From 4a35dde9e2066bb0f5fe9ebd14114282a6e3866b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 10 May 2023 12:55:59 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I002f6217ab064ef3895d3c7ca0ebf3a28a7c936e --- source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 117 ++++++--- source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 149 ++++++------ source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 210 +++------------- source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 14 +- source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 266 ++++++++++++++------- source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 125 ++++++++-- source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 224 ++++++++--------- source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 202 ++++++++-------- source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po | 108 ++------- source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 76 +++--- source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 38 +-- source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 242 +++++++++---------- 12 files changed, 881 insertions(+), 890 deletions(-) (limited to 'source/nb/helpcontent2') diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 762d12a41b8..0563328dd8c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:52+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -22525,14 +22525,14 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR functionleap year determination" msgstr "ER.SKUDDÅR-funksjonskuddårsbestemmelse" -#. DSQC2 +#. EN78e #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149566\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ER.SKUDDÅR (ISLEAPYEAR på engelsk)" +msgid "ISLEAPYEAR" +msgstr "" #. FAqAb #: 04060111.xhp @@ -22588,6 +22588,15 @@ msgctxt "" msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number." msgstr "Bruk aldri =ISLEAPYEAR(2/29/68), fordi dette først vil evaluere 2 delt på 29 delt på 68, og deretter beregne ISLEAPYEAR-funksjonen fra dette lille tallet som et serienummer." +#. 3eAgv +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id721677017247207\n" +"help.text" +msgid "ISLEAPYEAR wiki page." +msgstr "" + #. MaQes #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22597,14 +22606,14 @@ msgctxt "" msgid "YEARS functionnumber of years between two dates" msgstr "ÅR-funksjonantall år mellom to datoer" -#. tALsE +#. 7HPAm #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" -msgid "YEARS" -msgstr "ÅR (YEARS på engelsk)" +msgid "YEARS" +msgstr "" #. LoBLi #: 04060111.xhp @@ -22651,6 +22660,15 @@ msgctxt "" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)." msgstr "Type: Beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (interval) og 1 (i kalenderår)." +#. EiVeA +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id871683137762172\n" +"help.text" +msgid "YEARS wiki page." +msgstr "" + #. 3wsG2 #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22660,14 +22678,14 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS functionnumber of months between two dates" msgstr "MÅNEDER-funksjonantall måneder mellom to datoer" -#. p2XnK +#. UxPtk #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3152898\n" "help.text" -msgid "MONTHS" -msgstr "MÅNEDER (MONTHS på engelsk)" +msgid "MONTHS" +msgstr "" #. q2Jcr #: 04060111.xhp @@ -22714,6 +22732,15 @@ msgctxt "" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)." msgstr "Type beregner typen av forskjell. Mulige verdier er 0 (intervall) og 1 (i kalendermåneder)." +#. 9Bnp3 +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id31683137789991\n" +"help.text" +msgid "MONTHS wiki page." +msgstr "" + #. rEsia #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22786,14 +22813,14 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR functionnumber of days; in a specific year" msgstr "UKER.I.ÅRET-funksjonantall uker;i et bestemt år" -#. EzjHV +#. hWZ9d #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3151300\n" "help.text" -msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAGER.I.ÅRET (DAYSINYEAR på engelsk)" +msgid "DAYSINYEAR" +msgstr "" #. cyjpz #: 04060111.xhp @@ -22831,6 +22858,15 @@ msgctxt "" msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968." msgstr "DAGER.I.ÅRET(A1) gir 366 dager hvis A1 inneholder 29/2/68, en gyldig dato i året 1968." +#. nszrR +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id651683137822891\n" +"help.text" +msgid "DAYSINYEAR wiki page." +msgstr "" + #. c7nbU #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22840,14 +22876,14 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH functionnumber of days;in a specific month of a year" msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN-funksjonantall dager;i en bestemt måned i et år" -#. BVVaT +#. 9opGk #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3154737\n" "help.text" -msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN (DAYSINMONTH på engelsk)" +msgid "DAYSINMONTH" +msgstr "" #. M8J3o #: 04060111.xhp @@ -22885,6 +22921,15 @@ msgctxt "" msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968." msgstr "DAGER.I.MÅNEDEN(A1) gir 29 dager hvis A1 inneholder 17/2/68, en gyldig dato i Februar 1968." +#. 38GRT +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id741683137839471\n" +"help.text" +msgid "DAYSINMONTH wiki page." +msgstr "" + #. iJAzE #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -22894,14 +22939,14 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS functionnumber of weeks;between two dates" msgstr "UKER-funksjonantall uker;mellom to datoer" -#. WSP25 +#. kVGxj #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149048\n" "help.text" -msgid "WEEKS" -msgstr "UKER (WEEKS på engelsk)" +msgid "WEEKS" +msgstr "" #. W7FhE #: 04060111.xhp @@ -23020,6 +23065,15 @@ msgctxt "" msgid "=WEEKS(\"01/10/2022\",\"01/15/2022\",1) returns 0 because Type was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date." msgstr "=WEEKS(\"01/10/2022\",\"01/15/2022\",1) returnerer 0 fordi Type ble satt til 1 og intervallet ikke inneholder noen mandager, bortsett fra startdatoen." +#. fQyTx +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id431683137857863\n" +"help.text" +msgid "WEEKS wiki page." +msgstr "" + #. 94JhK #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -23029,14 +23083,14 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR functionnumber of weeks;in a specific year" msgstr "UKER.I.ÅRET-funksjonantall uker;i et bestemt år" -#. vbAv7 +#. pomkP #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3145237\n" "help.text" -msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "UKER.I.ÅRET (WEEKSINYEAR på engelsk)" +msgid "WEEKSINYEAR" +msgstr "" #. Xs58F #: 04060111.xhp @@ -23074,6 +23128,15 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970." msgstr "DAGER.I.ÅRET(A1) gir 366 dager hvis A1 inneholder 29/2/68, en gyldig dato i året 1968." +#. D696p +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id291683137884236\n" +"help.text" +msgid "WEEKSINYEAR wiki page." +msgstr "" + #. ArNDo #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -23083,14 +23146,14 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" msgstr "Tillegg gjennom %PRODUCTNAME API" -#. WyzMJ +#. RzAEH #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" -msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." -msgstr "Tillegg kan også implementeres gjennom %PRODUCTNAME API." +msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." +msgstr "" #. KziFV #: 04060112.xhp @@ -55996,13 +56059,13 @@ msgctxt "" msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated." msgstr "Bruk denne kommandoen til å konvertere formelceller til dataceller. Det konverterte celleinnholdet blir statisk og vil ikke bli beregnet på nytt." -#. 4Bueu +#. 6LMA9 #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "par_id631683055048736\n" "help.text" -msgid "Microsoft Excel wrongly assumes year 1900 as leap year and consider the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." +msgid "Microsoft Excel wrongly assumes year 1900 to be a leap year and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." msgstr "" #. ebLBc diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index b2fb74cbdd7..862494e2936 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -25,59 +25,32 @@ msgctxt "" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "Feilkoder i %PRODUCTNAME Calc" -#. DTQVB -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3146797\n" -"help.text" -msgid "error codes;list of" -msgstr "feilkoder;liste over" - -#. EYAcn +#. exuCR #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3146797\n" "help.text" -msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "Feilkoder i %PRODUCTNAME Calc" +msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" -#. B8xxG +#. 2M4JF #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." -msgstr "Denne tabellen gir en oversikt over feilmeldingene i %PRODUCTNAME Calc. Hvis feilen oppstår i cellen markøren står, vises feilmeldingen på statuslinjen." +msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." +msgstr "" -#. if8BJ +#. XULDU #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" -msgid "### error message" -msgstr "### feilmelding" - -#. Po6SQ -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3154634\n" -"help.text" -msgid "invalid references; error messages error messages;invalid references #REF error message" -msgstr "ugyldig referanser; feilmeldinger feilmeldinger;ugyldige referanser #REF feilmelding" - -#. k8cUm -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3148428\n" -"help.text" -msgid "invalid names; error messages #NAME error message" -msgstr "ugyldige navn; feilmeldinger #NAME feilmelding" +msgid "### error messageinvalid references; error messageserror messages;invalid referencesinvalid names; error messages#REF error message#N/A error message#NAME error messageerror codes;list of" +msgstr "" #. xVUPK #: 02140000.xhp @@ -142,6 +115,33 @@ msgctxt "" msgid "This value is outside of limits valid for this format" msgstr "Denne verdien er utenfor grensene for dette formatet" +#. oXiit +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id591682523247670\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#. r9aHy +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id491682523247671\n" +"help.text" +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#. UvAGV +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id211682523247672\n" +"help.text" +msgid "A result for the formula expression is not available." +msgstr "" + #. ApVjg #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameter list error" msgstr "Parameterlistefeil" -#. HE3Sh +#. vp99S #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" -msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference." -msgstr "Funksjonsparameter er ikke gyldig, for eksempel, tekst i stedet for et tall, eller en områdereferanse i stedet for cellereferanse." +msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number." +msgstr "" #. tazac #: 02140000.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "String overflow" msgstr "Strengoverflyt" -#. XbagT +#. XuTxD #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145635\n" "help.text" -msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 64 kB in size. Interpreter: a result of a string operation exceeds 64 kB in size." -msgstr "Kompilator: En identifikator i formelen overskrider 64 kb i størrelse. Tolk: Et resultat av en strengoperasjon overstiger 64 kb i størrelse." +msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. Interpreter: a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size." +msgstr "" #. E7ohJ #: 02140000.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Internal overflow" msgstr "Intern overflyt" -#. GsAC7 +#. CCWui #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" -msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow." -msgstr "Sorteringsoperasjon forsøkte på for mange numeriske data (maks. 100000) eller beregningsstabeloverflyt." +msgid "An internal calculation stack overflow occurred." +msgstr "" #. LKnWm #: 02140000.xhp @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Compiler creates an unknown compiler code." msgstr "Oversetter gir en ukjent oversetterkode." -#. xbiK9 +#. WUDAV #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153737\n" "help.text" -msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)" -msgstr "Intern synteksfeil (istedenfor feil Err::521 viser cellen #NULL!)" +msgid "No code or no intersection." +msgstr "" #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Circular reference" msgstr "Sirkelformet referanse" -#. SNPhH +#. xxEz9 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3157972\n" "help.text" -msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the Iterations option is not set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "Formelen refererer direkte eller indirekte til seg selv, og alternativet Iterasjoner er ikke satt under %PRODUCTNAME - InnstillingerVerktøy - Valg - %PRODUCTNAME Calc - Beregn." +msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the Iterations option is not set under %PRODUCTNAME - Preferences -Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgstr "" #. Z3Q9Q #: 02140000.xhp @@ -556,41 +556,23 @@ msgctxt "" msgid "525
#NAME?" msgstr "525
#NAME?" -#. KxXmj +#. 7mCyk #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148428\n" "help.text" -msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)" -msgstr "ugyldige navn (i stedet for Err: 525 viser cellen #NAME?)" +msgid "Invalid names" +msgstr "" -#. pTzCU +#. UQrvX #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." -msgstr "En identifikator kunne ikke vurderes, for eksempel ingen gyldig referanse, intet gyldig domenenavn, ingen kolonne-/radetikett, ingen makro, feil desimaltegn, tillegg ikke funnet." - -#. sJuxt -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3154315\n" -"help.text" -msgid "Internal syntax error" -msgstr "Intern syntaksfeil" - -#. v7KEg -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3083286\n" -"help.text" -msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." -msgstr "Foreldet, ikke lengre brukt, men kunne komme fra gamle dokumenter hvis resultatet er en formel fra et domene." +msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found." +msgstr "" #. M3m5X #: 02140000.xhp @@ -700,6 +682,15 @@ msgctxt "" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "Feil: Matrisestørrelse" +#. GEfiK +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id601549825744677\n" +"help.text" +msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement." +msgstr "" + #. GXCEU #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -727,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "External content disabled" msgstr "Eksternt innhold er deaktivert" -#. XT6PG +#. QEDkb #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id881549825900965\n" "help.text" -msgid "Happens if a function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user hasn't confirmed reloading of external sources yet" -msgstr "Skjer hvis en funksjon krever (om) lasting av eksterne kilder, og brukeren ikke har bekreftet gjenopplasting av eksterne kilder ennå" +msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet." +msgstr "" #. f9Foc #: empty_cells.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po index a72ebe5fc45..44355ef45ab 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -259,78 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw." msgstr "Her finner du en oversikt over verktøylinjene i $[officename] Draw." -#. vXEq8 -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "Verktøylinje for linje og fyll" - -#. ghWFK -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"help.text" -msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "Verktøylinje for linje og fyll" - -#. ZbyBP -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"help.text" -msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." -msgstr "Verktøylinjen, Linje og fylll inneholder funksjoner som passer til redigeringsmodusen." - -#. yCmrn -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3149664\n" -"help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Linjestil" - -#. YQzrf -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3156285\n" -"help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Linjebredde" - -#. oRSGQ -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"help.text" -msgid "Line Color" -msgstr "Linjefarge" - -#. gsvMD -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3155767\n" -"help.text" -msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Områdestil/-fyll" - -#. VWViU -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"hd_id3341471\n" -"help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Skygge" - #. GtNCm #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -358,149 +286,77 @@ msgctxt "" msgid "The Drawing bar holds the main drawing tools." msgstr "På Tegnelinjen finner du de vanligste tegneverktøyene." -#. APoZ6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105D1\n" -"help.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Rektangel" - -#. xgooh +#. Aou5M #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "Tegner et fylt rektangel der du drar med musepekeren i tegninga. Klikk der du vil legge et hjørne, og dra rektangelet så stort du vil ha det. Du kan holde nede «Shift» mens du drar hvis du vil tegne et kvadrat." - -#. zHKmr -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105EE\n" -"help.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" - -#. iACbM -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN105FE\n" +"hd_id671683306520960\n" "help.text" -msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "Tegner en fylt ellipse der du drar med musepekeren i tegninga. Klikk der du vil tegne ellipsen, og dra den så stor du vil ha den. Du kan holde nede «Shift» mens du drar hvis du vil tegne en sirkel." - -#. viV2Q -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1060B\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. zK7U5 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN1061B\n" -"help.text" -msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "Lag en tekstramme på det stedet i dokumentet der du klikker eller drar. Klikk hvor som helst i dokumentet og skriv eller lim deretter inn teksten." - -#. YjDX6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN107C8\n" -"help.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linjer og pilspisser" - -#. JqBX6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN126D7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "Åpner verktøylinjen «Pilspisser» som setter inn linjer og pilspisser." - -#. Cbwya -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106B4\n" -"help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punkter" +msgid "Line Color" +msgstr "" -#. kGHZx +#. mb9UG #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN106C3\n" +"par_id301683306696915\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Her kan du redigere punkter i tegninga." +msgid "Sets the line color of the selected object." +msgstr "" -#. WFKgG +#. t9MQS #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN106C8\n" +"hd_id361683306526098\n" "help.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "Festepunkter" +msgid "Fill Color" +msgstr "" -#. kz8Fw +#. GoGiJ #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN106D7\n" +"par_id701683306692312\n" "help.text" -msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." -msgstr "Lar deg redigere festepunkter på tegningen." +msgid "Sets the area color of the selected object." +msgstr "" -#. XYEHy +#. APoZ6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN10754\n" +"par_idN105D1\n" "help.text" -msgid "From File" -msgstr "Fra fil" +msgid "Rectangle" +msgstr "Rektangel" -#. ACWmF +#. xgooh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN1072C\n" +"par_idN105E1\n" "help.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" +msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." +msgstr "Tegner et fylt rektangel der du drar med musepekeren i tegninga. Klikk der du vil legge et hjørne, og dra rektangelet så stort du vil ha det. Du kan holde nede «Shift» mens du drar hvis du vil tegne et kvadrat." -#. xwSos +#. zHKmr #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN1074B\n" +"par_idN105EE\n" "help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Ekstrudering av/på" +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" -#. 4zUFD +#. iACbM #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN1075A\n" +"par_idN105FE\n" "help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Slår på eller av 3D-effekter for de valgte objektene." +msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." +msgstr "Tegner en fylt ellipse der du drar med musepekeren i tegninga. Klikk der du vil tegne ellipsen, og dra den så stor du vil ha den. Du kan holde nede «Shift» mens du drar hvis du vil tegne en sirkel." #. fU9CM #: main0213.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index c0c2eae08b9..80144911b3e 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:32+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "The 3D Settings toolbar controls properties of selected 3D objects." msgstr "Verktøylinjen 3D-innstillinger kontrollerer egenskapene til valgte 3D-objekter. " -#. dmJSB +#. voUwn #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Ekstrusjon På/Av" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "" #. FovPY #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." msgstr "Slår på og av 3D-effektene for de valgte objektene. " -#. xLK3k +#. LAFYF #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_id891592603243551\n" "help.text" -msgid "Icon Extrusion On/Off" -msgstr "Ekstruderings Ikon På/Av " +msgid "Icon Extrusion On/Off" +msgstr "" #. D7KNd #: 3dsettings_toolbar.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 67a656d64e4..bc6dc8a8f03 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-22 05:07+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt "" msgid "Open file with example:" msgstr "Åpne fil med eksempel:" -#. yACEn +#. 4yUxY #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154689\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Font Color" +msgstr "" #. 2Cahs #: 00000004.xhp @@ -1627,14 +1627,14 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Skriftfarge" -#. TsxVC +#. vGqUG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line spacing: 1" +msgstr "" #. tMJpB #: 00000004.xhp @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 1" msgstr "Linjeavstand: 1" -#. sSzjR +#. AdySG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line spacing: 1.5" +msgstr "" #. UDFqe #: 00000004.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 1.5" msgstr "Linjeavstand: 1,5" -#. PFarr +#. yZiJr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150131\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line spacing: 2" +msgstr "" #. GEXHB #: 00000004.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing: 2" msgstr "Linjeavstand: 2" -#. p8Fmo +#. RKYeG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Superscript" +msgstr "" #. hc7Ku #: 00000004.xhp @@ -1699,14 +1699,14 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Hevet skrift" -#. DK4KB +#. G7bPa #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147077\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Subscript" +msgstr "" #. fQmjX #: 00000004.xhp @@ -1717,14 +1717,14 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Senket skrift" -#. bfWK3 +#. nyj9p #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Style" +msgstr "" #. ETAN9 #: 00000004.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" -#. vouoj +#. CBqpN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Color" +msgstr "" #. H2LTC #: 00000004.xhp @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Linjefarge" -#. R4qYw +#. eEzbX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Width" +msgstr "" #. CWENi #: 00000004.xhp @@ -1771,14 +1771,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Linjebredde" -#. 3Bcj6 +#. e6Tjh #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154154\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Area Style / Filling" +msgstr "" #. fErWC #: 00000004.xhp @@ -1789,14 +1789,14 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Områdestil/-fyll" -#. idU7Y +#. gaDTs #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Align Top" +msgstr "" #. 9YVAT #: 00000004.xhp @@ -1807,14 +1807,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Toppjustert" -#. udqD8 +#. Wpxgj #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Align Bottom" +msgstr "" #. Ef3xo #: 00000004.xhp @@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Bunnjustert" -#. nfhuR +#. FnHvn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153097\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Align Center Vertically" +msgstr "" #. azeZ6 #: 00000004.xhp @@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Center Vertically" msgstr "Midtstilt loddrett" -#. 3wjgx +#. qeyCA #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Apply" +msgstr "" #. ENztd #: 00000004.xhp @@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#. kw92r +#. mVENG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146147\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Cancel" +msgstr "" #. kXRJp #: 00000004.xhp @@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#. zGR3u +#. rjmEm #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Up One Level" +msgstr "" #. rJNkG #: 00000004.xhp @@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Ett nivå opp" -#. tTN8K +#. 8VmAq #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Create New Directory" +msgstr "" #. m6bWV #: 00000004.xhp @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Lag ny mappe" -#. 543XH +#. oBYiT #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153221\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Up One Level" +msgstr "" #. zUdcH #: 00000004.xhp @@ -1933,14 +1933,14 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Ett nivå opp" -#. WRNAd +#. UboRx #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151320\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Create New Folder" +msgstr "" #. gETA5 #: 00000004.xhp @@ -1951,14 +1951,14 @@ msgctxt "" msgid "Create New Folder" msgstr "Lag ny mappe" -#. 6cERS +#. TkjdN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156361\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Go to the previous comment" +msgstr "" #. MwFVN #: 00000004.xhp @@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous comment" msgstr "Gå til forrige merknad" -#. DM3R4 +#. asKUy #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151357\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Go to the next comment" +msgstr "" #. zD8D2 #: 00000004.xhp @@ -1987,14 +1987,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next comment" msgstr "Gå til neste merknad" -#. H9hJ7 +#. ZGJj3 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3083285\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Open File" +msgstr "" #. wYB2E #: 00000004.xhp @@ -2005,14 +2005,86 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#. 9BZyi +#. kWcfr +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id601683469573189\n" +"help.text" +msgid "Icon Flip Vertically" +msgstr "" + +#. WXUR7 +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id771683469573193\n" +"help.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" + +#. eWkZE +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id81683469734342\n" +"help.text" +msgid "Icon Flip Horizontally" +msgstr "" + +#. ZmmPr +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id101683469734346\n" +"help.text" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" + +#. 46ddB +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id771683472735656\n" +"help.text" +msgid "Icon Display Grid" +msgstr "" + +#. 5nXQC +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id771683472735660\n" +"help.text" +msgid "Display Grid" +msgstr "" + +#. ZDMaL +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id491683472792071\n" +"help.text" +msgid "Icon Snap to Grid" +msgstr "" + +#. 3CJv5 +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id761683472792075\n" +"help.text" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "" + +#. uiC2G #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Save As" +msgstr "" #. vBAYW #: 00000004.xhp @@ -2023,14 +2095,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Lagre som" -#. fVpJ7 +#. Sxk4y #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3152946\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Export Directly as PDF" +msgstr "" #. QDsEn #: 00000004.xhp @@ -11509,14 +11581,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the Image toolbar:" msgstr "Ikon på Bilde-verktøylinjen:" -#. YKAFD +#. aUN2G #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149953\n" "help.text" -msgid "Icon Crop" -msgstr "Ikon Beskjær" +msgid "Icon Crop" +msgstr "" #. Qs4bZ #: 00040500.xhp @@ -12814,14 +12886,14 @@ msgctxt "" msgid "On Line and Filling bar, click" msgstr "På verktøylinjen Linje og fyll klikk" -#. wRABY +#. YnWBE #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148889\n" "help.text" -msgid "Icon Line" -msgstr "Ikon Linje" +msgid "Icon Line" +msgstr "" #. acBGp #: 00040502.xhp @@ -12922,14 +12994,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)." msgstr "Velg Vis - Stiler - åpne kontekstmenyen og velg Endre/Ny - Linje-fanen (presentasjonsdokumenter)." -#. r2Bvs +#. PDAn7 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151293\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line Styles tab." -msgstr "Velg Format - Tekstboks og form - Objekt - Linje - Linjestiler-fanen." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Line - Line Styles tab." +msgstr "" #. eRYGg #: 00040502.xhp @@ -13003,14 +13075,14 @@ msgctxt "" msgid "On Line and Filling bar, click" msgstr "På verktøylinjen Linje og fyll klikk" -#. HBmFB +#. Y27dx #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" -msgid "Icon Area" -msgstr "Ikon Område" +msgid "Icon Area" +msgstr "" #. tdHtP #: 00040502.xhp @@ -13462,14 +13534,14 @@ msgctxt "" msgid "F4 keyF4 key" msgstr "F4-tastF4-tast " -#. fevBK +#. BAkjC #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153052\n" "help.text" -msgid "Icon Position and Size" -msgstr "Ikon posisjon og størrelse" +msgid "Icon Position and Size" +msgstr "" #. yL3FJ #: 00040502.xhp @@ -14470,6 +14542,24 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Distribute Selection ($[officename] Impress)." msgstr "Åpne kontekstmenyen - velg Distribuer utvalg ($[officename] Impress)." +#. odASw +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id231683511408505\n" +"help.text" +msgid "Icon Distribute" +msgstr "" + +#. TLH7B +#: 00040503.xhp +msgctxt "" +"00040503.xhp\n" +"par_id591683511408510\n" +"help.text" +msgid "Distribute" +msgstr "" + #. q4uTc #: 01000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 68c67ad2d7b..c1c6ef5e1b8 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-23 05:34+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -30634,6 +30634,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners." msgstr "Velg radiusen på sirkelen du vil bruke til å avrunde hjørnene." +#. 6ALDA +#: 05230400.xhp +msgctxt "" +"05230400.xhp\n" +"par_id911683128604946\n" +"help.text" +msgid "The radius property is available for text boxes, legacy rectangles and squares. Legacy rectangles and squares are available when displaying the corresponding toolbar in View - Toolbars - Legacy Rectangles." +msgstr "" + #. HKBRD #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -30661,14 +30670,23 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#. wuSBC +#. QgsaC #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "Enter the angle of the slant axis.. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position." -msgstr "Skriv inn vinkelen på skråaksen.. Skråvinkelen er relatert til hvor mye et objekt skråner eller skråner fra sin normale vertikale posisjon." +msgid "Enter the angle of the slant axis. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position." +msgstr "" + +#. z5K23 +#: 05230400.xhp +msgctxt "" +"05230400.xhp\n" +"par_id31683129161920\n" +"help.text" +msgid "Text boxes cannot be slanted. Values entered in the spin box are disregarded." +msgstr "" #. cCmPK #: 05230400.xhp @@ -30895,14 +30913,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Loddrett" -#. XuYuF +#. FiNB9 #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "Vertically" -msgstr " Speil loddrett" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" #. fy9eJ #: 05240100.xhp @@ -30922,14 +30940,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Horisontalt" -#. 7UGmb +#. RYbFW #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" -msgid "Horizontally" -msgstr " Horisontalt " +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" #. YqcCi #: 05240200.xhp @@ -47635,14 +47653,14 @@ msgctxt "" msgid "Sets the display properties of a grid." msgstr "Velg visningsegenskaper for et rutenett." -#. 4JUyX +#. e87Ap #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Vis rutenett" +msgid "Display Grid" +msgstr "" #. SYMPW #: grid.xhp @@ -47653,23 +47671,32 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page." msgstr "Viser eller skjuler rutenettet som du kan bruke for å justere objekter, som for eksempel bilder, på en side." -#. A6a4u +#. JrrB8 #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Fest til rutenett" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "" -#. wEnCW +#. 8hAG6 #: grid.xhp msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10589\n" "help.text" -msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the Option keyAlt key when you drag an object." -msgstr "Justerer objekter automatisk etter vertikale og horisontale rutenettlinjer. For å overstyre denne funksjonen, hold nede AlternativtastenAlt-tasten når du drar et objekt." +msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines." +msgstr "" + +#. HBaD4 +#: grid.xhp +msgctxt "" +"grid.xhp\n" +"par_id321683472243875\n" +"help.text" +msgid "To override this feature, hold down the OptionAlt key when you drag an object." +msgstr "" #. MVaPZ #: grid.xhp @@ -50632,6 +50659,60 @@ msgctxt "" msgid "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited." msgstr "Skriftlisenser kan begrense innebygging av fonter i dokumenter. Skriftfiler inneholder flagg som indikerer om og hvordan de kan bygges inn i en dokumentfil. %PRODUCTNAME analyserer disse flaggene og bestemmer om og hvordan det kan bygges inn i en dokumentfil, og når du åpner et dokument som inneholder innebygde fonter, vil det også se på disse flaggene for å avgjøre om og hvordan et dokument kan vises eller redigeres." +#. BAiEo +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Quick Color Selector" +msgstr "" + +#. WC4oZ +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"hd_id861683320257486\n" +"help.text" +msgid "Quick Color Selector" +msgstr "" + +#. E8Prg +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"par_id541683320257489\n" +"help.text" +msgid "Select a color to apply, load a different color list or select a custom color for the selected object." +msgstr "" + +#. hWHFx +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"par_id711683322487731\n" +"help.text" +msgid "On the Drawing Bar, click on the icons" +msgstr "" + +#. 2SbM4 +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"par_id861683322352614\n" +"help.text" +msgid "Icon Color Picker" +msgstr "" + +#. LxBCG +#: quickcolorselector.xhp +msgctxt "" +"quickcolorselector.xhp\n" +"par_id221683322352618\n" +"help.text" +msgid "Custom Color" +msgstr "" + #. iBvGV #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" @@ -51559,14 +51640,14 @@ msgctxt "" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF. In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." msgstr "Denne innstillingen lar deg eksportere dokumentet som en .pdf-fil som inneholder to filformater: PDF og ODF. I PDF-visningsprogrammer oppfører den seg som en vanlig PDF-fil, og den forblir fullt redigerbar i %PRODUCTNAME." -#. Gdn5A +#. GM5Bc #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "hd_id2796411\n" "help.text" -msgid "Archive (PDF/A, ISO 19005)" -msgstr "Arkiv (PDF/A, ISO 19005)" +msgid "Archival (PDF/A, ISO 19005)" +msgstr "" #. ELsXa #: ref_pdf_export_general.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 8d3b8080ab5..33ab23f7858 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-22 05:07+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt "" msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar." msgstr "Du kan vise og skjule tegnelinjen med en knapp på verktøylinjen i Writer og Calc i Standardverktøylinjen." -#. QSsZ4 +#. HrDiR #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Show Draw Functions" +msgstr "" #. DCjLk #: 01140000.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Velg" -#. MEArB +#. PRAat #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Selection" +msgstr "" #. HZbph #: 01140000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Line" -#. 4os9y +#. wesGJ #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line" +msgstr "" #. bHnCy #: 01140000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#. vfJBE +#. TBzGV #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Rectangle" +msgstr "" #. 3mwhU #: 01140000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" -#. 8PJDP +#. pSHgj #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156443\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Ellipse" +msgstr "" #. dx3Aq #: 01140000.xhp @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Mangekant" -#. Cvy7q +#. 5ha7r #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154129\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Polygon" +msgstr "" #. Gy57z #: 01140000.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kurve" -#. TEnGy +#. NZwDA #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curve" +msgstr "" #. yFBh6 #: 01140000.xhp @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Frihåndslinje" -#. 4RUTT +#. dFDg6 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Freeform Line" +msgstr "" #. oBGHD #: 01140000.xhp @@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Bue" -#. wviQ4 +#. iTjWA #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156359\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Arc" +msgstr "" #. YLxDf #: 01140000.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Ellipsestykke" -#. ra4zB +#. UhXqs #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154363\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Ellipse Pie" +msgstr "" #. SeNY4 #: 01140000.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Sirkelsegment" -#. AZFRw +#. 7oCjf #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3151017\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Circle Segment" +msgstr "" #. 5FM6p #: 01140000.xhp @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Tekstfelt" -#. DXTV6 +#. E2PXr #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Text Box" +msgstr "" #. rYqZN #: 01140000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Tekstanimasjon" -#. GCDj2 +#. GAE9A #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150380\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Text Animation" +msgstr "" #. 5UDis #: 01140000.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Snakkebobler" -#. UEQxt +#. oDEAW #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Callouts" +msgstr "" #. yXbXL #: 01140000.xhp @@ -538,24 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand." msgstr "Tegn en linje som ender i en rektangulær snakkeboble med horisontal tekstretning. Klikk og dra ut linjen i dokumentet. Dra i et håndtak på snakkeboblen for å endre størrelsen på den. Trykk på kanten av snakkeboblen for å skrive eller lime inn tekst. For å endre fra en rektangulær rute til en oval rute kan du dra i de største hjørne-håndtakene når musepekeren skifter til en hånd." -#. FEZGH -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E50\n" -"help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punkter" - -#. ZHTzD -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E60\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Lar deg redigere punkter i tegningen." - #. tWRjq #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -565,24 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "From File" msgstr "Fra fil" -#. vwjvL -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10E95\n" -"help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Ekstrudering på/av" - -#. qDJzn -#: 01140000.xhp -msgctxt "" -"01140000.xhp\n" -"par_idN10EA5\n" -"help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Slår 3D-effekter på eller av for de valgte objektene." - #. LEHXx #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -592,14 +556,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Loddrette snakkebobler" -#. DBvGJ +#. x3W2B #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156068\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Vertical Callouts" +msgstr "" #. GGoWa #: 01140000.xhp @@ -619,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Loddrett tekst" -#. cvFcH +#. oNw8M #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3146929\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Vertical Text" +msgstr "" #. tKjLB #: 01140000.xhp @@ -10564,23 +10528,23 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Hjelpelinjer under flytting" -#. aB234 +#. HBFGB #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Hjelpelinjer under flytting" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "" -#. KFSbC +#. DPF7k #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "Icon Helplines While Moving" -msgstr "Ikon hjelpelinjer under flytting" +msgid "Icon Helplines While Moving" +msgstr "" #. AFaA2 #: 01171400.xhp @@ -18223,14 +18187,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter Bar" msgstr "Bilde filterlinje" -#. xGSYg +#. idmkK #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "Image Filter Bar" -msgstr "Bildefilterlinjen" +msgid "Image Filter" +msgstr "" #. 9C63P #: 24010000.xhp @@ -18241,14 +18205,14 @@ msgctxt "" msgid "This icon on the Image bar opens the Image Filter bar, where you can use various filters on the selected picture." msgstr "Denne knappen på bildeverktøylinjen åpner filterlinjen, som lar deg bruke forskjellige filtre på det valgte bildet." -#. X4VHP +#. XL7ML #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3154673\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Filter" +msgstr "" #. 8Fcob #: 24010000.xhp @@ -18277,14 +18241,14 @@ msgctxt "" msgid "Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect." msgstr "Snur om fargeverdiene i et fargebilde, eller lysstyrkeverdiene i et bilde i gråtoner eller svart-hvitt, slik at du får et negativ. Bruk filteret en gang til for å gjøre om effekten." -#. CcyhB +#. 22LEq #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Invert" +msgstr "" #. BBSEC #: 24010000.xhp @@ -18313,14 +18277,14 @@ msgctxt "" msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter." msgstr "Gjør bildet mykere eller uskarpt ved å bruke et lavpassfilter." -#. LoCp2 +#. oxHLM #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Smooth" +msgstr "" #. SDsY4 #: 24010000.xhp @@ -18349,14 +18313,14 @@ msgctxt "" msgid "Sharpens the image by applying a high pass filter." msgstr "Gjør bildet skarpere ved hjelp av et høypassfilter." -#. QE7Ap +#. RweUD #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Sharpen" +msgstr "" #. GnFaF #: 24010000.xhp @@ -18385,14 +18349,14 @@ msgctxt "" msgid "Removes noise by applying a median filter." msgstr "Fjerner støy i bildet ved hjelp av et medianfilter." -#. x5DzB +#. cBcLb #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Remove Noise" +msgstr "" #. Xy7JP #: 24010000.xhp @@ -18421,14 +18385,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted." msgstr "Åpner en dialogboks for å definere solarisering. Solarisering refererer til en effekt som ser ut som det som kan skje når det er for mye lys under fotofremkalling. Fargene blir delvis omvendt." -#. JhhkA +#. RzNCJ #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3148453\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Solarization" +msgstr "" #. A6GPu #: 24010000.xhp @@ -18511,14 +18475,14 @@ msgctxt "" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Alle piksler settes til sine grå verdier, og deretter reduseres de grønne og blå fargekanalene med mengden du angir. Den røde fargekanalen er ikke endret." -#. wtZxW +#. xVRE7 #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3153139\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Aging" +msgstr "" #. Gyiz9 #: 24010000.xhp @@ -18565,14 +18529,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors. This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." msgstr "Åpner en dialogboks for å bestemme antall plakatfarger. Denne effekten er basert på reduksjon av antall farger. Det får bilder til å se ut som malerier." -#. LjfdE +#. aJMCJ #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3155851\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Posterize" +msgstr "" #. CxLBM #: 24010000.xhp @@ -18619,14 +18583,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts an image to a pop-art format." msgstr "Konverterer et bilde til et pop-art-format." -#. voySr +#. XWFKT #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3148495\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Pop Art" +msgstr "" #. U2nD4 #: 24010000.xhp @@ -18655,14 +18619,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed." msgstr "Viser bildet som en kullskisse. Konturene av bildet er tegnet i svart, og de originale fargene er undertrykt." -#. C2sLP +#. 43uBx #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3150327\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Charcoal Sketch" +msgstr "" #. GSg3X #: 24010000.xhp @@ -18691,14 +18655,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays a dialog for creating reliefs. You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." msgstr "Viser en dialogboks for å lage relieffer. Du kan velge plasseringen av den imaginære lyskilden som bestemmer hvilken type skygge som lages, og hvordan det grafiske bildet ser ut i relieff." -#. Rna6f +#. fNCti #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3154756\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Relief" +msgstr "" #. bUcFG #: 24010000.xhp @@ -18745,14 +18709,14 @@ msgctxt "" msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color. The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." msgstr "Sett sammen små grupper av piksler til rektangulære områder med samme farge. Jo større de individuelle rektanglene er, jo færre detaljer har det grafiske bildet." -#. CESc7 +#. FuvjL #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Mosaic" +msgstr "" #. Gg54F #: 24010000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4f93f485b08..82e267b798c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 16:32+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -22147,22 +22147,22 @@ msgctxt "" msgid "PDF;command line parameters convert to PDF;command line parameters" msgstr "" -#. Pcf5U +#. ofagn #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "hd_id121682091245245\n" "help.text" -msgid "PDF Export Command Line Parameters" +msgid "PDF Export Command Line Parameters" msgstr "" -#. Xa846 +#. 9WZWX #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id671682091245248\n" "help.text" -msgid "The PDF filter accepts an options string containing PDF properties for export." +msgid "The PDF filter accepts a string of options containing PDF properties for export." msgstr "" #. LprVp @@ -22192,13 +22192,13 @@ msgctxt "" msgid "To add a tiled watermark:" msgstr "" -#. ttoAJ +#. XApuF #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id661682091944531\n" "help.text" -msgid "To encrypt file:" +msgid "To encrypt a file:" msgstr "" #. fza5q @@ -22300,40 +22300,40 @@ msgctxt "" msgid "An any corresponding to the current selection in the document." msgstr "" -#. Bj3XB +#. uG6Ez #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id191682094882341\n" "help.text" -msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression like PNG or compressed using the JPEG format." +msgid "Specifies if images are exported to PDF using a lossless compression format like PNG or compressed using the JPEG format." msgstr "" -#. NDTxy +#. LHD2T #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id821682095024852\n" "help.text" -msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher image quality and file." +msgid "Specifies the quality of the JPG export. A higher value produces a higher-quality image and a larger file." msgstr "" -#. Jj8Bm +#. 9XEdE #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id931682095141797\n" "help.text" -msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the image quality and the smaller is be the file size." +msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents the lowest value that can be used. The lower the value, the worse is the image quality and the smaller is the file size." msgstr "" -#. wtoCH +#. gmZ5r #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id791682095148125\n" "help.text" -msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the bigger is the file size." +msgid "Maximum inclusive value: 100. Represents the highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the larger is the file size." msgstr "" #. zvtpL @@ -22345,49 +22345,49 @@ msgctxt "" msgid "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property MaxImageResolution." msgstr "" -#. CfREA +#. QVA7F #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id201682095537396\n" "help.text" -msgid "If the property ReduceImageResolution is set to true all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600, and 1200." +msgid "If the property ReduceImageResolution is set to true, all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600 and 1200." msgstr "" -#. FPbNQ +#. YA52W #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id701682095840341\n" "help.text" -msgid "Specifies the version of PDF to emit. Possible values are:" +msgid "Specifies the PDF version to emit. Possible values are:" msgstr "" -#. z2tYj +#. jSAc3 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id421682095915294\n" "help.text" -msgid "0 = PDF 1.7 (default selection)." +msgid "0: PDF 1.7 (default choice)." msgstr "" -#. NAMqb +#. J6GGg #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id461682098105759\n" "help.text" -msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." +msgid "Creates an accessible PDF file that follows the requirements of the PDF/UA (ISO 14289) specification." msgstr "" -#. C2AqD +#. 6jnKY #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id301682096518885\n" "help.text" -msgid "Determines if PDF are created by using special tags also known as Tagged PDF." +msgid "Determines if PDFs are created using special accessibility tags." msgstr "" #. sU7xg @@ -22399,49 +22399,49 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported." msgstr "" -#. F2BHQ +#. xWJcc #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id621682096666647\n" "help.text" -msgid "Specifies the submitted format of a PDF form. Possible values:" +msgid "Specifies the submit format of a PDF form. Possible values are:" msgstr "" -#. XFCQ9 +#. rvZyx #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id241682096785203\n" "help.text" -msgid "0= Specifies that forms type FDF is used." +msgid "0: Specifies that form type FDF is used." msgstr "" -#. CEfZQ +#. sjaDZ #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id451682096789430\n" "help.text" -msgid "1= Specifies that forms type PDF is used." +msgid "1: Specifies that form type PDF is used." msgstr "" -#. SxiZw +#. SV4nK #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id431682096793624\n" "help.text" -msgid "2= Specifies that forms type HTML is used." +msgid "2: Specifies that form type HTML is used." msgstr "" -#. Y88CZ +#. e2vAz #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id871682096797498\n" "help.text" -msgid "3= Specifies that forms type XML is used." +msgid "3: Specifies that form type XML is used." msgstr "" #. xUePc @@ -22507,13 +22507,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF." msgstr "" -#. sDo3F +#. f5Qfk #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id641682126441875\n" "help.text" -msgid "For %PRODUCTNAME Impress, export slides not shown in slide shows." +msgid "For %PRODUCTNAME Impress, exports slides not included in slide shows." msgstr "" #. s7ZTV @@ -22624,40 +22624,40 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "" -#. G2K8C +#. fTBNo #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id981682101522618\n" "help.text" -msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values:" +msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values are:" msgstr "" -#. SvxTZ +#. SGrec #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id141682101963159\n" "help.text" -msgid "0= Select the default viewer mode, neither outlines or thumbnails." +msgid "0: Select the default viewer mode, neither outlines nor thumbnails." msgstr "" -#. 29EYC +#. LGTNj #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id701682101968454\n" "help.text" -msgid "1= The document is opened with outline pane opened" +msgid "1: The document is opened with outline pane opened" msgstr "" -#. qDmgf +#. fDgWG #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id191682101972902\n" "help.text" -msgid "2= The document is opened with thumbnail pane opened" +msgid "2: The document is opened with thumbnail pane opened" msgstr "" #. AoAbp @@ -22669,58 +22669,58 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application." msgstr "" -#. sLC4P +#. AjfVJ #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id581682102185257\n" "help.text" -msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values:" +msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values are:" msgstr "" -#. 8aR8x +#. iXS9W #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id721682102242609\n" "help.text" -msgid "0= Opens with default zoom magnification." +msgid "0: Opens with default zoom magnification." msgstr "" -#. EHFEA +#. uAWjD #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id231682102247131\n" "help.text" -msgid "1= Opens magnified to fit the entire page within the window." +msgid "1: Opens magnified to fit the entire page within the window." msgstr "" -#. GGQHF +#. 7GXcL #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id291682102252023\n" "help.text" -msgid "2= Opens magnified to fit the entire page width within the window." +msgid "2: Opens magnified to fit the entire page width within the window." msgstr "" -#. k6JGQ +#. yMJXs #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id801682102257172\n" "help.text" -msgid "3= Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)." +msgid "3: Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)." msgstr "" -#. QCY2o +#. aFHWi #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id681682102262481\n" "help.text" -msgid "4= Opens with the zoom level specified in the Zoom property." +msgid "4: Opens with the zoom level specified in the Zoom property." msgstr "" #. SdrKA @@ -22732,49 +22732,49 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if Magnification is set to \"4\"." msgstr "" -#. iLjbT +#. Rs82T #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id771682102357425\n" "help.text" -msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values:" +msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values are:" msgstr "" -#. ED7pk +#. Fj5yP #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id151682102404677\n" "help.text" -msgid "0= Display the pages according to the reader configuration." +msgid "0: Display the pages according to the reader configuration." msgstr "" -#. YvhTc +#. uLGJr #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id671682102409679\n" "help.text" -msgid "1= Display one page at a time." +msgid "1: Display one page at a time." msgstr "" -#. sFkFg +#. udbpj #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id331682102414339\n" "help.text" -msgid "2= Display the pages in one column." +msgid "2: Display the pages in one column." msgstr "" -#. UWwu5 +#. VeRT9 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id921682102421537\n" "help.text" -msgid "3= Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the FirstPageOnLeft property should be used as well." +msgid "3: Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the FirstPageOnLeft property should be used as well." msgstr "" #. WQh3Z @@ -22867,13 +22867,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents." msgstr "" -#. kAMiE +#. HjEG9 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id731682104068266\n" "help.text" -msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values:" +msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values are:" msgstr "" #. MugGi @@ -22885,13 +22885,13 @@ msgctxt "" msgid "-1: all bookmark levels are opened" msgstr "" -#. F8C6A +#. QD5o2 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id441682104137875\n" "help.text" -msgid "1 – 10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" +msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" msgstr "" #. 6hYBz @@ -22930,40 +22930,40 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location." msgstr "" -#. ZipBF +#. z96J8 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id991682104540032\n" "help.text" -msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values:" +msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values are:" msgstr "" -#. eoHsV +#. jBFzq #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id681682104589018\n" "help.text" -msgid "0 = Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default" +msgid "0: Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default" msgstr "" -#. eB3pF +#. 6GKvK #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id341682104594990\n" "help.text" -msgid "1 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)." +msgid "1: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)." msgstr "" -#. duLMn +#. ECcRs #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id161682104601779\n" "help.text" -msgid "2 = Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see ExportBookmarksToPDFDestination)." +msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see ExportBookmarksToPDFDestination)." msgstr "" #. 82SCn @@ -23011,94 +23011,94 @@ msgctxt "" msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if RestrictPermissions is set to true." msgstr "" -#. GvQCE +#. rnFXH #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id331682110333150\n" "help.text" -msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values:" +msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values are:" msgstr "" -#. DGewG +#. ihQew #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id451682110379499\n" "help.text" -msgid "0 = The document cannot be printed." +msgid "0: The document cannot be printed." msgstr "" -#. 2NoXg +#. R67Dw #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id971682110383819\n" "help.text" -msgid "1 = The document can be printed at low resolution only." +msgid "1: The document can be printed at low resolution only." msgstr "" -#. JCfZg +#. hhBsT #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id441682110387779\n" "help.text" -msgid "2 = The document can be printed at maximum resolution." +msgid "2: The document can be printed at maximum resolution." msgstr "" -#. vYRFD +#. NLwwg #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id111682110417183\n" "help.text" -msgid "Specifies the change allowed to the document. Possible values:" +msgid "Specifies the changes that can be made to the document. Possible values are:" msgstr "" -#. nRLCr +#. z8ghG #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id791682110462123\n" "help.text" -msgid "0 = The document cannot be changed." +msgid "0: The document cannot be changed." msgstr "" -#. FuvfG +#. LHS7W #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id91682110466372\n" "help.text" -msgid "1 = Inserting deleting and rotating pages is allowed." +msgid "1: Inserting deleting and rotating pages is allowed." msgstr "" -#. tLNQ9 +#. yrEBR #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id301682110472022\n" "help.text" -msgid "2 = Filling of form field is allowed." +msgid "2: Filling of form field is allowed." msgstr "" -#. KWNnZ +#. w5Cru #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id461682110476540\n" "help.text" -msgid "3 = Both filling of form field and commenting is allowed." +msgid "3: Both filling of form field and commenting is allowed." msgstr "" -#. MG8Bz +#. f4Bwv #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id491682110483959\n" "help.text" -msgid "4 = All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)." +msgid "4: All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)." msgstr "" #. pum6c @@ -23173,13 +23173,13 @@ msgctxt "" msgid "Certificate password" msgstr "" -#. NuPz5 +#. U5tZD #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id1001682129138275\n" "help.text" -msgid "During the PDF signing process, the Time Stamp Authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature." +msgid "During the PDF signing process, the timestamp authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature." msgstr "" #. SxTMY diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po index a289b6ca08b..a83a5e757d1 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -583,6 +583,15 @@ msgctxt "" msgid "The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view." msgstr "Verktøylinjen for linje og fyll inneholder funksjoner og valg du kan bruke i gjeldende visning." +#. zqDnR +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"par_id651683559196525\n" +"help.text" +msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line width, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style." +msgstr "" + #. 7ASCP #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -997,87 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegner en fylt ellipse der du drar i dokumentet. Klikk der du vil tegne ellipsen og dra til den har ønsket størrelse. Hold nede «Shift» mens du drar hvis du vil tegne en sirkel." -#. yBdjm -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106EA\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. EYzpZ -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "Tegner en tekstboks der du klikker og drar i dokumentet. Klikk hvor som helst i dokumentet, og skriv eller lim inn teksten." - -#. YjDX6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN107C8\n" -"help.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Linjer og piler" - -#. JqBX6 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN126D7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "Åpner verktøylinjen «Pilspisser» som setter inn linjer og pilspisser." - -#. rKisP -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10770\n" -"help.text" -msgid "Points" -msgstr "Punkter" - -#. vBFHB -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10780\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Her kan du redigere punktene i tegninga." - -#. Jmer7 -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10783\n" -"help.text" -msgid "Gluepoints" -msgstr "Festelinjer" - -#. BY9EA -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10793\n" -"help.text" -msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." -msgstr "Lar deg redigere festepunkter på tegningen." - -#. wuKXu -#: main0210.xhp -msgctxt "" -"main0210.xhp\n" -"par_idN10803\n" -"help.text" -msgid "From File" -msgstr "Fra fil" - #. zHJs8 #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1096,23 +1024,23 @@ msgctxt "" msgid "This tool is used to rotate the object." msgstr "Dette verktøyet brukes til å rotere objekter." -#. ATsdc +#. Jmer7 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN107FF\n" +"par_idN10783\n" "help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Ekstrusjon På/Av" +msgid "Gluepoints" +msgstr "Festelinjer" -#. wXAyq +#. BY9EA #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" -"par_idN1080F\n" +"par_idN10793\n" "help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Slår 3D-effektene på eller av for de valgte objektene." +msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." +msgstr "Lar deg redigere festepunkter på tegningen." #. NXNKE #: main0211.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index cfae5182d61..b1281541574 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563818038.000000\n" #. sqmGT @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "To access this command" msgstr "For å gjøre dette" -#. LgX3a +#. GdNmW #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" -msgid "To access this command " -msgstr "For å gjøre dette " +msgid "To access this command" +msgstr "" #. Aehfn #: 00000004.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." msgstr "Åpner vinduet «Tilpassa animasjon» på oppgavepanelet." -#. AgwPX +#. bAS7D #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Rectangle" +msgstr "" #. WDm24 #: 00000004.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#. NtR9T +#. P29Dr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Ellipse" +msgstr "" #. wzpZu #: 00000004.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" -#. s7WDt +#. tuaqu #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curve" +msgstr "" #. UEPDr #: 00000004.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kurve" -#. h8xyX +#. eFnGo #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156449\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Alignment" +msgstr "" #. L68Vx #: 00000004.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#. SeWur +#. EnB6X #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3159208\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Arrange" +msgstr "" #. Djhh6 #: 00000004.xhp @@ -250,6 +250,24 @@ msgctxt "" msgid "Click the Show Gluepoint Functions icon on the Drawing Bar" msgstr "Klikk på ikonet Vis Festepunktsfunksjoner på tegnelinjen" +#. RE44L +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id861683512722552\n" +"help.text" +msgid "Icon Edit Gluepoints" +msgstr "" + +#. UC6r2 +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id931683512722557\n" +"help.text" +msgid "Edit Gluepoints" +msgstr "" + #. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -1132,14 +1150,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Velg Still opp fra verktøylinjen «Tegning» og trykk på:" -#. dqCBp +#. AFBiy #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon In Front of Object" +msgstr "" #. BEnZu #: 00000413.xhp @@ -1177,14 +1195,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Velg Still opp fra verktøylinjen «Tegning» og trykk på:" -#. nyRAj +#. 2JbXL #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150865\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Behind Object" +msgstr "" #. zJ8mS #: 00000413.xhp @@ -1222,14 +1240,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the Arrange toolbar and click:" msgstr "Velg Still opp fra verktøylinjen «Tegning» og trykk på:" -#. CCqy7 +#. EMHhd #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154327\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Reverse " +msgstr "" #. 3TrJC #: 00000413.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index d490b8a246e..e691daadf9d 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -3319,14 +3319,14 @@ msgctxt "" msgid "Show styles used in %PRODUCTNAME Impress AutoLayouts. You can only modify Presentation Styles." msgstr "Stiler brukt i %PRODUCTNAME Impress «Autooppsett». Du kan bare endre presentasjonsstiler." -#. L9LrX +#. CppVL #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154253\n" "help.text" -msgid "Icon Presentation Styles" -msgstr "Ikon Presentasjon Stiler" +msgid "Icon Presentation Styles" +msgstr "" #. FX2fC #: 05100000.xhp @@ -3355,14 +3355,14 @@ msgctxt "" msgid "Show styles for formatting graphical elements, including text objects." msgstr "Stiler for formatering av grafiske elementer, også tekstobjekter." -#. XNPx5 +#. KGFbD #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "Icon Graphic Styles" -msgstr "Ikon Grafikkstiler" +msgid "Icon Graphic Styles" +msgstr "" #. CVtXt #: 05100000.xhp @@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode." msgstr "Legg til den valgte stilen på objekt i lysbildet. Trykk på malingsspann-knappen og deretter på et objekt i lysbildet for å legge til stilen. Trykk på malingsspann-knappen igjen for å gå ut av denne modusen." -#. uFKrE +#. HAqgW #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3156020\n" "help.text" -msgid "Icon Fill format mode" -msgstr "Ikon Fyll formatmodus" +msgid "Icon Fill format mode" +msgstr "" #. Nafq7 #: 05100000.xhp @@ -3427,14 +3427,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style using the format attributes of a selected object." msgstr "Opprett en ny stil ved å bruke formateringsegenskapene til det valgte objektet." -#. Pgf2Q +#. wTMoF #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147297\n" "help.text" -msgid "Icon New Style from selection" -msgstr "Ikon Ny Stil fra utvalg" +msgid "Icon New Style from selection" +msgstr "" #. xeuEr #: 05100000.xhp @@ -3463,14 +3463,14 @@ msgctxt "" msgid "Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object." msgstr "Oppdater stilen valgt i «Stilbehandler»-vinduet med den nåværende formateringen til det valgte objektet." -#. niAJk +#. NniMr #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149888\n" "help.text" -msgid "Icon Update Style" -msgstr "Ikon Oppdater stil" +msgid "Icon Update Style" +msgstr "" #. FuMK5 #: 05100000.xhp @@ -4453,14 +4453,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose Arrange - Behind Object, and then click an object in your slide." msgstr "Marker objektene som du vil flytte bak et annet objekt. Høyreklikk og velg Ordne → Bak objekt, og trykk så på et objekt i ditt lysbilde." -#. ogPb2 +#. trurF #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3150345\n" "help.text" -msgid "Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. " -msgstr "Ordning av objekter påvirker stablingsrekkefølgen på alle objekter i dit dokument." +msgid "Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document." +msgstr "" #. 72UXD #: 05250700.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index fef05b22af7..72cd4ff05f6 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 16:32+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -3337,14 +3337,14 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Forbindelseslinjer" -#. vuC7Q +#. Fh2BH #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155445\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Connector" +msgstr "" #. VY4UU #: 10100000.xhp @@ -3445,14 +3445,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en forbindelseslinje med en eller flere 90-graders vinkler på. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra festepunktet til et annet objekt og slipp." -#. jxFWM +#. CAVyL #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150743\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Connector" +msgstr "" #. ec4c9 #: 10100000.xhp @@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en forbindelseslinje med en eller flere 90-graders vinkler på og en pil på startpunktet. Trykk på ett festepunkt på et objekt, dra festepunktet til et annet objekt og slipp." -#. tywdq +#. uCbNu #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155930\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Connector Starts with Arrow" +msgstr "" #. DE2TS #: 10100000.xhp @@ -3517,14 +3517,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en forbindelseslinje med en eller flere 90-graders vinkler på og en pil på sluttpunktet. Trykk på et festepunkt på ett objekt, dra festepunktet til et annet objekt og slipp." -#. tmq4S +#. LETGA #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Connector Ends with Arrow" +msgstr "" #. EdZE3 #: 10100000.xhp @@ -3553,14 +3553,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en forbindelseslinje med en eller flere 90-graders vinkler på og piler i begge ender. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra festepunktet til et annet objekt og slipp." -#. drG2p +#. dkc4H #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155987\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Connector with Arrows" +msgstr "" #. NxoXM #: 10100000.xhp @@ -3589,14 +3589,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en forbindelseslinje med en eller flere 90-graders vinkler på og en sirkel på startpunktet. Trykk på et festepunkt på et objekt og dra festepunktet til et annet objekt og slipp." -#. TwTfL +#. fnSgo #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147565\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Connector Starts with Circle" +msgstr "" #. ypzh8 #: 10100000.xhp @@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en forbindelseslinje med en eller flere 90-graders vinkler på og en sirkel på sluttpunktet. Trykk på ett festepunktet på et objekt, dra festepunktet til et annet objekt og slipp." -#. EEcAB +#. nMMDX #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3143234\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Connector Ends with Circle" +msgstr "" #. ATS2v #: 10100000.xhp @@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en forbindelseslinje med en eller flere 90-graders vinkler på og en sirkel i begge ender. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra festepunktet til et annet objekt og slipp." -#. CnBKm +#. ueakD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3158400\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Connector with Circles" +msgstr "" #. wY2Az #: 10100000.xhp @@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "Tegn en forbindelseslinje med vinkler nært et festepunkt. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra festepunktet til et festepunkt på et annet objekt og slipp. Klikk på forbindelseslinjen og dra vinkelen for å justere lengden på linjen mellom vinkelen og festepunktet." -#. GBEeD +#. 6FMdr #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150705\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Connector" +msgstr "" #. R6Kir #: 10100000.xhp @@ -3733,14 +3733,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector that starts with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "Tegn en forbindelseslinje som starter med en pil og har vinkler nært et festepunkt. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra det til et annet objekt og slipp. Klikk på forbindelseslinjen og dra vinkelen for å justere lengden på linjen mellom vinkelen og festepunktet." -#. Tzm7A +#. KNdVh #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154610\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Connector Starts with Arrow" +msgstr "" #. bTTB5 #: 10100000.xhp @@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "Tegn en forbindelseslinje som har vinkler nært et festepunkt og slutter med en pil. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra det til et annet objekt og slipp. Klikk på forbindelseslinjnen og dra vinkelen for å justere lengden på linjen mellom vinkelen og festepunktet." -#. BtBAB +#. jvzA3 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150347\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Connector Ends with Arrow" +msgstr "" #. amBDG #: 10100000.xhp @@ -3805,14 +3805,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "Tegn en forbindelseslinje som har vinkler nært et festepunkt og har piler i hver ende. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra det til et annet objekt og slipp. Klikk på forbindelseslinjen og dra vinkelen for å justere lengden på linjen mellom vinkelen og festepunktet." -#. c26h9 +#. BFmjm #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150972\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Connector with Arrows" +msgstr "" #. ognF3 #: 10100000.xhp @@ -3841,14 +3841,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "Tegn en forbindelseslinje som starter med en sirkel og har vinkler nært et festepunkt. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra det til et annet objekt og slipp. Klikk på forbindelseslinjen og dra vinkelen for å justere lengden på linjen mellom vinkelen og festepunktet." -#. DjRAi +#. JG3YP #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151274\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Connector Starts with Circle" +msgstr "" #. sVK4B #: 10100000.xhp @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "Tegn en forbindelseslinje som slutter med en sirkel og har vinkler nær et festepunkt. Trykk på et koblingspunkt på et objekt, dra det til et annet objekt og slipp. Klikk på forbindelsen og dra vinkelen for å justere lengden på linjen mellom vinkelen og koblingspunktet." -#. 5y8za +#. qsg9r #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Connector Ends with Circle" +msgstr "" #. TJVfb #: 10100000.xhp @@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." msgstr "Tegn en forbindelseslinje som har vinkler nært et festepunkt og sirkler i begge ender. Trykk på et festepunkt på et objekt, dra det til et annet objekt og slipp. Klikk på forbindelseslinjen og dra vinkelen for å justere lengden på linjen mellom vinkelen og festepunktet." -#. gDGGF +#. 3spRD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151262\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Connector with Circles" +msgstr "" #. Gq7fQ #: 10100000.xhp @@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en rett forbindelseslinje. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. ErDXX +#. Zny3m #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148981\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Straight Connector" +msgstr "" #. vDiGL #: 10100000.xhp @@ -3985,14 +3985,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en rett forbindelseslinje med en pil på startpunktet. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. iC5Fe +#. VaEzS #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152775\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Straight Connector Starts with Arrow" +msgstr "" #. kyuj8 #: 10100000.xhp @@ -4021,14 +4021,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en rett forbindelseslinje med en pil på sluttpunktet. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. TzwEt +#. xbadq #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147072\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Straight Connector Ends with Arrow" +msgstr "" #. kCF46 #: 10100000.xhp @@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en rett forbindelseslinje med piler i begge ender. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. V68VC +#. bzW9z #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151027\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Straight Connector with Arrows" +msgstr "" #. fDbpm #: 10100000.xhp @@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en rett forbindelseslinje med en sirkel på startpunktet. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. tMGBE +#. LvdEs #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3156370\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Straight Connector Starts with Circle" +msgstr "" #. fXGy5 #: 10100000.xhp @@ -4129,14 +4129,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en rett forbindelseslinje med en sirkel på sluttpunktet. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. MypCc +#. q5xFL #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155912\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Straight Connector Ends with Circle" +msgstr "" #. 5RcGY #: 10100000.xhp @@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en rett forbindelseslinje med sirkler i begge ender. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. BdiDW +#. SNsxD #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150112\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Straight Connector with Circles" +msgstr "" #. LNdin #: 10100000.xhp @@ -4201,14 +4201,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en vinklet forbindelseslinje. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. Ywfzi +#. Jg7ET #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3146139\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curved Connector" +msgstr "" #. X6RWd #: 10100000.xhp @@ -4237,14 +4237,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a curved line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en vinklet forbindelseslinje med en pil på startpunktet. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. PbiGd +#. ayAvp #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curved Connector Starts with Arrow" +msgstr "" #. V949S #: 10100000.xhp @@ -4273,14 +4273,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en vinklet forbindelseslinje med en pil på sluttpunktet. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. 3DCXv +#. yHZBc #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145215\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curved Connector Ends with Arrow" +msgstr "" #. nT2is #: 10100000.xhp @@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en vinklet forbindelseslinje med piler i begge ender. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. kdAGQ +#. uAgMd #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148438\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curved Connector with Arrows" +msgstr "" #. gpCCf #: 10100000.xhp @@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en vinklet forbindelseslinje med en sirkel på startpunktet. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. HRyDE +#. aWuQ5 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153291\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curved Connector Starts with Circle" +msgstr "" #. W2YFD #: 10100000.xhp @@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en vinklet forbindelseslinje med en sirkel på sluttpunktet. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. hDC9R +#. LbpzY #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154724\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curved Connector Ends with Circle" +msgstr "" #. zbtLi #: 10100000.xhp @@ -4417,14 +4417,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a curved line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." msgstr "Tegn en vinklet forbindelseslinje med sirkler i begge ender. Trykk på et festepunkt, dra det til et festepunkt på et annet objekt og slipp." -#. odAb9 +#. DmCTQ #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155588\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Curved Connector with Circles" +msgstr "" #. qQWaC #: 10100000.xhp @@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box." msgstr "Hvis du vil, kan du legge til en pil etter du har tegnet en linje ved å velge Format → Linje, og så velge en pilstil fra «Stil»-boksen." -#. Q7zYK +#. U9amF #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3153811\n" "help.text" -msgid "Line" -msgstr "Linje" +msgid "Line" +msgstr "" #. jpHZe #: 10120000.xhp @@ -4606,14 +4606,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegner en rett linje. For å begrense linjen til 45 grader, kan du holde «Shift» nede mens du drar." -#. KUEEF +#. Dbm8p #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147405\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line" +msgstr "" #. xDo9J #: 10120000.xhp @@ -4642,14 +4642,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegn en rett linje som slutter med en pil. For at retningen på linjen skal endres i steg på 45 grader, hold nede «Shift» mens du lager linjen." -#. Fb77V +#. 3BN7d #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Ends with Arrow" +msgstr "" #. goz7b #: 10120000.xhp @@ -4678,14 +4678,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegn en rett linje som begynner med en pil og slutter med en sirkel. For at retningen på linjen skal endres i steg på 45 grader, hold nede «Shift» mens du lager linjen." -#. qoCWZ +#. LfD99 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line with Arrow/Circle " +msgstr "" #. sFGs4 #: 10120000.xhp @@ -4714,14 +4714,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegn en rett linje som begynner med en sirkel og slutter med et kvadrat. For at retningen på linjen skal endres i steg på 45 grader, hold nede «Shift» mens du lager linjen." -#. FJCZJ +#. PSnGK #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3155402\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line with Arrow/Square" +msgstr "" #. BrnKY #: 10120000.xhp @@ -4750,14 +4750,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees." msgstr "Tegn en rett linje der retningen begrenses til steg på 45 grader." -#. ZCCbp +#. uBJiw #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3145202\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line (45°) " +msgstr "" #. v6fFj #: 10120000.xhp @@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegn en rett linje som begynner med en pil. For at retningen på linjen skal endres i steg på 45 grader, hold nede «Shift» mens du lager linjen." -#. dbMoJ +#. 4QEGR #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3151172\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line Starts with Arrow" +msgstr "" #. BAKF3 #: 10120000.xhp @@ -4822,14 +4822,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegn en rett linje som begynner med en sirkel og slutter med en pil. For at retningen på linjen skal endres i steg på 45 grader, hold nede «Shift» mens du lager linjen." -#. 87jKu +#. dpFF6 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154276\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line with Circle/Arrow" +msgstr "" #. KWta8 #: 10120000.xhp @@ -4858,14 +4858,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegn en rett linje som begynner med et kvadrat og slutter med en pil. For at retningen på linjen skal endres i steg på 45 grader, hold nede «Shift» mens du lager linjen." -#. MkuBj +#. iLfzZ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3153538\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line with Square/Arrow" +msgstr "" #. JfC4g #: 10120000.xhp @@ -4912,14 +4912,14 @@ msgctxt "" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." msgstr "I %PRODUCTNAME Draw legges det alltid inn en dimensjonslinje i laget kalt Dimensions Linjer . Hvis du setter det laget til å være usynlig, vil du ikke se noen dimensjonslinjer på tegningen." -#. oamCu +#. K45L2 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3154836\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Dimension Line" +msgstr "" #. QrgJf #: 10120000.xhp @@ -4948,14 +4948,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." msgstr "Tegn en rett linje som har piler i begge ender. For at retningen på linjen skal endres i steg på 45 grader, hold nede «Shift» mens du lager linjen." -#. XBAvZ +#. aUD3K #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3147218\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line with Arrows" +msgstr "" #. sEJwd #: 10120000.xhp -- cgit