From 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 20 Nov 2014 13:12:28 +0100 Subject: update translations for 4.4.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4 --- source/my/cui/source/customize.po | 117 +- source/my/cui/source/dialogs.po | 1362 +----------------- source/my/cui/source/options.po | 150 +- source/my/cui/source/tabpages.po | 18 +- source/my/cui/uiconfig/ui.po | 2741 ++++++++++++++++++++++++++----------- 5 files changed, 2104 insertions(+), 2284 deletions(-) (limited to 'source/my/cui') diff --git a/source/my/cui/source/customize.po b/source/my/cui/source/customize.po index a239e5c5762..f042be5ef54 100644 --- a/source/my/cui/source/customize.po +++ b/source/my/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -174,76 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "" -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"အိုင်ကွန်များ\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ပရိုဂရမ် သင်္ကေတ (အိုင်ကွန်)" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "ပို့ပါ..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "ဖျက်ပါ..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -337,27 +267,11 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" +"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" - #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -377,16 +291,16 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"string.text" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "" @@ -414,23 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "" -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "နည်းလမ်းတစ်စိတ်တစ်ဒေသအမည်" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "အစိတ်အပိုင်းများထည့်သွင်းပါ" - #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/my/cui/source/dialogs.po b/source/my/cui/source/dialogs.po index 8369158b8e3..35fa4869679 100644 --- a/source/my/cui/source/dialogs.po +++ b/source/my/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,230 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "နီစိမ်းပြာ" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "အနီရောင်" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "အစိမ်းရောင်" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "အပြာရောင်" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "တောက်ပခြင်း" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "စိမ်းပြာရမ်းဝါနက်" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "စိမ်းပြာ" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "အဝါ" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "~ကီးများ" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "မူ~လ" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~စကားလုံး" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "~အကြံပြုချက်များ" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "~လစ်လျူရှုပါ" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "အစဉ်အမြဲ လစ်လျူရှုပါ" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~အစားထိုးပါ" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "အစဉ်အမြဲ အစား~ထိုးပါ" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~ပိတ်ပါ" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -351,6 +127,30 @@ msgctxt "" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -402,18 +202,18 @@ msgstr "အောက်ခြေမှ" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" +"string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "သင်ရှာဖွေတွေ့ရှိထားသည့် အချက်အလက်များနှင့် သက်ဆိုင်သော မည်သည့်မှတ်တမ်းမှ မရှိပါ။" +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "အမည်မသိ အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။ ရှာဖွေမှုကို အဆုံးမသတ်နိုင်ပါ။" +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -479,931 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "ဤ ID အဆင်သင့် တည်ရှိသည်..." -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "ရှာပါ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "ဟန်ဂူ / ဟန်ဂျာ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "ဟန်ဂျာ (ဟန်ဂူ)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "ဟန်ဂူ (ဟန်ဂျာ)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "ဟန်ဂူ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "ဟန်ဂူ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "ဟန်ဂျာ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "ဟန်ဂျာ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "ပြောင်းလဲခြင်းကိစ္စ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "ဟန်ဂူသာ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "ဟန်ဂျာသာ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "အက္ခရာ၊သင်္ကေတအားဖြင့် အစားထိုးပါ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "ဟန်ဂူ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "ဟန်ဂျာ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "ဟန်ဂူ /ဟန်ဂျာ ပြောင်းလဲခြင်း ကိစ္စ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[ဤစာသားနေရာသို့ ဝင်ပါ]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "စာအုပ်" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "မူလ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "အကြံပြုချက်များ (max. 8)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "အသစ်" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "ဖျက်ပါ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "ပိတ်ပါ" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "ထုံးစံ အညွှန်း တည်းဖြတ်ပါ" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "အသုံးချပါ" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "ပိတ်ပါ" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာရှိ ပစ်မှတ်" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် ပစ်မှတ်များ မတည်ရှိပါ။" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို မဖွင့်နိုင်ပါ။" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ပုံစံ/ ရိုက်သည်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "ကွန်ရက်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "ပစ်မှတ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "အသုံးပြုရန် ဖွင့်သော အမည်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "စကားဝှက်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "အမည်မသိသော အသုံးပြုသူ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "WWW အညွှန်း" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "ပိုသာ၍ ရွေးနိုင်ခြင်းများ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "ကန့်သတ်ချက်ဘောင်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "ပုံစံ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "စာသား" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "အမည်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "ဖြစ်ရပ်များ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "ဖြစ်ရပ်များ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "အီးမေးလ်နှင့် သတင်း" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "အီးမေးလ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "သတင်း" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "လက်ခံရရှိသူ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "အကြောင်းကိစ္စ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "မူရင်း ဒေတာ..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "မူရင်း ဒေတာ..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "ပိုသာ၍ ရွေးနိုင်ခြင်းများ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "ကန့်သတ်ချက်ဘောင်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "ပုံစံ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "စာသား" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "နှိပ်ရန် ခလုတ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "စာသား" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "အမည်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "ဖြစ်ရပ်များ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "ဖြစ်ရပ်များ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "လမ်းကြောင်း" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "ဖိုင် ဖွင့်ပါ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "ဖိုင် ဖွင့်ပါ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာရှိ ပစ်မှတ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "ပစ်မှတ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "စာသား စစ်ဆေးပါ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာရှိ ပစ်မှတ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာရှိ ပစ်မှတ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "ပိုသာ၍ ရွေးနိုင်ခြင်းများ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "ကန့်သတ်ချက်ဘောင်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "ပုံစံ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "စာသား" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "နှိပ်ရန် ခလုတ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "စာသား" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "အမည်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "ဖြစ်ရပ်များ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "ဖြစ်ရပ်များ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအသစ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "ယခု တည်းဖြတ်ပါ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "နောက်တော့ တည်းဖြတ်ပါ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "ဖိုင်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "ဖိုင်ပုံစံရိုက်ပါ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "လမ်းကြောင်း ရွေးချယ်ပါ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "လမ်းကြောင်း ရွေးချယ်ပါ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "ပိုသာ၍ ရွေးနိုင်ခြင်းများ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "ကန့်သတ်ချက်ဘောင်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "ပုံစံ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "စာသား" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "နှိပ်ရန် ခလုတ်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "စာသား" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "အမည်" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "ဖြစ်ရပ်များ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "ဖြစ်ရပ်များ" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1540,14 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ဖိုင် အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ ဖိုင်ဟောင်းတွင် အချက်အလက်သစ်များ ထပ်မံ ဖြည့်စွပ် သိမ်းဆည်းမလား?" -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "အနောက်" - #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -1791,214 +658,63 @@ msgstr "အမှာစာ -" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "မူရင်း ဖိုင်" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "ဂဏန်း(သို့) ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်း တစ်စု -" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "ပုံစံ ရိုက်ပါ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "လက်ရှိအခြေအနေ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~ပိတ်ပါ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "နောက်ဆုံးပေါ် အခြေအနေ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "ဖွင့်ပါ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "အထူးပြုခြင်း..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "ကွင်းဆက် ပြတ်တောက်စေပါ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "မူရင်း ဖိုင်" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "ဂဏန်း(သို့) ဇယားကွက်တစ်ခုတွင်ပါသော အချက်အလက်ကြမ်း တစ်စု -" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "အမျိုးအစား" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "နောက်ဆုံးပေါ် အခြေအနေ -" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "လက်စွဲစာစောင်" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "လက်စွဲစာစောင်" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "မရနိုင်ပါ" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "~ပိတ်ပါ" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် ကွင်းဆက် ဖယ်ရှားရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် ကွင်းဆက် ဖယ်ရှားရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "စောင့်နေသည်" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "ကွင်းဆက်များ တည်းဖြတ်ပါ" +msgstr "" diff --git a/source/my/cui/source/options.po b/source/my/cui/source/options.po index b81e0a3a70b..4237d7ebfa9 100644 --- a/source/my/cui/source/options.po +++ b/source/my/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:54+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -114,10 +114,10 @@ msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "အဝင် ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" +msgstr "" #: optchart.src msgctxt "" @@ -138,18 +138,18 @@ msgstr "အရောင်စီမံချက် ပယ်ဖျက်ခြ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "အရောင် စီမံချက်များကို ဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "အရောင်စီမံချက် ပယ်ဖျက်ခြင်း" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -190,10 +190,10 @@ msgstr "" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "အဘိဓာန် ဘာသာစကားကို ‘%၁’ ခန့် ပြောင်းလဲလိုပါသလား?" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -254,54 +254,47 @@ msgstr "" #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" +"string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ကွန်ပျူတာအသုံးပြုသူများအတွက် ဘာသာစကားပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုကို နောက်ဆုံးသစ်လွင်မှုပြုပြီးဖြစ်သည်။ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION နောက်တစ်ကြိမ် စတင်အသုံးပြုချိန်တွင် အကျိုးသက်ရောက်မှု ရှိမည်ဖြစ်သည်။" +msgstr "" #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" +"string.text" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" -"မှားယွင်းသော တန်ဖိုး။\n" -"\n" -"ပေါ့ထ်နံပါတ်တစ်ခုအတွက် အကြီးဆုံး တန်ဖိုးသည် ၆၅၅၃၅ ဖြစ်သည်။" #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"string.text" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"သင်ရွေးချယ်ထားသော ဖိုဒါတွင် ဂျာဗားဝန်းကျင်လုပ်ဆောင်မှုတစ်ခု မပါဝင်ပါ။\n" -"အခြားဖိုဒါတစ်ခုရွေးချယ်ပေးပါ။" #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"string.text" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"သင်ရွေးချယ်ထားသော ဂျာဗားဝန်းကျင်လုပ်ဆောင်မှုကို ဤဗားရှင်းအတွက် မလိုအပ်ပါ။\n" -"အခြားဖိုဒါတစ်ခု ရွေးချယ်ပေးပါ။" #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" +"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" +"string.text" msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." @@ -443,18 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "" -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"အစိတ်အပိုင်း ဖွဲ့စည်းပုံနှင့် အီးမေးလ် အညွှန်းများသည် အကန့် အညွှန်းများအဖြစ် သတ်မှတ်ထားရလိမ့်မည်။ \n" -"လမ်းကြောင်းအသစ်တစ်ခု ရွေးပေးပါ။" - #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -631,31 +612,53 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "စာရေးစဉ် အကူအညီများ" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "⁠~ပြောင်းပြန်" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် ယူနစ်တစ်ခုသည် ဆွဲတင်ထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" +"string.text" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" +"string.text" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -882,15 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "အီးမေးလ်" -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"Browser Plug-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "ဘရောက်ဇာ ဝင်ပါ" - #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -1385,19 +1379,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "အချက်အလက်များ စနစ်တကျ သိုလှောင်ထားခြင်းများ" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "အသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များ တည်ရှိရာ" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "ကိုယ်ရေး အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များ" diff --git a/source/my/cui/source/tabpages.po b/source/my/cui/source/tabpages.po index 1cde14781e9..33a50a4c622 100644 --- a/source/my/cui/source/tabpages.po +++ b/source/my/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1182,3 +1182,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "ဖိုင် ဆွဲမတင်နိုင်ပါ!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" diff --git a/source/my/cui/uiconfig/ui.po b/source/my/cui/uiconfig/ui.po index 84449c4b599..d27f841329f 100644 --- a/source/my/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/my/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,6 +14,15 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" @@ -86,6 +95,24 @@ msgctxt "" msgid "Value:" msgstr "" +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -122,6 +149,15 @@ msgctxt "" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "" +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -176,22 +212,13 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" +msgid "Shortcut Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui @@ -317,8 +344,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "အတိုကောက်များ (နောက်တွင်မည်သည့်စာလုံးကြီးမျှမရှိရ)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -362,8 +389,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "အစစာလုံးနှစ်လုံးကိုသာ အကြီးစာလုံးဖြင့်" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -416,7 +443,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" +msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui @@ -452,7 +479,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "" #: applyautofmtpage.ui @@ -578,7 +605,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" +msgid "Single Quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui @@ -668,7 +695,7 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" +msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui @@ -830,7 +857,7 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" +msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: areatabpage.ui @@ -839,7 +866,7 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" +msgid "H_eight:" msgstr "" #: areatabpage.ui @@ -854,19 +881,37 @@ msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" +msgid "_X offset:" msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" +msgid "_Y offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" msgstr "" #: areatabpage.ui @@ -905,6 +950,15 @@ msgctxt "" msgid "Ro_w" msgstr "" +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -923,6 +977,15 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "" +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "" + #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -992,8 +1055,8 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "အာရှ၊ လက်တင်နှင့် ခက်ခဲရှုတ်ထွေးသော စာသားအကြား နေရာလွတ်ထားပါ" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1001,8 +1064,26 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "လိုင်း ပြောင်းလဲသည်" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1091,8 +1172,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "အ_ဖြစ်" +msgid "A_s:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1100,8 +1181,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "အ_တွက်" +msgid "F_or:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1154,8 +1235,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1163,8 +1244,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "နောက်ခံ အရောင်" +msgid "Background Color" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1274,15 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre_view" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "" - #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -1298,17 +1370,152 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "အရောင်ပြောင်းလဲနှုန်း" +msgid "Graphic" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: baselinksdialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1427,6 +1634,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1460,8 +1703,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "-အသုံးပြုသူ သတ်မှတ်ချက်" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1469,8 +1712,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "⁠_နဂိုမူလ" +msgid "_Default:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1478,8 +1721,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "မျဉ်း နေရာချထားမှု" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1487,8 +1730,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံ" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1496,8 +1739,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "⁠_အကျယ်" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1505,8 +1748,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "အရောင်" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1523,8 +1766,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_ဘယ်ဖက်" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1532,8 +1775,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "ညာဘက်" +msgid "Right:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1541,8 +1784,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_ထိပ်" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1550,8 +1793,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_အောက်ခြေ" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1568,8 +1811,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "အချက်အလက်များထည့်သွင်းရန်နေရာလွတ်" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1577,8 +1820,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "ရပ်တည်ချက်" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1586,8 +1829,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "အကွာအ_ဝေး" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1595,8 +1838,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "အ_ရောင်" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1604,8 +1847,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "အရိပ်ပုံစံ" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1649,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" +msgid "Characters Before Break" msgstr "" #: breaknumberoption.ui @@ -1658,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" +msgid "Characters After Break" msgstr "" #: breaknumberoption.ui @@ -1667,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" +msgid "Minimal Word Length" msgstr "" #: calloutdialog.ui @@ -1676,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" +msgid "Position and Size" msgstr "" #: calloutdialog.ui @@ -1712,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" +msgid "_Extension:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1721,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" +msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1739,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" +msgid "_Position:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1748,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" +msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1811,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" +msgid "_Spacing:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1892,8 +2135,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1901,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" +msgid "_Reference edge:" msgstr "" #: cellalignment.ui @@ -1928,8 +2171,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "စာသားအနေအထား" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1964,8 +2207,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "စာသား_ဦးတည်ရာ" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2009,8 +2252,8 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "စာသား ဖြောင့်တန်းမှု" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2243,8 +2486,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ဘာသာစကား" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2252,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" +msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui @@ -2261,8 +2504,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "စတိုင်လ်" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2270,8 +2513,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "အရွယ်အစား" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2279,7 +2522,7 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " +msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui @@ -2288,8 +2531,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "စတိုင်လ်" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2297,8 +2540,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "အရွယ်အစား" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2306,8 +2549,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ဘာသာစကား" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2315,8 +2558,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "အနောက်တိုင်း စာသား စာလုံး" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2324,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " +msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui @@ -2333,8 +2576,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "စတိုင်လ်" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2342,8 +2585,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "အရွယ်အစား" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2351,8 +2594,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ဘာသာစကား" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2360,8 +2603,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "အာရှ စာသား စာလုံး" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2369,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " +msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui @@ -2378,8 +2621,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "စတိုင်လ်" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2387,8 +2630,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "အရွယ်အစား" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2396,8 +2639,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ဘာသာစကား" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2405,8 +2648,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "ပါဠိနှင့်အာရဘစ်ဖောင့်" +msgid "CTL Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2900,8 +3143,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_အမည်" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2909,8 +3152,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "အ_ရောင်" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2918,8 +3161,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "အရောင်ဇယား" +msgid "Color table:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3092,6 +3335,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှု" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3161,7 +3539,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" +msgid "_Type:" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3170,7 +3548,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" +msgid "Line _1:" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3179,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" +msgid "Line _2:" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3188,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" +msgid "Line _3:" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3197,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" +msgid "Line Skew" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3206,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" +msgid "_Begin horizontal:" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3215,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" +msgid "End _horizontal:" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3224,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" +msgid "Begin _vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3233,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" +msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3242,7 +3620,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" +msgid "Line Spacing" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -3314,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" +msgid "Connection Pool" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3341,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" +msgid "_Left:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3350,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" +msgid "_Right:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3359,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" +msgid "_Top:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3368,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" +msgid "_Bottom:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3386,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3395,7 +3773,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3413,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3422,7 +3800,7 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3431,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" +msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3458,7 +3836,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" +msgid "_URL:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui @@ -3467,7 +3845,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" +msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui @@ -3476,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "_Name:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui @@ -3485,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" +msgid "Alternative _text:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui @@ -3494,7 +3872,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" +msgid "_Description:" msgstr "" #: customizedialog.ui @@ -3566,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" +msgid "_Database file:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3575,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" +msgid "Registered _name:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3620,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" +msgid "Registered Databases" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -3629,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" +msgid "Line _distance:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -3638,7 +4016,7 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" +msgid "Guide _overhang:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -3647,7 +4025,7 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" +msgid "_Guide distance:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -3656,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" +msgid "_Left guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -3665,7 +4043,7 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" +msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -3674,7 +4052,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" +msgid "Decimal _places:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui @@ -3962,7 +4340,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" +msgid "Language:" msgstr "" #: editmodulesdialog.ui @@ -4007,8 +4385,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "စာလုံး အရောင်" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4016,8 +4394,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "-အကျိုးသက်ရောက်မှုများ" +msgid "Effects:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4025,8 +4403,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "~ရုပ်ကြွ" +msgid "Relief:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4034,8 +4412,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "~အပေါ်မှမျဉ်းသားမှု" +msgid "Overlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4043,8 +4421,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "ဖြတ်မျဉ်း" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4052,8 +4430,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "~အောက်တွင်မျဉ်းသားမှု" +msgid "Underlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4061,8 +4439,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "မျဉ်းအပို~များ၏အရောင်" +msgid "Overline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4070,7 +4448,7 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" +msgid "Underline color:" msgstr "" #: effectspage.ui @@ -4115,8 +4493,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "ရပ်တည်ချက်" +msgid "Position:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4124,8 +4502,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "အမှတ်အသား ဖိအားပေးပါ" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4136,15 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "အရိပ်" -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" - #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -4511,7 +4880,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" +msgid "_Light source:" msgstr "" #: embossdialog.ui @@ -4538,7 +4907,7 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" +msgid "Existing Macros" msgstr "" #: eventassignpage.ui @@ -4547,7 +4916,7 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" +msgid "Macro From" msgstr "" #: eventassignpage.ui @@ -4628,7 +4997,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" +msgid "Save in:" msgstr "" #: eventsconfigpage.ui @@ -4673,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" +msgid "_Text:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4709,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" +msgid "_Single field:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4727,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" +msgid "Form:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4736,7 +5105,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" +msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4745,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" +msgid "_Position:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4781,7 +5150,7 @@ msgctxt "" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" +msgid "S_imilarity search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4862,7 +5231,7 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" +msgid "Record:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4961,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" +msgid "_File type:" msgstr "" #: galleryfilespage.ui @@ -5069,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" +msgid "File Type" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui @@ -5123,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" +msgid "ID:" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui @@ -5141,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" +msgid "Title:" msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui @@ -5168,8 +5537,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "ရိုက်ပါ" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5231,8 +5600,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "ဗဟို X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5240,8 +5609,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "ဗဟို Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5249,8 +5618,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "ထောင့်_ချိုး" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5258,8 +5627,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_ဘောင်" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5267,8 +5636,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "မှ" +msgid "_From:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5276,8 +5645,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "သို့" +msgid "_To:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5357,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "_Name:" msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui @@ -5369,202 +5738,1012 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"HangulHanjaOptDialog\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Hangul/Hanja Options" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"new\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New..." +msgid "Original" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"edit\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit..." +msgid "Word" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"label1\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" +msgid "_Find" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"ignorepost\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional word" +msgid "Suggestions" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"showrecentfirst\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show recently used entries first" +msgid "Format" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"autoreplaceunique\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace all unique entries automatically" +msgid "_Hangul/Hanja" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hangulhanjaoptdialog.ui\n" -"label2\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" +msgid "Hanja(Han_gul)" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"distanceft\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" +msgid "Hang_ul(Hanja)" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"angleft\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" +msgid "Hanja" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypeft\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" +msgid "Hanja" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linecolorft\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" +msgid "Hangul" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"linetypelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"previewctl-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Example" +msgid "Hanja onl_y" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"modify\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" +msgid "_Ignore" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_markup\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Hatching List" +msgid "Always I_gnore" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_text\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Hatching List" +msgid "_Replace" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_markup\n" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Hatching List" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"HangulHanjaOptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined Dictionaries" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"ignorepost\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"showrecentfirst\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show recently used entries first" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"autoreplaceunique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace all unique entries automatically" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line type:" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color:" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Crossed" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Triple" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"save\n" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Save Hatching List" +msgid "Events" msgstr "" -#: hatchpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" -"hatchpage.ui\n" -"propfl\n" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" msgstr "" #: hyphenate.ui @@ -5609,8 +6788,76 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "စကားလုံးများ" +msgid "Word:" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5627,8 +6874,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "အမည်" +msgid "Name:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5636,8 +6883,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "မာတိကာများ" +msgid "Contents:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5681,8 +6928,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "အထက်အောက်ရွေ့သည့်ဘားများ" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5717,8 +6964,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "အကျယ်" +msgid "Width:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5726,8 +6973,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "အမြင့်" +msgid "Height:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5753,8 +7000,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "အချက်အလက်များထည့်သွင်းရန်နေရာလွတ်" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5789,8 +7036,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "အရာဝတ္ထု ပုံစံ ရိုက်သည်" +msgid "Object Type" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5798,8 +7045,8 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "ရှာဖွေပါ..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +7378,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" +msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "" #: linestyletabpage.ui @@ -6302,7 +7549,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" +msgid "Line Properties" msgstr "" #: linetabpage.ui @@ -6374,7 +7621,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" +msgid "Arrow Styles" msgstr "" #: linetabpage.ui @@ -6401,7 +7648,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" +msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "" #: linetabpage.ui @@ -6572,7 +7819,7 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" +msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui @@ -6698,7 +7945,7 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" +msgid "Macro Name" msgstr "" #: macroselectordialog.ui @@ -6887,7 +8134,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: mosaicdialog.ui @@ -6905,7 +8152,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "" #: mosaicdialog.ui @@ -6941,7 +8188,7 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" +msgid "Menu name:" msgstr "" #: movemenu.ui @@ -6950,7 +8197,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" +msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui @@ -6995,7 +8242,7 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" +msgid "Path list:" msgstr "" #: multipathdialog.ui @@ -7004,7 +8251,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" +msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui @@ -7070,24 +8317,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7130,7 +8359,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" +msgid "_Toolbar name:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui @@ -7139,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" +msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui @@ -7211,8 +8440,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_ဒသမနေရာများ" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7220,8 +8449,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "သုည_ဦးဆောင်နေသည်" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7274,7 +8503,7 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" +msgid "So_urce format" msgstr "" #: numberingformatpage.ui @@ -7427,8 +8656,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "နံပါတ်" +msgid "Number:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7436,8 +8665,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "အက္ခရာစတိုင်လ်" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7445,8 +8674,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "အဆင့်ငယ်များ ပြပါ" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7454,8 +8683,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "၌ စတင်ပါ" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7463,8 +8692,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း" +msgid "Graphics:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7472,8 +8701,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "အကျယ်" +msgid "Width:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7481,8 +8710,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "အမြင့်" +msgid "Height:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7499,7 +8728,7 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " +msgid "Alignment:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui @@ -7598,8 +8827,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "အရောင်" +msgid "Color:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7607,8 +8836,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "_ဆက်စပ်မှုရှိသောအရွယ်" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7616,8 +8845,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "_ဖြောင့်တန်းမှု" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7652,8 +8881,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "အက္ခရာ" +msgid "Character:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7670,8 +8899,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "ပြီးနောက်" +msgid "After:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7679,8 +8908,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "မတိုင်မီ" +msgid "Before:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7967,8 +9196,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "အောက်ပါအတိုင်းနံပါတ်စဉ်တပ်ပါ" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7976,7 +9205,7 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" +msgid "N_umbering alignment:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui @@ -7985,8 +9214,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "တွင် ချိန်ညှိထားသည်" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7994,8 +9223,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "တွင် ဘယ်ဘက်မှ စာများကို ညာဘက်တွင်နေရာချသည်" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8003,17 +9232,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "တွင်" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "နဂိုမူလ" +msgid "at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8021,8 +9241,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "အမှာစာ" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8039,8 +9259,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်းအကျယ်" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +9268,9 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui @@ -8057,8 +9279,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "နံပါတ်စဉ်_တပ်ခြင်း၏ ဖြောင့်တန်းမှု" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8066,8 +9288,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "တည်နေရာနှင့်နေရာလွတ်များ" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "နဂိုမူလ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8138,8 +9369,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_အမည်" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8156,8 +9387,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_ခေါင်းစဉ်" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8165,8 +9396,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_ဖော်ပြချက်" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8228,8 +9459,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "အချက်အလက်မျိုးစုံပါဝင်သော ရွေးပိုင်ခွင့်များ" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8264,8 +9495,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "အရောင်ဆန့်ကျင်ကွဲလွဲချက် အမြင့်ဆုံးအတွက် ရွေးပိုင်ခွင့်များ" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8372,8 +9603,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "ဂျာဗား ရွေးပိုင်ခွင့်များ" +msgid "Java Options" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8408,7 +9639,7 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" +msgid "Optional (Unstable) Options" msgstr "" #: optappearancepage.ui @@ -8417,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" +msgid "_Scheme:" msgstr "" #: optappearancepage.ui @@ -8426,8 +9657,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "အရောင် စီမံချက်" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8471,8 +9702,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "စိတ်ကြိုက် အရောင်များ" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8534,7 +9765,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" +msgid "Character Spacing" msgstr "" #: optasianpage.ui @@ -8552,7 +9783,7 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" +msgid "_Language:" msgstr "" #: optasianpage.ui @@ -8588,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" +msgid "First and Last Characters" msgstr "" #: optbasicidepage.ui @@ -8597,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" +msgid "Enable code completion" msgstr "" #: optbasicidepage.ui @@ -8615,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" +msgid "Autoclose procedures" msgstr "" #: optbasicidepage.ui @@ -8624,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" +msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "" #: optbasicidepage.ui @@ -8633,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" +msgid "Autoclose quotes" msgstr "" #: optbasicidepage.ui @@ -8672,31 +9903,13 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "_ဘရောက်စ်ဇာရှိ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ပြသပါ" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "ဘရောက်ဇာဝင်ပါ" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" +msgid "Chart Colors" msgstr "" #: optchartcolorspage.ui @@ -8750,7 +9963,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" +msgid "Sequence Checking" msgstr "" #: optctlpage.ui @@ -8759,7 +9972,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" +msgid "Movement:" msgstr "" #: optctlpage.ui @@ -8786,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" +msgid "Cursor Control" msgstr "" #: optctlpage.ui @@ -8795,7 +10008,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" +msgid "_Numerals:" msgstr "" #: optctlpage.ui @@ -8840,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" +msgid "General Options" msgstr "" #: optemailpage.ui @@ -8849,8 +10062,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "_အီးမေးလ် ပရိုဂရမ်" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8876,8 +10089,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို အီးမေးလ်ဖြင့် ပူးတွဲချိတ်ဆက်ပေးပို့သည်" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8903,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" +msgid "Embedded Objects" msgstr "" #: optfltrpage.ui @@ -9011,8 +10224,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "_ဖောင့်" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9020,8 +10233,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ" +msgid "Re_place with:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9074,7 +10287,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" +msgid "Replacement Table" msgstr "" #: optfontspage.ui @@ -9083,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" +msgid "Fon_ts:" msgstr "" #: optfontspage.ui @@ -9092,8 +10305,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "⁠_အရွယ်အစား" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9119,8 +10332,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "HTML, Basic နှင့် SQL ရင်းမြစ်များအတွက်  ဖောင့်တင်ပြမှုများ" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9164,8 +10377,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "ဖွင့်/သိမ်း ဒိုင်ယာလော့ဒ်" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9182,8 +10395,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဒ် ပရင့်ထုတ်ပါ" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9209,8 +10422,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ အခြေအနေ" +msgid "Document Status" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9236,8 +10449,26 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "နှစ် (ဂဏန်နှစ်လုံးဖြင့်)" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9245,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" +msgid "Size _7:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -9254,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" +msgid "Size _6:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -9263,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" +msgid "Size _5:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -9272,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" +msgid "Size _4:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -9281,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" +msgid "Size _3:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -9290,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" +msgid "Size _2:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -9299,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" +msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -9308,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" +msgid "Font Sizes" msgstr "" #: opthtmlpage.ui @@ -9437,15 +10668,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် ယူနစ်တစ်ခုသည် ဆွဲတင်ထားနိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။" - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9596,7 +10818,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" +msgid "Treat as Equal" msgstr "" #: optjsearchpage.ui @@ -9641,7 +10863,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" +msgid "_User interface:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9650,7 +10872,7 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" +msgid "Locale setting:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9659,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" +msgid "Decimal separator key:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9668,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" +msgid "_Default currency:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9677,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" +msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9695,7 +10917,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" +msgid "Language Of" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9713,7 +10935,7 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9722,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" +msgid "Asian:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9731,7 +10953,7 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" +msgid "Western:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9740,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" +msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9758,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" +msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #: optlingupage.ui @@ -9767,7 +10989,7 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" +msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui @@ -9785,7 +11007,7 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" +msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "" #: optlingupage.ui @@ -9821,7 +11043,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" +msgid "_Options:" msgstr "" #: optlingupage.ui @@ -9848,7 +11070,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" +msgid "Writing Aids" msgstr "" #: optmemorypage.ui @@ -9857,7 +11079,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" +msgid "_Number of steps:" msgstr "" #: optmemorypage.ui @@ -9875,7 +11097,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" msgstr "" #: optmemorypage.ui @@ -9884,7 +11106,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" +msgid "_Memory per object:" msgstr "" #: optmemorypage.ui @@ -9893,7 +11115,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" +msgid "Remove _from memory after:" msgstr "" #: optmemorypage.ui @@ -9929,8 +11151,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "ရုပ်ပုံများမြန်နှုန်းမြင့်သိုလှောင်မှု" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9938,7 +11160,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " +msgid "Number of objects:" msgstr "" #: optmemorypage.ui @@ -9947,8 +11169,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "ထည့်သွင်းထားသည့် အရာဝတ္ထုများအတွက် မြန်နှုန်းမြင့်သိုလှောင်မှု" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10037,8 +11259,8 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "နေ့တိုင်း" +msgid "Every da_y" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10046,8 +11268,8 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "အပတ်_တိုင်း" +msgid "Every _week" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10055,8 +11277,8 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "လ⁠⁠_တိုင်း" +msgid "Every _month" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10073,8 +11295,8 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "စစ်ဆေးပါ_ယခု" +msgid "Check _Now" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10181,8 +11403,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "ပရောက်ဇီ _ဆာဗာ" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10217,8 +11439,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "HT_TP ပရောက်စ်ဇီ" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10226,8 +11448,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "ပေါ့ထ်" +msgid "_Port:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10235,8 +11457,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "HTTP_S ပရောက်စ်ဇီ" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10244,8 +11466,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "_FTP ပရောက်စ်ဇီ" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10262,8 +11484,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "ပေါ့ထ်" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10271,8 +11493,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "ပေါ့ထ်" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10325,8 +11547,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "အချက်အလက်များကို အလိုအလျောက် _အစဉ်ပြန်လည်ရယူသည့်စနစ်ဖြင့် သိမ်းပါ" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10334,8 +11556,8 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "မိနစ်" +msgid "minutes" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10433,7 +11655,7 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "" #: optsavepage.ui @@ -10541,8 +11763,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "ပုံသေဖိုင်ပြင်ဆင်ထားမှုနှင့် ODF ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10595,8 +11817,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "မက်ခရိုလုံခြုံရေး" +msgid "Macro Security" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10664,8 +11886,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုများအတွက် စကားဝှက်များ" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10691,8 +11913,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ ရွေးပိုင်ခွင့်များနှင့် သတိပေးချက်များ" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10700,8 +11922,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "_ကုမ္ပဏီ" +msgid "_Company:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10709,8 +11931,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "ပထမဆုံး / နောက်ဆုံး အမည် / လက်မှတ်တိုများ" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10718,8 +11940,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "_လမ်း" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10727,7 +11949,7 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" +msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #: optuserpage.ui @@ -10736,7 +11958,7 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" +msgid "Country/re_gion:" msgstr "" #: optuserpage.ui @@ -10745,8 +11967,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "_ခေါင်းစဉ်/ရပ်တည်ချက်" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10754,7 +11976,7 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" +msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" #: optuserpage.ui @@ -10772,7 +11994,7 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" +msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" #: optuserpage.ui @@ -10898,7 +12120,7 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui @@ -10943,8 +12165,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "ပထမ_ဆုံး /နောက်ဆုံး အမည်/လက်မှတ်တိုများ" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10979,7 +12201,7 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" +msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui @@ -11006,7 +12228,7 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" +msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui @@ -11051,7 +12273,7 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" +msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -11060,8 +12282,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "ရုပ်ပုံများထွက်ရှိမှု" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11069,16 +12291,7 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" +msgid "_Transparency:" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -11096,7 +12309,7 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" +msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -11168,8 +12381,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "စကေး_ချဲ့ခြင်း" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11177,7 +12390,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" +msgid "Icon _size and style:" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -11330,7 +12543,7 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" +msgid "fro_m:" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -11348,7 +12561,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" +msgid "Mouse _positioning:" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -11357,7 +12570,7 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" +msgid "Middle mouse _button:" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -11501,8 +12714,8 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "စာရွက် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" +msgid "Paper Format" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11645,8 +12858,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "အဆင်အပြင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12236,7 +13449,7 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" +msgid "Line Spacing" msgstr "" #: paraindentspacing.ui @@ -12443,7 +13656,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" +msgid "Fill Character" msgstr "" #: paratabspage.ui @@ -12524,7 +13737,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" +msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui @@ -12542,7 +13755,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" +msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui @@ -12587,7 +13800,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" +msgid "Minimum Size" msgstr "" #: personalization_tab.ui @@ -12596,7 +13809,7 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" +msgid "Default look, do not use Themes" msgstr "" #: personalization_tab.ui @@ -12626,6 +13839,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Theme" msgstr "" +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -12875,7 +14097,7 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" +msgid "Position and Size" msgstr "" #: positionsizedialog.ui @@ -13064,7 +14286,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" +msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui @@ -13082,7 +14304,7 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" +msgid "Save Arrowhead?" msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui @@ -13109,7 +14331,7 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" +msgid "Delete Bitmap?" msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui @@ -13217,7 +14439,7 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" +msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui @@ -13235,7 +14457,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" +msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui @@ -13244,7 +14466,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui @@ -13262,7 +14484,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" +msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui @@ -13280,7 +14502,7 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" +msgid "Duplicate Name" msgstr "" #: queryduplicatedialog.ui @@ -13307,7 +14529,7 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" +msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui @@ -13325,7 +14547,7 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" +msgid "No Saved File" msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui @@ -13343,7 +14565,7 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" +msgid "Save List?" msgstr "" #: querysavelistdialog.ui @@ -13370,7 +14592,7 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" +msgid "Update File List?" msgstr "" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui @@ -13406,7 +14628,7 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" +msgid "Position _X:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13415,7 +14637,7 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" +msgid "Position _Y:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13424,7 +14646,7 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" +msgid "_Default settings:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13451,7 +14673,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" +msgid "Pivot Point" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13460,7 +14682,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" +msgid "_Angle:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13469,7 +14691,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" +msgid "Default _settings:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13496,7 +14718,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" +msgid "Rotation Angle" msgstr "" #: scriptorganizer.ui @@ -13562,15 +14784,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13667,8 +14880,8 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ ရွေးပိုင်ခွင့်များနှင့် သတိပေးချက်များ" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13721,8 +14934,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "လုံခြုံမှုသတိပေးချက်များ" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13766,25 +14979,34 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များလုံခြုံမှု" +msgid "Security Options" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgid "_Search" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" +msgid "Custom Search" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui @@ -13793,16 +15015,16 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgid "Categories:" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" +msgid "Suggested Themes by Category" msgstr "" #: selectpathdialog.ui @@ -13847,7 +15069,7 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" +msgid "_Distance:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui @@ -13856,7 +15078,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" +msgid "_Transparency:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui @@ -13865,7 +15087,7 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" +msgid "_Color:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui @@ -13892,7 +15114,7 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" +msgid "Show Columns" msgstr "" #: showcoldialog.ui @@ -13919,7 +15141,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" +msgid "_Exchange characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui @@ -13928,7 +15150,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" +msgid "_Add characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui @@ -13937,7 +15159,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" +msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui @@ -13964,7 +15186,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" +msgid "_Radius:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui @@ -13973,7 +15195,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" +msgid "Corner Radius" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui @@ -13982,7 +15204,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" +msgid "_Angle:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui @@ -14018,7 +15240,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" +msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14036,7 +15258,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" +msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14063,7 +15285,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" +msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui @@ -14093,23 +15315,14 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "အထူး အက္ခရာ၊သင်္ကေတများ" -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "" - #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "ဖောင့်" +msgid "Font:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14117,8 +15330,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "အစုပိုင်းငယ်" +msgid "Subset:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14198,7 +15411,7 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" +msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -14207,7 +15420,7 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" +msgid "Check _grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -14234,8 +15447,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "စာသားဘာသာ_စကား" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14423,7 +15636,7 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14432,7 +15645,7 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" +msgid "H_eight:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14513,7 +15726,7 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" +msgid "Hori_zontal:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14522,7 +15735,7 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" +msgid "b_y:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14531,7 +15744,7 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" +msgid "_by:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14540,7 +15753,7 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" +msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14549,7 +15762,7 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" +msgid "_Vertical:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14558,7 +15771,7 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" +msgid "t_o:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14747,7 +15960,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" +msgid "Text Animation Effects" msgstr "" #: textanimtabpage.ui @@ -14945,7 +16158,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" +msgid "_Left:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui @@ -14954,7 +16167,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" +msgid "_Right:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui @@ -14963,7 +16176,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" +msgid "_Top:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui @@ -14972,7 +16185,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" +msgid "_Bottom:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui @@ -14981,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" +msgid "Spacing to Borders" msgstr "" #: textattrtabpage.ui @@ -14999,7 +16212,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" +msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui @@ -15026,7 +16239,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" +msgid "Text Animation" msgstr "" #: textflowpage.ui @@ -15089,8 +16302,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "စာမျက်နှာပုံစံနှင့်အတူ" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15098,8 +16311,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "ရိုက်ပါ" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15107,8 +16320,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်" +msgid "Page _number:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15116,8 +16329,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "ရပ်တည်ချက်" +msgid "Position:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15206,8 +16419,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "မျဉ်းများ" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15215,8 +16428,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "မျဉ်းများ" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15242,8 +16455,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "အစားထိုးပါ" +msgid "_Replace" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15251,8 +16464,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "~လက်ရှိစကားလုံး" +msgid "Current word:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15260,8 +16473,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "~တစ်လှည့်စီအသုံးပြုနိုင်မှု" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15269,8 +16482,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "နှင့်အတူ အစားထိုးပါ" +msgid "Replace with:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15287,7 +16500,7 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" +msgid "_Transparency:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15305,7 +16518,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" +msgid "Ty_pe:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15314,7 +16527,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" +msgid "Center _X:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15323,7 +16536,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" +msgid "Center _Y:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15332,7 +16545,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" +msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15341,7 +16554,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" +msgid "_Border:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15350,7 +16563,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" +msgid "_Start value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15359,7 +16572,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" +msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15386,7 +16599,7 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" +msgid "Area Transparency Mode" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15485,8 +16698,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "ပူးတွဲထည့်သော သင်္ကေတ" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15620,7 +16833,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" +msgid "_Max. entries:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15629,7 +16842,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" +msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15683,7 +16896,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" +msgid "Acc_ept with:" msgstr "" #: zoomdialog.ui @@ -15746,8 +16959,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "ဆခွဲကိန်း ချုံ့/ချဲ့" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15791,5 +17004,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "မြင်ကွင်းအဆင်အပြင်" +msgid "View Layout" +msgstr "" -- cgit