From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/ne/sfx2/source/appl.po | 134 +-------------------- source/ne/sfx2/source/bastyp.po | 4 +- source/ne/sfx2/source/dialog.po | 251 ++-------------------------------------- source/ne/sfx2/source/doc.po | 201 +------------------------------- source/ne/sfx2/source/menu.po | 12 +- source/ne/sfx2/source/view.po | 27 +---- source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 +-- 7 files changed, 18 insertions(+), 624 deletions(-) (limited to 'source/ne/sfx2') diff --git a/source/ne/sfx2/source/appl.po b/source/ne/sfx2/source/appl.po index 45c5af993f4..af7646fd6e0 100644 --- a/source/ne/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ne/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 10:20+0200\n" "Last-Translator: Saaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "" -#. Bdj4 #: sfx.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "फेला पार्नुहोस्" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिनो" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "खोजी सामाग्री" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "प्रर्दशन गर्नुहोस्" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "खोजी सामाग्री" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "फेला पार्नुहोस्" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "केवल शब्दहरू पूरा गर्नुहोस्" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "केवल शीर्षकमा मात्र फेला पार्नुहोस्" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "प्रर्दशन गर्नुहोस्" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिनो" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "प्रर्दशन गर्नुहोस्" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "नेभिगेसन फलक देखाउनुहोस्" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "नेभिगेसन फलक लुकाउनुहोस्" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "पहिलो पृष्ठ" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "अघिल्लो पृष्ठ" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "पछिल्लो पृष्ठ" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "पुस्तकचिनोमा थप्नुहोस्..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "यो पृष्ठमा फेला पार्नुहोस्..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "एचटीएमएल (HTML) स्रोत" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "मद्दत सुरु हुँदैछ" -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "पाठ चयन गर्नुहोस्" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "पुस्तकचिनो:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "पुस्तकचिनो पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिनोहरूमा थप्नुहोस्" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "कुनै विषयहरू फेला परेन ।" -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "तपाईँले प्रविष्ट गरेको पाठ फेला परेन ।" -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "स्टार्टअपमा %PRODUCTNAME %MODULENAME मद्दत प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "अनुप्रयोग:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "फाइल:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "वर्ग:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "लिङ्क परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "लिङ्क परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "शीर्षक नभएको" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "बाइट" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "किलोबाइट" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "मेगाबाइट" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "गिगा बाइट" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "सबै परिवर्तनहरू रद्द गर्नुहुन्छ ?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "कागजात पहिल्यै खुला छ ।" -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME ले तपाईँको प्रणालीमा एउटा वेब ब्राउजर खोज्न सकेन । कृपया तपाईँको डेस्कटप प्राथमिकताहरू जाँच गर्नुहोस वा ब्राउजर स्थापनाको अवधिमा अनुरोध गरिएको पूर्वनिर्धारित स्थानमा एउटा वेब ब्राउजर (उदाहरणका लागि, मोजिला) स्थापना गर्नुहोस् ।" -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "" -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "आन्तरिक" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "कागजातहरू" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "आधारभूत" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "गणित" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "नेभिगेट गर्नुहोस्" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ढाँचा" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ग्राफिक" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "क्रमाङ्कन" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डेटा" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "विशेष प्रकार्यहरू" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "छवि" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "चित्रपट" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "एक्सप्लोरर" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "योजक" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "नियन्त्रणहरू" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -791,7 +708,6 @@ msgstr "" "सबै मुद्रण कार्यहरू र/वा\n" "ओले कार्यहरू समाप्त हुँदासम्म र सबै संवादहरू बन्द नगर्दा सम्म कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस् ।" -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "के तपाईँ %1 मा भएको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME अन्त्य गर्नुहोस्" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "मद्दत" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "'XX' मा स्वचालित सुरु छैन" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "मद्दतपट्टि" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "यो शीर्षकका लागि मद्दत फाइल स्थापना गरिएको छैन" -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "प्रकार्यपट्टि" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -868,7 +777,6 @@ msgstr "" "विशेष कन्फिगरेसनमा एउटा त्रुटि भएको छ ।\n" "कृपया तपाईँको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्" -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "क्विकस्टार्टरबाट निस्कनुहोस्" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION क्विकस्टार्टर" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "कागजात खोल्नुहोस्..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "टेम्प्लेट बाट..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "प्रणाली स्टार्ट-अपको अवधिमा %PRODUCTNAME लोड गर्नुहोस्" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "प्रणाली ट्रे क्विकस्टाटर अक्षम पार्नुहोस्" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फाइल" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "सुरुआत केन्द्र" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "हालैको कागजातहरू" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -975,7 +873,6 @@ msgstr "" "के तपाईँ कागजात परिवर्तन गर्न चाहनु हुन्छ, र सबै लिङ्कहरू अद्यावधिक गरेर\n" "हालैको डाटाहरू प्राप्त गर्न चाहनु हुन्छ ?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "% क्षेत्र % का लागि % को DDE लिङ्क उपलब्ध छैनन" -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "यो हाइपरलिङ्कले \"%s\" खोल्न जाँदैछ । के तपाईँ अघि बढ्न चाहनुहुन्छ ?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1006,7 +901,6 @@ msgstr "" "सुरक्षाका कारणले, हाइपरलिङ्क कार्यान्वयन गर्न सकिँदैन ।\n" "तोकिएको ठेगाना खोलिने छैन ।" -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "सुरक्षा चेतावनी" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1028,7 +921,6 @@ msgstr "" "बचत गर्दा सबै अवस्थित हस्ताक्षर हटाउदछ ।\n" "तपाईँ कागजात बचत कार्य जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1041,7 +933,6 @@ msgstr "" "हस्ताक्षरित हुनुभन्दा अगाडि कागजात बचत गरिनुपर्दछ ।\n" "के तपाईँ कागजात बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1052,7 +943,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "डिजिटल्लि हस्ताक्षरित हुनुभन्दा पहिले यो कागजात OpenDocument फाइल ढाँचामा बचत गरिनु पर्दछ ।" -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr "(हस्ताक्षर गरिएको)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "कागजात" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- कुनै पनि होइन -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ग्राफिक" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1124,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "ग्राफिक्स लिङ्क गर्नुहोस्" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1141,7 +1023,6 @@ msgstr "" "\n" "विधि नामको हिज्जे जाँच गर्नुहोस् ।" -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "ग्राफिक्स फाइल खोल्न सकिन्न" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "ग्राफिक्स फाइल पढ्न सकिन्न" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "अज्ञात ग्राफिक्स ढाँचा" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "ग्राफिक्स फाइलको यो संस्करणलाई समर्थित छैन" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "ग्राफिक्स फिल्टर फेला परेन" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "ग्राफिक्स घुसाउनको लागि पर्याप्त स्मृति छैन" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1211,7 +1086,6 @@ msgstr "" "इजाजतपत्र संस्करण 3 । LGPL को एउटा प्रतिलिपि यहाँ फेला पार्न सकिन्छ\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1228,7 +1102,6 @@ msgstr "" "सफ्टवेयरको भागहरूमा लागू हुन्छ जुन चाहिँ THIRDPARTYLICENSEREADME.html फाईलमा\n" "भेटिनेछ; अंग्रेज़ीमा जानकारी हेर्नको लागि Show License चयन गर्नुहोस् ।" -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1242,7 +1115,6 @@ msgstr "" "यहाँ उल्लेख गरिएको सबै ट्रेडमार्कहरू र दर्ता गरिएको ट्रेडमार्कहरू\n" "आफ्नो-आफ्नो मालिकहरूको सम्पति हो ।" -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1254,7 +1126,6 @@ msgid "" "reserved." msgstr "" -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1268,7 +1139,6 @@ msgid "" "http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1278,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "अनुमतिपत्र देखाऊनुहोस्" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1288,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ne/sfx2/source/bastyp.po b/source/ne/sfx2/source/bastyp.po index 4c1980a3134..0004b4a02c3 100644 --- a/source/ne/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/ne/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "चयन गरिएको फिल्टर $(FILTER) स्थापना गरिएको छैन ।\n" " के तपाईँ अब यो गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/ne/sfx2/source/dialog.po b/source/ne/sfx2/source/dialog.po index 8bafe98d298..09773a1c286 100644 --- a/source/ne/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ne/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:34+0200\n" "Last-Translator: Saaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "म्याक्रोको अभिलेख राख्नुहोस्" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "के तपाईँ वास्तवमै अभिलेखन रद्द गर्न चाहनुहुन्छ ? यो बिन्दुसम्म अभिलेख राखिएको कुनै पनि चरणहरू हराउनेछ ।" -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "अभिलेखन रद्द गर्नुहोस्" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "स्वत: अद्यावधिक" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "पछिल्लो शैली" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "यससँग लिङ्क गरिएको" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "वर्ग" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "समावेश गर्दछ" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. v+h( #: taskpane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -165,7 +150,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "कार्य" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "शैली नाम" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "शैली पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "शैली सिर्जना गर्नुहोस्" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "एउटा काम गर्ने इमेल कन्फिगरेसन फेला पार्न %PRODUCTNAME असमर्थ भयो । कृपया यो कागजातहरू स्थानीय रूपमा बचत गर्नुहोस र तपाईँको इमेल ग्राहक भित्र बाट संलग्न गर्नुहोस् ।" -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "" -#. IfJ| #: securitypage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "फाईल परिवर्तन गर्न लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्:\n" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "" -#. fEC| #: securitypage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "रेकर्ड गरिएको परिवर्तनहरू" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "" -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "" -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgstr "" "परिवर्तन रेकर्डिङ मोड बाट निस्कनुहुन्छ ?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "गलत पासवर्ड" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "नाम" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "फाँट नामहरू सम्पादन गर्नुहोस्" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "यसका लागि खोजी गर्नुहोस्" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "सम्पूर्ण शब्दहरू मात्र" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "जोडा केस" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "वरिपरि बेर्नुहोस्" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "पछिल्तिर" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "फेला पार्नुहोस्" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "वरिपिर बेर्नुहोस्" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "यो पृष्ठमा फेला पार्नुहोस्" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "रिसेट गर्नुहोस्" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "लागू गर्नुहोस्" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "व्यवस्थापक" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "यो नाम पहिल्यै प्रयोगमा छ" -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "यो शैली अस्तित्वमा छैन" -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgstr "" "यो शैली आधार शैलीको रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन,\n" "किनभने यसको परिणाम रिकर्सिभ सन्दर्भमा आउनेछ ।" -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgstr "" "नाम पहिल्यै एउटा पूर्वनिर्धारित शैलीको रूपमा अवस्थित छ ।\n" "कृपया अन्य नाम रोज्नुहोस् ।" -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "के तपाईँ वास्तवमै शैली $1 मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "तपाईँ लागू गरिएको शैली मेट्दै हुनुहुन्छ !\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "नयाँ..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "मेट्नुहोस्..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "नेभिगेटर" -#. JrN_ #: dialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "कार्य फलक" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "दोषपुर्ण पासवर्ड यकीन" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "पठाउनुहोस्" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME कागजात" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "विषय" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "शब्दकुञ्जी" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "टिप्पणी" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -679,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -689,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "पढ्ने-मात्र" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "स्थान:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -719,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "साइज:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "सिर्जना गरिएको:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "परिमार्जित:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "डिजिटल तरीकाले हस्ताक्षर गरिएको:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -759,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "हस्ताक्षर गरिएको कागजात गुणन गर्नुहोस्" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -779,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "अन्तिममा मुद्रण गरिएको:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "जम्मा सम्पादन समय:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "संशोधन नम्बर:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "फेरि सेट गर्नुहोस्" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "प्रयोगकर्ता डेटा लागू गर्नुहोस्" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "टेम्प्लेट:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "फाइल नाम" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "सूचना फाँटहरू..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "स्वचालित रूपमा ताजा नगर्नुहोस्" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "यो कागजात ताजा पार्नुहोस्" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -889,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "प्रत्येक" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -899,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "सेकेण्ड" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "यो कागजात बाट पुन: निर्देशन गर्नुहोस्" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "पछि" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "सेकेण्ड" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -939,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "URL लाई" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -949,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "फ्रेमलाई" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -959,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "यदि तपाईँले विकल्प \"%PLACEHOLDER%\" चयन गर्नुभयो भने, तपाईँले युआरएलमा प्रविष्ट गर्नु पर्दछ ।" -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -969,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "गुणहरू" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -999,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मान" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1009,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "थप्नुहोस" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "गुण नाम" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "ले जाँच गरेको" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "क्लाइन्ट" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1057,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "मिति समाप्त भयो" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "विभाग" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "गन्तव्यहरू" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1087,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "स्वभाव" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1097,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "भाग" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1107,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "कागजात सङ्ख्या" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1117,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "सम्पादक" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1127,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "इमेल" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "अगाडि पठाउनुहोस्" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "समुह" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "सूचना" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "भाषा" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "पत्र रोक्नुहोस्" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "पदार्थ" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1197,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "कार्यालय" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1207,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1217,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "परियोजना" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "उद्दश्य" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1247,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "बाट प्राप्त" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "द्वारा रिकार्ड" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "रिकार्ड गरिएको मिति" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1277,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "सन्दर्भ" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1287,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "स्रोत" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1297,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "वस्तुस्थिति" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "टेलीफ़ोन नम्बर" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "टाइपिस्ट" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "मिति-समय" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "मिति" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "अन्तराल" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "सङ्ख्या" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "हो वा होईन" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1396,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1406,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हो" -#. 7_#. #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1431,7 +1291,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "होइन" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1440,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1449,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "" -#. TE(l #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1461,7 +1318,6 @@ msgid "" "The value will be stored as text." msgstr "सङ्ग्रहण" -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1471,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "साधारण" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1481,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1491,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1501,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "इन्टरनेट" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1511,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1520,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "यसको गुणहरू" -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1530,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "अन्तराल" -#. kBMk #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1541,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "तल्लो सूचक" -#. DFPm #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1552,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "वर्ष" -#. n?5| #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1563,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "महिना" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1573,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "घण्टा" -#. ut_5 #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "मिनेट" -#. V/|I #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "सेकेण्ड" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1616,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "" -#. %[Bm #: dinfdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1626,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "प्रकार्य सम्पादन गर्नुहोस्" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1636,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "नयाँ संस्करणहरू" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1646,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "नयाँ संस्करण बचत गर्नुहोस्" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1656,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "सधै बन्द गर्दा एउटा संस्करण बचत गर्नुहोस्" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1666,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "अवस्थित संस्करणहरू" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1676,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "मिति र समय" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1686,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "यसद्वारा बचत गरिएको" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1696,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणीहरू" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1717,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "खोल्नुहोस्" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1727,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "देखाउनुहोस्..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1747,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "तुलना गर्नुहोस्" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "यसको संस्करणहरू" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1767,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "मिति र समय : " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1777,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "यसद्वारा बचत गरिएको" -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1787,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1796,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी घुसाउनुहोस्" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1805,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1815,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी घुसाउनुहोस्" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1825,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "मुद्रण डेटा घटाउनुहोस्" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1835,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "यसका लागि सेटिङहरू" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1845,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "मुद्रक" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1855,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस्" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1865,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "पारदर्शिता घटाउनुहोस्" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1875,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "स्वचालित तवरले" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1885,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "पारदर्शिता छैन" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1895,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "ग्रेडियन्टहरू घटाउनुहोस्" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1905,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "ग्रेडियन्ट स्ट्राइपहरू" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1915,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "मध्यवर्ती रङ" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1925,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "बिटम्यापहरू घटाउनुहोस्" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1935,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "उच्च मुद्रण गुणस्तर" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1945,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "सामान्य मुद्रण गुणस्तर" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1955,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "रिजोल्युसन" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1965,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "७२ DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1975,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "९६ DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1985,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "१५० DPI (फ्याक्स)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1995,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "२०० DPI (पूर्वनिर्धारित)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2005,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "३०० DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2015,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "६०० DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2025,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "पारदर्शी वस्तुहरू समावेश गर्नुहोस्" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2035,7 +1835,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "रङलाई ग्रेस्केलमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2045,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "मुद्रक चेतावनीहरू" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2055,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "कागज साइज" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2065,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "कागज अभिमुखिकरण" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2075,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "पारदर्शिता" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2085,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "व्यवस्थापक..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2095,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "मेट्नुहोस..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2105,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2115,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नयाँ..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2124,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "शैली सूची" -#. 7b#$ #: templdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2140,7 +1939,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "शैलीहरू" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "सोपानक्रमिक" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2159,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "भर्ने ढाँचा मोड" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2169,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "चयनबाट नयाँ शैली" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2179,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "शैली अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2188,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "शैलीहरू र ढाँचा" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2197,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "हालको संस्करण" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2206,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यात गर्नुहोस्" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2215,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2224,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2233,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2242,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "स्वचालित फाइल नाम विस्तार" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2251,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "चयन" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2260,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "लिङ्क" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2269,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2278,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "पढ्ने-मात्र" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2287,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "पासवर्डसँग बचत गर्नुहोस्" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2296,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "फिल्टर सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2305,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "प्ले गर्नुहोस्" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2314,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "रोक्नुहोस्" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2323,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "खोल्नुहोस्" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2332,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2341,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "शैली:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2350,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "टेम्प्लेटहरू:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2359,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "संस्करण:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2372,7 +2146,6 @@ msgid "" "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2382,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2392,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2402,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "बढी जानकारी..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2412,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "यो चेतावनी फेरि नदेखाउनुहोस्" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/ne/sfx2/source/doc.po b/source/ne/sfx2/source/doc.po index f54f2dacfa5..6219ef73969 100644 --- a/source/ne/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ne/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:16+0200\n" "Last-Translator: Saaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "चम्किलो नीलो" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "उपसेट" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -124,16 +112,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ताजा पार्नुहोस्" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "के तपाईँले चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सबै" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "कागजातहरू" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "प्रस्तुतिहरू" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडसिट" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "रेखाचित्र" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "खोज गर्नुहोस्" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "गुणहरू" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यात गर्नुहोस्" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "टेम्प्लेट व्यवस्थापन" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "कोटिहरू" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "धेरै" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "पाठ" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "फ्रेम" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "पृष्ठहरू" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "क्रमाङ्कन" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "अधिलेखन" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "फाइल बाट..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "शैलीहरू लोड गर्नुहोस्" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विषय" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "शब्द कुञ्जीहरू" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "वर्णन" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "नयाँ" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "फाइल..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "ठेगाना पुस्तक..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "कागजातहरू" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "कागजातहरू" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "नयाँ" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "टेम्प्लेट आयात गर्नुहोस्..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "टेम्प्लेट निर्यात गर्नुहोस्..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "मुद्रक सेटिङहरू..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेटको रूपमा सेट गर्नुहोस्" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट रिसेट गर्नुहोस्" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "आदेशहरू" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "टेम्प्लेट व्यवस्थापन" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -864,7 +780,6 @@ msgstr "" "बाह्य ढाँचाहरूमा बचत गर्दा जानकारी हानि भएको\n" " हुन सक्दछ । के तपाईँ अझै बन्द गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -877,7 +792,6 @@ msgstr "" "नाम पहिल्यै प्रयोगमा छ ।\n" "के तपाईँ कागजात टेम्प्लेट अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -886,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "के तपाईँ क्षेत्र \"$1\" मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "के तपाईँ प्रविष्ट \"$1\" मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -908,7 +820,6 @@ msgstr "" "वर्ग खाली छैन ।\n" "जे भएपनि मेट्नुहुन्छ ?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -917,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "कागजात बचत गर्नुहोस्" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -926,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैलीहरू" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "म्याक्रोहरू" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "कन्फिगरेसन" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "यसमा शैलीहरू" -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "मुद्रण शैलीहरू" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "मुद्रण कार्य सुरु हुन सकेन ।" -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "टेम्प्लेट खोल्न सकिएन ।" -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "सम्पादनका लागि कागजात पहिल्यै खुला छ ।" -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "कागजात रेकर्ड गर्दा त्रुटि" -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1038,7 +936,6 @@ msgstr "" "टेम्प्लेट \"$1\" को प्रतिलिपि बनाउँदा त्रुटि ।\n" "यो नामको एउटा टेम्प्लेट पहिले नै अवस्थित हुन सक्छ ।" -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "टेम्प्लेट \"$1\" मेट्न सकिँदैन ।" -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "टेम्प्लेट \"$1\" सार्दा त्रुटि ।" -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "अद्यावधिक बचत हुन सकेन" -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "टेम्प्लेट बचत गर्दा त्रुटि " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "टेम्प्लेट पुन: नामकरण गर्दा त्रुटि ।" -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "टेम्प्लेट वर्ग पुन: नामकरण गर्दा त्रुटि ।" -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "कृपया एउटा नाम निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।" -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgstr "" "कृपया एउटा अद्वितीय नाम निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।\n" "प्रविष्टिहरू केस विशिष्टिकृत हुनुहुँदैन ।" -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "के टेम्प्लेट \"$(TEXT)\" पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट बन्दछ ?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "के तपाईँ पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट रिसेट गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "अवस्थित छैन ।" -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "कागजात सूचना पढ्न सकिँदैन" -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "चयन गरिएको फाइलसँग एउटा गलत ढाँचा छ ।" -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1178,7 +1062,6 @@ msgstr "" "$(FORMAT) ढाँचा मा कागजातहरू बचत हुन सकिँदैन । के तपाईँ\n" " $(OWNFORMAT) ढाँचा प्रयोग गरेर तपाईँको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्" -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "प्रतिलिपिको रूपमा बचत गर्नुहोस्" -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "बन्द गर्नुहोस् र यसमा फर्कनुहोस्" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " अटोपाइलट" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "कन्फिगरेसनहरू" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME आधारभूत लाइब्रेरीहरू" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "के \"$(ARG1)\" शैली बदल्नु पर्दछ ?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1281,7 +1154,6 @@ msgstr "" "सम्पादनका लागि कागजात खोल्न सकिँदैन ।\n" "के तपाईँ यसलाइ केवल पढ्नका लागिको रूपमा खोल्न चाहनुहुन्छ ?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME कागजातहरू" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "गुणहरू..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (फ्रेमसेट)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME फ्रेम कागजात" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "टेम्प्लेट \"$(TEMPLATE)\" मौलिक स्थानमा फेला परेन । एउटा समान नामको टेम्प्लेट \"$(FOUND)\" मा अवस्थित छ । के भविष्यमा तुलना गर्दा यो टेम्प्लेट प्रयोग गरिनेछ ?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "टेम्प्लेट \"$(TEMPLATE)\" भेटिएको छैन । के अर्को पटक कागजात खोल्दा टेम्प्लेट खोजीनेछ ?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "स्वचालित तवरले: बचत गरिएको संस्करण" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "पाठ कागजात" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML कागजात" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "मुख्य कागजात" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडसिट" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुति" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "हालको डेटा माध्यमा पहुँच सम्भव छैन" -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "पछिल्लो डेटा क्यारियर घुसाउनुहोस र 'ठीक छ'मा क्लिक गर्नुहोस्" -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1462,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "यो कागजातमा म्याक्रोज सम्मिलित छ । $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1471,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Run Macro" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1480,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "चलाउनुहोस्" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "नचलाउनुहोस्" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "सुरक्षा सेटिङ अनुसार, यो कागजातमा म्याक्रो चलाइनु हुँदैन । के तपाईँ जे भएपनि तिनीहरूलाइ चलाउन चाहनुहुन्छ ?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "के तपाईँ यी म्याक्रोहरूलाई चलाउन अनुमति दिन चाहनुहुन्छ ?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "पिडिएफको रूपमा निर्यात गर्नुहोस्" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "निर्यात गर्नुहोस्" -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यात गर्नुहोस्" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "यो डाइरेक्टरीलाई सुरक्षित मार्गको सूचीमा थप्नुहोस्: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1553,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "फाइल ढाँचा:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgstr "" "यो कागजातमा सम्मिलित छ:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "रेकर्ड गरिएको परिवर्तनहरू" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "द्रष्टव्य" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1593,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "कागजात संस्करणहरू" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1602,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "फाँटहरू" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1611,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "लिङ्क गरिएको डेटा..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1620,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "के तपाईँ कागजातको बचत जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1629,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "के तपाईँ कागजातको मुद्रण जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "के तपाईँ कागजातको हस्ताक्षर जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1647,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "के तपाईँ PDF फाइलको सिर्जना जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1656,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "यदि तपाईँले यो मौलिक फाइलमा अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्न भने, तपाईँले तपाईँको काम एउटा नयाँ फाइलनाम अन्तर्गत बचत गर्नु पर्दछ ।" -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1666,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "केही टेम्प्लेट फाइललाई सूरक्षित गरिएको छ र मेट्न सकिँदैन ।" #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1676,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "सूचना %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr "" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "" -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1705,7 +1532,6 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#. 4kU1 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "टेम्प्लेट" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "नयाँ टेम्प्लेट" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "टम्प्लेटहरू" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "कोटिहरू" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "आयोजक..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "मेरो टेम्प्लेटहरू" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "व्यापार पत्रव्यवहार" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "अन्य व्यवसाय कागजातहरू" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "व्यक्तिगत पत्रव्यवहार र कागजातहरू" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "फारामहरू र सम्पर्कहरू" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "वित्तहरू" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "शिक्षा" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "प्रस्तुति पृष्ठभूमिहरू" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "प्रस्तुतिहरू" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविध" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबुलहरू" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/ne/sfx2/source/menu.po b/source/ne/sfx2/source/menu.po index bf732cd1951..38e5ce480ea 100644 --- a/source/ne/sfx2/source/menu.po +++ b/source/ne/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:18+0200\n" "Last-Translator: Saaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "कन्फिगरेसन मेनु" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "मा-थप्नुहोस्" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "काट्नुहोस्" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "टाँस्नुहोस्" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "पूरा-पर्दा मोड छोड्नुहोस्" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "मद्दतमा थप्नुहोस्" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(कुनै पनि होइन)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/ne/sfx2/source/view.po b/source/ne/sfx2/source/view.po index 4faa4621a7d..fbaa99cb4b8 100644 --- a/source/ne/sfx2/source/view.po +++ b/source/ne/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:17+0200\n" "Last-Translator: Saaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "कुनै पूर्वनिर्धारित कागजात फेला परेन ।\n" "कृपया एउटा मुद्रक रोज्नुहोस र फेरि प्रयास गर्नुहोस ।" -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "मुद्रक सुरु गर्न सकेन ।\n" "कृपया तपाईँको मुद्रक समायोजन जाँच गर्नुहोस ।" -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgid "" "Do you want to use the standard printer $2 ?" msgstr "यो कागजात मुद्रक $1 का लागि ढाँचाबद्ध गरिएको छ । तोकिएको मुद्रक उपलब्ध छैन । के तपाईँं मानक मुद्रक $2 प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "विकल्प..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "मुद्रक विकल्प" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "मुद्रण त्रुटि" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "मुद्रण गर्दैछ" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "पृष्ठ " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "टेम्प्लेट बचत गर्दा त्रुटि " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (पढ्नका लागि मात्र)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgstr "" "के तपाईँ सक्रिया कागजातमा\n" "नयाँ सेटिङहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgstr "" "के नयाँ सेटिङहरू सक्रिय कागजातमा बचत\n" "गरिनुपर्दछ?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -169,7 +155,6 @@ msgstr "" "के तपाईँ सक्रिया कागजातमा\n" "नयाँ सेटिङहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "
Title:
$(TITEL)
Subject:
$(THEME)
Keywords:
$(KEYWORDS)
Description:
$(TEXT)
" msgstr "
शीर्षक:
$(TITEL)
विषय:
$(THEME)
शब्दकुञ्जीहरू:
$(KEYWORDS)
वर्णन:
$(TEXT)
" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "

No document properties found.

" msgstr "

कुनै कागजात गुणहरू भेटिएन.

" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgstr "" "कागजात बन्द गर्न सकिँदैन किनभने एउटा\n" "मुद्रण कार्य हुँदैछ ।" -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "मुद्रक मनिटर" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "मा मुद्रण हुदैछ" -#. A\01 #: view.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "मा मुद्रण हुदैछ" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -243,7 +222,6 @@ msgstr "" "सन्देश पठाउँदा एउटा त्रुटि भयो । संभावित त्रुटिहरू एउटा हराइरहेको प्रयोगकर्ता खाता अथवा एउटा दोषपुर्ण सेटअप हुन सक्दछन ।\n" "कृपया %PRODUCTNAME सेटिङहरू अथवा तपाईँको इमेस कार्यक्रम सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस् ।" -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "यो कागजात सम्भवत: हराइरहेको पहुँच अधिकारहरूले गर्दा सम्पादन गर्न सकिँदैन । के तपाईँ कागजातको एउटा प्रति सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (मर्मत गरिएको कागजात)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po index 6f9e96a6447..9f5e0781208 100644 --- a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "संस्करण टिप्पणी" -#. `FHo #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्" -#. fJ^A #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "प्रयोगकर्ता" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "यकीन गर्नुहोस्" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "यकीन गर्नुहोस्" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" -- cgit