From cdfaa521c1ae3d7e579b0a8004ccd4878fa4411d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 7 Dec 2022 19:50:04 +0100 Subject: update translations for master/7.5.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icd98b0989374eb876ff12151843b981dc723dba5 --- source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po | 244 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po') diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po index f90ddd282d1..033d987035b 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548245266.000000\n" #. fcmzq @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "Find toolbar" msgstr "Søke verktøylinjen" -#. WXRY5 +#. JS8DE #: find_toolbar.xhp msgctxt "" "find_toolbar.xhp\n" "hd_id701641581066778\n" "help.text" -msgid "Find Bar" -msgstr "Søkelinjen" +msgid "Find Bar" +msgstr "Søkelinjen" #. X55wK #: find_toolbar.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Find and Replace" msgstr "Søk og erstatt" -#. 8GXhw +#. cDswH #: find_toolbar.xhp msgctxt "" "find_toolbar.xhp\n" "par_id761641582194558\n" "help.text" -msgid "Opens the Find and Replace dialog, which provides more options for searching the document." -msgstr "Åpner Søk og erstatt-dialogen, som gir flere alternativer for å søke i dokumentet." +msgid "Opens the Find and Replace dialog, which provides more options for searching the document." +msgstr "Åpner Søk og erstatt-dialogen, som gir flere alternativer for å søke i dokumentet." #. rx3mH #: find_toolbar.xhp @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#. C9KAH +#. NncHM #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Get Involved" msgstr "Involver deg" -#. ZiLDo +#. B4y6k #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id501629934998665\n" "help.text" -msgid "Opens the community Get Involved page in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." -msgstr "Åpner fellesskapet Bli involvert side i nettleseren. Siden beskriver interesseområder der du kan samarbeide med %PRODUCTNAME -fellesskapet." +msgid "Opens the community Get Involved page in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." +msgstr "Åpner fellesskapet Bli involvert side i nettleseren. Siden beskriver interesseområder der du kan samarbeide med %PRODUCTNAME -fellesskapet." #. YrMYp #: main0108.xhp @@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt "" msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community." msgstr "Din donasjon, som er valgfri, støtter vårt verdensomspennende fellesskap." -#. gGbbH +#. vDfYC #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id611629934882669\n" "help.text" -msgid "If you like the software, please consider a donation." -msgstr "Hvis du liker programvaren, vurder gjerne en donasjon." +msgid "If you like the software, please consider a donation." +msgstr "Hvis du liker programvaren, vurder gjerne en donasjon." #. sWFkG #: main0108.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Standardlinjen" -#. Fa7DE +#. YMneF #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "Standard Bar" -msgstr "Standardlinjen" +msgid "Standard Bar" +msgstr "Standardlinjen" #. 7CoDc #: main0201.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "The Standard bar is available in every $[officename] application." msgstr "Standardlinjen er tilgjengelig i alle $[officename]-programmer." -#. 98hpw +#. FHN8A #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3166460\n" "help.text" -msgid "Open File" -msgstr "Åpne fil" +msgid "Open File" +msgstr "Åpne fil" #. qCdSB #: main0201.xhp @@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Lager et diagram i det gjeldende dokumentet." -#. jr7Pf +#. JEF2H #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN108C4\n" "help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vis rutenett" +msgid "Display Grid" +msgstr "Vis rutenett" #. JHY4h #: main0201.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Verktøylinje for tabeller" -#. LQoEC +#. Cu754 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3145587\n" "help.text" -msgid "Table Bar" -msgstr "Verktøylinje for tabeller" +msgid "Table Bar" +msgstr "Verktøylinje for tabeller" #. WByv5 #: main0204.xhp @@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt "" msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." msgstr "Verktøylinjen for tabeller inneholder funksjonene du trenger for å jobbe med tabeller. Verktøylinjen vises når du flytter skrivemerket inn i en tabell." -#. dw5H8 +#. eCSur #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id319945759\n" "help.text" -msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Områdestil / områdefylling" +msgid "Area Style / Filling" +msgstr "Områdestil / områdefylling" -#. 7DJKV +#. GsoVm #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147592\n" "help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Slå sammen celler" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Slå sammen celler" -#. 6Rajq +#. KVWGF #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147820\n" "help.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Slett rad" +msgid "Delete Row" +msgstr "Slett rad" -#. AmFfA +#. WddDC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Slett kolonne" +msgid "Delete Column" +msgstr "Slett kolonne" #. RhSva #: main0204.xhp @@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Tabellutforming" -#. BieMU +#. hCDEC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" -msgid "Table Properties" -msgstr "Tabellegenskaper" +msgid "Table Properties" +msgstr "Tabellegenskaper" #. usfD4 #: main0208.xhp @@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" msgstr "Statuslinjen i $[officename] Basic-dokumenter" -#. GaCPr +#. PUnxS #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" -msgstr "Statuslinjen i $[officename] Basic-dokumenter" +msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" +msgstr "Statuslinjen i $[officename] Basic-dokumenter" #. TMY8Z #: main0208.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Data Bar" msgstr "Tabelldatalinjen" -#. tijsh +#. 8uZqF #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "Table Data Bar" -msgstr "Tabelldatalinjen" +msgid "Table Data Bar" +msgstr "Tabelldatalinjen" #. 2HEsY #: main0212.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "toolbars; Form Navigation barNavigation bar;formssorting; data in formsdata; sorting in formsforms;sorting data" msgstr "verktøylinjer;navigasjonslinje for skjemanavigasjonslinje;skjemasortere; data i skjemadata; sortere i skjemaskjema;sortere data" -#. kjAoz +#. AJsK5 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "Form Navigation Bar" -msgstr "Navigasjonslinje for skjema" +msgid "Form Navigation Bar" +msgstr "Navigasjonslinje for skjema" #. WUXQ3 #: main0213.xhp @@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Navigation bar icon on the More Controls bar to add a Navigation bar to a form." msgstr "Du kan bruke navigasjonslinjeknappen på verktøylinjen Flere kontrollelementer hvis du vil legge til en navigasjonslinje i et skjema." -#. SBnTx +#. qrGJo #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3157910\n" "help.text" -msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." -msgstr "Navigasjonslinjen er bare synlig for skjemaer som er koblet til en database. I Designvisning av et skjema, er navigasjonslinjen ikke tilgjengelig. Se også Datatabell." +msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." +msgstr "Navigasjonslinjen er bare synlig for skjemaer som er koblet til en database. I Designvisning av et skjema, er navigasjonslinjen ikke tilgjengelig. Se også Datatabell." #. tqTbR #: main0213.xhp @@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt "" msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed." msgstr "Du kan velge hvordan dataene skal vises ved hjelp av funksjonene for sortering og filtrering. De opprinnelige tabellene blir ikke endret." -#. F2yBf +#. X4S8m #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the Apply Filter icon on the Navigation bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the Form Properties dialog. (Choose Form Properties - Data - properties Sort and Filter)." -msgstr "Sorteringsrekkefølgen eller filteret som brukes, blir lagret sammen med dokumentet. Hvis et filter er i bruk, er knappen Bruk filterNavigasjonslinjen aktiv. Du kan også velge sortering og filtrering i dokumentet ved hjelp av dialogvinduet Skjemaegenskaper. Velg Skjemaegenskaper – Data – egenskaper Sorter og Filtrer.)" +msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the Apply Filter icon on the Navigation bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the Form Properties dialog. (Choose Form Properties - Data - properties Sort and Filter)." +msgstr "Sorteringsrekkefølgen eller filteret som brukes, blir lagret sammen med dokumentet. Hvis et filter er i bruk, er knappen Bruk filterNavigasjonslinjen aktiv. Du kan også velge sortering og filtrering i dokumentet ved hjelp av dialogvinduet Skjemaegenskaper. Velg Skjemaegenskaper – Data – egenskaper Sorter og Filtrer.)" -#. XXEDY +#. ABJo3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see Form Properties - tab Data - Data Source), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." -msgstr "Hvis et skjema er laget ut fra en SQL-setning (se Skjemaegenskaper, fanen DataDatakilde), vil funksjonene for filtrering og sortering bare være tilgjengelige når SQL-setninga viser til bare en tabell og ikke er skrevet i lokal SQL-modus." +msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see Form Properties - tab Data - Data Source), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." +msgstr "Hvis et skjema er laget ut fra en SQL-setning (se Skjemaegenskaper, fanen DataDatakilde), vil funksjonene for filtrering og sortering bare være tilgjengelige når SQL-setninga viser til bare en tabell og ikke er skrevet i lokal SQL-modus." -#. Ck3Di +#. CcBXr #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Find Record" -msgstr "Finn post" +msgid "Find Record" +msgstr "Finn post" #. daKA6 #: main0213.xhp @@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh current control" msgstr "Oppdater gjeldene kontroll" -#. BUNUA +#. AqwfH #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148599\n" "help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Sorter" +msgid "Sort" +msgstr "Sorter" #. oSJoq #: main0214.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "Query Design Bar" msgstr "Verktøylinje for spørringsutforming" -#. pgVF2 +#. Q6Prc #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3159176\n" "help.text" -msgid "Query Design Bar" -msgstr "Verktøylinje for spørringsutforming" +msgid "Query Design Bar" +msgstr "Verktøylinje for spørringsutforming" #. YwUQD #: main0214.xhp @@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "Depending on whether you have created the query or view in the Design or SQL tab page, the following icons appear:" msgstr "De følgende knappene blir vist, avhengig av om spørringen eller visningen er laget på Utformingsfanen eller på SQL-fanen:" -#. KJCRF +#. 56jjt #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "Legg til tabeller" +msgid "Add Tables" +msgstr "Legg til tabeller" #. FZFsy #: main0214.xhp @@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Design Toolbar" msgstr "Verktøylinje for skjemautforming" -#. rtMHP +#. BMAxN #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Form Design Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for skjemautforming" +msgid "Form Design Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for skjemautforming" #. r7rXm #: main0226.xhp @@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt "" msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." msgstr "Verktøylinjen for skjemautforming blir vist så snart du velger et skjemaobjekt mens du jobber i utformingsmodus." -#. zfC9k +#. YJDCw #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3163802\n" "help.text" -msgid "Add Field" -msgstr "Legg til felt" +msgid "Add Field" +msgstr "Legg til felt" #. ibj9F #: main0226.xhp @@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#. ZbBmL +#. 5WaEw #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "par_id3109848\n" "help.text" -msgid "If Automatic Control Focus is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The Tab Order that you have specified determines which is the first form control." -msgstr "Hvis Automatisk kontrollfokus er aktivert, vil den første skjemakontrollen bli valgt når du åpner dokumentet. Hvis knappen ikke er aktivert, vil teksten velges etter åpning. Tab-rekkefølgen som du har spesifisert, bestemmer hvilken som er den første skjemakontrollen." +msgid "If Automatic Control Focus is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The Tab Order that you have specified determines which is the first form control." +msgstr "Hvis Automatisk kontrollfokus er aktivert, vil den første skjemakontrollen bli valgt når du åpner dokumentet. Hvis knappen ikke er aktivert, vil teksten velges etter åpning. Tab-rekkefølgen som du har spesifisert, bestemmer hvilken som er den første skjemakontrollen." -#. pE5xB +#. QhszV #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vis rutenett" +msgid "Display Grid" +msgstr "Vis rutenett" -#. s84CM +#. gtiLC #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Fest til rutenett" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Fest til rutenett" #. ph5uF #: main0226.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you can move objects only between grid points." msgstr "Angir om objektene bare skal kunne flyttes mellom rutenettpunkter." -#. Z5NNA +#. VWNKD #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148920\n" "help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Hjelpelinjer ved flytting" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "Hjelpelinjer ved flytting" #. 94V64 #: main0227.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "lines; editing pointscurves; editing pointsEdit Points bar" msgstr "linjer; redigere punkterkurver; redigere punkterpunktredigeringslinje" -#. JUFAm +#. iFKff #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "Edit Points Bar" -msgstr "Punktredigeringslinjen" +msgid "Edit Points Bar" +msgstr "Punktredigeringslinjen" #. N5vQq #: main0227.xhp @@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Rediger punkter" -#. 2NY7B +#. w2P7j #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3159151\n" "help.text" -msgid "The Edit Points icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." -msgstr "Med knappen Rediger punkter slår du på og av redigeringsmodusen for Bézier-objekter. I redigeringsmodus kan du velge enkeltpunkter i tegneobjektet." +msgid "The Edit Points icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." +msgstr "Med knappen Rediger punkter slår du på og av redigeringsmodusen for Bézier-objekter. I redigeringsmodus kan du velge enkeltpunkter i tegneobjektet." #. GtMer #: main0227.xhp @@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Fjern punkter" -#. FjTtf +#. Bk6z5 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3149441\n" "help.text" -msgid "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." -msgstr "Marker gjeldende punkt eller de valgte punkten for sletting. Dette skjer dersom punktet er på en rett linje. Om du gjør om en kurve eller en mangekant til en rett linje med Gjør om til kurve-ikonet, eller om du endrer en kurve med musa slik at punktet ligger på en rett linje, blir punktet fjernet. Du kan avgjøre fra hvilken side punktfjerningen skal skje ved å velge Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME Draw → Rutenett ved å velge Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME Impress → Rutenett. Standard er 15 grader.." +msgid "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." +msgstr "Marker gjeldende punkt eller de valgte punkten for sletting. Dette skjer dersom punktet er på en rett linje. Om du gjør om en kurve eller en mangekant til en rett linje med Gjør om til kurve-ikonet, eller om du endrer en kurve med musa slik at punktet ligger på en rett linje, blir punktet fjernet. Du kan avgjøre fra hvilken side punktfjerningen skal skje ved å velge Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME Draw → Rutenett ved å velge Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME Impress → Rutenett. Standard er 15 grader.." #. RCPw8 #: main0227.xhp @@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Hurtigtaster" -#. GQ7jZ +#. 7fYZK #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" "hd_id3149495\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Hurtigtaster" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "Hurtigtaster" #. WPGJg #: main0400.xhp @@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt "" msgid "Glossaries" msgstr "Ordbøker" -#. BG5LJ +#. CDvUF #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "Glossaries" -msgstr "Ordbøker" +msgid "Glossaries" +msgstr "Ordbøker" #. dziDW #: main0500.xhp @@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Java Platform Support" msgstr "Java-plattformstøtte" -#. sAfDU +#. Cwsus #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Java Platform Support" -msgstr "Java-plattformstøtte" +msgid "Java Platform Support" +msgstr "Java-plattformstøtte" #. dPzDx #: main0650.xhp @@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt "" msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." msgstr "Støtte for Java-plattformen må slås på i $[officename] for å kunne kjøre Java-programmer." -#. KmhjC +#. H2Vk4 #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." -msgstr "Akiver Java platform støtte gjennom å velge %PRODUCTNAME - InnstillingerVerktøy - Alternativer - $[officename] - Avansert." +msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." +msgstr "Akiver Java platform støtte gjennom å velge %PRODUCTNAME - InnstillingerVerktøy - Alternativer - $[officename] - Avansert." #. NcDL4 #: main0650.xhp @@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] and the Internet" msgstr "$[officename] og Internett" -#. GCzks +#. QrCDK #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "$[officename] og Internett" +msgid "$[officename] and the Internet" +msgstr "$[officename] og Internett" -#. NUe4Y +#. C7HK8 #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" -msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." -msgstr "Denne delen inneholder informasjon om Internett. De viktigste termene er forklart i Internett-ordboka." +msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." +msgstr "Denne delen inneholder informasjon om Internett. De viktigste termene er forklart i Internett-ordboka." #. vLYDy #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2311,14 +2311,14 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback Toolbar" msgstr "Medieavspillingsverktøylinje" -#. J2Crx +#. 8f3GM #: mediaplay_toolbar.xhp msgctxt "" "mediaplay_toolbar.xhp\n" "hd_id701655505104052\n" "help.text" -msgid "Media Playback Toolbar" -msgstr "Medieavspillingsverktøylinje" +msgid "Media Playback Toolbar" +msgstr "Medieavspillingsverktøylinje" #. ELZkF #: mediaplay_toolbar.xhp -- cgit