From 926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 28 Apr 2021 17:09:59 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I088f31a9fb757c6d1455f87c292e550b46532a30 --- source/ne/cui/messages.po | 660 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 333 insertions(+), 327 deletions(-) (limited to 'source/ne/cui') diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po index 108f1dc7eff..04379319bfa 100644 --- a/source/ne/cui/messages.po +++ b/source/ne/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -405,871 +405,901 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "उपकरण-पट्टी पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. GN45E +#. GsaZE +#: cui/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" +msgid "All Commands" +msgstr "" + +#. A7cUy #: cui/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. xqrfE +#: cui/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#. fLLH2 +#: cui/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#. AnFxX +#: cui/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#. GN45E +#: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. dkH9d -#: cui/inc/strings.hrc:72 +#: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "वस्तु माथि माउस" #. 4QYHe -#: cui/inc/strings.hrc:73 +#: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ट्रिगर हाइपरलिङ्क" #. WMQPj -#: cui/inc/strings.hrc:74 +#: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "माउसले वस्तु छाड्छ" #. E8XCn -#: cui/inc/strings.hrc:75 +#: cui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "कृपया एक मान्य फाईल नाम टाइप गर्नुहोस् ।" #. ES4Pj -#: cui/inc/strings.hrc:76 +#: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "बटन" #. MPHHF -#: cui/inc/strings.hrc:77 +#: cui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ" #. 9nkb2 -#: cui/inc/strings.hrc:78 +#: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" #. smWax -#: cui/inc/strings.hrc:80 +#: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "" #. F74rR -#: cui/inc/strings.hrc:81 +#: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "सबै कमान्डहरू" #. EeB6i -#: cui/inc/strings.hrc:82 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "म्याक्रोहरू" #. mkEjQ -#: cui/inc/strings.hrc:83 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "मेरो म्याक्रोहरू" #. Cv5m8 -#: cui/inc/strings.hrc:84 +#: cui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू" #. RGCGW -#: cui/inc/strings.hrc:85 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "" #. AFniE -#: cui/inc/strings.hrc:86 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "चलाउनुहोस्" #. whwAN -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "पङ्क्तिहरू घुसाउनुहोस्" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "" #. oBHui -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "" #. c8nou -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "स्तम्भहरू घुसाउनुहोस्" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:101 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "लिङ्क" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "लक्ष्यहरू कागजातमा अवस्थित छैन ।" #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "कागजात खोल्न सकिन्न ।" #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "हाङ्गुल" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "हान्जा" #. 88dts -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC म्याक्रोहरू" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "शैली" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "अनुप्रयोग सुरु गर्नुहोस्" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस्" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "नयाँ कागजात" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "कागजात बन्द भयो" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "कागजात बन्द गरिने छ" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "कागजात खोल्नुहोस्" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "कागजात बचत गर्नुहोस्" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "कागजात यस रूपमा बचत गर्नुहोस्" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "कागजात बचत भएको छ" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "कागजात यस रूपमा बचत भएको छ" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "कागजात सक्रिय बनाउनुहोस्" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "कागजात निष्क्रिय पार्नुहोस्" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "कागजात मुद्रण गर्नुहोस्" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'परिमार्जित' अवस्था परिवर्तण भएछ" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "फाराम चिठ्ठीहरूको मुद्रण सुरू भयो" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "फाराम चिठ्ठीहरूको मुद्रण समाप्त भयो" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "फाराम फाँटहरू गाभ्नु सुरू भयो" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "फाराम फाँटहरू गाभ्नु समाप्त भयो" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "पृष्ठ गणना परिवर्तन गर्दै" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "सहायक अवयव लोड भयो" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "सहायक अवयव बन्द भयो" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "परिमितिहरू भर्नुहोस्" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "सुरुआत गर्दा" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "अद्यावधिक पछि" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "अद्यावधिक पहिले" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा अगाडि" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा पछाडि" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "मेट्नु पुष्टि गर्नुहोस्" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "त्रुटि रहन गयो" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "समायोजन गर्दा" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "फोकस लिईरहेको बेला" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "फोकस हराईरहेको बेला" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "वस्तु स्थिति परिवर्तित भयो" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "थिचिएको कुञ्जी" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "छोडिएको कुञ्जी" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "लोडिङ" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "लोड गर्नु अगाडि" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "पुन: लोडिङ" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "कुन्जि थिच्दा माउस सर्यो" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "माउस भित्र" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "माउस बाहिर तिर" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "माउस सारिएको" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "माउस बटन थिचियो" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "माउस बटन छोडियो" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "रेकर्ड परिवर्तन पहिले" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "रेकर्ड परिवर्तन पछाडि" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "पुन: सेट गरिसकेपछि" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "पुन: स्थापित गर्न पहिले" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "आरम्भ अगाडि" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "दाखिला गर्नु अगाडि" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "परिमार्जित पाठ" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "अन लोड गर्नु अगाडि" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "अनलोडिङ" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "परिवर्तित" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "कागजात सिर्जना भयो" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "कागजात लोड समाप्त भयो" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "कागजातको बचत असफल भयो" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'यस रूपमा बचत गर्नुहोस्' असफल भयो" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "कागजातको प्रतिलिपिलाई भण्डारण वा निर्यात भईरहेछ" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:172 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "कागजातको प्रतिलिपिको सिर्जना भएछ" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "कागजात प्रतिलिपिको सिर्जना असफल भयो" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "दृश्य सिर्जना भयो" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "दृश्य बन्द हुन लागेछ" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "दृश्य बन्द भयो" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "कागजातको शीर्षक परिवर्तन भयो" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "चयन परिवर्तन भयो" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "डबल क्लिक" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "दायाँ क्लिक" #. tVSz9 -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" msgstr "सूत्रहरू गणना भयो" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "विषयवस्तुसूची परिवर्तन भयो" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:184 +#: cui/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "फाँटमा जहाँभएपनि" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "फाँटको प्रारम्भमा" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "पूरा फाँट" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:193 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "माथिबाट" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "तलबाट" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:190 +#: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "" #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो। " #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:196 +#: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "" msgstr "" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(पढ्ने-मात्र)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "" msgstr "" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "यो नाम पहिले नै अवस्थित छ ।" #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:202 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "पाथ %1 पहिले नै अवस्थित छ ।" #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "फाइल %1 पहिले नै अवस्थित छ ।" #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:209 +#: cui/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "" #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:211 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "" #. ZXcFw -#: cui/inc/strings.hrc:212 +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" msgstr "" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:214 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "म्यानुअल" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:217 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "के तपाईँ विश्वस्त हुनुहुन्छ कि तपाईँं चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "के तपाईँ विश्वस्त हुनुहुन्छ कि तपाईँं चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "प्रतिक्षा गर्दै" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "" #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "हो" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "होइन" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1281,7 +1311,7 @@ msgstr "" "अवस्थित छैन ।" #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1290,7 +1320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1298,164 +1328,164 @@ msgid "" msgstr "" #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "शब्दकोश" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "के तपाईँ यो वस्तु मेटाउन चाहनुहुन्छ ?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "मेट्ने काम यकीन गर्नुहोस्" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "चयन गरिएको ‌वस्तुको मेटाउन सकिन्न ।" #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "वस्तु मेटाउँदा त्रुटि" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "वस्तु सिर्जना गर्न सकिन्न ।" #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " यही नाम गरेको वस्तु पहिल्यै अवस्थित छ।" #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "वस्तु सिर्जना गर्दा त्रुटि" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "वस्तुलाई पुन: नामकरण गर्न सकिन्न ।" #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "वस्तु पुन: नामकरण गर्दा त्रुटि" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा %LANGUAGENAME लाई समर्थन छैन ।" #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा एउटा त्रुटि उत्पन्न भयो ।" #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा एउटा अपवाद उत्पन्न भयो ।" #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा लाइन: %LINENUMBER मा एउटा त्रुटि उत्पन्न भयो ।" #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा क्रम: %LINENUMBER मा एउटा अपवाद उत्पन्न भयो ।" #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा एउटा त्रुटि उत्पन्न भयो ।" #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:255 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "प्रकार" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "सन्देश" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#: cui/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:255 +#: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#: cui/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#: cui/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:259 +#: cui/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:261 +#: cui/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1465,7 +1495,7 @@ msgstr "" "कृपया नयाँ नाम प्रविष्ट गराउनुहोस् ।" #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:262 +#: cui/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1485,134 +1515,134 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:277 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:278 +#: cui/inc/strings.hrc:283 #, fuzzy msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:279 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "के तपाईँ '%1' शव्दकोश भाषा परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:283 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "हिज्जे" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "योजक चिन्ह" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "पर्यायकोश" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "व्याकरण" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "" #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "" #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "" #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "" #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1620,7 +1650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1628,13 +1658,13 @@ msgid "" msgstr "" #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1646,38 +1676,38 @@ msgstr "" "उच्चतम पोर्ट मान 65535 हुनसक्दछ।" #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:315 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1685,410 +1715,410 @@ msgid "" msgstr "" #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:319 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "थप्नुहोस्" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "तालिका" #. J6FBw -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:325 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "तामिल" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "फन्ट" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "शैली" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "टाइप मोहडा" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:329 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "प्रतिस्थापन तालिका प्रयोग गर्नुहोस् " #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:330 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "दुई प्रारम्भिक ठूला अक्षरहरू ठीक गर्नुहोस्" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:331 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "वाक्यहरूको पहिलो अक्षर ठूलो बनाउनुहोस्" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:334 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL मान्यता" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:335 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "ड्यासहरू बदल्नुहोस्" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "" #. CNtDd -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" msgstr "" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:341 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "खाली अनुच्छेदहरू हटाउनुहोस्" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "शैलीहरू अनुकूलन बदल्नुहोस्" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "तालिका सिर्जना गर्नुहोस्" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "योजक" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "आयाम रेखा" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "छायाँ होइन" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "" #. WHVhx -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors." msgstr "" #. GesDU -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "" #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "" #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "" #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "" #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "" #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" @@ -9138,19 +9168,19 @@ msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically e msgstr "कार्यक्रमहरूमा म्याक्रोहरूलाई असाइन गर्दछ। निर्दिष्ट गरिएको म्याक्रो स्वचालित रूपमा चल्छ जब चयन गरिएको घटना हुन्छ।" #. BuBeE -#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32 +#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:31 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox" msgid "_Perform check on startup" msgstr "" #. Bjfzv -#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 +#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:35 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" msgstr "" #. mGEv5 -#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:63 msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button" msgid "_OK" msgstr "" @@ -12248,51 +12278,27 @@ msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" msgid "Macro Selector" msgstr "म्याक्रो चयनकर्ता" -#. sgKzf -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:42 -msgctxt "macroselectordialog|add" -msgid "Add" -msgstr "थप्नुहोस्" - #. fpfnw -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:108 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "तपाईँले चाहेको म्याक्रो समाविष्ट भएको लाइब्रेरी चयन गर्नुहोस् । त्यसपछि म्याक्रो 'म्याक्रो नाम' चयन गर्नुहोस् ।" -#. nVAE3 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:151 -msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "उपकरण-पट्टीमा आदेश थप्नु लागि, वर्ग र त्यसपछि आदेश चयन गर्नुहोस् । त्यसपछि आदेशलाई अनुकूलन संवाद मा उपकरण-पट्टीको आदेशहरूको सूचीमा तानेर छोड्नुहोस् ।" - #. SuCLc -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:182 msgctxt "macroselectordialog|libraryft" msgid "Library" msgstr "लाइब्रेरी" -#. ah4q5 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:245 -msgctxt "macroselectordialog|categoryft" -msgid "Category" -msgstr "वर्ग" - #. QvKmS -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:243 #, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "म्याक्रो नाम" -#. 2pAF6 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334 -msgctxt "macroselectordialog|commandsft" -msgid "Commands" -msgstr "आदेशहरू" - #. gsUCh -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:297 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "वर्णन" @@ -17793,150 +17799,150 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणहरू" #. FTBKZ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:73 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #. saei7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "" #. iV7A5 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "" #. 396YJ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "" #. jwo9n -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "स्वचालित" #. NE9g8 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text" msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "" #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "स्थिर" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "इन्डेन्ट" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "खाली स्थान" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "एकल" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "१.५ लाइनहरू" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "१.५ लाइनहरू" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "डबल" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "समानुपातिक" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "शीर्षक" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "को" #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "" #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:470 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 #, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -- cgit