From 236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 23 Oct 2020 14:42:04 +0200 Subject: update translations for master/7.1.0 alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91 --- .../nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 6 +- .../nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 3460 +++++++++++--------- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 263 +- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 22 +- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 55 +- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 216 +- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 40 +- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 32 +- source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 56 +- source/nl/helpcontent2/source/text/schart/04.po | 48 +- source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 3134 +----------------- source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 54 +- source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 14 +- source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 38 +- source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 34 +- source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po | 128 +- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 619 ++-- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 1320 ++++---- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 161 +- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 8 +- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 60 +- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 15 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 26 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 3137 +++++++++++++++++- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 218 +- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 13 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 492 +-- source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po | 37 +- source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 36 +- source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 11 +- .../nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 23 +- source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 6 +- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 20 +- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 56 +- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 364 +- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 624 ++-- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 20 +- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 17 +- 39 files changed, 7083 insertions(+), 7826 deletions(-) (limited to 'source/nl/helpcontent2') diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 382666feafc..42d7b98a9b7 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1835,13 +1835,13 @@ msgctxt "" msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the Events tab in Tools – Customize menu and the Dialog Editor Control properties pane from Tools - Macros – Organise Dialogs... menu." msgstr "" -#. Dd2YW +#. DmmbY #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0388\n" "help.text" -msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." +msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." msgstr "" #. UVzsE diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 09fd6b21fdd..49e8dbfaaf1 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-11 02:47+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -529,15 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "Transparant wit" -#. sdV2V -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id631529990528928\n" -"help.text" -msgid "Open Tools - Macros - Organize dialogs... and select %PRODUCTNAME Dialogs container." -msgstr "" - #. C3yvQ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -610,15 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" -#. TV2YL -#: 00000003.xhp -msgctxt "" -"00000003.xhp\n" -"par_id161599082457466\n" -"help.text" -msgid "String functions" -msgstr "" - #. CGSvh #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2428,23 +2410,14 @@ msgctxt "" msgid "String Variables" msgstr "String-variabelen" -#. zes9e +#. ft56J #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151393\n" "help.text" -msgid "String variables can hold character strings with up to 2,147,483,648 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 2 Gbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." -msgstr "" - -#. RBcLt -#: 01020100.xhp -msgctxt "" -"01020100.xhp\n" -"par_id381599081637549\n" -"help.text" -msgid "In BASIC String functions, the first character of the string has index 1." -msgstr "" +msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." +msgstr "String-variabelen kunnen tekenreeksen met tot 65.535 tekens bevatten. Elk teken wordt als de overeenkomstige Unicode-waarde opgeslagen. String-variabelen zijn geschikt voor tekstverwerking binnen programma's en tijdelijke opslag van alle niet-afdrukbare tekens tot een maximumlengte van 64 Kbytes. De hoeveelheid geheugen die vereist is voor het opslaan van String-variabelen is afhankelijk van het aantal tekens in de variabele. Het type-aanduidingsteken is \"$\"." #. wDbuF #: 01020100.xhp @@ -3337,14 +3310,14 @@ msgctxt "" msgid "saving;Basic codeloading;Basic codeBasic editornavigating;in Basic projectslong lines;in Basic editorlines of text;in Basic editorcontinuation;long lines in editor" msgstr "opslaan;Basic-codeladen;Basic-codeBasic-editornavigeren;in Basic-projectenlange regels;in Basic-editorregels tekst;in Basic-editorvervolg;lange regels in editor" -#. jdhKC +#. r7hMB #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "The Basic Editor" -msgstr "" +msgid "The Basic Editor" +msgstr "De Basic-editor" #. dSemx #: 01030200.xhp @@ -4309,50 +4282,50 @@ msgctxt "" msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the CommandCtrl key while dragging to copy the object instead of moving it." msgstr "Wilt u een module of dialoogvenster naar een ander document verplaatsen, dan klikt u op het overeenkomstige object in de lijst en sleept u het naar de gewenste positie. De doelpositie van het huidige object wordt tijdens het slepen met een horizontale lijn aangegeven. Houd de Option Ctrl-toets ingedrukt terwijl u sleept om het object niet te verplaatsen maar te kopiëren." -#. 8AfAv +#. FiYz2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Document Event-Driven Macros" -msgstr "" +msgid "Event-Driven Macros" +msgstr "Gebeurtenis gestuurde macro's" -#. mRxGZ +#. BHSko #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3154581\n" "help.text" -msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events documents; events events; assigning macros API; XDocumentEventListener" -msgstr "" +msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events events; assigning macros" +msgstr "verwijderen; macrotoewijzingen aan gebeurtenissenmacro's; toewijzen aan gebeurtenissentoewijzen van macro's aan gebeurtenissengebeurtenissen; macro's toewijzen" -#. 7uCwS +#. ZYLfF #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" -msgid "Document Event-Driven Macros" -msgstr "" +msgid "Event-Driven Macros" +msgstr "Gebeurtenis gestuurde macro's" -#. LRvA8 +#. CNDe6 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events." -msgstr "" +msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." +msgstr "In deze sectie wordt beschreven hoe u BASIC-programma's aan programmagebeurtenissen toewijst." -#. 3G8fP +#. SDAQu #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" -msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed." -msgstr "" +msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed." +msgstr "U kunt een macro automatisch laten uitvoeren wanneer er zich een gespecificeerde softwaregebeurtenis voordoet, door de gewenste macro aan de gebeurtenis toe te voegen. De volgende tabel biedt een overzicht van programmagebeurtenissen en toont op welk punt een toegewezen macro wordt uitgevoerd." #. zBhWV #: 01040000.xhp @@ -4372,41 +4345,32 @@ msgctxt "" msgid "An assigned macro is executed..." msgstr "Er wordt een toegewezen macro uitgevoerd..." -#. e4Pjb -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3145809\n" -"help.text" -msgid "routine" -msgstr "" - -#. WtaR8 +#. PFpKw #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149379\n" "help.text" -msgid "Start Application" -msgstr "" +msgid "Program Start" +msgstr "Programma starten" -#. otwcA +#. WGtYg #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "...after a $[officename] application is started." -msgstr "" +msgid "... after a $[officename] application is started." +msgstr "... nadat een $[officename]-toepassing gestart is." -#. zjA7c +#. zvpGy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146914\n" "help.text" -msgid "Close Application" -msgstr "" +msgid "Program End" +msgstr "Programma sluiten" #. iwsSq #: 01040000.xhp @@ -4417,32 +4381,14 @@ msgctxt "" msgid "...before a $[officename] application is terminated." msgstr "...voordat een $[officename]-toepassing beëindigd wordt." -#. DZHzW -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id151599831705811\n" -"help.text" -msgid "Document created" -msgstr "" - -#. KAZDF -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id501599831822339\n" -"help.text" -msgid "...New document created with File - New or with the New icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens." -msgstr "" - -#. HBjid +#. FGd5M #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3145150\n" "help.text" -msgid "New Document" -msgstr "" +msgid "Create Document" +msgstr "Document maken" #. fkuXY #: 01040000.xhp @@ -4453,24 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "...after a new document is created with File - New or with the New icon." msgstr "...nadat er een nieuw document is gemaakt via Bestand - Nieuw of via het pictogram Nieuw." -#. BYGJY -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id161599836960401\n" -"help.text" -msgid "Document loading finished" -msgstr "" - -#. jCGwP -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id721599836993145\n" -"help.text" -msgid "...before a document is opened with File - Open or with the Open icon." -msgstr "" - #. F352r #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4489,195 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "...after a document is opened with File - Open or with the Open icon." msgstr "...nadat een document geopend is via Bestand - Openen of via het pictogram Openen." -#. H2Uom -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3159171\n" -"help.text" -msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" - -#. CvPgm -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3146868\n" -"help.text" -msgid "...before a document is closed." -msgstr "...voordat een document gesloten wordt." - -#. kLQvC -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3159097\n" -"help.text" -msgid "Document closed" -msgstr "Document gesloten" - -#. DNYcy -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3148606\n" -"help.text" -msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." -msgstr "...nadat een document gesloten is. De gebeurtenis Document opslaan kan zich ook voordoen wanneer een document wordt opgeslagen voordat het wordt gesloten." - -#. iMPCi -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id391600157320922\n" -"help.text" -msgid "-no UI-" -msgstr "" - -#. F46jE -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id981599837681979\n" -"help.text" -msgid "View created" -msgstr "" - -#. 77CWX -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id281599838210270\n" -"help.text" -msgid "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated." -msgstr "" - -#. CDwGy -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id511599837683562\n" -"help.text" -msgid "View is going to be closed" -msgstr "" - -#. EtV6o -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id331599838046012\n" -"help.text" -msgid "Document layout is getting removed." -msgstr "" - -#. 7FemV -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id951599837684882\n" -"help.text" -msgid "View closed" -msgstr "" - -#. qGdPR -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id51599837816122\n" -"help.text" -msgid "Document layout is cleared prior to the document closure." -msgstr "" - -#. eovzZ -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3144772\n" -"help.text" -msgid "Activate Document" -msgstr "Document activeren" - -#. w5v7V -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149442\n" -"help.text" -msgid "...after a document is brought to the foreground." -msgstr "...nadat een document naar de voorgrond gebracht is." - -#. t2QSQ -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150888\n" -"help.text" -msgid "Deactivate Document" -msgstr "Document deactiveren" - -#. guqXK -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3154060\n" -"help.text" -msgid "...after another document is brought to the foreground." -msgstr "...nadat een ander document naar de voorgrond gebracht is." - -#. MvDXG -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3150519\n" -"help.text" -msgid "Save Document" -msgstr "Document opslaan" - -#. 4ziEe -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3155529\n" -"help.text" -msgid "...before a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." -msgstr "...voordat een document wordt opgeslagen via Bestand - Opslaan of het pictogram Opslaan, mits er al een documentnaam is gespecificeerd." - -#. 8hHA5 -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3149404\n" -"help.text" -msgid "Document has been saved" -msgstr "Document is opgeslagen" - -#. rfcxa -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"help.text" -msgid "...after a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." -msgstr "...nadat een document is opgeslagen via Bestand - Opslaan of het pictogram Opslaan, mits er al een documentnaam is gespecificeerd." - -#. 7FEpD -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id161599838976700\n" -"help.text" -msgid "Saving of document failed" -msgstr "" - -#. FnDEp -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id391599838979652\n" -"help.text" -msgid "Document could not be saved." -msgstr "" - #. VUPBD #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4714,275 +4453,167 @@ msgctxt "" msgid "... after a document was saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or with the Save icon, if a document name has not yet been specified)." msgstr "... nadat een document onder een gespecificeerde naam is opgeslagen (via Bestand - Opslaan als of Bestand - Opslaan of via het pictogram Opslaan, als er nog geen documentnaam gespecificeerd is)." -#. 7BDQa -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id561599839702598\n" -"help.text" -msgid "'Save As' has failed" -msgstr "" - -#. FGnZt -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id951599840240048\n" -"help.text" -msgid "Document could not be saved." -msgstr "" - -#. 9PEDi -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id851599839190548\n" -"help.text" -msgid "-no UI-" -msgstr "" - -#. FsrLe -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id961599839198859\n" -"help.text" -msgid "When the document disk location has changed, for example after a File - Save As... action." -msgstr "" - -#. n5TCf -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id501600150804809\n" -"help.text" -msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" - -#. wP2PH -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id471610080505705\n" -"help.text" -msgid "...before a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." -msgstr "" - -#. ECboz -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id502600180504809\n" -"help.text" -msgid "Document copy has been created" -msgstr "" - -#. gF2u2 -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id471601180505705\n" -"help.text" -msgid "...after a document is saved with File - Save a Copy, File - Export, File - Export as PDF or the Save icons." -msgstr "" - -#. uAeBw -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id501006180504809\n" -"help.text" -msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" - -#. dFCuE -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id471600081505705\n" -"help.text" -msgid "Document could not be copied or exported." -msgstr "" - -#. qDSzB -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id501600180504809\n" -"help.text" -msgid "Print document" -msgstr "" - -#. kDap2 -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id471600180505705\n" -"help.text" -msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." -msgstr "" - -#. KNASw +#. MvDXG #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id371600180345993\n" +"par_id3150519\n" "help.text" -msgid "-no UI-" -msgstr "" +msgid "Save Document" +msgstr "Document opslaan" -#. fNkWD +#. 4ziEe #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id851600180346872\n" +"par_id3155529\n" "help.text" -msgid "...after document security settings have changed." -msgstr "" +msgid "...before a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." +msgstr "...voordat een document wordt opgeslagen via Bestand - Opslaan of het pictogram Opslaan, mits er al een documentnaam is gespecificeerd." -#. 5Cfig +#. 8hHA5 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id921600180238854\n" +"par_id3149404\n" "help.text" -msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgid "Document has been saved" +msgstr "Document is opgeslagen" -#. vVXPg +#. rfcxa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id321600180239944\n" +"par_id3151332\n" "help.text" -msgid "Modified state of a document has changed." -msgstr "" +msgid "...after a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." +msgstr "...nadat een document is opgeslagen via Bestand - Opslaan of het pictogram Opslaan, mits er al een documentnaam is gespecificeerd." -#. po5DD +#. prVye #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id741600180121445\n" +"par_id3159171\n" "help.text" -msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgid "Document is closing" +msgstr "Document wordt gesloten" -#. KjqSB +#. CvPgm #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id801600180122852\n" +"par_id3146868\n" "help.text" -msgid "When the document title gets updated." -msgstr "" +msgid "...before a document is closed." +msgstr "...voordat een document gesloten wordt." -#. AkeoE +#. kLQvC #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id641600180121445\n" +"par_id3159097\n" "help.text" -msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgid "Document closed" +msgstr "Document gesloten" -#. Vq5NQ +#. DNYcy #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id701600180122852\n" +"par_id3148606\n" "help.text" -msgid "...after a database form has been opened." -msgstr "" +msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." +msgstr "...nadat een document gesloten is. De gebeurtenis Document opslaan kan zich ook voordoen wanneer een document wordt opgeslagen voordat het wordt gesloten." -#. 7zuFb +#. eovzZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id641700180131445\n" +"par_id3144772\n" "help.text" -msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgid "Activate Document" +msgstr "Document activeren" -#. Gzmes +#. w5v7V #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id701600290122852\n" +"par_id3149442\n" "help.text" -msgid "...after a database form has been closed." -msgstr "" +msgid "...after a document is brought to the foreground." +msgstr "...nadat een document naar de voorgrond gebracht is." -#. KHhEE +#. t2QSQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id421600097736759\n" +"par_id3150888\n" "help.text" -msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgid "Deactivate Document" +msgstr "Document deactiveren" -#. AAYeB +#. guqXK #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id411600097854273\n" +"par_id3154060\n" "help.text" -msgid "...before printing form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." -msgstr "" +msgid "...after another document is brought to the foreground." +msgstr "...nadat een ander document naar de voorgrond gebracht is." -#. vDckq +#. xAAJD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id41600097737991\n" +"par_id3152384\n" "help.text" -msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgid "Print Document" +msgstr "Document afdrukken" -#. Wp5ff +#. KHDSZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id451600097862282\n" +"par_id3152873\n" "help.text" -msgid "...after printing of form letters using File - Print or Tools - Mail Merge Wizard menus." -msgstr "" +msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins." +msgstr "...nadat het dialoogvenster Afdrukken is gesloten, maar voordat het eigenlijke afdrukproces begint." -#. RpMCy +#. 7fBrq #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id641600160655602\n" +"par_id3159227\n" "help.text" -msgid "Printing of form fields started" -msgstr "" +msgid "JavaScript run-time error" +msgstr "JavaScript-runtimefout" -#. NDjvr +#. aHrNm #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id331600160656617\n" +"par_id3145362\n" "help.text" -msgid "...before printing form fields." -msgstr "" +msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." +msgstr "...wanneer er een JavaScript-runtime-fout optreedt." -#. pMuA3 +#. rG4ED #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id801600160725659\n" +"par_id3154767\n" "help.text" -msgid "Printing of form fields finished" -msgstr "" +msgid "Print Mail Merge" +msgstr "Standaardbrief afdrukken" -#. 7GYKZ +#. 8dDPL #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id961600160726645\n" +"par_id3153555\n" "help.text" -msgid "...after printing form fields." -msgstr "" +msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." +msgstr "...nadat het dialoogvenster Afdrukken is gesloten, maar voordat het eigenlijke afdrukproces begint. Deze gebeurtenis doet zich voor bij elk exemplaar dat afgedrukt wordt." #. esqcH #: 01040000.xhp @@ -4993,32 +4624,32 @@ msgctxt "" msgid "Change of the page count" msgstr "Wijziging van het aantal pagina's" -#. hAoeW +#. QhSjh #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154627\n" "help.text" -msgid "When the page count changes." -msgstr "" +msgid "...when the page count changes." +msgstr "...wanneer het aantal pagina's verandert." -#. XQXbJ +#. ShGUB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id131600158369191\n" +"par_id3154737\n" "help.text" -msgid "Most events relate to documents, except OnStartApp, OnCloseApp, OnCreate and OnLoadFinished that occur at application level. OnSubComponentOpened, and OnSubComponentClosed events are fired by database's forms." -msgstr "" +msgid "Message received" +msgstr "Bericht ontvangen" -#. e6gAF +#. qRVBA #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" -"par_id321600158566782\n" +"par_id3150952\n" "help.text" -msgid "Writer documents are triggering those specific events: OnLayoutFinished, OnMailMerge, OnMailMergeFinished, OnFieldMerge, OnFieldMergeFinished and OnPageCountChanged." -msgstr "" +msgid "...if a message was received." +msgstr "...als er een bericht ontvangen is." #. 7xyqi #: 01040000.xhp @@ -5137,15 +4768,6 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Klik op OK om het dialoogvenster te sluiten." -#. ruyPz -#: 01040000.xhp -msgctxt "" -"01040000.xhp\n" -"par_id341600162682135\n" -"help.text" -msgid "In addition to assigning macros to events, one can monitor events triggered in %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" - #. XcdRk #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -8530,14 +8152,14 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialoogvenster titel\")" -#. BaStC +#. xrb4U #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Print# Statement" -msgstr "" +msgid "Print Statement" +msgstr "Print-instructie" #. addUg #: 03010103.xhp @@ -8548,32 +8170,23 @@ msgctxt "" msgid "Print statement Print statement; Tab function Print statement; Spc function Spc function; in Print statement Tab function; in Print statement" msgstr "" -#. ARzns +#. 4jt8D #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" -msgid "Print# Statement" -msgstr "" +msgid "Print Statement" +msgstr "Print-instructie" -#. ZDGAu +#. AGxsw #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" -msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file." -msgstr "" - -#. xCJRj -#: 03010103.xhp -msgctxt "" -"03010103.xhp\n" -"par_id461596463969009\n" -"help.text" -msgid "Use Put# statement to write data to a binary or a random file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." -msgstr "" +msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file." +msgstr "Schrijft de gespecificeerde strings of numerieke uitdrukkingen weg naar een dialoogvenster of naar een bestand." #. AhB82 #: 03010103.xhp @@ -9808,14 +9421,14 @@ msgctxt "" msgid "Close statement" msgstr "Close-instructie" -#. GPAtd +#. 332GE #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgid "Close Statement" +msgstr "Close-instructie" #. UxFz9 #: 03020101.xhp @@ -9826,31 +9439,67 @@ msgctxt "" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "Sluit een gespecificeerd bestand dat werd geopend met de Open-instructie." -#. KDbMZ +#. vh7Bh #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "Close Statement diagram" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. FEDAa +#. ECPY4 #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" -msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]" +msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" +msgstr "Close BestandsNummer As Integer[, BestandsNummer2 As Integer[,...]]" + +#. tNdJ2 +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" msgstr "" -#. gdqMu +#. TV3Dk #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" -msgid "fileNum: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." +msgid "FileNumber: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." +msgstr "BestandsNummer: Elke Integer die het nummer specificeert van het gegevenskanaal dat geopend is met de Open-instructie." + +#. ACdz7 +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. TE4uc +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"par_id3153727\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" +msgstr "" + +#. uW8gF +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"par_id3147350\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "" #. uP5nk @@ -9979,14 +9628,14 @@ msgctxt "" msgid "Open statement" msgstr "Open-instructie" -#. CRFKQ +#. cuJif #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgid "Open Statement" +msgstr "Open-instructie" #. Etqck #: 03020103.xhp @@ -9997,86 +9646,59 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "Opent een gegevenskanaal." -#. x26NA -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" -"help.text" -msgid "Open Statement diagram" -msgstr "" - -#. CRDEh -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id971587473488702\n" -"help.text" -msgid "access fragment diagram" -msgstr "" - -#. N3tit -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id971587473488703\n" -"help.text" -msgid "locking fragment diagram" -msgstr "" - -#. dbM7e +#. cEADt #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "pathname: Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgid "FileName: Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." +msgstr "Bestandsnaam: Naam en pad van het te openen bestand. Indien u probeert om een bestand te lezen dat niet bestaat (Toegang krijgen = Lezen), verschijnt er een foutbericht. Indien u probeert om naar een bestand te schrijven dat niet bestaat (Toegang krijgen = Schrijven), verschijnt er een foutbericht." -#. XqfP8 +#. om94e #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." -msgstr "" +msgid "Mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." +msgstr "Modus: Trefwoord dat de bestandsmodus specificeert. Geldige waarden: Toevoegen (toevoegen aan een sequentieel bestand), Binair (toegang tot de gegevens kan verkregen worden door bytes door gebruik te maken van Get en Put), Invoegen (opent het gegevenskanaal om te lezen), Uitvoer (opent het gegevenskanaal om te schrijven), en Random (bewerkt relatieve bestanden)." -#. 3983q +#. 6uwt6 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" -msgid "io: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." -msgstr "" +msgid "IOMode: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." +msgstr "IOmodus: Sleutelwoord dat het toegangstype definieert. Geldige waarden: Read (alleen lezen), Write (alleen schrijven), Read Write (beide)." -#. kzzkr +#. hHLFb #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "locking: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." -msgstr "" +msgid "Protected: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." +msgstr "Beveiligd: Sleutelwoord dat de beveiligingsstatus van een bestand na het openen definieert. Geldige waarden: Shared (bestand kan worden geopend door andere applicaties), Lock Read (bestand is beschermd tegen lezen), Lock Write (bestand is beschermd tegen schrijven), Lock Read Write (weigert bestandstoegang)." -#. D2D4q +#. FroB8 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" -msgid "filenum: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." -msgstr "" +msgid "FileNumber: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." +msgstr "Bestandsnummer: Elke Integer tussen 0 en 511 dat het nummer van een vrij gegevenskanaal aangeeft dat later kan worden gebruikt om toegang te krijgen tot het bestand met verschillende opdrachten. Het bestandsnummer moet worden bepaald vlak vóór de Open-instructie met behulp van de FreeFile-functie." -#. LgCLi +#. 3wp3F #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" -msgid "recLen: For Random access files, set the length of the records." -msgstr "" +msgid "DatasetLength: For random access files, set the length of the records." +msgstr "DatasetLength: Stel voor Random-toegang bestanden de lengte van de records in." #. mvgxB #: 03020103.xhp @@ -10123,14 +9745,14 @@ msgctxt "" msgid "Reset statement" msgstr "Reset-instructie" -#. aCi6f +#. drRvG #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" "help.text" -msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgid "Reset Statement" +msgstr "Reset-instructie" #. iLCKn #: 03020104.xhp @@ -10141,14 +9763,23 @@ msgctxt "" msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." msgstr "Sluit alle geopende bestanden en schrijft de inhoud van alle bestandbuffers naar de harde schijf." -#. jEQ3F +#. nTNj2 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"hd_id3154124\n" "help.text" -msgid "Reset Statement diagram" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + +#. TufHR +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"hd_id3161831\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" #. BXAjN #: 03020104.xhp @@ -10204,14 +9835,14 @@ msgctxt "" msgid "Get statement" msgstr "Get-instructie" -#. BpFbE +#. Voqjr #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgid "Get Statement" +msgstr "Get-instructie" #. cpLtG #: 03020201.xhp @@ -10231,68 +9862,86 @@ msgctxt "" msgid "See also: PUT Statement" msgstr "Zie ook: PUT-instructie" -#. UqKMH +#. CJAMj #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"hd_id3150358\n" "help.text" -msgid "Get Statement diagram" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. xBhKA +#. wcrTG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" -msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" -msgstr "" +msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" +msgstr "Get [#] BestandsNummer As Integer, [Position], Variabele" -#. UM9CG +#. pdTMQ +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"hd_id3154138\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. qDu7V #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "fileNum: Any integer expression that determines the file number." -msgstr "" +msgid "FileNumber: Any integer expression that determines the file number." +msgstr "Bestandsnummer: Elke Integer die het bestandsnummer bepaalt." -#. khxG7 +#. rQHwc #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" -msgid "recordNum: For files opened in Random mode, recordNum is the number of the record that you want to read." -msgstr "" +msgid "Position: For files opened in Random mode, Position is the number of the record that you want to read." +msgstr "Positie: Voor bestanden geopend in Random-modus, is Positie het nummer van de record die moet worden gelezen." -#. 3w9MJ +#. dtVKC #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "For files opened in Binary mode, filePos is the byte position in the file where the reading starts." -msgstr "" +msgid "For files opened in Binary mode, Position is the byte position in the file where the reading starts." +msgstr "Voor bestanden die in binaire modus geopend zijn, is Positie de bytepositie binnen het bestand waar het lezen begint." -#. NvcjF +#. HcCrg #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" "help.text" -msgid "If recordNum and filePos are omitted, the current position or the current data record of the file is used." -msgstr "" +msgid "If Position is omitted, the current position or the current data record of the file is used." +msgstr "Als Positie wordt weggelaten, wordt de huidige positie of de actuele gegevensrecord van het bestand gebruikt." -#. GZcaW +#. CPBoN #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." -msgstr "" +msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." +msgstr "Variabele: Naam van de variabele die moet worden gelezen. Met uitzondering van objectvariabelen, kan elk type variabele worden gebruikt." + +#. NikE3 +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"hd_id3153144\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" #. PQRf6 #: 03020201.xhp @@ -10393,41 +10042,50 @@ msgctxt "" msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "Leest gegevens uit een geopend sequentieel bestand." -#. mNkEN +#. 7DMCx #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "Input Statement diagram" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. NqnvX +#. eEsn3 #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]" -msgstr "" +msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" +msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" -#. EUrQA +#. 4bQRN +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"hd_id3146121\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. emXUX #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." -msgstr "" +msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." +msgstr "BestandsNummer: Nummer van het bestand waarvan gegevens moeten worden gelezen. Het bestand moet geopend zijn door het Open-instructie met het sleutelwoord INPUT." -#. kJyKM +#. 75Dav #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." -msgstr "" +msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." +msgstr "var: Een numerieke of tekenreeks-variabele waaraan u de waarden, die gelezen worden uit het geopende bestand, aan toe wijst." #. 23Pzt #: 03020202.xhp @@ -10465,6 +10123,15 @@ msgctxt "" msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." msgstr "Als het einde van het bestand wordt bereikt terwijl een gegevenselement wordt gelezen verschijnt een foutboodschap en wordt het proces afgebroken." +#. 3xUNX +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"hd_id3152578\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. xqNBb #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -10483,14 +10150,14 @@ msgctxt "" msgid "' Read data file using Input" msgstr "' Lees databestand door gebruik te maken van Invoer" -#. ASL6h +#. JiWcR #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Line Input# Statement" -msgstr "" +msgid "Line Input # Statement" +msgstr "Instructie Line Input #" #. CCEuD #: 03020203.xhp @@ -10501,50 +10168,68 @@ msgctxt "" msgid "Line Input statement" msgstr "Line Input-instructie" -#. DBAiv +#. rG2am #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "Line Input# Statement" -msgstr "" +msgid "Line Input # Statement" +msgstr "Line Input #-instructie" -#. 5FZ8D +#. QbTVA #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" -msgid "Reads a line from a sequential file into a variable." -msgstr "" +msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." +msgstr "Leest tekenreeksen uit een sequentieel bestand naar een variabele." -#. enCkE +#. NSBkr #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "Line Input Statement diagram" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. wrpF7 +#. jCyHM +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"help.text" +msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" +msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" + +#. h3tyw +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. ARTNC #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" "help.text" -msgid "fileNum: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." -msgstr "" +msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." +msgstr "BestandsNummer: Nummer van het bestand dat de gegevens bevat die u wilt lezen. Het bestand moet vooraf zijn geopend met de instructie Open met behulp van het sleutelwoord INPUT." -#. qAR2M +#. KUGEc #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3151119\n" "help.text" -msgid "variable: The name of the variable that stores the result." -msgstr "" +msgid "var: The name of the variable that stores the result." +msgstr "var: De naam van de variabele die gebruikt wordt om het resultaat op te slaan." #. foxtA #: 03020203.xhp @@ -10555,14 +10240,41 @@ msgctxt "" msgid "With the Line Input# statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." msgstr "Met de Line Input#-instructie kunt u tekenreeksen uit een geopend bestand in een variabele inlezen. Tekenreeksvariabelen worden regel-na-regel gelezen tot het eerste harde regeleinde (Asc=13) of regeleinde (Asc=10). Regeleinde-tekens worden niet opgenomen in de resulterende tekenreeks." -#. fhFEa +#. NjeFe +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"hd_id3163711\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. Uxyyc +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3147124\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +msgstr "Print #iGetal, \"Dit is een tekstregel\"" + +#. iFP3f +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3153415\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" +msgstr "Print #iGetal, \"Dit is een andere tekstregel\"" + +#. NKDq4 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Put# Statement" -msgstr "" +msgid "Put Statement" +msgstr "Instructie Put" #. psWQE #: 03020204.xhp @@ -10573,14 +10285,14 @@ msgctxt "" msgid "Put statement" msgstr "Put-instructie" -#. bD34J +#. KHtmv #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" -msgid "Put# Statement" -msgstr "" +msgid "Put Statement" +msgstr "Put-instructie" #. e8rUp #: 03020204.xhp @@ -10591,50 +10303,59 @@ msgctxt "" msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." msgstr "Schrijft een record naar een relationeel bestand of een reeks van bytes naar een binair bestand." -#. EEnDK +#. 7iAkD #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" -"par_id461596463969009\n" +"par_id3156281\n" "help.text" -msgid "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Write# statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." -msgstr "" +msgid "See also: Get statement" +msgstr "Zie ook: Get-instructie" -#. 9HgEG +#. 9BMWu #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "Put Statement diagram" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. RBpeh +#. peCza #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" -msgstr "" +msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" +msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" -#. bSFd2 +#. CJNhF +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"hd_id3153190\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. AgaBs #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "fileNum: Any integer expression that defines the file that you want to write to." -msgstr "" +msgid "FileNumber: Any integer expression that defines the file that you want to write to." +msgstr "Bestandsnummer: Elke integer die het bestand definieert waarnaar moet worden geschreven." -#. AiZUD +#. Jf6hw #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "recordNum, filePos: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." -msgstr "" +msgid "Position: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." +msgstr "Positie: Voor relationele bestanden (Random-toegang bestanden) het nummer van de record die moet worden geschreven." #. dUyzK #: 03020204.xhp @@ -10645,14 +10366,14 @@ msgctxt "" msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." msgstr "Voor binaire bestanden (Binary-toegang) de bytepositie in het bestand waarop moet worden begonnen met schrijven." -#. iGF9L +#. pfzL3 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" -msgid "variable: Name of the variable that you want to write to the file." -msgstr "" +msgid "Variable: Name of the variable that you want to write to the file." +msgstr "Variabele: Naam van de variabele die naar het bestand moet worden geschreven." #. yyf95 #: 03020204.xhp @@ -10672,6 +10393,78 @@ msgctxt "" msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." msgstr "Attentie voor binaire bestanden: De inhoud van de variabelen wordt geschreven naar de gespecificeerde positie en de bestandaanwijzer wordt direct na de laatste byte ingesteld, zonder enige ruimte tussen de records." +#. RbBPk +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"hd_id3154491\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. zJjTB +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3154729\n" +"help.text" +msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" +msgstr "Dim sTekst As Variant ' Moet een type variant zijn" + +#. 3rrxn +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3156278\n" +"help.text" +msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" +msgstr "Seek #iNumber,1 ' Positie waar begonnen wordt met schrijven" + +#. 3KrYs +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3153711\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" +msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de eerste regel tekst\" ' Vult regel met tekst" + +#. DRAfy +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3155446\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" +msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de tweede regel tekst\"" + +#. fnJbV +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3154255\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" +msgstr "Put #iGetal,, \"Dit is de derde regel tekst\"" + +#. 4GkxW +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3150940\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" +msgstr "Put #iGetal,,\"Dit is een nieuwe tekst\"" + +#. 7LFxv +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3159102\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" +msgstr "Put #iGetal,20,\"Dit is de tekst in record 20\"" + #. BTr9L #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10690,59 +10483,68 @@ msgctxt "" msgid "Write statement" msgstr "instructie Write" -#. xn3Ji +#. DBBvs #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "Write# Statement" -msgstr "" +msgid "Write Statement" +msgstr "Write-instructie" -#. G4X6k +#. CMSkU #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters." -msgstr "" +msgid "Writes data to a sequential file." +msgstr "Schrijft gegevens in een sequentieel bestand." -#. fB8hV +#. eoeBE #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" -"par_id461596463969009\n" +"hd_id3150449\n" "help.text" -msgid "Use Print# statement to print data to a sequential text file. Use Put# statement to write data to a binary or a random file." -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. WxpRu +#. jxyZn #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"par_id3145785\n" "help.text" -msgid "Write Statement diagram" -msgstr "" +msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" +msgstr "Write [#Bestansnaam], [Expressielijst]" -#. xEMDC +#. ceFn6 +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"hd_id3151116\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. RsZEE #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" -msgid "fileNum: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" +msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." +msgstr "BestandsNaam: Elke numerieke uitdrukking die het bestandsnummer bevat dat werd ingesteld door de instructie Open voor het betreffende bestand." -#. TwHF7 +#. aCyvx #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "expression list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." -msgstr "" +msgid "Expressionlist: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." +msgstr "Expressielijst: Variabelen of expressies die moeten worden ingevoerd in een bestand, gescheiden door komma's." #. RERPn #: 03020205.xhp @@ -10789,6 +10591,15 @@ msgctxt "" msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings." msgstr "Getallen met decimale scheidingstekens worden overeenkomstig de lokale instellingen geconverteerd." +#. Xhb5c +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. ejANh #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -11311,14 +11122,14 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." msgstr "FileNumber: Het nummer van een gegevenskanaal dat in de Open-instructie gebruikt wordt." -#. MbdMB +#. ybPDP #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Seek# Statement" -msgstr "" +msgid "Seek Statement" +msgstr "Instructie Seek" #. vLW2K #: 03020305.xhp @@ -11329,14 +11140,14 @@ msgctxt "" msgid "Seek statement" msgstr "Seek-instructie" -#. 9HcVZ +#. PpSRU #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "Seek Statement" -msgstr "" +msgid "Seek Statement" +msgstr "Seek-instructie" #. RBPKW #: 03020305.xhp @@ -11365,59 +11176,59 @@ msgctxt "" msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "Voor alle andere bestanden stelt de Seek-instructie de bytepositie in waar de volgende bewerking zal gebeuren." -#. sbuDC +#. wYVfB #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"par_id3156280\n" "help.text" -msgid "Seek Statement diagram" -msgstr "" +msgid "See also: Open, Seek." +msgstr "Zie ook: Open, Seek." -#. PjcAp +#. yVEYG #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" -"par_id3145273\n" +"hd_id3145785\n" "help.text" -msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. vwzuK +#. 7M3ws #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" -"hd_id3153379\n" +"par_id3145273\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" +msgstr "Seek[#Bestndsnummer], Positie (As Long)" -#. x86KJ +#. nRRME #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" -"par_id3153952\n" +"hd_id3154321\n" "help.text" -msgid "fileNum: The data channel number used in the Open statement." -msgstr "" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" -#. FrYvd +#. ySD8U #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" -"par_id3145366\n" +"par_id3153952\n" "help.text" -msgid "filePos, recordNum: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." -msgstr "" +msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." +msgstr "FileNumber: Het nummer van een gegevenskanaal dat in de Open-instructie gebruikt wordt." -#. 5LDFE +#. Jf97B #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" -"par_id491596468328575\n" +"par_id3145366\n" "help.text" -msgid "Seek function" -msgstr "" +msgid "Position: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." +msgstr "Positie: Positie voor het volgende schrijven of lezen. Positie kan een getal zijn tussen 1 en 2.147.483.647. Afhankelijk van het bestandstype geeft de positie het nummer van de record (Bestanden in de Random-modus) of de bytepositie (Bestanden in de Binary-, Output-, Append- of Input-modus). De eerste byte van het bestand heeft de positie 1 en de tweede byte heeft de positie 2." #. Nwouh #: 03020400.xhp @@ -16918,41 +16729,86 @@ msgctxt "" msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." msgstr "Hier vindt u de functies en instructies voor het instellen of teruggeven van de systeemdatum en -tijd." -#. wJjQV +#. YWfEf #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Date Function" -msgstr "" +msgid "Date Statement" +msgstr "Instructie Date" -#. HEEFx +#. xpFBx #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "bm_id3156027\n" "help.text" -msgid "Date function" -msgstr "" +msgid "Date statement" +msgstr "Date-instructie" -#. u9AkG +#. vDWSN #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "Date Function" -msgstr "" +msgid "Date Statement" +msgstr "Date-instructie" -#. AaA3G +#. GMwEL #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" "help.text" -msgid "Returns the current system date as a string, or date variant." -msgstr "" +msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings." +msgstr "Geeft de huidige systeemdatum terug als een tekenreeks of herstelt de datum. De datumnotatie wordt herkend volgens de landinstellingen van uw systeem." + +#. CUY3q +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"hd_id3148686\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + +#. QoCJW +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"par_id3146794\n" +"help.text" +msgid "Date ; Date = Text As String" +msgstr "Date ; Date = Tekst As String" + +#. 8QFeW +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"hd_id3154347\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. 57eNx +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"help.text" +msgid "Text: Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings." +msgstr "Tekst: Alleen nodig om de systeemdatum te herstellen. In dit geval moet de tekenreeks overeenkomen met de datumnotatie zoals deze gedefinieerd is in uw landinstellingen." + +#. waEYM +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"hd_id3150793\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" #. BUc3C #: 03030301.xhp @@ -16963,32 +16819,32 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" msgstr "MsgBox \"De datum is : \" & Date" -#. W99bB +#. CCirC #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Time Function" -msgstr "" +msgid "Time Statement" +msgstr "Instructie Time" -#. peCLU +#. Ypbnk #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" -msgid "Time function" -msgstr "" +msgid "Time statement" +msgstr "Time-instructie" -#. tBoRS +#. xLpG8 #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "Time Function" -msgstr "" +msgid "Time Statement" +msgstr "Time-instructie" #. FHKSk #: 03030302.xhp @@ -16999,6 +16855,42 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "Deze functie geeft de huidige systeemtijd als een tekenreeks in de opmaak \"UU:MM:SS\"." +#. G29nS +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"hd_id3154346\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + +#. rG5UZ +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. 6LxaE +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"." +msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die de nieuwe tijd specificeert in de opmaak \"UU:MM:SS\"." + +#. psu4B +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. Aguz5 #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -17926,14 +17818,14 @@ msgctxt "" msgid "On Error Statement diagram" msgstr "" -#. CKJJr +#. 7FXhq #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" -msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" -msgstr "" +msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" +msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelnaam | GoTo 0 | Resume Next}" #. EBAKU #: 03050500.xhp @@ -22183,86 +22075,77 @@ msgctxt "" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "Instructie If...Then...Else" -#. 2tiGA +#. C5KRD #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" -msgid "If statement ElseIf; If statement Else If;If statement Else;If statement Else;If statement End If;If statement EndIf;If statement" -msgstr "" +msgid "If statement" +msgstr "If-instructie" -#. iGHxs +#. NPPep #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"hd_id81592320644826\n" +"hd_id3154422\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement" -msgstr "" +msgstr "If...Then...Else-instructie" -#. aPd9F +#. pGNqu #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is True." -msgstr "" +msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True." +msgstr "Definieert één of meer instructieblokken die alleen moeten worden uitgevoerd als een bepaalde voorwaarde Waar is." -#. udXzN +#. 9w2wm #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"par_id311592320434736\n" -"help.text" -msgid "If...EndIf statement" -msgstr "" - -#. cWAi6 -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id591592320435808\n" +"hd_id3146957\n" "help.text" -msgid "ElseIf fragment" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. 9oiMB +#. yeLUr #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"par_id221592320436632\n" +"par_id3153126\n" "help.text" -msgid "Else fragment" -msgstr "" +msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" +msgstr "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" -#. DQy4R +#. aXATA #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3123476\n" "help.text" -msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." -msgstr "" +msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." +msgstr "In plaats van Als Of kunt u AlsOf gebruiken, in plaats van Einde Of kunt u EindeOf gebruiken." -#. AXTiW +#. FFDsF #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"par_id631592322239043\n" +"hd_id3155419\n" "help.text" -msgid "If statements can be shortened to one line when using single statement blocks." -msgstr "" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" -#. VDj9r +#. ERvpY #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." -msgstr "" +msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." +msgstr "De If...Then-instructie wordt gebruikt om programmablokken, afhankelijk van bepaalde voorwaarden, uit te voeren. Wanneer $[officename] BASIC een If-instructie tegenkomt wordt de voorwaarde getest. Als deze Waar is worden alle erop volgende insructies tot de volgende Else of ElseIf-instructie uitgevoerd. Als de voorwaarde Onwaar is en een ElseIf-instructie volgt, test $[officename] BASIC de volgende voorwaarde en voert de volgende instructies uit als de voorwaarde Waar is. Indien Onwaar vervolgt het programma of met de volgende ElseIf of Else-instructie. Instructies die volgen op Else worden alleen uitgevoerd als geen van de eerder geteste voorwaarden Waar was. Nadat alle voorwaarden zijn geëvalueerd en de overeenkomstige instructies zijn uitgevoerd, vervolgt het programma met de uitdrukking volgend op EndIf." #. NKDQG #: 03090101.xhp @@ -22300,6 +22183,15 @@ msgctxt "" msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." msgstr "In het volgende voorbeeld kunt u de vervaldatum van een produkt invoeren, het resultaat geeft aan of de vervaldatum is gepasseerd." +#. TZWBx +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"hd_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. gDmAx #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -22336,24 +22228,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"De vervaldatum is vandaag.\"" -#. 7qi2i -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id161588865796615\n" -"help.text" -msgid "Select Case statement" -msgstr "" - -#. W4Sgi -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"par_id281588865818334\n" -"help.text" -msgid "Iif or Switch functions" -msgstr "" - #. ArPEq #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -22399,94 +22273,31 @@ msgctxt "" msgid "Select Case syntax" msgstr "" -#. TJu4u -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"bas_id251592381900645\n" -"help.text" -msgid "Select Case expression" -msgstr "" - -#. XrXnH -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"bas_id321592381903509\n" -"help.text" -msgid "Case values" -msgstr "" - -#. DCDEC -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"bas_id231592381903973\n" -"help.text" -msgid "Statement Block" -msgstr "" - -#. 9KDPg -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"bas_id361592381904372\n" -"help.text" -msgid "[ Case values2" -msgstr "" - -#. jSGvu -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"bas_id421592382002520\n" -"help.text" -msgid "Statement Block]" -msgstr "" - -#. NcGYQ -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"bas_id161592382004496\n" -"help.text" -msgid "[ Case Else" -msgstr "" - -#. FkAUG -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"bas_id681592382005351\n" -"help.text" -msgid "Statement Block]" -msgstr "" - -#. MmACE +#. jsSZ5 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" -"bas_id831592381905293\n" +"par_id3150400\n" "help.text" -msgid "End Select" -msgstr "" +msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" +msgstr "Select Case Voorwaarde Case Expressie InstructieBlok [Case Expressie2 InstructieBlok][Case Else] InstructieBlok End Select" -#. HLsCW +#. yuqsv #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" -msgid "expression: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." +msgid "condition: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." msgstr "" -#. F88YW +#. DoPTj #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "values: Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the Case clause is executed if expression matches values." +msgid "expression: Any expression that is compatible with the condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if condition matches expression." msgstr "" #. oCrpX @@ -22525,50 +22336,32 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Buiten bereik van 1 tot 10\"" -#. UtJXY -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id161588865796615\n" -"help.text" -msgid "If statement" -msgstr "" - -#. mqu6n -#: 03090102.xhp -msgctxt "" -"03090102.xhp\n" -"par_id281588865818334\n" -"help.text" -msgid "Iif or Switch functions" -msgstr "" - -#. pm7E8 +#. WfFsT #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IIf Function" -msgstr "" +msgid "IIf Statement" +msgstr "Instructie IIf" -#. G8vo7 +#. WcDhC #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "bm_id3155420\n" "help.text" -msgid "IIf function" -msgstr "" +msgid "IIf statement" +msgstr "IIf-instructie" -#. ZvPAM +#. HvJuA #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "IIf Function" -msgstr "" +msgid "IIf Statement" +msgstr "IIf-instructie" #. nYxhE #: 03090103.xhp @@ -22579,6 +22372,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." msgstr "Geeft één van twee mogelijke functieresultaten terug, afhankelijk van de logische waarde van de geëvalueerde uitdrukking." +#. DMbgx +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. dDDFQ #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -22588,6 +22390,15 @@ msgctxt "" msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" msgstr "IIf (Expressie, ExpressieWaar, ExpressieOnwaar)" +#. Jr9BS +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"hd_id3150541\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. TXHsN #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -22606,51 +22417,6 @@ msgctxt "" msgid "ExpressionTrue, ExpressionFalse: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." msgstr "ExpressieWaar, ExpressieOnwaar: Elke expressie, waarvan één als het functieresultaat zal worden teruggegeven, afhankelijk van de logische evaluatie." -#. iEQga -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id541598638231139\n" -"help.text" -msgid "IIf evaluates both ExpressionTrue and ExpressionFalse even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result." -msgstr "" - -#. vGAma -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id1001598638460925\n" -"help.text" -msgid "REM Returns the maximum of 3 values" -msgstr "" - -#. 9JAJ5 -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id161598638840133\n" -"help.text" -msgid "REM Bad usage of function IIf" -msgstr "" - -#. dNxFE -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id161588865796615\n" -"help.text" -msgid "If or Select Case statements" -msgstr "" - -#. DjnF7 -#: 03090103.xhp -msgctxt "" -"03090103.xhp\n" -"par_id281588865818334\n" -"help.text" -msgid "Switch function" -msgstr "" - #. RKALL #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -22705,95 +22471,311 @@ msgctxt "" msgid "Do...Loop Statement" msgstr "Do...Loop-instructie" -#. iC6SG +#. xyfDP #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." -msgstr "" +msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." +msgstr "Herhaalt de instructies tussen de Do- en Loop-instructie terwijl de voorwaarde 'Waar' is of tot de voorwaarde 'Waar' wordt." -#. aiGhW +#. caSom #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id311592320434736\n" +"hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "Do statement" -msgstr "" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntaxis" -#. Ebajb +#. 3K2PH #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"bas_id171592386317704\n" +"par_id3155150\n" "help.text" -msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true" -msgstr "" +msgid "Do [{While | Until} condition = True]" +msgstr "Do [{While | Until} voorwaarde = Waar]" -#. VDEWA +#. UwrEt #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"bas_id11592386319239\n" +"par_id3154422\n" "help.text" -msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false" -msgstr "" +msgid "statement block" +msgstr "instructieblok" -#. Dsqzg +#. JsBm9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id591592320435808\n" +"par_id3150789\n" "help.text" -msgid "Do...Loop statement" -msgstr "" +msgid "[Exit Do]" +msgstr "[Exit Do]" -#. VVtxi +#. rP8AT #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"bas_id911592386676044\n" +"par_id3155805\n" "help.text" -msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true" -msgstr "" +msgid "statement block" +msgstr "instructieblok" -#. 92FMy +#. AWeCW #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"bas_id971592386677004\n" +"par_id3145090\n" "help.text" -msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true" -msgstr "" +msgid "Loop" +msgstr "Loop" -#. YFnQL +#. 9Cv7B #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3150791\n" +"par_id3154749\n" "help.text" -msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The above examples are valid combinations." -msgstr "" +msgid "or" +msgstr "of" + +#. Aj9kr +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150503\n" +"help.text" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +#. yGEJd +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149762\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "instructieblok" + +#. 93KEy +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"help.text" +msgid "[Exit Do]" +msgstr "[Exit Do]" -#. 8QxEA +#. o2rc9 +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3143228\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "instructieblok" + +#. 8qghf +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149235\n" +"help.text" +msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" +msgstr "Loop [{While | Until} voorwaarde = Waar]" + +#. 2AEDG +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"help.text" +msgid "Parameters/Elements" +msgstr "Parameters/Elementen" + +#. qkEcG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "condition: A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either True or False." -msgstr "" +msgid "Condition: A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." +msgstr "Voorwaarde: Een vergelijking, numerieke expressie of tekenreeks, die Waar of Onwaar kan zijn." -#. C6QdX +#. jLqcT #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" -msgid "statements: Statements that you want to repeat while or until a condition is True." -msgstr "" +msgid "Statement block: Statements that you want to repeat while or until the condition is True." +msgstr "Instructieblok: Instructies die u wilt herhalen terwijl of tot de voorwaarde 'Waar' is." + +#. PdzkX +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"help.text" +msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The following examples are valid combinations:" +msgstr "De instructie Do...Loop voert een lus uit zolang of tot een bepaalde voorwaarde 'Waar' is. De voorwaarde voor het afsluiten van de lus moet ingevoerd worden na de instructie Do of Loop. De volgende voorbeelden zijn geldige combinaties:" + +#. uYAtt +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntaxis" + +#. kfmWR +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"help.text" +msgid "Do While condition = True" +msgstr "Do While voorwaarde = Waar" + +#. f6vGS +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149203\n" +"help.text" +msgid "...statement block" +msgstr "...instructieblok" + +#. bERMk +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"help.text" +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#. NzaK9 +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"help.text" +msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true." +msgstr "Het instructieblok tussen de Do While- en Loop-instructie wordt herhaald zolang de voorwaarde waar is." + +#. uFfcD +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"help.text" +msgid "Do Until condition = True" +msgstr "Do Until voorwaarde = Waar" + +#. CC8GU +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"help.text" +msgid "...statement block" +msgstr "...instructieblok" + +#. KrHxA +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3159151\n" +"help.text" +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#. 29fJ2 +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"help.text" +msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false." +msgstr "Het instructieblok tussen de Do Until- en Loop-instructie wordt herhaald zolang de voorwaarde onwaar is." + +#. HYDHM +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3153952\n" +"help.text" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +#. QRBVd +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"help.text" +msgid "...statement block" +msgstr "...instructieblok" + +#. DCBsg +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3159153\n" +"help.text" +msgid "Loop While condition = True" +msgstr "Loop While voorwaarde = Waar" + +#. BuEGy +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3146985\n" +"help.text" +msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true." +msgstr "Het instructieblok tussen de Do- en de Loop-instructies wordt herhaald zolang de voorwaarde waar is." + +#. NPwEx +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150488\n" +"help.text" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +#. wutQ5 +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3153189\n" +"help.text" +msgid "...statement block" +msgstr "...instructieblok" + +#. LRGmB +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"help.text" +msgid "Loop Until condition = True" +msgstr "Loop Until voorwaarde = Waar" + +#. NeasA +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3151117\n" +"help.text" +msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true." +msgstr "Het instructieblok tussen de Do- en Loop-instructie wordt herhaald tot de voorwaarde waar is." #. iXQfC #: 03090201.xhp @@ -22804,22 +22786,58 @@ msgctxt "" msgid "Use the Exit Do statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a Do...Loop statement. You can also define an exit condition using the If...Then structure as follows:" msgstr "Gebruik de instructie Exit Do om de lus onvoorwaardelijk te beëindigen. U kunt deze instructie overal in een instructie Do...Loop toevoegen. U kunt ook als volgt een afsluitvoorwaarde opgeven met behulp van de structuur If...Then:" -#. pGFcg +#. 5DPqL #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id161588865796615\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "Do..." +msgstr "Do..." + +#. KS9Nc +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149298\n" "help.text" -msgid "For, Select Case or While statements" +msgid "statements" msgstr "" -#. NEcfM +#. zBAab #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id281588865818334\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "If condition = True Then Exit Do" +msgstr "If voorwaarde = Waar Then Exit Do" + +#. 6AC2Y +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"help.text" +msgid "statements" +msgstr "instructies" + +#. F23Fn +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3153159\n" "help.text" -msgid "Iif or Switch functions" +msgid "Loop..." +msgstr "Loop..." + +#. o6GUo +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"help.text" +msgid "Example" msgstr "" #. QECNJ @@ -22831,13 +22849,13 @@ msgctxt "" msgid "For...Next Statement" msgstr "Instructie For...Next" -#. TvxZC +#. Byex6 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" -msgid "For statementFor Each statementIn keywordNext keywordStep keywordTo keyword" +msgid "For statement For Each statement In keyword Next keyword Step keyword To keyword Step keyword" msgstr "" #. LVP76 @@ -23137,14 +23155,14 @@ msgctxt "" msgid "While...Wend Statement" msgstr "Instructie While...Wend" -#. MB6No +#. 8FsGX #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "bm_id3150400\n" "help.text" -msgid "While;While...Wend loop While;While Wend loop" -msgstr "" +msgid "While;While...Wend loop" +msgstr "While;While...Wend-lus" #. 4Gx4Q #: 03090203.xhp @@ -23155,77 +23173,149 @@ msgctxt "" msgid "While...Wend Statement" msgstr "While...Wend-instructie" -#. QMYRt +#. dQPTn #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "" +msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." +msgstr "Als het programma een While-instructie tegenkomt test het de voorwaarde. Als de voorwaarde Onwaar is, vervolgt het programma direct met de volgende Wend-instructie. Als de voorwaarde Waar is, wordt de lus uitgevoerd totdat het programma Wend vindt en springt dan terug naar de While-instructie. Als de voorwaarde nog steeds Waar is, zal de lus nogmaals worden uitgevoerd." -#. 2WnLN +#. 2Xbwe #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" -msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." -msgstr "" +msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." +msgstr "In tegenstelling tot de Do...Loop-instructie kan een While...Wend-lus niet geannuleerd worden met Exit. U moet nooit een While...Wend-lus met GoTo beëindigen aangezien dit een runtime-fout kan veroorzaken." -#. s8j22 +#. AatCY #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." -msgstr "" +msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." +msgstr "Een Do...Loop is meer flexibel dan een While...Wend." -#. DB6ZD +#. pWv5M #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id831588865616326\n" +"hd_id3155133\n" "help.text" -msgid "While syntax" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. DZ929 +#. BCMGD +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3147288\n" +"help.text" +msgid "While Condition [Statement] Wend" +msgstr "While Voorwaarde [Instructie] Wend" + +#. 7ApBj +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"hd_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. TYEgW +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3159153\n" +"help.text" +msgid "Sub ExampleWhileWend" +msgstr "Sub VoorbeeldWhileWend" + +#. AosNw +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3151114\n" +"help.text" +msgid "Dim stext As String" +msgstr "Dim sTekst As String" + +#. jKvee +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3153143\n" +"help.text" +msgid "Dim iRun As Integer" +msgstr "Dim iDoe As Integer" + +#. FBRFy #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "sText =\"This is a short text\"" -msgstr "" +msgid "sText =\"This Is a short text\"" +msgstr "sTekst =\"Dit is een korte tekst\"" -#. ATdAF +#. 2bjBx #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3153189\n" +"par_id3154011\n" "help.text" -msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" -msgstr "MsgBox sTekst,0,\"Gecodeerde Tekst\"" +msgid "iRun = 1" +msgstr "iDoe = 1" -#. iADnG +#. tCNtB #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id161588865796615\n" +"par_id3147215\n" "help.text" -msgid "Do...Until or Do...While statement" -msgstr "" +msgid "While iRun < Len(sText)" +msgstr "While iDoe < Len(sTekst)" -#. JAoLW +#. CBNWG #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id281588865818334\n" +"par_id3147427\n" "help.text" -msgid "Exit statement" -msgstr "" +msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" +msgstr "If Mid(sTekst,iDoe,1)<> \" \" Then Mid(sTekst ,iDoe, 1, Chr(1 + Asc(Mid(sTekst,iDoe,1)))" + +#. HGfLz +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3149665\n" +"help.text" +msgid "iRun = iRun + 1" +msgstr "iDoe = iDoe + 1" + +#. Ga2Lj +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3152939\n" +"help.text" +msgid "Wend" +msgstr "Wend" + +#. ATdAF +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3153189\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" +msgstr "MsgBox sTekst,0,\"Gecodeerde Tekst\"" #. kSjtx #: 03090300.xhp @@ -23452,22 +23542,22 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" -#. AoFVn +#. KaSma #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id471588670859073\n" "help.text" -msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to." +msgid "label: A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." msgstr "" -#. ocGjF +#. YxYq5 #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" -msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")." +msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." msgstr "" #. 8o2aP @@ -24379,13 +24469,13 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." msgstr "Definieert een subprocedure die kan worden gebruikt als een uitdrukking om een teruggegeven waarde-type te bepalen." -#. qCx4G +#. PfUxE #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id661588586825434\n" "help.text" -msgid "Sub, Function or Property statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably." +msgid "Sub or Function statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably." msgstr "" #. zFnQ7 @@ -24640,14 +24730,14 @@ msgctxt "" msgid "Sub statement" msgstr "Sub-instructie" -#. ZjnGN +#. iyuLQ #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "Sub Statement" -msgstr "" +msgid "Sub Statement" +msgstr "Sub-instructie" #. YELg8 #: 03090409.xhp @@ -26116,167 +26206,95 @@ msgctxt "" msgid "Const Statement" msgstr "Const-instructie" -#. xPBxj +#. AASbb #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" "help.text" -msgid "Defines one or more identifiers as constants." -msgstr "" +msgid "Defines a string as a constant." +msgstr "Definieert een tekenreeks als een constante." -#. 4sYHn +#. KAtyB #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"help.text" -msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified." -msgstr "" - -#. ucqd6 -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id831588865616326\n" +"hd_id3150670\n" "help.text" -msgid "Const syntax" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. QZJkC +#. bvD2M #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]" -msgstr "" +msgid "Const Text = Expression" +msgstr "Const Tekst = Expressie" -#. 8cNC9 +#. zwnoG #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"help.text" -msgid "name: Any identifier that follows the standard variable naming conventions." -msgstr "" - -#. MYNoo -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id791593689338208\n" -"help.text" -msgid "expression: Any literal expression." -msgstr "" - -#. C8b4Z -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"help.text" -msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." -msgstr "" - -#. fYdeb -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"hd_id51593690561479\n" -"help.text" -msgid "Scope" -msgstr "" - -#. QwPhy -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id431593690612961\n" -"help.text" -msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries." -msgstr "" - -#. EAL5T -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_id241593693307830\n" -"help.text" -msgid "Global, Private and Public specifiers can only be used for module constants." -msgstr "" - -#. 7HRGK -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"bas_id911593692598060\n" +"hd_id3147530\n" "help.text" -msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope" -msgstr "" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" -#. pCVMW +#. oJbVy #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"bas_id441593692601125\n" +"par_id3153897\n" "help.text" -msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope" -msgstr "" +msgid "Text: Any constant name that follows the standard variable naming conventions." +msgstr "Tekst: Elke constante-naam die volgens de standaard naamregels voor variabelen is opgegeven." -#. xjhjq +#. CBCHY #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"bas_id161593692601597\n" +"par_id3147264\n" "help.text" -msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope" -msgstr "" +msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" +msgstr "Een constante is een soort variabele die helpt de leesbaarheid van een progamma te verbeteren. Constanten worden niet gedefinieerd als een specifiek type, maar worden meestal gebruikt als programmacode-symbolen. Een constante kan maar één keer worden gedefinieerd in een programma en kan nooit worden gewijzigd. Gebruik de volgende instructie om een constante te definiëren:" -#. 6LzLX +#. XCQgM #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"bas_id581593692602046\n" -"help.text" -msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope" -msgstr "" - -#. aFEH7 -#: 03100700.xhp -msgctxt "" -"03100700.xhp\n" -"par_idm1341160752\n" +"par_id3150542\n" "help.text" -msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local" -msgstr "" +msgid "CONST ConstName=Expression" +msgstr "CONST ConstNaam=Expressie" -#. 5ZVn4 +#. 7tqgF #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_idm1341159520\n" +"par_id3150400\n" "help.text" -msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" -msgstr "" +msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." +msgstr "Het soort uitdrukking is niet relevant. Als een programma wordt gestart converteert $[officename] BASIC de programmacode intern, zodat elke keer als een constante wordt gebruikt, de gedefinieerde uitdrukking die vervangt." -#. e9BxY +#. yKGrA #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id111593694878677\n" +"hd_id3154366\n" "help.text" -msgid "Enum statement" -msgstr "" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" -#. ZYFUV +#. VBDYG #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id111953694878677\n" +"par_id3153969\n" "help.text" -msgid "Type statement" -msgstr "" +msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" +msgstr "Const sVar = \"Programma\", dVar As Double = 1.00" #. FmimE #: 03100900.xhp @@ -26620,59 +26638,95 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." msgstr "Stelt het standaard gegevenstype in voor variabelen, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." -#. SZ3Ak +#. dvmLf #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" -"par_id971587473488701\n" +"hd_id3149495\n" "help.text" -msgid "DefType statements diagram" -msgstr "" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + +#. Vapap +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3150682\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "Defxxx Tekenbereik1[, Tekenbereik2[,...]]" -#. NFRzL +#. wg6zG #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" -"par_id3147336\n" +"hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "char: Letter prefix that specifies default data type for variables." -msgstr "" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" -#. CBqSz +#. AFhFa #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "char-char: Letter range prefixes that specify default data type for variables." -msgstr "" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "Tekenbereik: Letters die het bereik van variabelen specificeren waarvoor een standaard gegevenstype moet worden ingesteld." -#. 9vqSg +#. jhcfS #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" -"par_id3156152\n" +"par_id3149178\n" "help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "xxx: Sleutelwoord om het standaardtype variabele te definiëren:" -#. QC5gr +#. 2Tv76 #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" -"par_id3152481\n" +"par_id3150669\n" "help.text" -msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False" -msgstr "" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr "Sleutelwoord: Standaardtype variabele" -#. i5aFp +#. wRGMS +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"help.text" +msgid "DefBool: Boolean" +msgstr "DefBool: Booleaans" + +#. NRAAt +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"hd_id3149762\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. AhnXE +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3156152\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definition for variable types:" +msgstr "' Voorvoegseldefinities voor variabelentypen:" + +#. BLc3G #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" "help.text" -msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable" -msgstr "" +msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" +msgstr "bOK=True ' bOK is een impliciete logische variabele" #. zabpF #: 03101110.xhp @@ -26710,14 +26764,14 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Als er geen type-aanduidingsteken of sleutelwoord gespecificeerd is, wordt met de DefCur-instructie het standaardtype variabele ingesteld, volgens een letterbereik." -#. UJUeE +#. sqyeC #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" -"par_idN105D8\n" +"par_idN105B0\n" "help.text" -msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6" -msgstr "" +msgid "DefCur: Currency" +msgstr "DefCur: Valuta" #. uA7E4 #: 03101110.xhp @@ -26818,23 +26872,23 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Als er geen type-aanduidingsteken of sleutelwoord is gespecificeerd, stelt de DefSng-instructie het standaardtype variabele in volgens een letterreeks." -#. FEQfu +#. UBc9R #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" -"par_idN105D3\n" +"par_idN105AA\n" "help.text" -msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable" -msgstr "" +msgid "DefSng: Single" +msgstr "DefSng: Single" -#. B2kjC +#. VsSH4 #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" -"par_idN105D4\n" +"par_idN105D3\n" "help.text" -msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4" -msgstr "" +msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable" +msgstr "sSng=Single ' sSng is een impliciete enkele variabele" #. zfvWo #: 03101140.xhp @@ -26872,23 +26926,23 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Als er geen type-aanduidingsteken of sleutelwoord gespecificeerd is, wordt met de DefStr-instructie het standaardtype variabele ingesteld, volgens een letterbereik." -#. LCyE8 +#. 6GXn9 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" -"par_idN105D3\n" +"par_idN105AA\n" "help.text" -msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" -msgstr "sStr=Tekenreeks ' sStr is een impliciete tekenreeksvariabele" +msgid "DefStr: String" +msgstr "DefStr: String" -#. pVAGJ +#. LCyE8 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" -"par_idN105D4\n" +"par_idN105D3\n" "help.text" -msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String" -msgstr "" +msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" +msgstr "sStr=Tekenreeks ' sStr is een impliciete tekenreeksvariabele" #. E5nXi #: 03101300.xhp @@ -26926,23 +26980,23 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." -#. sGAWV +#. 7bqLD #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" -"par_id3152462\n" +"par_id3150767\n" "help.text" -msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" -msgstr "tDatum=Datum ' tDatum is een impliciete datumvariabele" +msgid "DefDate: Date" +msgstr "DefDate: Datum" -#. kEsRX +#. sGAWV #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" -"par_id3153562\n" +"par_id3152462\n" "help.text" -msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True" -msgstr "" +msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" +msgstr "tDatum=Datum ' tDatum is een impliciete datumvariabele" #. c8vDs #: 03101400.xhp @@ -26980,23 +27034,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." -#. oWGT8 +#. ctoJu #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" -"par_id3154244\n" +"par_id3154123\n" "help.text" -msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type" -msgstr "" +msgid "DefDbl: Double" +msgstr "DefDbl: Dubbel" -#. DcRHT +#. 2f3z3 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" -msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0" -msgstr "" +msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type" +msgstr "dWaarde=1.23e43 ' dWaarde is een impliciet Dubbele-variabelentype" #. mcUhD #: 03101500.xhp @@ -27034,23 +27088,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." -#. zxFQy +#. WgpHG #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" -"par_id3164728\n" +"par_id3125863\n" "help.text" -msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" -msgstr "" +msgid "DefInt: Integer" +msgstr "DefInt: Integer" -#. kXjfq +#. 7H7tx #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" -msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2" -msgstr "" +msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" +msgstr "iTeller=200 ' iTeller is een impliciete Integer-variabele" #. kK2Aw #: 03101600.xhp @@ -27088,23 +27142,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." -#. Dn2Xk +#. sLCx9 #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" -"par_id3145273\n" +"par_id3154686\n" "help.text" -msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable" -msgstr "" +msgid "DefLng: Long" +msgstr "DefLng: Long" -#. Pg49N +#. WPTCA #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" -"par_id3255273\n" +"par_id3145273\n" "help.text" -msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long" -msgstr "" +msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" +msgstr "lTeller=123456789 ' lTeller is een impliciete Long Integer-variabele" #. k5A5k #: 03101700.xhp @@ -27142,14 +27196,14 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." -#. Ds9qa +#. DTNnj #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" -"par_id3255273\n" +"par_id3150769\n" "help.text" -msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False" -msgstr "" +msgid "DefObj: Object" +msgstr "DefObj: Object" #. oaF9W #: 03102000.xhp @@ -27187,32 +27241,104 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Stelt het standaardtype variabele in, overeenkomstig een letterbereik, als er geen typedeclaratie-teken of sleutelwoord werd gespecificeerd." -#. TJouG +#. QntwN #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" -"par_id3154012\n" +"hd_id3154143\n" "help.text" -msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" -msgstr "vDiv=99 ' vDiv is een impliciete variant" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" -#. 7BG6Y +#. FACB3 #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" -"par_id3146121\n" +"par_id3149514\n" "help.text" -msgid "values=\"Hello world\"" -msgstr "" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "Defxxx Tekenbereik1[, Tekenbereik2[,...]]" -#. c6en9 +#. giJy9 #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" -"par_id3147221\n" +"hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(ergo_sum) ' Displays: Empty 8 True" -msgstr "" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. tAPGo +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "Tekenbereik: Letters die het bereik van variabelen specificeren waarvoor een standaard gegevenstype moet worden ingesteld." + +#. rG9MV +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "xxx: Sleutelwoord om het standaardtype variabele te definiëren:" + +#. uEmwr +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3153524\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr "Sleutelwoord: Standaardtype variabele" + +#. C78EJ +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"help.text" +msgid "DefVar: Variant" +msgstr "DefVar: Variant" + +#. ZDBBg +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"hd_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. QEkeu +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "' Voorvoegseldefinities voor variabelentypen:" + +#. TJouG +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3154012\n" +"help.text" +msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" +msgstr "vDiv=99 ' vDiv is een impliciete variant" + +#. zCdB9 +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3146121\n" +"help.text" +msgid "vDiv=\"Hello world\"" +msgstr "vDiv=\"Hallo wereld\"" #. 2jpst #: 03102100.xhp @@ -31642,14 +31768,14 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. nYDuW +#. gunCB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" -msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." +msgstr "n: Numerieke expressie die het aantal spaties in de tekenreeks definieert. De maximale toegestane waarde voor n is 65535." #. xfAcE #: 03120201.xhp @@ -31696,6 +31822,15 @@ msgctxt "" msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." msgstr "Creëert een tekenreeks volgens het gespecificeerde teken of het eerste teken van een tekenreeks die aan de functie wordt doorgegeven." +#. YEQWe +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3149516\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. EVKUs #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31705,6 +31840,15 @@ msgctxt "" msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" msgstr "String (n As Integer, {expressie As Integer | teken As String})" +#. Uaxak +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. GfqGg #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -31714,14 +31858,23 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. FTqT4 +#. 5gnCP +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3154923\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#. xvDy5 #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" -msgid "n: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgid "n: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535." +msgstr "n: Numerieke expressie die het aantal tekens dat moet worden teruggegeven in de tekenreeks aangeeft. De maximale toegestane waarde voor n is 65535." #. uARjD #: 03120202.xhp @@ -31741,6 +31894,15 @@ msgctxt "" msgid "Character: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." msgstr "Teken: Elk enkel teken dat gebruikt wordt om de gevraagde tekenreeks op te bouwen, of een willekeurige tekenreeks waarvan alleen het eerste teken zal worden gebruikt." +#. iApAt +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3152920\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. avFC9 #: 03120300.xhp msgctxt "" @@ -31813,6 +31975,15 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." msgstr "Converteert een getal naar een tekenreeks en maakt het op volgens een opmaakcode." +#. ESujY +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. wp4Ae #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -31822,6 +31993,15 @@ msgctxt "" msgid "Format (Number [, Format As String])" msgstr "Format (Getal [, Opmaak As String])" +#. SrkYm +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149178\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. gddga #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -31831,6 +32011,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. WGjGQ +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3159176\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. 6Dyxg #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32110,6 +32299,15 @@ msgctxt "" msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." msgstr "Een opmaakcode kan in drie secties verdeeld worden, gescheiden door puntkomma's. Het eerste deel definieert de opmaak voor positieve waarden, het tweede deel voor negatieve waarden en het derde deel voor nul. Als slechts één opmaakcode is gegeven, heeft deze betrekking op alle getallen." +#. GXmDT +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149019\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. ZsNPC #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32263,6 +32461,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression." msgstr "Geeft de meest linkse \"n\" tekens van een tekenreeks terug." +#. UF45c +#: 03120303.xhp +msgctxt "" +"03120303.xhp\n" +"hd_id3156153\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. H2Ftq #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32272,6 +32479,15 @@ msgctxt "" msgid "Left (Text As String, n As Long)" msgstr "Left (Tekst As String, n As Integer)" +#. 48Gmp +#: 03120303.xhp +msgctxt "" +"03120303.xhp\n" +"hd_id3153824\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. to74m #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32281,6 +32497,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. ZJXfA +#: 03120303.xhp +msgctxt "" +"03120303.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. hRWZH #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32290,14 +32515,14 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to return the leftmost characters from." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks waarvan de meest linkse tekens moeten worden teruggegeven." -#. BPXpD +#. jVzCK #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" -msgid "n: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgid "n: Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "n: Numerieke expressie die het aantal tekens dat moet worden teruggegeven specificeert. Als n = 0 wordt een nul-lengte tekenreeks teruggegeven. De hoogst toegestane waarde is 65535." #. FPXvk #: 03120303.xhp @@ -32308,6 +32533,15 @@ msgctxt "" msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format." msgstr "Het volgende voorbeeld converteert een datum in de opmaak (YYYY-MM-DD) naar de opmaak (MM/DD/YYYY)." +#. YQQDH +#: 03120303.xhp +msgctxt "" +"03120303.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. TJBfC #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32353,6 +32587,15 @@ msgctxt "" msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type." msgstr "Lijnt een tekenreeks uit aan de linkerkant van een tekenreeksvariabele of kopieert een gebruikergedefinieerd type variabele naar een ander gebruikergedefinieerd type." +#. wKtHD +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"hd_id3145317\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. tFaav #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32362,6 +32605,15 @@ msgctxt "" msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "LSet Var As String = Tekst of LSet Var1 = Var2" +#. 2vzrB +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"hd_id3143271\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. M99uG #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32407,6 +32659,15 @@ msgctxt "" msgid "If the string is shorter than the string variable, LSet left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the LSet statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type." msgstr "Als de tekenreeks korter is dan de tekenreeksvariabele, lijnt LSet de tekenreeks links uit binnen de tekenreeksvariabele. Elk overblijvende teken in de tekenreeksvariabele wordt vervangen door een spatie. Als de tekenreeks langer is dan de tekenreeksvariabele, worden alleen de meest linkse tekens tot de lengte van de tekenreeksvariabele gekopieerd. Met de LSetinstructie kunt u ook een door de gebruiker gedefinieerd type variabele naar een andere variabele van hetzelfde soort kopiëren." +#. BQw4P +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"hd_id3156282\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. jJepi #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -32470,6 +32731,15 @@ msgctxt "" msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." msgstr "Verwijdert alle voorafgaande spaties uit een tekenreeks." +#. vG8YP +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3154924\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. cepxM #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32479,6 +32749,15 @@ msgctxt "" msgid "LTrim (Text As String)" msgstr "LTrim (Tekst As String)" +#. KzzDh +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. LyUCE #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32488,6 +32767,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. 8hNZD +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3150543\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. x85WJ #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -32506,6 +32794,15 @@ msgctxt "" msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression." msgstr "Gebruik deze functie om spaties vóór een tekenreeks te verwijderen." +#. FExzu +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3145419\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. Afrvq #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -32542,6 +32839,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns the specified portion of a string expression (Mid function), or replaces the portion of a string expression with another string (Mid statement)." msgstr "Geeft het gespecificeerde deel van een tekenreeks (Mid-functie), of vervangt het deel van een tekenreeks door een andere tekenreeks (Mid-instructie)." +#. ye7Tj +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3154285\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. 32BvU #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -32551,6 +32857,15 @@ msgctxt "" msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" msgstr "Mid (Tekst As String, Start As Integer [, Lengte As Integer]) of Mid (Tekst As String, Start As Integer, Lengte As Integer, Tekst As String)" +#. Bw3Yb +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. 5MG4F #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -32560,6 +32875,15 @@ msgctxt "" msgid "String (only by Function)" msgstr "String (alleen voor Functie)" +#. rLmbA +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3154347\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. hRXCE #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -32569,23 +32893,23 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks die moet worden gewijzigd." -#. DGPaB +#. MkjPp #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" -msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "Start: Numerieke expressie die binnen de tekenreeks de tekenpositie aangeeft waar het tekenreeksdeel begint dat u wilt vervangen of retourneren. Hoogste toegestane waarde is 65535." -#. dtyT5 +#. 49ArA #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148451\n" "help.text" -msgid "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgid "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "Lengte: Numerieke expressie die het aantal tekens dat moet worden vervangen of teruggegeven aangeeft. Hoogst toegestane waarde is 65535." #. Cw9Ts #: 03120306.xhp @@ -32614,6 +32938,15 @@ msgctxt "" msgid "Text: The string to replace the string expression (Mid statement)." msgstr "Tekst: De tekenreeks die de bestaande tekenreeks moet vervangen(Mid-instructie)." +#. jK3U3 +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3149560\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. NFDUA #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -32668,6 +33001,15 @@ msgctxt "" msgid "See also: Left Function." msgstr "Zie ook: Left-functie." +#. Xy4Fw +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. A3Rzn #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -32677,6 +33019,15 @@ msgctxt "" msgid "Right (Text As String, n As Long)" msgstr "Right (Tekst As String, n As Integer)" +#. 8sZ7E +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. SKQUo #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -32686,6 +33037,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. CyX7H +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3146795\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. hErZb #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -32695,14 +33055,14 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks waarvan de meest rechtse tekens moeten worden geretourneerd." -#. NwQkG +#. D8HQ5 #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "n: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgid "n: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "n: Numerieke expressie die het aantal tekens die moeten worden teruggegeven definieert. Als n = 0 wordt een nul-lengte tekenreeks teruggegeven. Maximale toegestane waarde is 65535." #. ezXrq #: 03120307.xhp @@ -32713,6 +33073,15 @@ msgctxt "" msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)." msgstr "Het volgende voorbeeld converteert de gegeven datum in de opmaak JJJJ-MM-DD naar het VS datumformaat (MM/DD/JJJJ)." +#. wgEnG +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3156212\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. ZbKt5 #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -32758,6 +33127,15 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another." msgstr "Lijnt een tekenreeks binnen een tekenreeksvariabele rechts uit of kopieert een door de gebruiker gedefinieerd type variabele in een ander." +#. aHsZH +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"hd_id3149234\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. uDqvq #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -32767,6 +33145,15 @@ msgctxt "" msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" msgstr "RSet Tekst As String = Tekst of RSet Variabele1 = Variabele2" +#. tpDDD +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. YfmCj #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -32830,6 +33217,15 @@ msgctxt "" msgid "The following example uses the RSet and LSet statements to modify the left and right alignment of a string." msgstr "Het voorbeeld gebruikt de RSet- en LSet-instructies om de linkse en rechtse uitlijning van een tekenreeks te veranderen." +#. BdFxA +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"hd_id3154909\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. u4Dwb #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -32902,6 +33298,15 @@ msgctxt "" msgid "See also: LTrim Function" msgstr "Zie ook: LTrim-functie" +#. z57JG +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3154924\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. 3KFbV #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -32911,6 +33316,15 @@ msgctxt "" msgid "RTrim (Text As String)" msgstr "RTrim (Tekst As String)" +#. qfPg6 +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3149457\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. awasf #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -32920,6 +33334,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. p2Uwz +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. UW5Fx #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -32929,6 +33352,15 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks." +#. Tq2QX +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3151041\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. qdGRW #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33055,6 +33487,15 @@ msgctxt "" msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." msgstr "Verwijdert alle voorloopspaties en volgspaties uit een tekenreeks." +#. xTgNw +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. EEu5H #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33064,6 +33505,15 @@ msgctxt "" msgid "Trim( Text As String )" msgstr "Trim( Tekst As String )" +#. ZUuwF +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3155388\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. f9pGG #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33073,6 +33523,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. VwME3 +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. kLdYS #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33082,6 +33541,15 @@ msgctxt "" msgid "Text: Any string expression." msgstr "Tekst: Elke tekenreeks." +#. 3GonF +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3148663\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. ZBDyG #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33118,6 +33586,15 @@ msgctxt "" msgid "Converts a system file name to a file URL." msgstr "Converteert een systeembestandsnaam naar een bestandsURL." +#. 7EFtr +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. zU9U9 #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33127,6 +33604,15 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL(filename)" msgstr "ConvertToURL(bestandsnaam)" +#. eq2Gx +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3150984\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. V6WhB #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33136,6 +33622,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. m42nR +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3148550\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. Dka3U #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33145,6 +33640,15 @@ msgctxt "" msgid "Filename: A file name as string." msgstr "Bestandsnaam: een bestandsnaam als tekenreeks." +#. iFPRX +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3153361\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. AHBLc #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33190,6 +33694,15 @@ msgctxt "" msgid "Converts a file URL to a system file name." msgstr "Converteert een bestands-URL naar een systeembestandsnaam." +#. Gyuop +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"hd_id3143267\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. i96Ej #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33199,6 +33712,15 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL(filename)" msgstr "ConvertFromURL(bestandsnaam)" +#. wq6Jz +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. ESx7C #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33208,6 +33730,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. GmBuj +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. 8R25b #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -33253,6 +33784,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "Retourneert een matrix van subtekenreeksen uit een tekenreeks." +#. fqDbn +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3149177\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. FGCEc #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -33262,6 +33802,15 @@ msgctxt "" msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" msgstr "Split (Tekst As String, scheidingsteken, aantal)" +#. XdWY5 +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. BNdCD #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -33271,6 +33820,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. G7w77 +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. PRupM #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -33298,6 +33856,15 @@ msgctxt "" msgid "number (optional): The number of substrings that you want to return." msgstr "aantal (optioneel): Het aantal subtekenreeksen dat u wilt retourneren." +#. XZAoD +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. 9qGtg #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -33334,6 +33901,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." msgstr "Retourneert een tekenreeks uit een aantal subtekenreeksen in een tekenreeksarray." +#. Tavaa +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3159414\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntaxis:" + #. FrGPB #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -33343,6 +33919,15 @@ msgctxt "" msgid "Join (Text As String Array, delimiter)" msgstr "Join (Tekst As String Array, scheidingsteken)" +#. zKGLo +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3150400\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Teruggegeven waarde:" + #. Sx96w #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -33352,6 +33937,15 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" +#. uMb7W +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + #. sEXB3 #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -33370,6 +33964,15 @@ msgctxt "" msgid "delimiter (optional): A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." msgstr "scheidingsteken (optioneel): Een teken dat gebruikt wordt om de subtekenreeksen in de resulterende tekenreeks te scheiden. Standaard is dit de spatie. Als het scheidingsteken een tekenreeks met de lengte nul \"\" is, worden de subtekenreeksen zonder scheidingsteken verbonden." +#. rYFAB +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3154218\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + #. u25ah #: 03120400.xhp msgctxt "" @@ -33487,14 +34090,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" -#. KqLff +#. jDRQw #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648." -msgstr "" +msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "Start: Een numerieke expressie die de positie in een tekenreeks aangeeft waar het zoeken naar de gespecificeerde subtekenreeks moet beginnen. Als u deze parameter weglaat, begint de zoekopdracht bij het eerste teken van de tekenreeks. De toegestane maximumwaarde is 65535." #. SnP3c #: 03120401.xhp @@ -38734,96 +39337,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the macro that you want to assign." msgstr "Selecteer de macro die u wilt toewijzen." -#. Ug7AF -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Compiler Options" -msgstr "" - -#. 4BZ89 -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"bm_id681592403821304\n" -"help.text" -msgid "Compiler Options Runtime conditions" -msgstr "" - -#. xtwLp -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"hd_id951592401835244\n" -"help.text" -msgid "Compiler Options, Runtime Conditions" -msgstr "" - -#. PEuT6 -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"N0084\n" -"help.text" -msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME Basic compiler checks and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less Option, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more Option, the richer and controlled Basic language gets." -msgstr "" - -#. auPDi -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"par_id141592406254504\n" -"help.text" -msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module." -msgstr "" - -#. U5B8L -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"par_id491585753339474\n" -"help.text" -msgid "Option Statement diagram" -msgstr "" - -#. AXgWX -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"hd_id331592403410631\n" -"help.text" -msgid "Option Private Module" -msgstr "" - -#. DeBTh -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"par_id161592405163812\n" -"help.text" -msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to." -msgstr "" - -#. 4fh7R -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"par_id141592408035462\n" -"help.text" -msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME Basic runtime conditions. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." -msgstr "" - -#. cGCiF -#: Compiler_options.xhp -msgctxt "" -"Compiler_options.xhp\n" -"par_id291592407073335\n" -"help.text" -msgid "Property statement" -msgstr "" - #. ZbXw2 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" @@ -38905,13 +39418,13 @@ msgctxt "" msgid "to describe the error and possible solutions" msgstr "" -#. QaZUT +#. AbB9s #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0017\n" "help.text" -msgid "The VBA Err object has the following properties and methods:" +msgid "VBA Err object has the following properties and methods:" msgstr "" #. ivkYo @@ -38923,22 +39436,22 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. FtD5A +#. FSwVh #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "The Description property gives the nature of the error. Description details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." +msgid "Description property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." msgstr "" -#. jfSHu +#. PjWUG #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0022\n" "help.text" -msgid "The error code associated with the error. Err object default property is Number. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Err function." +msgid "This the error code associated with the error. Err object default property is Number. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Err function." msgstr "" #. NJEmn @@ -38959,22 +39472,22 @@ msgctxt "" msgid "Methods" msgstr "" -#. y5Ne4 +#. 8sWBq #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0027\n" "help.text" -msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Resume statement." +msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Resume statement." msgstr "" -#. jnyJG +#. UEGkA #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0029\n" "help.text" -msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Error statement." +msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Error statement." msgstr "" #. EyCJv @@ -38986,13 +39499,13 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "" -#. 9a9P9 +#. 6Rdnc #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0031\n" "help.text" -msgid "Number: A user-defined or predefined error code to be raised." +msgid "Number A user-defined or predefined error code to be raised." msgstr "" #. DoFG8 @@ -39004,31 +39517,31 @@ msgctxt "" msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." msgstr "" -#. VAmhX +#. qoAQE #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0033\n" "help.text" -msgid "Source: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." +msgid "Source The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." msgstr "" -#. wFqtB +#. kukgW #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0034\n" "help.text" -msgid "Description: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." +msgid "Description A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." msgstr "" -#. q9uAh +#. 3XjnB #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0041\n" "help.text" -msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intended user-defined error …\"" +msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intented user-defined error …\"" msgstr "" #. vuP6g @@ -39247,13 +39760,13 @@ msgctxt "" msgid "0: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. 0 is optional." msgstr "" -#. fakJ2 +#. uukh4 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id331586090532804\n" "help.text" -msgid "label: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." +msgid "label: : Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." msgstr "" #. 7NaeS @@ -39364,13 +39877,13 @@ msgctxt "" msgid "Use Resume Next, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." msgstr "" -#. AeVfB +#. 4NKFt #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id461586091018138\n" "help.text" -msgid "Using Resume without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." +msgid "Using Resume without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop." msgstr "" #. t97uD @@ -39463,6 +39976,24 @@ msgctxt "" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" msgstr "" +#. LxEYt +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id731592358361242\n" +"help.text" +msgid "Dim oService as Object" +msgstr "" + +#. GszLy +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id971592358368906\n" +"help.text" +msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" +msgstr "" + #. HHyMW #: calc_functions.xhp msgctxt "" @@ -39472,6 +40003,15 @@ msgctxt "" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" msgstr "" +#. AByBR +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id451592358385346\n" +"help.text" +msgid "End Function" +msgstr "" + #. emGWD #: calc_functions.xhp msgctxt "" @@ -40012,13 +40552,13 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH" msgstr "" -#. 8Dtdh +#. DL5Fs #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id871592355721957\n" "help.text" -msgid "IMSIN" +msgid "Imsin" msgstr "" #. LnpEu @@ -40606,13 +41146,13 @@ msgctxt "" msgid "Running RmDir command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by RmDir while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively." msgstr "" -#. KLkKY +#. 5GFEr #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0125\n" "help.text" -msgid "Changing behavior of Basic Dir command. The directory flag (16) for the Dir command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." +msgid "Changing behaviour of Basic Dir command. The directory flag (16) for the Dir command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." msgstr "" #. piCTC @@ -40849,204 +41389,6 @@ msgctxt "" msgid "Refer to Identifying the Operating System and Getting Session Information for class module examples, or Access2Base shared Basic library for other class examples making use of Option Compatible compiler mode." msgstr "" -#. QF4Ds -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Syntax Diagrams" -msgstr "" - -#. CkdjC -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"bm_id861593777289558\n" -"help.text" -msgid "Syntax diagrams; How to read Statements syntax;How to read Typographical conventions" -msgstr "" - -#. VTTA3 -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"hd_id221543446540070\n" -"help.text" -msgid "How to Read Syntax Diagrams and Statements" -msgstr "" - -#. jJGWn -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id601593699108443\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:" -msgstr "" - -#. ZnMxE -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id158193699546735\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use proper casing: Call, DimArray, InputBox, Property." -msgstr "" - -#. ny9xr -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id711593699548486\n" -"help.text" -msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable." -msgstr "" - -#. 6cDAC -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id881593760345504\n" -"help.text" -msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:" -msgstr "" - -#. 8Co5j -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"hd_id871593700670279\n" -"help.text" -msgid "Diagram example" -msgstr "" - -#. 5AfpR -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id181593699574635\n" -"help.text" -msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars," -msgstr "" - -#. oNAUQ -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id711596399548486\n" -"help.text" -msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present," -msgstr "" - -#. qBArU -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id541593706654897\n" -"help.text" -msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments," -msgstr "" - -#. MgRRZ -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id251593706717957\n" -"help.text" -msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars." -msgstr "" - -#. 2ERcw -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id831588865616326\n" -"help.text" -msgid "syntax of a statement" -msgstr "" - -#. QDyRr -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id411579301639711\n" -"help.text" -msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." -msgstr "" - -#. fR7p7 -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id931593707147102\n" -"help.text" -msgid "diagram fragment" -msgstr "" - -#. tMPo2 -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"hd_id71593700691968\n" -"help.text" -msgid "Textual example" -msgstr "" - -#. vtggd -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id181593700546735\n" -"help.text" -msgid "[opt1|opt2|opt3] Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar," -msgstr "" - -#. ap6xE -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id181593699546735\n" -"help.text" -msgid "case[[sep]…] An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified," -msgstr "" - -#. FEGF3 -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id712593699548486\n" -"help.text" -msgid "{choice1|choice2} Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar." -msgstr "" - -#. VFKcU -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"par_id411593701639711\n" -"help.text" -msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon : sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. REM or an apostrophe sign introduce a comment." -msgstr "" - -#. RUhNn -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"N0018\n" -"help.text" -msgid "GoTo there ' skip first statement" -msgstr "" - -#. oCE77 -#: conventions.xhp -msgctxt "" -"conventions.xhp\n" -"N0019\n" -"help.text" -msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here" -msgstr "" - #. 7pf8S #: enum.xhp msgctxt "" @@ -41200,13 +41542,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." msgstr "" -#. 4eH7M +#. ChERt #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id431587045941514\n" "help.text" -msgid "argument fragment" +msgid "argument fragment" msgstr "" #. pfHq8 @@ -41362,13 +41704,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (,) sign." msgstr "" -#. E9UTU +#. DeXti #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013458\n" "help.text" -msgid "typename fragment" +msgid "typename fragment" msgstr "" #. AqfYj @@ -41380,13 +41722,13 @@ msgctxt "" msgid "primitive data types fragment" msgstr "" -#. BSD4e +#. dM8Yg #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013459\n" "help.text" -msgid "char fragment" +msgid "char fragment" msgstr "" #. JFwPg @@ -41857,13 +42199,13 @@ msgctxt "" msgid "Property Statement" msgstr "" -#. CxW74 +#. 4vJCy #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0183\n" "help.text" -msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using Get, Let or Set accessors enforces properties' consistency when necessary." +msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using Get, Let or Set accessers enforces properties' consistency when necessary." msgstr "" #. hD9fA diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index a5f39ef2c21..2a211c85491 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:24+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -61,69 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Euro library" msgstr "BASIC Euro bibliotheek" -#. 9edb6 -#: lib_euro.xhp -msgctxt "" -"lib_euro.xhp\n" -"hd_id841593518085848\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "" - -#. DkBkc -#: lib_euro.xhp -msgctxt "" -"lib_euro.xhp\n" -"par_id921593518140986\n" -"help.text" -msgid "The Euro library is used by the Euro converter… wizard." -msgstr "" - -#. uAg7T -#: lib_euro.xhp -msgctxt "" -"lib_euro.xhp\n" -"par_id481593518247400\n" -"help.text" -msgid "Its entry points are:" -msgstr "" - -#. SBNCb -#: lib_euro.xhp -msgctxt "" -"lib_euro.xhp\n" -"par_id381593519742529\n" -"help.text" -msgid "Selecting the Euro Converter… wizard loads the following libraries in memory:" -msgstr "" - -#. TGAHA -#: lib_euro.xhp -msgctxt "" -"lib_euro.xhp\n" -"par_id691593519646426\n" -"help.text" -msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" - -#. 5NFbA -#: lib_euro.xhp -msgctxt "" -"lib_euro.xhp\n" -"par_id1001593520257636\n" -"help.text" -msgid "ImportWizard and Tools Basic libraries" -msgstr "" - -#. JbBaB -#: lib_euro.xhp -msgctxt "" -"lib_euro.xhp\n" -"par_id251593518523704\n" -"help.text" -msgid "Euro Converter Wizard describes what the Euro library does." -msgstr "" - #. G8mp2 #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" @@ -169,96 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Gimmicks library" msgstr "BASIC Gimmicks bibliotheek" -#. EwqqW -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "ImportWizard Library" -msgstr "" - -#. stDZt -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"hd_id31529004750471\n" -"help.text" -msgid "The ImportWizard Library" -msgstr "" - -#. pbesX -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"bm_id231529070133574\n" -"help.text" -msgid "BASIC ImportWizard library" -msgstr "" - -#. GFoap -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"hd_id841593518085848\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "" - -#. asxd6 -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"par_id921593518140986\n" -"help.text" -msgid "The ImportWizard library is used by the Document converter... wizard." -msgstr "" - -#. FaGZt -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"par_id481593518247400\n" -"help.text" -msgid "Its entry point is:" -msgstr "" - -#. EyBsL -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"par_id381593519742529\n" -"help.text" -msgid "Selecting the Document Converter... wizard loads the following libraries in memory:" -msgstr "" - -#. vV4TD -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"par_id691593519646426\n" -"help.text" -msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." -msgstr "" - -#. ZCH7G -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"par_id1001593520257636\n" -"help.text" -msgid "Tools Basic library" -msgstr "" - -#. ZT5z9 -#: lib_importwiz.xhp -msgctxt "" -"lib_importwiz.xhp\n" -"par_id251593518523704\n" -"help.text" -msgid "Document Converter describes what the ImportWizard library does." -msgstr "" - #. UWzWk #: lib_schedule.xhp msgctxt "" @@ -313,60 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC ScriptBindingLibrary library" msgstr "BASIC ScriptBindingLibrary bibliotheek" -#. Z7iSC -#: lib_script.xhp -msgctxt "" -"lib_script.xhp\n" -"hd_id841593518085848\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "" - -#. nnxNN -#: lib_script.xhp -msgctxt "" -"lib_script.xhp\n" -"par_id921593518140986\n" -"help.text" -msgid "The ScriptBindingLibrary library only contains dialogs, it is used by Highlight %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts." -msgstr "" - -#. JdxBj -#: lib_script.xhp -msgctxt "" -"lib_script.xhp\n" -"par_id381593519742529\n" -"help.text" -msgid "Running any Highlight example script loads the ScriptBindingLibrary library in memory." -msgstr "" - -#. 9CZwi -#: lib_script.xhp -msgctxt "" -"lib_script.xhp\n" -"par_id131593538122154\n" -"help.text" -msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" - -#. Qh7KM -#: lib_script.xhp -msgctxt "" -"lib_script.xhp\n" -"par_id251593524531077\n" -"help.text" -msgid "Basic macro selector" -msgstr "" - -#. wJqFF -#: lib_script.xhp -msgctxt "" -"lib_script.xhp\n" -"par_id721593525163663\n" -"help.text" -msgid "Beanshell, Java and JavaScript Scripts" -msgstr "" - #. QZNvL #: lib_template.xhp msgctxt "" @@ -654,57 +447,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Universal Content Broker functions and subroutines." msgstr "Functies en subroutines Universal Content Broker." - -#. LsR47 -#: lib_wikieditor.xhp -msgctxt "" -"lib_wikieditor.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "WikiEditor Library" -msgstr "" - -#. QDwwy -#: lib_wikieditor.xhp -msgctxt "" -"lib_wikieditor.xhp\n" -"hd_id31529004750471\n" -"help.text" -msgid "The WikiEditor Library" -msgstr "" - -#. mBGxx -#: lib_wikieditor.xhp -msgctxt "" -"lib_wikieditor.xhp\n" -"bm_id231529070133574\n" -"help.text" -msgid "BASIC WikiEditor library" -msgstr "" - -#. qGFuz -#: lib_wikieditor.xhp -msgctxt "" -"lib_wikieditor.xhp\n" -"hd_id841593518085848\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "" - -#. MdATA -#: lib_wikieditor.xhp -msgctxt "" -"lib_wikieditor.xhp\n" -"par_id921593518140986\n" -"help.text" -msgid "The WikiEditor library only contains dialogs, it is used by Wiki Publisher bundled Java extension." -msgstr "" - -#. k2E85 -#: lib_wikieditor.xhp -msgctxt "" -"lib_wikieditor.xhp\n" -"par_id131593538122154\n" -"help.text" -msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po index f1879fb1af1..fd3a0872771 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 18:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529392545.000000\n" #. ZxQeC @@ -151,6 +151,15 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Koppelingen" +#. A9QFv +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3148488\n" +"help.text" +msgid "ImageMap" +msgstr "ImageMap" + #. pFCu3 #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -538,15 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect Options" msgstr "Opties voor AutoCorrectie" -#. eAavz -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3148488\n" -"help.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "" - #. ToZU6 #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 11e392677ce..2dbef8e2bab 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-17 21:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3153558\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "" +msgstr "Kies Blad - Benoemde Bereiken en uitdrukkingen - Maken." #. ptGPX #: 00000404.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153483\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "" +msgstr "Kies Blad - Benoemde Bereiken en uitdrukkingen - Labels." #. p2LBA #: 00000405.xhp @@ -664,23 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Opmaak" -#. TmWCz +#. HP9LA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Cells." -msgstr "" - -#. DEPHV -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id61593556839601\n" -"help.text" -msgid "Press CommandCtrl+1." -msgstr "" +msgid "Choose Format - Cells." +msgstr "Kies Opmaak - Cellen ." #. HR2kd #: 00000405.xhp @@ -689,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab." -msgstr "Kies Opmaak - Cellen - tabblad Celbeveiliging tabblad " +msgstr "Kies tabbladOpmaak - Cellen - Celbeveiliging. " #. 5HBGD #: 00000405.xhp @@ -824,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab." -msgstr "Kies Opmaak - Pagina tabblad Blad." +msgstr "Kies tabbladOpmaak - Pagina -Blad." #. CqGPT #: 00000405.xhp @@ -1256,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id641584647437810\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Kies Gegevens - Oplopend sorteren" #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -1265,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id711584647447316\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Kies Gegevens - Aflopend sorteren" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -1274,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." -msgstr "Kies Gegevens - Sorteren tabblad Sorteercriteria." +msgstr "Kies tabbladGegevens - Sorteren - Sorteercriteria." #. SG8FW #: 00000412.xhp @@ -1283,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3154516\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" -msgstr "" +msgstr "Op Standaard werkbalk, klik" #. GDBeV #: 00000412.xhp @@ -1292,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Oplopend sorteren" #. vv2Zk #: 00000412.xhp @@ -1310,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "Icon Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Aflopend sorteren" #. AHMAB #: 00000412.xhp @@ -1328,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab." -msgstr "Kies Gegevens - Sorteren tabblad Opties." +msgstr "Kies tabbladGegevens - Sorteren - Opties." #. KsX3d #: 00000412.xhp @@ -1391,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." -msgstr "Kies Gegevens - Filter - Standaardfilter knop Opties." +msgstr "Kies knop Gegevens - Meer filters - Standaardfilter - Opties." #. rEgAn #: 00000412.xhp @@ -1400,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." -msgstr "Kies Gegevens - Filter - Speciaal filter knop Opties." +msgstr "Kies knop Gegevens - Meer filters - Speciaal filter - Opties." #. pcYQb #: 00000412.xhp @@ -1463,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." -msgstr "Kies Gegevens - Subtotalen tabbladen Groepering 1, 2, 3." +msgstr "Kies tabbladGegevens - Subtotalen - Groepering 1, 2, 3." #. rU3dk #: 00000412.xhp @@ -1472,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." -msgstr "Kies Gegevens - Subtotalen tabblad Opties." +msgstr "Kies tabblad Gegevens - Subtotalen - Opties." #. UUjAm #: 00000412.xhp @@ -1490,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." -msgstr "Kies Gegevens - Geldigheid tabblad Invoerhulp." +msgstr "Kies tabblad Gegevens - Geldigheid - Criteria." #. bfJfv #: 00000412.xhp @@ -1499,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id3150367\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." -msgstr "Kies Gegevens - Geldigheid tabblad Invoerhulp." +msgstr "Kies tabbladGegevens - Geldigheid - Invoerhulp." #. JHPw4 #: 00000412.xhp @@ -1508,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." -msgstr "Kies Gegevens - Geldigheid tabblad Foutmelding." +msgstr "Kies tabbladGegevens - Geldigheid - Foutmelding." #. dmwsV #: 00000412.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7a9b1b85b2b..e5a7b624518 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 09:34+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -12589,13 +12589,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logarithm of a number to the specified base." msgstr "Geeft het logaritme van een getal tot de gespecificeerde basis." -#. uDAq7 +#. ShWCR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144732\n" "help.text" -msgid "LOG(Number [; Base])" +msgid "LOG(Number[; Base])" msgstr "" #. Eiqiq @@ -12841,15 +12841,6 @@ msgctxt "" msgid "Base^Exponent" msgstr "Basis^Macht" -#. dRQh7 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id241599040594931\n" -"help.text" -msgid "=POWER(0,0) returns 1." -msgstr "" - #. D3Ghv #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13255,13 +13246,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a certain number of decimal places." msgstr "Rondt een getal af op een bepaald aantal decimalen." -#. kj4B7 +#. p64i9 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158182\n" "help.text" -msgid "ROUND(Number [; Count])" +msgid "ROUND(Number[; Count])" msgstr "" #. yE5Jb @@ -13354,13 +13345,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down, toward zero, to a certain precision." msgstr "Rondt een getal af naar beneden, in de richting van nul, tot een bepaalde precisie." -#. MnKJo +#. uqe8Y #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146051\n" "help.text" -msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])" +msgid "ROUNDDOWN(Number[; Count])" msgstr "" #. EXn4P @@ -13444,13 +13435,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up, away from zero, to a certain precision." msgstr "Rondt een getal af, weg van nul, tot een bepaalde precisie." -#. Gz3SM +#. smgCC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163328\n" "help.text" -msgid "ROUNDUP(Number [; Count])" +msgid "ROUNDUP(Number[; Count])" msgstr "" #. x59Ls @@ -13921,13 +13912,13 @@ msgctxt "" msgid "Adds the cells specified by a given criteria. This function is used to browse a range when you search for a certain value." msgstr "Telt de cellen op die door een bepaald criterium gespecificeerd zijn. Deze functie wordt gebruikt om door een bereik te bladeren wanneer u een bepaalde waarde zoekt." -#. KsFtX +#. PcPNo #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" "help.text" -msgid "SUMIF(Range; Criteria [; SumRange])" +msgid "SUMIF(Range; Criteria[; SumRange])" msgstr "" #. rYzXG @@ -14443,13 +14434,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts between old European national currency and to and from Euros." msgstr "Converteert oude Europese nationale valuta naar en van Euro's." -#. G7CMF +#. qh8S5 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143748\n" "help.text" -msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])" +msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\"[; full_precision][; triangulation_precision])" msgstr "" #. 4KJUc @@ -14551,14 +14542,14 @@ msgctxt "" msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." msgstr "De lijst van conversiefactoren bevatte eens de oude Europese valuta en de Euro (zie de voorbeelden hieronder). We stellen voor de nieuwe functie EURO.CONVERTEREN te gebruiken voor het converteren van die valuta." -#. o7nsC +#. GhdsH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" "help.text" -msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")" -msgstr "" +msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" +msgstr "CONVERTEREN_OOO(waarde;\"tekst\";\"tekst\")" #. egbGd #: 04060106.xhp @@ -17233,13 +17224,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the points of an exponential trend in an array." msgstr "Berekent de punten van een exponentiële trend in een matrix." -#. GMVAK +#. 8VMBq #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166377\n" "help.text" -msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])" +msgid "GROWTH(DataY [; DataX [; NewDataX [; FunctionType]]])" msgstr "" #. CA3qD @@ -18988,31 +18979,31 @@ msgctxt "" msgid "Uses an index to return a value from a list of up to 30 values." msgstr "Gebruikt een index om een waarde uit een lijst met tot 30 waarden te geven." -#. V8cAu +#. r7bDk #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155425\n" "help.text" -msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])" +msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])" msgstr "" -#. CNK7e +#. dt8SY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3144755\n" "help.text" -msgid "Index is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." -msgstr "Index is een verwijzing of getal tussen 1 en 30 waarmee aangegeven wordt welke waarde uit de lijst genomen moet worden." +msgid "Index is a reference or number between 1 and 254 indicating which value is to be taken from the list." +msgstr "" -#. GGWDt +#. nR3mX #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149939\n" "help.text" -msgid "Value 1, Value 2, ..., Value 30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." +msgid "Value1, Value2, ..., Value254 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." msgstr "" #. s64Du @@ -27970,13 +27961,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." msgstr "Geeft als resultaat de afschrijving van activa over een bepaalde periode of gedeelte van een periode met behulp van de variabel afnemende balansmethode." -#. pUVVr +#. DSd3v #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149025\n" "help.text" -msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" +msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End [; Factor [; NoSwitch]])" msgstr "" #. zGhDb @@ -42271,15 +42262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. 3juWm -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id401599494815994\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. PcMRq #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -42505,15 +42487,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. CCsqC -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id201599495083374\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. AdNBV #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -42712,15 +42685,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. Y4cRR -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id201599494708332\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. s2CGS #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -42802,15 +42766,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. tfD9G -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id521599494740206\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. 52L2C #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -43828,6 +43783,24 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells." msgstr "Gebruik deze opdracht om uit een verscheidenheid van opmaakopties te kiezen en om eigenschappen aan de geselecteerde cellen toe te kennen." +#. C3jH9 +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"help.text" +msgid "Numbers" +msgstr "Getallen" + +#. ZgrYD +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"help.text" +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + #. BW9bs #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -44665,15 +44638,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Pagina-opmaakprofiel" -#. vEZHA -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"bm_id651593596384469\n" -"help.text" -msgid "style;pagepage;styleformat;pageformatting;page" -msgstr "" - #. YjqDi #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -45403,32 +45367,32 @@ msgctxt "" msgid "Adds the current selection to the defined print areas." msgstr "Gebruik deze opdracht om de huidige selectie toe te voegen aan de reeds vastgestelde afdrukbereiken." -#. U9JPr +#. fcvcu #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles in Calc" -msgstr "" +msgid "Styles" +msgstr "Opmaakprofielen" -#. rJpRh +#. 3fyBn #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3150447\n" "help.text" -msgid "Stylist, see Styles windowStyles windowformats; Styles windowformatting; Styles windowpaint can for applying stylesstyles in spreadsheetsstyles; in Calc" -msgstr "" +msgid "Stylist, see Styles window Styles window formats; Styles window formatting; Styles window paint can for applying styles" +msgstr "Stylist, zie venster Stijlen en opmaak Stijlen en opmaak-venster opmaak; venster Stijlen en opmaak opmaken; venster Stijlen en opmaak gietermodus voor toepassen van opmaakprofielen" -#. WerNG +#. eA3vo #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "Styles in Calc" -msgstr "" +msgid "Styles" +msgstr "Opmaakprofielen" #. bBG57 #: 05100000.xhp @@ -45475,15 +45439,24 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the style in the Styles window." msgstr "Dubbelklik op het opmaakprofiel in het venster Stijlen en opmaak." -#. SbgEE +#. DCJfB #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"par_id3145801\n" +"hd_id3153877\n" "help.text" -msgid "Displays the list of the available Cell Styles." +msgid "Cell Styles" msgstr "" +#. DAX9B +#: 05100000.xhp +msgctxt "" +"05100000.xhp\n" +"par_id3145801\n" +"help.text" +msgid "Displays the list of the available Cell Styles for indirect cell formatting." +msgstr "Geeft de lijst met de beschikbare celopmaakprofielen weer voor indirecte celopmaak." + #. JcMEc #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -45502,23 +45475,23 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Celopmaakprofielen" -#. 7FwJf +#. hkDXo #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"hd_id171593598056580\n" +"hd_id3153963\n" "help.text" -msgid "Page Styles" +msgid "Page Styles" msgstr "" -#. 4XFww +#. DxrsL #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" -msgid "Displays the Page Styles available." -msgstr "" +msgid "Displays the Page Styles available for indirect page formatting." +msgstr "Geeft de pagina-opmaakprofielen voor indirecte pagina-opmaak weer." #. cM9f4 #: 05100000.xhp @@ -52189,15 +52162,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." msgstr "Selecteer de hiërarchie die u wilt gebruiken. De draaitabel moet gebaseerd worden op een externe gegevensbron die gegevenshiërarchieën bevat." -#. ZjDq9 -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_id681598453957935\n" -"help.text" -msgid "Calc does not provide multiple hierarchies for a single field and so this option is normally grayed. If you use a pivot table data source extension, that extension could define multiple hierarchies for some fields and then the option could become available. See the documentation supplied with that extension for more details\"." -msgstr "" - #. B9FE5 #: 12090200.xhp msgctxt "" @@ -53188,15 +53152,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" msgstr "Deze functie maakt deel uit van het Open Document Format voor Office Applications (OpenDocument) standaard versie 1.2. (ISO/IEC 26300: 2-2015)" -#. BFcB6 -#: ODFF.xhp -msgctxt "" -"ODFF.xhp\n" -"hd_id1000013\n" -"help.text" -msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3." -msgstr "" - #. SGHPh #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -53224,24 +53179,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands to calculate formula cells." msgstr "" -#. J8xZD -#: cell_styles.xhp -msgctxt "" -"cell_styles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "" - -#. 8o4Ez -#: cell_styles.xhp -msgctxt "" -"cell_styles.xhp\n" -"hd_id811593560413206\n" -"help.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "" - #. AZNrM #: common_func.xhp msgctxt "" @@ -64429,15 +64366,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Berekening" -#. Q8ewH -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3154502\n" -"help.text" -msgid "0 or missing" -msgstr "" - #. CkPny #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 00432f83395..6b49a6e55b3 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-12 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562917680.000000\n" #. Cxzki @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "geen" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3169267\n" "help.text" msgid "This value is outside of limits valid for this format" -msgstr "" +msgstr "Deze waarde valt buiten de limieten voor deze opmaak" #. ApVjg #: 02140000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3147424\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "Interne syntaxis fout" #. 8f6zE #: 02140000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "Onbekende fout." #. voVnC #: 02140000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "519
#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "519
#WAARDE!" #. ESdqW #: 02140000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)" -msgstr "" +msgstr "Geen resultaat (in plaats van Err:519 toont de cel #WAARDE!)" #. cf6oh #: 02140000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)" -msgstr "" +msgstr "Interne syntaxis fout (in plaats van Err:521 toont de cel #NULL!)" #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "No code or no result." -msgstr "" +msgstr "Geen code noch resltaat." #. SWNv6 #: 02140000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153544\n" "help.text" msgid "524
#REF!" -msgstr "" +msgstr "524
#REF!" #. ioqDF #: 02140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154634\n" "help.text" msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)" -msgstr "" +msgstr "ongeldige referenties (in plaats van Err:524 toont de cel #REF!)" #. iGGQE #: 02140000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3148428\n" "help.text" msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)" -msgstr "" +msgstr "ongeldige namen (in plaats van Err:525 toont de cel #NAAM?)" #. pTzCU #: 02140000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id4152967\n" "help.text" msgid "No AddIn" -msgstr "" +msgstr "Geen Plug-in" #. zaCCw #: 02140000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "Interpreter: AddIn not found." -msgstr "" +msgstr "Vertaler: Plug-in niet gevonden." #. kAqvA #: 02140000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "No Macro" -msgstr "" +msgstr "Geen macro" #. 6S7DQ #: 02140000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "Interpreter: Macro not found." -msgstr "" +msgstr "Vertaler: Macro niet gevonden." #. gBQnb #: 02140000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a4df8a63aa0..0e27dccf3cf 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -583,23 +583,23 @@ msgctxt "" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "Definiëren van achtergrondkleuren of achtergrondafbeeldingen" -#. PE8wQ +#. g2JnS #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" -msgid "spreadsheets; backgroundsbackgrounds;cell rangestables; backgroundscells; backgroundsrows, see also cellscolumns, see also cells" -msgstr "" +msgid "spreadsheets; backgrounds backgrounds;cell ranges tables; backgrounds cells; backgrounds rows, see also cells columns, see also cells" +msgstr "werkbladen; achtergronden achtergronden;celbereiken tabellen; achtergronden cellen; achtergronden rijen, zie ook cellen kolommen, zie ook cellen" -#. tMFWU +#. CqqcG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "Defining Background Colors or Background Graphics " -msgstr "" +msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" +msgstr "Definiëren van een achtergrondkleur of -afbeelding" #. gwwiM #: background.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic and click Open." msgstr "Selecteer de afbeelding en klik op Openen." -#. 2BGVn +#. SDYSQ #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the Navigator." -msgstr "" +msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the NavigatorNavigator." +msgstr "De afbeelding wordt ingevoegd en verankerd aan de huidige cel. U kunt de afbeelding verplaatsen en de grootte wijzigen zoals u dat wilt. In uw contextmenu kunt u de opdracht Schikken - Naar achtergrond gebruiken om het op de achtergrond te plaatsen. Gebruik de NavigatorNavigator om een afbeelding te selecteren die op de achtergrond is geplaatst." #. vTxFX #: background.xhp @@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt "" msgid "Watermarks" msgstr "Watermerken" -#. R8Ctk +#. jQFQC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "Background tab page" -msgstr "" +msgid "Background tab page" +msgstr " tabblad Achtergrond" #. owozX #: background.xhp @@ -5686,14 +5686,14 @@ msgctxt "" msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations." msgstr "Met 'Waarden' vindt u alle resultaten van de berekeningen." -#. FMaXJ +#. xQ5ou #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id3163853\n" "help.text" -msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. These symbols are included in searches when the Formatted Display search option is activated." -msgstr "" +msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it." +msgstr "Celinhoud kan op verschillende manieren opgemaakt worden. Zo kan een getal als valuta opgemaakt worden en weergegeven worden met een valutasymbool. U ziet het valutasymbool in de cel, maar u kunt er niet naar zoeken." #. Z4ABm #: finding.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index f8795808a6a..61f6f98fda4 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 14:09+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -3076,6 +3076,15 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the properties of the selected title." msgstr "Wijzigt de eigenschappen van de geselecteerde titel." +#. tyEBL +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3149378\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "Teken" + #. LUkDN #: 05020101.xhp msgctxt "" @@ -3157,6 +3166,15 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together." msgstr "Past de eigenschappen aan van de geselecteerde titel of van alle titels samen." +#. XkwBi +#: 05020200.xhp +msgctxt "" +"05020200.xhp\n" +"hd_id3152596\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "Teken" + #. 872FB #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3508,6 +3526,15 @@ msgctxt "" msgid "Defines the border, area and character attributes for a legend." msgstr "Definieert de rand-, gebied- en tekenattributen voor een legenda." +#. N9rEe +#: 05030000.xhp +msgctxt "" +"05030000.xhp\n" +"hd_id3145232\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "Teken" + #. 73CU8 #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -3679,6 +3706,15 @@ msgctxt "" msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type." msgstr "Op schaal brengen van de X-as is alleen mogelijk in het XY-diagramtype." +#. 3reGb +#: 05040100.xhp +msgctxt "" +"05040100.xhp\n" +"hd_id3145230\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "Teken" + #. Gf2gJ #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -3715,6 +3751,24 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Y Axis dialog, to change properties of the Y axis." msgstr "Opent het dialoogvenster Y-as , om de eigenschappen van de Y-as te wijzigen." +#. TgqBL +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"hd_id3145171\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "Teken" + +#. DZeAQ +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"help.text" +msgid "Numbers" +msgstr "Getallen" + #. JGn49 #: 05040201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/04.po index 02530d7851a..8fceab55973 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369391705.000000\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494394806.000000\n" +#. XTsp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts for Charts" msgstr "Snelkoppelingen voor diagrammen" +#. ffkDP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; chartscharts; shortcuts" msgstr "sneltoetsen; diagrammendiagrammen; snelkoppelingen" +#. pm6fm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts for Charts" msgstr "Snelkoppelingen voor diagrammen" +#. btcmU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following shortcut keys in charts." msgstr "U kunt de volgende sneltoetsen gebruiken in diagrammen:" +#. eMdUn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." msgstr "U kunt ook de algemene sneltoetsen voor $[officename] gebruiken." +#. CEzNG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts in Charts" msgstr "Sneltoetsen in diagrammen" +#. ccGDZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Sneltoetsen" +#. FCXGV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Results" msgstr "Resultaten" +#. P4mrP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tab" +#. taadL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Select next object." msgstr "Volgend object selecteren." +#. NthQb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. GQrMa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Select previous object." msgstr "Vorig object selecteren" +#. FDGRH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. 7rgPg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Select first object." msgstr "Eerste object selecteren." +#. EU3aF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. KLQvG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Select last object." msgstr "Laatste object selecteren." +#. DvTKF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. PnsxX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel selection" msgstr "Selectie annuleren" +#. dGzRa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "up/down/left/right arrow" msgstr "pijl omhoog/omlaag/links/rechts" +#. UNQwC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Move the object in the direction of the arrow." msgstr "Het object in de richting van de pijl verplaatsen." +#. pD6CR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "up/down/left/right arrow in pie charts" msgstr "pijl omhoog/omlaag/naar links/naar rechts in cirkeldiagrammen" +#. d2pzL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow." msgstr "Verplaatst het geselecteerde cirkelsegment in de richting van de pijl." +#. HjQaS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "F2 in titles" msgstr "F2 in titels" +#. tw86w #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text input mode." msgstr "Naar tekstinvoermodus." +#. nW9LT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. vaAQX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,14 +250,16 @@ msgctxt "" msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)." msgstr "Groep openen zodat u de afzonderlijke componenten kunt bewerken (in legenda- en gegevensreeksen)." +#. gCDwG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153815\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "CommandCtrl+F3" +msgstr "CommandoCtrl+F3" +#. nJhMW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit group (in legend and data series)." msgstr "Groep afsluiten (in legenda- en gegevensreeksen)." +#. kkY8i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "+/-" msgstr "+/-" +#. 28SQG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce or enlarge the chart" msgstr "Het diagram verkleinen of vergroten." +#. 3VfCM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "+/- in pie charts" msgstr "+/- in cirkeldiagrammen" +#. 7ZRy4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 66927542610..f510912d926 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:27+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -15,2787 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#. ugSgG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Queries" -msgstr "" - -#. nuBLG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "queries;overview (Base)tables in databases; printing queries (Base)printing; queries (Base)queries; printing (Base)" -msgstr "" - -#. g7gAN -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"help.text" -msgid "Queries" -msgstr "" - -#. KaF9w -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"help.text" -msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." -msgstr "" - -#. FG8C9 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"help.text" -msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the Queries entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." -msgstr "" - -#. AuJW3 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"help.text" -msgid "Printing Queries" -msgstr "" - -#. BVVMe -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149183\n" -"help.text" -msgid "To print a query or table:" -msgstr "" - -#. zDMbu -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"help.text" -msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." -msgstr "" - -#. KFWTE -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"help.text" -msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." -msgstr "" - -#. 9ZPFm -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"help.text" -msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog Insert Database Columns opens." -msgstr "" - -#. m5TnG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"help.text" -msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the AutoFormat button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." -msgstr "" - -#. AAQ4y -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"help.text" -msgid "The query or table will be inserted into your document." -msgstr "" - -#. XDLzM -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"help.text" -msgid "Print the document by choosing File - Print." -msgstr "" - -#. Kh9NG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"help.text" -msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." -msgstr "" - -#. PJjKX -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"help.text" -msgid "Sorting and Filtering Data" -msgstr "" - -#. ERCGr -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"help.text" -msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." -msgstr "" - -#. XpUzN -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"help.text" -msgid "Query Design" -msgstr "" - -#. 3JCfK -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"help.text" -msgid "With the Query Design, you can create and edit a query or view." -msgstr "" - -#. q79aD -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"help.text" -msgid "Query Through Several Tables" -msgstr "" - -#. ASeVi -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"help.text" -msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." -msgstr "" - -#. uBo2H -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"help.text" -msgid "Formulating Query Criteria" -msgstr "" - -#. JTXBF -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"help.text" -msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." -msgstr "" - -#. uCGCF -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "Executing Functions" -msgstr "" - -#. FWCVa -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"help.text" -msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." -msgstr "" - -#. BncmA -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Missing Element" -msgstr "" - -#. noWgR -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "queries; missing elements (Base)" -msgstr "" - -#. EoEQz -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"help.text" -msgid "Missing Element" -msgstr "" - -#. X2NF9 -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"help.text" -msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the Missing Element dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." -msgstr "" - -#. fBc3m -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"help.text" -msgid "How to continue?" -msgstr "" - -#. wV7Bh -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"help.text" -msgid "There are three options available for answering this question:" -msgstr "" - -#. nwD7D -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" -msgstr "" - -#. 2DqMn -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3166461\n" -"help.text" -msgid "Allows you to open the query in the Design View in spite of missing elements. This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." -msgstr "" - -#. DX2vA -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"help.text" -msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." -msgstr "" - -#. 477G3 -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"help.text" -msgid "Open the query in the SQL View" -msgstr "" - -#. Axfxy -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"help.text" -msgid "Allows you to open the query design in the SQL Mode and to interpret the query as a Native SQL. You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." -msgstr "" - -#. 2N4uG -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Do not open the query" -msgstr "" - -#. 9hCbd -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"help.text" -msgid "Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened. This option corresponds to the function of the Cancel dialog button." -msgstr "" - -#. 4QDUr -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3148492\n" -"help.text" -msgid "Also ignore similar errors" -msgstr "" - -#. tv3MZ -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"help.text" -msgid "If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored. Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." -msgstr "" - -#. E3MVS -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Query Design" -msgstr "" - -#. Ys2sC -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"bm_id3153323\n" -"help.text" -msgid "views; creating database views (Base) queries; creating in design view (Base) designing; queries (Base) design view; queries/views (Base) joining;tables (Base) tables in databases; joining for queries (Base) queries; joining tables (Base) tables in databases; relations (Base) relations; joining tables (Base) queries; deleting table links (Base) criteria of query design (Base) queries; formulating filter conditions (Base) filter conditions;in queries (Base) parameters; queries (Base) queries; parameter queries (Base) SQL; queries (Base) native SQL (Base)" -msgstr "" - -#. fmcBY -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153394\n" -"help.text" -msgid "Query Design" -msgstr "" - -#. GU8Jd -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156411\n" -"help.text" -msgid "The Query Design View allows you to create and edit a database query." -msgstr "" - -#. vGBE5 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id7024140\n" -"help.text" -msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." -msgstr "" - -#. WZcUE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"help.text" -msgid "Selecting the Create View command from the Tables tab page of a database document, you see the View Design window that resembles the Query Design window described here." -msgstr "" - -#. JMyC7 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id8307138\n" -"help.text" -msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view." -msgstr "" - -#. TEBj6 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3149233\n" -"help.text" -msgid "The Design View" -msgstr "" - -#. zkTQc -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"help.text" -msgid "To create a query, click the Queries icon in a database document, then click Create Query in Design View." -msgstr "" - -#. EN5uU -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150255\n" -"help.text" -msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press CommandCtrl+arrow key." -msgstr "" - -#. GMVkG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152474\n" -"help.text" -msgid "In the top of the query Design View window, the icons of the Query Design Bar and the Design bar are displayed." -msgstr "" - -#. hYsxY -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"help.text" -msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary." -msgstr "" - -#. B4HEH -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id8226264\n" -"help.text" -msgid "Keys in Query Design View" -msgstr "" - -#. Cvd4o -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id2341074\n" -"help.text" -msgid "Key" -msgstr "" - -#. mCy9S -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id4384289\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#. yybiC -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id5839106\n" -"help.text" -msgid "F4" -msgstr "" - -#. FMTZD -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id8554338\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. YQhGF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id1254921\n" -"help.text" -msgid "F5" -msgstr "" - -#. C9yhE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id7636646\n" -"help.text" -msgid "Run Query" -msgstr "" - -#. jdEeJ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id8579363\n" -"help.text" -msgid "F7" -msgstr "" - -#. 6Y6Uw -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3227942\n" -"help.text" -msgid "Add Table or Query" -msgstr "" - -#. WN7wR -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154939\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "" - -#. 5y4VZ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148799\n" -"help.text" -msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query." -msgstr "" - -#. FBQA9 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"help.text" -msgid "Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations." -msgstr "" - -#. eG8FD -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157894\n" -"help.text" -msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." -msgstr "" - -#. NLywF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3149562\n" -"help.text" -msgid "Remove tables" -msgstr "" - -#. TbQzA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150685\n" -"help.text" -msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the Delete command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key." -msgstr "" - -#. VLTKB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3150012\n" -"help.text" -msgid "Move table and modify table size" -msgstr "" - -#. amBsQ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146922\n" -"help.text" -msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size." -msgstr "" - -#. UoCRG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145365\n" -"help.text" -msgid "Table Relations" -msgstr "" - -#. BFCxB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154145\n" -"help.text" -msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query." -msgstr "" - -#. jcLbE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152577\n" -"help.text" -msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets." -msgstr "" - -#. FspJi -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155302\n" -"help.text" -msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." -msgstr "" - -#. FmAaU -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153876\n" -"help.text" -msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database." -msgstr "" - -#. N2f8q -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database." -msgstr "" - -#. nLSiq -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153279\n" -"help.text" -msgid "Specifying the relation type" -msgstr "" - -#. zkKD5 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154791\n" -"help.text" -msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command Insert - New Relation, you can specify the type of relation in the Relations dialog." -msgstr "" - -#. rAkmw -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150094\n" -"help.text" -msgid "Edit Join Properties. Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command Edit. Some databases support only a subset of the possible join types." -msgstr "" - -#. n3PMB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3155851\n" -"help.text" -msgid "Deleting relations" -msgstr "" - -#. jCb4H -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156178\n" -"help.text" -msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." -msgstr "" - -#. 3UCig -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, delete the respective entries in Fields involved in the Relations dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select Delete command." -msgstr "" - -#. pBybB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3151208\n" -"help.text" -msgid "Defining the query" -msgstr "" - -#. yGfhU -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3158416\n" -"help.text" -msgid "Select conditions to define the query. Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." -msgstr "" - -#. UB5nG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154161\n" -"help.text" -msgid "Specifying field names" -msgstr "" - -#. jyKMG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146791\n" -"help.text" -msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window." -msgstr "" - -#. 66Dcr -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3150750\n" -"help.text" -msgid "Deleting field names" -msgstr "" - -#. AbhrW -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154479\n" -"help.text" -msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the Delete command on the context menu for the column." -msgstr "" - -#. V92gB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3155764\n" -"help.text" -msgid "Saving the query" -msgstr "" - -#. 2kWoA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148481\n" -"help.text" -msgid "Use the Save icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name." -msgstr "" - -#. M9UQL -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154362\n" -"help.text" -msgid "Schema" -msgstr "" - -#. 4Jwm3 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154754\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view." -msgstr "" - -#. 6Q72c -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3156717\n" -"help.text" -msgid "Query name or table view name" -msgstr "" - -#. Cw73K -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154253\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the query or table view." -msgstr "" - -#. qgbNu -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3163805\n" -"help.text" -msgid "Filtering data" -msgstr "" - -#. Q9pG5 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154964\n" -"help.text" -msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:" -msgstr "" - -#. xxoMA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3146916\n" -"help.text" -msgid "Field" -msgstr "" - -#. 4KDzZ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156372\n" -"help.text" -msgid "Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field. If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields." -msgstr "" - -#. Z3pwF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145150\n" -"help.text" -msgid "Alias" -msgstr "" - -#. EDa3A -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146315\n" -"help.text" -msgid "Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels. For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias." -msgstr "" - -#. vvWbt -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155959\n" -"help.text" -msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:" -msgstr "" - -#. CGsBz -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149922\n" -"help.text" -msgid "SELECT column AS alias FROM table." -msgstr "" - -#. TWexq -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159335\n" -"help.text" -msgid "For example:" -msgstr "" - -#. ynSGq -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148478\n" -"help.text" -msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" -msgstr "" - -#. roTzi -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3148485\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#. GM9Sp -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3163665\n" -"help.text" -msgid "The corresponding database table of the selected data field is listed here. If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query." -msgstr "" - -#. JGcfa -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154207\n" -"help.text" -msgid "Sort" -msgstr "" - -#. uXuDt -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150979\n" -"help.text" -msgid "If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted. Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level." -msgstr "" - -#. XsqW8 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3150384\n" -"help.text" -msgid "Visible" -msgstr "" - -#. AAZfA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146133\n" -"help.text" -msgid "If you mark the Visible property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it." -msgstr "" - -#. eQFRR -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154714\n" -"help.text" -msgid "Criteria" -msgstr "" - -#. f3DvJ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145134\n" -"help.text" -msgid "Specifies a first criteria by which the content of the data field is to be filtered." -msgstr "" - -#. qpADC -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3152477\n" -"help.text" -msgid "or" -msgstr "" - -#. KFVy8 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154585\n" -"help.text" -msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR." -msgstr "" - -#. eXvp7 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148800\n" -"help.text" -msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:" -msgstr "" - -#. 5x8LE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3148419\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#. Cxhjn -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153233\n" -"help.text" -msgid "Select a function to run in the query. The functions which are available here depend on those provided by the database engine." -msgstr "" - -#. qFuqw -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id8760818\n" -"help.text" -msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the Function row offers you the following options:" -msgstr "" - -#. 9tdDn -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150307\n" -"help.text" -msgid "Option" -msgstr "" - -#. kBvXF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"help.text" -msgid "Effect" -msgstr "" - -#. zCunm -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155377\n" -"help.text" -msgid "No function" -msgstr "" - -#. kZMTN -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155533\n" -"help.text" -msgid "No function will be executed." -msgstr "" - -#. 6dWZZ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3166420\n" -"help.text" -msgid "Average" -msgstr "" - -#. NfRNs -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154486\n" -"help.text" -msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." -msgstr "" - -#. 6z2Kj -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149979\n" -"help.text" -msgid "Count" -msgstr "" - -#. rvWA5 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155810\n" -"help.text" -msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)." -msgstr "" - -#. UyAx2 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151333\n" -"help.text" -msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." -msgstr "" - -#. FNCC8 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152889\n" -"help.text" -msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." -msgstr "" - -#. 2ubvb -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153067\n" -"help.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. ds4ey -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159221\n" -"help.text" -msgid "Determines the highest value of a record for that field." -msgstr "" - -#. EhSWy -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146866\n" -"help.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. VxmeB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157982\n" -"help.text" -msgid "Determines the lowest value of a record for that field." -msgstr "" - -#. CvkuF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154828\n" -"help.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. 82gAC -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154536\n" -"help.text" -msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields." -msgstr "" - -#. zCzVC -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148820\n" -"help.text" -msgid "Group" -msgstr "" - -#. tSPNG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149438\n" -"help.text" -msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause." -msgstr "" - -#. qHfpD -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156038\n" -"help.text" -msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:" -msgstr "" - -#. Qg6Ue -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156340\n" -"help.text" -msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." -msgstr "" - -#. qAAoF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155075\n" -"help.text" -msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" -msgstr "" - -#. VrHLf -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154591\n" -"help.text" -msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." -msgstr "" - -#. dABCo -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159205\n" -"help.text" -msgid "Except for the Group function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine." -msgstr "" - -#. BVC6J -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148651\n" -"help.text" -msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under Field." -msgstr "" - -#. WkboS -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155098\n" -"help.text" -msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under Alias." -msgstr "" - -#. 98GCC -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155539\n" -"help.text" -msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" -msgstr "" - -#. WACG9 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149425\n" -"help.text" -msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" -msgstr "" - -#. EjzuD -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3144431\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "" - -#. G9URE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154614\n" -"help.text" -msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" -msgstr "" - -#. xiNnR -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154610\n" -"help.text" -msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function." -msgstr "" - -#. EHACK -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154644\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "" - -#. N5CBE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151120\n" -"help.text" -msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\"" -msgstr "" - -#. P5hJD -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155144\n" -"help.text" -msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items." -msgstr "" - -#. ZhRQD -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153240\n" -"help.text" -msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." -msgstr "" - -#. LMRUV -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148807\n" -"help.text" -msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type." -msgstr "" - -#. qWhFA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3161652\n" -"help.text" -msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the Function line using the context menu and select the Count function." -msgstr "" - -#. TgPA2 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151009\n" -"help.text" -msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field." -msgstr "" - -#. VwEhF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145601\n" -"help.text" -msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function." -msgstr "" - -#. zsjaa -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147512\n" -"help.text" -msgid "Run the query." -msgstr "" - -#. EzQsj -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148638\n" -"help.text" -msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:" -msgstr "" - -#. qAByp -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153045\n" -"help.text" -msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." -msgstr "" - -#. tjfuE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149802\n" -"help.text" -msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." -msgstr "" - -#. 6dBkt -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153554\n" -"help.text" -msgid "Enable the Function line and select the Average function from the \"Price\" field." -msgstr "" - -#. x8JB3 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155597\n" -"help.text" -msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)." -msgstr "" - -#. D4A9u -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"help.text" -msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." -msgstr "" - -#. BUYS9 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155547\n" -"help.text" -msgid "Run the query." -msgstr "" - -#. EkHzB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147549\n" -"help.text" -msgid "The following context menu commands and symbols are available:" -msgstr "" - -#. PesFs -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3154172\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#. BchuJ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150414\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides a row for the selection of functions." -msgstr "" - -#. yx5XE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3149872\n" -"help.text" -msgid "Table Name" -msgstr "" - -#. ELTGJ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147246\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the row for the table name." -msgstr "" - -#. DDFEA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145117\n" -"help.text" -msgid "Alias Name" -msgstr "" - -#. LDFZB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155754\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the row for the alias name." -msgstr "" - -#. wnNhq -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153298\n" -"help.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "" - -#. 23sAF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147500\n" -"help.text" -msgid "Retrieves only distinct values from the query. This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the Distinct Values command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)." -msgstr "" - -#. RZED7 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150436\n" -"help.text" -msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the Distinct Values command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once." -msgstr "" - -#. 2GvRf -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152352\n" -"help.text" -msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the Distinct Values command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once." -msgstr "" - -#. m5UcG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149825\n" -"help.text" -msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." -msgstr "" - -#. GHsJd -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153290\n" -"help.text" -msgid "Limit" -msgstr "" - -#. MijJg -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147501\n" -"help.text" -msgid "Allows you to limit the maximum number of records returned by a query." -msgstr "" - -#. B6S5f -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152350\n" -"help.text" -msgid "If a Limit construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." -msgstr "" - -#. MGqK3 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3148926\n" -"help.text" -msgid "Formulating filter conditions" -msgstr "" - -#. iFSpm -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153162\n" -"help.text" -msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:" -msgstr "" - -#. fXeDd -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149044\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. mfdEx -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152471\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "" - -#. mBZgC -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147407\n" -"help.text" -msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "" - -#. gqkRK -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153026\n" -"help.text" -msgid "equal to" -msgstr "" - -#. hw7KZ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148895\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." -msgstr "" - -#. A8XJU -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153120\n" -"help.text" -msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed." -msgstr "" - -#. mWwUE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145223\n" -"help.text" -msgid "not equal to" -msgstr "" - -#. Db7BG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145635\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression." -msgstr "" - -#. dtjkU -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146815\n" -"help.text" -msgid "greater than" -msgstr "" - -#. gCWug -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149150\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." -msgstr "" - -#. QkAKk -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147379\n" -"help.text" -msgid "less than" -msgstr "" - -#. xxPdk -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150375\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is less than the specified expression." -msgstr "" - -#. 4aJjX -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150636\n" -"help.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "" - -#. 2rwQm -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154584\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression." -msgstr "" - -#. ADRZk -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154052\n" -"help.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "" - -#. 9KtmZ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157902\n" -"help.text" -msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression." -msgstr "" - -#. DBXG9 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154630\n" -"help.text" -msgid "$[officename] command" -msgstr "" - -#. Yo7MG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150484\n" -"help.text" -msgid "SQL command" -msgstr "" - -#. pJay6 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154158\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "" - -#. qmaX5 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149433\n" -"help.text" -msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "" - -#. do6XQ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"help.text" -msgid "is null" -msgstr "" - -#. NPqBL -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154744\n" -"help.text" -msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." -msgstr "" - -#. 7Rfbd -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151229\n" -"help.text" -msgid "is not empty" -msgstr "" - -#. w3Tva -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3145304\n" -"help.text" -msgid "... the field is not empty, i.e it contains data." -msgstr "" - -#. GGKUH -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153891\n" -"help.text" -msgid "placeholder (*) for any number of characters" -msgstr "" - -#. gbEWB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148887\n" -"help.text" -msgid "placeholder (?) for exactly one character" -msgstr "" - -#. tBQfA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"bm_id3157985\n" -"help.text" -msgid "placeholders; in SQL queries" -msgstr "" - -#. agxhB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157985\n" -"help.text" -msgid "placeholder (%) for any number of characters" -msgstr "" - -#. EE9ii -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147422\n" -"help.text" -msgid "Placeholder (_) for exactly one character" -msgstr "" - -#. za5g2 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154845\n" -"help.text" -msgid "is an element of" -msgstr "" - -#. 2Y3zW -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156130\n" -"help.text" -msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface." -msgstr "" - -#. CPJyr -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150271\n" -"help.text" -msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character." -msgstr "" - -#. AAEXi -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159141\n" -"help.text" -msgid "Is not an element of" -msgstr "" - -#. 9vFBZ -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3161664\n" -"help.text" -msgid "... the field does not contain data having the specified expression." -msgstr "" - -#. CD2Ra -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159184\n" -"help.text" -msgid "falls within the interval [x,y]" -msgstr "" - -#. cDe2u -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154395\n" -"help.text" -msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y." -msgstr "" - -#. KYAXv -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155498\n" -"help.text" -msgid "Does not fall within the interval [x,y]" -msgstr "" - -#. cVfAF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148992\n" -"help.text" -msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y." -msgstr "" - -#. DBBQE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159167\n" -"help.text" -msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!" -msgstr "" - -#. evEuh -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154809\n" -"help.text" -msgid "contains a, b, c..." -msgstr "" - -#. eeFC2 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148399\n" -"help.text" -msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters" -msgstr "" - -#. JXq76 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150679\n" -"help.text" -msgid "does not contain a, b, c..." -msgstr "" - -#. U5doB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3158439\n" -"help.text" -msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..." -msgstr "" - -#. cECKt -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149248\n" -"help.text" -msgid "has the value True" -msgstr "" - -#. fbgDt -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148524\n" -"help.text" -msgid "... the field name has the value True." -msgstr "" - -#. 39zcD -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "has the value false" -msgstr "" - -#. fGHY6 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146850\n" -"help.text" -msgid "... the field data value is set to false." -msgstr "" - -#. qQETa -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3155954\n" -"help.text" -msgid "Examples" -msgstr "" - -#. LuvGC -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153792\n" -"help.text" -msgid "='Ms.'" -msgstr "" - -#. 8GaiA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150948\n" -"help.text" -msgid "returns field names with the field content \"Ms.\"" -msgstr "" - -#. C3BDE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id315094A\n" -"help.text" -msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" -msgstr "" - -#. mnGgM -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150333\n" -"help.text" -msgid "LIKE 'g?ve'" -msgstr "" - -#. T7ZhS -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147332\n" -"help.text" -msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"." -msgstr "" - -#. f6T3F -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155350\n" -"help.text" -msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"." -msgstr "" - -#. AvbKu -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159406\n" -"help.text" -msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)." -msgstr "" - -#. 3tymM -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149712\n" -"help.text" -msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number." -msgstr "" - -#. cBAnB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152948\n" -"help.text" -msgid "NOT IN ('Smith')" -msgstr "" - -#. uusce -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147279\n" -"help.text" -msgid "returns records that do not contain \"Smith\"." -msgstr "" - -#. AJ8Xo -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146073\n" -"help.text" -msgid "Like Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" -msgstr "" - -#. Cy7Cc -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150661\n" -"help.text" -msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" -msgstr "" - -#. newGb -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3148541\n" -"help.text" -msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." -msgstr "" - -#. bAP3N -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150572\n" -"help.text" -msgid "Outer Join Escape Sequence: {oj outer-join}" -msgstr "" - -#. VnKGf -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156052\n" -"help.text" -msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "" - -#. mWG9p -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3153674\n" -"help.text" -msgid "Querying text fields" -msgstr "" - -#. sxYQF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149134\n" -"help.text" -msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)." -msgstr "" - -#. BEp4G -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"help.text" -msgid "Querying date fields" -msgstr "" - -#. D5mjw -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157998\n" -"help.text" -msgid "Date fields are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax." -msgstr "" - -#. Zzuo6 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id31537341\n" -"help.text" -msgid "Date Type Element" -msgstr "" - -#. JKys2 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id31537342\n" -"help.text" -msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete" -msgstr "" - -#. AzkWz -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id31537343\n" -"help.text" -msgid "SQL Escape syntax #2" -msgstr "" - -#. UJ6VA -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id31537344\n" -"help.text" -msgid "SQL2 syntax" -msgstr "" - -#. 9V3Ky -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id315913111\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#. YNF3S -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id31559471\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#. ssX5b -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id31509641\n" -"help.text" -msgid "DateTime" -msgstr "" - -#. FqZXM -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149539\n" -"help.text" -msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" -msgstr "" - -#. WJ4YB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149540\n" -"help.text" -msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'" -msgstr "" - -#. CZdA4 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150510\n" -"help.text" -msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)" -msgstr "" - -#. HXdKT -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3150427\n" -"help.text" -msgid "Querying Yes/No fields" -msgstr "" - -#. xWzix -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149523\n" -"help.text" -msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" -msgstr "" - -#. A4Uh7 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153180\n" -"help.text" -msgid "Status" -msgstr "" - -#. FnXiE -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147481\n" -"help.text" -msgid "Query criterion" -msgstr "" - -#. e6DJr -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155187\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. Guy7d -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3156092\n" -"help.text" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#. p9WTn -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152414\n" -"help.text" -msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" -msgstr "" - -#. RFrvz -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3151265\n" -"help.text" -msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black)," -msgstr "" - -#. 3P4ZB -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152450\n" -"help.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#. BzBAa -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150997\n" -"help.text" -msgid "." -msgstr "" - -#. TFsQG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3155331\n" -"help.text" -msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)." -msgstr "" - -#. 9KXzK -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3154179\n" -"help.text" -msgid "Null" -msgstr "" - -#. CwGZv -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147035\n" -"help.text" -msgid "IS NULL" -msgstr "" - -#. dyXYc -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3159385\n" -"help.text" -msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)." -msgstr "" - -#. YWk5J -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3157888\n" -"help.text" -msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)." -msgstr "" - -#. mmVa8 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145772\n" -"help.text" -msgid "Parameter queries" -msgstr "" - -#. ND7xd -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id191120151905346795\n" -"help.text" -msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run." -msgstr "" - -#. Be7XG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id191120151905439551\n" -"help.text" -msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used." -msgstr "" - -#. 57vjv -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id191120151905518123\n" -"help.text" -msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In SQL mode this should be typed as WHERE \"Field\" = :Parameter_name" -msgstr "" - -#. DZCXm -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id191120151905584287\n" -"help.text" -msgid "Parameter names may not contain any of the characters `!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases." -msgstr "" - -#. bGnxL -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id191120151931441881\n" -"help.text" -msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use LOWER (Field_Name) as the field and LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In SQL mode this should be typed as LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." -msgstr "" - -#. sSSB9 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3150585\n" -"help.text" -msgid "Parameter queries may be used as the data source for subforms, to allow the user to restrict the displayed records." -msgstr "" - -#. DRj78 -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3151035\n" -"help.text" -msgid "Parameter Input" -msgstr "" - -#. BisCF -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3153596\n" -"help.text" -msgid "The Parameter Input dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking OK or typing Enter." -msgstr "" - -#. eGETM -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id191120151924165870\n" -"help.text" -msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system." -msgstr "" - -#. seFhG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id191120151939594217\n" -"help.text" -msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria." -msgstr "" - -#. wRe6v -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"hd_id3145181\n" -"help.text" -msgid "SQL Mode" -msgstr "" - -#. 5avVu -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3147013\n" -"help.text" -msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases." -msgstr "" - -#. wDAAY -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152570\n" -"help.text" -msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the Switch Design View On/Off button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created." -msgstr "" - -#. hBQFv -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3152412\n" -"help.text" -msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use." -msgstr "" - -#. kkuBG -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3146842\n" -"help.text" -msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the Query designer. These queries must be executed in native SQL mode." -msgstr "" - -#. cBY6B -#: 02010100.xhp -msgctxt "" -"02010100.xhp\n" -"par_id3149632\n" -"help.text" -msgid "By clicking the Run SQL command directly icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." -msgstr "" - -#. fKBDD -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Join Properties" -msgstr "" - -#. TTCNB -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"bm_id3154015\n" -"help.text" -msgid "links;relational databases (Base) inner joins (Base) joins in databases (Base) left joins (Base) right joins (Base) full joins (Base)" -msgstr "" - -#. DG7RD -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"help.text" -msgid "Join Properties" -msgstr "" - -#. MzpBt -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3151205\n" -"help.text" -msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose Insert - New Relation, the Join Properties dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." -msgstr "" - -#. oszEF -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3155066\n" -"help.text" -msgid "Tables involved" -msgstr "" - -#. 2AkcB -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3153924\n" -"help.text" -msgid "Specifies two different tables that you want to join." -msgstr "" - -#. X6wkD -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3155766\n" -"help.text" -msgid "Fields involved" -msgstr "" - -#. 8bYEZ -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3148994\n" -"help.text" -msgid "Specifies two data fields that will be joined by a relation." -msgstr "" - -#. R8CbB -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3159267\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. MRJCp -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3147340\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "" - -#. rxAGo -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3152482\n" -"help.text" -msgid "Specifies the join type of the selected join. Some databases support only a subset of the various possible types." -msgstr "" - -#. ngfse -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3155334\n" -"help.text" -msgid "Inner Join" -msgstr "" - -#. 356Dv -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"help.text" -msgid "In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause." -msgstr "" - -#. XYKGT -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3156372\n" -"help.text" -msgid "Left Join" -msgstr "" - -#. dRFux -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3166450\n" -"help.text" -msgid "In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command." -msgstr "" - -#. DxGWD -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3155607\n" -"help.text" -msgid "Right Join" -msgstr "" - -#. 9eD8R -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3150647\n" -"help.text" -msgid "In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command." -msgstr "" - -#. wcFAd -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id3158215\n" -"help.text" -msgid "Full Join" -msgstr "" - -#. wAFid -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id3163665\n" -"help.text" -msgid "In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables. In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command." -msgstr "" - -#. gYRyC -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"hd_id0305200912031976\n" -"help.text" -msgid "Natural" -msgstr "" - -#. 44FEn -#: 02010101.xhp -msgctxt "" -"02010101.xhp\n" -"par_id0305200912031977\n" -"help.text" -msgid "In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns." -msgstr "" - #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" @@ -2921,354 +140,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Wiki page about Base" msgstr "" - -#. PAxTq -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#. Tzgdb -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#. B3mEW -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." -msgstr "" - -#. ZNxCw -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "" - -#. JWHfj -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "" - -#. 4fvFG -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records." -msgstr "" - -#. LFKBo -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. tLLAy -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected table so you can change the structure." -msgstr "" - -#. FEBzp -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. PDZsk -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected table." -msgstr "" - -#. m7BX3 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#. B596w -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Renames the selected table." -msgstr "" - -#. LEWCs -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Query" -msgstr "" - -#. VT3EG -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "" - -#. 2cEFv -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records." -msgstr "" - -#. yVNxZ -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. kGSTA -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected query so you can change the structure." -msgstr "" - -#. W75xu -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. XJQBJ -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected query." -msgstr "" - -#. bC56u -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#. GDAZR -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10619\n" -"help.text" -msgid "Renames the selected query." -msgstr "" - -#. mzY5g -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10628\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "" - -#. BXrRw -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "" - -#. GJDxB -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records." -msgstr "" - -#. 7f3E9 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. ZmiNz -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected form so you can change the layout." -msgstr "" - -#. xCBQ3 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. p5bD4 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1066E\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected form." -msgstr "" - -#. Jrqh7 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#. CLTV2 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10689\n" -"help.text" -msgid "Renames the selected form." -msgstr "" - -#. tkXGC -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10698\n" -"help.text" -msgid "Report" -msgstr "" - -#. GMWLb -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "" - -#. BzwcK -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records." -msgstr "" - -#. sLPTD -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106BF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. DF32e -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106C3\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected report so you can change the layout." -msgstr "" - -#. FGuUB -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106DA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. xikUv -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106DE\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected report." -msgstr "" - -#. kmUBC -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106F5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#. CgE7D -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106F9\n" -"help.text" -msgid "Renames the selected report." -msgstr "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 555b0ea2ac4..71e3e7e5435 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 21:04+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562619898.000000\n" #. dHbww @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074B\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Extrusie Aan/uit" #. 4zUFD #: main0210.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153913\n" "help.text" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Laag" #. 9RWyM #: main_insert.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "hd_id591566076088696\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #. GDj6D #: main_insert.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id91566076127444\n" "help.text" msgid "Insert an image" -msgstr "" +msgstr "Een afbeelding invoegen" #. E9fwJ #: main_insert.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Laag" #. TKFxh #: main_insert.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id871566077404783\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstvak" #. BGE4U #: main_insert.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id161566077419991\n" "help.text" msgid "Insert a text box" -msgstr "" +msgstr "Een tekstvak invoegen" #. y6QtH #: main_insert.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_id281566080377117\n" "help.text" msgid "FontWork" -msgstr "" +msgstr "FontWork" #. P2Wyr #: main_insert.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "hd_id961566081928998\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Paginanummer" #. MUiQL #: main_insert.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id601566081921518\n" "help.text" msgid "Insert a text box with the current page number." -msgstr "" +msgstr "Een tekstvak met de huidige paginanummer invoegen." #. nCBGD #: main_page.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id41556822227733\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina" #. ZGqF5 #: main_page.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id771556822318420\n" "help.text" msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "Dit menu voorziet in het beheer van de tekenpagina en de navigatie commando's." #. jZdEE #: main_page.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id371566154570590\n" "help.text" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "Hoofdpagina" #. 2pA94 #: main_page.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "hd_id141566154574560\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe hoofdpagina" #. BbFVB #: main_page.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id951566154577653\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Hoofdpagina verwijderen" #. cNDm4 #: main_page.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id501566154580871\n" "help.text" msgid "Master background" -msgstr "" +msgstr "Achtergrond van de hoofdpagina" #. T6nn3 #: main_page.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id121566154584270\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Hoofdobjecten" #. ocEus #: main_page.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "hd_id921566154587452\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Hoofdelementen" #. pgaDJ #: main_page.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id631566154595170\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Verplaatsen" #. EK2C6 #: main_shape.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. 3mTv4 #: main_shape.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id381558217682354\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. Eeyb5 #: main_shape.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id91558217682355\n" "help.text" msgid "This menu provides shape objects management." -msgstr "" +msgstr "Dit menu voorziet in het beheer van vormobjecten." #. rCA2e #: main_tools.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index a65d25a8190..3cecedf0053 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562874692.000000\n" #. EDSDr @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id311566135070776\n" "help.text" msgid "Right-click on the page thumbnail and choose Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Klik met rechts op de miniatuurafbeelding van de pagina en kies Pagina hernoemen" #. fbrxo #: page_menu.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id141566138212217\n" "help.text" msgid "Choose Page - Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Kies Pagina - Pagina verwijderen" #. puE7E #: page_menu.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id261566138218294\n" "help.text" msgid "Right-click on the page thumbnail and choose Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Klik met rechts op de miniatuurafbeelding van de pagina en kies Pagina verwijderen" #. ohiUM #: page_menu.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id491566139741356\n" "help.text" msgid "Choose Page - Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Kies Pagina - Pagina dupliceren" #. 4B9YP #: page_menu.xhp @@ -167,4 +167,4 @@ msgctxt "" "par_id301566157911675\n" "help.text" msgid "Choose Page - Navigate." -msgstr "" +msgstr "Kies Pagina - Navigeren." diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 82065469083..8f6de3f2f51 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -574,42 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the new layer." msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe laag." -#. ADN49 -#: insert_layer.xhp -msgctxt "" -"insert_layer.xhp\n" -"hd_id641596204028276\n" -"help.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#. waSME -#: insert_layer.xhp -msgctxt "" -"insert_layer.xhp\n" -"par_id271596204273624\n" -"help.text" -msgid "Enter the title of the layer." -msgstr "" - -#. GGy5s -#: insert_layer.xhp -msgctxt "" -"insert_layer.xhp\n" -"hd_id791596204033460\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "" - -#. q5F9X -#: insert_layer.xhp -msgctxt "" -"insert_layer.xhp\n" -"par_id471596204283656\n" -"help.text" -msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "" - #. WFSEL #: insert_layer.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 7b07ec9dcaf..a407bcd9d8e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:22+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515017400.000000\n" #. XCKCk @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155113\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "CommandCtrl+F3" +msgstr "CommandoCtrl+F3" #. GarrN #: 01020000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F7" -msgstr "CommandCtrl+F7" +msgstr "CommandoCtrl+F7" #. 5ihC7 #: 01020000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149317\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F8" -msgstr "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+F8" #. eBQXC #: 01020000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150867\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+G" -msgstr "CommandCtrl+Shift+G" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+G" #. xdhfv #: 01020000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149955\n" "help.text" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" -msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +msgstr "Shift+Commando+OptieCtrl+Alt+A" #. Vpa4M #: 01020000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146852\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+K" -msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+K" #. CCwzy #: 01020000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153567\n" "help.text" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" -msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +msgstr "Commando+OptieCtrl+Alt+Shift+K" #. gscGJ #: 01020000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153730\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+ +" -msgstr "CommandCtrl+Shift+ +" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+ +" #. rXBFC #: 01020000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145245\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ +" -msgstr "CommandCtrl+ +" +msgstr "CommandoCtrl+ +" #. XXV5X #: 01020000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150928\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+ -" -msgstr "CommandCtrl+ -" +msgstr "CommandoCtrl+ -" #. xs2NW #: 01020000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145298\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+ -" -msgstr "CommandCtrl+Shift+ -" +msgstr "CommandoCtrl+Shift+ -" #. ECARZ #: 01020000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AED\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Up" -msgstr "CommandCtrl+Page Up" +msgstr "CommandoCtrl+Page Up" #. qH8YG #: 01020000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF8\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Down" -msgstr "CommandCtrl+Page Down" +msgstr "CommandoCtrl+Page Down" #. hTrtc #: 01020000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155851\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "CommandCtrl+Enter" +msgstr "CommandoCtrl+Enter" #. 2HVcw #: 01020000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po index 24e2df8b94e..53e72a37191 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:24+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1996,132 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." msgstr "Deze helppagina heeft verder werk nodig voor de juistheid en voltooiing. Sluit u aan bij het LibreOffice-project en help ons om de ontbrekende informatie te schrijven. Ga naar onze internetpagina voor het schrijven van Help-inhoud." -#. fGrZx -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#. yQezt -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id411816022675979\n" -"help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#. 22dPh -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id398855439580084\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu where you can choose text spacing commands." -msgstr "" - -#. 7Sh42 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3154944\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "" - -#. xxnjH -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3146969\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" - -#. acjb4 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3153711\n" -"help.text" -msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" - -#. 44Px9 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147573\n" -"help.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. zhqwZ -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150695\n" -"help.text" -msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" - -#. XCZUT -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147574\n" -"help.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#. EVYri -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150696\n" -"help.text" -msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "" - -#. EsHFP -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147575\n" -"help.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#. BU6i9 -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150697\n" -"help.text" -msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." -msgstr "" - -#. YA8bT -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#. zVFFG -#: submenu_spacing.xhp -msgctxt "" -"submenu_spacing.xhp\n" -"par_id3150698\n" -"help.text" -msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs." -msgstr "" - #. MVHBc #: submenu_text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index acdf0a8f41b..617e2c4742e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-10 11:44+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -673,24 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Close the Options dialog and discard all changes done." msgstr "Sluit het dialoogvenster Opties en verwerp alle wijzigingen." -#. EFDpM -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"hd_id321597440555403\n" -"help.text" -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. yJtrx -#: 00000001.xhp -msgctxt "" -"00000001.xhp\n" -"par_id51597440622057\n" -"help.text" -msgid "Applies the modified or selected values without closing the Options dialog." -msgstr "" - #. BRStA #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -727,14 +709,14 @@ msgctxt "" msgid "Glossary of Internet Terms" msgstr "Woordenlijst met internettermen" -#. aj3Pk +#. 7Qeri #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3155577\n" "help.text" -msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, email, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." -msgstr "" +msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." +msgstr "Als u niet vertrouwd bent met internet, zult u onbekende termen tegenkomen, zoals browser, bladwijzer, e-mail, homepage, zoekmachine en vele andere termen. In deze woordenlijst vindt u een aantal van de belangrijkste termen die u kunt tegenkomen op het internet, intranet, in e-mail en nieuws om uw eerste stappen wat te vergemakkelijken." #. 3Sv9k #: 00000002.xhp @@ -1249,14 +1231,14 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. 3b3CF +#. CLTAn #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3152931\n" "help.text" -msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." -msgstr "" +msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address." +msgstr "De URL (Uniform Resource Locator) geeft het adres weer van een document of een server op internet. De algemene structuur van een URL varieert afhankelijk van het type, en ziet er meestal als volgt uit Service://Hostnaam:Poort/Pad/Pagina#Markering, hoewel niet alle elementen altijd nodig zijn. Een URL kan een FTP-adres, een WWW (HTTP)-adres, een bestandsadres of een e-mailadres zijn." #. qAvon #: 00000003.xhp @@ -3373,14 +3355,14 @@ msgctxt "" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." msgstr "Bij het exporteren naar HTML wordt de tekenset die is geselecteerd in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit gebruikt. Tekens die daarin niet aanwezig zijn worden in een vervangende vorm geschreven, die correct wordt weergegeven in moderne webbrowsers. Bij het exporteren van dergelijke tekens zult u een toepasselijke waarschuwing krijgen." -#. kEb5n +#. CPvXB #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (CSS stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." -msgstr "" +msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (CSS stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." +msgstr "Als u via %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit, Mozilla Firefox, MS Internet Explorer of $[officename] Writer als exportoptie selecteert, worden bij het exporteren alle belangrijke attributen voor lettertypen geëxporteerd als directe attributen (bijvoorbeeld tekstkleur, tekengrootte, vet, cursief, enzovoort) in CSS1-opmaakprofielen. (CSS staat voor Cascading Style Sheets.) Importeren wordt ook volgens deze standaard uitgevoerd." #. XP7i4 #: 00000020.xhp @@ -3409,31 +3391,31 @@ msgctxt "" msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off." msgstr "Met \"Lettertype: 10pt\" wordt een lettertype van 10pt gebruikt, waarbij vet, cursief en klein kapitaal worden uitgeschakeld." -#. sx5EP +#. iSvxV #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3155135\n" "help.text" -msgid "If $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." -msgstr "" +msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." +msgstr "Als MS Internet Explorer of $[officename] Writer is ingesteld als exportoptie, worden de grootten van het besturingsveld en de interne marges geëxporteerd als opmaakprofielen (afdrukindelingen). De CSS1-grootte-eigenschappen zijn gebaseerd op de waarden voor de breedte en de hoogte. De eigenschap Margin wordt gebruikt om gelijke marges in te stellen voor alle kanten van de pagina. U kunt verschillende marges instellen met behulp van de eigenschappen Margin-Left, Margin-Right, Margin-Top en Margin-Bottom." -#. ujGz3 +#. wiSGK #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." -msgstr "" +msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." +msgstr "De afstanden van afbeeldingen en Plug-Ins tot de inhoud kan individueel worden ingesteld voor exporteren naar $[officename] Writer en MS Internet Explorer. Als de boven-/beneden- of rechter-/linkermarge anders is ingesteld worden de afstanden geëxporteerd in een \"STYLE\"-optie voor de overeenkomende tag als CSS1 grootte-eigenschappen \"Marge-boven\", \"Marge-beneden\", \"Marge-links\" en \"Marge-rechts\"." -#. JxdSw +#. xGAve #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" -msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." +msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." msgstr "" #. Vym4j @@ -3634,14 +3616,14 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Numbering" msgstr "Nummering importeren en exporteren" -#. GFHgr +#. jfj5X #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3145591\n" "help.text" -msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the
    and
      tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." -msgstr "" +msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the
        and
          tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." +msgstr "Als in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit, de exportoptie \"$[officename] Writer\" of \"Internet Explorer\" is geselecteerd, worden de inspringingen bij opsommingen geëxporteerd als CSS1-eigenschap \"margin-left\" in het STYLE-attribuut van de tags
            en
              . De eigenschap geeft het relatieve verschil aan ten opzichte van de inspringing van het volgende hogere niveau." #. ayGUf #: 00000020.xhp @@ -6847,15 +6829,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Digital Signatures - Sign Existing PDF." msgstr "Kies Bestand - Digitale handtekeningen - Bestaande PDF ondertekenen." -#. BT3B5 -#: 00000401.xhp -msgctxt "" -"00000401.xhp\n" -"par_id971594767600402\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - LibreOffice - Security and in Certificate Path area click Certificate." -msgstr "" - #. BDjhC #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6892,14 +6865,14 @@ msgctxt "" msgid "Double-click or right-click the Signature field on the Status bar." msgstr "Dubbelklik of klik met rechts op het vak Digitale handtekening op de Statusbalk." -#. AnZUZ +#. wBuuE #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11173\n" "help.text" -msgid "Choose File - Properties - General tab, press Digital Signatures button, then click Sign Document button." -msgstr "" +msgid "Choose File - Properties - General tab, press Digital Signatures button, then press Sign Document button." +msgstr "Kies Bestand - Eigenschappen, tabblad Algemeen, klik op de knop Digitale handtekeningen en klik vervolgens op de knop Ondertekenen." #. VC4bt #: 00000401.xhp @@ -7018,14 +6991,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#. iYxXg +#. 2mB8o #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN113C8\n" "help.text" -msgid "Email Document" -msgstr "" +msgid "E-mail Document" +msgstr "Document e-mailen" #. QF5Dw #: 00000401.xhp @@ -7144,14 +7117,14 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Direct exporteren als PDF" -#. NCJGr +#. 75GDs #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - Email as PDF." -msgstr "" +msgid "Choose File - Send - E-mail as PDF." +msgstr "Kies Bestand - Verzenden - Als PDF e-mailen." #. rZpZc #: 00000401.xhp @@ -8026,14 +7999,14 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Basisvormen" -#. PZB3N +#. LKQPo #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN10EEE\n" "help.text" -msgid "Icon Symbol Shapes" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. raBMx #: 00000404.xhp @@ -8665,24 +8638,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoText - Path." msgstr "Kies Extra- AutoTekst - Pad (knop)." -#. uSkyB -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3156091\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - ImageMap." -msgstr "" - -#. q5E7e -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"help.text" -msgid "Choose Tools - ImageMap, then select a section of the ImageMap and click Properties - Description." -msgstr "" - #. AMRtZ #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8953,14 +8908,14 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General." msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Algemeen" -#. 8QqgR +#. 2Fvii #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10F2F\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email." -msgstr "" +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Standaardbrief E-mail." #. T5u9S #: 00000406.xhp @@ -9817,13 +9772,13 @@ msgctxt "" msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" msgstr "Klik op de werkbalk Tekstopmaak (met de cursor in het object) op" -#. rxcvE +#. KFCKR #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148998\n" "help.text" -msgid "Icon Character" +msgid "Icon Character" msgstr "" #. AdBzN @@ -10033,13 +9988,13 @@ msgctxt "" msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" msgstr "Klik op de werkbalk Tekstopmaak (met de cursor in het object) op" -#. rQ9Bt +#. Kobha #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155995\n" "help.text" -msgid "Icon Paragraph" +msgid "Icon Paragraph" msgstr "" #. E7XoA @@ -10204,23 +10159,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Borders tab." msgstr "Kies Opmaak - Cellen, tabblad Randen." -#. 93Zxq +#. NVSGu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." -msgstr "" +msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." +msgstr "Menu Opmaak - Alinea, tabblad Randen, gedeelte Vulling." -#. krmqa +#. dCnPy #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Page - Border - Padding." -msgstr "" +msgid "Menu Format - Page - Border - Padding." +msgstr "Menu Opmaak - Pagina, tabblad Randen, gedeelte Vulling." #. PGrMv #: 00040500.xhp @@ -10231,14 +10186,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Paragraph - Background tab." msgstr "Kies Opmaak - Alinea, tabblad Achtergrond." -#. kfo3L +#. S9R9E #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147330\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Character - Highlighting tab." -msgstr "" +msgid "Choose Format - Character - Background tab." +msgstr "Kies Opmaak - Teken, tabblad Achtergrond." #. nd9vD #: 00040500.xhp @@ -10528,13 +10483,13 @@ msgctxt "" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "Op de werkbalk Opmaak klikt u op" -#. xHqEM +#. raTBP #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148533\n" "help.text" -msgid "Icon Styles" +msgid "Icon Styles" msgstr "" #. GGmAC @@ -10546,14 +10501,14 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Opmaakprofielen" -#. CBSYY +#. fVFNF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159313\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, click" -msgstr "" +msgid "On the Drawing bar, click" +msgstr "Op de werkbalk Tekening klikt u op" #. GtJbA #: 00040500.xhp @@ -10663,22 +10618,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Options tab page." msgstr "Kies Opmaak - Nummering/opsommingstekens. Open het tabblad Opties." -#. y4rGF +#. ko4it #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" -msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." -msgstr "" +msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." +msgstr "Open Opmaakprofielen - Presentatie-opmaakprofielen en vervolgens het contextmenu van een overzichtsstijl. Kies dan Nieuw/Wijzigen." -#. 948Zd +#. MH7Cp #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" #. Mx4EM @@ -10690,23 +10645,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab." msgstr "Kies Opmaak - Nummering/opsommingstekens, tabblad Opsommingstekens." -#. bYrZa +#. MEePu #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" "help.text" -msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." -msgstr "" +msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." +msgstr "Open Opmaakprofielen - Presentatie-opmaakprofielen en vervolgens het contextmenu van een overzichtsstijl. Kies dan Nieuw/Aanpassen." -#. ZPMxH +#. DHxR8 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "" +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgstr "Open Opmaakprofielen - Lijstopmaakprofielen - het contextmenu van een item - kies Nieuw/Aanpassen." #. ZD5up #: 00040500.xhp @@ -10771,22 +10726,13 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "Open Opmaakprofielen - Lijstopmaakprofielen - het contextmenu van een item - kies Nieuw/Aanpassen." -#. BQqBM -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3154931\n" -"help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." -msgstr "" - -#. TDV7t +#. WCC8T #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." +msgid "Choose View - Styles (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." msgstr "" #. gfMdA @@ -10798,41 +10744,41 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Position tab." msgstr "" -#. t8uTF +#. QJzFj #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153899\n" "help.text" -msgid "Choose Styles - Manage Styles - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." +msgid "Choose Styles - Manage Styles - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." msgstr "" -#. DEQfE +#. SZuQU #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." +msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." msgstr "" -#. 8AtZC +#. agBgR #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." -msgstr "" +msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." +msgstr "Menu Opmaak - Afbeelding, tabblad Bijsnijden." -#. eREMF +#. 4o7EQ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" "help.text" -msgid "Icon on the Image toolbar:" -msgstr "" +msgid "Icon on the Image toolbar:" +msgstr "Pictogram op de werkbalk Afbeelding:" #. YKAFD #: 00040500.xhp @@ -10861,15 +10807,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text." msgstr "" -#. CHNi9 -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3151255\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Spacing." -msgstr "" - #. suPn7 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10978,14 +10915,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Toolbox bar in Basic dialog editor, click" msgstr "Open de werkbalk Toolbox in de Basic-editor en klik op" -#. JESNd +#. ZCEGK #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" -msgid "Icon Properties" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. 89DTS #: 00040501.xhp @@ -11005,14 +10942,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form." msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies Formulier." -#. CMsFE +#. w3xKU #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "Icon Form" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. F5LMe #: 00040501.xhp @@ -11104,14 +11041,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control." msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies Besturingselement." -#. z6tko +#. iGEwF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "Icon Control" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. ADmRP #: 00040501.xhp @@ -11185,14 +11122,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "Op de werkbalk Formulierontwerp klikt u op" -#. EJCyJ +#. 9rRZS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157874\n" "help.text" -msgid "Icon Activation Order" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. BmMW5 #: 00040501.xhp @@ -11212,14 +11149,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "Op de werkbalk Formulierontwerp klikt u op" -#. pNmAg +#. BtzB4 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156439\n" "help.text" -msgid "Icon Add Field" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. iQFBK #: 00040501.xhp @@ -11239,14 +11176,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "Op de werkbalk Formulierontwerp klikt u op" -#. hgCuD +#. C8Cfx #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Icon Form Navigator" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. QEjGP #: 00040501.xhp @@ -11266,14 +11203,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Controls toolbar or Form Design bar, click" msgstr "Op de werkbalk Formulierbesturingselementen of Formulierontwerp klikt u op" -#. YgQWC +#. GGJgP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156056\n" "help.text" -msgid "Icon Design Mode" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. AATfh #: 00040501.xhp @@ -11302,14 +11239,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "Op de werkbalk Formulierontwerp klikt u op" -#. iGE3k +#. wzVK9 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149822\n" "help.text" -msgid "Icon Open in Design Mode" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. UqdMN #: 00040501.xhp @@ -11329,14 +11266,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Control toolbar, click" msgstr "Op de werkbalk Formulierbesturingselement klikt u op" -#. msyNv +#. 9EbHS #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152948\n" "help.text" -msgid "Icon Wizard" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. o64U6 #: 00040501.xhp @@ -11374,14 +11311,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange ($[officename] Draw)." msgstr "Kies Vorm - Schikken ($[officename] Draw)." -#. gqcDq +#. p4AFF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155578\n" "help.text" -msgid "Icon Arrange" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. jwdWP #: 00040501.xhp @@ -11428,14 +11365,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring to Front ($[officename] Impress)." msgstr "Open het contextmenu en kies Schikken - Vooraan ($[officename] Impress)." -#. HPFLD +#. hMKdo #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151213\n" "help.text" -msgid "Icon Bring to Front" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. sBuGt #: 00040501.xhp @@ -11482,14 +11419,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring Forward ($[officename] Impress)." msgstr "Open het contextmenu en kies Schikken - Naar voren ($[officename] Impress)." -#. TSeCV +#. hcf4a #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159121\n" "help.text" -msgid "Icon Bring Forward" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. P9V6A #: 00040501.xhp @@ -11536,14 +11473,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Send Backward ($[officename] Impress)." msgstr "Open het contextmenu en kies Schikken - Naar achteren ($[officename] Impress)." -#. BQhNe +#. wCFzs #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" -msgid "Icon Send Backward" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. WKKNG #: 00040501.xhp @@ -11590,14 +11527,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Send to Back ($[officename] Impress)." msgstr "Open het contextmenu en kies Schikken - Achteraan ($[officename] Impress)." -#. A873M +#. wN6km #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Icon Send to Back" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. mH2tS #: 00040501.xhp @@ -11617,14 +11554,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - To Foreground." msgstr "Kies Opmaak - Schikken - Op voorgrond." -#. G2AjB +#. niZ3f #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "Icon To Foreground" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. 4ahEr #: 00040501.xhp @@ -11644,14 +11581,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - To Background." msgstr "Kies Opmaak - Schikken - Op achtergrond." -#. FQRn8 +#. kAYhN #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Icon To Background" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. rCVpM #: 00040501.xhp @@ -11725,14 +11662,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "Klik op de werkbalk Objecten uitlijnen ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op" -#. Po4LF +#. ANyzk #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" -msgid "Icon Left" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. 3u7D2 #: 00040501.xhp @@ -11770,14 +11707,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "Klik op de werkbalk Objecten uitlijnen ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op" -#. mbnDh +#. FqkBw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149519\n" "help.text" -msgid "Icon Centered" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. fawoM #: 00040501.xhp @@ -11815,14 +11752,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "Klik op de werkbalk Objecten uitlijnen ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op" -#. EDVzM +#. C2eCp #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155436\n" "help.text" -msgid "Icon Right" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. mF7W6 #: 00040501.xhp @@ -11869,14 +11806,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "Klik op de werkbalk Objecten uitlijnen ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op" -#. eYWWR +#. Zx8CA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155386\n" "help.text" -msgid "Icon Top" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. WFtRg #: 00040501.xhp @@ -11923,14 +11860,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "Klik op de werkbalk Objecten uitlijnen ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op" -#. RgieQ +#. BBURn #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145755\n" "help.text" -msgid "Icon Centered" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. NYgDY #: 00040501.xhp @@ -11968,14 +11905,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "Klik op de werkbalk Objecten uitlijnen ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op" -#. DcDSM +#. xNAAU #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154057\n" "help.text" -msgid "Icon Bottom" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. rkNkG #: 00040501.xhp @@ -12004,14 +11941,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "Op de werkbalk Formulierontwerp klikt u op" -#. DcsgR +#. mExvf #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151122\n" "help.text" -msgid "Icon Anchor" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. s4iPa #: 00040501.xhp @@ -12130,14 +12067,14 @@ msgctxt "" msgid "On Line and Filling bar, click" msgstr "Op de werkbalk Lijn en opvulstijl klikt u op" -#. wRABY +#. XkgtK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148889\n" "help.text" -msgid "Icon Line" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. acBGp #: 00040502.xhp @@ -12265,14 +12202,14 @@ msgctxt "" msgid "On Line and Filling bar, click" msgstr "Op de werkbalk Lijn en opvulstijl klikt u op" -#. HBmFB +#. eeYjd #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" -msgid "Icon Area" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. tdHtP #: 00040502.xhp @@ -12283,22 +12220,22 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Vlak" -#. GCCNi +#. dXFUA #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id511592159765396\n" +"par_id3145607\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles (F11) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose Modify/New - Area tab." +msgid "Choose View - Styles - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose Modify/New - BackgroundArea tab." msgstr "" -#. sV6fD +#. TGDHe #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id841527083135387\n" "help.text" -msgid "Choose Table - Properties - Background tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled." +msgid "Choose Table - Properties - Background tab." msgstr "" #. DhLwG @@ -12310,31 +12247,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Page Style - Area tab." msgstr "" -#. GQb6M -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id901592158395353\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Area - Area" -msgstr "" - -#. 6FQ2S -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id1001592157774069\n" -"help.text" -msgid "Choose Styles - Manage Styles (F11) - choose Cell or Page style - open context menu - choose Modify/New - Background tab." -msgstr "" - -#. LzEQU +#. hu68D #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id771592156369992\n" +"par_id3149664\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page - Background tab" +msgid "Choose Slide - Properties - Background tab." msgstr "" #. NP4xZ @@ -12346,69 +12265,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Background tab" msgstr "" -#. LVAwN -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id881592158156157\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object - Area - Area tab." -msgstr "" - -#. uQS9p -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id951592158682096\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Style - Edit Style - Area tab" -msgstr "" - -#. vKEWq -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id11592158856626\n" -"help.text" -msgid "Choose Slide - Properties - Background tab" -msgstr "" - -#. mQo4F -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id891592159117695\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles (F11) , choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose Modify/New - Area tab." -msgstr "" - -#. 8f2xv -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id741592159264211\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Object and Shape - Area - Area tab" -msgstr "" - -#. GN2Rd -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id271592159552714\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Style - Edit Style - Area tab" -msgstr "" - -#. icZBw -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id161592159449638\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles (F11) , choose Drawing style - open context menu - choose Modify/New - Area tab." -msgstr "" - #. 8Ac8B #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12418,85 +12274,58 @@ msgctxt "" msgid "Choose Page - Properties - Background tab." msgstr "" -#. DkwpP +#. BNF8c #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id471592158481451\n" +"par_id3154948\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Area - Area tab" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object and Shape - Object - Area - Area tab." msgstr "" -#. 8CDNt +#. CQaYm #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152922\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Title - Area tab." +msgid "Choose Format - Title - Area tab (chart documents)." msgstr "" -#. TRyTB +#. dCqeB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157894\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Legend - Area tab." +msgid "Choose Format - Legend - Area tab (chart documents)." msgstr "" -#. A6CBn +#. KcL9w #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144444\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Wall - Area tab." +msgid "Choose Format - Chart Wall - Area tab (chart documents)." msgstr "" -#. jFmfH +#. ijD7Y #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156543\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Floor - Area." +msgid "Choose Format - Chart Floor - Area tab (chart documents)." msgstr "" -#. Pz9P5 +#. Zuv4t #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150685\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Chart Area - Area." -msgstr "" - -#. 9F87x -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id901592160809757\n" -"help.text" -msgid "When editing a form:" -msgstr "" - -#. oABmb -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id201592161190323\n" -"help.text" -msgid "When editing a report:" -msgstr "" - -#. VBYSN -#: 00040502.xhp -msgctxt "" -"00040502.xhp\n" -"par_id591592161180508\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Page - Background tab." +msgid "Choose Format - Chart Area - Area tab (chart documents)." msgstr "" #. MBrCE @@ -12724,14 +12553,14 @@ msgctxt "" msgid "F4 keyF4 key" msgstr "F4-toets F4-toets" -#. fevBK +#. WyEg2 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153052\n" "help.text" -msgid "Icon Position and Size" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. yL3FJ #: 00040502.xhp @@ -12778,14 +12607,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Rotation tab." msgstr "Kies Opmaak - Tekstvak en vorm - Object - Positie en grootte, tabblad Rotatie." -#. BESGV +#. ENbvX #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148495\n" "help.text" -msgid "Icon Rotate" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. raRWH #: 00040502.xhp @@ -12841,14 +12670,14 @@ msgctxt "" msgid "F8 keyF8 key" msgstr "F8-toets F8-toets" -#. m9Ntk +#. oqKG2 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150044\n" "help.text" -msgid "Icon Edit Points" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. AMJ2m #: 00040502.xhp @@ -12904,14 +12733,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Bold." msgstr "Open het contextmenu en kies Opmaakprofielen - Sterk accent." -#. Ue6Ng +#. G36Eg #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145766\n" "help.text" -msgid "Icon Bold" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. pQRTJ #: 00040502.xhp @@ -12931,14 +12760,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Italic." msgstr "Open het contextmenu en kies Opmaakprofielen - Cursief." -#. D9EAq +#. AJBGa #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3159091\n" "help.text" -msgid "Icon Italic" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. cggpG #: 00040502.xhp @@ -12958,14 +12787,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the menu Format - Text and choose Single Underline or Double Underline." msgstr "" -#. x8omF +#. ibTke #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145223\n" "help.text" -msgid "Icon Underline" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. Bfqx8 #: 00040502.xhp @@ -13075,14 +12904,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Left." msgstr "Open het contextmenu en kies Uitlijnen - Links" -#. hUH97 +#. TyqyJ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147310\n" "help.text" -msgid "Icon Align Left" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. okQkj #: 00040502.xhp @@ -13111,14 +12940,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Right." msgstr "Open het contextmenu en kies Uitlijnen - Rechts." -#. jddUQ +#. NmexZ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "Icon Align Right" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. XnJxD #: 00040502.xhp @@ -13147,14 +12976,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Center." msgstr "Open het contextmenu en kies Uitlijnen - Gecentreerd." -#. kZk7u +#. 7PVck #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Icon Centered" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. CQD3j #: 00040502.xhp @@ -13183,14 +13012,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Justified." msgstr "Open het contextmenu en kies Uitlijnen - Uitgevuld." -#. jfsgi +#. WQNsi #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156189\n" "help.text" -msgid "Icon Justified" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. YBkwj #: 00040502.xhp @@ -13255,14 +13084,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)." msgstr "Open het contextmenu en kies Groeperen - Groeperen (formulierobjecten)." -#. ibZAV +#. ezVbQ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146858\n" "help.text" -msgid "Icon Group" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. DVEkd #: 00040502.xhp @@ -13300,14 +13129,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Ungroup." msgstr "Open het contextmenu en kies Groepering opheffen." -#. zcmBV +#. PgcjD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "Icon Ungroup" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. DGWSV #: 00040502.xhp @@ -13345,14 +13174,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Exit Group." msgstr "Open het contextmenu en kies Groepering verlaten." -#. BBvnq +#. 55jie #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158402\n" "help.text" -msgid "Icon Exit Group" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. ndpeo #: 00040502.xhp @@ -13390,14 +13219,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Enter Group." msgstr "Open het contextmenu en kies Groepering betreden." -#. oDBK3 +#. kvzhG #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152388\n" "help.text" -msgid "Icon Enter Group" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. yXmKi #: 00040502.xhp @@ -14650,6 +14479,24 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of selected frame, choose Properties." msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde frame en kies Eigenschappen." +#. uGqZD +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3156091\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw." +msgstr "Kies Bewerken - ImageMap in alle modules van LibreOffice." + +#. XmBGV +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3155936\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - ImageMap in Writer and Calc or Tools - ImageMap in Impress and Draw,
              then select a section of the ImageMap and click Properties - Description.
              " +msgstr "Kies Bewerken - ImageMap in alle modules van LibreOffice,
              selecteer een gedeelte van de Imagemap, klik op Eigenschappen en dan in het vak Beschrijving.
              " + #. hfZ8h #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 86658b33820..2bdc865046e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the Open command." msgstr "%PRODUCTNAME gebruikt de bestandsverkenner van uw besturingssysteem voor de opdracht Openen." -#. Q9Cu5 +#. sB6Fp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "If the file that you want to open contains styles, special rules apply." -msgstr "" +msgid "If the file that you want to open contains styles, special rules apply." +msgstr "Als het bestand, dat u wilt openen, opmaakprofielen bevat, zijn er speciale regels van toepassing." #. CCRFi #: 01020000.xhp @@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt "" msgid "Sends a copy of the current document to different applications." msgstr "Verzendt een kopie van het huidige document naar verschillende toepassingen." -#. BJir9 +#. TN979 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "help.text" -msgid "Email Document" -msgstr "" +msgid "E-mail Document" +msgstr "E-maildocument" #. Q86XQ #: 01160000.xhp @@ -5398,14 +5398,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used." msgstr "" -#. E7FtX +#. EyYsF #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id8111514\n" "help.text" -msgid "Email as OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "Als OpenDocument-werkblad e-mailen" #. ewW2i #: 01160000.xhp @@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. yrGWK +#. FXCR6 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id5112460\n" "help.text" -msgid "Email as Microsoft Excel" -msgstr "" +msgid "E-mail as Microsoft Excel" +msgstr "Als Microsoft Excel e-mailen" #. pLjdc #: 01160000.xhp @@ -5434,14 +5434,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." msgstr "" -#. DBfk7 +#. UrGaf #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id6694540\n" "help.text" -msgid "Email as OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" +msgstr "Als OpenDocument-presentatie e-mailen" #. Ai2i2 #: 01160000.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. q3LCG +#. vtewB #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id2099063\n" "help.text" -msgid "Email as Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "Als Microsoft PowerPoint-presentatie e-mailen" #. uDGxn #: 01160000.xhp @@ -5470,14 +5470,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." msgstr "" -#. Vjqvr +#. XFixi #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id9657277\n" "help.text" -msgid "Email as OpenDocument Text" -msgstr "" +msgid "E-mail as OpenDocument Text" +msgstr "Als OpenDocument-tekst e-mailen" #. Aewp6 #: 01160000.xhp @@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. TH4Pg +#. c9WaG #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id7941831\n" "help.text" -msgid "Email as Microsoft Word" -msgstr "" +msgid "E-mail as Microsoft Word" +msgstr "Als Microsoft Word e-mailen" #. dcXm5 #: 01160000.xhp @@ -5533,23 +5533,23 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "AutoSamenvatting maken" -#. sFe9G +#. BZfjH #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Email Document" -msgstr "" +msgid "E-mail Document" +msgstr "E-maildocument" -#. cpCsu +#. qAUyE #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "Email Document" -msgstr "" +msgid "E-mail Document" +msgstr "Document als e-mail" #. 8prjP #: 01160200.xhp @@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." msgstr "" -#. EAoDd +#. w48Rf #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id0807200809553672\n" "help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." -msgstr "" +msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." +msgstr "Als het document in de indeling HTML is, zullen ingebedde of gekoppelde afbeeldingen niet met de e-mail worden verzonden." #. E5hZ4 #: 01160300.xhp @@ -6811,13 +6811,13 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "" -#. HCLBh +#. ss8BJ #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." +msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. " msgstr "" #. 5BxP6 @@ -7666,14 +7666,14 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas." msgstr "Zoekt naar tekens in waarden en in formule-uitkomsten, die u heeft gespecificeerd." -#. Hxei2 +#. eyn9j #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3145650\n" "help.text" -msgid "Comments" -msgstr "" +msgid "Notes" +msgstr "Notities" #. MTECk #: 02100000.xhp @@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Staat voor een teken in hoofdletters als Identieke hoofdletters/kleine letters is geselecteerd bij Opties." -#. V4cUQ +#. iArH4 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5311440\n" "help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Voor een volledige lijst met ondersteunde metatekens en syntaxis, zie ICU Regular Expressions documentation (Engels)" #. HBqoH #: 02100001.xhp @@ -10096,14 +10096,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Bestand" -#. JooHu +#. pJqem #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://." -msgstr "" +msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://." +msgstr "Pad naar het bron bestand.Relatieve padenmoeten uitgedrukt zijn door een volledige URI, bijvoorbeeld met file://." #. eEnmT #: 02180100.xhp @@ -13741,14 +13741,14 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is inside a comment, you can press Command+OptionCtrl+Alt+Page Down to jump to the next comment, or press Command+OptionCtrl+Alt+Page Up to jump to the previous comment." msgstr "Wanneer de cursor in een notitie staat, kunt u op Command+OptionCtrl+Alt+Page Down drukken om naar de volgende notitie te gaan of druk op Command+OptionCtrl+Alt+Page Up om naar de vorige notitie te gaan." -#. asYhr +#. Fkxgn #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2116153\n" "help.text" -msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor." -msgstr "" +msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." +msgstr "Druk op de hierboven genoemde toetsen om naar het volgende of vorige notitieanker te springen als de cursor in de normale tekst staat. U kunt ook het kleine venster Navigatie, onder de verticale schuifbalk, gebruiken om van het ene notitieanker naar het volgende notitieanker te springen." #. yCdcN #: 04050000.xhp @@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Directe opmaak wissen" -#. 25NkJ +#. uB2DG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3145829\n" "help.text" -msgid "Removes direct formatting from the selection." -msgstr "" +msgid "Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection." +msgstr "Verwijdert de directe opmaak en de opmaak met tekenopmaakprofielen van het geselecteerde." #. LYtxB #: 05010000.xhp @@ -14668,15 +14668,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the Bold icon." msgstr "Directe opmaak is de opmaak dit u hebt toegepast zonder opmaakprofielen te gebruiken, zoals het instellen van een vet letterbeeld door op het pictogram Vet te klikken." -#. KAK6k -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id671594846326658\n" -"help.text" -msgid "Applied character styles will not be affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the character styles. To remove formatting applied by a character style, reapply the Default character style." -msgstr "" - #. h42SA #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -14713,14 +14704,23 @@ msgctxt "" msgid "Changes the font and the font formatting for the selected characters." msgstr "Wijzigt het lettertype en de tekenopmaak voor de geselecteerde tekens." -#. Ycmxn +#. ZvERE +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3149988\n" +"help.text" +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + +#. 2422m #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlink" #. ruEdb #: 05020100.xhp @@ -15469,41 +15469,32 @@ msgctxt "" msgid "formats; number and currency formatsnumber formats; formatscurrencies;format codesdefaults; number formats" msgstr "opmaak; getal- en valutaopmaakgetalopmaak; opmaakvaluta's;opmaakcodesstandaarden; getalsopmaak" -#. fXs76 +#. 28pR2 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"hd_id3162942\n" -"help.text" -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#. z8GFZ -#: 05020300.xhp -msgctxt "" -"05020300.xhp\n" -"par_id3145071\n" +"hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." -msgstr "Specificeer de opmaakopties voor de geselecteerde cel(len)." +msgid "Numbers / Format" +msgstr "Getallen / Notatie" -#. E2nXs +#. CNMbg #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"hd_id3152942\n" +"par_id3145086\n" "help.text" -msgid "Numbers / Format" +msgid "Specify the formatting option for the selected variable." msgstr "" -#. CNMbg +#. z8GFZ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"par_id3145086\n" +"par_id3145071\n" "help.text" -msgid "Specify the formatting option for the selected variable." -msgstr "" +msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." +msgstr "Specificeer de opmaakopties voor de geselecteerde cel(len)." #. KqXXP #: 05020300.xhp @@ -15586,13 +15577,13 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Taal" -#. akNwB +#. wCJKH #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid " Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to Default, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Specifies the language setting for the selected cells. Specifies the language setting for the selected field. " +msgid " Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to Automatic, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields. " msgstr "" #. K29ZG @@ -20446,14 +20437,14 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment. To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "Wijzigt de opmaak van de huidige alinea, zoals inspringingen en uitlijning. Wanneer u het lettertype van de huidige alinea wilt wijzigen, selecteert u de gehele alinea en kiest u vervolgens Opmaak - Teken en klik dan op de tab Lettertype." -#. WTG9S +#. bfSQ5 #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" -msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles window." -msgstr "" +msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles window. " +msgstr "Het alinea-opmaakprofiel voor de huidige alinea wordt op de werkbalk Opmaak weergegeven en wordt in het venster Stijlen en opmaak gemarkeerd weergegeven. " #. 3xcFE #: 05030100.xhp @@ -21580,6 +21571,303 @@ msgctxt "" msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width." msgstr "De regels kunnen worden gereduceerd tot de instructie dat het sterkere attribuut wint. Als één cel bijvoorbeeld een rode rand met 2-punts dikte heeft, en de aangrenzende cel een blauwe rand met 3-punts dikte, dan is de gemeenschappelijke rand tussen deze twee cellen blauw met 3-punts dikte." +#. utSoU +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" + +#. L5HEe +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"bm_id3151097\n" +"help.text" +msgid "frames; backgroundsbackgrounds; frames/sections/indexessections; backgroundsindexes; backgroundsfooters;backgroundsheaders;backgrounds" +msgstr "frames; achtergrondenachtergronden; frames/secties/indicessecties; achtergrondenindices; achtergrondenvoetteksten;achtergrondenkopteksten;achtergronden" + +#. aEEtK +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3151097\n" +"help.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#. wVwj8 +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3153748\n" +"help.text" +msgid "Set the background color or graphic." +msgstr "Stel de achtergrondkleur of -afbeelding in." + +#. cfKE8 +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3147653\n" +"help.text" +msgid "You can specify the background for paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.cells and pages." +msgstr "" + +#. WUJz3 +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3154514\n" +"help.text" +msgid "As" +msgstr "Als" + +#. KGbQM +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3154380\n" +"help.text" +msgid "Select the type of background that you want to apply." +msgstr "Selecteer het type achtergrond dat u wilt toepassen." + +#. NByTA +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3151245\n" +"help.text" +msgid "Using a Color as a Background" +msgstr "Een kleur als achtergrond gebruiken" + +#. nfABt +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"help.text" +msgid "Color Background" +msgstr "Achtergrondkleur" + +#. Bqxh3 +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3152361\n" +"help.text" +msgid "Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click No Fill." +msgstr "Klik op de kleur die u als een achtergrond wilt gebruiken. Wanneer u een achtergrondkleur wilt verwijderen, klikt u op Geen vulling." + +#. Hk3yg +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3154216\n" +"help.text" +msgid "For" +msgstr "Voor" + +#. 3xKHG +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3145419\n" +"help.text" +msgid "Select the area that you want to apply the background color to. For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column." +msgstr "Selecteer het gebied waarop u de achtergrondkleur wilt toepassen. Als u bijvoorbeeld de achtergrondkleur voor een tabel definieert, kunt u ervoor kiezen de kleur toe te passen op de tabel, de actieve cel, de rij of de kolom." + +#. CVRaQ +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3150497\n" +"help.text" +msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." +msgstr "Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u de achtergrond van een tabel of een alinea-opmaakprofiel bewerkt." + +#. qdBoG +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3153056\n" +"help.text" +msgid "Using a Graphic as a Background" +msgstr "Een afbeelding als achtergrond gebruiken" + +#. WyEiZ +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3149983\n" +"help.text" +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#. 2aeNe +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3152462\n" +"help.text" +msgid "Contains information about the graphic file." +msgstr "Bevat informatie over het afbeeldingsbestand." + +#. cxVFJ +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3145592\n" +"help.text" +msgid "Display field" +msgstr "Weergaveveld" + +#. 2GUUE +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3154920\n" +"help.text" +msgid "Shows the path for the graphic file." +msgstr "Toont het pad voor het afbeeldingsbestand." + +#. FEGBw +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3145272\n" +"help.text" +msgid "Link" +msgstr "Koppeling" + +#. 8xzGd +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3154150\n" +"help.text" +msgid "Links to or embeds the graphic file in the current file." +msgstr "Maakt een koppeling naar het afbeeldingsbestand in het huidige bestand of sluit dit bestand in het huidige bestand in." + +#. 8JaXm +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3155366\n" +"help.text" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + +#. 2q65e +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"help.text" +msgid "Displays or hides a preview of the selected graphic." +msgstr "Hiermee kunt u een voorbeeld van de geselecteerde afbeelding bekijken of verbergen." + +#. ZYK3H +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3154472\n" +"help.text" +msgid "Browse" +msgstr "Bladeren" + +#. CV8je +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3153951\n" +"help.text" +msgid "Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click Open." +msgstr "Zoek het afbeeldingsbestand dat u als een achtergrond wilt gebruiken en klik vervolgens op Openen." + +#. KYFry +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3153726\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. 83qqt +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3147442\n" +"help.text" +msgid "Specify the way that you want to display the background graphic." +msgstr "Geef aan op welke manier de achtergrondafbeelding wordt weergegeven." + +#. hiDAM +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3153366\n" +"help.text" +msgid "Position" +msgstr "Positie" + +#. B22EE +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3153741\n" +"help.text" +msgid "Select this option, and then click a location in the position grid." +msgstr "Selecteer deze optie en klik vervolgens op een locatie in het positieraster." + +#. mGSC9 +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3156005\n" +"help.text" +msgid "Area" +msgstr "Gebied" + +#. BFBbE +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"help.text" +msgid "Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object." +msgstr "Rekt de afbeelding uit om de gehele achtergrond van het geselecteerde object op te vullen." + +#. 556to +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"hd_id3145663\n" +"help.text" +msgid "Tile" +msgstr "Naast elkaar" + +#. iBkjp +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"help.text" +msgid "Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object." +msgstr "Herhaalt de afbeelding, zodat deze de gehele achtergrond van het geselecteerde object bedekt." + +#. ZNNNW +#: 05030600.xhp +msgctxt "" +"05030600.xhp\n" +"par_id3151114\n" +"help.text" +msgid "Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color." +msgstr "Klik op een kleur. Klik op Geen vulling om een achtergrondkleur of een kleur voor accentuering te verwijderen. Klik op Automatisch om een tekstkleur te herstellen." + #. iXWcd #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -22111,14 +22399,14 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Beheren" -#. HAEfy +#. QZBEH #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "bm_id3153383\n" "help.text" -msgid "organizing; stylesstyles; organizing" -msgstr "" +msgid "organizing; styles styles; organizing" +msgstr "beheren; opmaakprofielenopmaakprofielen; beheren" #. SZdCB #: 05040100.xhp @@ -22156,23 +22444,23 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style." msgstr "Geeft de naam van het geselecteerde opmaakprofiel weer. Als u een aangepast opmaakprofiel maakt of wijzigt, voert u een naam voor het opmaakprofiel in. U kunt de naam van een vooraf gedefinieerd opmaakprofiel niet wijzigen." -#. xEE52 +#. NRACR #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "AutoUpdate" -msgstr "" +msgid "AutoUpdate" +msgstr "Autom. bijwerken" -#. 7yXws +#. vexD3 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3153749\n" "help.text" -msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "" +msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." +msgstr "Werkt het opmaakprofiel bij wanneer u via dit opmaakprofiel directe opmaak op een alinea in uw document toepast. De opmaak van alle alinea's die dit opmaakprofiel gebruiken, wordt automatisch bijgewerkt." #. N5rDR #: 05040100.xhp @@ -23164,14 +23452,14 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Randen" -#. mctak +#. wECro #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3147326\n" "help.text" -msgid "Area" -msgstr "" +msgid "Backgrounds" +msgstr "Achtergronden" #. 7xtR7 #: 05040400.xhp @@ -23209,14 +23497,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer." msgstr "U kunt desgewenst ook randen of een achtergrondvulling aan een voettekst toevoegen." -#. 5nvHF +#. vks8A #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155339\n" "help.text" -msgid "To insert a footer into the current document, select Footer on, and then click OK." -msgstr "" +msgid "To insert a footer into the current document, select Footer on, and then click OK. " +msgstr "Wanneer u een voettekst aan het huidige document wilt toevoegen, selecteert u Voettekst activeren en klikt u vervolgens op OK. " #. DAGaz #: 05040400.xhp @@ -23281,14 +23569,14 @@ msgctxt "" msgid "Same content left/right" msgstr "Links/rechts dezelfde inhoud" -#. KTdzy +#. wr3Gk #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3149575\n" "help.text" -msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit." -msgstr "" +msgid "Even and odd pages share the same content. To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click Edit. " +msgstr "Even en oneven pagina's hebben dezelfde inhoud. Maak deze optie inactief om een andere voettekst aan even en oneven pagina's te koppelen en klik dan op Bewerken. " #. cL398 #: 05040400.xhp @@ -23434,14 +23722,14 @@ msgctxt "" msgid "Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer." msgstr "Definieert een rand, een achtergrondkleur of een achtergrondpatroon voor de voettekst." -#. VcmMZ +#. a9sG2 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3157892\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "Edit " +msgstr "Bewerken " #. 2HTzq #: 05040400.xhp @@ -23488,14 +23776,14 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Randen" -#. 4DfxW +#. w2QJP #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "Area" -msgstr "" +msgid "Backgrounds" +msgstr "Achtergronden" #. CgGUH #: 05060000.xhp @@ -25801,14 +26089,32 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#. 5xkB3 +#. sqyhp #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3149827\n" "help.text" -msgid "Creates a new line style using the current settings. Enter a name for the new line style." -msgstr "" +msgid "Creates a new line style using the current settings." +msgstr "Maakt een nieuwe lijnstijl met de huidige instellingen." + +#. T2pNA +#: 05200200.xhp +msgctxt "" +"05200200.xhp\n" +"hd_id3155338\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. 4phXf +#: 05200200.xhp +msgctxt "" +"05200200.xhp\n" +"par_id3153681\n" +"help.text" +msgid "Enter a name." +msgstr "Voer een naam in." #. 6Yvch #: 05200200.xhp @@ -26053,32 +26359,32 @@ msgctxt "" msgid "Area tab" msgstr "Tabblad Gebied" -#. yN2qC +#. M6zvc #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "bm_id3149999\n" "help.text" -msgid "areas; stylesfill patterns for areasfill colors for areasinvisible areasframes; backgroundsbackgrounds; frames/sections/indexessections; backgroundsindexes; backgroundsfooters;backgroundsheaders;backgrounds" -msgstr "" +msgid "areas; stylesfill patterns for areasfill colors for areasinvisible areas" +msgstr "gebieden; stijlenopvulpatronen voor gebiedenopvulkleuren voor gebiedenonzichtbare gebieden" -#. 3fEfw +#. Y4ktT #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "BackgroundArea" -msgstr "" +msgid "Area" +msgstr "Gebied" -#. ubruG +#. tcPKP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" -msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgid "Set the fill options for the selected drawing object." +msgstr "Stel de vulopties voor het geselecteerde tekenobject in." #. eE2Fr #: 05210100.xhp @@ -26089,6 +26395,24 @@ msgctxt "" msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use." msgstr "U kunt aangepaste kleuren, kleurverloop, arceringen, twee kleurige patronen en bitmaps voor later gebruik toevoegen aan de standaard lijsten." +#. 5n3AA +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"hd_id471527077476052\n" +"help.text" +msgid "Cell, Row or Table background selector" +msgstr "Cel, rij of tabel achtergrondselector" + +#. 8UdBz +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id661527077493366\n" +"help.text" +msgid "Select the table object which background area is to be filled." +msgstr "Selecteer het tabelobject waarvan het achtergrondgebied moet worden gevuld." + #. CGbA3 #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -26125,6 +26449,42 @@ msgctxt "" msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." msgstr "Vult het object op met een kleurverloop die op dit tabblad geselecteerd is.." +#. BtYSN +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"hd_id3150771\n" +"help.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "Bitmap" + +#. qBkq4 +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id3149762\n" +"help.text" +msgid "Fills the object with a bitmap pattern selected on this page. To add a bitmap to the list, open this dialog, click the Bitmaps tab, and then click Add / Import." +msgstr "Vult het object op met een bitmap die op dit tabblad geselecteerd is.. Om een bitmap aan de lijst toe te voegen, opent u dit dialoogvenster, klikt u op het tabblad Bitmaps en klikt u vervolgens op Toevoegen/Importeren." + +#. EAYEg +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"hd_id3150504\n" +"help.text" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. Z5Fcf +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id3153626\n" +"help.text" +msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page." +msgstr "Vult het object op met een eenvoudige tweekleurige patroon die op dit tabblad geselecteerd is." + #. ydNTt #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -26845,14 +27205,14 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. DL8RS +#. HFJGN #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "bm_id3155619\n" "help.text" -msgid "bitmaps; areasareas; bitmap" -msgstr "" +msgid "bitmaps; patternsareas; bitmap patternspixel patternspixel editorpattern editor" +msgstr "bitmaps; patronengebieden; bitmappatronenpixelpatronenpixel-editorpatroon-editor" #. 2jwXu #: 05210500.xhp @@ -26863,221 +27223,68 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. Xc6qZ +#. yFYuj #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern." -msgstr "" +msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists." +msgstr "Selecteer een bitmap die u wilt gebruiken als vulpatroon, of maak uw eigen pixelpatroon. U kunt ook bitmaps importeren of bitmaplijsten opslaan en laden." -#. wEhVG +#. FvnTh #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3148585\n" "help.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "Patroon-editor" -#. 8ZuCa +#. aqBHc #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "Lists the available bitmaps. You can also import bitmaps." -msgstr "" - -#. eCeUD -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id501592872056000\n" -"help.text" -msgid "To rename a bitmap, select the bitmap, right-click and choose Rename. To delete a bitmap, select the bitmap, right-click and choose Delete." -msgstr "" - -#. MqVdD -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id71592866308524\n" -"help.text" -msgid "Add/Import" -msgstr "" - -#. SGKZW -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"help.text" -msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps." -msgstr "Zoek de bitmap die u wilt importeren en klik vervolgens op Openen. De bitmap wordt aan het einde van de lijst met beschikbare bitmappen toegevoegd." - -#. EBwza -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id301592866270627\n" -"help.text" -msgid "Imported bitmaps are saved in your user profile and can be used in other documents." -msgstr "" +msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern." +msgstr "Gebruik deze editor om een eenvoudig, tweekleurig 8x8-pixel bitmappatroon te maken." -#. pC4QD +#. C9Reo #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. smwef -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id251592868388253\n" -"help.text" -msgid "Style" -msgstr "" - -#. GnwjN -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id241592868416096\n" -"help.text" -msgid "Tiled: Fill the area with the bitmap as tiles." -msgstr "" - -#. gCgdA -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id161592868421600\n" -"help.text" -msgid "Stretched: Stretch the image to fit the object area." -msgstr "" - -#. Fi4Fj -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id651592868426975\n" -"help.text" -msgid "Custom position/size: Set a custom size and position of the bitmap in the object area." -msgstr "" - -#. sAiUV -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id151592868900345\n" -"help.text" -msgid "Size" -msgstr "" - -#. TeFTN -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id321592869205683\n" -"help.text" -msgid "Size of the tiles and the custom size." -msgstr "" - -#. rTjAd -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id951592869294738\n" -"help.text" -msgid "Width: Set the width of the tile or custom size." -msgstr "" - -#. RQFrq -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id171592869301228\n" -"help.text" -msgid "Height: Set the height of the tile or custom size." -msgstr "" - -#. twwdD -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id351592869651411\n" -"help.text" -msgid "Scale: Mark to turn the height and width settings relative to original size." -msgstr "" - -#. QEYV9 -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id201592869695805\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#. 8qFYv -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id321592869780471\n" -"help.text" -msgid "Select the anchoring position of the bitmap image inside the object area." -msgstr "" - -#. WKmCj -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"hd_id791592870139336\n" -"help.text" -msgid "Tiling Position" -msgstr "" - -#. 286Bv -#: 05210500.xhp -msgctxt "" -"05210500.xhp\n" -"par_id811592870169715\n" -"help.text" -msgid "X-Offset: Set the horizontal bitmap offset value with respect to the anchoring position." +msgid "Grid" msgstr "" -#. w8e6v +#. N9L3c #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"par_id41592870267463\n" +"par_id3150774\n" "help.text" -msgid "Y-Offset: Set the vertical bitmap offset value with respect to the anchoring position." -msgstr "" +msgid "To enable this editor, select the Blank bitmap in the bitmap list." +msgstr "Selecteer de Blanco-bitmap in de bitmaplijst." -#. FeN7H +#. BJwLt #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"hd_id631592870132856\n" +"hd_id3149516\n" "help.text" -msgid "Tiling Offset" +msgid "Import" msgstr "" -#. ogBQB +#. SGKZW #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"par_id111592870375812\n" +"par_id3148473\n" "help.text" -msgid "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value." -msgstr "" +msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps." +msgstr "Zoek de bitmap die u wilt importeren en klik vervolgens op Openen. De bitmap wordt aan het einde van de lijst met beschikbare bitmappen toegevoegd." #. wAHtP #: 05210600.xhp @@ -27241,14 +27448,14 @@ msgctxt "" msgid "Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw." msgstr "Voegt een schaduw aan het geselecteerde object toe. Als het object al een schaduw heeft, wordt de schaduw verwijderd. Als u op dit pictogram klikt wanneer er geen object is geselecteerd, wordt de schaduw toegevoegd aan het volgende object dat u tekent." -#. gjXA8 +#. DK9fc #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Icon Add Shadow" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. 6XJUi #: 05210600.xhp @@ -27529,177 +27736,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object." msgstr "Gebruik het voorbeeld om uw wijzigingen te bekijken voordat u het transparantie-effect toepast op de kleuropvulling van het geselecteerde object." -#. UE76G -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#. 5FVqC -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"bm_id431592861834899\n" -"help.text" -msgid "pattern;areapattern;backgroundbackground;patternbackground;area" -msgstr "" - -#. S8BBE -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"hd_id801592861657875\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#. qLwKU -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"help.text" -msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page." -msgstr "" - -#. p5uGC -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"hd_id3159147\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#. KW3Ah -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern." -msgstr "" - -#. rpQaV -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id161584528499683\n" -"help.text" -msgid "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose Rename. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose Delete." -msgstr "" - -#. VrE5t -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. 8fyh4 -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. 5waZ4 -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. BSeBy -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "" - -#. WCFwi -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"hd_id3156042\n" -"help.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#. CVD9L -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"help.text" -msgid "Draw or modify a pattern." -msgstr "" - -#. ruCpD -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"hd_id3147834\n" -"help.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "" - -#. rFfJm -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id3147010\n" -"help.text" -msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it." -msgstr "" - -#. hNAPN -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"hd_id3155355\n" -"help.text" -msgid "Foreground Color" -msgstr "" - -#. sHjjw -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id3156410\n" -"help.text" -msgid "Set the color of the activated pattern pixels." -msgstr "" - -#. nh8wk -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"hd_id3155449\n" -"help.text" -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#. JqSDi -#: 05210800.xhp -msgctxt "" -"05210800.xhp\n" -"par_id3152909\n" -"help.text" -msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels." -msgstr "" - #. fZrDg #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -28375,14 +28411,14 @@ msgctxt "" msgid "Rotates the selected object." msgstr "Roteert het geselecteerde object." -#. pB7Dj +#. kEn4i #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgid "Pivot point" +msgstr "Draaipunt" #. Zzs3U #: 05230300.xhp @@ -28402,14 +28438,14 @@ msgctxt "" msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page." msgstr "Als u een draaipunt te ver buiten de grenzen van het object instelt, kan het object van de pagina verdwijnen." -#. FRRzG +#. aFBHq #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3145382\n" "help.text" -msgid "Position X" -msgstr "" +msgid "X Position" +msgstr "Positie X" #. yxcU2 #: 05230300.xhp @@ -28420,14 +28456,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point." msgstr "Voer de horizontale afstand van de linkerpaginarand tot het draaipunt in." -#. RMUdu +#. BWKfU #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3155323\n" "help.text" -msgid "Position Y" -msgstr "" +msgid "Y Position" +msgstr "Positie Y" #. oRJxp #: 05230300.xhp @@ -28438,13 +28474,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point." msgstr "Voer de verticale afstand van de bovenste paginarand tot het draaipunt in." -#. wMC2g +#. pFK39 #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3153332\n" "help.text" -msgid "Default settings" +msgid "Defaults" msgstr "" #. icmC7 @@ -28456,13 +28492,13 @@ msgctxt "" msgid "Click where you want to place the pivot point." msgstr "Klik waar u het draaipunt wilt plaatsen." -#. D9Mc3 +#. HEbt4 #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3146847\n" "help.text" -msgid "Rotation Angle" +msgid "Rotation angle" msgstr "" #. owCBC @@ -28492,14 +28528,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object." msgstr "Voer het aantal graden in waarmee u het object wilt draaien." -#. fnugw +#. ECUGH #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" -msgid "Default settings" -msgstr "" +msgid "Defaults" +msgstr "Standaardinstellingen" #. EvNrr #: 05230300.xhp @@ -28519,14 +28555,14 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Schuintrekken/Hoekafronding" -#. FKWxd +#. JuafH #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "bm_id3149988\n" "help.text" -msgid "slanting draw objectsdraw objects; slantingareas; slantingshapes; control pointsdraw objects; control points" -msgstr "" +msgid "slanting draw objectsdraw objects; slantingareas; slanting" +msgstr "kantelen van tekenobjectentekenobjecten; kantelengebieden; kantelen" #. DxadW #: 05230400.xhp @@ -28609,50 +28645,14 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#. wuSBC +#. RZJiu #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "Enter the angle of the slant axis.. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position." -msgstr "" - -#. cCmPK -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"hd_id621600964074859\n" -"help.text" -msgid "Control points 1 and 2" -msgstr "" - -#. XXRdh -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"par_id551600994115345\n" -"help.text" -msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles. The control points refers to the X and Y coordinates of the position of these handles. When the object has no handle, the values in these boxes are zero. When the shape has one control point, the coordinates of the other control point are zero." -msgstr "" - -#. fbzxN -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"par_id841600966950007\n" -"help.text" -msgid "Enter a value to set the X and Y coordinates of the control points of the object." -msgstr "" - -#. wGED2 -#: 05230400.xhp -msgctxt "" -"05230400.xhp\n" -"par_id911600993420542\n" -"help.text" -msgid "Control points in a shape" -msgstr "" +msgid "Enter the angle of the slant axis." +msgstr "Voer de hoek van de schuintrek-as in." #. m8GMy #: 05230500.xhp @@ -32020,6 +32020,15 @@ msgctxt "" msgid "Formats the selected column(s)." msgstr "Maakt de geselecteerde kolom(men) op." +#. MdMcn +#: 05340405.xhp +msgctxt "" +"05340405.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "Opmaak" + #. B5CTG #: 05340500.xhp msgctxt "" @@ -43009,13 +43018,13 @@ msgctxt "" msgid " Signature Line Box " msgstr "" -#. YbTJd +#. AgbBh #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id651526423393786\n" "help.text" -msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and email of signer." +msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." msgstr "" #. auwte @@ -43063,13 +43072,13 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" -#. jr5gQ +#. EnpJD #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id111526467993387\n" "help.text" -msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature." +msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." msgstr "" #. EpDAG @@ -43126,78 +43135,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." msgstr "" -#. LjM7Z -#: certificatepath.xhp -msgctxt "" -"certificatepath.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Certificate Paths" -msgstr "" - -#. FBox6 -#: certificatepath.xhp -msgctxt "" -"certificatepath.xhp\n" -"bm_id211594767045571\n" -"help.text" -msgid "digital signatures;certificate path certificate path" -msgstr "" - -#. MhnU5 -#: certificatepath.xhp -msgctxt "" -"certificatepath.xhp\n" -"hd_id141594763815174\n" -"help.text" -msgid "Certificate" -msgstr "" - -#. BuRGD -#: certificatepath.xhp -msgctxt "" -"certificatepath.xhp\n" -"par_id841594763815175\n" -"help.text" -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" - -#. vCwDA -#: certificatepath.xhp -msgctxt "" -"certificatepath.xhp\n" -"hd_id511594765946403\n" -"help.text" -msgid "Available Certificate Paths" -msgstr "" - -#. NK4GB -#: certificatepath.xhp -msgctxt "" -"certificatepath.xhp\n" -"par_id981594766097073\n" -"help.text" -msgid "Shows the list of Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" - -#. DABZF -#: certificatepath.xhp -msgctxt "" -"certificatepath.xhp\n" -"hd_id741594764591263\n" -"help.text" -msgid "Select NSS path" -msgstr "" - -#. 8gaEP -#: certificatepath.xhp -msgctxt "" -"certificatepath.xhp\n" -"par_id851594766090600\n" -"help.text" -msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" - #. ViF5g #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -47293,13 +47230,13 @@ msgctxt "" msgid "PDF Export Digital Signature" msgstr "" -#. 9FdeP +#. yMdYf #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n" "bm_id761574111929927\n" "help.text" -msgid "PDF export;digital signaturePDF export;sign PDF documentPDF export;time stamp" +msgid "PDF export;digital signaturePDF export;sign PDF document" msgstr "" #. ChX9A @@ -47482,6 +47419,24 @@ msgctxt "" msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." msgstr "" +#. dDtVb +#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n" +"hd_id14661702\n" +"help.text" +msgid "Time Stamp Authority" +msgstr "" + +#. MUvFG +#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n" +"par_id17868892\n" +"help.text" +msgid "Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. " +msgstr "" + #. Po9jA #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp msgctxt "" @@ -47491,6 +47446,15 @@ msgctxt "" msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." msgstr "" +#. aTCsU +#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n" +"par_id39089022\n" +"help.text" +msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs." +msgstr "" + #. Gnocd #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp msgctxt "" @@ -49120,32 +49084,32 @@ msgctxt "" msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file." msgstr "" -#. 5AeZF +#. HUGki #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Email as PDF" -msgstr "" +msgid "E-mail as PDF" +msgstr "Als PDF e-mailen" -#. rAFEF +#. GJcvX #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "Email as PDF" -msgstr "" +msgid "E-mail as PDF" +msgstr "Als PDF e-mailen" -#. 7Uvgd +#. CB95G #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "par_id3150756\n" "help.text" -msgid "Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an email sending window with the PDF as an attachment." -msgstr "" +msgid "Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment." +msgstr "Toont het dialoogvenster PDF-optie, exporteert het huidige document naar Portable Document Format (PDF) en opent dan een venster voor het verzenden van e-mail met de PDF als bijlage." #. wTQMX #: securitywarning.xhp @@ -49363,14 +49327,14 @@ msgctxt "" msgid "digital signature;signing existing PDF" msgstr "digitale handtekening;bestaande PDF ondertekenen" -#. ohSz3 +#. zBtBC #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" "hd_id201526432498222\n" "help.text" -msgid "Signing Existing PDF files" -msgstr "" +msgid "Signing Existing PDF files" +msgstr "Bestaande PDF-bestanden ondertekenen" #. RM32g #: signexistingpdf.xhp @@ -49552,114 +49516,6 @@ msgctxt "" msgid "Signed Signature Line" msgstr "" -#. qMNEB -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Time Stamp Authorities for Digital Signatures" -msgstr "" - -#. HgFt5 -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"bm_id371597437796483\n" -"help.text" -msgid "time stamp;digital signature digital signature;time stamp time stamp authority TSA time stamp for PDF digital signature" -msgstr "" - -#. QwKC7 -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"hd_id901597433114069\n" -"help.text" -msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "" - -#. L47NV -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"par_id961597433114070\n" -"help.text" -msgid "Time Stamp Authorities (TSA) issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." -msgstr "" - -#. jcBGy -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"par_id571597434502189\n" -"help.text" -msgid "Adding a trusted timestamp to an electronic signature provides a digital seal of data integrity and a trusted date and time of when the transaction took place. Recipients of documents with a trusted timestamp can verify when the document was digitally or electronically signed, as well as verify that the document was not altered after the date the timestamp vouches for." -msgstr "" - -#. HP6fQ -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"par_id721597436315261\n" -"help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs" -msgstr "" - -#. n27rF -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"hd_id281597438357127\n" -"help.text" -msgid "List of Time Stamp Authorities" -msgstr "" - -#. Msech -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"par_id701597438367251\n" -"help.text" -msgid "Display the list of existing TSAs." -msgstr "" - -#. 2TESq -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"par_idN106871\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. vZdyd -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"par_idN1068B1\n" -"help.text" -msgid "Opens the Name dialog to enter a new Time Stamping Authority URL." -msgstr "" - -#. stnAc -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"hd_id251597435168013\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. PPq6D -#: timestampauth.xhp -msgctxt "" -"timestampauth.xhp\n" -"par_id381597435161810\n" -"help.text" -msgid "Deletes the selected entry in the list. Deletion is immediate and does not display a confirmation dialog." -msgstr "" - #. m3D8J #: webhtml.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 26ba3265c46..360c1c77bb9 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -8809,14 +8809,14 @@ msgctxt "" msgid "If you create a subform, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform. To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." msgstr "" -#. BB25h +#. FRDC5 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149568\n" "help.text" -msgid "The subform is based on an SQL query; more specifically, on a Parameter Query. If a field name is entered in the Link master fields box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in Link slave fields. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the Link master fields box." -msgstr "" +msgid "The subform is based on an SQL query; more specifically, on a Parameter Query. If a field name is entered in the Link master fields box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in Link slave fields. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the Link master fields box." +msgstr "Het subformulier is gebaseerd op een SQL-query, of beter gezegd, op een parameterquery. Als in het vak Hoofdvelden koppelen een veldnaam is ingevoerd, worden de gegevens in dat veld in het hoofdformulier gelezen naar een variabele die u moet invoeren in het veld Slave-velden koppelen. In een toepasselijke SQL-instructie wordt deze variabele vergeleken met de tabelgegevens waarnaar in het subformulier wordt verwezen. U kunt ook de kolomnaam in het vak Hoofdvelden koppelen invoeren." #. KAQ4c #: 01170203.xhp @@ -10528,14 +10528,14 @@ msgctxt "" msgid "Each $[officename] application has its own Styles window. Hence there are separate windows for text documentstext documents, for spreadsheetsspreadsheets and for presentations/drawing documentspresentations/drawing documentspresentations/drawing documents." msgstr "Elke $[officename]-toepassing heeft zijn eigen paneel Opmaakprofielen. Vandaar dat er afzonderlijke panelen zijn voor tekstdocumententekstdocumenten, voor werkbladenwerkbladen en voor presentaties/tekendocumentenpresentaties/tekendocumentenpresentaties/tekendocumenten." -#. VmzDY +#. qTFgZ #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" -msgid "Icon Styles" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. Cwybn #: 01230000.xhp @@ -11122,59 +11122,32 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Accentueer kleur" -#. 5GRDP +#. EjB2o #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgid "Highlight Color" +msgstr "Accentueer kleur" -#. TLSg8 +#. aDVdx #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "Applies the current highlight color to the background of a character style or text selection." -msgstr "" - -#. E9d9L -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id871592838003088\n" -"help.text" -msgid "If no text is selected, click the Highlight Color icon, select the text that you want to highlight, and then click the Highlight Color icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the Highlight Color icon, and then click the color that you want." -msgstr "" +msgid "Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the Highlight Color icon, select the text that you want to highlight, and then click the Highlight Color icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the Highlight Color icon, and then click the color that you want." +msgstr "Past de huidige kleur voor de markering toe op de achtergrond van een tekstselectie. Indien geen tekst is geselecteerd, klik op het pictogram Accentueer kleur, selecteer de tekst die u wilt markeren, en klik dan opnieuw op het pictogram Accentueer kleur. Klik op de pijl naast het pictogram Accentueer kleur en klik dan op de gewenste kleur om de markeringskleur te wijzigen." -#. KrAa6 -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3147330\n" -"help.text" -msgid "Choose Format - Character - Highlighting tab." -msgstr "" - -#. 6YA7C -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id61592838932801\n" -"help.text" -msgid "When editing a character style, choose Highlighting tab." -msgstr "" - -#. AkVGB +#. jDQTx #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3152551\n" "help.text" -msgid "Icon Highlighting" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. gZTBs #: 02160000.xhp @@ -11761,14 +11734,14 @@ msgctxt "" msgid "The Arrow Style icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the Line Styles section of the Help." msgstr "Het pictogram Pijlstijl is alleen zichtbaar op de betreffende werkbalk als u een tekening creëert met de tekenfuncties. Meer informatie kunt u vinden in het gedeelte Lijnstijlen van de Help." -#. MeQRj +#. iZS9C #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" -msgid "Icon Line Ends" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. RuXvo #: 05020000.xhp @@ -13030,14 +13003,14 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "Mail" -#. BBHET +#. RPDBm #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." -msgstr "" +msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for e-mail addresses." +msgstr "Op de pagina E-mail in het dialoogvenster Hyperlink kunt u hyperlinks voor e-mailadressen bewerken." #. mDsga #: 09070200.xhp @@ -13057,14 +13030,14 @@ msgctxt "" msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" -#. DWmiF +#. mCiGb #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." -msgstr "" +msgid "Assigns the specified e-mail address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." +msgstr "Met deze optie bepaalt u dat de hyperlink naar een e-mail adres verwijst. Klikken op de hyperlink in het document zal een nieuw mailbericht maken, geadresseerd aan de ontvanger die is opgegeven in het veld Ontvanger." #. Hop8w #: 09070200.xhp @@ -13075,14 +13048,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Gegevensbronnen" -#. xhxGP +#. qd5fY #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" -msgid "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's Email data field from the data source browser into the Recipient text field." -msgstr "" +msgid "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's E-mail data field from the data source browser into the Recipient text field." +msgstr "Klik op deze knop om de gegevensbronverkenner te tonen of te verbergen. Sleep het E-mail-gegevensveld van de ontvanger vanuit de gegevensbronverkenner in het tekstveld Ontvanger." #. AMsuz #: 09070200.xhp @@ -15370,14 +15343,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the search term in the box or select it from the list. The text under the cursor is already copied into the Text combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed." msgstr "Voer de zoekterm in de keuzelijst met invoervak in of selecteer het uit de lijst. De tekst onder de cursor is al gekopieerd in de keuzelijst met invoervak Tekst. Let op: tijdens een zoekactie in een formulier kunnen tabs en regeleinden niet worden verwerkt." -#. 7YYGz +#. 2U9yt #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148539\n" "help.text" -msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the form document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." -msgstr "" +msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." +msgstr "Verscheidene zoektermen zullen worden opgeslagen zolang de tabel of het formulierdocument open is. Als u meer dan één zoekactie laat uitvoeren en u wilt de zoekactie herhalen kunt u een reeds gebruikte zoekterm in de keuzelijst selecteren." #. GkrL9 #: 12100200.xhp @@ -17026,14 +16999,14 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "SQL-opdracht onmiddellijk uitvoeren" -#. 2GZmA +#. KmBRr #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the New Query Design are synchronized with the permitted changes through SQL." -msgstr "" +msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the New Query Design are synchronized with the permitted changes through SQL." +msgstr "Klik nogmaals op het pictogram om terug te keren naar de normale modus, waarin de wijzigingen in het Nieuwe query-ontwerp worden gesynchroniseerd met de toegestane wijzigingen via SQL." #. tTG7m #: 14040000.xhp @@ -17053,14 +17026,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Functies" -#. LfbjB +#. JisGv #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3159224\n" "help.text" -msgid "Displays the Function row in the lower part of the design view of the Query Design window." -msgstr "" +msgid "Displays the Function row in the lower part of the design view of the Query Design window." +msgstr "Toont een Functie-regel in het onderste deel van het venster Query-ontwerp." #. iGFfH #: 14040000.xhp @@ -17098,14 +17071,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Tabelnaam" -#. vEiiV +#. ZZDpV #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "Displays the Table row in the lower part of the Query Design." -msgstr "" +msgid "Displays the Table row in the lower part of the Query Design." +msgstr "Toont een Tabel-regel in het onderste deel van het venster Query-ontwerp." #. t48DA #: 14050000.xhp @@ -17143,14 +17116,14 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. tE9CF +#. jd5Ew #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "Displays the Alias row in the lower part of the Query Design." -msgstr "" +msgid "Displays the Alias row in the lower part of the Query Design." +msgstr "Toont een Alias-regel in het onderste deel van het venster Query-ontwerp." #. CcbaZ #: 14060000.xhp @@ -17197,14 +17170,14 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Duidelijke waarden" -#. MhStz +#. dwMdA #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." -msgstr "" +msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." +msgstr "Als u op dit pictogram klikt wordt het gemaakte selectie-argument van de SQL-Query in de huidige kolom vergroot met de parameter DISTINCT. Het gevolg is dat identieke waarden die meerdere keren voorkomen slechts één keer worden vermeld." #. EXAFG #: 14070000.xhp @@ -19240,41 +19213,14 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Limiet" -#. SWTG4 +#. bXFUp #: limit.xhp msgctxt "" "limit.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "Expands the created select statement of the SQL Query by the LIMIT X clause. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." -msgstr "" - -#. bbAX7 -#: namedialog.xhp -msgctxt "" -"namedialog.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Enter Name" -msgstr "" - -#. pymwL -#: namedialog.xhp -msgctxt "" -"namedialog.xhp\n" -"hd_id581597430248366\n" -"help.text" -msgid "Enter Name Dialog" -msgstr "" - -#. edfxG -#: namedialog.xhp -msgctxt "" -"namedialog.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"help.text" -msgid "Enter a name or any requested text on the label." -msgstr "" +msgid "Expands the created select statement of the SQL Query by the LIMIT X clause. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." +msgstr "Breidt het selectstatement van de SQL Query uit met het LIMIT X-clausule . Dit kan worden gebruikt de resultaten van uw SQL Query te beperken tot degenen die binnen de eerste X aantal vallen." #. Ae3Qb #: paintbrush.xhp @@ -19518,12 +19464,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." msgstr "Sommige vormen hebben een speciaal handvat waaraan u kunt slepen om eigenschappen van de vorm te wijzigen. De muisaanwijzer wijzigt naar een symbool van een hand boven deze speciale handvatten." - -#. Ju4Wr -#: symbolshapes.xhp -msgctxt "" -"symbolshapes.xhp\n" -"par_id911600993420542\n" -"help.text" -msgid "Control points in a shape" -msgstr "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 26089102825..3485d781ced 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." msgstr "Het attribuut \"Onderstrepen\" wordt toegepast op het geselecteerde gebied. Als de cursor zich in een woord bevindt, wordt alleen dit woord onderstreept." -#. EVCzG +#. E6c39 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10BC0\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl+M" -msgstr "" +msgid "⌃MCtrl+M" +msgstr "⌃MCtrl+M" #. xoBua #: 01010000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 651fb0c115f..dd328c796a4 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 21:11+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Veiligheid" -#. 4QHHk +#. GqtZB #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0804200803314235\n" "help.text" -msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mailing list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list users@global.libreoffice.org." +msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mailing list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list users@libreoffice.org." msgstr "" #. tEPqi @@ -1258,68 +1258,50 @@ msgctxt "" msgid "Help Page Not Found" msgstr "Help-pagina niet gevonden" -#. NedCe +#. YCEdQ #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" -msgid "Could not find Help page (404)." -msgstr "" +msgid "Could not find Help page." +msgstr "Kan de Help-pagina niet vinden." -#. YF3vS +#. JcRCV #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "That is an error. Possible causes are:" -msgstr "" - -#. afzNC -#: err_html.xhp -msgctxt "" -"err_html.xhp\n" -"par_id131592238966436\n" -"help.text" -msgid "The page does not exist and must be created." -msgstr "" - -#. wBHiJ -#: err_html.xhp -msgctxt "" -"err_html.xhp\n" -"par_id201592238985883\n" -"help.text" -msgid "The page exists, but the Help ID is wrong or missing." -msgstr "" +msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:" +msgstr "De geselecteerde Help-pagina is niet gevonden. De volgende gegevens kunnen u helpen de fout te vinden:" -#. Bbuu2 +#. Eekrb #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_id761592239118086\n" +"par_id3143268\n" "help.text" -msgid "Use the Module, Contents, Index and Search selectors to find the right page." -msgstr "" +msgid "Help ID: " +msgstr "Help-ID: " -#. aKd5h +#. wgFpy #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_id971592240070356\n" +"par_idN10681\n" "help.text" -msgid "The following data could be helpful in locating the error:" -msgstr "" +msgid "You can install missing Help modules using the Setup application." +msgstr "U kunt ontbrekende Help-modules via de Setup-toepassing installeren." -#. Eekrb +#. vYGeB #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_id3143268\n" +"par_id3150541\n" "help.text" -msgid "Help ID: " -msgstr "Help-ID: " +msgid "Click IconBack to return to the previous page." +msgstr "Klik op PictogramVorige om terug te gaan naar de vorige pagina." #. UsFJF #: new_help.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 5cb0828a67d..e1f1cf0d721 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 09:32+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt "" msgid "Options General Dialog Image" msgstr "" -#. 3B3a3 +#. ofEA4 #: sc_screenshots.xhp msgctxt "" "sc_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Calc Screenshots" +msgid "page_title" msgstr "" #. QaaKZ @@ -295,15 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Page format tab page" msgstr "" -#. ZKaCs -#: shared_cui_screenshots.xhp -msgctxt "" -"shared_cui_screenshots.xhp\n" -"par_id521601001943409\n" -"help.text" -msgid "Slant and Corner Radius tab page" -msgstr "" - #. agtWk #: simpress_screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 6a3dd1b693d..fa84821da53 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-13 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Active Server Pages (ASP)" -msgstr "Active Server Pages (ASP)" +msgstr "Actieve Server Pagina's (ASP)" #. SNuWo #: 01110200.xhp @@ -5722,23 +5722,23 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the name of the publication's author." msgstr "Geeft de naam aan van de auteur van de publicatie." -#. DcYxq +#. f8b7F #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3147089\n" "help.text" -msgid "Email address" -msgstr "" +msgid "E-mail address" +msgstr "E-mailadres" -#. Bm9Gp +#. xxDYV #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "Specifies the email address." -msgstr "" +msgid "Specifies the e-mail address." +msgstr "Geeft het e-mailadres aan." #. VhjgN #: 01110400.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Displays all option fields which have to be included in the group box." -msgstr "Geeft een lijst weer van alle optievelden die in het groepselement opgenomen moeten worden." +msgstr "Geeft alle optievelden weer die in het groepselement opgenomen moeten worden." #. fDsAQ #: 01120100.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "hd_id9215979\n" "help.text" msgid "KDE Address book" -msgstr "KDE Address book" +msgstr "KDE Adressenboek" #. cWAyw #: 01170000.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "hd_id4517654\n" "help.text" msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" +msgstr "Evolutie" #. aQAVp #: 01170000.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "hd_id4218268\n" "help.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "Evolution LDAP" +msgstr "Evolutie LDAP" #. 2zmtZ #: 01170000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index aaeb5513430..75665baf39e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,6 +16,2760 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563870108.000000\n" +#. ugSgG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. nuBLG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"bm_id3150445\n" +"help.text" +msgid "queries;overview (Base)tables in databases; printing queries (Base)printing; queries (Base)queries; printing (Base)" +msgstr "query's; overzicht (Base)tabellen in databases; query's afdrukken (Base)afdrukken; query's (Base)query's; afdrukken (Base)" + +#. ABqD3 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"help.text" +msgid "Queries" +msgstr "Query's" + +#. KaF9w +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150499\n" +"help.text" +msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." +msgstr "Een \"query\" is een speciale weergave van een tabel. Een query kan bepaalde records of bepaalde velden uit records weergegeven; het kan deze records ook sorteren. Een query kan van toepassing zijn op één tabel of op meerdere tabellen, als deze zijn gekoppeld door gemeenschappelijke gegevensvelden." + +#. FG8C9 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3147399\n" +"help.text" +msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the Queries entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." +msgstr "Gebruik query's om records, die zijn gebaseerd op bepaalde criteria, in gegevenstabellen te vinden. Alle query's die voor een database zijn gemaakt, worden weergegeven onder het item Query's. Aangezien dit item de databasequery's bevat, wordt dit ook wel de \"querycontainer\" genoemd." + +#. AuJW3 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153750\n" +"help.text" +msgid "Printing Queries" +msgstr "Query's afdrukken" + +#. BVVMe +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149183\n" +"help.text" +msgid "To print a query or table:" +msgstr "Zo drukt u een query of tabel af:" + +#. zDMbu +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3156426\n" +"help.text" +msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." +msgstr "Open een tekstdocument (of een werkblad als u de specifieke afdrukfuncties van dit type document verkiest)." + +#. KFWTE +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149827\n" +"help.text" +msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." +msgstr "Open het databasebestand en klik op het pictogram Tabel als u een tabel wilt afdrukken, of klik op het pictogram Query als u een query wilt afdrukken." + +#. 9ZPFm +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149398\n" +"help.text" +msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog Insert Database Columns opens." +msgstr "Sleep de naam van de tabel of query naar het geopende tekstdocument of werkblad. Het dialoogvenster Databasekolommen invoegen wordt geopend." + +#. m5TnG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150443\n" +"help.text" +msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the AutoFormat button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." +msgstr "Bepaal welke kolommen = gegevensvelden moeten worden opgenomen. U kunt ook op de knop AutoOpmaakklikken en de overeenkomstige opmaak selecteren. Sluit het dialoogvenster." + +#. AAQ4y +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3153561\n" +"help.text" +msgid "The query or table will be inserted into your document." +msgstr "De query of tabel wordt in het document ingevoegd." + +#. XDLzM +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150503\n" +"help.text" +msgid "Print the document by choosing File - Print." +msgstr "Het document afdrukken met de opdracht Bestand - Afdrukken." + +#. Kh9NG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3153146\n" +"help.text" +msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." +msgstr "U kunt ook de gegevensbronverkenner openen (Ctrl+Shift+F4), de volledige databasetabel in de gegevensbronverkenner selecteren (klik op de knop in de linkerbovenhoek van de tabel) en de selectie vervolgens naar een tekstdocument of werkblad slepen." + +#. PJjKX +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"help.text" +msgid "Sorting and Filtering Data" +msgstr "Gegevens sorteren en filteren" + +#. ERCGr +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"help.text" +msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." +msgstr "De gegevens in een querytabel sorteren en filteren." + +#. EUECa +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"help.text" +msgid "Query Design" +msgstr "" + +#. 3JCfK +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"help.text" +msgid "With the Query Design, you can create and edit a query or view." +msgstr "In het venster Query-ontwerp kunt u een query of weergave maken en bewerken." + +#. 343AB +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"help.text" +msgid "Query Through Several Tables" +msgstr "Query voor verschillende tabellen" + +#. ASeVi +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3151043\n" +"help.text" +msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." +msgstr "Het queryresultaat kan gegevens uit verschillende tabellen bevatten als deze aan elkaar zijn gekoppeld door geschikte gegevensvelden." + +#. xGFWG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "Formulating Query Criteria" +msgstr "Querycriteria formuleren" + +#. JTXBF +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"help.text" +msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." +msgstr "U kunt zien welke operatoren en opdrachten kunnen worden gebruikt om de filtervoorwaarden voor een query te formuleren." + +#. haGR4 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3156212\n" +"help.text" +msgid "Executing Functions" +msgstr "Functies uitvoeren" + +#. FWCVa +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3144762\n" +"help.text" +msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." +msgstr "U kunt berekeningen uitvoeren met de gegevens in een tabel en de resultaten opslaan als queryresultaat." + +#. BncmA +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Missing Element" +msgstr "Ontbrekend Element" + +#. noWgR +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"bm_id3150445\n" +"help.text" +msgid "queries; missing elements (Base)" +msgstr "query's; ontbrekende elementen (Base)" + +#. EoEQz +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"help.text" +msgid "Missing Element" +msgstr "Ontbrekend Element" + +#. X2NF9 +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3150247\n" +"help.text" +msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the Missing Element dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." +msgstr "Wanneer u een query probeert te openen, waarvan tabellen of velden niet meer bestaan, verschijnt het dialoogvenster Missend element . Dit dialoogvenster benoemt de missende tabel of query die niet kan worden geïnterpreteerd en geeft u tevens de mogelijkheid om te beslissen hoe u verder wilt gaan." + +#. fBc3m +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3145072\n" +"help.text" +msgid "How to continue?" +msgstr "Hoe verder te gaan?" + +#. wV7Bh +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"help.text" +msgid "There are three options available for answering this question:" +msgstr "Er zijn 3 opties beschikbaar als antwoord op deze vraag:" + +#. nwD7D +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" +msgstr "Wilt u de query werkelijk openen in de grafische weergave?" + +#. hLDZm +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3166461\n" +"help.text" +msgid "Allows you to open the query in the Design View in spite of missing elements. This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." +msgstr "Selecteer deze optie om de query in de Ontwerpweergave te openen, ondanks het feit dat er elementen ontbreken. Met deze optie is het ook mogelijk om aan te geven of verdere fouten genegeerd dienen te worden." + +#. DX2vA +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3153031\n" +"help.text" +msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." +msgstr "De query wordt geopend in de ontwerpweergave (de grafische interface). Missende tabellen worden blanco weergegeven en ongeldige velden worden met hun (ongeldige) namen in de lijst met velden weergegeven. Hierdoor kunt u werken met exact die velden die de fouten veroorzaakten." + +#. 477G3 +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3149578\n" +"help.text" +msgid "Open the query in the SQL View" +msgstr "Open de query in de SQL-weergave" + +#. FRNyg +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"help.text" +msgid "Allows you to open the query design in the SQL Mode and to interpret the query as a Native SQL. You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." +msgstr "Selecteer deze optie om het query-ontwerpvenster te openen in de SQL-modus en de query te interpreteren als Native SQL. U kunt de native SQL-Modus alleen afsluiten wanneer de $[officename]-instructie volledig geïnterpreteerd is (alleen mogelijk wanneer de in de query gebruikte tabellen en velden daadwerkelijk bestaan)." + +#. 2N4uG +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3150984\n" +"help.text" +msgid "Do not open the query" +msgstr "Open de query niet" + +#. 9hCbd +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3156329\n" +"help.text" +msgid "Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened. This option corresponds to the function of the Cancel dialog button." +msgstr "Kies deze optie als u de procedure wilt annuleren en de query niet wilt openen. Deze optie komt overeen met de functie van de knop Annuleren in het dialoogvenster." + +#. 4QDUr +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3148492\n" +"help.text" +msgid "Also ignore similar errors" +msgstr "Tevens vergelijkbare fouten negeren" + +#. tv3MZ +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"help.text" +msgid "If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored. Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." +msgstr "Wanneer u de eerste optie gekozen hebt en de query nog steeds wilt openen in de grafische weergave ondanks ontbrekende elementen, dan kunt u hiermee aangeven of verdere fouten genegeerd moeten worden. Er verschijnt daarom in het huidige openingsproces geen foutmelding als de query niet juist geïnterpreteerd kan worden." + +#. E3MVS +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Query Design" +msgstr "Query-ontwerp" + +#. Ys2sC +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"bm_id3153323\n" +"help.text" +msgid "views; creating database views (Base) queries; creating in design view (Base) designing; queries (Base) design view; queries/views (Base) joining;tables (Base) tables in databases; joining for queries (Base) queries; joining tables (Base) tables in databases; relations (Base) relations; joining tables (Base) queries; deleting table links (Base) criteria of query design (Base) queries; formulating filter conditions (Base) filter conditions;in queries (Base) parameters; queries (Base) queries; parameter queries (Base) SQL; queries (Base) native SQL (Base)" +msgstr "weergaven; databaseweergaven maken (Base) query's; maken in ontwerpweergave (Base) ontwerpen; query's (Base) ontwerpweergave; query's/weergaven (Base) samenvoegen; tabellen (Base) tabellen in databases; samenvoegen voor query's (Base) query's; tabellen samenvoegen (Base) tabellen in databases; relaties (Base) relaties; tabellen samenvoegen (Base) query's; tabelkoppelingen verwijderen (Base) criteria van query-ontwerp (Base) query's; filtervoorwaarden definiëren (Base) filtervoorwaarden; in query's (Base) parameters; query's (Base) query's; parameterquery's (Base) SQL; query's (Base) native SQL (Base)" + +#. T4W7n +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3153394\n" +"help.text" +msgid "Query Design" +msgstr "Query-ontwerp" + +#. GU8Jd +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3156411\n" +"help.text" +msgid "The Query Design View allows you to create and edit a database query." +msgstr "In Query-ontwerp kunt u een database-query maken of bewerken." + +#. vGBE5 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id7024140\n" +"help.text" +msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time." +msgstr "" + +#. WZcUE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159176\n" +"help.text" +msgid "Selecting the Create View command from the Tables tab page of a database document, you see the View Design window that resembles the Query Design window described here." +msgstr "Selecteren van de opdracht Weergave maken van de tabpagina Tabellen van een databasedocument, toont u het venster Weergaveontwerp dat lijkt op het hier beschreven venster Queryontwerp." + +#. JMyC7 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id8307138\n" +"help.text" +msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view." +msgstr "De lay-out van de query-ontwerpweergave wordt opgeslagen met de gemaakte query, maar kan als een gemaakte weergave worden opgeslagen." + +#. TEBj6 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3149233\n" +"help.text" +msgid "The Design View" +msgstr "De ontwerpweergave" + +#. zkTQc +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "To create a query, click the Queries icon in a database document, then click Create Query in Design View." +msgstr "Als u een query wilt maken, klikt u op het pictogram Query's in een databasedocument. Klik vervolgens op Query maken in ontwerpweergave." + +#. MAraF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150255\n" +"help.text" +msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press CommandCtrl+arrow key." +msgstr "In het onderste gedeelte van het ontwerpvenster kunt u de query definiëren. Als u een query wilt definiëren, geeft u aan welke veldnamen van de database moeten worden opgenomen en welke criteria voor de weergave van velden u wilt gebruiken. Als u de kolommen in het onderste gedeelte van het ontwerpvenster opnieuw wilt schikken, sleept u de gewenste kolomkop naar de nieuwe locatie of selecteert u de gewenste kolom en drukt u op CommandCtrl+pijltoets." + +#. GMVkG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152474\n" +"help.text" +msgid "In the top of the query Design View window, the icons of the Query Design Bar and the Design bar are displayed." +msgstr "Boven in het query-ontwerpvenster worden de pictogrammen van de werkbalk Query-ontwerp en de werkbalk Ontwerp weergegeven." + +#. hYsxY +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147559\n" +"help.text" +msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary." +msgstr "Als u een query wilt testen, dubbelklikt u op de querynaam in het databasedocument. Het queryresultaat wordt weergegeven in een tabel die vergelijkbaar is met de gegevensbronverkenner. N.B.: de tabel die wordt weergegeven, is een tijdelijke tabel." + +#. B4HEH +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id8226264\n" +"help.text" +msgid "Keys in Query Design View" +msgstr "Toetsen in query-ontwerpweergave" + +#. Cvd4o +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id2341074\n" +"help.text" +msgid "Key" +msgstr "Sleutel" + +#. mCy9S +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id4384289\n" +"help.text" +msgid "Function" +msgstr "Functie" + +#. yybiC +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id5839106\n" +"help.text" +msgid "F4" +msgstr "F4" + +#. FMTZD +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id8554338\n" +"help.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. YQhGF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id1254921\n" +"help.text" +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#. C9yhE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id7636646\n" +"help.text" +msgid "Run Query" +msgstr "Query uitvoeren" + +#. jdEeJ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id8579363\n" +"help.text" +msgid "F7" +msgstr "F7" + +#. 6Y6Uw +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3227942\n" +"help.text" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "Tabel of query toevoegen" + +#. WN7wR +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3154939\n" +"help.text" +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. 5y4VZ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148799\n" +"help.text" +msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query." +msgstr "Wanneer u Queryontwerp voor het eerst opent, ziet u een dialoogvenster waarin u eerst de tabel of query moet selecteren die de basis zal vormen voor uw nieuwe zoekopdracht." + +#. FBQA9 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3144762\n" +"help.text" +msgid "Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations." +msgstr "Dubbelklik op de velden om deze aan de query toe te voegen. Met slepen en neerzetten kunt u relaties definiëren." + +#. eG8FD +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3157894\n" +"help.text" +msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables." +msgstr "Tijdens het maken van een query kunt u de geselecteerde tabellen niet bewerken." + +#. NLywF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3149562\n" +"help.text" +msgid "Remove tables" +msgstr "Tabellen verwijderen" + +#. TbQzA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150685\n" +"help.text" +msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the Delete command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key." +msgstr "Wilt u een tabel uit het ontwerpvenster verwijderen, dan klikt u op de bovenste rand van de tabel en opent u het contextmenu. Kies de opdracht Verwijderen om de tabel uit het ontwerpvenster te verwijderen. U kunt de tabel ook verwijderen met de toets Delete." + +#. VLTKB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3150012\n" +"help.text" +msgid "Move table and modify table size" +msgstr "Tabel verplaatsen en tabelformaat wijzigen" + +#. amBsQ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146922\n" +"help.text" +msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size." +msgstr "U kunt het formaat van tabellen wijzigen of tabellen verplaatsen. Wilt u tabellen verplaatsen, dan sleept u de bovenste rand naar de gewenste plek. Het formaat van de tabellen kunt u wijzigen door de randen of hoeken van de tabel naar binnen of naar buiten te slepen." + +#. UoCRG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3145365\n" +"help.text" +msgid "Table Relations" +msgstr "Tabelrelaties" + +#. BFCxB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154145\n" +"help.text" +msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query." +msgstr "Als er gegevensrelaties tussen een veldnaam in de ene tabel en een veldnaam in een andere tabel bestaan, kunt u deze relaties voor uw query gebruiken." + +#. jcLbE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152577\n" +"help.text" +msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets." +msgstr "Als u bijvoorbeeld een werkblad hebt met artikelen waarbij elk artikel is voorzien van een artikelnummer en u een werkblad hebt met klanten waarin u bijhoudt welke klant welke artikelen heeft besteld, bestaat er een relatie tussen beide \"artikelnummers\". Wanneer u nu een query wilt maken die alle artikelen voor een bepaalde klant laat zien, dan moet u gegevens uit twee werkbladen halen. Stel in $[officename] in wat de relatie tussen de twee werkbladen is om dit te doen." + +#. FspJi +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155302\n" +"help.text" +msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." +msgstr "Wanneer u dit wilt doen, klikt u in een tabel op een veldnaam (bijvoorbeeld de veldnaam 'Itemnummer' in de tabel Klant), houdt u de muisknop ingedrukt en sleept u de veldnaam naar de veldnaam van de andere tabel (bijvoorbeeld 'Itemnummer' in de tabel Item). Wanneer u de muisknop loslaat, verschijnt er een lijn die de twee velden in de twee vensters met elkaar verbindt. De overeenkomstige voorwaarde dat de inhoud van de twee velden gelijk moet zijn, wordt in de resulterende SQL-query opgenomen." + +#. FmAaU +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153876\n" +"help.text" +msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database." +msgstr "Het maken van een query die op verschillende verwante bladen is gebaseerd, is alleen mogelijk als u $[officename] als de interface voor een relationele database gebruikt." + +#. N2f8q +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"help.text" +msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database." +msgstr "U kunt geen tabellen uit verschillende databases benaderen in een query. Query's voor meerdere tabellen kunnen alleen binnen dezelfde database worden gemaakt." + +#. nLSiq +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3153279\n" +"help.text" +msgid "Specifying the relation type" +msgstr "Stel het verbindingstype in" + +#. kDhFD +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154791\n" +"help.text" +msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command Insert - New Relation, you can specify the type of relation in the Relations dialog." +msgstr "Als u dubbelklikt op de lijn tussen twee gekoppelde velden of de menuopdracht Invoegen - Nieuwe relatie aanroept, kunt u het type relatie opgeven in het dialoogvenster Relaties." + +#. rAkmw +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150094\n" +"help.text" +msgid "Edit Join Properties. Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command Edit. Some databases support only a subset of the possible join types." +msgstr "Verbindingseigenschappen bewerkenU kunt ook op de Tab-toets drukken totdat de verbindingsvector is geselecteerd (wordt groter weergegeven). Druk vervolgens op Shift+F10 om het contextmenu te openen en kies de opdracht Bewerken. Sommige databases ondersteunen alleen een subset van de mogelijke join-typen." + +#. n3PMB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3155851\n" +"help.text" +msgid "Deleting relations" +msgstr "Relaties verwijderen" + +#. jCb4H +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3156178\n" +"help.text" +msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." +msgstr "Wanneer u een relatie tussen twee tabellen wilt verwijderen, klikt u op de verbindingslijn en drukt u vervolgens op de Del-toets." + +#. 3UCig +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150715\n" +"help.text" +msgid "Alternatively, delete the respective entries in Fields involved in the Relations dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select Delete command." +msgstr "U kunt de items in Betrokken velden ook verwijderen via het dialoogvenster Relaties. Of druk op de Tab-toets totdat de verbindingvector wordt gemarkeerd en druk op Shift+F10 om het contextmenu te openen. Kies vervolgens de opdracht Verwijderen." + +#. pBybB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3151208\n" +"help.text" +msgid "Defining the query" +msgstr "De query definiëren" + +#. yGfhU +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3158416\n" +"help.text" +msgid "Select conditions to define the query. Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." +msgstr "Selecteer voorwaarden om de query te definiëren. Elke kolom van de ontwerptabel accepteert een gegevensveld voor de query. De voorwaarden in één rij zijn via een Booleaanse EN gekoppeld." + +#. UB5nG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3154161\n" +"help.text" +msgid "Specifying field names" +msgstr "Veldnamen opgeven" + +#. jyKMG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146791\n" +"help.text" +msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window." +msgstr "Selecteer eerst alle velden die u in de query wilt weergeven. U kunt dit doen door te slepen met de muis of door te dubbelklikken op de veldnaam in het tabeloverzicht. Met slepen en neerzetten gebruikt u de muis om een veldnaam van het tabeloverzicht naar een kolom in het onderste gedeelte van het query-ontwerp te slepen. U kunt hierbij de veldnaam naar elke gewenste kolom slepen. Selecteer een veldnaam door erop te dubbelklikken. Het veld wordt vervolgens toegevoegd aan de volgende lege kolom." + +#. 66Dcr +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3150750\n" +"help.text" +msgid "Deleting field names" +msgstr "Velden verwijderen" + +#. AbhrW +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154479\n" +"help.text" +msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the Delete command on the context menu for the column." +msgstr "Als u een veld uit de query wilt verwijderen, klikt u op de kolomkop van het veld en kiest u de opdracht Verwijderen in het contextmenu." + +#. V92gB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3155764\n" +"help.text" +msgid "Saving the query" +msgstr "De query opslaan" + +#. 2kWoA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148481\n" +"help.text" +msgid "Use the Save icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name." +msgstr "Klik op het pictogram Opslaan op de werkbalk Standaard om de query op te slaan. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de naam voor de query invoert. Als de database schema's ondersteunt, kunt u tevens schema's opgeven." + +#. M9UQL +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3154362\n" +"help.text" +msgid "Schema" +msgstr "Schema" + +#. 4Jwm3 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154754\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view." +msgstr "Voer de naam in van het schema dat aan de query- of tabelweergave is toegewezen." + +#. 6Q72c +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3156717\n" +"help.text" +msgid "Query name or table view name" +msgstr "Naam query-/tabelweergave" + +#. Cw73K +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154253\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the query or table view." +msgstr "Voer de naam in van de query-/tabelweergave." + +#. qgbNu +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3163805\n" +"help.text" +msgid "Filtering data" +msgstr "Gegevens filteren" + +#. Q9pG5 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154964\n" +"help.text" +msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:" +msgstr "Stel de gewenste criteria in het onderste gebied van de ontwerpweergave in om gegevens voor de query te filteren. De volgende opties zijn hier mogelijk:" + +#. xxoMA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3146916\n" +"help.text" +msgid "Field" +msgstr "" + +#. 4KDzZ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3156372\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field. If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields." +msgstr "Voer hier de naam van het gegevensveld in waarnaar in de query wordt verwezen. Alle instellingen in de onderste rijen verwijzen naar dit veld. Als u een cel activeert door er met de muis in te klikken, ziet u een pijltjesknop. Hiermee kunt u een veld selecteren. De optie 'Tabelnaam.*' selecteert alle gegevensvelden , waardoor de opgegeven criteria op alle velden worden toegepast." + +#. Z3pwF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3145150\n" +"help.text" +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. EDa3A +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146315\n" +"help.text" +msgid "Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels. For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias." +msgstr "Een alias opgeven. In plaats van de veldnaam wordt deze alias in de query weergegeven. Hierdoor wordt het mogelijk eigen kolomnamen te gebruiken. Als het gegevensveld in de tabel bijvoorbeeld de naam ArtikelNr heeft en u in plaats van deze naam de naam ArtikelNummer in de query wilt gebruiken, vult u bij alias ArtikelNummer in." + +#. vvWbt +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155959\n" +"help.text" +msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:" +msgstr "In een SQL-instructie wordt een alias als volgt gedefinieerd:" + +#. CGsBz +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149922\n" +"help.text" +msgid "SELECT column AS alias FROM table." +msgstr "SELECT kolom AS alias FROM tabel." + +#. TWexq +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159335\n" +"help.text" +msgid "For example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. ynSGq +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148478\n" +"help.text" +msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" +msgstr "SELECT \"ArtikelNr\" AS \"ArtikelNummer\" FROM \"Item\"" + +#. roTzi +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3148485\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. GM9Sp +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3163665\n" +"help.text" +msgid "The corresponding database table of the selected data field is listed here. If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query." +msgstr "De corresponderende databasetabel van het geselecteerde gegevensveld wordt hier weergegeven. Als u een cel met een muisklik activeert, verschijnt er een pijl waarmee u een andere tabel van de huidige query kunt selecteren." + +#. JGcfa +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3154207\n" +"help.text" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#. uXuDt +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150979\n" +"help.text" +msgid "If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted. Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level." +msgstr "Als u op de cel klikt, kunt u de sorteeropties selecteren: Oplopend, Aflopend en Niet gesorteerd. Tekstvelden worden alfabetisch gesorteerd en numerieke velden worden numeriek gesorteerd. Voor de meeste databases kunnen beheerders sorteeropties instellen op databaseniveau." + +#. XsqW8 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3150384\n" +"help.text" +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" + +#. AAZfA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146133\n" +"help.text" +msgid "If you mark the Visible property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it." +msgstr "Als u de eigenschap Zichtbaar voor een gegevensveld markeert, wordt dat veld zichtbaar afgebeeld in de resulterende query. Als u een gegevensveld alleen gebruikt voor het maken van een voorwaarde of het malen van een berekening, hoeft dit veld niet per se te worden afgebeeld." + +#. eQFRR +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3154714\n" +"help.text" +msgid "Criteria" +msgstr "Criteria" + +#. JdqLq +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3145134\n" +"help.text" +msgid "Specifies a first criteria by which the content of the data field is to be filtered." +msgstr "De eerste criteria opgeven op basis waarvan de inhoud van het gegevensveld moet worden gefilterd." + +#. qpADC +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3152477\n" +"help.text" +msgid "or" +msgstr "of" + +#. KFVy8 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154585\n" +"help.text" +msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR." +msgstr "Hier kunt u in elke regel een aanvullend filtercriterium invullen. Meerdere criteria in een kolom worden als een Booleaanse OF gezien." + +#. eXvp7 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148800\n" +"help.text" +msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:" +msgstr "U kunt ook het contextmenu van de regelnamen in het onderste gedeelte van het query-ontwerpvenster gebruiken om filter voor een functie in te voegen:" + +#. 5x8LE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3148419\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "Functies" + +#. Cxhjn +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153233\n" +"help.text" +msgid "Select a function to run in the query. The functions which are available here depend on those provided by the database engine." +msgstr "Selecteer de functie die in de query moet worden uitgevoerd. Welke functies u kunt selecteren, is afhankelijk van de database-engine." + +#. qFuqw +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id8760818\n" +"help.text" +msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the Function row offers you the following options:" +msgstr "Als u met de ingebedde HSQL-database werkt, bevat de keuzelijst in de rij Functie de volgende opties:" + +#. 9tdDn +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150307\n" +"help.text" +msgid "Option" +msgstr "Optie" + +#. kBvXF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152993\n" +"help.text" +msgid "Effect" +msgstr "Effect" + +#. zCunm +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155377\n" +"help.text" +msgid "No function" +msgstr "Geen functie" + +#. kZMTN +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155533\n" +"help.text" +msgid "No function will be executed." +msgstr "Er wordt geen functie uitgevoerd." + +#. 6dWZZ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3166420\n" +"help.text" +msgid "Average" +msgstr "Gemiddelde" + +#. NfRNs +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154486\n" +"help.text" +msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." +msgstr "Berekent het rekenkundige gemiddelde van een veld." + +#. 6z2Kj +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149979\n" +"help.text" +msgid "Count" +msgstr "Aantal" + +#. rvWA5 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155810\n" +"help.text" +msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)." +msgstr "Bepaalt het aantal records in de tabel. Lege velden kunnen wel (a) of niet (b) worden geteld." + +#. UyAx2 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3151333\n" +"help.text" +msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." +msgstr "a) COUNT(*): Door een asterisk als argument op te nemen, worden alle records in de tabel geteld." + +#. FNCC8 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152889\n" +"help.text" +msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." +msgstr "b) AANTAL(kolom): Bij het doorgeven van een veldnaam als een argument worden alleen de records geteld waarin het opgegeven veld een waarde bevat. Records waarin het veld een nulwaarde heeft (d.w.z. geen tekstuele of numerieke waarde bevat) worden niet geteld." + +#. 2ubvb +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153067\n" +"help.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. ds4ey +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159221\n" +"help.text" +msgid "Determines the highest value of a record for that field." +msgstr "Bepaalt de hoogste waarde van een record voor dat veld." + +#. EhSWy +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146866\n" +"help.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. VxmeB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3157982\n" +"help.text" +msgid "Determines the lowest value of a record for that field." +msgstr "Bepaalt de laagste waarde van een record voor dat veld." + +#. CvkuF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154828\n" +"help.text" +msgid "Sum" +msgstr "Som" + +#. 82gAC +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154536\n" +"help.text" +msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields." +msgstr "Berekent de som van de waarden van records voor de bijbehorende velden." + +#. zCzVC +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148820\n" +"help.text" +msgid "Group" +msgstr "Groeperen" + +#. tSPNG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149438\n" +"help.text" +msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause." +msgstr "Groepeert querygegevens volgens de geselecteerde veldnaam. Functies worden uitgevoerd volgens de opgegeven groepen. In SQL correspondeert dit met de GROUP BY-clausule. Wanneer een criterium wordt toegevoegd, wordt dit weergegeven in de sub-opdracht SQL HAVING." + +#. qHfpD +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3156038\n" +"help.text" +msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:" +msgstr "U kunt ook direct functie-aanroepen in de SQL-instructie invoeren. De syntaxis hiervoor is:" + +#. Qg6Ue +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3156340\n" +"help.text" +msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." +msgstr "SELECT FUNCTION(kolom) FROM tabel." + +#. qAAoF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155075\n" +"help.text" +msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:" +msgstr "De functie-aanroep voor het berekenen van een som is in SQL bijvoorbeeld:" + +#. VrHLf +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154591\n" +"help.text" +msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." +msgstr "SOM SELECTEREN (\"Prijs\") VAN \"Artikel\"." + +#. dABCo +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159205\n" +"help.text" +msgid "Except for the Group function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine." +msgstr "Behalve de functie Groeperen zijn de bovenstaande functies zogenaamde verzamelfuncties. Dit zijn functies die gegevens berekenen om een overzicht van de resultaten te creëren. Er zijn ook nog functies mogelijk die niet in de lijst voorkomen. Deze zijn afhankelijk van het specifieke databasesysteem dat u gebruikt en de huidige status van het stuurprogramma van Base." + +#. BVC6J +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148651\n" +"help.text" +msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under Field." +msgstr "U moet, om andere functies, die niet zijn opgesomd in de keuzelijst, te gebruiken, die handmatig invoeren onder Veld." + +#. WkboS +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155098\n" +"help.text" +msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under Alias." +msgstr "U kunt ook een alias aan een functie-oproep toewijzen. Als de query niet in de kolomkop moet worden weergegeven, kunt u de gewenste naam onder Alias invoeren." + +#. 98GCC +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155539\n" +"help.text" +msgid "The corresponding function in an SQL statement is:" +msgstr "De corresponderende functie in een SQL-instructie is:" + +#. WACG9 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149425\n" +"help.text" +msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" +msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM tabel" + +#. EjzuD +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3144431\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#. G9URE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154614\n" +"help.text" +msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\"" +msgstr "AANTAL SELECTEREN(*) ALS aantal VAN \"Item\"" + +#. xiNnR +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154610\n" +"help.text" +msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function." +msgstr "Als u deze functie uitvoert, kunt u geen extra kolommen aan de query toevoegen, anders dan deze kolommen als een groeperingsfunctie te ontvangen." + +#. EHACK +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154644\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeelden" + +#. N5CBE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3151120\n" +"help.text" +msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\"" +msgstr "In het volgende voorbeeld zal een query worden uitgevoerd op twee tabellen: de tabel met producten met het veld \"Product_Nr\" en de tabel met leveranciers met het veld \"Leverancier_Naam\". Tevens bevatten beide tabellen het veld \"Leveranciers_Nr.\"" + +#. P5hJD +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155144\n" +"help.text" +msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items." +msgstr "De volgende stappen moeten worden uitgevoerd om een query met alle leveranciers te maken die meer dan drie items leveren." + +#. ZhRQD +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153240\n" +"help.text" +msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." +msgstr "Voeg de tabellen Item en Leveranciers aan het query-ontwerp toe." + +#. LMRUV +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148807\n" +"help.text" +msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type." +msgstr "Koppel de velden \"Leverancier_Nr\" van de twee tabellen, als er nog geen relatie van dit type is." + +#. qWhFA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3161652\n" +"help.text" +msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the Function line using the context menu and select the Count function." +msgstr "Dubbelklik op het veld \"Item_Nr\" van de \"item\"-tabel. Geef de regel Functie weer met behulp van het contextmenu en selecteer de functie Aantal." + +#. TgPA2 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3151009\n" +"help.text" +msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field." +msgstr "Voer >3 in als een criterium en verwijder het vinkje bij Zichtbaar." + +#. VwEhF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3145601\n" +"help.text" +msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function." +msgstr "Dubbelklik op het veld \"Naam_Leverancier\" in de tabel met leveranciers en kies de functie Groeperen." + +#. zsjaa +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147512\n" +"help.text" +msgid "Run the query." +msgstr "Voer de query uit." + +#. EzQsj +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148638\n" +"help.text" +msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:" +msgstr "Als \"Prijs\" (van een artikel) en \"Leveranciersnummer\" (de leverancier van het artikel) velden zijn in de tabel Product, kunt u de gemiddelde prijs van een artikel weergeven met de volgende query:" + +#. qAByp +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153045\n" +"help.text" +msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." +msgstr "Voeg de tabel Product toe in het query-ontwerp." + +#. tjfuE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149802\n" +"help.text" +msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields." +msgstr "Dubbelklik op de velden \"Prijs\" en \"Leveranciersnummer\"." + +#. 6dBkt +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153554\n" +"help.text" +msgid "Enable the Function line and select the Average function from the \"Price\" field." +msgstr "Schakel de regel Functie in en selecteer de functie Gemiddelde via het veld \"Prijs\"." + +#. x8JB3 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155597\n" +"help.text" +msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)." +msgstr "U kunt ook \"Gemiddelde\" op de regel voor de aliasnaam (zonder aanhalingstekens) invoeren." + +#. D4A9u +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3151191\n" +"help.text" +msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." +msgstr "Kies Groeperen voor het veld \"Leveranciers_Nr\"." + +#. BUYS9 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155547\n" +"help.text" +msgid "Run the query." +msgstr "Voer de query uit." + +#. EkHzB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147549\n" +"help.text" +msgid "The following context menu commands and symbols are available:" +msgstr "De volgende contextmenu's en symbolen zijn beschikbaar:" + +#. PesFs +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3154172\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "Functies" + +#. BchuJ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150414\n" +"help.text" +msgid "Shows or hides a row for the selection of functions." +msgstr "Geeft een rij weer voor functies of verbergt deze." + +#. yx5XE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3149872\n" +"help.text" +msgid "Table Name" +msgstr "Tabelnaam" + +#. ELTGJ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147246\n" +"help.text" +msgid "Shows or hides the row for the table name." +msgstr "Geeft de rij voor de tabelnaam weer of verbergt deze." + +#. DDFEA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3145117\n" +"help.text" +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliasnaam" + +#. LDFZB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155754\n" +"help.text" +msgid "Shows or hides the row for the alias name." +msgstr "Toont of verbergt de rij voor de aliasnaam." + +#. wnNhq +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3153298\n" +"help.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "Duidelijke waarden" + +#. 23sAF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147500\n" +"help.text" +msgid "Retrieves only distinct values from the query. This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the Distinct Values command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)." +msgstr "Haalt alleen unieke waarden op in de query. Deze opdracht is van toepassing op records waarin meerdere keren dezelfde waarden staan. Wanneer de functie Unieke waarden actief is, wordt maar één van deze dubbele records weergegeven (DISTINCT). Anders ziet u alle records, overeenkomend met het query-criterium (ALL)." + +#. RZED7 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150436\n" +"help.text" +msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the Distinct Values command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once." +msgstr "Als de naam \"Jansen\" bijvoorbeeld meerdere keren voorkomt in de adresdatabase, gebruikt u de opdracht Duidelijke waarden om aan te geven dat de naam Jansen maar één keer in de query mag worden weergegeven." + +#. 2GvRf +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152352\n" +"help.text" +msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the Distinct Values command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once." +msgstr "Wanneer u een query maakt met meerdere velden, moet de combinatie van waarden uit alle velden uniek zijn, zodat het resultaat kan worden gegenereerd op basis van een specifieke record. Stel u hebt een \"Jansen in Alkmaar\" en een \"Jansen in Middelburg\". Met de functie Duidelijke waarden zullen zowel \"Jansen in Alkmaar\" als \"Jansen in Middelburg\" worden weergegeven. Wanneer er bijvoorbeeld twee keer een \"Jansen in Alkmaar\" is, wordt hier maar één van weergegeven." + +#. m5UcG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149825\n" +"help.text" +msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate." +msgstr "In SQL komt deze opdracht overeen met de opdracht DISTINCT." + +#. GHsJd +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3153290\n" +"help.text" +msgid "Limit" +msgstr "Limiet" + +#. MijJg +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147501\n" +"help.text" +msgid "Allows you to limit the maximum number of records returned by a query." +msgstr "Hiermee kunt u het aantal records die de query oplevert maximaliseren." + +#. B6S5f +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152350\n" +"help.text" +msgid "If a Limit construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." +msgstr "Als er een Limiet wordt toegevoegd, krijgt u hooguit net zoveel rijen als het aantal dat u opgeeft. Anders zult u alle records zien, die met de query-criteria overeenkomen." + +#. MGqK3 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3148926\n" +"help.text" +msgid "Formulating filter conditions" +msgstr "Filtervoorwaarden formuleren" + +#. iFSpm +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153162\n" +"help.text" +msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:" +msgstr "Voor het maken van filtervoorwaarden zijn verschillende opdrachten en operators beschikbaar. Naast de relationele operators zijn er SQL-specifieke operators beschikbaar waarmee de inhoud van databasevelden kan worden opgevraagd. Als u deze opdrachten in de $[officename]-syntaxis gebruikt, worden deze in $[officename] automatisch geconverteerd naar de bijbehorende SQL-syntaxis. U kunt ook direct een SQL-opdracht invoeren. In de volgende tabellen vindt u een overzicht van de operators en opdrachten:" + +#. fXeDd +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149044\n" +"help.text" +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#. mfdEx +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152471\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "Betekenis" + +#. mBZgC +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147407\n" +"help.text" +msgid "Condition is satisfied if..." +msgstr "Aan de voorwaarde is voldaan als..." + +#. gqkRK +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153026\n" +"help.text" +msgid "equal to" +msgstr "gelijk aan" + +#. hw7KZ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148895\n" +"help.text" +msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." +msgstr "... de inhoud van het veld identiek is aan de opgegeven expressie." + +#. A8XJU +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153120\n" +"help.text" +msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed." +msgstr "De operator = wordt niet weergegeven in het queryveld. Als u een waarde zonder operator invoert, wordt automatisch het teken = gebruikt." + +#. mWwUE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3145223\n" +"help.text" +msgid "not equal to" +msgstr "niet gelijk aan" + +#. Db7BG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3145635\n" +"help.text" +msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression." +msgstr "... de inhoud van het veld niet overeenkomt met de opgegeven expressie." + +#. dtjkU +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146815\n" +"help.text" +msgid "greater than" +msgstr "groter dan" + +#. gCWug +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149150\n" +"help.text" +msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." +msgstr "... de inhoud van het veld groter is dan de opgegeven waarde." + +#. QkAKk +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147379\n" +"help.text" +msgid "less than" +msgstr "kleiner dan" + +#. xxPdk +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150375\n" +"help.text" +msgid "... the content of the field is less than the specified expression." +msgstr "... de inhoud van het veld kleiner is dan de opgegeven waarde." + +#. 4aJjX +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150636\n" +"help.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "groter dan of gelijk aan" + +#. 2rwQm +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154584\n" +"help.text" +msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression." +msgstr "... de inhoud van het veld groter is dan of gelijk is aan de opgegeven expressie." + +#. ADRZk +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154052\n" +"help.text" +msgid "less than or equal to" +msgstr "kleiner dan of gelijk aan" + +#. 9KtmZ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3157902\n" +"help.text" +msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression." +msgstr "... de inhoud van het veld kleiner is dan of gelijk is aan de opgegeven expressie." + +#. DBXG9 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154630\n" +"help.text" +msgid "$[officename] command" +msgstr "$[officename]-opdracht" + +#. Yo7MG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150484\n" +"help.text" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL-opdracht" + +#. pJay6 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154158\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "Betekenis" + +#. qmaX5 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149433\n" +"help.text" +msgid "Condition is satisfied if..." +msgstr "Aan de voorwaarde is voldaan als..." + +#. do6XQ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3143236\n" +"help.text" +msgid "is null" +msgstr "is null" + +#. NPqBL +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154744\n" +"help.text" +msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." +msgstr "... het veld bevat geen gegevens. Deze opdracht kijkt automatisch of er voor Ja/Nee-velden met drie statussen geen waarde is ingevuld (Geen ja en geen nee)." + +#. 7Rfbd +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3151229\n" +"help.text" +msgid "is not empty" +msgstr "is niet leeg" + +#. w3Tva +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3145304\n" +"help.text" +msgid "... the field is not empty, i.e it contains data." +msgstr "... het veld is niet leeg, dat wil zeggen, het bevat gegevens." + +#. GGKUH +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153891\n" +"help.text" +msgid "placeholder (*) for any number of characters" +msgstr "tijdelijke aanduiding (*) voor een willekeurig aantal tekens" + +#. gbEWB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148887\n" +"help.text" +msgid "placeholder (?) for exactly one character" +msgstr "tijdelijke aanduiding (?) voor precies één teken" + +#. tBQfA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"bm_id3157985\n" +"help.text" +msgid "placeholders; in SQL queries" +msgstr "tijdelijke aanduidingen; in SQL-query's" + +#. agxhB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3157985\n" +"help.text" +msgid "placeholder (%) for any number of characters" +msgstr "tijdelijke aanduiding (%) voor een willekeurig aantal tekens" + +#. EE9ii +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147422\n" +"help.text" +msgid "Placeholder (_) for exactly one character" +msgstr "tijdelijke aanduiding (_) voor precies één teken" + +#. za5g2 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154845\n" +"help.text" +msgid "is an element of" +msgstr "is een element van" + +#. 2Y3zW +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3156130\n" +"help.text" +msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface." +msgstr "... het veld de opgegeven expressie bevat. De tijdelijke aanduiding (*) geeft aan of de expressie x vooraan (x*), in het midden (*x*) of aan het einde (*x) van de veldinhoud staat. U kunt in SQL-query's zowel het SQL-teken % als de meer vertrouwde tijdelijke aanduiding (*) van het bestandssysteem in de %PRODUCTNAME-interface invoeren." + +#. CPJyr +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150271\n" +"help.text" +msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character." +msgstr "De symbolen (*) en (%) staan voor een willekeurig aantal tekens. Het vraagteken (?) in de $[officename]-interface of het onderstrepingsteken (_) in SQL-query's staat voor één teken." + +#. AAEXi +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159141\n" +"help.text" +msgid "Is not an element of" +msgstr "Is geen element van" + +#. 9vFBZ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3161664\n" +"help.text" +msgid "... the field does not contain data having the specified expression." +msgstr "... het veld bevat geen gegevens met de opgegeven expressie." + +#. CD2Ra +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159184\n" +"help.text" +msgid "falls within the interval [x,y]" +msgstr "valt binnen de interval [x,y]" + +#. cDe2u +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154395\n" +"help.text" +msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y." +msgstr "... het veld bevat een waarde bevat die tussen de twee waarden x en y ligt." + +#. KYAXv +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155498\n" +"help.text" +msgid "Does not fall within the interval [x,y]" +msgstr "Valt niet binnen de interval [x,y]" + +#. cVfAF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148992\n" +"help.text" +msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y." +msgstr "... het veld bevat een waarde dat niet tussen de waarden x en y ligt." + +#. DBBQE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159167\n" +"help.text" +msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!" +msgstr "In alle waardenlijsten worden puntkomma's als scheidingstekens gebruikt!" + +#. evEuh +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154809\n" +"help.text" +msgid "contains a, b, c..." +msgstr "bevat a, b, c..." + +#. eeFC2 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148399\n" +"help.text" +msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters" +msgstr "... het veld een van de waarde a, b, c,..... bevat. Er kan een willekeurige hoeveelheid expressies worden opgegeven en het resultaat van de query wordt bepaald door een booleaanse OF. De expressies a, b, c, ... kunnen zowel cijfers als letters zijn" + +#. JXq76 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150679\n" +"help.text" +msgid "does not contain a, b, c..." +msgstr "bevat niet a, b, c..." + +#. U5doB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3158439\n" +"help.text" +msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..." +msgstr "... het veld bevat geen van de opgegeven expressies a, b, c,…" + +#. cECKt +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149248\n" +"help.text" +msgid "has the value True" +msgstr "heeft de waarde WAAR" + +#. fbgDt +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148524\n" +"help.text" +msgid "... the field name has the value True." +msgstr "... het veld heeft de waarde WAAR." + +#. 39zcD +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "has the value false" +msgstr "heeft de waarde ONWAAR" + +#. fGHY6 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146850\n" +"help.text" +msgid "... the field data value is set to false." +msgstr "... het gegevensveld bevat de waarde FOUT." + +#. qQETa +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3155954\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeelden" + +#. 8GaiA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150948\n" +"help.text" +msgid "returns field names with the field content \"Ms.\"" +msgstr "geeft de velden terug die \"Mw.\" bevatten." + +#. C3BDE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id315094A\n" +"help.text" +msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" +msgstr "geeft data terug die vóór 10 januari 2001 voorkomen" + +#. T7ZhS +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147332\n" +"help.text" +msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"." +msgstr "geeft de velden die inhoud hebben als \"Hallo\" en \"Hello\"" + +#. f6T3F +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155350\n" +"help.text" +msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"." +msgstr "geeft de velden met veldinhoud zoals 'Zon'." + +#. AvbKu +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159406\n" +"help.text" +msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)." +msgstr "geeft velden met veldinhoud die tussen de waarden 10 en 20 liggen. (De velden kunnen tekstvelden of getalvelden zijn)." + +#. 3tymM +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149712\n" +"help.text" +msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number." +msgstr "geeft alle records die 1, 3, 5 of 7 als waarde hebben. Als het veld bijvoorbeeld een artikelnummer bevat, kunt u een query maken waarmee het artikel met het opgegeven nummer als resultaat wordt gegeven." + +#. uusce +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147279\n" +"help.text" +msgid "returns records that do not contain \"Smith\"." +msgstr "geeft alle velden die niet de waarde \"Jansen\" bevatten." + +#. AJ8Xo +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146073\n" +"help.text" +msgid "Like Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" +msgstr "Like Escape-reeks: {escape 'escape-character'}" + +#. Cy7Cc +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150661\n" +"help.text" +msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" +msgstr "Bijvoorbeeld: select * from Item where Item Name like 'The *%' {escape '*'}" + +#. newGb +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3148541\n" +"help.text" +msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." +msgstr "Dit voorbeeld geeft u alle records waarvan de waarden beginnen met 'The *'. Dit betekent dat u ook kunt zoeken op tekens die normaal als jokerteken worden beschouwd, zoals *, ?, _, % of de punt." + +#. bAP3N +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150572\n" +"help.text" +msgid "Outer Join Escape Sequence: {oj outer-join}" +msgstr "Outer Join Escape-reeks: {oj outer-join}" + +#. VnKGf +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3156052\n" +"help.text" +msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" +msgstr "Voorbeeld: select Artikel.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" + +#. mWG9p +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3153674\n" +"help.text" +msgid "Querying text fields" +msgstr "Tekstvelden opvragen" + +#. sxYQF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149134\n" +"help.text" +msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)." +msgstr "U kunt de inhoud van een tekstveld opvragen door de expressie tussen enkele aanhalingstekens te plaatsen. Of er onderscheid wordt gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters, is afhankelijk van de gebruikte database. LIKE is per definitie hoofdlettergevoelig (hoewel deze regel in bepaalde databases niet zo strikt wordt genomen)." + +#. BEp4G +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3149302\n" +"help.text" +msgid "Querying date fields" +msgstr "Datumvelden opvragen" + +#. D5mjw +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3157998\n" +"help.text" +msgid "Date fields are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax." +msgstr "Datum velden worden weergegeven als #Datum# om ze duidelijk als data te identificeren. Datum, tijd en datum/tijd constanten (letterlijke) die in condities worden gebruikt kunnen van de SQL Escape Syntax type zijn of standaard SQL2 syntax." + +#. Zzuo6 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31537341\n" +"help.text" +msgid "Date Type Element" +msgstr "Datumtype-element" + +#. JKys2 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31537342\n" +"help.text" +msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete" +msgstr "SQL Escape syntax #1 - kan verouderd zijn" + +#. AzkWz +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31537343\n" +"help.text" +msgid "SQL Escape syntax #2" +msgstr "SQL Escape syntax #2" + +#. UJ6VA +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31537344\n" +"help.text" +msgid "SQL2 syntax" +msgstr "SQL2 syntax" + +#. 9V3Ky +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id315913111\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. YNF3S +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31559471\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#. ssX5b +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31509641\n" +"help.text" +msgid "DateTime" +msgstr "DatumTijd" + +#. FqZXM +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149539\n" +"help.text" +msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" +msgstr "Bijvoorbeeld: selecteer {d '1999-12-31'} van wereld.jaren" + +#. WJ4YB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149540\n" +"help.text" +msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'" +msgstr "Voorbeeld: selecteer * van mijntabel waar jaren='1999-12-31'" + +#. CZdA4 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150510\n" +"help.text" +msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)" +msgstr "Alle (datum-letterlijke) datum uitdrukkingen moet worden ingesloten door enkele aanhalingstekens. (Raadpleeg de referentie voor de specifieke database en connector die u gebruikt, voor meer informatie.)" + +#. HXdKT +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3150427\n" +"help.text" +msgid "Querying Yes/No fields" +msgstr "Ja/Nee-velden opvragen" + +#. xWzix +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149523\n" +"help.text" +msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" +msgstr "Als u Ja/Nee-velden wilt opvragen, moet u de volgende syntaxis gebruiken voor dBASE-tabellen:" + +#. A4Uh7 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153180\n" +"help.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. FnXiE +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147481\n" +"help.text" +msgid "Query criterion" +msgstr "Querycriterium" + +#. e6DJr +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155187\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Voorbeeld" + +#. Guy7d +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3156092\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. p9WTn +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152414\n" +"help.text" +msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" +msgstr "voor dBASE-tabellen: niet gelijk aan een opgegeven waarde" + +#. RFrvz +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3151265\n" +"help.text" +msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black)," +msgstr "=1 geeft alle records waarin het Ja/Nee-veld de status \"Ja\" of \"Aan\" heeft (geselecteerd in zwart)," + +#. 3P4ZB +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152450\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#. BzBAa +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150997\n" +"help.text" +msgid "." +msgstr "." + +#. TFsQG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3155331\n" +"help.text" +msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)." +msgstr "=0 retourneert alle records waarvoor het Ja/Nee-veld de status 'Nee' of 'Uit' heeft (geen selectie)." + +#. 9KXzK +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3154179\n" +"help.text" +msgid "Null" +msgstr "Null" + +#. CwGZv +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147035\n" +"help.text" +msgid "IS NULL" +msgstr "IS NULL" + +#. dyXYc +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3159385\n" +"help.text" +msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)." +msgstr "IS NULL geeft alle records waarin het Ja/Nee-veld geen van de waarden Ja of Nee heeft (geselecteerd in grijs)." + +#. YWk5J +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3157888\n" +"help.text" +msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)." +msgstr "De syntaxis is afhankelijk van het gebruikte databasesysteem. U moet er ook rekening mee houden dat Ja/Nee-velden anders gedefinieerd kunnen worden (slechts 2 statussen in plaats van 3)." + +#. mmVa8 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3145772\n" +"help.text" +msgid "Parameter queries" +msgstr "Parameterquery's" + +#. ND7xd +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id191120151905346795\n" +"help.text" +msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run." +msgstr "Parameter query's maken het voor de gebruiker mogelijk om tijdens de uitvoering waarden in te voeren. Deze waarden worden gebruikt in de criteria voor het selecteren van getoonde records. Ieder van die waarden is geassocieerd met de naam van een parameter, die wordt gebruikt om de gebruiker een invoermelding te geven tijdens het uitvoeren van de query." + +#. Be7XG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id191120151905439551\n" +"help.text" +msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used." +msgstr "Parameter namen worden zowel in de Ontwerpview als in de SQL-view voorafgegaan door een dubbele punt. Als dezelfde waarde meer dan eens in een query voorkomt, wordt dezelfde parameter gebruikt." + +#. rSkkZ +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id191120151905518123\n" +"help.text" +msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In SQL mode this should be typed as WHERE \"Field\" = :Parameter_name" +msgstr "In het eenvoudigste geval, als de gebruiker een waarde invoert ter vergelijking, wordt de parameter-naam met de voorafgaande dubbele punt eenvoudig ingevoerd in het criterium Rij. In SQL modus moet dit worden getypt als WHERE \"Field\" = :Parameter_name" + +#. DZCXm +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id191120151905584287\n" +"help.text" +msgid "Parameter names may not contain any of the characters `!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases." +msgstr "Namen van parameters mogen niet de karakters `!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/, bevatten. Ze mogen ook niet dezelfde veldnamen hebben als voor SQL gereserveerde woorden. Ze mogen wel hetzelfde zijn als aliassen." + +#. AY8e3 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id191120151931441881\n" +"help.text" +msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use LOWER (Field_Name) as the field and LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In SQL mode this should be typed as LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." +msgstr "Een zinvolle constructie voor het selecteren van records op basis van delen van de inhoud van een tekstveld, is het toevoegen van een verborgen kolom met \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" als het criterium. Dit zal records met een exacte overeenkomst selecteren. Als een hoofdlettergevoelige test gewenst is, is een oplossing het gebruiken van LOWER (Field_Name) als het veld en LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) als het criterium. Merk op dat de spaties in het criterium belangrijk zijn; als ze weg worden gelaten, zal de SQL parser het gehele criterium interpreteren als tekst die gevonden moet worden. In SQL modus zou dit moeten worden getypt als LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." + +#. sSSB9 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3150585\n" +"help.text" +msgid "Parameter queries may be used as the data source for subforms, to allow the user to restrict the displayed records." +msgstr "Parameter query's mogen gebruikt worden als de gegevensbron voor subformulieren, om de gebruiker de mogelijkheid te geven om het aantal weergegeven records te beperken." + +#. DRj78 +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3151035\n" +"help.text" +msgid "Parameter Input" +msgstr "Parameter opgeven" + +#. BisCF +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3153596\n" +"help.text" +msgid "The Parameter Input dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking OK or typing Enter." +msgstr "Het venster Parameter Imput vraagt de gebruiker om de waarden van de parameter in te voeren. Voer voor iedere query parameter een waarde in en bevestig met OK of het typen van Enter." + +#. eGETM +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id191120151924165870\n" +"help.text" +msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system." +msgstr "De waarden die door de gebruiker worden ingevoerd mogelijk bestaan uit ieder karakter dat is toegestaan voor de SQL van het relevante criterium; dit kan afhankelijk zijn van het onderliggende database-systeem." + +#. seFhG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id191120151939594217\n" +"help.text" +msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria." +msgstr "De gebruiker kan gebruik maken van SQL jokertekens \"%\" (willekeurige tekenreeks) of \"_\" (willekeurig enkel teken) als deel van de waarden, om records met behulp van meer complexe criteria te verkrijgen." + +#. wRe6v +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"hd_id3145181\n" +"help.text" +msgid "SQL Mode" +msgstr "SQL-modus" + +#. 5avVu +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3147013\n" +"help.text" +msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases." +msgstr "SQL staat voor \"Structured Query Language\" en beschrijft de instructies voor het bijwerken en beheren van relationele databases." + +#. wDAAY +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152570\n" +"help.text" +msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the Switch Design View On/Off button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created." +msgstr "In $[officename] hebt u voor de meeste query's geen kennis van SQL nodig. Als u een query maakt in het query-ontwerpvenster, worden de instructies in $[officename] automatisch geconverteerd naar de overeenkomstige SQL-syntaxis. Met behulp van de knop Ontwerpweergave aan/uit kunt u wisselen tussen de ontwerpweergave en de SQL-weergave, waarin de overeenkomstige SQL-instructie voor een reeds gemaakte query wordt weergegeven." + +#. hBQFv +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3152412\n" +"help.text" +msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use." +msgstr "U kunt de query ook direct in SQL opstellen. Let hierbij echter op dat de syntaxis per gebruikt databasesysteem kan verschillen." + +#. kkuBG +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3146842\n" +"help.text" +msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the Query designer. These queries must be executed in native SQL mode." +msgstr "Als u handmatig de SQL-code invoert, kunt u in het Query-ontwerp SQL-specifieke query's maken die niet worden ondersteund door de grafische interface. Deze query's moet worden uitgevoerd in de native SQL-modus." + +#. cBY6B +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149632\n" +"help.text" +msgid "By clicking the Run SQL command directly icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." +msgstr "Als u direct op het pictogram SQL-opdracht onmiddellijk uitvoeren in de SQL-weergave klikt, kunt u een query formuleren die niet wordt verwerkt in $[officename] en rechtstreeks naar de database-engine worden gezonden." + +#. fKBDD +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Join Properties" +msgstr "Relaties" + +#. TTCNB +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"bm_id3154015\n" +"help.text" +msgid "links;relational databases (Base) inner joins (Base) joins in databases (Base) left joins (Base) right joins (Base) full joins (Base)" +msgstr "koppelingen;relationele databases (Base)inner joins (Base)joins in databases (Base)linker joins (Base)rechter joins (Base)volledige joins (Base)" + +#. DG7RD +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3154015\n" +"help.text" +msgid "Join Properties" +msgstr "Relaties" + +#. MzpBt +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id3151205\n" +"help.text" +msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose Insert - New Relation, the Join Properties dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." +msgstr "Als u op een verbinding tussen twee gekoppelde velden in een query-ontwerp dubbelklikt of als u Invoegen - Nieuwe relatie kiest, verschijnt het dialoogvenster Relaties. Deze eigenschappen worden in alle toekomstige query's gebruikt." + +#. oszEF +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3155066\n" +"help.text" +msgid "Tables involved" +msgstr "Betrokken tabellen" + +#. 2AkcB +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id3153924\n" +"help.text" +msgid "Specifies two different tables that you want to join." +msgstr "Specificeert twee verschillende tabellen die u wilt verbinden." + +#. X6wkD +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3155766\n" +"help.text" +msgid "Fields involved" +msgstr "Betrokken velden" + +#. 8bYEZ +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id3148994\n" +"help.text" +msgid "Specifies two data fields that will be joined by a relation." +msgstr "Specificeert twee gegevensvelden die door een relatie zullen worden verbonden." + +#. R8CbB +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3159267\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. MRJCp +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3147340\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. rxAGo +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id3152482\n" +"help.text" +msgid "Specifies the join type of the selected join. Some databases support only a subset of the various possible types." +msgstr "Specificeert het koppelingstype van de geselecteerde koppeling. Sommige databases ondersteunen alleen een subset van de mogelijke typen." + +#. ngfse +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3155334\n" +"help.text" +msgid "Inner Join" +msgstr "Binnenste join" + +#. 356Dv +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id3155936\n" +"help.text" +msgid "In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause." +msgstr "Bij de Binnenste join bevat de resultatentabel alleen de records waarvoor de inhoud van de gekoppelde velden hetzelfde is. In SQL van $[officename] wordt dit type koppeling door een corresponderende WHERE-component gemaakt." + +#. XYKGT +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3156372\n" +"help.text" +msgid "Left Join" +msgstr "Linkerjoin" + +#. dRFux +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id3166450\n" +"help.text" +msgid "In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command." +msgstr "In een linker join bevat de resultatentabel alle records van de opgevraagde velden uit de linker tabel en alleen die records van de opgevraagde velden uit de rechter tabel waarvoor de inhoud van de gekoppelde velden hetzelfde is. In $[officename] SQL komt dit type koppeling overeen met de opdracht LEFT OUTER JOIN." + +#. DxGWD +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3155607\n" +"help.text" +msgid "Right Join" +msgstr "Rechterjoin" + +#. 9eD8R +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id3150647\n" +"help.text" +msgid "In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same. In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command." +msgstr "In een rechter join bevat de resultatentabel alle records van de opgevraagde velden uit de rechter tabel en alleen die records van de opgevraagde velden uit de linker tabel waarvoor de inhoud van de gekoppelde velden hetzelfde is. In $[officename] SQL komt dit type koppeling overeen met de opdracht RIGHT OUTER JOIN." + +#. wcFAd +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id3158215\n" +"help.text" +msgid "Full Join" +msgstr "Volledige join" + +#. wAFid +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id3163665\n" +"help.text" +msgid "In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables. In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command." +msgstr "De resultatentabel bevat voor een volledige join alle records van de linker- en rechtertabellen. In de SQL van $[officename] komt dit type koppeling overeen met de opdracht FULL OUTER JOIN." + +#. gYRyC +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"hd_id0305200912031976\n" +"help.text" +msgid "Natural" +msgstr "Natural" + +#. 44FEn +#: 02010101.xhp +msgctxt "" +"02010101.xhp\n" +"par_id0305200912031977\n" +"help.text" +msgid "In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns." +msgstr "Voegt het sleutelwoord NATURAL in de SQLinstructie van een natural join, in dat de relatie definieert. De relatie voegt alle kolommen samen die dezelfde kolomnaam in beide tabellen hebben. De resulterende samengevoegde tabel bevat slechts één kolom voor elk paar van gelijke genaamde kolommen." + #. pK6MV #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -3085,14 +5839,14 @@ msgctxt "" msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." msgstr "U kunt alleen beheeropdrachten in dit dialoogvenster invoeren, zoals Grant (Verlenen), Create table (Tabel maken) of Drop table (Tabel verwijderen), en geen filteropdrachten. De opdrachten die u kunt invoeren, zijn afhankelijk van de gegevensbron. dBASE, bijvoorbeeld, kan slechts enkele van de SQL-opdrachten in de lijst uitvoeren." -#. JZmCZ +#. zMG8X #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154860\n" "help.text" -msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the Query Design View." -msgstr "" +msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the Query Design View." +msgstr "Wanneer u een SQL-query wilt uitvoeren voor het filteren van gegevens in de database, gebruikt u de Query-ontwerp weergave." #. Ck9G4 #: 11080000.xhp @@ -7279,41 +10033,41 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu." msgstr "Opent een submenu" -#. EAusx +#. ffiWu #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" -msgid "Email Document" -msgstr "" +msgid "E-mail Document" +msgstr "Document e-mailen" -#. Qxg2W +#. XHCkB #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" -msgid "Opens the default email application to send a new email. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." -msgstr "" +msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." +msgstr "Opent de standaard e-mailtoepassing om een nieuwe e-mail te verzenden. Het huidige databasebestand wordt als bijlage toegevoegd. U kunt het onderwerp, de ontvangers en een hoofdtekst invoeren." -#. 9WihT +#. sbEoh #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FF\n" "help.text" -msgid "Report as Email" -msgstr "" +msgid "Report as E-mail" +msgstr "Rapport als e-mail" -#. XWAoV +#. CrSUL #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN10603\n" "help.text" -msgid "Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." -msgstr "" +msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." +msgstr "Opent de standaard e-mailtoepassing om een nieuwe e-mail te versturen. Het geselecteerde rapport wordt als bijlage bijgevoegd. U kunt het onderwerp, de ontvangers en een bericht invoeren. Een dynamisch rapport wordt tijdens het exporteren opgeslagen als een kopie van de database-inhoud." #. 9cSVg #: menufile.xhp @@ -11562,3 +14316,354 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Table Wizard" msgstr "Tabelassistent" + +#. PAxTq +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Werkbalken" + +#. BJ5pd +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10541\n" +"help.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Werkbalken" + +#. B3mEW +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10545\n" +"help.text" +msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." +msgstr "In een databasebestandsvenster ziet u de volgende werkbalken." + +#. ZNxCw +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#. JWHfj +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10554\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "Databaseobject openen" + +#. 4fvFG +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records." +msgstr "Opent de geselecteerde tabel zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen." + +#. LFKBo +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1056F\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. tLLAy +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10573\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected table so you can change the structure." +msgstr "Opent de geselecteerde tabel zodat u de structuur kunt wijzigen." + +#. FEBzp +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1058A\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. PDZsk +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1058E\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected table." +msgstr "Verwijdert de geselecteerde tabel." + +#. m7BX3 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105A5\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Naam wijzigen" + +#. B596w +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "Renames the selected table." +msgstr "Wijzigt de naam van de geselecteerde tabel." + +#. LEWCs +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105B8\n" +"help.text" +msgid "Query" +msgstr "Query" + +#. VT3EG +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105C4\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "Databaseobject openen" + +#. 2cEFv +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105C8\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records." +msgstr "Opent de geselecteerde query zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen." + +#. yVNxZ +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105DF\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. kGSTA +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105E3\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected query so you can change the structure." +msgstr "Opent de geselecteerde query zodat u de structuur kunt wijzigen." + +#. W75xu +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105FA\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. XJQBJ +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105FE\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected query." +msgstr "Verwijdert de geselecteerde query." + +#. bC56u +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10615\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Naam wijzigen" + +#. GDAZR +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10619\n" +"help.text" +msgid "Renames the selected query." +msgstr "Wijzigt de naam van de geselecteerde query." + +#. mzY5g +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10628\n" +"help.text" +msgid "Form" +msgstr "Formulier" + +#. BXrRw +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10634\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "Databaseobject openen" + +#. GJDxB +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10638\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records." +msgstr "Opent het geselecteerde formulier zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen." + +#. 7f3E9 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1064F\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. ZmiNz +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10653\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected form so you can change the layout." +msgstr "Opent het geselecteerde formulier zodat u de lay-out kunt wijzigen." + +#. xCBQ3 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1066A\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. p5bD4 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1066E\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected form." +msgstr "Verwijdert het geselecteerde formulier." + +#. Jrqh7 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10685\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Naam wijzigen" + +#. CLTV2 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10689\n" +"help.text" +msgid "Renames the selected form." +msgstr "Wijzigt de naam van het geselecteerde formulier." + +#. tkXGC +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10698\n" +"help.text" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. GMWLb +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106A4\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "Databaseobject openen" + +#. BzwcK +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106A8\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records." +msgstr "Opent het geselecteerde rapport zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen." + +#. sLPTD +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106BF\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. DF32e +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106C3\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected report so you can change the layout." +msgstr "Opent het geselecteerde rapport zodat u de lay-out kunt wijzigen." + +#. FGuUB +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106DA\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. xikUv +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106DE\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected report." +msgstr "Verwijdert het geselecteerde rapport." + +#. kmUBC +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106F5\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Naam wijzigen" + +#. CgE7D +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106F9\n" +"help.text" +msgid "Renames the selected report." +msgstr "Wijzigt de naam van het geselecteerde rapport." diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3a7c082bd76..2e994334293 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 08:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254691.000000\n" #. iharT @@ -907,32 +907,32 @@ msgctxt "" msgid "backgrounds; defining colors/picturescolors; backgroundspictures; backgroundspages; backgrounds in all applicationswatermarkstext, see also text documents, paragraphs and characters" msgstr "achtergronden; kleuren/afbeeldingen definiërenkleuren; achtergrondenafbeeldingen; achtergrondenpagina's; achtergronden in alle toepassingenwatermerkentekst, zie ook tekstdocumenten, alinea's en tekens" -#. C7HBu +#. zLwi7 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)" -msgstr "" +msgid "Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark) " +msgstr "Definiëren van afbeeldingen of kleuren op de achtergrond van pagina's (watermerk) " -#. Fa7Pn +#. S9E8h #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Page Style." -msgstr "" +msgid "Choose Format - Page." +msgstr "Kies Opmaak - Pagina." -#. DjYpm +#. XDxkU #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149581\n" "help.text" -msgid "On the Area tab page, select a background color or a background graphic." -msgstr "" +msgid "On the Background tab page, select a background color or a background graphic." +msgstr "Selecteer op het tabblad Achtergrond een achtergrondkleur of een achtergrondafbeelding." #. WCBmU #: background.xhp @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." msgstr "Deze achtergrond verschijnt alleen op de afdruk achter de cellen die nergens anders zijn opgemaakt." -#. v5EAG +#. jQFQC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "Area tab page" -msgstr "" +msgid "Background tab page" +msgstr "Het tabblad Achtergrond" #. BDPLL #: background.xhp @@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt "" msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose File - Save Remote or long-click the Save icon and select Save Remote File." msgstr "Als het bestand niet opgeslagen is in een CMIS-server, kies dan Bestand - Extern opslaan of klik lang op het pictogram Opslaan en selecteer Extern bestand opslaan" -#. DaEPC +#. ryFLE #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605428591\n" "help.text" -msgid "The Remote files dialog appears. Select the remote file server." -msgstr "" +msgid "The Remote files dialog appears" +msgstr "Het dialoogvenster Externe bestanden opent" #. wQjzG #: cmis-remote-files.xhp @@ -6523,14 +6523,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the Save or Save As icon Icon to save the query." msgstr "Klik op het pictogram Opslaan of Opslaan als Pictogram om de query op te slaan." -#. CFL3H +#. WiVpi #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3153223\n" "help.text" -msgid "Query Design" -msgstr "" +msgid "Query Design" +msgstr "Query-ontwerp" #. 2ArGc #: data_forms.xhp @@ -7081,14 +7081,14 @@ msgctxt "" msgid "Click Create Query in Design View." msgstr "Klik op Query maken in ontwerpweergave." -#. xkwQQ +#. 9nBBo #: data_queries.xhp msgctxt "" "data_queries.xhp\n" "par_idN1065F\n" "help.text" -msgid "You see the Query Design window." -msgstr "" +msgid "You see the Query Design window." +msgstr "U ziet het venster Queryontwerp." #. xGFGr #: data_register.xhp @@ -7747,14 +7747,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)." msgstr "Voer de filtervoorwaarden in één of meer velden in. Merk op dat als u filtercondities invoert in verschillende velden, alle ingevoerde condities moeten voldoen (Boolean AND)" -#. sNJBm +#. FjhEB #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "More information about wildcards and operators can be found in Query Design." -msgstr "" +msgid "More information about wildcards and operators can be found in Query Design." +msgstr "Meer informatie over jokertekens en operatoren is te vinden in Query-ontwerp." #. cEDEo #: data_search2.xhp @@ -7963,14 +7963,14 @@ msgctxt "" msgid "Working with Tables" msgstr "Met tabellen werken" -#. A5KzF +#. xEHUC #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your email addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the email field." -msgstr "" +msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your e-mail addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the e-mail field." +msgstr "Gegevens worden in tabellen opgeslagen. Voorbeeld: het systeemadresboek dat u gebruikt voor uw e-mailadressen, is een tabel van de adresboekdatabase. Elk adres is een gegevensrecord, die als een rij in die tabel wordt weergegeven. De gegevensrecords bestaan uit gegevensvelden, bijvoorbeeld de velden Voornaam, Achternaam en E-mail." #. No5nx #: data_tables.xhp @@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt "" msgid "Click Create Table View." msgstr "Klik op Weergave maken." -#. QEHKK +#. oUbtR #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10795\n" "help.text" -msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the Query Design window." -msgstr "" +msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the Query Design window." +msgstr "U ziet het venster Ontwerpweergave, dat vrijwel hetzelfde is als het venster Query-ontwerp." #. bTx8G #: data_view.xhp @@ -8332,14 +8332,14 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Query's" -#. DwEUz +#. jQrME #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "Create new query or table view, edit query structure" -msgstr "" +msgid "Create new query or table view, edit query structure" +msgstr "Een nieuwe query- of tabelweergave maken, querystructuur bewerken" #. A3f6p #: database_main.xhp @@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt "" msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features." msgstr "Wanneer u een ondertekend document ontvangt en de software meldt dat de handtekening geldig is, wil dit niet zeggen dat u er absoluut zeker van kunt zijn dat het document hetzelfde is als het document dat de afzender heeft verzonden. Het ondertekenen van documenten met softwarecertificaten is geen absoluut veilige methode. De beveiligingsfuncties kunnen op talrijke manieren omzeild worden." -#. HbiMb +#. cMAMH #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id7953123\n" "help.text" -msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed email pretending he is working for your bank. You will get that email, and the email or the document within has the \"valid signed\" icon." -msgstr "" +msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon." +msgstr "Voorbeeld: Stel dat iemand zijn identiteit wil verhullen en zich voordoet als een afzender van uw bank. Hij kan gemakkelijk een certificaat met een valse naam verkrijgen, en u vervolgens een ondertekende e-mail sturen waarin hij zich voordoet als een werknemer van uw bank. U zult de e-mail ontvangen en de e-mail, of het document er in, heeft het pictogram dat aangeeft dat het geldig ondertekend is." #. DGz9C #: digital_signatures.xhp @@ -10627,41 +10627,41 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Klik op OK." -#. Kw8ax +#. EtTc9 #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Sending Documents as Email" -msgstr "" +msgid "Sending Documents as E-mail" +msgstr "Documenten verzenden als e-mail" -#. noFBE +#. vsHuY #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" -msgid "documents; sending as emailsending; documents as emailemail attachmentsfiles; sending as emailtext documents;sending as emailspreadsheets; sending as emaildrawings; sending as emailpresentations; sending as emailattachments in emails" -msgstr "" +msgid "documents; sending as e-mailsending; documents as e-maile-mail attachmentsfiles; sending as e-mailtext documents;sending as e-mailspreadsheets; sending as e-maildrawings; sending as e-mailpresentations; sending as e-mailattachments in e-mails" +msgstr "documenten; verzenden als e-mailverzenden; documenten als e-maile-mailbijlagenbestanden; verzenden als e-mailtekstdocumenten;verzenden als e-mailwerkbladen; verzenden als e-mailtekeningen; verzenden als e-mailpresentaties; verzenden als e-mailbijlagen in e-mails" -#. CU2Ym +#. YbCCD #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Sending Documents as Email" -msgstr "" +msgid "Sending Documents as E-mail" +msgstr "Documenten als e-mail verzenden" -#. Z3E7r +#. dsSbC #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an email attachment." -msgstr "" +msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment." +msgstr "Terwijl u in $[officename] werkt kunt u het huidige document als een e-mail bijlage verzenden." #. 8jsBd #: email.xhp @@ -10681,23 +10681,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] opens your default email program. If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with Internet - Email in the Options dialog box." msgstr "$[officename] opent uw standaard e-mail programma. Als u het huidig document met een ander programma wilt verzenden, kunt u het te gebruiken programma selecteren met Internet - E-mailin het dialoogvenster Opties." -#. maP2B +#. 3vDxY #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3150986\n" "help.text" -msgid "In your email program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the email." -msgstr "" +msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail." +msgstr "In uw e-mailprogramma typt u een ontvanger, onderwerp en een eventuele tekst in. Vervolgens verzendt u de e-mail." -#. XdVXq +#. 2WZb7 #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3595385\n" "help.text" -msgid "In case you want to send the email to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.
              For a text document, choose File - Send - Email as Microsoft Word. For a spreadsheet, choose File - Send - Email as Microsoft Excel. And for a presentation, choose File - Send - Email as Microsoft PowerPoint.
              If you want to send the document as a read-only file, choose File - Send - Email as PDF.
              These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." -msgstr "" +msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.
              For a text document, choose File - Send - E-mail as Microsoft Word. For a spreadsheet, choose File - Send - E-mail as Microsoft Excel. And for a presentation, choose File - Send - E-mail as Microsoft PowerPoint.
              If you want to send the document as a read-only file, choose File - Send - E-mail as PDF.
              These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." +msgstr "Indien u een e-mail aan een ontvanger wilt verzenden die alleen software heeft die het OpenDocument-bestandsformaat niet kan lezen, kunt u het huidige document verzenden in een veel gebruikt gesloten bestandsformaat.
              Kies voor een tekstdocument Bestand - Verzenden - Als Microsoft Word e-mailen. Kies voor een werkblad Bestand - Verzenden - Als Microsoft Excel e-mailen. En kies voor een presentatie Bestand - Verzenden - Als Microsoft PowerPoint-presentatie e-mailen.
              Kies Bestand - Verzenden - Als PDF e-mailen als u het document als alleen-lezen wilt verzenden.
              Deze opdrachten wijzigen uw huidige document niet. Er wordt een tijdelijke kopie gemaakt en verzonden." #. J84BK #: error_report.xhp @@ -10807,14 +10807,14 @@ msgctxt "" msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the support forum on the Internet." msgstr "U ontvangt geen antwoord op uw foutenrapport. Als u ondersteuning nodig hebt, gaat u naar het supportforum op internet." -#. yhvCf +#. kz5CY #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" -msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by email, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any email." -msgstr "" +msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail." +msgstr "U kunt ervoor kiezen te reageren op vragen die ontwikkelaars mogelijk hebben over de gerapporteerde fout. Schakel het selectievakje in als via e-mail contact met u kan worden opgenomen, als aanvullende informatie vereist is. Standaard is dit selectievakje niet ingeschakeld en ontvangt u geen e-mails." #. C7FWC #: error_report.xhp @@ -12778,14 +12778,14 @@ msgctxt "" msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." msgstr "Als u hyperlinks insluit, moeten (tenminste) twee factoren in aanmerking genomen worden, namelijk of ze worden ingesteld als relatieve of absolute koppelingen bij het opslaan én of het bestand aanwezig is of niet:" -#. KFh7J +#. swmJ3 #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and specify in the Save URLs relative to field if $[officename] creates relative or absolute hyperlinks. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." -msgstr "" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and specify in the Save URLs relative to field if $[officename] creates relative or absolute hyperlinks. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Algemeen en specificeer in het veld Sla URL's relatief op naar als $[officename] relatieve of absolute hyperlinks maakt. Relatieve koppeling is alleen mogelijk als het document waar u aan werkt en de bestemming van de koppeling op dezelfde schijf staan." #. Ue6zh #: hyperlink_rel_abs.xhp @@ -13651,13 +13651,13 @@ msgctxt "" msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text." msgstr "Dankzij deze functie kunt u speciale tekens in uw tekst invoegen, zoals vinkjes, vakken en telefoonsymbolen." -#. oBfFd +#. N5gfA #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "To view a repertoire of all characters, choose Insert - Special Character." +msgid "To view a selection of all characters, choose Insert - Special Character." msgstr "" #. fFAT9 @@ -20077,13 +20077,13 @@ msgctxt "" msgid "QR Code" msgstr "" -#. YdWKF +#. Q8ujF #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id381566315781439\n" "help.text" -msgid "Generate QR Code for any text or URL." +msgid "Generate QR Code for any text or URL." msgstr "" #. SzeNM @@ -20113,13 +20113,13 @@ msgctxt "" msgid "URL or Text" msgstr "" -#. ikC8E +#. CxDiM #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id251566316519649\n" "help.text" -msgid "The text from which to generate the QR code." +msgid "The text from which to generate the QR code." msgstr "" #. 6mj5K @@ -20149,40 +20149,40 @@ msgctxt "" msgid "There are four standard error correction values." msgstr "" -#. LdLRP +#. B7CfZ #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id271566316757549\n" "help.text" -msgid "Low: 7% of codewords can be restored." +msgid "Low: 7% of codewords can be restored." msgstr "" -#. gNLdh +#. Tp5Fa #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id751566316834436\n" "help.text" -msgid "Medium: 15% of codewords can be restored." +msgid "Medium: 15% of codewords can be restored." msgstr "" -#. GQtTJ +#. 45uQ6 #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id481566316843503\n" "help.text" -msgid "Quartile: 25% of codewords can be restored." +msgid "Quartile: 25% of codewords can be restored." msgstr "" -#. QBceY +#. sP2BA #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id641566316849901\n" "help.text" -msgid "High: 30% of codewords can be restored." +msgid "High: 30% of codewords can be restored." msgstr "" #. F32vf @@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "" -#. wz9kT +#. jzJW7 #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id981566316947064\n" "help.text" -msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." +msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." msgstr "" #. kZPNW @@ -20401,22 +20401,22 @@ msgctxt "" msgid "The Redacted Export button box has two options:" msgstr "" -#. iFMK3 +#. pBqFG #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id551562796791417\n" "help.text" -msgid "Redacted Export (Black): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as pixels in the PDF file." +msgid "Redacted Export (Black): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file." msgstr "" -#. HSvWX +#. Z5u4M #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id191562796822685\n" "help.text" -msgid "Redacted Export (White): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as pixels in the PDF file." +msgid "Redacted Export (White): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file." msgstr "" #. 2w5mE @@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt "" msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers." msgstr "U ontvangt het bewerkte document en u kunt de suggesties van de twee reviewers ofwel overnemen of negeren." -#. QC87c +#. SJz3q #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Let's say you also emailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by email with your colleague's suggestions." -msgstr "" +msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions." +msgstr "Laten we zeggen dat u ook een kopie van het artikel hebt gemaild naar een goede vriend en collega, die in het verleden onderzoek heeft gedaan naar een vergelijkbaar onderwerp. U heeft om enkele suggesties gevraagd en het document is nu teruggestuurd met de suggesties van uw collega." #. CoW6n #: redlining.xhp @@ -21058,14 +21058,14 @@ msgctxt "" msgid "changes; protectingprotecting; recorded changesrecords; protectingreview function;protecting records" msgstr "wijzigingen; beveiligenbeveiligen; opgenomen wijzigingenopnemen; beveiligenfunctie nakijken;opnemen beveiligen" -#. Tj23h +#. 4cTt7 #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "Protecting Changes" -msgstr "" +msgid "Protecting Changes " +msgstr "Bijhouden beveiligen" #. jVeUw #: redlining_protect.xhp @@ -24361,23 +24361,23 @@ msgctxt "" msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode" msgstr "Schakelen tussen modus Invoegen en modus Overschrijven" -#. FrywY +#. BzPEA #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "bm_id3159233\n" "help.text" -msgid "text; overwriting or inserting overwrite mode insert mode for entering text" -msgstr "" +msgid "text; overwriting or insertingoverwrite modeinsert mode for entering text" +msgstr "tekst; overschrijven of invoegenoverschrijvingsmodusinvoegmodus voor invoeren van tekst" -#. AWrGk +#. 7ST7D #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3159233\n" "help.text" -msgid " Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode " -msgstr "" +msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode" +msgstr "Tussen de modi voor invoegen en overschrijven schakelen" #. qhFEZ #: textmode_change.xhp @@ -24388,14 +24388,14 @@ msgctxt "" msgid "With the keyboard:" msgstr "Met het toetsenbord:" -#. beikb +#. 3GsGt #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. The text cursor must be enabled in the cell or in the input line." -msgstr "" +msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. " +msgstr "Druk op de Insert-toets om tussen overschrijfmodus en invoegmodus te schakelen. De huidige modus wordt getoond op de statusbalk. De tekstcursor moet geactiveerd zijn in de cel of op de invoerregel. " #. Hd4Vg #: textmode_change.xhp @@ -24415,41 +24415,41 @@ msgctxt "" msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:" msgstr "Klik op de statusbalk op het veld dat de actuele modus aangeeft om naar de andere modus te schakelen:" -#. DG4fD +#. XAHAp #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "Insert" -msgstr "" +msgid "INSRT" +msgstr "INSRT" -#. DjbYz +#. ZLXCM #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" -msgid " Insert mode is active. The area in the status bar is blank, when Insert mode is active. The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode." -msgstr "" +msgid "Insert mode is enabled. The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to enable the overwrite mode." +msgstr "Invoegmodus is aangezet. De tekstcursor is een knipperende verticale lijn. Klik in het veld om de overschrijfmodus in te schakelen." -#. XFgYi +#. n8G6G #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgid "OVER" +msgstr "OVER" -#. idAmv +#. YQKDi #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." -msgstr "" +msgid "The overwrite mode is enabled. The text cursor is a blinking block. Click on the area to enable insert mode." +msgstr "Overschrijfmodus is aangezet. De tekstcursor is een knipperend blok. Klik in het veld om invoegmodus in te schakelen." #. tHRqe #: textmode_change.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po index d03190916ba..465d970c076 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 18:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561760601.000000\n" #. jdDhb @@ -133,15 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Search help contents" msgstr "Help-inhoud zoeken" -#. ucD7E -#: browserhelp.xhp -msgctxt "" -"browserhelp.xhp\n" -"par_id211591971675557\n" -"help.text" -msgid "Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages." -msgstr "" - #. DXqYQ #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 09cecb1dede..1c391d4d508 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 06:16+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry." msgstr "Al uw instellingen worden automatisch opgeslagen. Dubbelklik op dit item of klik op het plus-teken om het item uit te breiden. Klik op het min-teken of dubbelklik op het item om het item te verkleinen." -#. HMSEY +#. Dn9AL #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_idN10607\n" "help.text" -msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible." +msgstr "U ziet alleen de items die van toepassing zijn voor het huidige document. Als het huidige document een tekstdocument is ziet u het %PRODUCTNAME Writer-item, enzovoort voor alle modules van %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress en %PRODUCTNAME Draw worden in dit dialoogvenster gelijk behandeld. De algemene items zijn altijd zichtbaar." #. uYcBu #: 01000000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Select an entry to edit." msgstr "Selecteer een item voor bewerking." -#. cLKW2 +#. qV89h #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" -"par_id61597440155071\n" +"par_id1013200911280529\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options" -msgstr "" +msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box." +msgstr "Opmerking voor gebruikers van MacOS: de Help vermeldt het menupad Extra - Opties op meerdere plaatsen. Vervang dit pad door %PRODUCTNAME - Voorkeuren in uw hoofdmenu voor MacOS. Beide menu-items openen het dialoogvenster Opties." #. WS53M #: 01000000.xhp @@ -556,23 +556,23 @@ msgctxt "" msgid "Type your fax number in this field." msgstr "Voer hier uw faxnummer in." -#. rioqH +#. SbdwC #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3150592\n" "help.text" -msgid "Email" -msgstr "" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#. FNyZE +#. g5uYB #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" -msgid "Type your email address. For example, my.name@my.provider.com" -msgstr "" +msgid "Type your e-mail address. For example, my.name@my.provider.com" +msgstr "Voer uw e-mailadres in. Bijvoorbeeld: mijn.naam@mijn.provider.nl" #. DA4Z7 #: 01010100.xhp @@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "URL's relatief opslaan naar bestandssysteem" -#. URbep +#. Dwh8W #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "This option allows you to select the default for relative addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." -msgstr "" +msgid "This option allows you to select the default for relative addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." +msgstr "Hier kunt u de standaard selecteren voor relatieve adressering van URL's in het bestandssysteem en op het internet. Relatieve adressering is alleen mogelijk als het brondocument en het document waarnaar wordt verwezen zich beide op hetzelfde station bevinden." #. jDPKd #: 01010200.xhp @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, %PRODUCTNAME will enter a relative path if the appropriate check box is selected." msgstr "De Helptip geeft altijd een absoluut pad weer. Als een document echter is opgeslagen in HTML-opmaak, zal %PRODUCTNAME een relatief pad invoeren als het toepasselijke keuzevakje is geselecteerd." -#. 2sqRz +#. tDU47 #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155176\n" "help.text" -msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." -msgstr "" +msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." +msgstr "Selecteer dit vak voor relatief opslaan van URL's naar het bestandssysteem." #. x9sAv #: 01010200.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "URL's relatief opslaan naar internet" -#. UHaGc +#. HfnEy #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155608\n" "help.text" -msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." -msgstr "" +msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." +msgstr "Selecteer dit vak voor relatief opslaan van URL's naar het internet." #. Ymh8t #: 01010200.xhp @@ -4876,50 +4876,50 @@ msgctxt "" msgid "Type the port for the corresponding proxy server. The maximum value of a port number is fixed at 65535." msgstr "Typ de poort voor de overeenkomstige proxyserver. De maximumwaarde van een poortnummer is vastgesteld op 65535." -#. 7oGRX +#. CvGfQ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Email" -msgstr "" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#. 8iAf5 +#. bFEGY #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" -msgid "Email" -msgstr "" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#. zqXGG +#. ADUFe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" -msgid "On UNIX systems, specifies the email program to use when you send the current document as email." -msgstr "" +msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail." +msgstr "Op UNIX-systemen kunt u hiermee aangeven welk e-mailprogramma gebruikt moet worden wanneer u het huidige document als e-mail verstuurt." -#. DFhk6 +#. rBUxL #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "Email program" -msgstr "" +msgid "E-mail program" +msgstr "E-mailprogramma" -#. KBusD +#. cXMGv #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" -msgid "Enter the email program path and name." -msgstr "" +msgid "Enter the e-mail program path and name." +msgstr "Voer het pad en de naam van het e-mailprogramma in." #. aP7pK #: 01020300.xhp @@ -4930,14 +4930,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#. DAjWA +#. QDZFn #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "Opens a file dialog to select the email program." -msgstr "" +msgid "Opens a file dialog to select the e-mail program." +msgstr "Opent een dialoogvenster waarin het e-mailprogramma geselecteerd kan worden." #. KhbuR #: 01030000.xhp @@ -5245,6 +5245,42 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Certificate Path dialog." msgstr "Opent het dialoogvenster Certificeringspad." +#. yZc9g +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106871\n" +"help.text" +msgid "TSAs" +msgstr "TSAs" + +#. yxkXg +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068B1\n" +"help.text" +msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." +msgstr "Hiermee kunt u een lijst van Time Stamping Authority (TSA) URL's onderhouden. TSA behelst digitaal ondertekende timestamps (RFC 3161) die optioneel worden gebruikt tijdens ondertekende PDF-export." + +#. LBhZv +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN1068E1\n" +"help.text" +msgid "TSAs" +msgstr "TSAs" + +#. 3GGAj +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_idN106921\n" +"help.text" +msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." +msgstr "Opent het dialoogvenstyer URL's van Time Stamping Authority." + #. tY5b3 #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -7486,168 +7522,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text." msgstr "Definieert de kleur voor het benadrukken van de gewijzigde regels in de tekst." -#. BANMp -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Comparison Options" -msgstr "" - -#. E6UnW -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"bm_id481597340419434\n" -"help.text" -msgid "document comparison;options comparison;automatic comparison;by word comparison;by character document comparison;random ID" -msgstr "" - -#. Bw9mZ -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"hd_id801597320214148\n" -"help.text" -msgid "Document Comparison Options" -msgstr "" - -#. DRYng -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id761597320214148\n" -"help.text" -msgid "Defines the comparison options for the document." -msgstr "" - -#. vgLbk -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id101597332748471\n" -"help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Comparison." -msgstr "" - -#. mjJDZ -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"hd_id421597320817511\n" -"help.text" -msgid "Compare documents" -msgstr "" - -#. uKiJe -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id821597320851919\n" -"help.text" -msgid "Automatic: Uses traditional algorithm for document comparison (default)." -msgstr "" - -#. sG9SF -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id771597320878668\n" -"help.text" -msgid "By word: compares documents segmenting contents word by word." -msgstr "" - -#. BRvm7 -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id431597320905536\n" -"help.text" -msgid "By characters: compares documents segmenting contents character by character. You can define the minimal number of character for the comparison." -msgstr "" - -#. 8Pb46 -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"hd_id521597320824763\n" -"help.text" -msgid "Random Number to improve accuracy of document comparison" -msgstr "" - -#. CVid8 -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id411597332706569\n" -"help.text" -msgid "Introduce an identifier to improve accuracy of document comparison when done by word or by characters." -msgstr "" - -#. SBPxy -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id631597333767341\n" -"help.text" -msgid "These options are enabled when the Compare documents options are by words or by characters." -msgstr "" - -#. D8X8F -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"hd_id601597323591520\n" -"help.text" -msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "" - -#. AzAaF -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id191597335836486\n" -"help.text" -msgid "Activates the document comparison using By word and By character options." -msgstr "" - -#. BRybW -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"hd_id1001597323596761\n" -"help.text" -msgid "Ignore pieces of length" -msgstr "" - -#. jrR5L -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id751597333853235\n" -"help.text" -msgid "Set the minimum number of characters to trigger a valid comparison." -msgstr "" - -#. hZ7bt -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"hd_id291597323603653\n" -"help.text" -msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" - -#. GgGrD -#: 01040800.xhp -msgctxt "" -"01040800.xhp\n" -"par_id421597332757267\n" -"help.text" -msgid "Stores the random number in the document." -msgstr "" - #. CxgNP #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8080,42 +7954,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the characters that are considered as word separators when counting words, in addition to spaces, tabs and line and paragraph breaks." msgstr "Bepaalt de tekens die als scheidingstekens worden beschouwd bij het tellen van woorden, in aanvulling op spaties, tabs en regel- en alinea-eindes." -#. LBDBF -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id691599000315902\n" -"help.text" -msgid "Show standardized page count" -msgstr "" - -#. 67L2A -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id581599002628645\n" -"help.text" -msgid "Editors and publishers often define a “standard” page as containing a specified number of characters or words. Mark this field to allows quick calculation of the number of these pages." -msgstr "" - -#. eQjAd -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"hd_id511599000321915\n" -"help.text" -msgid "Characters per standardized page" -msgstr "" - -#. AFkck -#: 01040900.xhp -msgctxt "" -"01040900.xhp\n" -"par_id271599002636069\n" -"help.text" -msgid "Set the number of characters for the standardized page." -msgstr "" - #. RPuAH #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -9133,14 +8971,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." msgstr "" -#. mASX2 +#. 3SbXD #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" -"par_id3151114\n" +"par_id3156156\n" "help.text" -msgid "Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color." -msgstr "" +msgid "Further information" +msgstr "Verdere informatie" #. YvDPU #: 01060000.xhp @@ -15415,14 +15253,14 @@ msgctxt "" msgid "Expert Configuration" msgstr "Expert configuratie" -#. rmYbp +#. YGAEk #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" "par_id0609201521430059\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." -msgstr "" +msgid "Choose Tools – Options – %PRODUCTNAME – Advanced – Expert Configuration" +msgstr "Kies Extra - Opties - %PRODUCTNAME – Geavanceerd – Expert configuratie" #. 7CGay #: expertconfig.xhp @@ -15631,14 +15469,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog to edit the preference." msgstr "Opent een dialoogvenster om de voorkeur aan te passen." -#. aZSk8 +#. tLoDF #: expertconfig.xhp msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" "par_id0609201523043085\n" "help.text" -msgid "Double-click in the preference row to edit current string and long values or toggle boolean types." -msgstr "" +msgid "You can double click in the preference row to edit the current value of the property." +msgstr "U kunt in de voorkeurrij dubbelklikken om de huidige waarde van de eigenschap te bewerken." #. HGh4N #: expertconfig.xhp @@ -15739,42 +15577,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting. The path to the JRE is displayed beneath the list box." msgstr "Selecteer de JRE die u wilt gebruiken. Op sommige systemen moet u enige tijd wachten totdat de lijst wordt weergegeven. Op sommige systemen moet u %PRODUCTNAME opnieuw starten om uw gewijzigde instellingen te gebruiken. Het pad naar de JRE wordt onder de keuzelijst weergegeven." -#. BEsVP -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_id431600889434242\n" -"help.text" -msgid "You can override the default JRE of the operating system with one of the following alternatives:" -msgstr "" - -#. Skrxp -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_id191600889458048\n" -"help.text" -msgid "By setting the environment variable JAVA_HOME," -msgstr "" - -#. Z6Vzz -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_id131600889466713\n" -"help.text" -msgid "By adding a JRE to the $PATH variable," -msgstr "" - -#. CFjhz -#: java.xhp -msgctxt "" -"java.xhp\n" -"par_id501600889473339\n" -"help.text" -msgid "By providing the configuration file javasettings_macOS_X86_64.xml javasettings_Windows_X86_64.xml javasettings_Linux_X86_64.xml javasettings_${_OS}_${_ARCH}.xml in the folder /presets/config." -msgstr "" - #. UM9FC #: java.xhp msgctxt "" @@ -16486,32 +16288,32 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations." msgstr "Verwijdert de geselecteerde map uit de lijst met betrouwbare bestandslocaties." -#. jPwp4 +#. yyWAP #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail Merge Email" -msgstr "" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "Standaard-email" -#. DzJfg +#. FyzTB #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" -msgid "Mail Merge Email" -msgstr "" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "Standaard-email" -#. tXuUS +#. rSTkd #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." -msgstr "" +msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." +msgstr "Specificeert de gebruikersgegevens en serverinstellingen voor het versturen van standaardbrieven als e-mailberichten." #. vYkrk #: mailmerge.xhp @@ -16522,14 +16324,14 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Gebruikersgegevens" -#. QRRdv +#. rHEhA #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" -msgid "Enter the user information to use when you send email." -msgstr "" +msgid "Enter the user information to use when you send e-mail." +msgstr "Voer de gebruikersgegevens in die gebruikt moeten worden wanneer u e-mail verstuurt." #. CZo2m #: mailmerge.xhp @@ -16549,41 +16351,41 @@ msgctxt "" msgid "Enter your name." msgstr "Voer uw naam in." -#. pVBDV +#. 9FWED #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" -msgid "Email address" -msgstr "" +msgid "E-mail address" +msgstr "E-mailadres" -#. 6fFPM +#. Eh9MR #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "Enter your email address for replies." -msgstr "" +msgid "Enter your e-mail address for replies." +msgstr "Voer uw e-mailadres voor antwoorden in." -#. EpoB6 +#. KPwBG #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105C0\n" "help.text" -msgid "Send replies to different email address" -msgstr "" +msgid "Send replies to different e-mail address" +msgstr "Antwoorden naar ander e-mailadres sturen" -#. jgiMB +#. C9eSe #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" -msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." -msgstr "" +msgid "Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address." +msgstr "Maakt gebruik van het e-mailadres dat u in het tekstvak Antwoordadres invoert als het adres voor dat doel gebruikt moet worden." #. EbiSo #: mailmerge.xhp @@ -16594,14 +16396,14 @@ msgctxt "" msgid "Reply address" msgstr "Antwoordadres" -#. MzZzQ +#. R5G9w #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" -msgid "Enter the address to use for email replies." -msgstr "" +msgid "Enter the address to use for e-mail replies." +msgstr "Voer het adres in dat voor antwoorden op e-mails gebruikt moet worden." #. KxDNm #: mailmerge.xhp @@ -16612,14 +16414,14 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) settings" msgstr "Instellingen voor server voor uitgaande e-mail (SMTP)" -#. Q8Wj3 +#. fEnNg #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" -msgid "Specify the server settings for outgoing emails." -msgstr "" +msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails." +msgstr "Specificeer de serverinstellingen voor uitgaande e-mails." #. MGAFY #: mailmerge.xhp @@ -16666,14 +16468,14 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection" msgstr "Beveiligde verbinding gebruiken" -#. QWtkz +#. uasTc #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" -msgid "When available, uses a secure connection to send emails." -msgstr "" +msgid "When available, uses a secure connection to send e-mails." +msgstr "Gebruik indien beschikbaar een veilige verbinding voor het versturen van e-mail." #. xN8RP #: mailmerge.xhp @@ -16684,14 +16486,14 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Serververificatie" -#. qp3FK +#. aACLS #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" -msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." -msgstr "" +msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail." +msgstr "Opent het dialoogvenster Serververificatie waar u de serververificatie-instellingen voor veilige e-mail kunt opgeven." #. AnELG #: mailmerge.xhp @@ -16945,41 +16747,41 @@ msgctxt "" msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download." msgstr "" -#. AN7zk +#. uDvTG #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" "tit_opencl\n" "help.text" -msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgid "Open CL" +msgstr "OpenCL" -#. sDXCB +#. enEVC #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" "bm_id4077578\n" "help.text" -msgid "OpenCL;setting optionssetting options;OpenCL" -msgstr "" +msgid "Open CL;setting optionssetting options;Open CL" +msgstr "OpenCL;opties instellenopties instellen;OpenCL" -#. RAY7n +#. bVCo8 #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgid "Open CL" +msgstr "OpenCL" -#. KoASK +#. wKxGg #: opencl.xhp msgctxt "" "opencl.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" -msgid "OpenCL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." -msgstr "" +msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." +msgstr "OpenCL is een technologie om de snelheid van het bereken van grote spreadsheets te verhogen." #. ddvkj #: opencl.xhp @@ -17215,14 +17017,14 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Serververificatie" -#. iHmg5 +#. 8PBab #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." -msgstr "" +msgid "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." +msgstr "Klik op de knop Serververificatie op de tabpagina %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Standaardbrief e-mail, om de instellingen voor de beveiliging van de server op te geven." #. QEP5M #: serverauthentication.xhp @@ -17233,14 +17035,14 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication" msgstr "De server voor uitgaande e-mail (SMTP) vereist verificatie" -#. QzCt7 +#. yXJzw #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105BE\n" "help.text" -msgid "Enables the authentication that is required to send email by SMTP." -msgstr "" +msgid "Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP." +msgstr "Schakelt de verificatie in die vereist is om e-mail via SMTP te versturen." #. JEin8 #: serverauthentication.xhp @@ -17305,14 +17107,14 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server." msgstr "De server voor uitgaande e-mail gebruikt dezelfde verificatie als de server voor inkomende e-mail." -#. 9vFtZ +#. GaABU #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" -msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email. This method is also called \"SMTP after POP3\"." -msgstr "" +msgid "Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail. This method is also called \"SMTP after POP3\"." +msgstr "Selecteer deze optie als u uw e-mail eerst moet lezen voordat u e-mail kunt versturen. Deze methode wordt ook 'SMTP after POP3' genoemd." #. GtmDj #: serverauthentication.xhp @@ -17440,14 +17242,14 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Accountinstellingen testen" -#. AEDCa +#. R3dUn #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" -msgid "When you enter settings on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email tab page, you can click the Test Settings button to test your settings." -msgstr "" +msgid "When you enter settings on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail tab page, you can click the Test Settings button to test your settings." +msgstr "Als u naar de instellingen gaat op de tabpagina %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Standaardbrief e-mail, kunt u op de knop Instellingen testen drukken om uw instellingen te testen." #. 4AK5G #: testaccount.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po index 11c4fa3f008..d18ccfc8b1f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 20:56+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562619377.000000\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146918\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagram" #. QKdUC #: main0104.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200904002496\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." -msgstr "" +msgstr "Diagram invoegen." #. Rz4Mz #: main0104.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Zwevend frame" #. bAHCA #: main0104.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperlink" #. qs9B7 #: main0104.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163726\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Speciaal teken" #. JdPCK #: main0104.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "Slide Number" -msgstr "" +msgstr "Dianummer" #. dk5d2 #: main0104.xhp @@ -601,6 +601,15 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Opvulstijl" +#. nn7rV +#: main0202.xhp +msgctxt "" +"main0202.xhp\n" +"hd_id3150048\n" +"help.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Schaduw" + #. qXLpG #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -671,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id0122200903104143\n" "help.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Lettergrootte vergroten" #. ALAG8 #: main0203.xhp @@ -689,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id0122200903104228\n" "help.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Lettergrootte verkleinen" #. AGSKe #: main0203.xhp @@ -1085,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Extrusie Aan/uit" #. wXAyq #: main0210.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 3a142a534b7..07f98fb349b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:12+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562958767.000000\n" @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Normal" msgstr "Kies Beeld - Diaweergave" -#. qm8qt +#. usm8x #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" -msgid "Choose View - Master Slide" -msgstr "" +msgid "Choose View - Master" +msgstr "Kies Beeld - Model" #. DxBby #: 00000403.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table" -msgstr "" +msgstr "Kieq Invoegen - Tabel" #. 6CAQP #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "Icon Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Tabel invoegen" #. tUXJX #: 00000404.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. mEkeS #: 00000404.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Kies Dia - Dia uit bestand invoegen Pagina - Pagina uit bestand invoegen" #. ttNgv #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "Insert Slide from FileInsert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Dia van bestand invoegen Pagina van bestand invoegen" #. YV4RY #: 00000404.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Format - Interaction" -msgstr "" +msgstr "Kies Opmaak - Interactie" #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Op de Standaard werkbalk, klik" #. 4a3bB #: 00000405.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon Interaction" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Interactie" #. 8eiDD #: 00000405.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interactie" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Kies Beeld - Diawissel" #. LvLjL #: 00000407.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index fd93c560843..0e4c8ae92ec 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:24+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3580,6 +3580,15 @@ msgctxt "" msgid "On the Table Bar, click Table Properties." msgstr "Klik op Tabeleigenschappen op de werkbalk Tabel." +#. 2uf2C +#: 05090000m.xhp +msgctxt "" +"05090000m.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"help.text" +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + #. fcvcu #: 05100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 29e290a1032..cb6dd0ee700 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:25+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,14 +1348,14 @@ msgctxt "" msgid "footers;master slidesmaster slides; headers and footersheaders and footers; master slidesinserting;headers/footers in all slidesslide numbers on all slidespage numbers on all slidesdate on all slidestime and date on all slides" msgstr "voetteksten;diamodellendiamodellen; kopteksten en voettekstenkopteksten en voetteksten; diamodelleninvoegen;kopteksten/voetteksten in alle dia'sdianummers op alle dia'spaginanummers op alle dia'sdatum op alle dia'stijd en datum op alle dia's" -#. CP4C8 +#. GP8y3 #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "hd_id3153191\n" "help.text" -msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides" -msgstr "" +msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides " +msgstr "Een kop- of voettekst toevoegen aan alle dia’s" #. fRX2a #: footer.xhp @@ -1528,15 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area." msgstr "Klik op het Datumgebied en verplaats het tijd en datumveld. Selecteer het veld en voeg opmaak toe om de opmaak voor datum en tijd op alle dia's te wijzigen. Hetzelfde geldt voor het Voettekstgebied en Dianummergebied." -#. DhBjE -#: footer.xhp -msgctxt "" -"footer.xhp\n" -"par_id171597939732335\n" -"help.text" -msgid "Normally the predefined elements of the master slide are set to visible in the presentation. You can control the visibility of the predefined elements by choosing Slide - Master Elements." -msgstr "" - #. MhrkU #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1564,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Master Slide." msgstr "Kies Beeld - Diamodel." -#. ABnCF +#. mkgvD #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3147295\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, select the Text iconIcon." -msgstr "" +msgid "On the Drawing bar, select the Text icon Icon." +msgstr "Selecteer het pictogram Tekst Pictogram op de werkbalk Tekening." #. pV2Dh #: footer.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 569eb99bb59..aa9c1470398 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -4606,13 +4606,13 @@ msgctxt "" msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders." msgstr "Let er op dat sommige items spaties vereisen voor de juiste structuur. Dit is speciaal van belang als u attributen specificeert met vaste waarden in plaats van tijdelijke aanduidingen." -#. mPEEx +#. RXMei #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" -msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see Brackets and Grouping." +msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see Brackets and Grouping." msgstr "" #. 5WAfz diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 2db343a46d5..1387c7a28ea 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-28 21:31+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -736,6 +736,15 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Koppelingen" +#. C22bV +#: main0102.xhp +msgctxt "" +"main0102.xhp\n" +"hd_id3156150\n" +"help.text" +msgid "ImageMap" +msgstr "ImageMap" + #. pFCu3 #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -1222,15 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect Options" msgstr "AutoCorrectie" -#. qKqMR -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3156150\n" -"help.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "" - #. VY3FE #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f2bc9cb98f2..63882c2126e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:06+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Insert toolbar, click" msgstr "Open de werkbalk Invoegen en klik op" -#. WgGL9 +#. d8Cn4 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154569\n" "help.text" -msgid "Icon Section" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. YVzDx #: 00000404.xhp @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Insert toolbar, click" msgstr "Open de werkbalk Invoegen en klik op" -#. 8jBbi +#. QFRDY #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149372\n" "help.text" -msgid "Icon Insert Frame" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. 9WJAn #: 00000404.xhp @@ -1753,14 +1753,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose Table - AutoFormat Styles (with cursor in a table)." msgstr "Kies Tabel - AutoOpmaak (met cursor in een tabel)." -#. Uxeuc +#. KtR4n #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Image - Properties - Area tab." -msgstr "" +msgid "Choose Format - Image." +msgstr "Kies Opmaak - Afbeelding." + +#. fzd8D +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id3147504\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button." +msgstr "Kies Invoegen - Afbeelding - Uit bestand, knop Eigenschappen." + +#. FuDEm +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id3145256\n" +"help.text" +msgid "Choose Insert - Image - From File (when graphics are selected)." +msgstr "Kies Invoegen - Afbeelding - Uit bestand (wanneer er afbeeldingen geselecteerd zijn)," #. H2Zb6 #: 00000405.xhp @@ -1771,14 +1789,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Image bar (when images are selected), click" msgstr "Op de werkbalk Afbeelding (wanneer er afbeeldingen geselecteerd zijn), klikt u op" -#. nrAxh +#. RTRdP #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150557\n" "help.text" -msgid "Icon Graphics Properties" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. nQDmh #: 00000405.xhp @@ -1969,14 +1987,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro." msgstr "Kies Extra - AutoTekst - AutoTekst, knop Macro." -#. xACw5 +#. sm4Qi #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - ImageMap - open context menu Macro." -msgstr "" +msgid "Choose Edit - ImageMap - open context menu Macro." +msgstr "Kies Bewerken - ImageMap - open contextmenu - Macro." #. T5m7n #: 00000405.xhp @@ -2491,14 +2509,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties." msgstr "Kies Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen." -#. nsMFC +#. AygsC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151276\n" "help.text" -msgid " Icon Object Properties" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. vpeBB #: 00000405.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 68a5b802803..dd65d251a22 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open. Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Schakelt tussen modelweergave en normale weergave als er een hoofddocument openstaat. Schakelt tussen modelweergave en normale weergave als er een hoofddocument openstaat." -#. BeyBx +#. nYBEF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150689\n" "help.text" -msgid "Icon Toggle Master View" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. 9STbB #: 02110000.xhp @@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt "" msgid "To continue the search, click the Repeat Search icon on the Navigation toolbar." msgstr "Klik op het pictogram Zoeken herhalen op de werkbalk Navigatie om de zoekopdracht voort te zetten." -#. 4yTEA +#. qDMmC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_idN1087B\n" "help.text" -msgid "Icon Navigation" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. pEcMq #: 02110000.xhp @@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\". Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "Springt naar het vorige item in het document. Welk item dat is, kunt u opgeven door op het pictogram Navigatie te klikken en dan op een itemcategorie, bijvoorbeeld \"Afbeeldingen\". Springt naar het vorige item in het document. Welk item dat is, kunt u opgeven door op het pictogram Navigatie te klikken en dan op een itemcategorie, bijvoorbeeld \"Afbeeldingen\"." -#. oM8gD +#. hVKMM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154616\n" "help.text" -msgid "Icon Previous Object" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. JmqqL #: 02110000.xhp @@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\". Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." msgstr "Springt naar het volgende item in het document. Welk item dat is, kunt u opgeven door op het pictogram Navigatie te klikken en dan op een itemcategorie, bijvoorbeeld \"Afbeeldingen\". Springt naar het volgende item in het document. Welk item dat is, kunt u opgeven door op het pictogram Navigatie te klikken en dan op een itemcategorie, bijvoorbeeld \"Afbeeldingen\"." -#. PLyGg +#. tWXFv #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "Icon Next Object" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. LHkgf #: 02110000.xhp @@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Toont of verbergt de lijst van deNavigator." -#. ys6tB +#. LKPw3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154949\n" "help.text" -msgid "Icon List box on/off" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. 8uyJF #: 02110000.xhp @@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt "" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Schakelt tussen de weergave van alle categorieën in de Navigator en de geselecteerde categorie." -#. wjRi9 +#. W22Bt #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154133\n" "help.text" -msgid "Icon Switch Content View" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. gKSBn #: 02110000.xhp @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button. Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram Navigatie, klik op het pictogram Herinnering in het venster Navigatie en vervolgens op de knop Vorige of Volgende. Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram Navigatie, klik op het pictogram Herinnering in het venster Navigatie en vervolgens op de knop Vorige of Volgende." -#. j2jDL +#. 5Zk9L #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154608\n" "help.text" -msgid "Icon Set Reminder" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. 5ArS8 #: 02110000.xhp @@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Verplaatst de cursor naar de koptekst, of van de koptekst naar het tekstgebied van het document." -#. Vq7Aq +#. LUS7n #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153900\n" "help.text" -msgid "Icon Header" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. SPDHG #: 02110000.xhp @@ -1096,14 +1096,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Verplaatst de cursor naar de voettekst, of van de voettekst naar het tekstgebied van het document." -#. ZCu8N +#. yFFti #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150217\n" "help.text" -msgid "Icon Footer" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. DxkG4 #: 02110000.xhp @@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt "" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Springt tussen de tekst van de voetnoot en het anker van de voetnoot." -#. GVbtG +#. BSMjJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153100\n" "help.text" -msgid "Icon Anchor <-> Text" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. DnZEQ #: 02110000.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." msgstr "Stelt de opties in voor het slepen en neerzetten om items in te voegen van de Navigator naar een document, als een koppeling. Klik op dit pictogram en kies dan de optie die u wilt gebruiken." -#. vfMVd +#. VF7HV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155120\n" "help.text" -msgid "Icon Drag mode" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. zDXiV #: 02110000.xhp @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Click 1 to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and 10 to view all of the headings." msgstr "Klik op 1 om alleen de hoogste niveau koppen (hoofdstuk koppen) in het Navigator-venster te zien, en op 10 om alle koppen te zien." -#. rjaS7 +#. WoPAw #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153588\n" "help.text" -msgid "Icon Outline level" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. BrCEr #: 02110000.xhp @@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Verplaatst de geselecteerde kop, en de tekst onder de kop, één koppositie naar boven in de Navigator en in het document. Wilt u alleen de geselecteerde kop verplaatsen en niet de tekst die bij de kop hoort, dan houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op dit pictogram." -#. Z5FsL +#. VWBAT #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153268\n" "help.text" -msgid "Icon Chapter Up" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. aTBif #: 02110000.xhp @@ -1348,14 +1348,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Verplaatst de geselecteerde kop, en de tekst onder de kop, één koppositie naar beneden in de Navigator en in het document. Wilt u alleen de geselecteerde kop verplaatsen en niet de tekst die bij de kop hoort, dan houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op dit pictogram." -#. iv4iE +#. uWd5E #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "Icon Chapter down" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. rYRtE #: 02110000.xhp @@ -1384,14 +1384,14 @@ msgctxt "" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Verhoogt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen onder de kop, met één. Houd Ctrl ingedrukt en klik dan op dit pictogram om alleen het overzichtsniveau van de geselecteerde kop te verhogen." -#. MZCz3 +#. U2WNF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" -msgid "Icon Promote level" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. z6Cg8 #: 02110000.xhp @@ -1420,14 +1420,14 @@ msgctxt "" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Verlaagt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen onder de kop, met één. Houd Ctrl ingedrukt en klik dan op dit pictogram om alleen het overzichtsniveau van de geselecteerde kop te verlagen." -#. Bb4uA +#. EwSYC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148414\n" "help.text" -msgid "Icon Demote level" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. Ydmmz #: 02110000.xhp @@ -10123,14 +10123,14 @@ msgctxt "" msgid "user_email" msgstr "user_email" -#. vxLtn +#. KFCCX #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154948\n" "help.text" -msgid "Email address" -msgstr "" +msgid "E-mail address" +msgstr "E-mailadres" #. cQpP3 #: 04090200.xhp @@ -13678,15 +13678,6 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times." msgstr "U kunt op de knop Alles zoeken in het dialoogvenster Zoeken en vervangen klikken om alle plaatsen waar een woord voorkomt te markeren, en dan het dialoogvenster Indexitem invoegen openen om dat woord toe te voegen aan het trefwoordenregister. Als u echter dezelfde verzameling trefwoorden in meerdere documenten nodig hebt, kunt u met een concordantiebestand elk woord één keer invoeren en de lijst daarna meerdere keren gebruiken." -#. FVXZ4 -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id771599006446118\n" -"help.text" -msgid "The default filter for creating or opening concordance files is *.sdi. However, the file format of the concordance file is plain text." -msgstr "" - #. cFHDU #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13741,33 +13732,6 @@ msgctxt "" msgid "A concordance file contains the following fields:" msgstr "Een concordantiebestand bevat de volgende velden:" -#. 9wETm -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id91599005949275\n" -"help.text" -msgid "Term" -msgstr "" - -#. zMi8V -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id461599005949276\n" -"help.text" -msgid "Meaning" -msgstr "" - -#. e7Npc -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id291599005949278\n" -"help.text" -msgid "Search term" -msgstr "" - #. zFwbQ #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13777,15 +13741,6 @@ msgctxt "" msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document." msgstr "'Zoekterm' verwijst naar het indexitem dat u in het document wilt markeren." -#. CEahq -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id811599006053151\n" -"help.text" -msgid "Alternative entry" -msgstr "" - #. rxooN #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13795,15 +13750,6 @@ msgctxt "" msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index." msgstr "'Alternatief item' verwijst naar het indexitem dat u in de index wilt weergeven." -#. q3DFC -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id661599006090921\n" -"help.text" -msgid "1st and 2nd Keys" -msgstr "" - #. VRBtF #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13813,33 +13759,6 @@ msgctxt "" msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys." msgstr "De 1e en 2e sleutel zijn bovenliggende indexitems. De 'Zoekterm' of het 'Alternatief item' verschijnt als een subitem onder de 1e en 2e sleutel." -#. DuJqR -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id521599007507727\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#. GCW2W -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id981599007507728\n" -"help.text" -msgid "Add a comment line above the entry. Commented lines start with #." -msgstr "" - -#. MPT5J -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id441599006128506\n" -"help.text" -msgid "Match case" -msgstr "" - #. PqJ9t #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13849,15 +13768,6 @@ msgctxt "" msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered." msgstr "'Identieke hoofdletters/kleine letters' betekent dat er rekening gehouden wordt met hoofdletters en kleine letters." -#. 9Zvp6 -#: 04120250.xhp -msgctxt "" -"04120250.xhp\n" -"par_id361599006161460\n" -"help.text" -msgid "Word only" -msgstr "" - #. hFig3 #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13921,14 +13831,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the following format for the entries:" msgstr "Gebruik de volgende opmaak voor de items:" -#. GoFzo +#. vDSMm #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3149172\n" "help.text" -msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only" -msgstr "" +msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only" +msgstr "Zoekterm;Alternatief item;1e sleutel;2e sleutel;Identieke hoofdletters/kleine letters;Hele woorden" #. FWVnU #: 04120250.xhp @@ -13957,14 +13867,14 @@ msgctxt "" msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:" msgstr "Als u het woord Appelscha bijvoorbeeld onder het item Plaatsen in uw alfabetische index wilt opnemen, voert u de volgende regel in het concordantiebestand in:" -#. hqr4T +#. BqcRU #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3151370\n" "help.text" -msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0" -msgstr "" +msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0" +msgstr "Appelscha;Appelscha;Plaatsen;;0;0" #. NQkQN #: 04120250.xhp @@ -13984,14 +13894,14 @@ msgctxt "" msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:" msgstr "Als u de wijk Appelscha-Zuid in Appelscha onder het item Plaatsen wilt opnemen, voert u de volgende regel in:" -#. J8EX4 +#. MiuPA #: 04120250.xhp msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id3150116\n" "help.text" -msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;" -msgstr "" +msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;" +msgstr "Appelscha-Zuid;Appelscha;Plaatsen;" #. aG6Cj #: 04120300.xhp @@ -19933,14 +19843,14 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Object" -#. vAyCD +#. EEq9x #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name." -msgstr "" +msgid "Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name. " +msgstr "Opent een dialoogvenster waarin u de eigenschappen van het geselecteerde object kunt wijzigen, bijvoorbeeld de grootte en de naam. " #. F8EcE #: 05080000.xhp @@ -22633,13 +22543,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon New Style from Selection" msgstr "" -#. B3XbU +#. cRnpp #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147490\n" "help.text" -msgid "Style actions menu" +msgid "Style actions" msgstr "" #. KFB5g @@ -22687,13 +22597,13 @@ msgctxt "" msgid "The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window." msgstr "De handmatig opgemaakte attributen van de tekst op de cursorpositie in het document zullen worden toegevoegd aan het opmaakprofiel dat is geselecteerd in het venster Stijlen en opmaak." -#. zktVC +#. j6a4F #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A31\n" "help.text" -msgid "Load Styles" +msgid "Load Styles" msgstr "" #. TSnrm @@ -22867,14 +22777,14 @@ msgctxt "" msgid "While Typing" msgstr "Tijdens invoer" -#. FArms +#. 2MCDP #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3154017\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose Tools - AutoCorrect - Options, and then click the Options tab." -msgstr "" +msgid "Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose Tools - AutoCorrect Options, and then click the Options tab." +msgstr "Maakt het document automatisch op terwijl u typt. Als u de opmaakopties wilt instellen, kiest u Extra - Opties voor AutoCorrectie en klikt u op de tab Opties." #. Ddr5r #: 05150100.xhp @@ -26827,14 +26737,14 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistent Standaardbrief" -#. iHDMM +#. 7vQcD #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" -msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send email messages to many recipients." -msgstr "" +msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients." +msgstr "Start de Assistent Standaardbrief om standaardbrieven te maken of e-mails naar meerdere ontvangers te sturen." #. bXSUB #: mailmerge00.xhp @@ -27088,23 +26998,23 @@ msgctxt "" msgid "Creates a printable mail merge document." msgstr "Maakt een standaardbrief die afgedrukt kan worden." -#. 4w8tw +#. pAz9k #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "hd_id6954863\n" "help.text" -msgid "Email message" -msgstr "" +msgid "E-mail message" +msgstr "E-mailbericht" -#. YA54f +#. MpXzu #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" -msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." -msgstr "" +msgid "Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment." +msgstr " Maakt mailmerge documenten die u kunt verzenden als een e-mailbericht of een e-mailbijlage." #. 8sABv #: mailmerge02.xhp @@ -27160,14 +27070,14 @@ msgctxt "" msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the Select Address List button is called Select Different Address List." msgstr "De Assistent Standaardbrief wordt op deze pagina geopend als u de Assistent in een tekstdocument start dat al adresdatabasevelden bevat. Als de Assistent direct op deze pagina wordt geopend, verandert de naam van de knop Adreslijst selecteren in Andere adreslijst selecteren." -#. NRb5r +#. M3zv5 #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "The title of this page is Insert address block for letters and Select address list for email messages." -msgstr "" +msgid "The title of this page is Insert address block for letters and Select address list for e-mail messages." +msgstr "De titel van deze pagina is Adresblok invoegen voor letters en Adreslijst selecteren voor e-mailberichten." #. GEW7x #: mailmerge03.xhp @@ -27835,14 +27745,14 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Kopiëren naar" -#. NPfkh +#. 4BERk #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Specify additional email recipients for the mail merge document." -msgstr "" +msgid "Specify additional e-mail recipients for the mail merge document." +msgstr "Geef extra e-mailontvangers op voor het standaardbrief document." #. fg2kJ #: mm_copyto.xhp @@ -27853,14 +27763,14 @@ msgctxt "" msgid "CC" msgstr "CC" -#. HDJA8 +#. Soci8 #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgid "Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;)." +msgstr "Voer de ontvangers van e-mailkopieën in, gescheiden door een puntkomma (;)." #. wUHkK #: mm_copyto.xhp @@ -27871,14 +27781,14 @@ msgctxt "" msgid "BCC" msgstr "BCC" -#. WoTRZ +#. K9HZp #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" -msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "" +msgid "Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;)." +msgstr "Voer de ontvangers van blinde e-mailkopieën in, gescheiden door een puntkomma (;)." #. FHSJ5 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -27997,14 +27907,14 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation" msgstr "Aangepaste aanhef" -#. TVxhR +#. QnGBv #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" -msgid "Specify the salutation layout for mail merge or email merge documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." -msgstr "" +msgid "Specify the salutation layout for mail merge or e-mail merge documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." +msgstr "Bepaal de lay-out voor de aanhef van de standaardbrief of standaard-email. De naam van dit dialoogvenster verschilt afhankelijk van het geslacht van de ontvangers: vrouw of man." #. 2wy4R #: mm_cusgrelin.xhp @@ -28150,32 +28060,32 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "E-mailbericht" -#. PTucc +#. nhBF2 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" -msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." -msgstr "" +msgid "Type the message and the salutation for files that you send as e-mail attachments." +msgstr "Typ het bericht en de begroeting voor bestanden die u als e-mailbijlagen verzendt." -#. 5SMA7 +#. F358E #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" -msgid "This email should contain a salutation" -msgstr "" +msgid "This e-mail should contain a salutation" +msgstr "Er dient een aanhef in deze e-mail te staan" -#. rmBz6 +#. rvBf7 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "Adds a salutation to the email." -msgstr "" +msgid "Adds a salutation to the e-mail." +msgstr "Voegt een aanhef aan de e-mail toe." #. GFHN4 #: mm_emabod.xhp @@ -28330,50 +28240,50 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Hier uw bericht invoeren" -#. CDBEE +#. KTKa7 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN105B3\n" "help.text" -msgid "Enter the main text of the email." -msgstr "" +msgid "Enter the main text of the e-mail." +msgstr "Voer de hoofdtekst voor de e-mail in." -#. A5QMX +#. hztW8 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Send merged document as email" -msgstr "" +msgid "Send merged document as e-mail" +msgstr "Samengevoegd document als e-mail verzenden" -#. ZEELF +#. JAB7w #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "hd_id201703192214041173\n" "help.text" -msgid "Send merged document as email" -msgstr "" +msgid "Send merged document as e-mail" +msgstr "Zend samengevoegd document als e-mail" -#. TmBHD +#. ZCLmb #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_id201703192214161498\n" "help.text" -msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." -msgstr "" +msgid "Sends the mail merge output as e-mail messages to all or some recipients." +msgstr "Stuurt de uitvoer als e-mailberichten naar alle of naar een deel van de ontvangers." -#. z8DLS +#. YT7sD #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Email options" -msgstr "" +msgid "E-mail options" +msgstr "E-mail opties" #. P3AsV #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28384,14 +28294,14 @@ msgctxt "" msgid "To" msgstr "Tot" -#. t24J7 +#. myAeT #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" -msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." -msgstr "" +msgid "Select the database field that contains the e-mail address of the recipient." +msgstr "Selecteer het databaseveld dat het e-mailadres van de ontvanger bevat." #. AERBW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28420,14 +28330,14 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#. c4QK5 +#. EqNDS #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" -msgid "Enter the subject line for the email messages." -msgstr "" +msgid "Enter the subject line for the e-mail messages." +msgstr "Vul de onderwerpregel voor de e-mails in." #. FY8Cr #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28438,14 +28348,14 @@ msgctxt "" msgid "Send as" msgstr "Verzenden als" -#. FtdvW +#. tqGvc #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN1060B\n" "help.text" -msgid "Select the mail format for the email messages." -msgstr "" +msgid "Select the mail format for the e-mail messages." +msgstr "Selecteer het mail-formaat voor de e-mails." #. vtgFn #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28465,14 +28375,14 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#. QDtAr +#. xwGYg #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" -msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." -msgstr "" +msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments." +msgstr "Opent het dialoogvenster E-mailbericht waarin u het e-mailbericht kunt invoeren voor de standaardbriefbestanden die als bijlagen worden verzonden." #. bARe2 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28510,14 +28420,14 @@ msgctxt "" msgid "Send all documents" msgstr "Alle documenten verzenden" -#. jGZh3 +#. DCNro #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10631\n" "help.text" -msgid "Select to send emails to all recipients." -msgstr "" +msgid "Select to send e-mails to all recipients." +msgstr "Klik hier om e-mails aan alle ontvangers te verzenden." #. TLnNz #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28582,14 +28492,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Documents" msgstr "Documenten verzenden" -#. 8LarF +#. nadEr #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10646\n" "help.text" -msgid "Click to start sending emails." -msgstr "" +msgid "Click to start sending e-mails." +msgstr "Klik hier om e-mails te beginnen versturen." #. udnuD #: mm_finent.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index a729bd634da..90684d89f12 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 11:34+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1285,14 +1285,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formule" -#. utFBz +#. vYCuk #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "bm_id3149687\n" "help.text" -msgid "formulas; in text documentsoperators; in table formulasstatistical functions in tablesmathematical functions in tablestrigonometric functions in tablespages;number of pages in table formulasvariables;document properties in table formulasarithmetical operators in formulas" -msgstr "" +msgid "operators; in formulasstatistical functionstrigonometric functionspages;number ofvariables;document propertiesarithmetical operators in formulas" +msgstr "operatoren; in formulesstatistische functiestrigonometrische functiespagina's;aantalvariabelen;documenteigenschappenrekenkundige operatoren in formules" #. piUZw #: 14020000.xhp @@ -1321,32 +1321,14 @@ msgctxt "" msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click Apply to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the Insert Fields and Edit Fields dialogs." msgstr "De formule verschijnt in de invoerregel. Teneinde een cellenbereik in een tabel te specificeren, selecteert u de gewenste cellen met de muis. De overeenkomstige celverwijzingen verschijnen ook in de invoerregel. Voer zonodig aanvullende parameters in en klik dan op Toepassen om uw invoer te bevestigen. U kunt natuurlijk ook de formule direct intoetsen als u de toepasselijke syntaxis kent. Dit is bijvoorbeeld nodig in de dialoogvensters Velden invoegen en Velden bewerken." -#. fdG9Y -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id621599564033048\n" -"help.text" -msgid "With the cursor in a table, press F2" -msgstr "" - -#. NdBeD -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id101599562003431\n" -"help.text" -msgid "In the Table toolbar, press the Formula icon." -msgstr "" - -#. cgzyx +#. hEuvw #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155142\n" "help.text" -msgid "Formula icon in Table toolbar" -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" #. DbZyc #: 14020000.xhp @@ -1375,33 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Calculation Functions" msgstr "Basis berekeningsfuncties" -#. E8BRA -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id221599495805480\n" -"help.text" -msgid "Operation" -msgstr "" - -#. 7KcQ9 -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id641599495805481\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#. QywKU -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id121599495851064\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. 6VYWD #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1537,41 +1492,23 @@ msgctxt "" msgid "Basic Functions in the Submenu" msgstr "Basisfuncties in het submenu" -#. xt4uW -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id121599495989098\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#. T7Ybo -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id901599495989100\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#. 2fE5r +#. KwSwL #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id501599496006870\n" +"par_id3145185\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "" +msgid "Sum" +msgstr "Som" -#. KwSwL +#. 4zUcf #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id3145185\n" +"par_id3155312\n" "help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Som" +msgid "SUM" +msgstr "SUM" #. QD5ax #: 14020000.xhp @@ -1600,6 +1537,15 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Round (Afronden)" +#. gm4AZ +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3145598\n" +"help.text" +msgid "ROUND" +msgstr "ROUND" + #. 4a69n #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1627,6 +1573,15 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Procent" +#. iqydk +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3155930\n" +"help.text" +msgid "PHD" +msgstr "PHD (procent)" + #. Ni2B5 #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1654,6 +1609,15 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Vierkantswortel" +#. c6nHv +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3153038\n" +"help.text" +msgid "SQRT" +msgstr "SQRT (vierkantswortel)" + #. XCbNu #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1681,6 +1645,15 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Machtsverheffen" +#. cEryt +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3147124\n" +"help.text" +msgid "POW" +msgstr "POW" + #. wFRf4 #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1717,33 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "You can insert various operators in your formula. Choose from the following functions:" msgstr "U kunt verschillende operatoren in uw formule invoegen. Kies uit de volgende functies:" -#. uCpNp -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id61599496064739\n" -"help.text" -msgid "Operator" -msgstr "" - -#. HCUeF -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id611599496064740\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#. CNZiw -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id461599496082741\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. kN6pM #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1870,6 +1816,15 @@ msgctxt "" msgid "Less than or Equal" msgstr "Kleiner dan of gelijk aan" +#. tJa3Z +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3153599\n" +"help.text" +msgid "LEQ" +msgstr "LEQ" + #. m6G89 #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1897,6 +1852,15 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or Equal" msgstr "Groter dan of gelijk aan" +#. ZXFxt +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3153751\n" +"help.text" +msgid "GEQ" +msgstr "GEQ" + #. 88BXS #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1924,6 +1888,15 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Kleiner dan" +#. 4pUT2 +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3150859\n" +"help.text" +msgid "L" +msgstr "L" + #. KuMFP #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1951,6 +1924,15 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Groter dan" +#. FsDY9 +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3150743\n" +"help.text" +msgid "G" +msgstr "G" + #. RDYj2 #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1978,6 +1960,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "Booleaans Of" +#. EySkK +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3148430\n" +"help.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" + #. UfFLs #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2005,6 +1996,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean X Or" msgstr "Booleaans exclusief Of" +#. FAtfL +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"help.text" +msgid "XOR" +msgstr "XOR" + #. vEKy7 #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2032,6 +2032,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "Booleaans En" +#. gVGd8 +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3152948\n" +"help.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + #. CPiHF #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2059,6 +2068,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "Booleaans Niet" +#. uBHtJ +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3153961\n" +"help.text" +msgid "NOT" +msgstr "NOT" + #. i4SeE #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2095,41 +2113,23 @@ msgctxt "" msgid "You can choose from the following statistical functions:" msgstr "U kunt kiezen uit de volgende statistische functies:" -#. AeKzo -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id541599496194035\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#. fLyDG -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id481599496194036\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#. z9BBL +#. SimgP #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id331599524563749\n" +"par_id3153176\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "" +msgid "Mean" +msgstr "Gemiddelde" -#. SimgP +#. qpfti #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id3153176\n" +"par_id3154053\n" "help.text" -msgid "Mean" -msgstr "Gemiddelde" +msgid "MEAN" +msgstr "MEAN" #. Gu59Y #: 14020000.xhp @@ -2158,6 +2158,15 @@ msgctxt "" msgid "Minimum Value" msgstr "Minimum" +#. WjaSZ +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3155258\n" +"help.text" +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + #. 9CKG8 #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2185,6 +2194,15 @@ msgctxt "" msgid "Maximum Value" msgstr "Maximum" +#. QyhWp +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3154016\n" +"help.text" +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + #. mCGfj #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2203,113 +2221,41 @@ msgctxt "" msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00" msgstr "Voorbeeld: MAX 10|30|20 geeft 30,00" -#. 76riF -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id21599557699262\n" -"help.text" -msgid "Product" -msgstr "" - -#. 5caRN -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id671599563830630\n" -"help.text" -msgid "Calculates the product of the selected cells." -msgstr "" - -#. bwMRb -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id631599557734781\n" -"help.text" -msgid "Example: PRODUCT displays the product of the values in cells A2 to C2" -msgstr "" - -#. DXVgk -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id31599557699262\n" -"help.text" -msgid "Count" -msgstr "" - -#. 53YC3 -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id331599557734781\n" -"help.text" -msgid "Counts the number of non empty cells." -msgstr "" - -#. zj2px -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id141599563739504\n" -"help.text" -msgid "Example: COUNT displays the number of non empty cells in A2 to C2." -msgstr "" - -#. SJ9rR +#. SGRGy #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3153200\n" "help.text" -msgid "Functions" -msgstr "" +msgid "Trigonometric Functions" +msgstr "Trigonometrische functies" -#. gRWF7 +#. DR74v #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153226\n" "help.text" -msgid "You can choose from the following functions:" -msgstr "" +msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" +msgstr "U kunt kiezen uit de volgende goniometrische functies:" -#. CYmFE -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id341599524600306\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#. zUhbC -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id521599524600307\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#. S6FE9 +#. HmrvU #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id831599524616362\n" +"par_id3145156\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "" +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" -#. HmrvU +#. eSbMj #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id3145156\n" +"par_id3149507\n" "help.text" -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" +msgid "SIN" +msgstr "SIN" #. PefeW #: 14020000.xhp @@ -2338,6 +2284,15 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" +#. BAQ7F +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3154510\n" +"help.text" +msgid "COS" +msgstr "COS" + #. xBop9 #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2365,6 +2320,15 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" +#. aV8d5 +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3151012\n" +"help.text" +msgid "TAN" +msgstr "TAN" + #. zaJcG #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2392,6 +2356,15 @@ msgctxt "" msgid "Arc Sine" msgstr "Boogsinus" +#. R6DwT +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3151055\n" +"help.text" +msgid "ASIN" +msgstr "ASIN" + #. CVzAA #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2419,6 +2392,15 @@ msgctxt "" msgid "Arc Cosine" msgstr "Boogcosinus" +#. 7QBGb +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3149728\n" +"help.text" +msgid "ACOS" +msgstr "ACOS" + #. ZRyBG #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2446,6 +2428,15 @@ msgctxt "" msgid "Arc Tangent" msgstr "Boogtangens" +#. jWGhA +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3147057\n" +"help.text" +msgid "ATAN" +msgstr "ATAN" + #. aEs7N #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2464,60 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Example: ATAN 1" msgstr "Voorbeeld: ATAN 1" -#. bsPu3 -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id591599557967519\n" -"help.text" -msgid "Absolute value" -msgstr "" - -#. 2tt8G -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id211593557987787\n" -"help.text" -msgid "Returns the absolute value of the number." -msgstr "" - -#. jYyUX -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id301599563956612\n" -"help.text" -msgid "Example: ABS -34 returns 34" -msgstr "" - -#. zEe8j -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id591599557963519\n" -"help.text" -msgid "Sign" -msgstr "" - -#. 8Y984 -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id211599557987787\n" -"help.text" -msgid "Returns the algebraic sign of the number." -msgstr "" - -#. wDJs9 -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id941599563922458\n" -"help.text" -msgid "Example: SIGN -23 returns -1" -msgstr "" - #. sHz7K #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2536,32 +2473,32 @@ msgctxt "" msgid "The following document properties are also found under File - Properties - Statistics." msgstr "De volgende documenteigenschappen zijn ook te vinden onder Bestand - Eigenschappen - Statistiek." -#. jxf6E +#. iGhMX #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id901599524662588\n" +"par_id3157538\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "" +msgid "CHAR" +msgstr "CHAR" -#. vmA7Y +#. Mehmy #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id741599524662589\n" +"par_id3152954\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "" +msgid "Number of characters in the document" +msgstr "Aantal tekens in het document" -#. Mehmy +#. SgWXo #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id3152954\n" +"par_id3152982\n" "help.text" -msgid "Number of characters in the document" -msgstr "Aantal tekens in het document" +msgid "WORD" +msgstr "WORD" #. knEJC #: 14020000.xhp @@ -2572,6 +2509,15 @@ msgctxt "" msgid "Number of words in the document" msgstr "Aantal woorden in het document" +#. sxNfJ +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3152715\n" +"help.text" +msgid "PARA" +msgstr "PARA" + #. X5hJF #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2581,6 +2527,15 @@ msgctxt "" msgid "Number of paragraphs in the document" msgstr "Aantal alinea's in het document" +#. ZJA76 +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3148453\n" +"help.text" +msgid "GRAPH" +msgstr "GRAPH" + #. t5nqK #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2590,6 +2545,15 @@ msgctxt "" msgid "Number of graphics in the document" msgstr "Aantal afbeeldingen in het document" +#. 95TWA +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3151091\n" +"help.text" +msgid "TABLES" +msgstr "TABLES" + #. Bdc8a #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2599,6 +2563,15 @@ msgctxt "" msgid "Number of tables in the document" msgstr "Aantal tabellen in het document" +#. ksnxD +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3151198\n" +"help.text" +msgid "OLE" +msgstr "OLE" + #. zJGko #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2608,6 +2581,15 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE objects in the document" msgstr "Aantal OLE-objecten in het document" +#. vMmnr +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3146903\n" +"help.text" +msgid "PAGE" +msgstr "PAGE" + #. QeCMR #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2626,50 +2608,59 @@ msgctxt "" msgid "More Defined Values" msgstr "Meer gedefinieerde waarden" -#. TUJRH +#. 7QQ8G #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id981599524696609\n" +"par_id3153562\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "" +msgid "PI" +msgstr "PI" -#. gnbPF +#. RogDi #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id101599524696610\n" +"par_id3147343\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "" +msgid "PI" +msgstr "PI" -#. FFwhP +#. Cc3Ec #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id731599524730168\n" +"par_id3147366\n" "help.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "3.1415..." +msgstr "3.1415..." -#. 7QQ8G +#. SqL4F #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id3153562\n" +"par_id3147393\n" "help.text" -msgid "PI" -msgstr "PI" +msgid "Euler's constant" +msgstr "Constante van Euler" -#. SqL4F +#. 2mpxR #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" -"par_id3147393\n" +"par_id3147462\n" "help.text" -msgid "Euler's constant" -msgstr "Constante van Euler" +msgid "E" +msgstr "E" + +#. 5EfZH +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3147485\n" +"help.text" +msgid "2.71828..." +msgstr "2.71828..." #. GGtyF #: 14020000.xhp @@ -2680,6 +2671,15 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Waar" +#. CDybB +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3145355\n" +"help.text" +msgid "TRUE" +msgstr "TRUE" + #. db4a5 #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2698,6 +2698,24 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Onwaar" +#. ynTVk +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3150385\n" +"help.text" +msgid "FALSE" +msgstr "FALSE" + +#. xqFYa +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3149304\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + #. qx5iP #: 14030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b925e2bb28d..4809e74ea1e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145238\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+D" -msgstr "CommandCtrl+D" +msgstr "CommandoCtrl+D" #. LTHbC #: 01020000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147016\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+H" -msgstr "CommandCtrl+H" +msgstr "CommandoCtrl+H" #. uxDhp #: 01020000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150519\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+R" -msgstr "CommandCtrl+R" +msgstr "CommandoCtrl+R" #. gG5yw #: 01020000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153606\n" "help.text" msgid "Command+Shift+ZCtrl+Y" -msgstr "Command+Shift+ZCtrl+Y" +msgstr "Commando+Shift+ZCtrl+Y" #. 6Y4oN #: 01020000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149422\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "CommandCtrl+Enter" +msgstr "CommandoCtrl+Enter" #. AmExs #: 01020000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148448\n" "help.text" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" -msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +msgstr "Optie+Fn+BackspaceCtrl+Del" #. 9dS2G #: 01020000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151080\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Backspace" -msgstr "OptionCtrl+Backspace" +msgstr "OptieCtrl+Backspace" #. 3uHLP #: 01020000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151124\n" "help.text" msgid "Command+Fn+BackspaceCtrl+Del+Shift" -msgstr "Command+Fn+BackspaceCtrl+Del+Shift" +msgstr "Commando+Fn+BackspaceCtrl+Del+Shift" #. CFwv6 #: 01020000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "If a frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text." -msgstr "" +msgstr "Als een frame geselecteerd is: plaatst de cursor aan het einden van de tekst in het frame. Als u op eender welke toets drukt, die een teken toont, en het document is in bewerkingsmodus, wordt het teken aan de tekst toegevoegd." #. EHxBu #: 01020000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4c13440e669..962b2c8bf61 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color icon" msgstr "pictogram Accentueer kleur" -#. 7cNgF +#. CYAbX #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "Background tab page" -msgstr "" +msgid "Background tab page" +msgstr "tabpagina Achtergrond" #. uaCXb #: background.xhp @@ -4930,14 +4930,14 @@ msgctxt "" msgid "user_email" msgstr "user_email" -#. aMdkA +#. 6X32C #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147294\n" "help.text" -msgid "Email address" -msgstr "" +msgid "E-mail address" +msgstr "E-mailadres" #. eGMqy #: fields_userdata.xhp @@ -5938,23 +5938,23 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Form Letter" msgstr "Een standaardbrief maken" -#. ciKe5 +#. QwnG9 #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "par_id3150502\n" "help.text" -msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by email." -msgstr "" +msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by e-mail." +msgstr "Als u een standaardbrief wilt maken, hebt u een tekstdocument nodig met velden voor adresgegevens en een adresdatabase. U kunt de adresgegevens en het tekstdocument vervolgens combineren of samenvoegen om de brieven af te drukken of per e-mail te versturen." -#. DYaLA +#. QUj9H #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "par_id0805200801132382\n" "help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." -msgstr "" +msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." +msgstr "Als het document in HTML-indeling is, zullen ingebedde of gekoppelde afbeeldingen niet worden verzonden met de e-mail." #. AZu9p #: form_letters_main.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 1ce034f8350..9723ab64e5b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-02 10:40+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514889642.000000\n" #. kypzs @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm1\n" "help.text" msgid "LibreLogoLogoTurtle graphics" -msgstr "LibreLogoLogoTurtle graphics" +msgstr "LibreLogoLogoSchildpad afbeeldingen" #. NwN2R #: LibreLogo.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_1220\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR
              FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle
              FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue
              FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange
              FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients
              FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle
              FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity
              FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center
              " -msgstr "OPVULKLEUR \"blauw\"; vult met de kleur blauw, zie ook PENKLEUR
              OPVULKLEUR \"onzichtbaar\" CIRKEL 10; niet gevulde cirkel
              OPVULKLEUR [\"blauw\", \"rood\"]; kleurovergang tussen rood en blauw
              OPVULKLEUR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; tussen wit en oranje
              OPVULKLEUR [\"blauw\", \"rood\",1, 0, 0]; stel de hoek van de kleurovergang in (met de gewenste rotatie en randen), mogelijke waarden zijn: 0-5 = lineair, axiaal, elliptisch, vierkant en rechthoekig
              OPVULKLEUR [“rood”, “blauw”, 0, 90, 20] ; lineair met 20% rand, 90 graden gedraaid ten opzichte van de huidige richting van de schildpad
              OPVULKLEUR [“rood”, 'blauw”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; van 200% tot 50% intensiteit
              OPVULKLEUR [ELKE, ELKE, 2, 0, 0, 50, 50] ; radiale kleurovergang met random kleuren en 50-50% horizontale en verticale posities vanaf het centrum." +msgstr "OPVULKLEUR \"blauw\"; vult met de kleur blauw, zie ook PENKLEUR
              OPVULKLEUR \"onzichtbaar\" CIRKEL 10; niet gevulde cirkel
              OPVULKLEUR [\"blauw\", \"rood\"]; kleurovergang tussen rood en blauw
              OPVULKLEUR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; tussen wit en oranje
              OPVULKLEUR [\"blauw\", \"rood\",1, 0, 0]; stel de hoek van de kleurovergang in (met de gewenste rotatie en randen), mogelijke waarden zijn: 0-5 = lineair, axiaal, elliptisch, vierkant en rechthoekig
              OPVULKLEUR [“rood”, “blauw”, 0, 90, 20] ; lineair met 20% rand, 90 graden gedraaid ten opzichte van de huidige richting van de schildpad
              OPVULKLEUR [“rood”, 'blauw”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; van 200% tot 50% intensiteit
              OPVULKLEUR [ELKE, ELKE, 2, 0, 0, 50, 50] ; radiale kleurovergang met random kleuren en 50-50% horizontale en verticale posities vanaf het centrum
              " #. vhN7n #: LibreLogo.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_1240\n" "help.text" msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)
              FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)
              FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)
              FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)
              FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)
              FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)
              FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)
              FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)
              FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)
              FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed
              FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)

              ; custom hatches specified by a list with the following arguments:
              ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)
              ; – color
              ; – distance
              ; – degree

              FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)
              " -msgstr "VULLING 0; vullen zonder arcering (standaard)
              VULLING 1; zwarte enkele arcering (horizontaal)
              VULLING 2; zwarte enkele arcering (45 graden)
              VULLING 3; zwarte enkele arcering (-45 graden )
              VULLING 4; zwarte enkele arcering (verticaal)
              VULLING 5; rode gekruiste arcering (45 graden)
              VULLING 6; rode gekruiste arcering (0 graden)
              VULLING 7; blauwe gekruiste arcering (45 graden)
              VULLING 8; blauwe gekruiste arcering (0 graden)
              VULLING 9; blauwe driedubbele arcering
              VULLING 10; zwarte brede enkele arcering (45 graden)

              ; gebruikergedefinieerde arcering gespecificeerd door een lijst met de volgende argumenten:
              ; - stijl (1 = enkele, 2 = dubbele, 3 = driedubbele, arcering )
              ; - kleur
              ; - afstand
              ; - mate
              VULLING [2, \"groen\", 3pt, 15 °]; groene gekruiste arcering (15 graden)
              " +msgstr "VULLING 0; vullen zonder arcering (standaard)
              VULLING 1; zwarte enkele arcering (horizontaal)
              VULLING 2; zwarte enkele arcering (45 graden)
              VULLING 3; zwarte enkele arcering (-45 graden )
              VULLING 4; zwarte enkele arcering (verticaal)
              VULLING 5; rode gekruiste arcering (45 graden)
              VULLING 6; rode gekruiste arcering (0 graden)
              VULLING 7; blauwe gekruiste arcering (45 graden)
              VULLING 8; blauwe gekruiste arcering (0 graden)
              VULLING 9; blauwe driedubbele arcering
              VULLING 10; zwarte brede enkele arcering (45 graden)

              ; gebruikergedefinieerde arcering gespecificeerd door een lijst met de volgende argumenten:
              ; - stijl (1 = enkele, 2 = dubbele, 3 = driedubbele, arcering )
              ; - kleur
              ; - afstand
              ; - mate

              VULLING [2, \"groen\", 3pt, 15 °]; groene gekruiste arcering (15 graden)
              " #. S9sEF #: LibreLogo.xhp @@ -2949,4 +2949,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "INVISIBLE" msgstr "ONZICHTBAAR" - -- cgit