From 09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 13 Jul 2020 15:59:59 +0200 Subject: update translations for master/7.0 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15 --- source/ne/filter/messages.po | 8 -------- 1 file changed, 8 deletions(-) (limited to 'source/ne/filter/messages.po') diff --git a/source/ne/filter/messages.po b/source/ne/filter/messages.po index 3eeda49616f..4e4c770fb1f 100644 --- a/source/ne/filter/messages.po +++ b/source/ne/filter/messages.po @@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "फिल्टर निर्यात गर्नुहोस्" #. AmATR #: filter/inc/strings.hrc:29 -#, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "के तपाईँ साच्चिकै XML फिल्टर '%s' मेट्न चाहनुहुन्छ ? यो क्रिया पूर्वस्थितिमा ल्याउन सकिँदैन ।" #. Vf3nz #: filter/inc/strings.hrc:30 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "'%s' नामको एउटा XML फिल्टर पहिलेनै अवस्थित छ । एउटा कृपया फरक प्रकारको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" #. e3U54 #: filter/inc/strings.hrc:31 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस '%s1' का लागि नाम पहिलेनै XML फिल्टर '%s2' द्वारा प्रयोग भइसकेको छ । कृपया एउटा फरक नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" @@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "अपरिभाषित फिल्टर" #. tphDj #: filter/inc/strings.hrc:38 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "XML फिल्टर '%s' प्याकेज '%s' को रूपमा बचत गरियो ।" #. tJeU3 #: filter/inc/strings.hrc:39 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "'%s' XMLफिल्टरहरू प्याकेज '%s' मा बचत गरियो ।" @@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT फिल्टर प्याकेज" #. TAAAB #: filter/inc/strings.hrc:41 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "XML फिल्टर '%s' सफलतापूर्वक स्थापना गरियो ।" #. SwDCV #: filter/inc/strings.hrc:42 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s XML फिल्टरहरू सफलतापूर्वक गरियो ।" #. dirBm #: filter/inc/strings.hrc:43 -#, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "कुनै पनि XML फिल्टर स्थापना गर्न सकिएन किनभने प्याकेज '%s' मा कुनैपनि XML फिल्टरहरू छैनन् ।" -- cgit