From 610e3f90e150d90bd5305f53d5e39f111f197d4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 6 Mar 2020 12:43:35 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f28b96f84e88c6b61c181a501c75f7aca06ca9c --- .../nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 13 +- .../nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 90 +---- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8 +- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 38 +-- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 12 +- source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 10 +- source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po | 373 ++++++++++++++++++++- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 88 ++++- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 319 +++++------------- source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 16 +- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 135 +++++--- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 22 +- 13 files changed, 678 insertions(+), 452 deletions(-) (limited to 'source/nl/helpcontent2') diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 1c649cd6ba0..f3dca2fe5ff 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Hendrik Maryns \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561015009.000000\n" #. naSFZ @@ -900,12 +900,13 @@ msgstr "" #. 9ZNpG #: python_document_events.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0668\n" "help.text" msgid "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR" -msgstr "" +msgstr "' CONSTRUCTOR/DESTRUCTOR" #. EQG8C #: python_document_events.xhp @@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt "" "N0674\n" "help.text" msgid "' MEMBERS" -msgstr "" +msgstr "' MEMBERS" #. aGuEg #: python_document_events.xhp @@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt "" "N0679\n" "help.text" msgid "''' System-dependent filename '''" -msgstr "" +msgstr "''' System-dependent filename '''" #. kEEgf #: python_document_events.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5acf69f999f..a4ea209b001 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "par_id9174779\n" "help.text" msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." -msgstr "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." +msgstr "" #. KucrS #: 01170101.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170242005479\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" -msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialoogvenster titel\")" #. xrb4U #: 03010103.xhp @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" -msgstr "Put [#] Bestandsnummer Als Geheel getal, [position], Variabele" +msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" #. CJNhF #: 03020204.xhp @@ -25279,15 +25279,6 @@ msgctxt "" msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, a property, or a subroutine." msgstr "" -#. GypWx -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntaxis:" - #. LYyBt #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25297,24 +25288,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" msgstr "" -#. XA8QY -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"hd_id3148943\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameters:" - -#. beEkL -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Exit Do" -msgstr "Exit Do" - #. CaPsN #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25324,15 +25297,6 @@ msgctxt "" msgid "Only valid within a Do...Loop statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If Do...Loop statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level." msgstr "Alleen geldig binnen een Do...Loop-instructie om de lus te beëindigen. Het programma vervolgt met de expressie die volgt op de Loop-instructie. Als Do...Loop-instructies zijn genest, wordt de controle overgedragen aan de lus in het volgende hogere niveau." -#. Gnb2R -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"help.text" -msgid "Exit For" -msgstr "Exit For" - #. ctSmU #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25342,15 +25306,6 @@ msgctxt "" msgid "Only valid within a For...Next loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the Next statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level." msgstr "Alleen geldig binnen een For...Next-lus om de lus te beëindigen.De programma-uitvoering vervolgt met de eerste instructie volgend op de Next-instructie. In geneste insturcties wordt de controle overgedragen aan de lus in het volgende hogere niveau." -#. PZitf -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3147229\n" -"help.text" -msgid "Exit Function" -msgstr "Exit Function" - #. T2hCJ #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25360,15 +25315,6 @@ msgctxt "" msgid "Exits the Function procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Function call." msgstr "Beëindigt de Function-procedure meteen. De programma-uitvoering vervolgt met de instructie volgend op de Function-aanroep." -#. K8JKa -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id31581260355116\n" -"help.text" -msgid "Exit Property" -msgstr "" - #. xZEAs #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25378,15 +25324,6 @@ msgctxt "" msgid "Exits the Property procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Property call." msgstr "" -#. B6QCm -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"par_id3155132\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub" -msgstr "Exit Sub" - #. 2jmBs #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25405,15 +25342,6 @@ msgctxt "" msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement." msgstr "De Exit-instructie definieert niet het einde van een structuur en moet niet worden verward met de End-instructie." -#. v87od -#: 03090412.xhp -msgctxt "" -"03090412.xhp\n" -"hd_id3147348\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Voorbeeld:" - #. J6bT4 #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -40921,13 +40849,13 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "" -#. GXEE5 +#. 2n4nC #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0192\n" "help.text" -msgid "Print ProductName ' displays \"LibreOffice\"" +msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" msgstr "" #. oUuG9 @@ -40948,13 +40876,13 @@ msgctxt "" msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" msgstr "" -#. 28GFJ +#. yNhRi #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0208\n" "help.text" -msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or MacOS X" +msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" msgstr "" #. BievJ diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 88d77194ac6..4b1104c597d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:23+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Extra" -#. HRbnr +#. NwgnB #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "Het menu Extra bevat opdrachten voor het controleren van spelling, het opsporen van bladverwijzingen, het zoeken naar fouten en het definiëren van scenario's." +msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." +msgstr "" #. NkvRH #: main0106.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e981bb7d151..d79dd76b051 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Andy" -msgstr "Andy" +msgstr "Andre" #. cAc3y #: 04060101.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Greta" -msgstr "Greta" +msgstr "Greet" #. o28cC #: 04060101.xhp @@ -4723,32 +4723,32 @@ msgctxt "" msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:" msgstr "De volgende items zijn de parameterdefinities voor alle databasefuncties:" -#. kD27S +#. GJ7fw #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149453\n" "help.text" -msgid "Database is the cell range defining the database." -msgstr "Database is het celbereik dat de database definieert." +msgid "Database is the cell range defining the database. The first row of the range contains the field names, and following rows are records with corresponding field values." +msgstr "" -#. c5WNY +#. aZFWB #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Databaseveld specificeert de kolom waar de functie op zal werken nadat de zoekcriteria van de eerste parameter zijn toegewezen en de gegevensrijen zijn geselecteerd. Het is niet aan de zoekcriteria zelf gerelateerd. Gebruik het getal 1 om het gehele gegevensbereik te specificeren. Plaats aanhalingstekens rondom de naam van de koprij om naar een kolom te verwijzen met behulp van de naam van de koprij. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of Database range), place quotation marks around the header name." +msgstr "" -#. TA67U +#. UwQMN #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147083\n" "help.text" -msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." -msgstr "Zoekcriteria is het celbereik dat de zoekcriteria bevat. Indien u meerdere criteria in één rij invoert worden zij verbonden met EN. Indien u de criteria in verschillende rijen invoert worden zij verbonden met OF. Lege cellen in het celbereik van de zoekcriteria worden genegeerd." +msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. Like Database, its first row is also field names, and following rows are conditions for related fields. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." +msgstr "" #. k58yy #: 04060101.xhp @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "par_id3163671\n" "help.text" msgid "Number1 to Number30 are up to 30 arguments, either cells or ranges, whose sum is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Getal 1 tot Getal 30 zijn maximaal 30 argumenten, cellen of bereiken, waarvan de som moet worden berekend." #. fsBfG #: 04060106.xhp @@ -14288,7 +14288,7 @@ msgctxt "" "par_id151567608802604\n" "help.text" msgid "SUM ignores any text or empty cell within a range or array. If you suspect wrong results of the SUM function, look for text in the data ranges. Use the value highlighting feature to highlight the text contents in the range that may represent a number." -msgstr "" +msgstr "SOM negeert elke tekst of lege cel binnen een bereik of matrix. Als u verkeerde resultaten van de SOM-functie vermoedt, zoekt u naar tekst in de gegevensbereiken. Gebruik de functie Waardenmarkering om de tekstinhoud in het bereik te markeren die een getal kan vertegenwoordigen." #. VRBzD #: 04060106.xhp @@ -23828,7 +23828,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156060\n" "help.text" msgid "Double Array" -msgstr "Double Array" +msgstr "Dubbele matrix" #. ELgCT #: 04060112.xhp @@ -42944,7 +42944,7 @@ msgctxt "" "par_id3149722\n" "help.text" msgid "^ (Caret)" -msgstr "^ (Caret)" +msgstr "^ (Accent circonflexe)" #. Bp5QG #: 04060199.xhp @@ -53789,7 +53789,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016224954936\n" "help.text" msgid "Weekend" -msgstr "Weekend" +msgstr "Weekeinde" #. LWeNA #: common_func_workdaysintl.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 440f556ca36..771669523bf 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:58+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n" #. NXy6S @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3153714\n" "help.text" msgid "To display all records again, select the all entry in the AutoFilter combo box. If you choose Standard, the Standard Filter dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only." -msgstr "Als u alle records opnieuw wilt weergeven, selecteert u het item alle in de keuzelijst met invoervak AutoFilter. Als u \"Standaardfilter\" kiest, verschijnt het dialoogvenster Standaardfilter, waarin u een standaardfilter kunt instellen. Kies \"Top 10\" om alleen de 10 hoogste waarden weer te geven." +msgstr "Als u alle records opnieuw wilt weergeven, selecteert u het item alle in de keuzelijst met invoervak AutoFilter. Als u Standaard kiest, verschijnt het dialoogvenster Standaardfilter, waarin u een standaardfilter kunt instellen. Kies \"Top 10\" om alleen de 10 hoogste waarden weer te geven." #. x9jTE #: autofilter.xhp @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." -msgstr "Selecteer de cellen die de waarden bevatten die tussen de scenario's zullen veranderen. Om meerdere cellen te selecteren, houdt u de toets CommandCtrl ingedrukt bij het klikken op elke cel." +msgstr "Selecteer de cellen die de waarden bevatten die tussen de scenario's zullen veranderen. Om meerdere cellen te selecteren, houdt u de toets CommandCtrl ingedrukt bij het klikken op elke cel." #. Jfmm4 #: scenario.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index d8bf037a795..640e5902714 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-06 19:20+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562620066.000000\n" #. 4JVcT @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id581566156032977\n" "help.text" msgid "Opens a sub-menu for page navigation." -msgstr "" +msgstr "Opent een sub-menu voor pagina navigatie." #. XRJhq #: new_page.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po index 34dfc39eb62..d97ac763c4b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:24+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551388763.000000\n" #. ybhKD @@ -2265,3 +2265,372 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." msgstr "Deze helppagina heeft verder werk nodig voor de juistheid en voltooiing. Sluit u aan bij het LibreOffice-project en help ons om de ontbrekende informatie te schrijven. Ga naar onze internetpagina voor het schrijven van Help-inhoud." + +#. MVHBc +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. pVEBz +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id411816022675978\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. UdmfU +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id398855439580083\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." +msgstr "" + +#. JCTNH +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id893328657433073\n" +"help.text" +msgid "Overline" +msgstr "" + +#. U9h8v +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id281953548674188\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. NLNGF +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id773632078996899\n" +"help.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#. hMRVP +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id873632078996899\n" +"help.text" +msgid "Outline" +msgstr "" + +#. br5DC +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id207025326941609\n" +"help.text" +msgid "Wrap Text" +msgstr "" + +#. jBc2E +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id302484503842787\n" +"help.text" +msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." +msgstr "" + +#. BqgSi +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id273587522269593\n" +"help.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" + +#. GTjCT +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id511910578827551\n" +"help.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" + +#. WApc3 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id373587522269593\n" +"help.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" + +#. AQANy +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id711910578827551\n" +"help.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" + +#. uzDFv +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id473587522269593\n" +"help.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "" + +#. GQ8Fj +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id611910578827551\n" +"help.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "" + +#. wSRdX +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id172462591626807\n" +"help.text" +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" + +#. sjNg6 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id381953548674188\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. FFVUb +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id935919548287354\n" +"help.text" +msgid "lowercase" +msgstr "" + +#. ijGEm +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id481953548674188\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. zGBE2 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147143\n" +"help.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + +#. TSJfn +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3152372\n" +"help.text" +msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." +msgstr "" + +#. v24QT +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147572\n" +"help.text" +msgid "Sentence case" +msgstr "" + +#. v3Cr9 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3150694\n" +"help.text" +msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." +msgstr "" + +#. JtsaD +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id640520497868661\n" +"help.text" +msgid "Capitalize Every Word" +msgstr "" + +#. 3UGHA +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id581953548674188\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. Y9fn4 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3147521\n" +"help.text" +msgid "tOGGLE cASE" +msgstr "" + +#. eb5K9 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3150623\n" +"help.text" +msgid "Toggles case of all selected characters." +msgstr "" + +#. WNuFq +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id342778277179117\n" +"help.text" +msgid "Small capitals" +msgstr "" + +#. K6tXB +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id681953548674188\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. VXJzA +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id442778277179117\n" +"help.text" +msgid "Small capitals" +msgstr "" + +#. arEu2 +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id781953548674188\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. KQxFn +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id542778277179117\n" +"help.text" +msgid "Small capitals" +msgstr "" + +#. okCcu +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id881953548674188\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#. zo6cE +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3155392\n" +"help.text" +msgid "Half-width" +msgstr "" + +#. SEpmw +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3147088\n" +"help.text" +msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." +msgstr "" + +#. rA2DG +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3156113\n" +"help.text" +msgid "Full Width" +msgstr "" + +#. Ep24G +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3154749\n" +"help.text" +msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." +msgstr "" + +#. dZCcC +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3152996\n" +"help.text" +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#. AB6ta +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"help.text" +msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." +msgstr "" + +#. LNQLS +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"hd_id3154173\n" +"help.text" +msgid "Katakana" +msgstr "" + +#. QSxUp +#: submenu_text.xhp +msgctxt "" +"submenu_text.xhp\n" +"par_id3146137\n" +"help.text" +msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." +msgstr "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 05f14e06c58..2f8ab8a37fc 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:13+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -277,6 +277,24 @@ msgctxt "" msgid "Applies the modified or selected values without closing the dialog." msgstr "De gewijzigde of geselecteerde waarden toepassen zonder het dialoogvenster te sluiten." +#. UWBMs +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"par_id131583023155214\n" +"help.text" +msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." +msgstr "" + +#. ZQiEE +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"par_id131583023155356\n" +"help.text" +msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style." +msgstr "" + #. 8ZDnK #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -10339,23 +10357,59 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu of an entry and choose Modify/New - Footer tab." msgstr "Kies Beeld - Opmaakprofielen, open het contextmenu van een item en kies Aanpassen/Nieuw, tabblad Voettekst." -#. ETek8 +#. 6pGoA +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3166447\n" +"help.text" +msgid "Command+TF11" +msgstr "" + +#. fqW8D #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles." -msgstr "Kies Beeld - Opmaakprofielen" +msgid "Choose View - Styles." +msgstr "" -#. D7A6R +#. j6BRB #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3166447\n" +"par_id2847164\n" "help.text" -msgid "Command+TF11" -msgstr "Command+TF11" +msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." +msgstr "" + +#. AKrzh +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3147164\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." +msgstr "" + +#. 3RGHA +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3192854\n" +"help.text" +msgid "Choose Styles - Manage Styles." +msgstr "" + +#. LUBTb +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3147854\n" +"help.text" +msgid "Choose Styles - Manage Styles." +msgstr "" #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -10681,14 +10735,14 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#. pQwUA +#. 93aQN #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151254\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text or Format - Text - Change Case." -msgstr "Kies Opmaak - Tekst of Opmaak - Tekst - Schrijfwijze roteren." +msgid "Choose Format - Text." +msgstr "" #. suPn7 #: 00040500.xhp @@ -12391,14 +12445,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - Text - Text." msgstr "Kies Opmaak - Tekstvak en vorm - Tekstattributen Object - Tekstattributen, tabblad Tekst." -#. qH3eF +#. vAF3U #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152810\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextText - Text tab." -msgstr "Kies Opmaak - Tekstvak en vorm - Tekstattributen Object - Tekstattributen, tabblad Tekst." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextObject and ShapeText - Text tab." +msgstr "" #. D7D2C #: 00040502.xhp @@ -12652,14 +12706,14 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#. WCGtP +#. 8fDN3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154589\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose Style - Underline." -msgstr "Open het contextmenu - kies Opmaakprofielen - Onderstrepen." +msgid "Open the menu Format - Text and choose Single Underline or Double Underline." +msgstr "" #. ibTke #: 00040502.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bcf95f83065..f5625217696 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id341547247820173\n" "help.text" msgid "Modern system file dialogs present many features for file handling. Most allows you to rename, delete, create files, sort list of files, display files and folders in icons, tree or list views, traverse the file system folder tree and much more. Use the mouse right button to get a list of commands on the selected files in the display area." -msgstr "" +msgstr "Moderne systeembestandsdialogen bieden vele functies voor bestandsverwerking. Met de meeste kunt u de naam wijzigen, bestanden verwijderen, bestanden maken, de lijst met bestanden sorteren, bestanden en mappen weergeven in pictogrammen, boom- of lijstweergaven, de mappenstructuur van het bestandssysteem doorlopen en nog veel meer. Gebruik de rechtermuisknop om een lijst met opdrachten voor de geselecteerde bestanden in het weergavegebied te krijgen." #. fDrb4 #: 01020000.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id91561565107419\n" "help.text" msgid "Unlike Save As, the Export command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." -msgstr "" +msgstr "In tegenstelling tot Opslaan als, slaat de opdracht Exporteren een kopie van het huidige document op in een nieuw bestand met de gekozen indeling, maar houdt het huidige document en de indeling open in uw sessie." #. AHFCM #: 01070001.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id471561565422027\n" "help.text" msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file." -msgstr "" +msgstr "De opdracht Exporteren opent de systeembestandskiezer, waar u de naam en de opmaak van het geëxporteerde bestand kunt invoeren." #. BM7XX #: 01070001.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id871561565412738\n" "help.text" msgid "Enter a file name or a path for the file." -msgstr "" +msgstr "Voer een bestandsnaam of een pad voor het bestand in." #. qpAcp #: 01070001.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912284853\n" "help.text" msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel and Help buttons." -msgstr "" +msgstr "Het dialoogvenster Afdrukken bestaat uit drie hoofdonderdelen: een voorbeeldvenster met navigatieknoppen, tabbladen met bedieningselementen die specifiek zijn voor het huidige documenttype en de knoppen Afdrukken, Annuleren enHelp." #. KGLDV #: 01130000.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id081820091228505\n" "help.text" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." -msgstr "Het voorbeeld laat zien hoe elk blad eruit zal zien. U kunt door alle bladen bladeren met de knoppen onder het voorbeeld." +msgstr "Het voorbeeld toont hoe elk blad eruit zal zien. U kunt door alle bladen bladeren met de knoppen onder het voorbeeld. " #. sdc3k #: 01130000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912285150\n" "help.text" msgid "The Page Layout section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." -msgstr "" +msgstr "Het gedeelte Pagina-opmaak kan worden gebruikt om enkele bladen op te slaan door meerdere pagina's op een blad af te drukken. U definieert de indeling en het formaat van uitvoerpagina's op het fysieke papier." #. eYRqB #: 01130000.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Any single character except a line break or a paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" matches both \"shirt\" and \"short\"." -msgstr "" +msgstr "Elk enkel teken behalve een regeleinde of een alinea-einde. De zoekterm \"st.nd\" komt bijvoorbeeld overeen met zowel \"stand\" als \"stond\"." #. qMXRu #: 02100001.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3152542\n" "help.text" msgid "The end of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\" matches only when the word \"Peter\" is the last word of a paragraph, note \"Peter\" cannot be followed by a period." -msgstr "" +msgstr "Het einde van een alinea of cel. Speciale objecten zoals lege velden of Aan teken verankerde frames aan het einde van een alinea worden genegeerd. Voorbeeld: \"Peter $\" komt alleen overeen wanneer het woord \"Peter\" het laatste woord van een alinea is, let op \"Peter\" kan niet worden gevolgd door een punt." #. oMTnF #: 02100001.xhp @@ -13624,13 +13624,13 @@ msgctxt "" msgid "The author name and the comment creation date and time is shown at the bottom of the comment box." msgstr "" -#. 2BmKt +#. BCd4y #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2571794\n" "help.text" -msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." +msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." msgstr "" #. oB8vA @@ -15136,14 +15136,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Decoration" msgstr "" -#. YV7be +#. WMggf #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902291084\n" "help.text" -msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "Plaatst strepen boven of verwijdert strepen boven de geselecteerde tekst. Indien de cursor niet in een woordstaat, worden strepen geplaatst boven de nieuwe tekst die u invoert." +msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." +msgstr "" #. yLgGs #: 05020200.xhp @@ -15307,50 +15307,50 @@ msgctxt "" msgid "The following capitalization effects are available:" msgstr "De volgende effecten voor hoofdlettergebruik zijn beschikbaar:" -#. Yh6gB +#. kNTy9 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "Without - no effect is applied," -msgstr "Zonder - geen effect toegepast," +msgid "Without - No effect is applied." +msgstr "" -#. dTSUy +#. 3FEXm #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" -msgid "UPPERCASE - changes the selected lowercase characters to uppercase characters," +msgid "UPPERCASE - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters." msgstr "" -#. m97Bp +#. iRaV4 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" -msgid "lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters," +msgid "lowercase - Changes the selected uppercase characters to lower characters." msgstr "" -#. JWiX7 +#. FEVh9 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" -msgid "Capitalize Every Word - changes the first character of each selected word to an uppercase character," +msgid "Capitalize Every Word - Changes the first character of each selected word to an uppercase character." msgstr "" -#. 7gaCo +#. GBuCC #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3154937\n" "help.text" -msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "Klein kapitaal - wijzigt de geselecteerde tekens in kleine letters in tekens in hoofdletters en verkleint ze vervolgens." +msgid "Small capitals - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." +msgstr "" #. kGuxJ #: 05020200.xhp @@ -23893,195 +23893,6 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Achtergronden" -#. WGQME -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Change Case" -msgstr "Hoofdletter/kleine letters" - -#. mjCf4 -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3152952\n" -"help.text" -msgid "Change Case" -msgstr "Hoofd- kleine letters wijzigen" - -#. GsfPT -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3151299\n" -"help.text" -msgid "Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection." -msgstr "Wijzigt de hoofd-/kleine letters in de selectie. Als de cursor binnen een woord staat en er is geen tekst geselecteerd, dan is het woord de selectie." - -#. HiVtp -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147572\n" -"help.text" -msgid "Sentence case" -msgstr "Hoofd-/kleine letters zin" - -#. DSNBo -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150694\n" -"help.text" -msgid "Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character." -msgstr "Wijzigt de eerste letter van de geselecteerde Westerse tekens naar een hoofdletter." - -#. 3EaaE -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147571\n" -"help.text" -msgid "lowercase" -msgstr "Kleine letters" - -#. jgcop -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150693\n" -"help.text" -msgid "Changes the selected Western characters to lowercase characters." -msgstr "Wijzigt de geselecteerde Westerse tekens in kleine letters." - -#. wus8E -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147143\n" -"help.text" -msgid "UPPERCASE" -msgstr "Hoofdletters" - -#. jGhuq -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3152372\n" -"help.text" -msgid "Changes the selected Western characters to uppercase characters." -msgstr "Wijzigt de geselecteerde Westerse tekens in hoofdletters." - -#. pAKvC -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147511\n" -"help.text" -msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "Elk woord met hoofdletter" - -#. rEaJy -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150613\n" -"help.text" -msgid "Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character." -msgstr "Wijzigt het eerste teken van elk woord van de geselecteerde Westerse tekens naar een hoofdletter." - -#. GBAPy -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3147521\n" -"help.text" -msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "Hoofd-/kleine letters wisselen" - -#. KpyZ7 -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3150623\n" -"help.text" -msgid "Toggles case of all selected Western characters." -msgstr "Wisselt hoofd-/kleine letters van alle geselecteerde Westerse tekens." - -#. M8e5U -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"help.text" -msgid "Half-width" -msgstr "Halve breedte" - -#. 2jAfq -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"help.text" -msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "Wijzigt de geselecteerde Aziatische tekens in tekens van halve breedte." - -#. VUaUS -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3156113\n" -"help.text" -msgid "Full Width" -msgstr "Normale breedte" - -#. oDxPN -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3154749\n" -"help.text" -msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "Wijzigt de geselecteerde Aziatische tekens in tekens van normale breedte." - -#. CKrP7 -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" - -#. LAi53 -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"help.text" -msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "Wijzigt de geselecteerde Aziatische tekens in Hiragana-tekens." - -#. tUfff -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"hd_id3154173\n" -"help.text" -msgid "Katakana" -msgstr "Katagana" - -#. EtCNN -#: 05050000.xhp -msgctxt "" -"05050000.xhp\n" -"par_id3146137\n" -"help.text" -msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "Wijzigt de geselecteerde Aziatische teken in Katakana-tekens." - #. CgGUH #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -25225,14 +25036,14 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" -#. LhdJt +#. ECBrK #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3149031\n" "help.text" -msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." -msgstr "Onderstreept de geselecteerde tekst of verwijdert de onderstreping." +msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." +msgstr "" #. XAscP #: 05110300.xhp @@ -25243,14 +25054,41 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." msgstr "Als de cursor niet binnen een woord staat, wordt de nieuwe tekst die u invoert, onderstreept." -#. 7BSbf +#. VGYv6 +#: 05110300.xhp +msgctxt "" +"05110300.xhp\n" +"hd_id849353401761432\n" +"help.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + +#. PiPG2 +#: 05110300.xhp +msgctxt "" +"05110300.xhp\n" +"par_id212197604765254\n" +"help.text" +msgid "Underlines the selected text with a single line." +msgstr "" + +#. ciLxw +#: 05110300.xhp +msgctxt "" +"05110300.xhp\n" +"hd_id949353401761432\n" +"help.text" +msgid "Double Underline" +msgstr "" + +#. NS8wf #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "Onderstreept de geselecteerde tekst met twee lijnen." +msgid "Underlines the selected text with two lines." +msgstr "" #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -27934,14 +27772,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object." msgstr "Gebruik het voorbeeld om uw wijzigingen te bekijken voordat u het transparantie-effect toepast op de kleuropvulling van het geselecteerde object." -#. jKvAA +#. fZrDg #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "Text (Formatting)" +msgstr "" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27979,14 +27817,14 @@ msgctxt "" msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object." msgstr "De tekst wordt ten opzichte van de randen van het teken- of tekstobject geplaatst." -#. EWHWt +#. WcxTm #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "Drawing Object Text" +msgstr "" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -28033,14 +27871,14 @@ msgctxt "" msgid "Fit to frame" msgstr "Aan kader aanpassen" -#. dAhvD +#. PHCtm #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "par_id3147834\n" "help.text" -msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object." -msgstr "Past de grootte van de tekst aan zodat die in het gehele gebied van het teken- of tekstobject past." +msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object. This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected." +msgstr "" #. ZCxA3 #: 05220000.xhp @@ -28060,6 +27898,15 @@ msgctxt "" msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object." msgstr "Past het verloop van de tekst aan zodat die overeenkomt met de omtrek van het geselecteerde tekenobject." +#. LRVR9 +#: 05220000.xhp +msgctxt "" +"05220000.xhp\n" +"hd_id3149376\n" +"help.text" +msgid "Custom Shape Text" +msgstr "" + #. BfUAu #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -44377,14 +44224,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Information" msgstr "Afbeeldingsinformatie" -#. QENao +#. AdAGc #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "hd_id501534716852913\n" "help.text" -msgid "Calculate New Size..." -msgstr "Nieuwe grootte berekenen..." +msgid "Calculate New Size" +msgstr "" #. DpeVD #: image_compression.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 556bbb90230..d4d7de9ad25 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563870099.000000\n" #. Edm6o @@ -10492,23 +10492,23 @@ msgctxt "" msgid "Navigator On/Off" msgstr "Navigator aan/uit" -#. G3eDP +#. GBVDK #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Opmaakprofielen" +msgid "Styles (icon)" +msgstr "" -#. G2duK +#. PUeB4 #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Opmaakprofielen" +msgid "StylesStylesStyles" +msgstr "" #. 8NLAN #: 01230000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index e6f66423a8d..42c7433e750 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:06+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2851,11 +2851,11 @@ msgctxt "" msgid "Choose Styles - Load Styles." msgstr "Kies Opmaakprofielen - Opmaakprofielen laden." -#. EDhC8 +#. rjrJe #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" "par_id391529885020996\n" "help.text" -msgid "Choose Styles - Manage Styles or ." +msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." msgstr "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d894a3693b5..44c86ba0eff 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -22228,14 +22228,14 @@ msgctxt "" msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context." msgstr "" -#. fY638 +#. e2L8Z #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Opmaakprofielen" +msgid "Styles (Sidebar)" +msgstr "" #. yJjGG #: 05140000.xhp @@ -22246,14 +22246,14 @@ msgctxt "" msgid "Styles window;applying styles styles;previews previews;styles" msgstr "Venster Stijlen en opmaak;opmaakprofielen toepassen opmaakprofielen;voorbeelden voorbeelden;opmaakprofielen" -#. WESCr +#. GJbQs #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Opmaakprofielen" +msgid "Styles (Sidebar)" +msgstr "" #. YEFkv #: 05140000.xhp @@ -22480,6 +22480,33 @@ msgctxt "" msgid "Displays formatting styles for numbered and bulleted lists. Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." msgstr "Geeft opmaakprofielen weer voor lijsten met nummering en opsommingstekens. Gebruik lijststijlen om getallen en opsommingstekens op te maken en inspringingen te definiëren." +#. ygwb8 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3132646\n" +"help.text" +msgid "Icon Table Styles" +msgstr "" + +#. w5Cs5 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3129390\n" +"help.text" +msgid "Table Styles" +msgstr "" + +#. DzY6Z +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3115361\n" +"help.text" +msgid "Displays formatting styles for tables. Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." +msgstr "" + #. 7Eid5 #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22543,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon New Style from Selection" msgstr "" -#. EmaCA +#. cRnpp #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147490\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "Nieuw opmaakprofiel uit selectie" +msgid "Style actions" +msgstr "" #. KFB5g #: 05140000.xhp @@ -22534,14 +22561,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Opent een submenu met meer opdrachten." -#. nCtpD +#. MSZVn #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New style from selection" -msgstr "Nieuw opmaakprofiel uit selectie" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "" #. L5UYB #: 05140000.xhp @@ -22552,14 +22579,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Maakt een nieuw opmaakprofiel op basis van de opmaak van de huidige alinea, pagina of selectie." -#. DQA4B +#. 24zag #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update style" -msgstr "Opmaakprofiel bijwerken" +msgid "Update Selected Style" +msgstr "" #. JZgJw #: 05140000.xhp @@ -22570,14 +22597,14 @@ msgctxt "" msgid "The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window." msgstr "De handmatig opgemaakte attributen van de tekst op de cursorpositie in het document zullen worden toegevoegd aan het opmaakprofiel dat is geselecteerd in het venster Stijlen en opmaak." -#. GPDGC +#. j6a4F #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A31\n" "help.text" -msgid "Load style" -msgstr "Opmaakprofielen laden" +msgid "Load Styles" +msgstr "" #. TSnrm #: 05140000.xhp @@ -22588,23 +22615,23 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Opent het dialoogvenster Opmaakprofielen laden om opmaakprofielen uit een ander document te importeren." -#. fvko5 +#. 9DDHF #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"par_id3148860\n" +"hd_id3155576\n" "help.text" -msgid "More information about styles." -msgstr "Meer informatie over opmaakprofielen." +msgid "Applied Styles" +msgstr "Gebruikte opmaakprofielen" -#. 9DDHF +#. fvko5 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"par_id3148860\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Gebruikte opmaakprofielen" +msgid "More information about styles." +msgstr "Meer informatie over opmaakprofielen." #. KEiDu #: 05150000.xhp @@ -22885,14 +22912,32 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#. AibqR +#. yFvtW #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3150707\n" "help.text" -msgid "Deletes the selected table style. You cannot delete the \"Default Style\" table style." -msgstr "Verwijdert de geselecteerde tabelstijl. U kunt het tabelopmaakprofiel Standaard niet verwijderen." +msgid "Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\"." +msgstr "" + +#. 3rqAx +#: 05150101.xhp +msgctxt "" +"05150101.xhp\n" +"hd_id3149302\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Naam wijzigen" + +#. KVYeV +#: 05150101.xhp +msgctxt "" +"05150101.xhp\n" +"par_id3149490\n" +"help.text" +msgid "Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\"." +msgstr "" #. 2PEkJ #: 05150101.xhp @@ -22903,14 +22948,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Opmaak" -#. fFVRG +#. Gf3DD #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3154477\n" "help.text" -msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style." -msgstr "Selecteer de opmaakattributen die u wilt opnemen in het geselecteerde tabelopmaakprofiel." +msgid "Select the formatting attributes to include in the selected table style." +msgstr "" #. XRRp9 #: 05150101.xhp @@ -22966,14 +23011,14 @@ msgctxt "" msgid "Includes alignment settings in the selected table style." msgstr "Voegt uitlijningsinstellingen toe aan het geselecteerde tabel-opmaakprofiel." -#. JXHir +#. edaJm #: 05150101.xhp msgctxt "" "05150101.xhp\n" "hd_id3149690\n" "help.text" -msgid "Border" -msgstr "Rand" +msgid "Borders" +msgstr "" #. yZ9HG #: 05150101.xhp @@ -23002,24 +23047,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes background styles in the selected table style." msgstr "Voegt achtergrondstijlen toe aan het geselecteerde tabel-opmaakprofiel." -#. 3rqAx -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Naam wijzigen" - -#. DvsMV -#: 05150101.xhp -msgctxt "" -"05150101.xhp\n" -"par_id3149490\n" -"help.text" -msgid "Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Default Style\" table style." -msgstr "Wijzigt de naam van het geselecteerde tabelopmaakprofiel. U kunt het tabelopmaakprofiel Standaard niet hernoemen." - #. BhJ6B #: 05150104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3cd7de21176..334076e7664 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:23+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "If you want to insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press Enter or OptionAlt+Enter." -msgstr "Klik in de eerste cel van de tabel, vóór de eventuele inhoud van die cel, en druk dan op Enter of Alt+Enter als u tekst wilt invoeren vóór een tabel die aan de bovenkant van een pagina staat." +msgstr "Klik in de eerste cel van de tabel, vóór de eventuele inhoud van die cel, en druk dan op Enter of OptionAlt+Enter als u tekst wilt invoeren vóór een tabel die aan de bovenkant van een pagina staat." #. cKcSo #: insert_beforetable.xhp @@ -11275,13 +11275,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Page Number to insert a page number at the current cursor position." msgstr "" -#. ZxJBm +#. dU382 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id6604510\n" "help.text" -msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names ()." +msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names (Command+F9Ctrl+F9)." msgstr "" #. CurbT @@ -11455,13 +11455,13 @@ msgctxt "" msgid "A manually inserted page break can be applied without or with a change of page styles." msgstr "U kunt een handmatig ingevoegd pagina-einde toepassen waarbij het pagina-opmaakprofiel wel of niet veranderd wordt." -#. PmCx7 +#. Dmwkn #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id3341776\n" "help.text" -msgid "If you just press , you apply a page break without a change of styles." +msgid "If you just press Command+EnterCtrl+Enter, you apply a page break without a change of styles." msgstr "" #. ByysM @@ -11500,13 +11500,13 @@ msgctxt "" msgid "Click into the first page of your document." msgstr "Klik in de eerste pagina van uw document." -#. 2nCdH +#. tGKjT #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4313791\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles ()." +msgid "Choose View - Styles (Command+TF11)." msgstr "" #. MX8dB @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "par_id3155921\n" "help.text" msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp om het gedrag van de DirectCursor in te stellen." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp om het gedrag van de DirectCursor in te stellen." #. D2Qjq #: text_direct_cursor.xhp -- cgit