msgstr "स्थानीक पर्याय" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" +"autocorrectdialog.ui\n" +"wordcompletion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "शब्द पूर्णत्व" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "डावे" +"autocorrectdialog.ui\n" +"smarttags\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "चांगला टॅग्ज" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "मध्य" +"backgroundpage.ui\n" +"asft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_s" +msgstr "याप्रमाणे (_s)" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उजवे" +"backgroundpage.ui\n" +"forft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_or" +msgstr "करीता (_o)" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"4\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "योग्य" +msgid "Cell" +msgstr "कप्पा" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"5\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Filled" -msgstr "भरलेले" +msgid "Row" +msgstr "ओळ" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"6\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "डिस्ट्रिब्युटेड" +msgid "Table" +msgstr "कोष्टक" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" +"backgroundpage.ui\n" +"paralb\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" +msgid "Paragraph" +msgstr "परिच्छेद" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" +"backgroundpage.ui\n" +"paralb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "शीर्ष" +msgid "Character" +msgstr "अक्षर" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "मध्ये" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "तळ" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "योग्य" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "डिस्ट्रिब्युटेड" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-nocjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "फॅमिली " +msgid "_Transparency" +msgstr "पारदर्शकता (_T)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-nocjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" +msgid "Background color" +msgstr "पार्श्वभूमीचे रंग" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-nocjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" +msgid "" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"unlinkedft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "भाषा" +msgid "Unlinked graphic" +msgstr "न जुळलेले ग्राफीक" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label21\n" +"backgroundpage.ui\n" +"findgraphicsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "फाँट" +msgid "Find graphics" +msgstr "ग्राफीक्स् शोधा" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-cjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "फॅमिली " +msgid "_Browse..." +msgstr "ब्राउज (_B)..." -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-cjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"link\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" +msgid "_Link" +msgstr "दुवा (_L)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-cjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" +msgid "File" +msgstr "फाइल" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-cjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"positionrb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "भाषा" +msgid "_Position" +msgstr "स्थिती (_P)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label4\n" +"backgroundpage.ui\n" +"arearb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "वेस्टर्न मजकूर फाँट" +msgid "Ar_ea" +msgstr "क्षेत्र (_e)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastfontnameft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tilerb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "फॅमिली " +msgid "_Tile" +msgstr "टाईल (_T)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eaststyleft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastsizeft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" +msgid "Transparency" +msgstr "पारदर्शकता" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastlangft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"showpreview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "भाषा" +msgid "Pre_view" +msgstr "पूर्वदृश्य (_v)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label5\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "एशीयन मजकूर फाँट" +msgid "Background gradient" +msgstr "पार्श्वभूमी ग्रेडिएंट" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlfontnameft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "ग्रेडिएंट" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphic" +msgstr "चित्रलेख" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "फॅमिली " +msgid "Pattern Editor:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlstyleft\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PIXEL-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" +msgid "Example" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlsizeft\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "आकार" +msgid "_Foreground color:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctllangft\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "भाषा" +msgid "_Background color:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "CTL फाँट" +msgid "Example" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label19\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +msgid "_Modify" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"docboundaries\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_IMPORT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text boundaries" -msgstr "मजकूर सीमारेखा" +msgid "_Import" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"doccolor\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Document background" -msgstr "दस्तऐवजाची पार्श्वभूमी" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"general\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "General" -msgstr "सर्वसाधारण" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"appback\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Application background" -msgstr "अनुप्रयोग पार्श्वभूमी" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"objboundaries\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Object boundaries" -msgstr "वस्तुची सीमारेखा" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"tblboundaries\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table boundaries" -msgstr "तालिकाच्या सीमारेखा" +msgid "Bitmap" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"font\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "फोन्ट रंग" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unvisitedlinks\n" +"borderpage.ui\n" +"userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "भेट न दिलेल्या लिंक्स" +msgid "_User-defined" +msgstr "वापरकर्ता-निर्देशीत (_U)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"visitedlinks\n" +"borderpage.ui\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "भेट दिलेल्या लिंक्स" +msgid "_Default" +msgstr "मुलभूत (_D)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"autospellcheck\n" +"borderpage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "स्वयं अक्षर तपासणी" +msgid "Line arrangement" +msgstr "ओळीची रचना" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"smarttags\n" +"borderpage.ui\n" +"label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "चांगला टॅग्ज" +msgid "St_yle" +msgstr "शैली (_y)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" +"borderpage.ui\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadows" -msgstr "छाया" +msgid "_Width" +msgstr "रुंदी (_W)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writer\n" +"borderpage.ui\n" +"label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Document" -msgstr "मजकूर दस्तऐवज" +msgid "_Color" +msgstr "रंग (_C)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writergrid\n" +"borderpage.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid" -msgstr "ग्रिड" +msgid "Line" +msgstr "ओळ" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"script\n" +"borderpage.ui\n" +"leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgid "_Left" +msgstr "डावे (_L)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"field\n" +"borderpage.ui\n" +"rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field shadings" -msgstr "प्रक्षेत्र छायांकने" +msgid "Right" +msgstr "उजवे" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"index\n" +"borderpage.ui\n" +"topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index and table shadings" -msgstr "अनुक्रमणिका आणि तालिका छायांकने" +msgid "_Top" +msgstr "वर (_T)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"section\n" +"borderpage.ui\n" +"bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Section boundaries" -msgstr "विभागाच्या सीमारेखा" +msgid "_Bottom" +msgstr "तळ (_B)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"hdft\n" +"borderpage.ui\n" +"sync\n" "label\n" "string.text" -msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "हेडर्स् व फूटर डिलिमिटर" +msgid "Synchronize" +msgstr "समजुळवणी" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"pagebreak\n" +"borderpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page and column breaks" -msgstr "पृष्ठ आणि स्तंभ खंडने" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "अंतर्भुत माहितीमधील अंतर" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"direct\n" +"borderpage.ui\n" +"label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgid "_Position" +msgstr "स्थिती (_P)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"html\n" +"borderpage.ui\n" +"distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML दस्तऐवज" +msgid "Distan_ce" +msgstr "अंतर (_c)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sgml\n" +"borderpage.ui\n" +"shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "SGML व्याकरण लक्षवेधक" +msgid "C_olor" +msgstr "रंग (_o)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlcomment\n" +"borderpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment highlighting" -msgstr "टिप्पणी लक्षवेधक" +msgid "Shadow style" +msgstr "छायाची शैली" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlkeyword\n" +"borderpage.ui\n" +"mergewithnext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "कळशब्द लक्षवेधक" +msgid "_Merge with next paragraph" +msgstr "पुढच्या परिच्छेदाशी एकत्र करा (_M)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unknown\n" +"borderpage.ui\n" +"mergeadjacent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ्य" +msgid "_Merge adjacent line styles" +msgstr "परस्पर ओळ शैली एकत्र करा (_M)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calc\n" +"borderpage.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट्" +msgid "Properties" +msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: colorconfigwin.ui +#: breaknumberoption.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calcgrid\n" -"label\n" +"breaknumberoption.ui\n" +"BreakNumberOption\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Grid lines" -msgstr "ग्रिड रेषा" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: breaknumberoption.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brk\n" +"breaknumberoption.ui\n" +"beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page breaks" -msgstr "पृष्ठ खंडने" +msgid "Characters before break" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: breaknumberoption.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brkmanual\n" +"breaknumberoption.ui\n" +"afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Manual page breaks" -msgstr "मॅन्यूअल पृष्ठ खंडने" +msgid "Characters after break" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: breaknumberoption.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brkauto\n" +"breaknumberoption.ui\n" +"minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic page breaks" -msgstr "स्वयंचलित पृष्ठ खंडने" +msgid "Minimal word length" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"det\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detective" -msgstr "गुप्तचर" +msgid "_Degrees" +msgstr "अंश (_D)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"deterror\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detective error" -msgstr "गुप्तचर त्रुटी" +msgid "_Reference edge" +msgstr "संदर्भ किनार (_R)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"ref\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkVertStack\n" "label\n" "string.text" -msgid "References" -msgstr "संदर्भ" +msgid "Vertically s_tacked" +msgstr "उभे ढीग (_t)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"notes\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkAsianMode\n" "label\n" "string.text" -msgid "Notes background" -msgstr "टीप पार्श्वभूमी" +msgid "Asian layout _mode" +msgstr "एशीयन मांडणी मोड (_m)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"draw\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "चित्रकला/प्रस्तुति" +msgid "Text orientation" +msgstr "मजकूर दिशा" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"drawgrid\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkWrapTextAuto\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid" -msgstr "ग्रिड" +msgid "_Wrap text automatically" +msgstr "मजूकर स्वंय रचनाबध्द करा (_W)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basic\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkShrinkFitCellSize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "मूलभूत व्याकरण लक्षवेधक करणे" +msgid "_Shrink to fit cell size" +msgstr "कप्प्यात बसवण्यासाठी आंकुचीत करा (_S)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicid\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkHyphActive\n" "label\n" "string.text" -msgid "Identifier" -msgstr "ओळखणारा" +msgid "Hyphenation _active" +msgstr "हायफेनेशन सक्रीय (_a)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basiccomment\n" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "मजकूर दिशा (_x)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicnumber\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelPropeties\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "क्रमांक" +msgid "Properties" +msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicstring\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelHorzAlign\n" "label\n" "string.text" -msgid "String" -msgstr "वर्णाक्षर" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "आडवे (_z)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicop\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelVertAlign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operator" -msgstr "प्रवर्तक" +msgid "_Vertical" +msgstr "उभे (_V)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basickeyword\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelIndent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reserved expression" -msgstr "राखीव अभिव्यक्ति" +msgid "I_ndent" +msgstr "इंडेंट (_n)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"error\n" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Error" -msgstr "दोष" +msgid "Text alignment" +msgstr "मजकूर संरेषण" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sql\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "SQL व्याकरण ठळक करणे" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "खालच्या कप्पा किनारपासून मजकूरमध्ये वाढ" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlid\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_TOPLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "Identifier" -msgstr "ओळखणारा" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "वरच्या कप्पा किनारपासून मजकूरमध्ये वाढ" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlnumber\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_CELLLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "क्रमांक" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "कप्प्या अंतर्गत मजकूर वाढ" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlstring\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelABCD\n" "label\n" "string.text" -msgid "String" -msgstr "वर्णाक्षर" +msgid "ABCD" +msgstr "ABCD" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlop\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "प्रवर्तक" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlkeyword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keyword" -msgstr "मुख्यशब्द" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "डावे" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlparam\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameter" -msgstr "घटक" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "मध्य" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlcomment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "उजवे" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name" -msgstr "नाव (_N)" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "योग्य" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "रंग (_o)" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Filled" +msgstr "भरलेले" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"colortableft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color table" -msgstr "रंग कोष्टक" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "डिस्ट्रिब्युटेड" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "CMYK" -msgstr "" +msgid "Top" +msgstr "शीर्ष" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Color Mode" -msgstr "रंग मोड" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "मध्ये" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_B" -msgstr "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "तळ" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_G" -msgstr "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "योग्य" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_R" -msgstr "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "डिस्ट्रिब्युटेड" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label11\n" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_C" -msgstr "C (_C)" +msgid "Language" +msgstr "भाषा" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label12\n" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_M" -msgstr "M (_M)" +msgid "Family" +msgstr "फॅमिली" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label13\n" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_K" -msgstr "K (_K)" +msgid "Style" +msgstr "शैली" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label14\n" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y" -msgstr "Y (_Y)" +msgid "Size" +msgstr "आकार" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modify\n" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "सुधारा (_M)" +msgid "Family " +msgstr "फॅमिली " -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_markup\n" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-cjk\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Color List" -msgstr "रंग सूची लोड करा" +msgid "Style" +msgstr "शैली" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_text\n" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-cjk\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Color List" -msgstr "रंग सूची लोड करा" +msgid "Size" +msgstr "आकार" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_markup\n" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-cjk\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Color List" -msgstr "रंग सूची साठवा" +msgid "Language" +msgstr "भाषा" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_text\n" +"charnamepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Color List" -msgstr "रंग सूची साठवा" +msgid "Western text font" +msgstr "वेस्टर्न मजकूर फाँट" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"embed\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embed" -msgstr "अंतर्भुत करा" +msgid "Family " +msgstr "फॅमिली " -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label1\n" +"charnamepage.ui\n" +"eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "वैशिष्ट्ये" +msgid "Style" +msgstr "शैली" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"CommentDialog\n" -"title\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastsizeft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Comment" -msgstr "टिपण्णी अंतर्भूत करा" +msgid "Size" +msgstr "आकार" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label2\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +msgid "Language" +msgstr "भाषा" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label4\n" +"charnamepage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "पाठ्य (_T)" +msgid "Asian text font" +msgstr "एशीयन मजकूर फाँट" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label5\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insert" -msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" +msgid "Family " +msgstr "फॅमिली " -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"author\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +msgid "Style" +msgstr "शैली" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"alttitle\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" +msgid "Size" +msgstr "आकार" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label1\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "अंतर्भूत माहिती" +msgid "Language" +msgstr "भाषा" -#: customize.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button6\n" +"charnamepage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reset" -msgstr "रिसेट (_R)" +msgid "CTL font" +msgstr "CTL फाँट" -#: customize.ui -#, fuzzy +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label7\n" -"label\n" +"charnamepage.ui\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Menu" -msgstr "मेन्यू" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"new\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"docboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New..." -msgstr "नवीन (_N)..." +msgid "Text boundaries" +msgstr "मजकूर सीमारेखा" -#: customize.ui -#, fuzzy +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label13\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"doccolor\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Move..." -msgstr "अधिक..." +msgid "Document background" +msgstr "दस्तऐवजाची पार्श्वभूमी" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label14\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"general\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "पुन्हनामांकन (_R)..." +msgid "General" +msgstr "सर्वसाधारण" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label15\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"appback\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "नष्ट करा (_D)" +msgid "Application background" +msgstr "अनुप्रयोग पार्श्वभूमी" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label12\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"objboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu" -msgstr "मेन्यू" +msgid "Object boundaries" +msgstr "वस्तुची सीमारेखा" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label4\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"tblboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" -msgstr "" +msgid "Table boundaries" +msgstr "तालिकाच्या सीमारेखा" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label8\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Entries" -msgstr "नोंदणी (_E)" +msgid "Font color" +msgstr "फोन्ट रंग" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"add\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"unvisitedlinks\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." +msgid "Unvisited links" +msgstr "भेट न दिलेल्या लिंक्स" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label17\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"visitedlinks\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add Submenu..." -msgstr "" +msgid "Visited links" +msgstr "भेट दिलेल्या लिंक्स" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label18\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"autospellcheck\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgid "AutoSpellcheck" +msgstr "स्वयं अक्षर तपासणी" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label19\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"smarttags\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "पुन्हनामांकन (_R)..." +msgid "Smart Tags" +msgstr "चांगला टॅग्ज" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label20\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"writer\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "नष्ट करा (_D)" +msgid "Text Document" +msgstr "मजकूर दस्तऐवज" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label16\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"writergrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "सुधारित करा" +msgid "Grid" +msgstr "ग्रिड" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label9\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"script\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "" +msgid "Script Indicator" +msgstr "स्क्रिप्ट निर्देशक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label5\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"field\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu Content" -msgstr "मेन्यू अनुक्रम" +msgid "Field shadings" +msgstr "प्रक्षेत्र छायांकने" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label6\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"index\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "वर्णन (_D)" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "अनुक्रमणिका आणि तालिका छायांकने" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"section\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menus" -msgstr "मेन्यूज्" +msgid "Section boundaries" +msgstr "विभागाच्या सीमारेखा" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label21\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"hdft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "शार्टकट किज्" +msgid "Headers and Footer delimiter" +msgstr "हेडर्स् व फूटर डिलिमिटर" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"radiobutton1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"pagebreak\n" "label\n" "string.text" -msgid "Li_breOffice" -msgstr "" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "पृष्ठ आणि स्तंभ खंडने" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"radiobutton2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"direct\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Writer" -msgstr "" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "डायरेक्ट कर्सर" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"html\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "सुधारा (_M)" +msgid "HTML Document" +msgstr "HTML दस्तऐवज" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button3\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sgml\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Load..." -msgstr "लोड करा (_L)..." +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "SGML व्याकरण लक्षवेधक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button5\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"htmlcomment\n" "label\n" "string.text" -msgid "R_eset" -msgstr "मूळस्थिती (_e)" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "टिप्पणी लक्षवेधक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label23\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"htmlkeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" -msgstr "प्रवर्ग (_C)" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "कळशब्द लक्षवेधक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label24\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"unknown\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Function" -msgstr "कार्यपद्धती (_F)" +msgid "Text" +msgstr "पाठ्य" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label25\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"calc\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keys" -msgstr "किज् (_K)" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "स्प्रेडशीट्" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label22\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"calcgrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "Functions" -msgstr "कार्ये" +msgid "Grid lines" +msgstr "ग्रिड रेषा" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyboard" -msgstr "कळफलक" +msgid "Page breaks" +msgstr "पृष्ठ खंडने" -#: customize.ui -#, fuzzy +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label29\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkmanual\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbars" -msgstr "साधनपट्टी" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "मॅन्यूअल पृष्ठ खंडने" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label35\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkauto\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename" -msgstr "पुन्ह नामांकन (_R)" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "स्वयंचलित पृष्ठ खंडने" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label36\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"det\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "नष्ट करा (_D)" +msgid "Detective" +msgstr "गुप्तचर" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label37\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"deterror\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore Default Settings" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत संरचा पूर्वस्थितीत आणा" +msgid "Detective error" +msgstr "गुप्तचर त्रुटी" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label38\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"ref\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgid "References" +msgstr "संदर्भ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label39\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"notes\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text only" -msgstr "फक्त पाठ्य (_T)" +msgid "Notes background" +msgstr "टीप पार्श्वभूमी" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label40\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"draw\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_cons & Text" -msgstr "" +msgid "Drawing / Presentation" +msgstr "चित्रकला/प्रस्तुति" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label30\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"drawgrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "साधनपट्टी" +msgid "Grid" +msgstr "ग्रिड" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label26\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basic\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" -msgstr "" +msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgstr "मूलभूत व्याकरण लक्षवेधक करणे" -#: customize.ui -#, fuzzy +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label31\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicid\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_mmands" -msgstr "आदेश" +msgid "Identifier" +msgstr "ओळखणारा" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label41\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basiccomment\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "पुन्हनामांकन (_R)..." +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label42\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicnumber\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "नष्ट करा (_D)" +msgid "Number" +msgstr "क्रमांक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label43\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicstring\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore Default _Command" -msgstr "" +msgid "String" +msgstr "वर्णाक्षर" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label44\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicop\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgid "Operator" +msgstr "प्रवर्तक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label45\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basickeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change _Icon..." -msgstr "" +msgid "Reserved expression" +msgstr "राखीव अभिव्यक्ति" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label46\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"error\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "दोष" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label32\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sql\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "सुधारित करा" +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "SQL व्याकरण ठळक करणे" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label33\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlid\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "" +msgid "Identifier" +msgstr "ओळखणारा" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label27\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlnumber\n" "label\n" "string.text" -msgid "Toolbar Content" -msgstr "उपकरन अनुक्रम" +msgid "Number" +msgstr "क्रमांक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label28\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlstring\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "वर्णन (_D)" +msgid "String" +msgstr "वर्णाक्षर" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label3\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "साधनपट्टी" +msgid "Operator" +msgstr "प्रवर्तक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label49\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlkeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assign:" -msgstr "लागू करा:" +msgid "Keyword" +msgstr "मुख्यशब्द" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlparam\n" "label\n" "string.text" -msgid "M_acro..." -msgstr "मॅक्रो (_a)..." +msgid "Parameter" +msgstr "घटक" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label47\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlcomment\n" "label\n" "string.text" -msgid "Event" -msgstr "घटना" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label48\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "कृती लागू केले" +msgid "Shadows" +msgstr "छाया" -#: customize.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label50\n" +"colorpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "" +msgid "_Name" +msgstr "नाव (_N)" -#: customize.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label11\n" +"colorpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Events" -msgstr "घटना" +msgid "C_olor" +msgstr "रंग (_o)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"fontcolorft\n" +"colorpage.ui\n" +"colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "फोन्ट रंग" +msgid "Color table" +msgstr "रंग कोष्टक" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"effectsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Effects" -msgstr "प्रभाव" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"reliefft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relief" -msgstr "सहाय्य" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label46\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"modellb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "ओवरलाइनिंग" +msgid "Color Mode" +msgstr "रंग मोड" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label47\n" +"colorpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "खोडा" +msgid "_B" +msgstr "B (_B)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label48\n" +"colorpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "अंडरलाइनिंग" +msgid "_G" +msgstr "G (_G)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"overlinecolorft\n" +"colorpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "शीर्षरेखन रंग" +msgid "_R" +msgstr "R (_R)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"underlinecolorft\n" +"colorpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline Color" -msgstr "अधोरेखीत रंग" +msgid "_C" +msgstr "C (_C)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"outlinecb\n" +"colorpage.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outline" -msgstr "बाह्यरेखा" +msgid "_M" +msgstr "M (_M)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"blinkingcb\n" +"colorpage.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Blinking" -msgstr "लुकलुकने" +msgid "_K" +msgstr "K (_K)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"hiddencb\n" +"colorpage.ui\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden" -msgstr "लपवलेले" +msgid "_Y" +msgstr "Y (_Y)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"individualwordscb\n" +"colorpage.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Individual words" -msgstr "वैयक्तिक शब्द" +msgid "_Modify" +msgstr "संपादित करा (_M)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"positionft\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थान" +msgid "Load Color List" +msgstr "रंग सूची लोड करा" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"emphasisft\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "महत्वाचे म्हणून चिन्हित" +msgid "Load Color List" +msgstr "रंग सूची लोड करा" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"shadowcb\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "सावली" +msgid "Save Color List" +msgstr "रंग सूची साठवा" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgid "Save Color List" +msgstr "रंग सूची साठवा" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label50\n" +"colorpage.ui\n" +"embed\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +msgid "Embed" +msgstr "अंतर्भुत करा" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(विना)" +"colorpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Capitals" -msgstr "मोठी अक्षरे" +"comment.ui\n" +"CommentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "टिपण्णी अंतर्भूत करा" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "लहान अक्षर" +"comment.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "शिर्षक" +"comment.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "पाठ्य (_T)" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Small capitals" -msgstr "लहान अक्षरे" +"comment.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(विना)" +"comment.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "लेखक" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Embossed" -msgstr "एम्बोस्ड्" +"comment.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Engraved" -msgstr "ठसवलेले" +"comment.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "अंतर्भूत माहिती" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(विना)" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "बिंदू" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LIne _1" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Circle" -msgstr "वर्तुळ" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _2" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Disc" -msgstr "डिस्क" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _3" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Accent" -msgstr "अक्सेंट" +"connectortabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line skew" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Above text" -msgstr "वरील मजकूर" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin horizontal" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Below text" -msgstr "खालील मजकूर" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _horizontal" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(विना)" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Begin _vertical" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "एक" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End verticalaa" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "दुप्पट" +"connectortabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "ठळक" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "With /" -msgstr "/ सह" +"connpooloptions.ui\n" +"connectionpooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "With X" -msgstr "X सह" +"connpooloptions.ui\n" +"driverslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(विना)" +"connpooloptions.ui\n" +"driverlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "एक" +"connpooloptions.ui\n" +"enablepooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "दुप्पट" +"connpooloptions.ui\n" +"timeoutlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timeout (seconds)" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "ठळक" +"connpooloptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted" -msgstr "डॉटेड्" +"cuiimapdlg.ui\n" +"IMapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "डॉटेड् (ठळक)" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "डॅश्" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash (Bold)" -msgstr "डॅश् (ठळक)" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash" -msgstr "लांब डॅश्" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternative _text" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "लांब डॅश् (ठळक)" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash" -msgstr "डॉट डॅश्" +"customize.ui\n" +"button6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reset" +msgstr "रिसेट (_R)" -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "डॉट डॅश् (ठळक)" +"customize.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu" +msgstr "मेन्यू (_M)" -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "डॉट डॉट डॅश्" +"customize.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "नवीन (_N)..." -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "डॉट डॉट डॅश् (ठळक)" +"customize.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move..." +msgstr "हलवा (_M)..." -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave" -msgstr "लाट" +"customize.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "पुन्हनामांकन (_R)..." -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave (Bold)" -msgstr "लाट (ठळक)" +"customize.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "नष्ट करा (_D)" -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Double Wave" -msgstr "दोन लाट" +"customize.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"typeft\n" +"customize.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "प्रकार (_T)" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" +msgstr "%PRODUCTNAME राइटर मेन्युज" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "सरळ रेषेत" +"customize.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entries" +msgstr "नोंदणी (_E)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "अक्षीय" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "त्रिज्याकार" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "लंबवर्तुळाकार" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "कॉड्रॅटीक" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "चौकोन" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"centerxft\n" +"customize.ui\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "केंद्र X (_X)" +msgid "_Add..." +msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"centeryft\n" +"customize.ui\n" +"label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "केंद्र Y (_Y)" +msgid "_Add Submenu..." +msgstr "उपमेन्यु समाविष्ट करा (_A)..." -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"angleft\n" +"customize.ui\n" +"label18\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "कोन (_n)" +msgid "_Begin a Group" +msgstr "गट सुरू करा (_B)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"borderft\n" +"customize.ui\n" +"label19\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "किनार (_B)" +msgid "_Rename..." +msgstr "पुन्हा नाव द्या (_R)..." -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"colorfromft\n" +"customize.ui\n" +"label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "कडून (_F)" +msgid "_Delete" +msgstr "नष्ट करा (_D)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"colortoft\n" +"customize.ui\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "ला (_T)" +msgid "Modify" +msgstr "सुधारित करा" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"anglemtrdegrees\n" +"customize.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid " degrees" -msgstr " अंश" +msgid "_Save In" +msgstr "येथे साठवा (_S)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"modify\n" +"customize.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "सुधारा (_M)" +msgid "Menu Content" +msgstr "मेन्यू अनुक्रम" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_markup\n" +"customize.ui\n" +"label6\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgid "_Description" +msgstr "वर्णन (_D)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_text\n" +"customize.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgid "Menus" +msgstr "मेन्यूज्" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_markup\n" +"customize.ui\n" +"label21\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgid "Shortcut keys" +msgstr "शार्टकट किज्" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_text\n" +"customize.ui\n" +"radiobutton1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgid "Li_breOffice" +msgstr "LibreOffice (_b)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"propfl\n" +"customize.ui\n" +"radiobutton2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "वैशिष्ट्ये" +msgid "_Writer" +msgstr "राइटर (_W)" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"HyphenateDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"button1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "संयोगचिह्नांकन" +msgid "_Modify" +msgstr "सुधारा (_M)" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"hyphall\n" +"customize.ui\n" +"button3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenate All" -msgstr "सर्व हायफेनेट करा" +msgid "_Load..." +msgstr "लोड करा (_L)..." -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"button5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "शब्द" +msgid "R_eset" +msgstr "मूळस्थिती (_e)" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"ok\n" +"customize.ui\n" +"label23\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenate" -msgstr "हायफेनेट" +msgid "_Category" +msgstr "प्रवर्ग (_C)" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"continue\n" +"customize.ui\n" +"label24\n" "label\n" "string.text" -msgid "Skip" -msgstr "वगळा" +msgid "_Function" +msgstr "कार्यपद्धती (_F)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"InsertFloatingFrameDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label25\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "फ्लोटींग पटलचे गुणधर्म" +msgid "_Keys" +msgstr "किज् (_K)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label6\n" +"customize.ui\n" +"label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाव" +msgid "Functions" +msgstr "कार्ये" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label7\n" +"customize.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "अंतर्भूत माहिती" +msgid "Keyboard" +msgstr "कळफलक" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"buttonbrowse\n" +"customize.ui\n" +"label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "तपासणी करा..." +msgid "_Toolbars" +msgstr "साधनपट्टी (_T)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaron\n" +"customize.ui\n" +"label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "सुरू करा" +msgid "_Rename" +msgstr "पुन्ह नामांकन (_R)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaroff\n" +"customize.ui\n" +"label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "Off" -msgstr "बंद करा" +msgid "_Delete" +msgstr "नष्ट करा (_D)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbarauto\n" +"customize.ui\n" +"label37\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "पूर्वनिर्धारीत संरचा पूर्वस्थितीत आणा" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"label38\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "स्क्रोल पट्टी" +msgid "_Icons Only" +msgstr "फक्त चिन्हे (_I)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderon\n" +"customize.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "सुरू करा" +msgid "_Text only" +msgstr "फक्त पाठ्य (_T)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderoff\n" +"customize.ui\n" +"label40\n" "label\n" "string.text" -msgid "Off" -msgstr "बंद करा" +msgid "I_cons & Text" +msgstr "चिन्हे व मजकूर (_c)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label2\n" +"customize.ui\n" +"label30\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "किनार" +msgid "Toolbar" +msgstr "साधनपट्टी" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"widthlabel\n" +"customize.ui\n" +"label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "रुंदी" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" +msgstr "%PRODUCTNAME राइटर साधनपट्ट्या" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"heightlabel\n" +"customize.ui\n" +"label31\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "उंची" +msgid "Co_mmands" +msgstr "आदेश (_m)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultwidth\n" +"customize.ui\n" +"label41\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" +msgid "_Rename..." +msgstr "पुन्हनामांकन (_R)..." -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultheight\n" +"customize.ui\n" +"label42\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" +msgid "_Delete" +msgstr "नष्ट करा (_D)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label3\n" +"customize.ui\n" +"label43\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "अंतर्भुत माहितीमधील अंतर" +msgid "Restore Default _Command" +msgstr "पूर्वनिर्धारित आदेश पूर्वस्थितीत आणा (_C)" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"InsertOLEObjectDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label44\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "OLE ऑब्जेक्ट अंतर्भूत करा" +msgid "_Begin a Group" +msgstr "गट सुरू करा (_B)" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createnew\n" +"customize.ui\n" +"label45\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create new" -msgstr "नवीन निर्माण करा" +msgid "Change _Icon..." +msgstr "चिन्ह बदला (_I)..." -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createfromfile\n" +"customize.ui\n" +"label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from file" -msgstr "फाइलपासून निर्माण करा" +msgid "Re_set Icon" +msgstr "चिन्ह मूळस्थितीत आणा (_s)" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "वस्तूचे प्रकार" +msgid "Modify" +msgstr "सुधारित करा" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"urlbtn\n" +"customize.ui\n" +"label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "शोधा ..." +msgid "_Save In" +msgstr "येथे साठवा (_S)" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"linktofile\n" +"customize.ui\n" +"label27\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link to file" -msgstr "फाइलशी जुळवणी करा" +msgid "Toolbar Content" +msgstr "उपकरन अनुक्रम" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label2\n" +"customize.ui\n" +"label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "फाइल" +msgid "_Description" +msgstr "वर्णन (_D)" -#: insertplugin.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"InsertPluginDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Plug-in" -msgstr "प्लग-इन अंतर्भूत करा" +msgid "Toolbars" +msgstr "साधनपट्टी" -#: insertplugin.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"urlbtn\n" +"customize.ui\n" +"label49\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "तपासणी करा..." +msgid "Assign:" +msgstr "लागू करा:" -#: insertplugin.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"button2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File/URL" -msgstr "फाइल/यु.आर.एल." +msgid "M_acro..." +msgstr "मॅक्रो (_a)..." -#: insertplugin.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label2\n" +"customize.ui\n" +"label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgid "Event" +msgstr "घटना" -#: insertrowcolumn.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"InsertRowColumnDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label48\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "ओळ अंतर्भूत करा" +msgid "Assigned Action" +msgstr "कृती लागू केले" -#: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy +#: customize.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label3\n" +"customize.ui\n" +"label50\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number:" -msgstr "क्रमांक (_N)" +msgid "_Save In" +msgstr "येथे साठवा (_S)" -#: insertrowcolumn.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "अंतर्भुत करा" - -#: insertrowcolumn.ui +msgid "Events" +msgstr "घटना" + +#: dbregisterpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_before\n" +"dbregisterpage.ui\n" +"new\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Before" -msgstr "आधी (_B)" +msgid "_New..." +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui +#: dbregisterpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_after\n" +"dbregisterpage.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_fter" -msgstr "नंतर (_f)" +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui +#: dbregisterpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label2\n" +"dbregisterpage.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थान" +msgid "_Edit..." +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dbregisterpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"MacroSelectorDialog\n" -"title\n" +"dbregisterpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Macro Selector" -msgstr "मॅक्रो नीवडक" +msgid "Registered databases" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"add\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "समाविष्ट करा" +msgid "Line _distance" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helpmacro\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "तुम्हाला आवश्यक असलेल्या मॅक्रोची लायब्ररी नीवडा. व त्यानंतर 'मॅक्रोचे नाव' अंतर्गत मॅक्रो नीवडा." +msgid "Guide _overhang" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helptoolbar\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "आदेशला साधनपट्टीत समावेश करण्यासाठी, विभाग व आदेश नीवडा. त्यानंतर आदेशला मनपसंत संवादातील साधनपट्टी टॅब पानाच्या आदेश सूचीत ओढा." +msgid "_Guide distance" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"libraryft\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Library" -msgstr "लाइब्ररी" +msgid "_Left guide" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"categoryft\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "वर्ग" +msgid "_Right guide" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"macronameft\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "मॅक्रोचे नाव" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"commandsft\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Commands" -msgstr "आदेश" +msgid "Measure _below object" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +msgid "Line" +msgstr "" -#: movemenu.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"label1\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_POSITION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" +msgid "_Text position" msgstr "" -#: namedialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"namedialog.ui\n" -"NameDialog\n" -"title\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाव" +msgid "_AutoVertical" +msgstr "" -#: newmenu.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Menu name" +msgid "A_utoHorizontal" msgstr "" -#: newmenu.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_PARALLEL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" +msgid "_Parallel to line" msgstr "" -#: newtabledialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"NewTableDialog\n" -"title\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Table" -msgstr "तक्ता अंतर्भूत करा" +msgid "Show _measurement units" +msgstr "" -#: newtabledialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"columns_label\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of columns:" +msgid "Legend" msgstr "" -#: newtabledialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"rows_label\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of rows:" +msgid "Automatic" msgstr "" -#: newtoolbardialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"NewToolbarDialog\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"EditDictionaryDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "नाव" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" -#: newtoolbardialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"label1\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"book_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" +msgid "_Book:" msgstr "" -#: newtoolbardialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"label2\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"lang_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" +msgid "_Language:" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"add\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "समाविष्ट करा" - -#: numberingformatpage.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"add\n" -"tooltip_text\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"word_label\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "समाविष्ट करा" +msgid "_Word" +msgstr "" -#: numberingformatpage.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"edit\n" -"tooltip_markup\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"replace_label\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" +msgid "_Replace By" +msgstr "" -#: numberingformatpage.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"edit\n" -"tooltip_text\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"newreplace\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" +msgid "_New" +msgstr "" -#: numberingformatpage.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"editdictionarydialog.ui\n" "delete\n" -"tooltip_markup\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Remove" -msgstr "काढून टाका" +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"delete\n" -"tooltip_text\n" +"effectspage.ui\n" +"fontcolorft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Remove" -msgstr "काढून टाका" +msgid "Font color" +msgstr "फोन्ट रंग" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"formatf\n" +"effectspage.ui\n" +"effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Format code" -msgstr "रूपण कोड (_F)" +msgid "Effects" +msgstr "प्रभाव" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"decimalsft\n" +"effectspage.ui\n" +"reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "दशमान स्थान (_D)" +msgid "Relief" +msgstr "सहाय्य" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"leadzerosft\n" +"effectspage.ui\n" +"label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "लिडींग शून्य (_z)" +msgid "Overlining" +msgstr "ओवरलाइनिंग" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"negnumred\n" +"effectspage.ui\n" +"label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" -msgstr "नकारार्थी क्रमांक लाल (_N)" +msgid "Strikethrough" +msgstr "खोडा" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"thousands\n" +"effectspage.ui\n" +"label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Thousands separator" -msgstr "हजाराचे विभाजक (_T)" +msgid "Underlining" +msgstr "अंडरलाइनिंग" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"optionsft\n" +"effectspage.ui\n" +"overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgid "Overline color" +msgstr "शीर्षरेखन रंग" -#: numberingformatpage.ui -#, fuzzy +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"categoryft\n" +"effectspage.ui\n" +"underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_ategory" -msgstr "वर्ग" +msgid "Underline Color" +msgstr "अधोरेखीत रंग" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"formatft\n" +"effectspage.ui\n" +"outlinecb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgid "Outline" +msgstr "बाह्यरेखा" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"sourceformat\n" +"effectspage.ui\n" +"blinkingcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgid "Blinking" +msgstr "लुकलुकने" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"languageft\n" +"effectspage.ui\n" +"hiddencb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "भाषा (_L)" +msgid "Hidden" +msgstr "लपवलेले" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" +"individualwordscb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Individual words" +msgstr "वैयक्तिक शब्द" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"positionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "स्थान" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"emphasisft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "महत्वाचे म्हणून चिन्हित" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"shadowcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "सावली" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label42\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "सर्व" +msgid "(Without)" +msgstr "(विना)" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "User-defined" -msgstr "वापरकर्ता-परिभाषित" +msgid "Capitals" +msgstr "मोठी अक्षरे" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "क्रमांक" +msgid "Lowercase" +msgstr "लहान अक्षर" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "टक्केवारी" +msgid "Title" +msgstr "शिर्षक" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Currency" -msgstr "मुद्रा" +msgid "Small capitals" +msgstr "लहान अक्षरे" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" +msgid "(Without)" +msgstr "(विना)" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "वेळ" +msgid "Embossed" +msgstr "एम्बोस्ड्" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Scientific" -msgstr "शास्त्रीय" +msgid "Engraved" +msgstr "ठसवलेले" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "अपूर्णांक" +msgid "(Without)" +msgstr "(विना)" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "बूलीयन मूल्य" +msgid "Dot" +msgstr "बिंदू" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "पाठ्य" +msgid "Circle" +msgstr "वर्तुळ" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"3\n" "stringlist.text" -msgid "Automatically" -msgstr "स्वयंपणे" +msgid "Disc" +msgstr "डिस्क" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "फाइल पासून..." +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Accent" +msgstr "अक्सेंट" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "कलादालन" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Above text" +msgstr "वरील मजकूर" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Below text" +msgstr "खालील मजकूर" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "क्रमांक" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "अक्षर शैली" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "उपस्तर दाखवा" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"startatft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "येथून सुरू करा" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(विना)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bitmapft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "चित्रलेख" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "एक" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"widthft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "रुंदी" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "दुप्पट" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"heightft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "उंची" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "ठळक" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"keepratio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "प्रमाण जपवा" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "With /" +msgstr "/ सह" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "संरेषण " +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "With X" +msgstr "X सह" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Top of baseline" -msgstr "बेसलाइनचे शीर्ष" +msgid "(Without)" +msgstr "(विना)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Center of baseline" -msgstr "बेसलाइनचे मध्यभाग" +msgid "Single" +msgstr "एक" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Bottom of baseline" -msgstr "बसलाइनचे तळ" +msgid "Double" +msgstr "दुप्पट" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "अक्षरांच्या वर" +msgid "Bold" +msgstr "ठळक" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "अक्षराचा मध्य" +msgid "Dotted" +msgstr "डॉटेड्" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "अक्षरच्या तळाला" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "डॉटेड् (ठळक)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "रेषेच्या वर" +msgid "Dash" +msgstr "डॅश्" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "रेषाचा मध्य" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "डॅश् (ठळक)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "रेषेच्या खाली" +msgid "Long Dash" +msgstr "लांब डॅश्" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bitmap\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select..." -msgstr "नीवडा..." +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "लांब डॅश् (ठळक)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "रंग" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "डॉट डॅश्" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "संबंधीत आकार (_R)" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "डॉट डॅश् (ठळक)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "संरेषन करा (_A)" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "डॉट डॉट डॅश्" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"0\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"13\n" "stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "डावे" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "डॉट डॉट डॅश् (ठळक)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"1\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"14\n" "stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgid "Wave" +msgstr "लाट" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"2\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"15\n" "stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उजवे" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "अक्षर" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bullet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "नंतर" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"prefixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "आधी" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"separator\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "दुभाजक" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "लाट (ठळक)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "क्रमांकन" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Double Wave" +msgstr "दोन लाट" -#: numberingoptionspage.ui +#: formatnumberdialog.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" -"label\n" +"formatnumberdialog.ui\n" +"FormatNumberDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "परस्पर क्रमांकन (_C)" +msgid "Format Number" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"gradientpage.ui\n" +"typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "सर्व स्तर" +msgid "_Type" +msgstr "प्रकार (_T)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgid "Linear" +msgstr "सरळ रेषेत" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgid "Axial" +msgstr "अक्षीय" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgid "Radial" +msgstr "त्रिज्याकार" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgid "Ellipsoid" +msgstr "लंबवर्तुळाकार" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgid "Quadratic" +msgstr "कॉड्रॅटीक" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgid "Square" +msgstr "चौकोन" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +"gradientpage.ui\n" +"centerxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "केंद्र X (_X)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "बुल्लेट" +"gradientpage.ui\n" +"centeryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "केंद्र Y (_Y)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "चित्रलेख" +"gradientpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "कोन (_n)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "लिंक्ड् ग्राफिक्स्" +"gradientpage.ui\n" +"borderft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "किनार (_B)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "काहिच नाही" +"gradientpage.ui\n" +"colorfromft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From" +msgstr "कडून (_F)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "स्थानिक क्रमांकन" +"gradientpage.ui\n" +"colortoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_To" +msgstr "ला (_T)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गेरियन)" +"gradientpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन)" +"gradientpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "सुधारा (_M)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गेरियन)" +"gradientpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "ग्रेडिएंट सूची लोड करा" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन)" +"gradientpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "ग्रेडिएंट सूची लोड करा" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रशियन)" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "ग्रेडिएंट सूची साठवा" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रशियन)" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "ग्रेडिएंट सूची साठवा" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रशियन)" +"gradientpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रशियन)" +"hatchpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियन)" +"hatchpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियन)" +"hatchpage.ui\n" +"linetypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line type" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियन)" +"hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"23\n" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियन)" +msgid "Single" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"24\n" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)" +msgid "Crossed" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"25\n" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक लोवर लेटर)" +msgid "Triple" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"1\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "स्तर" +msgid "Example" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" +"hatchpage.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "क्रमांकन पाठोपाठ" +msgid "_Modify" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"num2align\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "क्रमांकन संरेषण (_u)" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"alignedat\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "येथे संरेषीत केलेले" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"indentat\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "येथे संरेषीत केलेले" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"at\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "येथे" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" +"hatchpage.ui\n" +"propfl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"indent\n" -"label\n" +"hyphenate.ui\n" +"HyphenateDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "इन्डेन्ट" +msgid "Hyphenation" +msgstr "संयोगचिह्नांकन" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"relative\n" +"hyphenate.ui\n" +"hyphall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relati_ve" -msgstr "संबंधीत (_v)" +msgid "Hyphenate All" +msgstr "सर्व हायफेनेट करा" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"hyphenate.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "क्रमांकनची रूंदी" +msgid "Word" +msgstr "शब्द" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numdist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "किमान जागेचे क्रमांकन <-> मजकूरलेबल" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numalign\n" +"hyphenate.ui\n" +"ok\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "क्रमांकन संरेषण (_u)" +msgid "Hyphenate" +msgstr "हायफेनेट" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"label10\n" +"hyphenate.ui\n" +"continue\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थान व मोकळी जागा" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "डावे" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "उजवे" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "थांबा टॅब" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "स्पेस" +msgid "Skip" +msgstr "वगळा" -#: numberingpositionpage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "काहिच करू नका" +"insertfloatingframe.ui\n" +"InsertFloatingFrameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "फ्लोटींग पटलचे गुणधर्म" -#: objectnamedialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objectnamedialog.ui\n" -"ObjectNameDialog\n" -"title\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label6\n" +"label\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "नाव" -#: objectnamedialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objectnamedialog.ui\n" -"object_name_label\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "नाव (_N)" +msgid "Contents" +msgstr "अंतर्भूत माहिती" -#: objecttitledescdialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"ObjectTitleDescDialog\n" -"title\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"buttonbrowse\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +msgid "Browse..." +msgstr "तपासणी करा..." -#: objecttitledescdialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"object_title_label\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaron\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "शीर्षक (_T)" +msgid "On" +msgstr "सुरू करा" -#: objecttitledescdialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"desc_label\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "वर्णन (_D)" +msgid "Off" +msgstr "बंद करा" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"acctool\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbarauto\n" "label\n" "string.text" -msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "तांत्रिक उपकरणांसाठी मदत (कार्यक्रम पुनः सुरु करावा लागेल) (_a)" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"textselinreadonly\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "केवळ-वाचनीय मजकूर दस्तऐवजात मजकूर निवड कर्सर वापरा (_x)" +msgid "Scroll bar" +msgstr "स्क्रोल पट्टी" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"animatedgraphics\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderon\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow animated _graphics" -msgstr "चलचित्र चित्रालेख अनुमतित करा (_g)" +msgid "On" +msgstr "सुरू करा" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"animatedtext\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderoff\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow animated _text" -msgstr "चलचित्र मजकूर अनुमतित करा (_t)" +msgid "Off" +msgstr "बंद करा" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"tiphelptimeout\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "" +msgid "Border" +msgstr "किनार" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label3\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "seconds" -msgstr "सेकंद" +msgid "Width" +msgstr "रुंदी" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label1\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "विविध पर्याय" +msgid "Height" +msgstr "उंची" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"autodetecthc\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमची उच्च विरोधाभास अवस्था स्वयं प्रकाराने शोधून काढा (_d)" +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"autofontcolor\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultheight\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "पडदा प्रदर्शनासाठी स्वयं फाँट् रंग वापरा (_c)" +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"systempagepreviewcolor\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "पृष्ठांच्या पूर्वदृश्यासाठी सिस्टम रंग वापरा (_U)" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "अंतर्भुत माहितीमधील अंतर" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"insertoleobject.ui\n" +"InsertOLEObjectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "उच्च विरोधाभास प्रदर्शनासाठीचे पर्याय" +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "OLE ऑब्जेक्ट अंतर्भूत करा" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"javaenabled\n" +"insertoleobject.ui\n" +"createnew\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use a Java runtime environment" -msgstr "Java रनटाईम एन्वार्य्नमेंटचा वापर करा (_U)" +msgid "Create new" +msgstr "नवीन निर्माण करा" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label2\n" +"insertoleobject.ui\n" +"createfromfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "Java runtime environments (JRE) आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत आहे (_J):" +msgid "Create from file" +msgstr "फाइलपासून निर्माण करा" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"add\n" +"insertoleobject.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." +msgid "Object type" +msgstr "वस्तूचे प्रकार" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"parameters\n" +"insertoleobject.ui\n" +"urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Parameters..." -msgstr "बाब (_P)..." +msgid "Search ..." +msgstr "शोधा ..." -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"classpath\n" +"insertoleobject.ui\n" +"linktofile\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Class Path..." -msgstr "वर्ग मार्ग (_C)..." +msgid "Link to file" +msgstr "फाइलशी जुळवणी करा" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"vendor\n" +"insertoleobject.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vendor" -msgstr "विक्रेता" +msgid "File" +msgstr "फाइल" -#: optadvancedpage.ui +#: insertplugin.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"version\n" -"label\n" +"insertplugin.ui\n" +"InsertPluginDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Version" -msgstr "आवृत्ती" +msgid "Insert Plug-in" +msgstr "प्लग-इन अंतर्भूत करा" -#: optadvancedpage.ui +#: insertplugin.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"features\n" +"insertplugin.ui\n" +"urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Features" -msgstr "गुणविशेष" +msgid "Browse..." +msgstr "तपासणी करा..." -#: optadvancedpage.ui +#: insertplugin.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"a11y\n" +"insertplugin.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "with accessibility support" -msgstr "सुलभता समर्थन सह" +msgid "File/URL" +msgstr "फाइल/यु.आर.एल." -#: optadvancedpage.ui +#: insertplugin.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"selectruntime\n" +"insertplugin.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "Java Runtime Environment नीवडा" +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"javapath\n" -"label\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"InsertRowColumnDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Location: " -msgstr "ठिकाण: " +msgid "Insert Row" +msgstr "ओळ अंतर्भूत करा" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label1\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "Java पर्याय" +msgid "_Number:" +msgstr "क्रमांक (_N):" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"experimental\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable experimental features" -msgstr "प्रयोगात्मक गुणविशेष सुरू करा" +msgid "Insert" +msgstr "अंतर्भुत करा" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"exp_sidebar\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_before\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" +msgid "_Before" +msgstr "आधी (_B)" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"macrorecording\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_after\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable macro recording (limited)" -msgstr "" +msgid "A_fter" +msgstr "नंतर (_f)" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label12\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "वैकल्पिक (अस्थिर) पर्याय" +msgid "Position" +msgstr "स्थान" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"JavaClassPath\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Scheme" +msgid "Class Path" msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "रंग योजना" +msgid "A_ssigned folders and archives" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"uielements\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"archive\n" "label\n" "string.text" -msgid "User interface elements" -msgstr "वापरकर्ता इंटरफेस घटके" +msgid "_Add Archive..." +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"colorsetting\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"folder\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color setting" -msgstr "रंग सेटिंग्स्" +msgid "Add _Folder" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"preview\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"remove\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"on\n" -"label\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"JavaStartParameters\n" +"title\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "सुरू करा" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label2\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "पूर्वनियत रंग" +msgid "Java start _parameter" +msgstr "" -#: optbrowserpage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "ब्राऊजरमध्ये दस्तऐवज दाखवा (_D)" +msgid "Assig_ned start parameters" +msgstr "" -#: optbrowserpage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "ब्राउजर प्लगइन" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +msgstr "" -#: optemailpage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"label2\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"assignbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "इ-मेल प्रोग्राम (_E)" +msgid "_Assign" +msgstr "" -#: optemailpage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"browse\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"removebtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: optemailpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"browsetitle\n" -"label\n" +"linedialog.ui\n" +"LineDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "All files" -msgstr "सर्व फाइल" +msgid "Line" +msgstr "" -#: optemailpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"label1\n" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "दस्तऐवज इ-मेल जोडपत्राच्या रूपात पाठवीत आहे" +msgid "Line" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_basic\n" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load Basic _code" -msgstr "Basic कोड लोड करा (_c)" +msgid "Shadow" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_exec\n" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "label\n" "string.text" -msgid "E_xecutable code" -msgstr "एक्जीक्यूटेबल कोड (_x)" +msgid "Line Styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_saveorig\n" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _original Basic code" -msgstr "मूळ Basic कोड साठवा (_o)" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label1\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" +msgid "_Title:" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_basic\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "बेसीक कोड लोड करा (_a)" +msgid "Arrow _style:" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_exec\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"FI_TIP\n" "label\n" "string.text" -msgid "E_xecutable code" -msgstr "एक्जीक्यूटेबल कोड (_x)" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_saveorig\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "मूळ Basic कोड साठवा (_v)" +msgid "_Modify" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"pp_basic\n" -"label\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Load Ba_sic code" -msgstr "बेसिक कोड लोड करा (_s)" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"pp_saveorig\n" -"label\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Sav_e original Basic code" -msgstr "मूळ बेसिक कोड साठवा (_e)" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label2\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "फाँट (_F)" +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label3\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LINESTYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "यानुरूप बदला (_p)" +msgid "Line _style:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"always\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Always" -msgstr "नेहमी" +msgid "_Type:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"screenonly\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" -msgid "Screen only" -msgstr "फक्त पडदा" +msgid "_Number:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"font\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LENGTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "फाँट" +msgid "_Length:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"replacewith\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "यानुरूप बदला" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"usetable\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Apply replacement table" -msgstr "बदल तक्ता लागू करा (_A)" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label4\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" +msgid "_Modify" msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" +msgid "Load Line Styles" msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label9\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "आकार (_S)" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"fontname\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" +msgid "Dots" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"nonpropfontonly\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Non-proportional fonts only" +msgid "_Style:" msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label1\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "HTML, Basic व SQL स्रोत करीता फाँट संरचना" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"tooltips\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tips" -msgstr "टिप (_T)" +msgid "_Width:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"exthelp\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extended tips" -msgstr "विस्तारीत टिप (_E)" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" +"linetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Help" -msgstr "मदत" +msgid "Line properties" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"filedlg\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "%PRODUCTNAME संवादचा वापर करा (_U)" +msgid "Start st_yle:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label2\n" +"linetabpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "संवाद उघडा/साठवा" +msgid "End sty_le:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"printdlg\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "%PRODUCTNAME संवादचा वापर करा (_d)" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label3\n" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "छपाई संवाद" +msgid "Ce_nter" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"docstatus\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "छपाई \"document modified\" स्थिती सेट करते (_P)" +msgid "W_idth:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"savealways\n" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " +msgid "C_enter" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label4\n" +"linetabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "दस्तऐवज स्थिती" +msgid "Synchroni_ze ends" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label6\n" +"linetabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Interpret as years between " +msgid "Arrow styles" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"toyear\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_EDGE_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "and " -msgstr "आणि " +msgid "_Corner style:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label5\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_CAP_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "वर्ष (दोन अंक)" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" -#: optionsdialog.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"OptionsDialog\n" -"title\n" +"linetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "" -#: optionsdialog.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" +"linetabpage.ui\n" +"MB_SYMBOL_BITMAP\n" "label\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "नीवडलेले घटक लोड करणे शक्य नाही." +msgid "Select..." +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label5\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" +msgid "Widt_h:" msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label1\n" +"linetabpage.ui\n" +"CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" -msgid "Undo" -msgstr "पूर्ववत् करा" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label6\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" +msgid "Hei_ght:" msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label7\n" +"linetabpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" +msgid "Icon" msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label8\n" +"linetabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" +msgid "_No Symbol" msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label9\n" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem2\n" "label\n" "string.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From file..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gallery" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Symbols" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"MacroSelectorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Macro Selector" +msgstr "मॅक्रो नीवडक" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "समाविष्ट करा" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helpmacro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "तुम्हाला आवश्यक असलेल्या मॅक्रोची लायब्ररी नीवडा. व त्यानंतर 'मॅक्रोचे नाव' अंतर्गत मॅक्रो नीवडा." + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helptoolbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "आदेशला साधनपट्टीत समावेश करण्यासाठी, विभाग व आदेश नीवडा. त्यानंतर आदेशला मनपसंत संवादातील साधनपट्टी टॅब पानाच्या आदेश सूचीत ओढा." + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"libraryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Library" +msgstr "लाइब्ररी" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "वर्ग" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"macronameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro name" +msgstr "मॅक्रोचे नाव" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"commandsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "आदेश" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"MoveMenuDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move Menu" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"menunameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu name" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu _position" +msgstr "मेन्यू ठिकाण (_p)" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"up-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"down-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: namedialog.ui +msgctxt "" +"namedialog.ui\n" +"NameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: newmenu.ui +msgctxt "" +"newmenu.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu name" +msgstr "मेन्युचे नाव (_M)" + +#: newmenu.ui +msgctxt "" +"newmenu.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu _position" +msgstr "मेन्यू ठिकाण (_p)" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"NewTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "तक्ता अंतर्भूत करा" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"columns_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "स्तंभांची संख्या (_N):" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"rows_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of rows:" +msgstr "ओळींची संख्या (_N):" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"NewToolbarDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Toolbar Name" +msgstr "साधनपट्टी नाव (_T)" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "येथे साठवा (_S)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"add\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "समाविष्ट करा" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"add\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "समाविष्ट करा" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "काढून टाका" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "काढून टाका" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"formatf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format code" +msgstr "रूपण कोड (_F)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"decimalsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places" +msgstr "दशमान स्थान (_D)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"leadzerosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading _zeroes" +msgstr "लिडींग शून्य (_z)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"negnumred\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "नकारार्थी क्रमांक लाल (_N)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"thousands\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "हजाराचे विभाजक (_T)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"optionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ategory" +msgstr "प्रवर्ग (_a)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"formatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmat" +msgstr "रूपण (_r)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"sourceformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_urce Format" +msgstr "स्रोत रूपण (_u)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "भाषा (_L)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All" +msgstr "सर्व" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "User-defined" +msgstr "वापरकर्ता-परिभाषित" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "क्रमांक" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "टक्केवारी" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "मुद्रा" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "वेळ" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "शास्त्रीय" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "अपूर्णांक" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "बूलीयन मूल्य" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "पाठ्य" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatically" +msgstr "स्वयंपणे" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "फाइल पासून..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "कलादालन" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "क्रमांक" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "अक्षर शैली" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "उपस्तर दाखवा" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"startatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "येथून सुरू करा" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bitmapft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "चित्रलेख" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "रुंदी" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "उंची" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"keepratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "प्रमाण जपवा" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment " +msgstr "संरेषण " + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of baseline" +msgstr "बेसलाइनचे शीर्ष" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of baseline" +msgstr "बेसलाइनचे मध्यभाग" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of baseline" +msgstr "बसलाइनचे तळ" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "अक्षरांच्या वर" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "अक्षराचा मध्य" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "अक्षरच्या तळाला" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "रेषेच्या वर" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "रेषाचा मध्य" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "रेषेच्या खाली" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "नीवडा..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size" +msgstr "संबंधीत आकार (_R)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment" +msgstr "संरेषन करा (_A)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "डावे" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "केन्द्रित" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "उजवे" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bulletft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "अक्षर" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bullet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"suffixft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "नंतर" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"prefixft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "आधी" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "दुभाजक" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "क्रमांकन" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "परस्पर क्रमांकन (_C)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "सर्व स्तर" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "बुल्लेट" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "चित्रलेख" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Linked graphics" +msgstr "लिंक्ड् ग्राफिक्स्" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "काहिच नाही" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "स्थानिक क्रमांकन" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गेरियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गेरियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रशियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रशियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रशियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रशियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियन)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक लोवर लेटर)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "क्रमांकन पाठोपाठ" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"num2align\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering Alignment" +msgstr "क्रमांकन संरेषण (_u)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"alignedat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "येथे संरेषीत केलेले" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"indentat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "येथे संरेषीत केलेले" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"at\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "येथे" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"indent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "इन्डेन्ट" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"relative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relati_ve" +msgstr "संबंधीत (_v)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "क्रमांकनची रूंदी" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numdist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "किमान जागेचे क्रमांकन <-> मजकूरलेबल" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numalign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering alignment" +msgstr "क्रमांकन संरेषण (_u)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "स्थान व मोकळी जागा" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "डावे" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "केन्द्रित" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "उजवे" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "थांबा टॅब" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "स्पेस" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "काहिच करू नका" + +#: objectnamedialog.ui +msgctxt "" +"objectnamedialog.ui\n" +"ObjectNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: objectnamedialog.ui +msgctxt "" +"objectnamedialog.ui\n" +"object_name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "नाव (_N)" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"ObjectTitleDescDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"object_title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "शीर्षक (_T)" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"desc_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "वर्णन (_D)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"acctool\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" +msgstr "तांत्रिक उपकरणांसाठी मदत (कार्यक्रम पुनः सुरु करावा लागेल) (_a)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"textselinreadonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" +msgstr "केवळ-वाचनीय मजकूर दस्तऐवजात मजकूर निवड कर्सर वापरा (_x)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"animatedgraphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow animated _graphics" +msgstr "चलचित्र चित्रालेख अनुमतित करा (_g)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"animatedtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow animated _text" +msgstr "चलचित्र मजकूर अनुमतित करा (_t)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"tiphelptimeout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Help tips disappear after" +msgstr "टिप्स नाहीसे होण्यास मदत करा (_H)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "seconds" +msgstr "सेकंद" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "विविध पर्याय" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"autodetecthc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" +msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमची उच्च विरोधाभास अवस्था स्वयं प्रकाराने शोधून काढा (_d)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"autofontcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use automatic font _color for screen display" +msgstr "पडदा प्रदर्शनासाठी स्वयं फाँट् रंग वापरा (_c)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"systempagepreviewcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use system colors for page previews" +msgstr "पृष्ठांच्या पूर्वदृश्यासाठी सिस्टम रंग वापरा (_U)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options for high contrast appearance" +msgstr "उच्च विरोधाभास प्रदर्शनासाठीचे पर्याय" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"javaenabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use a Java runtime environment" +msgstr "Java रनटाईम एन्वार्य्नमेंटचा वापर करा (_U)" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" +msgstr "Java runtime environments (JRE) आधीपासूनच प्रतिष्ठापीत आहे (_J):" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"parameters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parameters..." +msgstr "बाब (_P)..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"classpath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Class Path..." +msgstr "वर्ग मार्ग (_C)..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vendor" +msgstr "विक्रेता" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"version\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Version" +msgstr "आवृत्ती" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"features\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Features" +msgstr "गुणविशेष" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"a11y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "with accessibility support" +msgstr "सुलभता समर्थन सह" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"selectruntime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Java Runtime Environment" +msgstr "Java Runtime Environment नीवडा" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"javapath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location: " +msgstr "ठिकाण: " + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Java options" +msgstr "Java पर्याय" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"experimental\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable experimental features" +msgstr "प्रयोगात्मक गुणविशेष सुरू करा" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"macrorecording\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable macro recording (limited)" +msgstr "मॅक्रो रेकॉर्डिंग (मर्यादीत) सुरू करा" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optional (unstable) options" +msgstr "वैकल्पिक (अस्थिर) पर्याय" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scheme" +msgstr "योजना (_S)" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color scheme" +msgstr "रंग योजना" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"uielements\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User interface elements" +msgstr "वापरकर्ता इंटरफेस घटके" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"colorsetting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color setting" +msgstr "रंग सेटिंग्ज" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"on\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "सुरू करा" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom colors" +msgstr "पूर्वनियत रंग" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Western characters only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charpunctkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western _text and Asian punctuation" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kerning" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"nocompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No compression" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctcompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Compress punctuation only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctkanacompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"startft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not _at start of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"endft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not at _end of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"hintft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"codecomplete_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_proc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Procedures" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_paren\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Parenthesis" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_quotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Quotes" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"extendedtypes_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + +#: optbrowserpage.ui +msgctxt "" +"optbrowserpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display documents in browser" +msgstr "ब्राऊजरमध्ये दस्तऐवज दाखवा (_D)" + +#: optbrowserpage.ui +msgctxt "" +"optbrowserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browser Plug-in" +msgstr "ब्राउजर प्लगइन" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chart colors" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color Table" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"sequencechecking\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use se_quence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"restricted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"typeandreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type and replace" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Movement" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementlogical\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_gical" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementvisual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visual" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerals" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General options" +msgstr "" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail program" +msgstr "इ-मेल प्रोग्राम (_E)" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"browsetitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "सर्व फाइल" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sending documents as e-mail attachments" +msgstr "दस्तऐवज इ-मेल जोडपत्राच्या रूपात पाठवीत आहे" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embedded objects" +msgstr "" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Basic _code" +msgstr "Basic कोड लोड करा (_c)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_exec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "एक्जीक्यूटेबल कोड (_x)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _original Basic code" +msgstr "मूळ Basic कोड साठवा (_o)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_ad Basic code" +msgstr "बेसीक कोड लोड करा (_a)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_exec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "एक्जीक्यूटेबल कोड (_x)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sa_ve original Basic code" +msgstr "मूळ Basic कोड साठवा (_v)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"pp_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Ba_sic code" +msgstr "बेसिक कोड लोड करा (_s)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"pp_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sav_e original Basic code" +msgstr "मूळ बेसिक कोड साठवा (_e)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Font" +msgstr "फाँट (_F)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place with" +msgstr "यानुरूप बदला (_p)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always" +msgstr "नेहमी" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"screenonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Screen only" +msgstr "फक्त पडदा" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "फाँट" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"replacewith\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "यानुरूप बदला" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"usetable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply replacement table" +msgstr "बदल तक्ता लागू करा (_A)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replacement table" +msgstr "बदल तक्ता" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fon_ts" +msgstr "फाँट्स (_t)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "आकार (_S)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"fontname\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"nonpropfontonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Non-proportional fonts only" +msgstr "फक्त विना-प्रमाणबध्द फाँट्स (_N)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" +msgstr "HTML, Basic व SQL स्रोत करीता फाँट संरचना" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"tooltips\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tips" +msgstr "टिप (_T)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"exthelp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Extended tips" +msgstr "विस्तारीत टिप (_E)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "मदत" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"filedlg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME संवादचा वापर करा (_U)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open/Save dialogs" +msgstr "संवाद उघडा/साठवा" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"printdlg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME संवादचा वापर करा (_d)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print dialogs" +msgstr "छपाई संवाद" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"docstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printing sets \"document modified\" status" +msgstr "छपाई \"document modified\" स्थिती सेट करते (_P)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"savealways\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " +msgstr "दस्तऐवज संपादित नसतानाही दस्तऐवज साठवण्याकरिता परवानगी द्या (_A) " + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document status" +msgstr "दस्तऐवज स्थिती" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Interpret as years between " +msgstr "अंतर्गत वर्षांचे विश्लेषण करा (_I) " + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"toyear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "and " +msgstr "आणि " + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Year (two digits)" +msgstr "वर्ष (दोन अंक)" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size7FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _7" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size6FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _6" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size5FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _5" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size4FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _4" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size3FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _3" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size2FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _2" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size1FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _1" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"ignorefontnames\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _font settings" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"unknowntag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"numbersenglishus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"charsetFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character _set:" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"savegrflocal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy local graphics to Internet" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"printextension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print layout" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasicwarning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display _warning" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LibreOffice _Basic" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: optionsdialog.ui +msgctxt "" +"optionsdialog.ui\n" +"OptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" + +#: optionsdialog.ui +msgctxt "" +"optionsdialog.ui\n" +"notloaded\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "नीवडलेले घटक लोड करणे शक्य नाही." + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_uppercase/lowercase" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchfullhalfwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_full-width/half-width forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhiraganakatakana\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_hiragana/katakana" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcontractions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchminusdashchoon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_minus/dash/cho-on" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchrepeatcharmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "'re_peat character' marks" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchvariantformkanji\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matcholdkanaforms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_old Kana forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchdiziduzu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_di/zi, du/zu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchbavahafa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ba/va, ha/fa" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchtsithichidhizi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhyuiyubyuvyu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchseshezeje\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_se/she, ze/je" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchiaiya\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchkiku\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchprolongedsoundmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat as equal" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorepunctuation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pu_nctuation characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorewhitespace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Whitespace characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignoremiddledot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Midd_le dots" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User interface" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"localesettingFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale setting" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"defaultcurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default currency" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"dataaccpatterns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date acceptance _patterns" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language of" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ctlsupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Complex _text layout (CTL)" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"asiansupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"western\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ignorelanguagechange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore s_ystem input language" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available language modules" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined dictionaries" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_it..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsdelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"moredictslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"linguoptionsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edi_t..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of steps" +msgstr "क्रमांची संख्या (_N)" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo" +msgstr "पूर्ववत् करा" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME चा वापर (_U)" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Memory per object" +msgstr "प्रत्येक ऑब्जेक्टकरिता मेमरि (_M)" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove _from memory after" +msgstr "ठराविक वेळेनंतर मेमरिमधून काढून टाका (_f)" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "hh:mm" +msgstr "hh:mm" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics cache" +msgstr "ग्राफिक्स् कॅशे" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of objects " +msgstr "ऑब्जेक्ट्स्ची संख्या " + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cache for inserted objects" +msgstr "अंतर्भूतीत घटकांकरीता कॅशे" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"quicklaunch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "प्रणाली स्टार्ट-अपवेळी %PRODUCTNAME लोड करा" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"systray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable systray Quickstarter" +msgstr "systray क्वीकस्टार्टर कार्यक्षम करा" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "%PRODUCTNAME क्वीकस्टार्टर" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"OptNewDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"language_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"except\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exception (-)" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"autocheck\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Check for updates automatically" +msgstr "सुधारणांकरीता स्वयं तपासणी करा (_C)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everyday\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every Da_y" +msgstr "प्रत्येक दिवस (_y)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everyweek\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every _Week" +msgstr "प्रत्येक सप्ताह (_W)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everymonth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every _Month" +msgstr "प्रत्येक महिना (_M)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"lastchecked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" +msgstr "शेवटी तपासलेले: %DATE%, %TIME%" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"checknow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check _now" +msgstr "आत्ता तपासा (_n)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"autodownload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Download updates automatically" +msgstr "सुधारणा स्वयं डाऊनलोड करा (_D)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"destpathlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Download destination:" +msgstr "लक्ष्य डाऊनलोड करा:" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"changepath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_ange..." +msgstr "बदलवा (_a)..." + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"neverchecked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last checked: Not yet" +msgstr "शेवटी तपासलेले: अजूनही नाही" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Online Update Options" +msgstr "ऑनलाइन सुधारणा पर्याय" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"path\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "मार्ग" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"editpaths\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "मार्गांचे संपादन करा: %1" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME ने वापरलेले मार्ग" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "मुलभूत (_D)" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "संपादित करा (_E)..." + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Proxy s_erver" +msgstr "प्रॉक्सी सर्व्हर (_e)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "काहिच नाही" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "सिस्टम" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "मॅन्यूअल" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HT_TP proxy" +msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_T)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port" +msgstr "पोर्ट (_P)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTTP_S proxy" +msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_S)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"ftpft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP proxy" +msgstr "FTP प्रॉक्सी (_F)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"noproxyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No proxy for:" +msgstr "करीता प्राक्सी नाही (_N):" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpsportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort" +msgstr "पोर्ट (_o)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"ftpportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort" +msgstr "पोर्ट (_o)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"noproxydesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator ;" +msgstr "दुभाजक ;" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग्ज" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"load_docprinter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load printer settings with the document" +msgstr "दस्तऐवजाबरोबर मुद्रकाची नियंत्रणे लोड करा" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"load_settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load user-specific settings with the document" +msgstr "दस्तऐवजा बरोबर वापरकर्ता-निर्दिष्ट सेटिंग्ज लोड करा" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load" +msgstr "लोड करा" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"autosave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _AutoRecovery information every" +msgstr "साठवा पुनः प्राप्ती माहिती प्रत्येक (_A)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"autosave_mins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minutes" +msgstr "मिनिटे" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"userautosave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically save the document too" +msgstr "स्वयंरित्या दस्तऐवज देखील साठवा" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"relative_fsys\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save URLs relative to file system" +msgstr "धारिका पद्धतीशी संबंधित URL ला साठवा" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"relative_inet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "इंटरनेटशी संबंधित URLला साठवा" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"docinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "साठवण्यापूर्वी दस्तऐवजाची वैशिष्ठे संपादित करा (_E)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"backup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Al_ways create backup copy" +msgstr "नेहमी एक बॅकअप प्रतिलिपि निर्माण करा (_w)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "साठवा" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"warnalienformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "ODF मध्ये किंवा मूळस्थिती स्वरूपणात जतन केले नाही तर मला सावधानता सूचना द्या" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfwarning_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +msgstr "ODF 1.2 एक्सटेंडेड न वापरल्यास माहिती गमवणे शक्य आहे." + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1.0/1.1" +msgstr "1.0/1.1" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (compat mode)" +msgstr "1.2 एक्सटेंडेड (कॉमपॅट मोड)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "1.2 Extended (सूचवलेले)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODF format version:" +msgstr "ODF रूपण आवृत्ती:" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"saveas_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always sa_ve as:" +msgstr "नेहमी असे साठवा (_v):" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Text document" +msgstr "मजकूरदस्तऐवज" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML दस्तऐवज" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Master document" +msgstr "प्रमुख दस्तऐवज" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "स्प्रेडशीट्" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Presentation" +msgstr "सादरीकरण" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Drawing" +msgstr "रेखाचित्र" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_ocument type:" +msgstr "दस्तऐवज प्रकार (_o):" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default file format and ODF settings" +msgstr "मूळस्थितीचे धारिका स्वरूपण आणि ODF नियंत्रणे" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgstr "सुरक्षा संबंधित पर्याय सुस्थीत करा व दस्तऐवजातील छप्या माहितीकरिता सावधानता ठरवा. " + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "पर्याय (_p)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "सुरक्षा पर्याय व सावधानता" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"savepassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgstr "वेब जोडणींकरिता पासवर्ड्स चिकाटीने साठवा (_s)" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"usemasterpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgstr "मास्टर पासवर्डतर्फे सुरक्षित (शिफारसीय) (_b)" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"masterpasswordtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "परवलीचाशब्द प्रधान परवलीच्या शब्दाकडून संरक्षित केलेला आहे. जर %PRODUCTNAME ने संरक्षित केलेल्या परवलीशब्दाच्या यादीतून परवलीच्या शब्दास मागे घेतले, तर आपण प्रति सत्रात एकदाच त्यास एन्टर करण्यासाठी विचाराल." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"nopasswordsave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" +msgstr "" +"कार्याला असक्षम केल्याने दीर्घप्रयत्नाने संचित केलेल्या परवलीच्या शब्दांची यादी काढून टाकते आणि प्रधान शब्दाच्या पुर्नःमांडणी करते.\n" +"\n" +"आपणास परवलीच्या शब्दाची यादी काढून टाकायची आणि प्रधान शब्दाची पुर्नःमांडणी करायची आहे का?" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"connections\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect_ions..." +msgstr "जोडणी (_i)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"masterpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Master Password..." +msgstr "मास्टर पासवर्ड (_M)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Passwords for web connections" +msgstr "वेब जुळणीसाठी परवलीचा शब्द" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "मॅक्रो कार्यान्वयनसाठी सुरक्षा स्तर अनुयोजीत करा आणि विश्वस्त मॅक्रो डेव्हलपर्स निर्दिष्ट करा." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro Securit_y..." +msgstr "मॅक्रो सेक्युरिटि (_y)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro security" +msgstr "मॅक्रो सुरक्षा" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "डिजिटल सिग्नेचर्सकरीता नेटवर्क सेक्युरिटि सर्व्हिसेस् प्रमाणपत्र डिरेक्ट्री नीवडा." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"cert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Certificate..." +msgstr "प्रमाणपत्र (_C)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "प्रमाणपत्र मार्ग" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"companyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Company" +msgstr "संस्था (_C)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First/Last _name/Initials" +msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"streetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street" +msgstr "रस्ता (_S)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"cityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "City/State/_Zip" +msgstr "शहर/राज्य/झिप (_Z)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"countryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Country/Re_gion" +msgstr "देश/क्षेत्र (_g)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"titleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title/Position" +msgstr "शीर्षक/स्थान (_T)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"phoneft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tel. (Home/_Work)" +msgstr "दू. (घर/काम) (_W)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "घरचा टेलिफोन क्रमांक" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"faxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fa_x/E-mail" +msgstr "फॅक्स/ईमेल (_x)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"firstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "पहिले नाव" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"lastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "अंतिम नाव" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"shortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "आद्याक्षरे" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"city-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "नगर" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"state-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "State" +msgstr "राज्य" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"zip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "झीप कोड" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"title-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "शिर्षक" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"position-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "स्थान" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"home-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "घरचा टेलिफोन क्रमांक" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"work-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Work telephone number" +msgstr "कार्यचा टेलिफोन क्रमांक" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "FAX number" +msgstr "FAX क्रमांक" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "email address" +msgstr "ईमेल पत्ता" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"usefordocprop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use data for document properties" +msgstr "दस्तऐवज वैशिष्ठ्यांसाठी डाटाचा उपयोग करा" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" +msgstr "शेवटचे नाव/पहिले नाव/वडीलांचे नाव/आरंभाक्षर (_n)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"ruslastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "अंतिम नाव" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusfathersname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Father's name" +msgstr "वडीलांचे नाव" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russhortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "आद्याक्षरे" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusfirstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "पहिले नाव" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last/First _name/Initials" +msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastlastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "अंतिम नाव" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastfirstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "पहिले नाव" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastshortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "आद्याक्षरे" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russtreetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street/Apartment number" +msgstr "मार्ग/अपार्टमेंट क्रमांक (_S)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russtreet-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Street" +msgstr "रस्ता" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"apartnum-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Apartment number" +msgstr "अपार्टमेंट क्रमांक" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"icityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zip/City" +msgstr "झिप/शहर (_Z)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "नगर" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "झीप कोड" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "पत्ता" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sc_aling" +msgstr "प्रमाणन (_a)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon _size and style" +msgstr "चिन्ह आकार व शैली (_s)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Small" +msgstr "लहान" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Large" +msgstr "मोठे" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Galaxy" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "High Contrast" +msgstr "उच्च विरोधाभास" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Industrial" +msgstr "इंडस्ट्रीयल" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Crystal" +msgstr "क्रिस्टल" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango" +msgstr "टँगो" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Oxygen" +msgstr "ऑक्सीजन" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Classic" +msgstr "क्लासीक्" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Human" +msgstr "मानवीय" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"systemfont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use system _font for user interface" +msgstr "वापरकर्ता संवाद करीता प्रणाली फाँटचा वापर करा (_f)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Screen font antialiasin_g" +msgstr "स्क्रीन फाँट अँटिअलाइजिंग (_g)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m" +msgstr "पासून (_m)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User Interface" +msgstr "वापरकर्ता संवाद" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "मेन्युमधील चिन्ह (_u)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "लपवा" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "दाखवा" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "फाँटस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (_r)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "फाँट इतिहास दाखवा (_i)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "फाँट सूची" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "हार्डवेअर ॲक्सिलरेशनचा वापर करा (_w)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "अँटि-अलाइजिंगचा वापर करा (_l)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "ग्राफिक्स् आऊटपूट" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse _positioning" +msgstr "माऊस संस्थापन (_p)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Middle Mouse _button" +msgstr "मध्य माऊस बटन (_b)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default button" +msgstr "पूर्वनिर्धारीत कळ" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dialog center" +msgstr "संवाद केंद्र" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "No automatic positioning" +msgstr "स्वंय ठिकाण आढळले नाही" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No function" +msgstr "फंक्शन आढळले नाही" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic scrolling" +msgstr "स्वयं स्क्रोलींग" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्डात चिकटवा" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse" +msgstr "माऊस" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "पारदर्शकता (_T)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "निवड" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "रूपण (_F):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelWidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "रूंदी (_W):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelHeight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height:" +msgstr "ऊंची (_H):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelOrientation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Orientation:" +msgstr "दिशानिर्देशन (_O):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"radiobuttonPortrait\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Portrait" +msgstr "उभे (_P)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"radiobuttonLandscape\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_andscape" +msgstr "आडवे (_a)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTextFlow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "मजकूर दिशा (_T):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPaperTray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper _tray:" +msgstr "पेपर ट्रे (_t):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPaperFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper format" +msgstr "पेपर रूपण" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTopMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Top:" +msgstr "वर:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelBottomMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bottom:" +msgstr "तळः" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelRightMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right:" +msgstr "उजवा:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelOuter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_uter:" +msgstr "बाहेरिल (_u):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelLeftMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Left:" +msgstr "डावा:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelInner\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nner:" +msgstr "आंतरिक (_n):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelMargins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Margins" +msgstr "समास" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPageLayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page layout:" +msgstr "पृष्ठ मांडणी (_P):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "रूपण (_F):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkRegisterTrue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Register-tr_ue" +msgstr "Register-true (_u)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTblAlign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table alignment:" +msgstr "तक्ता संरेषण:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkbuttonHorz\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "आडवे (_z)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkbuttonVert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "उभे (_V)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkAdaptBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit object to paper format" +msgstr "वस्तुला पेपर रूपणात बसवा (_F)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelRegisterStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference _Style:" +msgstr "संदर्भ शैली (_S):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout settings" +msgstr "मांडणी सेटिंग्ज" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelMsg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The margin settings are out of print range.\n" +"\n" +"Do you still want to apply these settings?" +msgstr "" +"समास सेटिंग्ज छपाई क्षेत्राच्या बाहेर आहेत.\n" +"\n" +"तुम्हाला नक्की या सेटिंग्ज लागू करायचे?" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "काहिच नाही" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "स्थानिक क्रमांकन" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गेरियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गेरियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रशियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रशियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रशियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रशियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियन)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियन)" -#: optmemorypage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियन)" -#: optmemorypage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियन)" -#: optmemorypage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "ग्राफिक्स् कॅशे" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)" -#: optmemorypage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक लोवर लेटर)" -#: optmemorypage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "अंतर्भूतीत घटकांकरीता कॅशे" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Right and left" +msgstr "उजवे व डावे" -#: optmemorypage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"quicklaunch\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "प्रणाली स्टार्ट-अपवेळी %PRODUCTNAME लोड करा" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "मिररड़" -#: optmemorypage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"systray\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "systray क्वीकस्टार्टर कार्यक्षम करा" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Only right" +msgstr "फक्त उजवे" -#: optmemorypage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "%PRODUCTNAME क्वीकस्टार्टर" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Only left" +msgstr "फक्त डावे" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"autocheck\n" -"label\n" +"paragalignpage.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Check for updates automatically" -msgstr "सुधारणांकरीता स्वयं तपासणी करा (_C)" +msgid "Example" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everyday\n" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_LEFTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "प्रत्येक दिवस (_y)" +msgid "_Left" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everyweek\n" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "प्रत्येक सप्ताह (_W)" +msgid "_Right" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everymonth\n" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "प्रत्येक महिना (_M)" +msgid "_Center" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"lastchecked\n" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "शेवटी तपासलेले: %DATE%, %TIME%" +msgid "_Justified" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"checknow\n" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_EXPAND\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "आत्ता तपासा (_n)" +msgid "_Expand single word" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"autodownload\n" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_SNAP\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Download updates automatically" -msgstr "सुधारणा स्वयं डाऊनलोड करा (_D)" +msgid "_Snap to text grid (if active)" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"destpathlabel\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelLB_LASTLINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Download destination:" -msgstr "लक्ष्य डाऊनलोड करा:" +msgid "_Last line:" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"changepath\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ch_ange..." -msgstr "बदलवा (_a)..." +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"neverchecked\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "शेवटी तपासलेले: अजूनही नाही" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" +"paragalignpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Online Update Options" -msgstr "ऑनलाइन सुधारणा पर्याय" +msgid "Options" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"type\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"path\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "मार्ग" +msgid "Text-to-text" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"editpaths\n" +"paragalignpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "मार्गांचे संपादन करा: %1" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"label1\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ने वापरलेले मार्ग" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Default" -msgstr "मुलभूत (_D)" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "प्रॉक्सी सर्व्हर (_e)" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "काहिच नाही" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "सिस्टम" +msgid "Base line" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Manual" -msgstr "मॅन्यूअल" +msgid "Top" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_T)" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpportft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port" -msgstr "पोर्ट (_P)" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpsft\n" -"label\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_S)" +msgid "Example" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"ftpft\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LEFTINDENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "FTP प्रॉक्सी (_F)" +msgid "_Before text:" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"noproxyft\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_RIGHTINDENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_No proxy for:" -msgstr "करीता प्राक्सी नाही (_N):" +msgid "After _text:" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpsportft\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_FLINEINDENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "पोर्ट (_o)" +msgid "_First line:" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"ftpportft\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "पोर्ट (_o)" +msgid "_Automatic" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"noproxydesc\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelST_LINEDIST_ABS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator ;" -msgstr "दुभाजक ;" +msgid "Fixed" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" +"paraindentspacing.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "सेटिंग्ज" +msgid "Indent" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"load_docprinter\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_TOPDIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "दस्तऐवजाबरोबर मुद्रकाची नियंत्रणे लोड करा" +msgid "Ab_ove paragraph:" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"load_settings\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_BOTTOMDIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "दस्तऐवजा बरोबर वापरकर्ता-निर्दिष्ट सेटिंग्स् लोड करा" +msgid "Below _paragraph:" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label1\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load" -msgstr "लोड करा" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"autosave\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "साठवा पुनः प्राप्ती माहिती प्रत्येक (_A)" +msgid "Spacing" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"autosave_mins\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LINEDIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "मिनिटे" +msgid "of" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"userautosave\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatically save the document too" +msgid "Line spacing" msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"relative_fsys\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_REGISTER\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "धारिका पद्धतीशी संबंधित URL ला साठवा" +msgid "A_ctivate" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "इंटरनेटशी संबंधित URLला साठवा" +msgid "Register-true" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "साठवण्यापूर्वी दस्तऐवजाची वैशिष्ठे संपादित करा (_E)" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"backup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "नेहमी एक बॅकअप प्रतिलिपि निर्माण करा (_w)" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 lines" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "साठवा" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"sizeoptimization\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "ODF स्वरूपणासाठी परिमाण योग्य करणे" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"warnalienformat\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "ODF मध्ये किंवा मूळस्थिती स्वरूपणात जतन केले नाही तर मला सावधानता सूचना द्या" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfwarning_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "ODF 1.2 एक्सटेंडेड न वापरल्यास माहिती गमवणे शक्य आहे." +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1.0/1.1" -msgstr "1.0/1.1" +"paratabspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2" -msgstr "1.2" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deci_mal" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 एक्सटेंडेड (कॉमपॅट मोड)" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "1.2 Extended (सूचवलेले)" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label5\n" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" -msgid "ODF format version:" +msgid "Righ_t" msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"saveas_label\n" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Always sa_ve as:" +msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Text document" -msgstr "मजकूरदस्तऐवज" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_entered" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "HTML document" -msgstr "HTML दस्तऐवज" +"paratabspage.ui\n" +"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Master document" -msgstr "प्रमुख दस्तऐवज" +"paratabspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट्" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_one" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Presentation" -msgstr "सादरीकरण" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_........" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Drawing" -msgstr "रेखाचित्र" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_--------" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "______" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label6\n" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" -msgid "D_ocument type:" +msgid "C_haracter" msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" +"paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "मूळस्थितीचे धारिका स्वरूपण आणि ODF नियंत्रणे" +msgid "Fill character" +msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label4\n" +"paratabspage.ui\n" +"buttonBTN_DELALL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgid "Delete _all" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"options\n" +"pastespecial.ui\n" +"PasteSpecialDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "विशेष प्रकारे चिकटवा" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "पर्याय (_p)..." +msgid "Source:" +msgstr "स्रोत:" -#: optsecuritypage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" +"pastespecial.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "सुरक्षा पर्याय व सावधानता" +msgid "Selection" +msgstr "निवड" -#: optsecuritypage.ui +#: percentdialog.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"savepassword\n" -"label\n" +"percentdialog.ui\n" +"PercentDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgid "Combine" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: percentdialog.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"usemasterpassword\n" +"percentdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgid "Minimum size" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"masterpasswordtext\n" +"personalization_tab.ui\n" +"no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "परवलीचाशब्द प्रधान परवलीच्या शब्दाकडून संरक्षित केलेला आहे. जर %PRODUCTNAME ने संरक्षित केलेल्या परवलीशब्दाच्या यादीतून परवलीच्या शब्दास मागे घेतले, तर आपण प्रति सत्रात एकदाच त्यास एन्टर करण्यासाठी विचाराल." +msgid "Plain look, do not use Themes" +msgstr "प्लैन लूक, रूप रंगचा वापर करू नका" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"nopasswordsave\n" +"personalization_tab.ui\n" +"default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" -"\n" -"Do you want to delete password list and reset master password?" -msgstr "" -"कार्याला असक्षम केल्याने दीर्घप्रयत्नाने संचित केलेल्या परवलीच्या शब्दांची यादी काढून टाकते आणि प्रधान शब्दाच्या पुर्नःमांडणी करते.\n" -"\n" -"आपणास परवलीच्या शब्दाची यादी काढून टाकायची आणि प्रधान शब्दाची पुर्नःमांडणी करायची आहे का?" +msgid "Pre-installed Theme (if available)" +msgstr "पूर्व-इंस्टॉल्ड रूप रंग (उपलब्ध असल्यास)" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"connections\n" +"personalization_tab.ui\n" +"own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgid "Own Theme" +msgstr "स्वयं रंग रूप" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"masterpassword\n" +"personalization_tab.ui\n" +"select_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgid "Select Theme" +msgstr "रंग रूपची निवड करा" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label2\n" +"personalization_tab.ui\n" +"personas_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "वेब जुळणीसाठी परवलीचा शब्द" +msgid "Firefox Themes" +msgstr "Firefox रंग रूप" -#: optsecuritypage.ui +#: pickbulletpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label5\n" +"pickbulletpage.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "मॅक्रो कार्यान्वयनसाठी सुरक्षा स्तर अनुयोजीत करा आणि विश्वस्त मॅक्रो डेव्हलपर्स निर्दिष्ट करा." +msgid "Selection" +msgstr "निवड" -#: optsecuritypage.ui +#: pickgraphicpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"macro\n" +"pickgraphicpage.ui\n" +"errorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro Securit_y..." +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: pickgraphicpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label3\n" +"pickgraphicpage.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "मॅक्रो सुरक्षा" +msgid "Selection" +msgstr "निवड" -#: optsecuritypage.ui +#: picknumberingpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label7\n" +"picknumberingpage.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "डिजिटल सिग्नेचर्सकरीता नेटवर्क सेक्युरिटि सर्व्हिसेस् प्रमाणपत्र डिरेक्ट्री नीवडा." +msgid "Selection" +msgstr "निवड" -#: optsecuritypage.ui +#: pickoutlinepage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"cert\n" +"pickoutlinepage.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Certificate..." -msgstr "" +msgid "Selection" +msgstr "निवड" -#: optsecuritypage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label8\n" +"positionpage.ui\n" +"superscript\n" "label\n" "string.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "प्रमाणपत्र मार्ग" +msgid "Superscript" +msgstr "सूपरलिपी" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"companyft\n" +"positionpage.ui\n" +"normal\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "संस्था (_C)" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"nameft\n" +"positionpage.ui\n" +"subscript\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)" +msgid "Subscript" +msgstr "सबलिपी" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"streetft\n" +"positionpage.ui\n" +"raiselower\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "रस्ता (_S)" +msgid "Raise/lower by" +msgstr "या दराने वाढवा/कमी करा" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"cityft\n" +"positionpage.ui\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" -#: optuserpage.ui -msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"countryft\n" +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "" +msgid "Relative font size" +msgstr "संबंधीत फाँट आकार" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"titleft\n" +"positionpage.ui\n" +"label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "शीर्षक/स्थान (_T)" +msgid "Position" +msgstr "स्थान" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"phoneft\n" +"positionpage.ui\n" +"0deg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 अंश" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"phoneft-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" +"positionpage.ui\n" +"90deg\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 अंश" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"faxft\n" +"positionpage.ui\n" +"270deg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 अंश" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"firstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"fittoline\n" +"label\n" "string.text" -msgid "First name" -msgstr "पहिले नाव" +msgid "Fit to line" +msgstr "ओळीत बसवा" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"lastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"label24\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Last name" -msgstr "अंतिम नाव" +msgid "Scale width" +msgstr "स्केल रूंदी" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"shortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"rotateandscale\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "आद्याक्षरे" +msgid "Rotation / Scaling" +msgstr "गोलाकार / स्केलिंग" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"city-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"rotate\n" +"label\n" "string.text" -msgid "City" -msgstr "नगर" +msgid "Rotation" +msgstr "गोलाकार" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"state-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"kerningft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "State" -msgstr "राज्य" +msgid "by" +msgstr "तर्फे" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"zip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"pairkerning\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Zip code" -msgstr "झीप कोड" +msgid "Pair kerning" +msgstr "पैअर कर्निंग" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"title-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "शिर्षक" +msgid "Spacing" +msgstr "अंतर" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"position-atkobject\n" +"positionpage.ui\n" +"preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थान" +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"home-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"work-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Work telephone number" -msgstr "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "विस्तारीत" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"fax-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "FAX number" -msgstr "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "आंकुचीत" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"email-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"PositionAndSizeDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "email address" +msgid "Position and size" msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"usefordocprop\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use data for document properties" -msgstr "दस्तऐवज वैशिष्ठ्यांसाठी डाटाचा उपयोग करा" +msgid "Position and Size" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusnameft\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" +msgid "Position and Size" msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"ruslastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Last name" -msgstr "अंतिम नाव" +msgid "Rotation" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusfathersname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Father's name" +msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russhortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "आद्याक्षरे" +msgid "Position _X:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusfirstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" "string.text" -msgid "First name" -msgstr "पहिले नाव" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastnameft\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POSREFERENCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "पहिले/शेवटचे नाव/आद्याक्षरे (_n)" +msgid "_Base point:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastlastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Last name" -msgstr "अंतिम नाव" +msgid "Position" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastfirstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_WIDTH\n" +"label\n" "string.text" -msgid "First name" -msgstr "पहिले नाव" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastshortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_HEIGHT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "आद्याक्षरे" +msgid "H_eight:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russtreetft\n" +"possizetabpage.ui\n" +"CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" +msgid "_Keep ratio" msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russtreet-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_SIZEREFERENCE\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Street" -msgstr "रस्ता" +msgid "Base _point:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"apartnum-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Apartment number" +msgid "Size" msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"icityft\n" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" +msgid "Positio_n" msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"icity-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_SIZEPROTECT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "City" -msgstr "नगर" +msgid "_Size" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"izip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Zip code" -msgstr "झीप कोड" +msgid "Protect" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"label1\n" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Address" -msgstr "पत्ता" +msgid "_Fit width to text" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label7\n" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "प्रमाणन (_a)" +msgid "Fit _height to text" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label8\n" +"possizetabpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" +msgid "Adapt" msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save arrowhead ?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Small" -msgstr "लहान" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The arrowhead was modified without saving." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Large" -msgstr "मोठे" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete bitmap?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Galaxy (default)" -msgstr "कलादालन (पूर्वनिर्धारीत)" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "High Contrast" -msgstr "उच्च विरोधाभास" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Color?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Industrial" -msgstr "इंडस्ट्रीयल" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Crystal" -msgstr "क्रिस्टल" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango" -msgstr "टँगो" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete color?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Oxygen" -msgstr "ऑक्सीजन" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Classic" -msgstr "क्लासीक्" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Dictionary?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Human" -msgstr "मानवीय" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the dictionary?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango Testing" -msgstr "टाँगो चाचणी" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"systemfont\n" -"label\n" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "वापरकर्ता संवाद करीता प्रणाली फाँटचा वापर करा (_f)" +msgid "Delete gradient?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafont\n" -"label\n" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Screen font antialiasin_g" +msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "fro_m" +msgid "Delete hatching?" msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aaunits\n" -"label\n" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "pixels" -msgstr "पिक्सेल्स्" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "User Interface" -msgstr "वापरकर्ता संवाद" +msgid "Delete arrowhead ?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "लपवा" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete line style?" +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Duplicate name" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "दाखवा" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The name you have entered already exists." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "Menu" -msgstr "मेन्यू" +msgid "Please choose another name." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "फाँटस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (_r)" +msgid "No loaded file" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "फाँट इतिहास दाखवा (_i)" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "फाँट सूची" +msgid "No saved file" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" +msgid "The file could not be saved!" msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querysavelistdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" +msgid "Save list?" msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querysavelistdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "ग्राफिक्स् आऊटपूट" +msgid "The list was modified without saving." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querysavelistdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" +msgid "Would you like to save the list now?" msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label12\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" +msgid "Position _X" msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default button" -msgstr "पूर्वनिर्धारीत कळ" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dialog center" -msgstr "संवाद केंद्र" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POSPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default settings" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "No automatic positioning" -msgstr "स्वंय ठिकाण आढळले नाही" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "No function" -msgstr "फंक्शन आढळले नाही" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "स्वयं स्क्रोलींग" +"rotationtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pivot point" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Paste clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्डात चिकटवा" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label4\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse" -msgstr "माऊस" +msgid "Default _settings" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "पारदर्शकता (_T)" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "निवड" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelFormat\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Format:" +msgid "Rotation angle" msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelWidth\n" -"label\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"ScriptOrganizerDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "रूंदी (_W):" +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "%MACROLANG मॅक्रोज्" -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelHeight\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"run\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height:" -msgstr "ऊंची (_H):" +msgid "Run" +msgstr "चालवा" -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelOrientation\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgid "Create..." +msgstr "निर्माण करा..." -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"radiobuttonPortrait\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Portrait" -msgstr "उभे (_P)" +msgid "Rename..." +msgstr "पुन्हा नाव द्या..." -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"radiobuttonLandscape\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_andscape" -msgstr "आडवे (_a)" +msgid "Delete..." +msgstr "नष्ट करा..." -#: pageformatpage.ui -#, fuzzy +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTextFlow\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"macrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text direction:" -msgstr "मजकूर दिशा (_x)" +msgid "Macros" +msgstr "मॅक्रोज" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPaperTray\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"SecurityOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "सुरक्षा पर्याय व सावधानता" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"savesenddocs\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgid "_When saving or sending" +msgstr "साठवते किंवा पाठवतेवेळी (_W)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPaperFormat\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whensigning\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "पेपर रूपण" +msgid "When _signing" +msgstr "स्वाक्षरि करताना (_s)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTopMargin\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whenprinting\n" "label\n" "string.text" -msgid "Top:" -msgstr "वर:" +msgid "When _printing" +msgstr "छपाई करताना (_p)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelBottomMargin\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whenpdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bottom:" -msgstr "तळः" +msgid "When creating PDF _files" +msgstr "PDF फाइल्स बनवतेवेळी (_f)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelRightMargin\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right:" -msgstr "उजवा:" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "दस्तऐवजात रेकॉर्ड केलेले बदल, आवृत्ती, लपवलेली माहिती किंवा टिप आढळल्यास सावध करा:" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelOuter\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgid "Security warnings" +msgstr "सुरक्षा सावधानता" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelLeftMargin\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"removepersonal\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left:" -msgstr "डावा:" +msgid "_Remove personal information on saving" +msgstr "साठवताना वैयक्तिक माहिती काढून टाका (_R)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelInner\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"password\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgid "Recommend password protection on sa_ving" +msgstr "साठवताना पासवर्ड सुरक्षा शिफारसीय आहे (_v)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelMargins\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"ctrlclick\n" "label\n" "string.text" -msgid "Margins" -msgstr "समास" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "हायरलिंक्सचे अनुसरण करण्यासाठी Ctrl-click आवश्यक (_t)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPageLayout\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"blockuntrusted\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Page layout:" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"label4\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Format:" -msgstr "" +msgid "Security options" +msgstr "सुरक्षा पर्याय" -#: pageformatpage.ui +#: select_persona_dialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkRegisterTrue\n" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgstr "पहिले Firefox थिम्सकडे भेट द्या (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). %PRODUCTNAME करिता, पसंतजोगी रूप रंग शोधा." -#: pageformatpage.ui +#: select_persona_dialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTblAlign\n" +"select_persona_dialog.ui\n" +"visit_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table alignment:" -msgstr "" +msgid "Visit Firefox Themes" +msgstr "Firefox रंग रूपला भेट द्या" -#: pageformatpage.ui +#: select_persona_dialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkbuttonHorz\n" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "आडवे (_z)" +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "नंतर, वेब ब्राउजरच्या ठिकाण पट्टीवर, क्लिपबोर्डमध्ये रंग रूप समाविष्टीत असणाऱ्या पृष्ठाचे पत्त बनवा, व त्याला खालील इंपुट क्षेत्रात चिकटवा." -#: pageformatpage.ui +#: select_persona_dialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkbuttonVert\n" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "उभे (_V)" +msgid "Theme address:" +msgstr "रंग रूप पत्ता:" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkAdaptBox\n" +"shadowtabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fit object to paper format" -msgstr "वस्तुला पेपर रूपणात बसवा (_F)" +msgid "_Use shadow" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelRegisterStyle\n" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reference _Style:" +msgid "_Distance" msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"label5\n" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "मांडणी सेटिंग्स्" +msgid "_Transparency" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelMsg\n" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"The margin settings are out of print range.\n" -"\n" -"Do you still want to apply these settings?" +msgid "_Color" msgstr "" -"समास सेटिंग्स् छपाई क्षेत्राच्या बाहेर आहेत.\n" -"\n" -"तुम्हाला नक्की या सेटिंग्स् लागू करायचे?" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "काहिच नाही" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "स्थानिक क्रमांकन" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बल्गेरियन)" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बल्गेरियन)" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बल्गेरियन)" +"shadowtabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बल्गेरियन)" +"shadowtabpage.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रशियन)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"SimilaritySearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रशियन)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange characters" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रशियन)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add characters" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रशियन)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove characters" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियन)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"relaxbox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Combine" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियन)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: slantcornertabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियन)" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_RADIUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radius" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: slantcornertabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियन)" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: slantcornertabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: slantcornertabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक लोवर लेटर)" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Right and left" -msgstr "उजवे व डावे" +"specialcharacters.ui\n" +"SpecialCharactersDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Special Characters" +msgstr "विशेष अक्षरे" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Mirrored" -msgstr "मिररड़" +"specialcharacters.ui\n" +"deletelast\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _Last" +msgstr "शेवटचे नष्ट करा (_L)" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Only right" -msgstr "फक्त उजवे" +"specialcharacters.ui\n" +"fontft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "फाँट" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Only left" -msgstr "फक्त डावे" +"specialcharacters.ui\n" +"subsetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset" +msgstr "सबसेट" -#: pastespecial.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"PasteSpecialDialog\n" -"title\n" +"specialcharacters.ui\n" +"symboltext\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "विशेष प्रकारे चिकटवा" +msgid "Characters:" +msgstr "अक्षरे:" -#: pastespecial.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"spellingdialog.ui\n" +"SpellingDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Source:" -msgstr "स्रोत:" +msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "शब्दलेखन व व्याकरण: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: pastespecial.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label1\n" +"spellingdialog.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "निवड" +msgid "O_ptions..." +msgstr "पर्याय (_p)..." -#: personalization_tab.ui -#, fuzzy +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"no_persona\n" +"spellingdialog.ui\n" +"notindictft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "प्लैन लूक, पर्सोनाजचा वापर करू नका" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "शब्दकोषात आढळले नाही (_N)" -#: personalization_tab.ui -#, fuzzy +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"default_persona\n" +"spellingdialog.ui\n" +"ignore\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "पूर्व-प्रतिष्ठापीत पर्सोना (उपलब्ध असल्यास)" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "एकदा दुर्लक्ष करा (_I)" -#: personalization_tab.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"own_persona\n" +"spellingdialog.ui\n" +"suggestionsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Own Theme" -msgstr "" +msgid "_Suggestions" +msgstr "सूचना (_S)" -#: personalization_tab.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"select_persona\n" +"spellingdialog.ui\n" +"change\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgid "_Correct" +msgstr "दुरूस्ती करा (_C)" -#: personalization_tab.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"personas_label\n" +"spellingdialog.ui\n" +"changeall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Firefox Themes" -msgstr "" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "सर्व दुरूस्त करा (_l)" -#: pickbulletpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickbulletpage.ui\n" -"label25\n" +"spellingdialog.ui\n" +"autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "निवड" +msgid "Alwa_ys correct" +msgstr "नेहमी अचूक (_y)" -#: pickgraphicpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"linkgraphics\n" +"spellingdialog.ui\n" +"checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Link graphics" -msgstr "ग्राफिक्स् जुळवा (_L)" +msgid "Check _Grammar" +msgstr "ग्रामरची तपासणी करा (_G)" -#: pickgraphicpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"errorft\n" +"spellingdialog.ui\n" +"ignoreall\n" "label\n" "string.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." -msgstr "कलादालन योजना 'बूलेट्स्' रिकामे आहे (ग्राफिक्स् आढळले नाही)." +msgid "I_gnore All" +msgstr "सर्व दुर्लक्ष करा (_g)" -#: pickgraphicpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"label25\n" +"spellingdialog.ui\n" +"ignorerule\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "निवड" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "Rule दुर्लक्ष करा (_g)" -#: picknumberingpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"picknumberingpage.ui\n" -"label25\n" +"spellingdialog.ui\n" +"languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "निवड" +msgid "Text languag_e" +msgstr "मजकूर भाषा (_e)" -#: pickoutlinepage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickoutlinepage.ui\n" -"label25\n" +"spellingdialog.ui\n" +"explainlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "निवड" +msgid "More..." +msgstr "अधिक..." -#: positionpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"superscript\n" +"spellingdialog.ui\n" +"resumeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Superscript" -msgstr "सूपरलिपी" +msgid "Res_ume" +msgstr "पुन्हा सुरू करा (_u)" -#: positionpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"normal\n" +"spellingdialog.ui\n" +"nosuggestionsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(सूचना आढळले नाही)" -#: positionpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"subscript\n" +"spellingdialog.ui\n" +"alttitleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subscript" -msgstr "सबलिपी" +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "शब्दलेखन: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: positionpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"raiselower\n" +"spellingdialog.ui\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "या दराने वाढवा/कमी करा" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "शब्दकोषात समावेश करा (_A)" -#: positionpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"spellingdialog.ui\n" +"addmb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "शब्दकोषात समावेश करा (_A)" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" -"label\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"SplitCellsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "संबंधीत फाँट आकार" +msgid "Split Cells" +msgstr "कक्ष दुभागणे" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label20\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "स्थान" +msgid "_Split cell into:" +msgstr "कप्प्याला विभाजीत करा (_S):" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"0deg\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "0 degrees" -msgstr "0 अंश" +msgid "Split" +msgstr "दुभागणे" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"90deg\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"hori\n" "label\n" "string.text" -msgid "90 degrees" -msgstr "90 अंश" +msgid "H_orizontally" +msgstr "आडवे (_o)" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"270deg\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"vert\n" "label\n" "string.text" -msgid "270 degrees" -msgstr "270 अंश" +msgid "_Vertically" +msgstr "उभेरित्या (_V)" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"fittoline\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"prop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fit to line" -msgstr "ओळीत बसवा" +msgid "_Into equal proportions" +msgstr "समान प्रमाणात (_I)" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label24\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scale width" -msgstr "स्केल रूंदी" +msgid "Direction" +msgstr "दिशा" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotateandscale\n" -"label\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"StoredWebConnectionDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "गोलाकार / स्केलिंग" +msgid "Stored Web Connection Information" +msgstr "साठवलेली वेब जुळवणी माहिती" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotate\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "गोलाकार" +msgid "Web login information (passwords are never shown)" +msgstr "वेब प्रवेश माहिती (पासवर्ड्स् कधिच दाखवले जात नाही)" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"kerningft\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"website\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "तर्फे" +msgid "Website" +msgstr "संकेतस्थळ" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"pairkerning\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"username\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pair kerning" -msgstr "पैअर कर्निंग" +msgid "User name" +msgstr "वापरकर्त्याचे नाव" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label22\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"removeall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "अंतर" +msgid "Remove _All" +msgstr "सर्व काढून टाका (_A)" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label51\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"change\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +msgid "_Change Password..." +msgstr "पासवर्ड बदला (_C)..." -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" +"swpossizepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Expanded" -msgstr "विस्तारीत" +"swpossizepage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Condensed" -msgstr "आंकुचीत" +"swpossizepage.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"ScriptOrganizerDialog\n" -"title\n" +"swpossizepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "%MACROLANG मॅक्रोज्" +msgid "Size" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"run\n" +"swpossizepage.ui\n" +"topage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Run" -msgstr "चालवा" +msgid "To _page" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"create\n" +"swpossizepage.ui\n" +"topara\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create..." -msgstr "निर्माण करा..." +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"rename\n" +"swpossizepage.ui\n" +"tochar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "पुन्हा नाव द्या..." +msgid "To cha_racter" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"delete\n" +"swpossizepage.ui\n" +"aschar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete..." -msgstr "नष्ट करा..." +msgid "_As character" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"macrosft\n" +"swpossizepage.ui\n" +"toframe\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macros" -msgstr "मॅक्रोज" +msgid "To _frame" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"SecurityOptionsDialog\n" -"title\n" +"swpossizepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "सुरक्षा पर्याय व सावधानता" +msgid "Anchor" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"savesenddocs\n" +"swpossizepage.ui\n" +"horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_When saving or sending" +msgid "Hori_zontal" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whensigning\n" +"swpossizepage.ui\n" +"horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "When _signing" +msgid "b_y" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whenprinting\n" +"swpossizepage.ui\n" +"vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "When _printing" +msgid "by" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whenpdf\n" +"swpossizepage.ui\n" +"horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "When creating PDF _files" +msgid "_to" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label3\n" +"swpossizepage.ui\n" +"vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "दस्तऐवजात रेकॉर्ड केलेले बदल, आवृत्ती, लपवलेली माहिती किंवा टिप आढळल्यास सावध करा:" +msgid "_Vertical" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label1\n" +"swpossizepage.ui\n" +"verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "सुरक्षा सावधानता" +msgid "t_o" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"removepersonal\n" +"swpossizepage.ui\n" +"mirror\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove personal information on saving" +msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"password\n" +"swpossizepage.ui\n" +"followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Recommend password protection on sa_ving" +msgid "Follow text flow" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"ctrlclick\n" +"swpossizepage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgid "Position" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label2\n" +"swpossizepage.ui\n" +"pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "सुरक्षा पर्याय" +msgid "Position" +msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"swpossizepage.ui\n" +"size\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgid "_Size" msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"swpossizepage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" +msgid "Protect" msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label2\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgid "E_ffect:" msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" +msgid "Direction:" msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"SpecialCharactersDialog\n" -"title\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Special Characters" -msgstr "विशेष अक्षरे" +msgid "To top" +msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Delete _Last" +msgid "To top" msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"fontft\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "फाँट" +msgid "Up" +msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"subsetft\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "सबसेट" +msgid "To right" +msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"symboltext\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Characters:" -msgstr "अक्षरे:" +msgid "To right" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"SpellingDialog\n" -"title\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "शब्दलेखन व व्याकरण: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgid "Right" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"options\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "पर्याय (_p)..." +msgid "Text animation effects" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"notindictft\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_START_INSIDE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "शब्दकोषात आढळले नाही (_N)" +msgid "S_tart inside" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignore\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Ignore Once" -msgstr "एकदा दुर्लक्ष करा (_I)" +msgid "Text _visible when exiting" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"suggestionsft\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_COUNT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Suggestions" -msgstr "सूचना (_S)" +msgid "Animation cycles:" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"change\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_ENDLESS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" +msgid "_Continuous" msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"changeall\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_AMOUNT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Correct A_ll" +msgid "Increment:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"autocorrect\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_PIXEL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" +msgid "_Pixels" msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"checkgrammar\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DELAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" +msgid "Delay:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignoreall\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_gnore All" -msgstr "सर्व दुर्लक्ष करा (_g)" +msgid "_Automatic" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignorerule\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_gnore Rule" -msgstr "Rule दुर्लक्ष करा (_g)" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No Effect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Blink" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"languageft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "मजकूर भाषा (_e)" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Through" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"explainlink\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr "अधिक..." +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"resumeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Res_ume" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll In" msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"nosuggestionsft\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(सूचना आढळले नाही)" +msgid "Fit wi_dth to text" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"alttitleft\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "शब्दलेखन: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgid "Fit h_eight to text" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"add\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add to Dictionary" +msgid "_Fit to frame" msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"addmb\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_CONTOUR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add to Dictionary" +msgid "_Adjust to contour" msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"SplitCellsDialog\n" -"title\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "कक्ष दुभागणे" +msgid "_Word wrap text in shape" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label3\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Split cell into:" +msgid "_Resize shape to fit text" msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" +"textattrtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Split" -msgstr "दुभागणे" +msgid "Text" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"hori\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_orizontally" -msgstr "आडवे (_o)" +msgid "_Left" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"vert\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertically" -msgstr "उभेरित्या (_V)" +msgid "_Right" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"prop\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Into equal proportions" -msgstr "समान प्रमाणात (_I)" +msgid "_Top" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label2\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direction" -msgstr "दिशा" +msgid "_Bottom" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"StoredWebConnectionDialog\n" -"title\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "साठवलेली वेब जुळवणी माहिती" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"label1\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "वेब प्रवेश माहिती (पासवर्ड्स् कधिच दाखवले जात नाही)" +msgid "Full _width" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"website\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Website" -msgstr "संकेतस्थळ" +msgid "Text anchor" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textdialog.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"username\n" -"label\n" +"textdialog.ui\n" +"TextDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "User name" -msgstr "वापरकर्त्याचे नाव" +msgid "Text" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textdialog.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"removeall\n" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _All" +msgid "Text" msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textdialog.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"change\n" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Change Password..." +msgid "Text animation" msgstr "" #: textflowpage.ui @@ -8481,6 +13402,177 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "यानुरूप बदला" +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ty_pe" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FL_PROP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8529,8 +13621,8 @@ msgstr "अंतर्भूतीय अक्षर" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"label52\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" @@ -8551,7 +13643,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8560,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8569,7 +13661,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8578,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8605,7 +13697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8614,7 +13706,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8623,7 +13715,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8632,7 +13724,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8694,8 +13786,8 @@ msgctxt "" "variable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable" -msgstr "वेरियेबल" +msgid "Variable:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -8730,8 +13822,8 @@ msgctxt "" "columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "स्तंभ" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mr/dbaccess/source/core/resource.po index 82f56759d32..ab522c11457 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/core/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:08+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 887a2927931..3ca723a33ad 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:12+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/mr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index bc783550d06..24dcef57a45 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/app.po index 9ddee55e0da..b6c3cd229de 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 07:14+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n" "menuitem.text" msgid "Advanced Settings..." -msgstr "प्रगत सेटिंग्स्..." +msgstr "प्रगत सेटिंग्ज..." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po index ae12eda43af..e3293b85474 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:56+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/control.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/control.po index bcca3339446..179afeabe13 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/control.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:53+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -79,24 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "रचना सोडून द्या" -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_ASCENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "चढत्या क्रमामध्ये वर्गीकृत करा" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_DECENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "उतरत्या क्रमाने वर्गीकृत करा" - #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po index b290e128cda..718731fe2d1 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:57+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "ब्राऊज करा" +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_CREATEDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -545,6 +554,14 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 फाइल" +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "Firebird Database" +msgstr "" + #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -790,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_USERADMIN\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "वापरकर्ता सेटिंग्स्" +msgstr "वापरकर्ता सेटिंग्ज" #: UserAdminDlg.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "FL_SEPARATORAUTO\n" "fixedline.text" msgid "Settings" -msgstr "सेटिंग्स्" +msgstr "सेटिंग्ज" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_DS_BEHAVIOUR\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "विशेष सेटिंग्स्" +msgstr "विशेष सेटिंग्ज" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -1184,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" "tabdialog.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "प्रगत सेटिंग्स्" +msgstr "प्रगत सेटिंग्ज" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "जुळणी सेटिंग्स्" +msgstr "जुळणी सेटिंग्ज" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" "string.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "अतिरिक्त सेटिंग्स्" +msgstr "अतिरिक्त सेटिंग्ज" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Connection settings" -msgstr "जुळणी सेटिंग्स्" +msgstr "जुळणी सेटिंग्ज" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" msgid "Optional settings" -msgstr "पर्यायी सेटिंग्स्" +msgstr "पर्यायी सेटिंग्ज" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "पर्यायी सेटिंग्स्" +msgstr "पर्यायी सेटिंग्ज" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "जुळणी सेटिंग्स्" +msgstr "जुळणी सेटिंग्ज" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Driver settings" -msgstr "ड्राईवर सेटिंग्स् (~D)" +msgstr "ड्राईवर सेटिंग्ज (~D)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1505,7 @@ msgid "" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" "या प्लॅटफॉर्मवर या डाटा प्रकाराने आधार दिलेला नाही. \n" -"आपणास सेटिंग्स् बदलण्याची परवानगी आहे, पण आपण माहितीकोशाशी जुळणी करण्यास कदाचित असमर्थ व्हाल." +"आपणास सेटिंग्ज बदलण्याची परवानगी आहे, पण आपण माहितीकोशाशी जुळणी करण्यास कदाचित असमर्थ व्हाल." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1524,23 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "डिरेक्टरी $name$ निर्माण करता येत नाही." -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"FT_PASSWORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "कृपया 'DOMAIN' वापरकर्त्यासाठी पासवर्ड एन्टर करा (~p)." - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Convert Database" -msgstr "माहितीकोश रूपांतरित करा" - #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -2248,86 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमे" -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_SQL\n" -"fixedline.text" -msgid "SQL command" -msgstr "SQL आदेश" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_SQL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command to execute" -msgstr "कार्यान्वित करण्याचा आदेश" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"CB_SHOWOUTPUT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "\"select\" वाक्यांचे आउटपुट दाखवा" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_EXECUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Execute" -msgstr "कार्यान्वित करा" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_HISTORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Previous commands" -msgstr "मागील आदेश" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Status" -msgstr "स्थिती" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "उत्पन्न" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "SQL निवेदन कार्यान्वित करा" - #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -3111,7 +3031,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" "string.text" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "आपल्या माहितीकोशातील भाषेसाठी अयोग्य अक्षर संच स्थापित झाल्यामुळे हो दोष वारंवार उद्भवतो आहे. संपादन - माहितीकोश - गुणधर्म निवडून सेटिंग्स् तपासून पहा." +msgstr "आपल्या माहितीकोशातील भाषेसाठी अयोग्य अक्षर संच स्थापित झाल्यामुळे हो दोष वारंवार उद्भवतो आहे. संपादन - माहितीकोश - गुणधर्म निवडून सेटिंग्ज तपासून पहा." #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -3151,4 +3071,4 @@ msgctxt "" "DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n" "modaldialog.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "मजकूर जुळवणी सेटिंग्स्" +msgstr "मजकूर जुळवणी सेटिंग्ज" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/inc.po index 50191c1e827..0e41a177a7a 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:59+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po index 483a06e2e21..8b27ca1d09c 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:11+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:23+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -409,4 +409,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट, \"$file$\", ला Oracle Report Builder गुणविशेष आवश्यक आहे." diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 079f478ab14..e1208f13bdf 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 07:15+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -291,14 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "शंका निरसन करताना माहितीकोशाच्या SQL डायलेक्टमध्ये निवेदन लागू होत नाही." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"ERR_QRY_AMB_FIELD\n" -"errorbox.text" -msgid "Field name not found or not unique" -msgstr "क्षेत्राचे नाव आढळले नाही किंवा एकमेव नाही" - #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -339,22 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "त्याच्या बदली आपणांस शंका निर्माण करायची आहे का?" -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created." -msgstr "शंका निर्माण होऊ शकली नाही." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"ERR_QRY_NOCRITERIA\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created because no fields were selected." -msgstr "शंका निर्माण होऊ शकली नाही कारण कोणतीही क्षेत्र निवडलेली नाहीत." - #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index e81b28434d2..34c96959835 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:39+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 20633a0af3a..1debe3db560 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:54+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -175,14 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "कोष्टक वैशिष्ट्ये" -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n" -"errorbox.text" -msgid "The text you entered is not a list element. " -msgstr "आपण प्रविष्ट केलेले मजकूर सूचीत आढळले नाही. " - #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po index 982c8e73e75..6fea53fb6c7 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 16:10+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po index b45a13a3f75..1395314b827 100644 --- a/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -1,19 +1,92 @@ #. extracted from dbaccess/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:31+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"DirectSQLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sql_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Command to execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"showoutput\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show output of \"select\" statements" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"execute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sqlhistory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous commands" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SQL command" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output" +msgstr "" + #: generalpagedialog.ui msgctxt "" "generalpagedialog.ui\n" @@ -21,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "" +msgstr "जोडणी करण्याजोगी माहितीकोशचे प्रकार निवडा." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _type:" -msgstr "" +msgstr "माहितीकोश प्रकार (_t):" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -43,6 +116,9 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" +"खालील पानांवर, तुम्ही जोडणीकरिता तपशील सेटिंग्ज्चा वापर करू शकता.\n" +"\n" +"नवीन सेटिंग्ज अस्तित्वातील सेटिंग्जला खोडून पुन्हा लिहेल." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -51,7 +127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME डाटाबेस सहाय्यकावर आपले स्वागत" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -60,7 +136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "" +msgstr "नवीन माहितीकोश निर्माण करण्यासाठी, अस्तित्वातील माहितीकोश फाइल उघडण्यासाठी, किंवा सर्व्हवरवरील साठवलेल्या माहितीकोशसह जोडणी करण्यासाठी, डाटाबेस सहाय्यकाचा वापर करा." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -69,7 +145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "तुम्हाला काय करायचे?" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -78,6 +154,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a n_ew database" +msgstr "नवीन माहितीकोश निर्माण करा (_e)" + +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "" +"generalpagewizard.ui\n" +"embeddeddbLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embedded Database:" msgstr "" #: generalpagewizard.ui @@ -87,7 +172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open an existing database _file" -msgstr "" +msgstr "अस्तित्वातील माहितीकोश फाइल उघडा (_f)" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -96,7 +181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "सध्या वापरलेले (_R):" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -105,7 +190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "उघडा" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -114,7 +199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect to an e_xisting database" -msgstr "" +msgstr "अस्तित्वातील माहितीकोशसह जोडणी करा (_x)" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -123,7 +208,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "चौकशीचे गुणधर्म" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -132,7 +217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "विभिन्न मूल्ये" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "होय" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "नाही" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "मर्यादा" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -168,4 +253,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "गुणधर्म:" diff --git a/source/mr/desktop/source/app.po b/source/mr/desktop/source/app.po index 861b02d6c12..d8e7120a085 100644 --- a/source/mr/desktop/source/app.po +++ b/source/mr/desktop/source/app.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from desktop/source/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:16+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:33+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n" "string.text" msgid "User installation could not be completed. " -msgstr "" +msgstr "वापरकर्ता इंस्टॉलेशन पूर्ण झाले नाही. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -135,6 +135,14 @@ msgctxt "" msgid "The configuration service is not available." msgstr "संरचना सेवा उपलब्ध नाही." +#: desktop.src +msgctxt "" +"desktop.src\n" +"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" +"string.text" +msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." +msgstr "" + #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -149,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" "string.text" msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "केन्द्रीय संरचनाकरीता प्रवेशसाठी स्टार्टअप सेटिंग्स् अपूर्ण आहेत. " +msgstr "केन्द्रीय संरचनाकरीता प्रवेशसाठी स्टार्टअप सेटिंग्ज अपूर्ण आहेत. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -211,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "इंस्टॉलेशन किंवा सुधारणा नंतर LibreOfficeला स्वहस्ते पुन्हा सुरू करणे आवश्यक आहे." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mr/desktop/source/deployment/gui.po index 2e40e670446..41f865343a2 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/gui.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/gui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:37+0000\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:00+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371451029.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371805203.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "परवाना करार संपूर्णपणे वाचा. संपूर्ण परवाना मजकूर पहाण्याकरिता ह्या संवादमधील स्क्रोल पट्टी किंवा 'खाली सरकवा' बटनाचा वापर करा." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "'स्वीकार करा' बटन दाबून एक्सटेंशनकरिता परवाना करार स्वीकारा." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -310,6 +310,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तुम्ही '%NAME' एक्सटेंशन इंस्टॉल करणार आहात.\n" +"इंस्टॉलेशनसह पुढे जाण्याकरिता 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"इंस्टॉलेशन थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -321,6 +324,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"तुम्ही '%NAME' एक्सटेंशन काढून टाकणार आहात\n" +"इंस्टॉलेशन काढून टाकण्याकरिता 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"इंस्टॉलेशन काढून टाकण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -332,6 +338,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"बहु वापरकर्ता वातावरणात शेअर्ड एक्सटेंशन्स बदलतेवेळी, %PRODUCTNAME सह आणखी वापरकर्ते कार्य करत नाही याची खात्री करा.\n" +"एक्सटेंशन काढून टाकण्याकरिता 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"एक्सटेंशन काढून टाकण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -343,6 +352,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"बहु वापरकर्ता वातावरणात शेअर्ड एक्सटेंशन्स बदलतेवेळी, %PRODUCTNAME सह आणखी वापरकर्ते कार्य करत नाही याची खात्री करा.\n" +"एक्सटेंशन सुरू करण्यासाठी 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"एक्सटेंशन बंद करण्यासाठी 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -354,6 +366,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"बहु वापरकर्ता वातावरणात शेअर्ड एक्सटेंशन्स बदलतेवेळी, %PRODUCTNAME सह आणखी वापरकर्ते कार्य करत नाही याची खात्री करा.\n" +"एक्सटेंशन बंद करण्यासाठी 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"एक्सटेंशन थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -655,6 +670,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to update the extensions.\n" "Click 'Cancel' to stop updating the extensions." msgstr "" +"बहु वापरकर्ता वातावरणात शेअर्ड एक्सटेंशन्स बदलतेवेळी, %PRODUCTNAME सह आणखी वापरकर्ते कार्य करत नाही याची खात्री करा\n" +"एक्सटेंशन्स सुधारित करण्याकरिता 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"एक्सटेंशन्स्ना सुधारित करण्यापासून थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -681,7 +699,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK\n" "okbutton.text" msgid "OK" -msgstr "ठिक आहे" +msgstr "ठीक आहे" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -783,6 +801,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तुम्ही एक्सटेंशन '$NAME' ची $NEW आवृत्ती इंस्टॉल करणार आहात.\n" +"नवीन आवृत्ती $DEPLOYED आधीपासूनच इंस्टॉल केली आहे.\n" +"इंस्टॉल केलेले एक्सटेंशन बदलण्यासाठी 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"इंस्टॉलेशन थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -795,6 +817,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तुम्ही एक्सटेंशन '$NAME' ची $NEW आवृत्ती इंस्टॉल करणार आहात.\n" +"नवीन आवृत्ती $DEPLOYED, '$OLDNAME' नावाची, आधीपासूनच इंस्टॉल केली आहे.\n" +"इंस्टॉल केलेले एक्सटेंशन बदलण्यासाठी 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"इंस्टॉलेशन थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -807,6 +833,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तुम्ही एक्सटेंशन '$NAME' ची $NEW आवृत्ती इंस्टॉल करणार आहात.\n" +"ती आवृत्ती आधीपासूनच इंस्टॉल केली आहे.\n" +"इंस्टॉल केलेले एक्सटेंशन बदलण्यासाठी 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"इंस्टॉलेशन थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -819,6 +849,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तुम्ही एक्सटेंशन '$NAME' ची $NEW आवृत्ती इंस्टॉल करणार आहात.\n" +"ती आवृत्ती, '$OLDNAME' नावाची, आधीपासूनच इंस्टॉल केली आहे.\n" +"इंस्टॉल केलेले एक्सटेंशन बदलण्यासाठी 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"इंस्टॉलेशन थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -831,6 +865,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तुम्ही एक्सटेंशन '$NAME' ची $NEW आवृत्ती इंस्टॉल करणार आहात.\n" +"जुणी आवृत्ती $DEPLOYED आधीपासूनच इंस्टॉल केली आहे.\n" +"इंस्टॉल केलेले एक्सटेंशन बदलण्यासाठी 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"इंस्टॉलेशन थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -843,3 +881,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तुम्ही एक्सटेंशन '$NAME' ची $NEW आवृत्ती इंस्टॉल करणार आहात.\n" +"नवीन आवृत्ती $DEPLOYED, '$OLDNAME' नावाची, आधीपासूनच इंस्टॉल केली आहे.\n" +"इंस्टॉल केलेले एक्सटेंशन बदलण्यासाठी 'ठीक आहे' क्लिक करा.\n" +"इंस्टॉलेशन थांबवण्याकरिता 'रद्द करा' क्लिक करा." diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/manager.po b/source/mr/desktop/source/deployment/manager.po index 709d805a6dc..b8e90e13e8c 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/manager.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:40+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po b/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po index f99cf3b52c7..326b426f402 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:40+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/registry.po b/source/mr/desktop/source/deployment/registry.po index db974370763..f6fe595d903 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/registry.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:43+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/component.po index 264293ea122..f6aab87b378 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:52+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index 7f91102ef04..540168cdcd0 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:20+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/help.po index ccf71960286..7b46e4ab354 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/package.po index 1fae69d40e6..ced6f26fe3f 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/script.po index 48dc96b99c6..54a256a00fa 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index 473a6faf9be..7a36b25b71f 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:20+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mr/desktop/source/deployment/unopkg.po index 8258e14be25..629b5b6ae10 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/unopkg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:02+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:32+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" "string.text" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "unopkg सुरू करणे अशक्य. लॉक फाइल आधिपासूनच कार्यरत आहे असे दाखवते. हे लागू होत नसल्यास, लॉक फाइल नष्ट करा:" +msgstr "unopkg सुरू करणे अशक्य. लॉक फाइल आधीपासूनच कार्यरत आहे असे दाखवते. हे लागू होत नसल्यास, लॉक फाइल नष्ट करा:" #: unopkg.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/desktop/uiconfig/ui.po b/source/mr/desktop/uiconfig/ui.po index 1b938b4cd56..5a2bc05659e 100644 --- a/source/mr/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/desktop/uiconfig/ui.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:32+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Help Message" -msgstr "" +msgstr "मदत संदेश" #: extensionmanager.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/dictionaries/af_ZA.po b/source/mr/dictionaries/af_ZA.po index 4712fd4ea51..f6b369e7cfe 100644 --- a/source/mr/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/mr/dictionaries/af_ZA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:22+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/mr/dictionaries/an_ES.po b/source/mr/dictionaries/an_ES.po index f649bf8690f..1c7d7a5f425 100644 --- a/source/mr/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/mr/dictionaries/an_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:22+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/ar.po b/source/mr/dictionaries/ar.po index c0fa70df478..4f9cc4970ff 100644 --- a/source/mr/dictionaries/ar.po +++ b/source/mr/dictionaries/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:23+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/mr/dictionaries/be_BY.po b/source/mr/dictionaries/be_BY.po index 8dea0dbc730..9f223358abe 100644 --- a/source/mr/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/mr/dictionaries/be_BY.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:24+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/bg_BG.po b/source/mr/dictionaries/bg_BG.po index a690b1c03ea..8b0cad9ffde 100644 --- a/source/mr/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/mr/dictionaries/bg_BG.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:48+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/bn_BD.po b/source/mr/dictionaries/bn_BD.po index b48acc2e969..96a3f6374fe 100644 --- a/source/mr/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/mr/dictionaries/bn_BD.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:47+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/br_FR.po b/source/mr/dictionaries/br_FR.po index 8b5a37af299..0f2a2e1d4ed 100644 --- a/source/mr/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/mr/dictionaries/br_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:48+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/bs_BA.po b/source/mr/dictionaries/bs_BA.po index c385fe49015..3222858d578 100644 --- a/source/mr/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/mr/dictionaries/bs_BA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:43+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/ca.po b/source/mr/dictionaries/ca.po index 53f36df9294..75b6ad8fa55 100644 --- a/source/mr/dictionaries/ca.po +++ b/source/mr/dictionaries/ca.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:44+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/cs_CZ.po b/source/mr/dictionaries/cs_CZ.po index 91b2ab3161e..112faaadeae 100644 --- a/source/mr/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/mr/dictionaries/cs_CZ.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:47+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/da_DK.po b/source/mr/dictionaries/da_DK.po index 9c4543ac394..b02c3635f58 100644 --- a/source/mr/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/mr/dictionaries/da_DK.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:44+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/de.po b/source/mr/dictionaries/de.po index 55d32fe6074..1e7702847bc 100644 --- a/source/mr/dictionaries/de.po +++ b/source/mr/dictionaries/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:44+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/el_GR.po b/source/mr/dictionaries/el_GR.po index d48d956e89d..69927120b3b 100644 --- a/source/mr/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/mr/dictionaries/el_GR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:47+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/en.po b/source/mr/dictionaries/en.po index 3e2e5a2bcfb..8f7ce650941 100644 --- a/source/mr/dictionaries/en.po +++ b/source/mr/dictionaries/en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:45+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/en/dialog.po b/source/mr/dictionaries/en/dialog.po index 74ea1592fce..5f386509ced 100644 --- a/source/mr/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/mr/dictionaries/en/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:11+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index ab2174ae929..3e7e44bc1a9 100644 --- a/source/mr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/es.po b/source/mr/dictionaries/es.po index bccafe024e2..56d52fc4c47 100644 --- a/source/mr/dictionaries/es.po +++ b/source/mr/dictionaries/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 08:59+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/et_EE.po b/source/mr/dictionaries/et_EE.po index b9aca7324e7..6fae2dde63c 100644 --- a/source/mr/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/mr/dictionaries/et_EE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:45+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/fr_FR.po b/source/mr/dictionaries/fr_FR.po index 597124cf9d0..0eb33d3b213 100644 --- a/source/mr/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/mr/dictionaries/fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:45+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/gd_GB.po b/source/mr/dictionaries/gd_GB.po index 1693f1ca06c..f6800751a51 100644 --- a/source/mr/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/mr/dictionaries/gd_GB.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:43+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/gl.po b/source/mr/dictionaries/gl.po index e3b68e07075..31f5e24c9e7 100644 --- a/source/mr/dictionaries/gl.po +++ b/source/mr/dictionaries/gl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:00+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/gu_IN.po b/source/mr/dictionaries/gu_IN.po index e327fa1ab72..639b4a5c405 100644 --- a/source/mr/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/mr/dictionaries/gu_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:48+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/he_IL.po b/source/mr/dictionaries/he_IL.po index ec3a75c5ef8..f272ab14d63 100644 --- a/source/mr/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/mr/dictionaries/he_IL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:47+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/hi_IN.po b/source/mr/dictionaries/hi_IN.po index d2a44e656e5..5fb18a30972 100644 --- a/source/mr/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/mr/dictionaries/hi_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:48+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/hr_HR.po b/source/mr/dictionaries/hr_HR.po index 144305ac537..3094fbb6ee0 100644 --- a/source/mr/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/mr/dictionaries/hr_HR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:48+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/hu_HU.po b/source/mr/dictionaries/hu_HU.po index d56727c639a..bde908d8769 100644 --- a/source/mr/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/mr/dictionaries/hu_HU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:46+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 3d64099d4ed..6ac81e19ba4 100644 --- a/source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:08+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1650e686171..9c78d3a969c 100644 --- a/source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/mr/dictionaries/is.po b/source/mr/dictionaries/is.po index e68667bb9ae..7eb3fbb693d 100644 --- a/source/mr/dictionaries/is.po +++ b/source/mr/dictionaries/is.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from dictionaries/is msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:24+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "आइसलँडिक शुध्दलेखन शब्दकोष व थिसॉरस्" diff --git a/source/mr/dictionaries/it_IT.po b/source/mr/dictionaries/it_IT.po index ce7d50030c0..c7f60bac022 100644 --- a/source/mr/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/mr/dictionaries/it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:48+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" diff --git a/source/mr/editeng/source/editeng.po b/source/mr/editeng/source/editeng.po index 3a46c5a8716..d285c5a86df 100644 --- a/source/mr/editeng/source/editeng.po +++ b/source/mr/editeng/source/editeng.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:45+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करा (~A)" #: editeng.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_INSERT_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करा (~A)" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/editeng/source/items.po b/source/mr/editeng/source/items.po index 4d5e7080027..c5d4543c2da 100644 --- a/source/mr/editeng/source/items.po +++ b/source/mr/editeng/source/items.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from editeng/source/items msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:44+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n" "string.text" msgid "%1 hyphens" -msgstr "" +msgstr "%1 हायफेन्स" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/editeng/source/misc.po b/source/mr/editeng/source/misc.po index 66670ecb090..5bbb974d717 100644 --- a/source/mr/editeng/source/misc.po +++ b/source/mr/editeng/source/misc.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n" "string.text" msgid "The dictionary is already full." -msgstr "शब्दकोष आधिपासूनच भरले आहे." +msgstr "शब्दकोष आधीपासूनच भरले आहे." #: lingu.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/extensions/source/update/check.po b/source/mr/extensions/source/update/check.po index 765f4e3cefb..4dacca063ad 100644 --- a/source/mr/extensions/source/update/check.po +++ b/source/mr/extensions/source/update/check.po @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n" "string.text" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "'%FILENAME' नावाची फाइल आधिपासूनच '%DOWNLOAD_PATH' मध्ये अस्तित्वात आहे! डाऊनलोड सुरू ठेवायचे किंवा नष्ट करून फाइल पुनः लोड करायचे?" +msgstr "'%FILENAME' नावाची फाइल आधीपासूनच '%DOWNLOAD_PATH' मध्ये अस्तित्वात आहे! डाऊनलोड सुरू ठेवायचे किंवा नष्ट करून फाइल पुनः लोड करायचे?" #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/extensions/uiconfig.po b/source/mr/extensions/uiconfig.po index 81ccd4ea623..b6b66bcdf3f 100644 --- a/source/mr/extensions/uiconfig.po +++ b/source/mr/extensions/uiconfig.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from extensions/uiconfig msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Sandeep \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371804716.0\n" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -24,6 +26,8 @@ msgid "" "About\n" "Dev_ice" msgstr "" +"साधन\n" +"विषयी (_i)" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -35,6 +39,8 @@ msgid "" "Create\n" "Previe_w" msgstr "" +"निर्माण करा\n" +"पूर्वावलोकन (_w)" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -43,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "स्कॅन (_S)" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "डावे (_L):" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -61,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "शीर्ष (_p):" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -70,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "उजवे (_R):" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -79,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "तळ (_B):" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -88,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "स्कॅन क्षेत्र" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -97,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वावलोकन" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -106,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "वापरलेले साधन (_u)" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -115,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "रेजोल्युशन [_DPI]" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -124,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "प्रगत पर्याय दाखवा" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -133,4 +139,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "पर्याय:" diff --git a/source/mr/extras/source/gallery/share.po b/source/mr/extras/source/gallery/share.po index c13754e76e6..a2d595323f0 100644 --- a/source/mr/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mr/extras/source/gallery/share.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from extras/source/gallery/share msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:13+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "arrows\n" "LngText.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "बाण" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "computers\n" "LngText.text" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "संगणक" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "diagrams\n" "LngText.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "आकृती" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "education\n" "LngText.text" msgid "School & University" -msgstr "" +msgstr "शाळा व युनिवर्सिटि" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "environment\n" "LngText.text" msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "एंवार्यनमेंट" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "finance\n" "LngText.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "वित्तीय" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "people\n" "LngText.text" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "व्यक्ति" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "sounds\n" "LngText.text" msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "आवाज" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "symbols\n" "LngText.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "चिन्ह" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "txtshapes\n" "LngText.text" msgid "Text Shapes" -msgstr "" +msgstr "मजकूर आकार" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -100,4 +101,4 @@ msgctxt "" "transportation\n" "LngText.text" msgid "Transportation" -msgstr "" +msgstr "वाहतूक" diff --git a/source/mr/filter/source/pdf.po b/source/mr/filter/source/pdf.po index d8d99ed5fed..e42f5c60be6 100644 --- a/source/mr/filter/source/pdf.po +++ b/source/mr/filter/source/pdf.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:41+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:24+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "CB_VIEWPDF\n" "checkbox.text" msgid "~View PDF after Export" -msgstr "" +msgstr "एक्सपोर्टनंतर PDF पहा (~V)" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/filter/source/xsltdialog.po b/source/mr/filter/source/xsltdialog.po index 1740c848912..9479520725f 100644 --- a/source/mr/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/mr/filter/source/xsltdialog.po @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." -msgstr "वापरकर्ता इंटरफेस '%s1' करीता नाव आधिपासूनच XML फिल्टर '%s2' तर्फे वापरलेले आहे. कृपया वेगळे नाव द्या." +msgstr "वापरकर्ता इंटरफेस '%s1' करीता नाव आधीपासूनच XML फिल्टर '%s2' तर्फे वापरलेले आहे. कृपया वेगळे नाव द्या." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/formula/source/core/resource.po b/source/mr/formula/source/core/resource.po index 50c446f76d3..69168c3f83f 100644 --- a/source/mr/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mr/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 21:30+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:45+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SKEWP\n" "string.text" msgid "SKEWP" -msgstr "" +msgstr "SKEWP" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/fpicker/source/office.po b/source/mr/fpicker/source/office.po index dac84ece80d..f7915e3a1c0 100644 --- a/source/mr/fpicker/source/office.po +++ b/source/mr/fpicker/source/office.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "फिल्टर सेटिंग्स् संपादित करा (~E)" +msgstr "फिल्टर सेटिंग्ज संपादित करा (~E)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "CB_OPTIONS\n" "checkbox.text" msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "फिल्टर सेटिंग्स् संपादित करा (~f)" +msgstr "फिल्टर सेटिंग्ज संपादित करा (~f)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"फाइल \"$filename$\" आधिपासूनच अस्तित्वात आहे.\n" +"फाइल \"$filename$\" आधीपासूनच अस्तित्वात आहे.\n" "\n" "बदलायचे आहे?" diff --git a/source/mr/framework/source/classes.po b/source/mr/framework/source/classes.po index 8ca17c6decd..d9c81f80b71 100644 --- a/source/mr/framework/source/classes.po +++ b/source/mr/framework/source/classes.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from framework/source/classes msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:44+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:28+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONS\n" "string.text" msgid "Add-Ons" -msgstr "ऍडऑन" +msgstr "ॲडऑन्स" #: resource.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES\n" "string.text" msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "सूची नष्ट करा" #: resource.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" "string.text" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "" +msgstr "नुकत्याच खुल्या फाइलींची सूची नष्ट करतो. ही कृती पूर्ववत् करणे अशक्य." #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 1ae50b9ab5a..f4047d0e47e 100644 --- a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368522310.0\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1008,14 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "{&MSSansBold8}वर्तमान लक्ष्य फोल्डर बदला" -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_9\n" -"LngText.text" -msgid "Create new folder|" -msgstr "नवीन फोल्डर निर्माण करा" - #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2214,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_209\n" "LngText.text" msgid "&OK" -msgstr "ठिक आहे (&O)" +msgstr "ठीक आहे (&O)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2622,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_273\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Visio Documents" -msgstr "माइक्रोसॉफ्ट व विजिओ दस्तऐवज" +msgstr "माइक्रोसॉफ्ट विजिओ डॉक्युमेंट्स (&V)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2734,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_317\n" "LngText.text" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." -msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता भाषा नीवडले नाही. ठिक आहे क्लिक करा, त्यानंतर प्रतिष्ठापनकरीता एक किंवा त्यापेक्षा जास्त भाषा निवडा." +msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता भाषा नीवडले नाही. ठीक आहे क्लिक करा, त्यानंतर प्रतिष्ठापनकरीता एक किंवा त्यापेक्षा जास्त भाषा निवडा." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2742,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_318\n" "LngText.text" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." -msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता ॲप्लिकेशन्स् निवडले नाही. ठिक आहे क्लिक करा, त्यानंतर प्रतिष्ठापनकरीता एक किंवा त्यापेक्षा जास्त ॲप्लिकेशन्स् निवडा." +msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता ॲप्लिकेशन्स् निवडले नाही. ठीक आहे क्लिक करा, त्यानंतर प्रतिष्ठापनकरीता एक किंवा त्यापेक्षा जास्त ॲप्लिकेशन्स् निवडा." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po index 85927e82f06..a06f4497642 100644 --- a/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/mr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 19:26+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:37+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "DECIMAL\n" "property.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "DEG\n" "property.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "HOUR\n" "property.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/mr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 524973244b5..ca8395b927a 100644 --- a/source/mr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/mr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:15+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:35+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103832\n" "help.text" msgid "If enabled, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." -msgstr "" +msgstr "enabled असल्यास, सॉलविंग प्रक्रियेवेळी अगाऊ संवाद दाखवला जातो जे सध्याच्या प्रगतीविषयी, स्टॅगनेशनचे स्तर, सध्या वापरलेले सर्वोत्तम पर्याय तसेच सॉलवर थांबवणे किंवा पुन्हा सुरू करण्याच्या शक्यताविषयी माहिती पुरवते." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." -msgstr "" +msgstr "… पब्लिक लाइब्ररिमध्ये माहिती साठवण्याचे प्रमाण ठरवते. प्रत्येक व्यक्ती ज्ञान साठवतो व माहितीकरिता चौकशी करतो." #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mr/nlpsolver/src/locale.po b/source/mr/nlpsolver/src/locale.po index 053198ab3e1..ae9d201a3ed 100644 --- a/source/mr/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/mr/nlpsolver/src/locale.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "ठिक आहे" +msgstr "ठीक आहे" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d6744b669d6..360a32d006b 100644 --- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 15:50+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Oracle रिपोर्ट बिल्डर" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ शीर्षक" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Footer" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ चरण" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Overlapped Control" -msgstr "" +msgstr "अतिव्यापन नियंत्रण" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" -msgstr "" +msgstr "टेक्स्ट बॉक्स बाउंड अंतर्भुत माहिती" #: FormWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9eb4bba81fa..b3a11e7d532 100644 --- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-18 01:31+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371451636.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384738303.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "अहवाल" +msgstr "रिपोर्ट" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "अनुलंब प्रकारे पलटी करा" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "क्रमांक रूपण : वेळ" +msgstr "क्रमांक रूपण प्रकार" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File" -msgstr "" +msgstr "फाइलपासून कोष्टक" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr "चिन्ह संच..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1050,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "दिनांक..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड ओळी दृष्य" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3120,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "कप्पा किनाऱ्यांचे रूपण" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3534,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स संरेषीत करा" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4803,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "कंट्रोल्स कळवा" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4821,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" -msgstr "एकरेषीय मांडणी करा" +msgstr "संरेषण" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4830,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" -msgstr "" +msgstr "विभाला संरेषीत करा" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4839,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" -msgstr "" +msgstr "विभाग आढळल्यास आंकुचन करा" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4848,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्टला पुन्हा आकार द्या" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4956,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "मर्यादा" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -4965,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "चौकशीचे गुणधर्म" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5217,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "अहवाल सहाय्यक..." +msgstr "रिपोर्ट सहाय्यक..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5226,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "अहवाल सहाय्यक..." +msgstr "रिपोर्ट सहाय्यक..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5298,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reports" -msgstr "अहवाल" +msgstr "रिपोर्ट" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5514,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "अहवाल ईमेल सारखा..." +msgstr "रिपोर्ट ईमेल सारखा..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5523,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report to Text Document..." -msgstr "अहवाल मजकूरदस्तऐवजासारखा..." +msgstr "रिपोर्ट मजकूरदस्तऐवजासारखा..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5559,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "अहवाल..." +msgstr "रिपोर्ट..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "" +msgstr "पहिल्या स्लाइडपासून सुरू करा (~f)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5649,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "सध्याच्या स्लाइडपासून सुरू करा (~u)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5676,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्र अल्बम" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6084,14 +6083,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "रूटिंगची पुनः मांडणी करा" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "हुबेहुब स्लाइड (~u)" +msgstr "हुबेहुब स्लाइड (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8188,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स संरेषीत करा" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13381,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "रंग ठळक करा" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13543,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "आकार जुळवा" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13552,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Search" -msgstr "" +msgstr "शोधपासून बाहेर पडा" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14092,7 +14090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "प्रत साठवा..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu @@ -14373,7 +14371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "" +msgstr "फाइलपासून कोष्टक" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14877,7 +14875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" -msgstr "" +msgstr "ओळ कॅप शैली" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14904,7 +14902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "ओळीची पारदर्शकता" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15129,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "" +msgstr "किनार, ओळी समाविष्ट करा; समावेश व काढण्यासाठी SHIFT करा" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15309,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "ओळ कोपरा शैली" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15543,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "अक्षर मोकळी जागा" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15903,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "पेंटब्रशचे रूपण (multi-selection करिता दोनवेळा क्लिक)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15966,7 +15964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "" +msgstr "रोटेशन पिवोट बिंदू X" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15975,7 +15973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "" +msgstr "रोटेशन पिवोट बिंदू Y" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16164,7 +16162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "बाजूचीपट्टी" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17712,7 +17710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" -msgstr "" +msgstr "सध्याचे क्रमांकन सूची प्रकार" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17730,7 +17728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "" +msgstr "सध्याचे लक्ष्यवेधी चिन्ह सूची प्रकार" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17883,7 +17881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडिएंट फिल ट्रांस्परेंसि" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17892,7 +17890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "फिल ट्रांस्परेंसि" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18585,7 +18583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "अक्षर फाँट प्रभाव..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18774,7 +18772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "" +msgstr "फिरवा (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19026,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स संरेषीत करा" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19728,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "एलिमेंट्स डॉक" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19773,7 +19771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट शीर्षक किंवा चरण" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19782,7 +19780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ शीर्षक किंवा चरण" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19800,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "क्रमवारी व गटांकन (~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19809,17 +19807,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र समावेश (~A)" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "सशर्त रूपण (~o)" +msgstr "सशर्त रूपण (~C)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19840,7 +19837,6 @@ msgid "~Page..." msgstr "पृष्ठ (~P)..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -19850,24 +19846,22 @@ msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "प्रत्यक्ष रूपण नष्ट करा (~D)" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "पान क्रमांक (~a)..." +msgstr "पृष्ठ क्रमांक (~P)..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "दिनांक व वेळ (~T)..." +msgstr "दिनांक व वेळ (~D)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19876,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट निवडा (~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19885,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "" +msgstr "नवीन पटलामध्ये उपअहवाल (~S)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19912,7 +19906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ शीर्षक किंवा चरण (~C)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19930,7 +19924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट चालवा..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19939,7 +19933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19957,7 +19951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेडशीट दस्तऐवज" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19966,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट मार्गनिर्देशक" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19975,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" -msgstr "" +msgstr "सर्वात छोट्या रूंदीमध्ये बसवा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19984,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" -msgstr "" +msgstr "सर्वोत्म ऊंचीमध्ये बसवा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19993,7 +19987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" -msgstr "" +msgstr "सर्वात मोठ्या रूंदीमध्ये बसवा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20002,7 +19996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest height" -msgstr "" +msgstr "सर्वोत्म ऊंचीमध्ये बसवा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20029,7 +20023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "" +msgstr "विभागातील ऑब्जेक्ट्स निवडा (~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20038,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "" +msgstr "विभागाला डावीकडे संरेषीत करा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20047,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "" +msgstr "विभागाला उजवीकडे संरेषती करा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20056,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "" +msgstr "विभागाला शीर्षकाकडे संरेषीत करा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20065,7 +20059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "" +msgstr "विभागाला तळाला संरेषीत करा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20074,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "" +msgstr "विभागाला केंद्र भागात आणा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20083,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "" +msgstr "विभागाला मध्यांकानात स्थीत करा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20092,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "सर्व लेबल्स निवडा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20101,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "सर्व रूपण केलेले क्षेत्र निवडा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20110,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "आकार सुस्थीत करा" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20146,7 +20140,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section alignment" -msgstr "" +msgstr "विभाग संरेषण" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20155,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट कंट्रोल्स" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20191,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "बाण स्वरूपाचे आकार" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20200,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "" +msgstr "फ्लोचार्ट आकार" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20209,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "कॉलआउट आकार" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20218,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "तारा आकार" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20263,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "अहवाल आऊटपुट स्वरूप" +msgstr "अहवालचे आऊटपुट स्वरूप" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20281,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्टला पुन्हा आकार द्या" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20370,8 +20364,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" +msgid "Character" +msgstr "अक्षर" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20380,7 +20374,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "सध्याचा संदर्भ (फक्त डिबगिंगकरिता)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20398,7 +20392,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "रंग (फक्त डिबगिंगकरिता)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20533,7 +20527,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "कप्पा स्वरूप" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20614,7 +20608,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Insert Shapes" -msgstr "" +msgstr "आकार अंतर्भुत करा" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21930,15 +21924,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्डमधील रूपरेषा (~C)" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "क्षैतिज प्रकारे पलटी करा" - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -21946,7 +21931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "" +msgstr "90° डावीकडे फिरवा (~L)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21955,7 +21940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "" +msgstr "90° उजवीकडे फिरवा (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22135,7 +22120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ स्तंभ प्रकार" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24358,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ सेटिंग्ज - पेपर रूपण" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24466,7 +24451,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स संरेषीत करा" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24808,7 +24793,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स संरेषीत करा" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25141,7 +25126,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स संरेषीत करा" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25780,7 +25765,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स संरेषीत करा" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26131,7 +26116,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स संरेषीत करा" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 2febd0dbcaa..604a3c78057 100644 --- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 15:42+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "ODF डाटाबेस रिपोर्ट" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "%productname% %formatversion% रिपोर्ट चार्ट" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument डाटाबेस रिपोर्ट" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -48,4 +49,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (बेस) रिपोर्ट चार्ट 9" diff --git a/source/mr/padmin/uiconfig/ui.po b/source/mr/padmin/uiconfig/ui.po index 3e1fb1769b1..2d34e5aab12 100644 --- a/source/mr/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/padmin/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from padmin/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Sandeep \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371804724.0\n" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr "पर्याय (_O)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value" -msgstr "" +msgstr "सध्याचे मूल्य (_v)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer _Language type" -msgstr "" +msgstr "छपाईयंत्र भाषा प्रकार (_L)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "रंग (_C)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "रंग खोलता (_d)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "ड्राइव्हर पासून" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ग्रेस्केल" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "८ बिट" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "24 Bit" -msgstr "" +msgstr "२४ बिट" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "स्वयं : %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट (ड्राइव्हरपासून स्तर)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर १" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर २" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर ३" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size" -msgstr "" +msgstr "पेपरचा आकार (_P)" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "" +msgstr "दिशानिर्देशन (_O)" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex" -msgstr "" +msgstr "ड्युप्लेक्स (_D)" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "पेपर ट्रे" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "उभे" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "आडवे" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" -msgstr "" +msgstr "%s चे गुणधर्म" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "आदेश" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "पेपर" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "साधन" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Replacement" -msgstr "" +msgstr "फाँट बदल" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -264,4 +266,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other Settings" -msgstr "" +msgstr "इतर सेटिंग्ज" diff --git a/source/mr/readlicense_oo/docs.po b/source/mr/readlicense_oo/docs.po index 9c8f7796f6c..e140e689728 100644 --- a/source/mr/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/mr/readlicense_oo/docs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:11+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "s2we10\n" "readmeitem.text" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." -msgstr "सोपे नियम म्हणजे, ठराविक Linux वितरणद्वारे शिफारसीय प्रतिष्ठापन पद्धतीचा वापर करून ${PRODUCTNAME} चे प्रतिष्ठापन करणे (जसे कि Ubuntu सॉफ्टवेअर सेंटर, Ubuntu Linux च्या संदर्भात). याचे कारण म्हणजे प्रणालीकरीता सर्वात जास्त एकीकरण केलेले प्रतिष्ठापन प्राप्त करण्यासाठी हे खूप सोपे पर्याय आहे. खरोखर, Linux कार्य प्रणाली मूळतया प्रतिष्ठापीत करतेवेळी ${PRODUCTNAME} आधिपासूनच पूर्वनिर्धारीतपणे प्रतिष्ठापीत असेल." +msgstr "सोपे नियम म्हणजे, ठराविक Linux वितरणद्वारे शिफारसीय प्रतिष्ठापन पद्धतीचा वापर करून ${PRODUCTNAME} चे प्रतिष्ठापन करणे (जसे कि Ubuntu सॉफ्टवेअर सेंटर, Ubuntu Linux च्या संदर्भात). याचे कारण म्हणजे प्रणालीकरीता सर्वात जास्त एकीकरण केलेले प्रतिष्ठापन प्राप्त करण्यासाठी हे खूप सोपे पर्याय आहे. खरोखर, Linux कार्य प्रणाली मूळतया प्रतिष्ठापीत करतेवेळी ${PRODUCTNAME} आधीपासूनच पूर्वनिर्धारीतपणे प्रतिष्ठापीत असेल." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "${PRODUCTNAME}ची पूर्वीची आवृत्ती आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत असल्यास, पुढे जाण्यापूर्वी त्यास प्रतिष्ठापन अशक्य करणे आवश्यक आहे. लँगवेज पॅक (${PRODUCTNAME}ची US इंगलिश आवृत्ती प्रतिष्ठापीत केल्यानंतर) कसे प्रतिष्ठापीत करायचे याविषयी सूचनांकरीता, कृपया लॅगवेज पॅकचे प्रतिष्ठापन असे शीर्षक असलेले खालिल विभाग वाचा." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड केलेले आर्काइव्ह खुले केल्यानंतर, अंतर्भुत माहिती उप-डिरेक्ट्रिमध्ये आंकुचन अशक्य केले जातील. फाइल व्यवस्थापक पटल उघडा, व डिरेक्ट्रीला \"LibreOffice_\" पासून सुरू होणाऱ्या डिरेक्ट्रिचा वापर करा, आवृत्ती क्रमांक व काही प्लॅटफॉर्म माहिती पाठोपाठ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "खालील आदेश LibreOffice व डेस्कटॉप एकत्रीकरण संकुल इंस्टॉल करेल (टाइप करण्याच्या प्रयत्नाऐवजी त्याचे टर्मिनलमध्ये प्रत बनवून चिकटवणे शक्य आहे ):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -384,22 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "sudo dpkg -i *.deb" msgstr "sudo dpkg -i *.deb" -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall7\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd desktop-integration" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "sudo dpkg -i *.deb" - #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -414,15 +398,15 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "" +msgstr "RPM संकुलांचा वापर करून Fedora, openSUSE, Mandriva व इतर Linux प्रणालींवरील ${PRODUCTNAME}चे इंस्टॉलेशन" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "${PRODUCTNAME}ची पूर्वीची आवृत्ती आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत असल्यास, पुढे जाण्यापूर्वी त्यास प्रतिष्ठापन अशक्य करणे आवश्यक आहे. लँगवेज पॅक (${PRODUCTNAME}ची US इंगलिश आवृत्ती प्रतिष्ठापीत केल्यानंतर) कसे प्रतिष्ठापीत करायचे याविषयी सूचनांकरीता, कृपया लॅगवेज पॅकचे प्रतिष्ठापन असे शीर्षक असलेले खालिल विभाग वाचा." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -430,7 +414,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड केलेले आर्काइव्ह खुले केल्यानंतर, अंतर्भुत माहिती उप-डिरेक्ट्रिमध्ये आंकुचन अशक्य केले जातील. फाइल व्यवस्थापक पटल उघडा, व डिरेक्ट्रीला \"LibreOffice_\" पासून सुरू होणाऱ्या डिरेक्ट्रिचा वापर करा, आवृत्ती क्रमांक व काही प्लॅटफॉर्म माहिती पाठोपाठ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -470,79 +454,23 @@ msgctxt "" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall7a\n" -"readmeitem.text" -msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "" +msgstr "इतर RPM-आधारित प्रणालींकरिता (openSUSE, इत्यादि): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:" -msgstr "वरील आदेश प्रतिष्ठापन प्रक्रियेच्या पहिल्या भागास जबाबदार आहे. प्रक्रिया पूर्ण करण्यासाठी, डेस्कटॉप इंटिग्रेशन संकुले प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे. हे करण्यासाठी, खालील आदेशचा वापर करून, डिरेक्ट्रीला \"RPMS\" डिरेक्ट्री अंतर्गत \"desktop-integration\" डिरेक्ट्रीकरीता बदला:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall9\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd desktop-integration" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallA\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now run the installation command again:" -msgstr "आत्ता पुनः प्रतिष्ठापन आदेश चालवा:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallB\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" -msgstr "Fedora-आधारीत प्रणालींकरीता: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallC\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm" -msgstr "Mandriva-आधारीत प्रणालींकरीता: sudo urpmi *mandriva*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallF\n" -"readmeitem.text" -msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" -msgstr "SUSE-आधारीत प्रणालींकरीता: rpm -Uvh *suse*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallD\n" +"rpminstallE\n" "readmeitem.text" -msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" -msgstr "इतर RPM-आधारीत प्रणालींकरीता: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" +msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." +msgstr "प्रतिष्ठापन प्रक्रिया आत्ता पूर्ण झाली, व डेस्कटॉपमधील ॲप्लिकेशन्स्/ऑफिस मेन्यूतील सर्व ${PRODUCTNAME} ॲप्लिकेशन्सकरीता चिन्हे असायला हवे." #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstallE\n" +"rpminstall7a\n" "readmeitem.text" -msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "प्रतिष्ठापन प्रक्रिया आत्ता पूर्ण झाली, व डेस्कटॉपमधील ॲप्लिकेशन्स्/ऑफिस मेन्यूतील सर्व ${PRODUCTNAME} ॲप्लिकेशन्सकरीता चिन्हे असायला हवे." +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." +msgstr "वापरकर्ता स्वरूपात इंस्टॉलेशन करण्यासाठी, वैकल्पिकरित्या, तुम्ही 'install' स्क्रिप्टचा वापर करू शकता, जे ह्या आर्काइव्हच्या शीर्षस्तरीय डिरेक्ट्रिमध्ये स्थीत असते. ह्या इंस्टॉलेशनकरिता स्वयं प्रोफाइलसाठी स्क्रिप्ट ${PRODUCTNAME} सेट करेल, जे सर्वसाधारण ${PRODUCTNAME} प्रोफाइलतर्फे विभाजीत केले जाईल." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -565,8 +493,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "डेस्कटॉप-एकीकरण डिरेक्ट्रीमध्ये libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (किंवा समान) नावाचे संकुल देखील समाविष्टीत आहे. Freedesktop.org पैलू/शिफारस (http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org) करीता समर्थन पुरवणाऱ्या सर्व Linux वितरणकरीता हे संकुल आहे, व वरील सूचनांमध्ये समाविष्टीत नसलेल्या इतर Linux वितरणांमध्ये प्रतिष्ठापनकरीता पुरवले जाते." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -598,7 +526,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "" +msgstr "आत्ता संपूर्ण एक्सट्रॅक्शन प्रक्रियेवेळी डिरेक्ट्रि ते डिरेक्ट्रि असे बदल करा. उदाहरणार्थ, 32-बिट Debian किंवा Ubuntu-आधारित प्रणालीकरिता फ्रेंच लँगवेज पॅकसाठी, डिरेक्ट्रिचे नाव LibreOffice_, तसेच काही आवृत्ती माहिती, काही Linux_x86_langpack-deb_fr असे असते." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -606,7 +534,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack4\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "" +msgstr "आत्ता इंस्टॉलकरिता आवश्यक संकुल असणाऱ्या डिरेक्ट्रि ते डिरेक्ट्रिचा वापर करा. Debian किंवा Ubuntu-आधारीत प्रणालींवर, डिरेक्ट्रि DEBS असेल. Fedora, openSUSE किंवा Mandriva प्रणालींवर, डिरेक्ट्रि RPMS असेले." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -646,7 +574,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "इतर RPM-आधारित प्रणालींकरिता (openSUSE, इत्यादि): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -750,7 +678,7 @@ msgctxt "" "w32e1\n" "readmeitem.text" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system." -msgstr "फक्त जवळच्या मार्गाच्या किजना (कि जोडणी) ऑपरेटिंग सिस्टमकडून वापरले नाही, पण ${PRODUCTNAME} मध्ये वापरले जाऊ शकते. ${PRODUCTNAME} मदत मध्ये निर्देशीत ${PRODUCTNAME} मधीलकि जोडणी काम करत नसल्यास, शार्टकट आधिपासूनच ऑपरेटिंग सिस्टमद्वारे वापरले जाते याची तपासणी करा. असे मतभेद सुधारण्यांसाठी, आपल्या ऑपरेटिंग सिस्टमकडून ठरवलेल्या किजना बदलू शकता. वैकल्पिकपणे, आपण जवळजवळ कोणत्याही किजची नेमणूक ${PRODUCTNAME} मध्ये बदलू शकता. या विषयावर अधिक माहितीसाठी, ${PRODUCTNAME}मदत किंवा आपल्या ऑपरेटिंग सिस्टमच्या मदत दस्तऐवजांचा संदर्भ घ्या." +msgstr "फक्त जवळच्या मार्गाच्या किजना (कि जोडणी) ऑपरेटिंग सिस्टमकडून वापरले नाही, पण ${PRODUCTNAME} मध्ये वापरले जाऊ शकते. ${PRODUCTNAME} मदत मध्ये निर्देशीत ${PRODUCTNAME} मधीलकि जोडणी काम करत नसल्यास, शार्टकट आधीपासूनच ऑपरेटिंग सिस्टमद्वारे वापरले जाते याची तपासणी करा. असे मतभेद सुधारण्यांसाठी, आपल्या ऑपरेटिंग सिस्टमकडून ठरवलेल्या किजना बदलू शकता. वैकल्पिकपणे, आपण जवळजवळ कोणत्याही किजची नेमणूक ${PRODUCTNAME} मध्ये बदलू शकता. या विषयावर अधिक माहितीसाठी, ${PRODUCTNAME}मदत किंवा आपल्या ऑपरेटिंग सिस्टमच्या मदत दस्तऐवजांचा संदर्भ घ्या." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -894,7 +822,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at http://www.libreoffice.org/contribution/" -msgstr "वापरकर्ता म्हणून, तुम्ही आधिपासूनच विकास प्रक्रियेच्या संचाचा अमूल्य भाग आहात व समूहात दीर्घावधी प्रस्तुतकर्त्याची भूमिका घेण्यास प्रेरीत करतो. कृपया सामिल व्हा व http://www.libreoffice.org/contribution/ येथील योगदान पृष्ठ पहा" +msgstr "वापरकर्ता म्हणून, तुम्ही आधीपासूनच विकास प्रक्रियेच्या संचाचा अमूल्य भाग आहात व समूहात दीर्घावधी प्रस्तुतकर्त्याची भूमिका घेण्यास प्रेरीत करतो. कृपया सामिल व्हा व http://www.libreoffice.org/contribution/ येथील योगदान पृष्ठ पहा" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/mr/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/mr/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 64dad45158a..b7aa4c04341 100644 --- a/source/mr/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/mr/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:57+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "AUTHOR" -msgstr "" +msgstr "लेखक" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Returns the author of the report." -msgstr "" +msgstr "रिपोर्टचा लेखक पुरवतो" #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "TITLE" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक" #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Returns the title of the report." -msgstr "" +msgstr "रिपोर्टचे शीर्षक पुरवतो." #: category_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "MetaData" -msgstr "" +msgstr "मेटाडाटा" #: category_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,4 +61,4 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Contains functions about meta data" -msgstr "" +msgstr "मेटा डाटाविषयी फंकशन्स समाविष्टीत आहे" diff --git a/source/mr/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mr/reportdesign/source/core/resource.po index fa32a00a2d9..2480f5a1c32 100644 --- a/source/mr/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/mr/reportdesign/source/core/resource.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from reportdesign/source/core/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:16+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:36+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n" "string.text" msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again." -msgstr "" +msgstr "नाव '#1' आधीपासूनच अस्तित्वात आहे व त्यास पुन्हा लागू करणे अशक्य आहे." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/mr/reportdesign/source/ui/inspection.po index 9561581308a..0ae8d6f4875 100644 --- a/source/mr/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/mr/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from reportdesign/source/ui/inspection msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 07:21+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:37+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n" "string.text" msgid "Print repeated value on group change" -msgstr "" +msgstr "गट बदलवेळी पुनराकृत मूल्यची छपाई करा" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sc/source/ui/formdlg.po b/source/mr/sc/source/ui/formdlg.po index 3c9899f0a12..f1660314deb 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/formdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:55+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mr\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371804903.0\n" #: dwfunctr.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "दिनांक आणि वेळ" +msgstr "दिनांक व वेळ (&T)" #: dwfunctr.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po index 7e46a7c5032..8d4cd0e767b 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETNAME1\n" "fixedtext.text" msgid "Sheet1 has a really long name" -msgstr "पृष्ठ1 चे नाव आधिपासूनच लांब आहे" +msgstr "पृष्ठ1 चे नाव आधीपासूनच लांब आहे" #: retypepassdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sc/source/ui/optdlg.po b/source/mr/sc/source/ui/optdlg.po index 956071ef8bd..3f20ab4215c 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/optdlg.po @@ -93,4 +93,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "गणणा सेटिंग्स्चा तपशील" +msgstr "गणणा सेटिंग्जचा तपशील" diff --git a/source/mr/sc/source/ui/sidebar.po b/source/mr/sc/source/ui/sidebar.po index c059ddc6bd4..34f645d60f8 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-07 11:27+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:10+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "ID_SUBSTJUSTIFY\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "समर्थीत संरेषण" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" "toolbox.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "आडवे संरेषण" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "TBX_VERTICAL_ALIGN\n" "toolbox.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "उभे संरेषण" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "Left ~indent:" -msgstr "" +msgstr "डावे संरेषण (~i):" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "MF_LEFT_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "डावीकडील किनाऱ्यापासूनचे संरेषण." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "CBX_WRAP\n" "checkbox.text" msgid "~Wrap text" -msgstr "" +msgstr "मजकूर रचानबध्द करा (~W)" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "CBX_WRAP\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "स्वयंरित्या मजकूर रचनाबध्द करा." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "CBX_MERGE\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "नीवडलेल्या कप्प्यांना एकत्र करतो." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "CBX_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "उभे ढीग (~V)" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "CBX_VERT\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "मजकूर आडवेरित्या संरेषीत करतो." #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "CBX_SHOW_GRID\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "संपूर्ण स्प्रेडशीटमध्ये कप्प्यांचे ग्रीड ओळी दाखवा." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" "control.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "कप्पा स्वरूप" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "VS_FILLCOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "VS_NOFILLCOLOR\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "रंग नाही" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "VS_LINECOLOR\n" "control.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "VS_STYLE\n" "control.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "ओळ शैली" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "आणखी पर्याय (~M)..." #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_NONE\n" "toolboxitem.text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "किनार नाही" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_ALL\n" "toolboxitem.text" msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "सर्व किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_OUTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Outside Borders" -msgstr "" +msgstr "बाहेरील किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n" "toolboxitem.text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "घट्ट पेटीची किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER1\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 1" -msgstr "" +msgstr "कप्पा किनार १" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER2\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 2" -msgstr "" +msgstr "कप्पा किनार २" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S1\n" "toolboxitem.text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "घट्ट तळ किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S2\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "दुहेरी तळ किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S3\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "शीर्ष व घट्ट तळ किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER3_S4\n" "toolboxitem.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "शीर्ष व दुहेरी तळ किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "TB_BORDER3\n" "toolbox.text" msgid "Cell Border 3" -msgstr "" +msgstr "कप्प किनार ३" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_1\n" "string.text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "डावी किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_2\n" "string.text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "उजवी किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_3\n" "string.text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "शीर्ष किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_4\n" "string.text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "तळ किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_5\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "तिरपे शीर्ष किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_6\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "तिरपे तळ किनार" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_7\n" "string.text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "शीर्ष व तळ किनारी" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_BORDER_8\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "डावे व उजवे किनारी" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "FT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "~Category:" -msgstr "" +msgstr "विभाग (~C):" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "LB_CATEGORY\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "अंतर्भुत माहितीचे विभाग निवडा." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सर्वसाधारण" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "क्रमांक" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "टक्के" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "चलन" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनांक" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "वेळ" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "वैज्ञानिक" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "फ्रॅक्शन" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "बूलियन मूल्य" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "मजकूर" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "ID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "क्रमांक" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "ID_PERCENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "टक्के" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt "" "ID_CURRENCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "चलन" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt "" "ID_DATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनांक" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "ID_TEXT\n" "toolboxitem.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "मजकूर" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "दशांश स्थळ (~D):" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "ED_DECIMALS\n" "numericfield.quickhelptext" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "दाखवण्याजोगी दशांश स्थळची संख्या द्या." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "FT_LEADZEROES\n" "fixedtext.text" msgid "Leading ~zeroes:" -msgstr "" +msgstr "लिडिंग झिरोज (~z):" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "ED_LEADZEROES\n" "numericfield.quickhelptext" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "दशांश बिंदू समोर दाखवण्याजोगी झीरोजची कमाल संख्या द्या." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.text" msgid "~Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "ऋणात्मक क्रमांक लाल (~N)" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEGRED\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "ऋणात्मक क्रमांकांचे फाँट रंग, लाल असे करा." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.text" msgid "~Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "थाउजंड्स सेपरेटर (~T)" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -803,4 +803,4 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "थाउजंड्स अंतर्गत विभाजक अंतर्भुत करतो." diff --git a/source/mr/sc/source/ui/src.po b/source/mr/sc/source/ui/src.po index dad67a74a1f..ddac8fc2e94 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/src.po @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "कप्पे आधिपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!" +msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "कप्पे आधिपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!" +msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_MERGECELLS_0\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" -msgstr "कप्पे आधिपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही" +msgstr "कप्पे आधीपासूनच एकत्र केले असल्यास कप्पे एकत्रीकरण शक्य होणार नाही" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6780,7 +6780,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." -msgstr "सध्याचे फॉर्म्युला सेपरेटर सेटिंग्स् लोकलसह मतभेदीय असल्यामुळे, सूत्र फॉर्म्युला सेपरेटर्स्ला पूर्वनिर्धारित मूल्यांकरीता मूळस्थितीत आणले आहे." +msgstr "सध्याचे फॉर्म्युला सेपरेटर सेटिंग्ज लोकलसह मतभेदीय असल्यामुळे, सूत्र फॉर्म्युला सेपरेटर्स्ला पूर्वनिर्धारित मूल्यांकरीता मूळस्थितीत आणले आहे." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "अवैध नाव. निवडलेल्या व्याप्तिकरीता आधिपासूनच वापरले जाते." +msgstr "अवैध नाव. निवडलेल्या व्याप्तिकरीता आधीपासूनच वापरले जाते." #: globstr.src msgctxt "" @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgid "" "\n" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" -"नीवडलेल्या कप्प्यात आधिपासूनच सशर्त रूपण समाविष्टीत आहे. तुम्ही एकतर अस्तित्वातील सशर्त रूपण संपादित करू शकता किंवा नवीन ओव्हरलॅपिंग रूपण निर्देशीत करा.\n" +"नीवडलेल्या कप्प्यात आधीपासूनच सशर्त रूपण समाविष्टीत आहे. तुम्ही एकतर अस्तित्वातील सशर्त रूपण संपादित करू शकता किंवा नवीन ओव्हरलॅपिंग रूपण निर्देशीत करा.\n" "\n" " तुम्हाला नक्की अस्तित्वातील सशर्त रूपण संपादित करायचे?" @@ -7999,7 +7999,7 @@ msgctxt "" "STR_TABNAME_WARN_USED\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "हे नाव आधिपासूनच वापरले आहे." +msgstr "हे नाव आधीपासूनच वापरले आहे." #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "तपशील गणणा सेटिंग्स्" +msgstr "तपशील गणणा सेटिंग्ज" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e01c3edd9ba..85352942eca 100644 --- a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:38+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 13:59+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,6 +99,9 @@ msgid "" "\n" "Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." msgstr "" +"सध्याचे पृष्ठ सुरक्षित झाल्यानंतरच कप्पा सुरक्षा प्रमभावीत ठरते.\n" +"\n" +"'साधने' मेन्युपासून 'दस्तऐवज सुरक्षित करा', व 'पृष्ठ' निर्देशीत करा." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -233,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "पूर्वस्थितीत आणा (_R)" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -242,17 +245,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "मागील रेकॉर्ड (_P)" #: dataform.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dataform.ui\n" "next\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "नवा नोंद" +msgstr "पुढील रेकॉर्ड (_x)" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -351,7 +353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "व्याप्ति पर्याय (_O)" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -513,7 +515,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "स्थानीय फाइल प्रणालीमध्ये किंवा येथे इंटरनेटवर स्रोत दस्तऐवजात सोअर्स दस्तऐवजाचे URL द्या." #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -549,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "सेकंद (_s)" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -768,14 +770,13 @@ msgid "R_ight area" msgstr "उजवे क्षेत्र (_i)" #: headerfootercontent.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelFT_H_DEFINED\n" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "शिर्षओळ" +msgstr "शीर्षक (_H)" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste All" -msgstr "" +msgstr "सर्व चिकटवा (_P)" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठांची संख्या (_o):" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "नाव (_m):" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ..." #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "फाइलमधील तक्ते" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "व्याप्ति पर्याय (_O)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "स्वयं स्तंभ व ओळ लेबल्स शोधा (_A)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "सर्वसाधारण गणना" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Share this spreadsheet with other users" -msgstr "" +msgstr "ह्या स्प्रेडशीटला इतर वापरकर्त्यांसह शेअर करा (_S)" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1864,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "प्रथम पृष्ठ क्रमांक (_p):" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ व ओळ शीर्षके (_C)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "झीरो मूल्य (_Z)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1963,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" +msgstr "स्केलिंग मोड (_m):" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1972,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "स्केलिंग घटक (_S):" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width in pages:" -msgstr "" +msgstr "पानांमधील रूंदी (_W):" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height in pages:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठांमधील ऊंची (_H):" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1999,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठांची संख्या (_u):" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Solve" -msgstr "" +msgstr "सोडवा (_S)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2071,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Target cell" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्य कप्पा (_T)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2089,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By changing cells" -msgstr "" +msgstr "कप्पे बदलून (_B)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2098,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "किमान (_u)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2116,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value of" -msgstr "" +msgstr "चे मूल्य (_V)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2125,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell reference" -msgstr "" +msgstr "कप्पा संदर्भ (_C)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटर (_O)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2143,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "मूल्य (_a)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2170,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2206,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2215,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2251,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2260,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2305,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2506,14 +2507,13 @@ msgid "Options" msgstr "पर्याय" #: sortoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Options" -msgstr "इम्पोर्ट पर्याय" +msgstr "क्रमवारी पर्याय" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extend selection" -msgstr "" +msgstr "निवड विस्तारित करा (_E)" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Othe_r" -msgstr "" +msgstr "इतर (_r)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" +msgstr "विशिष्ट क्रमांक शोधा (_n)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/scaddins/source/analysis.po b/source/mr/scaddins/source/analysis.po index 0d4d0563ab8..ee3a0a8c7ac 100644 --- a/source/mr/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/mr/scaddins/source/analysis.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from scaddins/source/analysis msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:55+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371804914.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -751,7 +752,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -796,7 +797,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -868,7 +869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Effective rate" -msgstr "प्रभाव_दर" +msgstr "प्रभाव दर" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/scaddins/source/pricing.po b/source/mr/scaddins/source/pricing.po index c0cc71f55ac..ddc287ea975 100644 --- a/source/mr/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/mr/scaddins/source/pricing.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:43+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:24+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/scp2/source/extensions.po b/source/mr/scp2/source/extensions.po index 7b2f47c6d71..b09b168b0e4 100644 --- a/source/mr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/mr/scp2/source/extensions.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:59+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Extensions" -msgstr "वाढ" +msgstr "एक्सटेंशन्स" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." -msgstr "" +msgstr "NUMBERTEXT किंवा MONEYTEXT स्प्रेडशीट फंक्शन्स पुरवते जे संख्यांना भाषांतरीत मजूकरमध्ये रूपांतरीत करते, उ.दा. '100' चे 'hundred'." #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mr/scp2/source/ooo.po b/source/mr/scp2/source/ooo.po index df52b3d09cc..e1e46dbbf96 100644 --- a/source/mr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mr/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 13:42+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 12:02+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "" +msgstr "इंग्रजी (युनाइटेड स्टेट्स)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इंग्रजी (युनाइटेड स्टेट्स) मदत इंस्टॉल करते" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "" +msgstr "इंग्रजी (युनाइटेड स्टेट्स)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "" +msgstr "इंग्रजी (युनाइटेड किंगडम) वापरकर्ता संवाद इंस्टॉल करतो" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "आइसलँडिक शुध्दलेखन शब्दकोष व थिसॉरस्" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट बिल्डर शब्दकोश अहवालची रचना करण्यास मदत करतो. त्यास जावा आवश्यक आहे." #: module_systemint.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/core.po b/source/mr/sd/source/core.po index 843f0f688eb..7c939c99c3d 100644 --- a/source/mr/sd/source/core.po +++ b/source/mr/sd/source/core.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sd/source/core msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:36+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:23+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n" "string.text" msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "" +msgstr "भराव नाही व ओळ नाहीसह ऑब्जेक्ट" #: glob.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_3DOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "3-D Settings" -msgstr "3-D सेटिंग्स्" +msgstr "3-D सेटिंग्ज" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/animations.po b/source/mr/sd/source/ui/animations.po index 469872bc8e4..c908e1db037 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:45+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:22+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "MF_TEXT_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/app.po b/source/mr/sd/source/ui/app.po index 9280e35d160..09d0c5a9942 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:22+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" "string.text" msgid "Please add Images to the Album." -msgstr "" +msgstr "कृपया प्रतिमामध्ये अल्बम समाविष्ट करा." #: strings.src msgctxt "" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n" "string.text" msgid "Text Slide" -msgstr "" +msgstr "मजकूर स्लाइड" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po index 2e86acc53f7..f77638fefae 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:20+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "१" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "२" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "३" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "४" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "५" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "६" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "७" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "८" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "९" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "10" -msgstr "10" +msgstr "१०" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "12" -msgstr "12" +msgstr "१२" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "15" -msgstr "15" +msgstr "१५" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n" "checkbox.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "प्रेजेंटर कंसोल सुरू करा" #: tpoption.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po index 0bde604dedb..b9025a3d28a 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-18 03:49+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mr\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384746553.0\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -168,6 +169,15 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "पडदा (~S)" +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_EDIT_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "E~dit Presentation" +msgstr "प्रस्तुतीकरण संपादित करा (~d)" + #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/mr/sd/source/ui/view.po b/source/mr/sd/source/ui/view.po index d06fc1efb27..42d7971b9fe 100644 --- a/source/mr/sd/source/ui/view.po +++ b/source/mr/sd/source/ui/view.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sd/source/ui/view msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:22+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "१" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "२" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "३" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "४" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "६" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "९" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 59166a6ca44..0410a21e2ef 100644 --- a/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:47+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:14+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X" -msgstr "" +msgstr "X (_X)" #: dlgsnap.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 7962a13739a..6c0df3c5373 100644 --- a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:25+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:13+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides" -msgstr "" +msgstr "अस्तित्वातील स्लाइड्स (_E)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides" -msgstr "" +msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्स (_S)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Photo Album" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्र अल्बम बनवा" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमाला सूचीतून काढून टाका" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमेला सूचीतून काढून टाका" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा वर सरकवा" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा खाली सरकवा" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा खाली हलवा" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा खाली हलवा" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "ॲस्पेक्ट रेशो जपवा" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1 Image" -msgstr "" +msgstr "१ प्रतिमा" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2 Images" -msgstr "" +msgstr "२ प्रतिमा" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4 Images" -msgstr "" +msgstr "४ प्रतिमा" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Starting slide" -msgstr "" +msgstr "स्लाइड सुरू करत आहे" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "" +msgstr "पसंतीचे स्लाइड प्रदर्शन (_C):" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_resentation display:" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतीकरण डिस्पले (_r):" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display %1" -msgstr "" +msgstr "डिस्पले %1" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pause Duration" -msgstr "" +msgstr "विराम कालावधी" #: presentationdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index ec5c46a503d..ae2c22b4fa0 100644 --- a/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:18+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:24+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "Oracle Presentation Minimizer करीता सेटिंग्स् निवडा (~C)" +msgstr "Oracle Presentation Minimizer करीता सेटिंग्ज निवडा (~C)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mr/setup_native/source/mac.po b/source/mr/setup_native/source/mac.po index c3e9c970d92..35db7dacd1f 100644 --- a/source/mr/setup_native/source/mac.po +++ b/source/mr/setup_native/source/mac.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "Ok" -msgstr "ठिक आहे" +msgstr "ठीक आहे" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language." -msgstr "वापरकर्ता संवाद भाषा बदलण्याकरीता '[PRODUCTNAME]-पसंती-भाषा सेटिंग्स्-भाषा' कॉल करा." +msgstr "वापरकर्ता संवाद भाषा बदलण्याकरीता '[PRODUCTNAME]-पसंती-भाषा सेटिंग्ज-भाषा' कॉल करा." #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/appl.po b/source/mr/sfx2/source/appl.po index 256e2b2775f..ab0d40a767a 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mr/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:58+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368522294.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371805118.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME प्रणालीवर वेब ब्राउजर शोधू शकले नाही. कृपया ब्राउजर इंस्टॉलेशनवेळी पूर्वनिर्देशीत ठिकाणात, डेस्कटॉप पसंती तपासा किंवा वेब ब्राउजर इंस्टॉल करा (उदाहरणार्थ, Firefox)." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/dialog.po b/source/mr/sfx2/source/dialog.po index d85a2118132..93abb60f19d 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mr/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:38+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:06+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,6 +148,8 @@ msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" msgstr "" +"ह्या दस्तऐवजात एक किंवा त्यापेक्षा निवडलेल्या शैली वापरात आहे.\n" +"ह्या शैली नष्ट केल्यास, मजकूर पॅरेंट शैलीकरिता पूर्वस्थितीत येईल.\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -155,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" msgid "Styles in use: " -msgstr "" +msgstr "वापरातील शैली: " #: dialog.src msgctxt "" @@ -224,7 +226,7 @@ msgctxt "" "SID_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "बाजूचीपट्टी" #: dialog.src msgctxt "" @@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "प्रत साठवा" #: filedlghelper.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/doc.po b/source/mr/sfx2/source/doc.po index cec15c19eec..2dac9a52fd1 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mr/sfx2/source/doc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:39+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:09+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "प्रत साठवा..." #: doc.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" "रेपॉजिटरि \"$1\" निर्माण करण्यास अपयशी.\n" -"या नावाची रेपॉजिटरि आधिपासूनच अस्तित्वात आहे." +"या नावाची रेपॉजिटरि आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1218,16 +1218,15 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "प्रारूप नाव $1 आधिपासूनच $2 मध्ये अस्तित्वात आहे. तुम्हाला त्यास खोडून पुनः लिहायचे?" +msgstr "प्रारूप नाव $1 आधीपासूनच $2 मध्ये अस्तित्वात आहे. तुम्हाला त्यास खोडून पुनः लिहायचे?" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "निवडलेले फोल्डर्स काढून टाकायचे?" +msgstr "निवडलेली साचा नष्ट करायची?" #: templatedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sfx2/source/sidebar.po b/source/mr/sfx2/source/sidebar.po index 75588b7f176..19566c231e5 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/mr/sfx2/source/sidebar.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from sfx2/source/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:58+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STRING_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "पसंतीकरण" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STRING_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित पूर्वस्थितीत आणा" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "आणखी पर्याय" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +msgstr "बाजूचीपट्टी डेक बंद करा" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -54,4 +55,4 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" "string.text" msgid "Panel: " -msgstr "" +msgstr "पटल: " diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po index bcac215b2a7..ea8b6c8a898 100644 --- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 15:06+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:57+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवजात फाँट्स अंतर्भुत करा (_E)" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "निर्माण केले (_C):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "संपादित केले (_M):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "" +msgstr "डिटिलरित्या स्वाक्षरी केले (_D):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +msgstr "शेवटची छपाई (_n):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "एकूण संपादन वेळ (_e):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "आवृत्ती क्रमांक (_v):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "" +msgstr "डिजिटल स्वाक्षरी (_g)..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "आकार (_S):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "ठिकाण (_L):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "प्रकार (_T):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड बदला (_P)" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "सर्वसाधारण " #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -356,6 +356,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -445,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings for:" -msgstr "" +msgstr "याकरिता सेटिंग्ज:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडिएंट कमी करा (_g)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -598,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include transparent objects" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शक ऑब्जेक्ट्स समाविष्ट करा" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -616,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "" +msgstr "मानक छपाई कार्य स्वरूप म्हणून PDF (_P)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -679,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "वापरकर्ता:" #: password.ui msgctxt "" @@ -697,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "खात्री करा:" #: password.ui msgctxt "" @@ -724,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "खात्री करा:" #: password.ui msgctxt "" @@ -769,7 +778,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "" +msgstr "केलेले बदल न साठवल्यास तुम्ही त्यांस गमवाल." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -805,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect..." -msgstr "" +msgstr "सुरक्षित करा..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/starmath/source.po b/source/mr/starmath/source.po index fd79d261442..9ca36b702c1 100644 --- a/source/mr/starmath/source.po +++ b/source/mr/starmath/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:39+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:46+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "युनरि किंवा बाइनरि ऑपरेटर्स" #: commands.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "रिलेशन्स" #: commands.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेशन्स सेट करा" #: commands.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "फंक्शन्स" #: commands.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटर्स" #: commands.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "गुणधर्म" #: commands.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "कंस" #: commands.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "रूपण" #: commands.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "इतर" #: commands.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_EXAMPLES\n" "string.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: commands.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "एलिमेंट्स डॉक" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/svtools/source/java.po b/source/mr/svtools/source/java.po index dfa52917275..79d51459c18 100644 --- a/source/mr/svtools/source/java.po +++ b/source/mr/svtools/source/java.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:52+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368522293.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371804733.0\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME संरचना बदलली आहे. %PRODUCTNAME - पसंती - %PRODUCTNAME - प्रगत अंतर्गत, %PRODUCTNAME तर्फे वापरण्याजोगी जावा रनटाइम वातावरण निवडा." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME संरचना बदलली आहे. साधने - पर्याय - %PRODUCTNAME - प्रगत अंतर्गत, %PRODUCTNAME तर्फे वापरण्याजोगी जावा रनटाइम वातावरण निवडा." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ला हे कार्य पूर्ण करण्यासाठी जावा रंटाइम एंवार्यंमेंट (JRE) आवश्यक आहे. निवडलेले JRE सदोषीत आहे. कृपया इतर आवृत्ती निवडा किंवा नवीन JRE इंस्टॉल करा व त्यास %PRODUCTNAME - पसंती - %PRODUCTNAME - प्रगत अंतर्गत निवडा." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ला हे कार्य पूर्ण करण्यासाठी जावा रंटाइम एंवार्यंमेंट (JRE) आवश्यक आहे. निवडलेले JRE सदोषीत आहे. कृपया इतर आवृत्ती निवडा किंवा नविन JRE प्रतिष्ठापीत करा व त्यास साधने - पर्याय - %PRODUCTNAME - प्रगत अंतर्गत निवडा." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/svtools/source/misc.po b/source/mr/svtools/source/misc.po index 2161993a798..a86055aaca0 100644 --- a/source/mr/svtools/source/misc.po +++ b/source/mr/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:43+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "" +msgstr "इंग्रजी (आयरलँड)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "माओरि" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NKO\n" "pairedlist.text" msgid "N'ko" -msgstr "" +msgstr "न्को" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_UDMURT\n" "pairedlist.text" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "उड्मुर्ट" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mr/svtools/uiconfig/ui.po index 2f37751ef8f..fcf7de19faf 100644 --- a/source/mr/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 17:06+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 12:10+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "संपादित बाजूचीपट्टी सेटिंगच्या प्रभावकरिता, %PRODUCTNAME यास पुनःसुरू करणे आवश्यक आहे." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/svx/source/dialog.po b/source/mr/svx/source/dialog.po index 46dae6e8e4d..89b11b2dcfe 100644 --- a/source/mr/svx/source/dialog.po +++ b/source/mr/svx/source/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:24+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:54+0000\n" +"Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368522334.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372924479.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CYAN2\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "हिरवट-निळा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n" "string.text" msgid "Yellow Green" -msgstr "" +msgstr "पिवळा हिरवा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "आकाशी निळा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "गुलाबी" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3268,6 +3268,94 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "उभा गर्द जांभळा" +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "ग्रे ग्रेडिअंट" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "पिवळा ग्रेडिअंट" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "नारंगी ग्रेडिअंट" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "लाल ग्रेडिअंट" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "गुलाबी ग्रेडिअंट" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "आकाश" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "हिरवट निळा ग्रेडिअंट" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "निळा ग्रेडिअंट" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "जांबळा पाइप" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "रात्र" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "हिरवा ग्रेडिअंट" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" diff --git a/source/mr/svx/source/form.po b/source/mr/svx/source/form.po index cd9a4539373..68863ffea87 100644 --- a/source/mr/svx/source/form.po +++ b/source/mr/svx/source/form.po @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "FL_SETTINGS\n" "fixedline.text" msgid "Settings" -msgstr "सेटिंग्स्" +msgstr "सेटिंग्ज" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे. खोडून पुन्हा लिहायचे?" +msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. खोडून पुन्हा लिहायचे?" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/svx/source/stbctrls.po b/source/mr/svx/source/stbctrls.po index 20a53e75bdd..385b9f13c90 100644 --- a/source/mr/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/mr/svx/source/stbctrls.po @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." -msgstr "अंकीय मुद्रा: दस्तऐवज मुद्रा व प्रमाणपत्र ठिक आहे, परंतु दस्तऐवजाचे सर्व भाग मुद्रीत केले जात नाही." +msgstr "अंकीय मुद्रा: दस्तऐवज मुद्रा व प्रमाणपत्र ठीक आहे, परंतु दस्तऐवजाचे सर्व भाग मुद्रीत केले जात नाही." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/svx/source/svdraw.po b/source/mr/svx/source/svdraw.po index 168080de807..1e99e9013ea 100644 --- a/source/mr/svx/source/svdraw.po +++ b/source/mr/svx/source/svdraw.po @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" "string.text" msgid "Table style settings" -msgstr "तक्ता शैली सेटिंग्स्" +msgstr "तक्ता शैली सेटिंग्ज" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/svx/uiconfig/ui.po b/source/mr/svx/uiconfig/ui.po index 1bbebf39acb..e8a744669dd 100644 --- a/source/mr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:35+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368522332.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371805256.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "डावे समास (~L):" +msgstr "डावे समास (_L):" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "उजवे समास (~i):" +msgstr "उजवे समास (_i):" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/core/undo.po b/source/mr/sw/source/core/undo.po index ae42097ee93..6edc12ebded 100644 --- a/source/mr/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mr/sw/source/core/undo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:18+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/app.po b/source/mr/sw/source/ui/app.po index e27ceae5477..c75173c14d5 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:57+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:39+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -866,6 +866,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"डाटा स्रोत '%1' आढळले नाही. अशा प्रकारे डाटा स्रोतकरिता जोडणी स्थापीत करणे अशक्य.\n" +"\n" +"कृपया जोडणी सेटिंग्ज तपासा." #: app.src msgctxt "" @@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "Words (characters): $1 ($2)" -msgstr "" +msgstr "शब्द (अक्षर): $1 ($2)" #: app.src msgctxt "" @@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" -msgstr "" +msgstr "शब्द (अक्षर): $1 ($2) निवडले: $3 ($4)" #: app.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "ही प्रतिमा फिरवली आहे. तुम्हाला त्यास मानक दिशानिर्देशनात फिरवायला आवडेल?" #: error.src msgctxt "" @@ -2436,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "90° डावीकडे फिरवा" #: mn.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "90° उजवीकडे फिरवा" #: mn.src msgctxt "" @@ -2454,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate Image" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा फिरवा (~R)" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/dbui.po b/source/mr/sw/source/ui/dbui.po index 8aad7fe7362..b476ef2a92b 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:52+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:19+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -875,7 +875,6 @@ msgid "Transfer status" msgstr "स्थिती स्थानांतरित करा" #: mailmergechildwindow.src -#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" @@ -1345,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "FI_SETTINGS\n" "fixedtext.text" msgid "Address block settings" -msgstr "पत्ता ब्लॉक सेटिंग्स्" +msgstr "पत्ता ब्लॉक सेटिंग्ज" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -2414,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "ST_PRINT\n" "string.text" msgid "Print settings" -msgstr "छपाई सेटिंग्स्" +msgstr "छपाई सेटिंग्ज" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDMAIL\n" "string.text" msgid "E-Mail settings" -msgstr "इ-मेल सेटिंग्स्" +msgstr "इ-मेल सेटिंग्ज" #: mmoutputpage.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/envelp.po b/source/mr/sw/source/ui/envelp.po index ec978be430d..46afe2b50a2 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:59+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:20+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "WB_PREDEFINED_LABEL\n" "warningbox.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित लेबल्सना खोडून पुन्हा लिहणे अशक्य, इतर नावाचा वापर करा." #: labfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po index 8f3339c7238..972ee30f80a 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "C_WRAP_FL\n" "fixedline.text" msgid "Settings" -msgstr "सेटिंग्स्" +msgstr "सेटिंग्ज" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/index.po b/source/mr/sw/source/ui/index.po index 97b7dd7b468..5e0bfa8ca04 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/index.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:59+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:23+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/lingu.po b/source/mr/sw/source/ui/lingu.po index 161e98cc1b4..b19b562dcdd 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:39+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:22+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करा (~A)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "शब्दकोशात समाविष्ट करा (~A)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "नेहमी असे अचूक करा" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/misc.po b/source/mr/sw/source/ui/misc.po index 204d6d04b0e..163a7374555 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/misc.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:20+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_SHOW_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Show comments" -msgstr "" +msgstr "टिपण्णी दाखवा" #: swruler.src msgctxt "" @@ -424,4 +424,4 @@ msgctxt "" "STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Hide comments" -msgstr "" +msgstr "टिपण्णी लपवा" diff --git a/source/mr/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mr/sw/source/ui/sidebar.po index 4f55672249c..4f9cf6a1a8d 100644 --- a/source/mr/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mr/sw/source/ui/sidebar.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from sw/source/ui/sidebar msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:03+0000\n" +"Last-Translator: Sandeep \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371805402.0\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_ORIENTATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Orientation:" -msgstr "" +msgstr "निर्देशन (~O):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "TBI_ORIENTATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "निर्देशन" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style." -msgstr "" +msgstr "पेपर निर्देशन निवडा - उभे (प्रतिमाचित्र) किंवा आडवे (निसर्गचित्र) - सध्याच्या पृष्ठ शैलीकरिता." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Margin:" -msgstr "" +msgstr "समास (~M):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "TBI_MARGIN\n" "toolboxitem.text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "समास" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_MARGIN\n" "string.text" msgid "Select the margin values for the current page style." -msgstr "" +msgstr "सध्याच्या पृष्ठ शैलीकरिता समास मूल्यांची निवड करा." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "~Size:" -msgstr "" +msgstr "आकार (~S):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "TBI_SIZE\n" "toolboxitem.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "आकार" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_SIZE\n" "string.text" msgid "Select a predefined paper size for the current page style." -msgstr "" +msgstr "सध्याच्या पृष्ठ शैलीकरिता पेपरचे पूर्वनिर्देशीत आकार निवडा." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "FT_COLUMN\n" "fixedtext.text" msgid "~Column:" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ (~C):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "TBI_COLUMN\n" "toolboxitem.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_COLUMN\n" "string.text" msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style." -msgstr "" +msgstr "सध्याच्या पृष्ठ शैलीकरिता मांडणी व स्तंभांची संख्या निवडा." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "उभे" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "आडवे" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "पसंतीचे:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left:" -msgstr "" +msgstr "डावे (~L):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "FT_INNER\n" "fixedtext.text" msgid "I~nner:" -msgstr "" +msgstr "आंतरिक (~n):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right:" -msgstr "" +msgstr "उजवी (~R):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_OUTER\n" "fixedtext.text" msgid "O~uter:" -msgstr "" +msgstr "बाहेरिल (~u):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top:" -msgstr "" +msgstr "शीर्ष (~T):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom:" -msgstr "" +msgstr "तळ (~B):" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Values" -msgstr "" +msgstr "शेवटचे पसंतीचे मूल्ये" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_NARROW\n" "string.text" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "अरुंद" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "सर्वसाधारण" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDE\n" "string.text" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "रूंद" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRRORED\n" "string.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "मिरर्ड" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" "string.text" msgid "Left: " -msgstr "" +msgstr "डावे: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" "string.text" msgid ". Right: " -msgstr "" +msgstr ". उजवे: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" "string.text" msgid "Inner: " -msgstr "" +msgstr "आंतरिक: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" "string.text" msgid ". Outer: " -msgstr "" +msgstr ". बाहेरील: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" "string.text" msgid ". Top: " -msgstr "" +msgstr ". शीर्ष: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" "string.text" msgid ". Bottom: " -msgstr "" +msgstr ". तळ: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt "" "CB_SIZE_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "आणखी पर्याय (~M)" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt "" "CB_SIZE_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "आणखी पर्याय" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt "" "CB_COLUMN_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "आणखी पर्याय (~M)" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt "" "CB_COLUMN_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "आणखी पर्याय" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt "" "STR_ONE\n" "string.text" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "१ स्तंभ" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_TWO\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "२ स्तंभ" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_THREE\n" "string.text" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "३ स्तंभ" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "डावे" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "उजवे" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_WRAP\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "काहीच नाही" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_LEFT\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "पूर्वी" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_RIGHT\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "नंतर" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_PARALLEL\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "सम" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_THROUGH\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "मधून" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_IDEAL\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "इष्टतम" #: WrapPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -443,4 +445,4 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" "control.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "रचनाबद्ध" diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index c0f97e19c76..c416b895179 100644 --- a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:03+0000\n" "Last-Translator: Sandeep \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371452465.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371805408.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cat_egories..." -msgstr "" +msgstr "विभाग (_e)..." #: autotext.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File System" -msgstr "" +msgstr "फाइल प्रणाली (_F)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "इंटरनेट (_n)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Name" msgstr "नाव" #: autotext.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut" -msgstr "शॉर्टकट (_c)" +msgstr "शॉर्टकट" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption options" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक पर्याय" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width and Spacing" -msgstr "" +msgstr "रूंदी व मोकळी जागा" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवजात फाँट्स अंतर्भुत करा (_E)" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1386,14 +1385,13 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "विभाग संपादीत करा" #: editsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "पर्याय..." +msgstr "पर्याय (_O)..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1456,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _Command" -msgstr "" +msgstr "DDE आदेश (_C)" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1681,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available Databases" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध माहितीकोश (_A)" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -2486,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक अंतर्भुत करा" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2549,7 +2547,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2585,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto..." -msgstr "" +msgstr "सव्यं..." #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2768,24 +2766,22 @@ msgid "_Name:" msgstr "नाव (_N):" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "रकाने (_C)" +msgstr "स्तंभ (_C):" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "ओळी (_R)" +msgstr "ओळी (_R):" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2833,14 +2829,13 @@ msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "तक्तावरील पानांना विभाजीत करू नका (_s)" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "शीर्षक ओळी (_w)" +msgstr "शीर्षक ओळी (_w):" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "रुपरेषा स्तर:" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3329,14 +3324,13 @@ msgid "Outline" msgstr "रूपरेषा" #: numparapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_NUMBER_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "क्रमांकन प्रकार" +msgstr "क्रमांकन शैली (_N):" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3363,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "यासह सुरू करा (_t):" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3399,7 +3393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with:" -msgstr "" +msgstr "यासह सुरू करा (_S):" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3417,7 +3411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "स्वयं (_u)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3426,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "शब्द प्रमाणे (_o)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3435,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "अक्षर प्रमाणे (_c)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3444,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवजांची तुलना करा" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3453,7 +3447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "" +msgstr "लांबीच्या खंडांकडे दुर्लक्ष करा (_p)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3462,7 +3456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _RSID" -msgstr "" +msgstr "RSIDचा वापर करा (_R)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -4659,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space " -msgstr "" +msgstr "उर्वरित जागा " #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4983,7 +4977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per line:" -msgstr "" +msgstr "प्रत्येक ओळीवरील अक्षर:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5001,7 +4995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines per page:" -msgstr "" +msgstr "प्रत्येक पानावरील ओळी:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5019,7 +5013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "अक्षर रूंदी (_w):" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5028,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "" +msgstr "कमाल Ruby मजकूर आकार:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5037,7 +5031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Max. base text size:" -msgstr "" +msgstr "कमाल मूळ मजकूर आकार:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5082,7 +5076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड रंग:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5103,24 +5097,22 @@ msgid "Title Page" msgstr "शीर्षक पान" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages:" -msgstr "शीर्षक पृष्ठांची संख्या" +msgstr "शीर्षक पृष्ठांची संख्या:" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at:" -msgstr "शीर्षक पृष्ठांना येथे स्थीत करा" +msgstr "शीर्षक पृष्ठांना येथे स्थीत करा:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5141,14 +5133,13 @@ msgid "Insert new title pages" msgstr "नवीन शीर्षक पृष्ठे अंतर्भुत करा" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_DOCUMENT_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Document start" -msgstr "दस्तऐवज सुरूवात" +msgstr "दस्तऐवजाची सुरूवात" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5169,14 +5160,13 @@ msgid "Make Title Pages" msgstr "शीर्षक पृष्ठे निर्माण करा" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_RESTART_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "शीर्षक पृष्ठांनंतर पृष्ठ क्रमांकन मूळस्थितीत आणा" +msgstr "शीर्षक पृष्ठांनंतर पृष्ठ क्रमांकनला मूळस्थितीत आणा" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5188,14 +5178,13 @@ msgid "Page number:" msgstr "पान क्रमांक:" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "CB_SET_PAGE_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "पहिले शीर्षक पृष्ठकरीता पृष्ठ क्रमांक सेट करा" +msgstr "पहिल्या शीर्षक पानाकरिता पान क्रमांक सेट करा" #: titlepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/swext/mediawiki/help.po b/source/mr/swext/mediawiki/help.po index 3ee11281db3..85314672e60 100644 --- a/source/mr/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/mr/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 21:32+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:23+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "विकि पब्लिशरचा वापर करण्यापूर्वी, %PRODUCTNAME जावा रनटाइम एंवार्यनमेंट (JRE)चा वापर करत आहे, याची खात्री करा. JREची स्थिती तपासण्याकरीता, साधने - पर्याय - %PRODUCTNAME - प्रगत निवडा. \"जावा रनटाइम एंवार्यनमेंटचा वापर करा\" चिन्हाकृत आहे व जावा रनटाइम फोल्डर मोठ्या लिस्टबॉक्समध्ये निवडले आहे याची खात्री करा. कोणतेही JRE सुरू नसल्यास, JRE 1.4 किंवा पुढील सुरू करा व %PRODUCTNAME पुनः सुरू करा." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "पासवर्ड बॉक्समध्ये, आपल्या विकी खात्यासाठी पासवर्ड एन्टर करा, नंतर ठिक आहे यावर क्लिक करा." +msgstr "पासवर्ड बॉक्समध्ये, आपल्या विकी खात्यासाठी पासवर्ड एन्टर करा, नंतर ठीक आहे यावर क्लिक करा." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "मिडियाविकिकडे पाठवा संवादात, नोंदणीकरीता सेटिंग्स् निर्देशीत करा." +msgstr "मिडियाविकिकडे पाठवा संवादात, नोंदणीकरीता सेटिंग्ज निर्देशीत करा." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "par_id4123661\n" "help.text" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." -msgstr "हे एख किर्कोळ संपादन आहे: अपलोड केलेल्या पानास आधिपासूनच अस्तित्वातील समान शिर्षक असलेले पानाशी किर्कोळ संपादन नुरूप चिन्हाकृत करण्याकरीता हा पर्याय निवडा." +msgstr "हे एख किर्कोळ संपादन आहे: अपलोड केलेल्या पानास आधीपासूनच अस्तित्वातील समान शिर्षक असलेले पानाशी किर्कोळ संपादन नुरूप चिन्हाकृत करण्याकरीता हा पर्याय निवडा." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "par_id823999\n" "help.text" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." -msgstr "हे किर्कोळ संपादन आहे: अपलोड केलेल्या पानास आधिपासूनच अस्तित्वातील समान शिर्षक असलेले पानाशी किर्कोळ संपादन नुरूप चिन्हाकृत करण्याकरीता हा पर्याय निवडा." +msgstr "हे किर्कोळ संपादन आहे: अपलोड केलेल्या पानास आधीपासूनच अस्तित्वातील समान शिर्षक असलेले पानाशी किर्कोळ संपादन नुरूप चिन्हाकृत करण्याकरीता हा पर्याय निवडा." #: wikisend.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/mr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 42708a2cdb6..b89d0258cbe 100644 --- a/source/mr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/mr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt "" "Dlg_WikiPageExists_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " -msgstr "शीर्षक '$ARG1' पासूनचे विकी लेख आधिपासूनच अस्तित्वात आहे. सध्याचे लेख तुम्हाला तुमच्या लेखसह बदलवायचे? " +msgstr "शीर्षक '$ARG1' पासूनचे विकी लेख आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. सध्याचे लेख तुम्हाला तुमच्या लेखसह बदलवायचे? " diff --git a/source/mr/uui/source.po b/source/mr/uui/source.po index 9cf3cbd1b0d..f60d5a9e468 100644 --- a/source/mr/uui/source.po +++ b/source/mr/uui/source.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from uui/source msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:07+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 12:04+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -874,6 +874,8 @@ msgid "" "You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"तुम्ही मॅक्रो-फ्री दस्तऐवज रूपणमध्ये साठवत आहात, ह्या दस्तऐवजातील मॅक्रोजना साठवणे अशक्य आहे.\n" +"तुम्हाला पुढे जायचे?" #: lockfailed.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/uui/uiconfig/ui.po b/source/mr/uui/uiconfig/ui.po index 2b8dae9eb76..ff835cbd6b2 100644 --- a/source/mr/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from uui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 12:09+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Master Password" -msgstr "" +msgstr "मास्टर पासवर्ड द्या" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड द्या (_E)" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Master Password" -msgstr "" +msgstr "मास्टर पासवर्ड सेट करा" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "" +msgstr "वेब जोडणींकरिता पासवर्ड्स मास्टर पासवर्डतर्फे सुरक्षित केले असतात. सुरक्षित पासवर्ड सूचीपासून %PRODUCTNAME पासवर्ड प्राप्त करत असल्यास, प्रत्येक सत्रकरिता तुम्हाला एकदा देण्यास विचारले जाईल." #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड द्या (_E):" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "" +msgstr "पुन्हा पासवर्ड द्या (_R):" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -75,4 +76,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "" +msgstr "दक्षता: मास्टर पासवर्ड विसरल्यास, त्यासह सुरक्षित कुठल्याही माहितीकरिता तुम्हाला प्रवेश नसणार. पासवर्ड्स केस संवेदनशील आहेत." diff --git a/source/mr/vcl/source/src.po b/source/mr/vcl/source/src.po index 9e4356d06b8..18b8ca3f6f6 100644 --- a/source/mr/vcl/source/src.po +++ b/source/mr/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:56+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "ठिक आहे (~O)" +msgstr "ठीक आहे (~O)" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "ठिक आहे" +msgstr "ठीक आहे" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "फिल्टर सेटिंग्स् संपादित करा (~E)" +msgstr "फिल्टर सेटिंग्ज संपादित करा (~E)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "दुवा म्हणून अंतर्भुत करा (~L)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"फाइल \"$filename$\" आधिपासूनच अस्तित्वात आहे.\n" +"फाइल \"$filename$\" आधीपासूनच अस्तित्वात आहे.\n" "\n" "बदलायचे आहे?" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: print.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: print.src msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: print.src msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: units.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "" +msgstr "\"" #: units.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: units.src msgctxt "" @@ -1438,4 +1438,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" diff --git a/source/mr/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mr/vcl/uiconfig/ui.po index 27efe8958dd..a6575e6f4ff 100644 --- a/source/mr/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:56+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "छपाई पसंतीपासून फक्त पेपर आकारचा वापर करा" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "१" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "२" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "४" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "६" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "९" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/wizards/source/formwizard.po b/source/mr/wizards/source/formwizard.po index 9657158ca54..739e92db318 100644 --- a/source/mr/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mr/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:12+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:46+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/wizards/source/importwizard.po b/source/mr/wizards/source/importwizard.po index f91272ff83f..2785d262afb 100644 --- a/source/mr/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/mr/wizards/source/importwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 12:46+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:47+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "sMSDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint/Publisher documents" -msgstr "" +msgstr "पावरपॉइंट किंवा पब्लिशर दस्तऐवज" #: importwi.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "खालील डिरेक्ट्रिमध्ये समाविष्टीत सर्व पावरपॉइंट किंवा पब्लिशर दस्तऐवज आयात केले जातील:" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/wizards/source/template.po b/source/mr/wizards/source/template.po index 4f3fa188612..92ae0d2d85b 100644 --- a/source/mr/wizards/source/template.po +++ b/source/mr/wizards/source/template.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STYLES + 3\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "ठिक आहे (~O)" +msgstr "ठीक आहे (~O)" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 35ca3c97b81..170968067b6 100644 --- a/source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "डिजिटल स्वाक्षरी" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "" +msgstr "खालील यांनी दस्तऐवजातील अंतर्भुत माहितीची स्वाक्षरी केली आहे: " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्र पहा..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवजाची स्वाक्षरी करा..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "काढून टाका" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Signed by " -msgstr "" +msgstr "तर्फे स्वाक्षरी केलेले " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital ID issued by " -msgstr "" +msgstr "तर्फे इश्यु केलेले डिजिटल ID " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनांक" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "" +msgstr "खालील यांनी दस्तऐवजातील मॅक्रोची स्वाक्षरी केली आहे:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "" +msgstr "खालील यांनी संकुल स्वाक्षरी केली:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "" +msgstr "ह्या दस्तऐवजातील स्वाक्षरी वैध आहेत" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "" +msgstr "ह्या दस्तऐवजातील स्वाक्षरी अवैध आहेत" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवजातील सर्व भागांची स्वाक्षरी नाही" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्र वैध करणे अशक्य" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "मॅक्रो सुरक्षा" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षा स्तर" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Sources" -msgstr "" +msgstr "विश्वासर्ह स्रोत" #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -178,6 +179,9 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +"कमी (शिफारसीय नाही).\n" +"खात्री विना सर्व मॅक्रोज चालवले जातील.\n" +"उघडलेले सर्व दस्तऐवज सुरक्षीत आहे याची खात्री असल्यावरच ह्या सेटिंगचा वापर करा (_L)." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -189,6 +193,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" +"मध्यम.\n" +"अविश्वासर्ह स्रोतपासून मॅक्रोज चालवतेवेळी खात्री करणे आवश्यक आहे (_M)." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -201,6 +207,9 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"जास्त.\n" +"फक्त विश्वासर्ह स्रोतपासून स्वाक्षरी मॅक्रोज चालवणे स्वीकारले जाते.\n" +"विनास्वाक्षरी मॅक्रोज निष्क्रीय केले आहेत (_i)." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -213,6 +222,9 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" +"खूप जास्त.\n" +"फक्त विश्वासर्ह फाइल स्थळांपासून मॅक्रोज चालवणे स्वीकारले जाते.\n" +"सर्व मॅक्रोज, स्वाक्षरी किंवा विना स्वाक्षरीचे, निष्क्रीय केले जातात (_V)." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View..." -msgstr "" +msgstr "दृष्य (_V)..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "यास दिले" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "तर्फे दिले" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "वेळसमाप्ति दिनांक" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted certificates" -msgstr "" +msgstr "विश्वासर्ह प्रमाणपत्र" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "" +msgstr "खालीलपैकी एक ठिकाणापासून उघडल्यानंतरच दस्तऐवज मॅक्रोज नेहमी चालवले जातात." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "समावेश (_d)..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted file locations" -msgstr "" +msgstr "विश्वाहर्स फाइल ठिकाण" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +305,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्र निवडा" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "यास दिले " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "तर्फे दिले" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "वेळसमाप्ति दिनांक" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "" +msgstr "स्वाक्षरीकरिता वापरण्याजोगी प्रमाणपत्र निवडा " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -338,4 +350,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्र पहा..." -- cgit