From dbe7e598c32822da31e0555913f7ec7ff17bf36d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 17 Dec 2013 15:50:01 +0100 Subject: update translations for 4.2.0rc1 force-fix errors using pocheck, remove unused files, add new ones Change-Id: I7d03d62bb7fe2f973b8784c9c0f0bbaa58e258c2 --- source/nl/scaddins/source/analysis.po | 14 +++--- source/nl/scaddins/source/pricing.po | 91 ++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 59 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'source/nl/scaddins') diff --git a/source/nl/scaddins/source/analysis.po b/source/nl/scaddins/source/analysis.po index 1d9566bf42c..d6122005a8c 100644 --- a/source/nl/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/nl/scaddins/source/analysis.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:02+0000\n" -"Last-Translator: JorenDC \n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-13 11:20+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369911747.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386933644.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "" +msgstr "Geeft het aantal jaren (met inbegrip van breuken) tussen twee datums" #: analysis.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)" -msgstr "" +msgstr "Geeft de eerste dag van de week (1 = zondag, andere waarden = maandag)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "" +msgstr "Verheft een complex getal met een geheel getal tot een bepaalde macht." #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/scaddins/source/pricing.po b/source/nl/scaddins/source/pricing.po index e2c31f5b043..22995660df4 100644 --- a/source/nl/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/nl/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 09:19+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369909836.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387012755.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Pricing of a barrier option" -msgstr "" +msgstr "Prijsvorming van een barrier-optie" #: pricing.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Prijs/waarde van het onderliggende bezit" #: pricing.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Jaarlijkse volatiliteit van het onderliggende bezit" #: pricing.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Rente (continu samengesteld)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Buitenlandse rentestand (continu samengestelde)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "Looptijd van de optie in jaren" #: pricing.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "Doorhaalniveau van de optie" #: pricing.src msgctxt "" @@ -143,13 +143,14 @@ msgid "barrier_low" msgstr "_onderste barrier" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "15\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -161,13 +162,14 @@ msgid "barrier_up" msgstr "_bovenste barrier" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "17\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid geld betaald op de vervaldag als grens werd bereikt" #: pricing.src msgctxt "" @@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "Tekenreeks om te definiëren of de optie een (p)ut of een (c)all is" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "Tekenreeks om te definiëren of de optie van type knock-(i)n of knock-(o)ut is" #: pricing.src msgctxt "" @@ -257,7 +259,7 @@ msgctxt "" "27\n" "string.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "Optionele parameter, indien weggelaten geeft de functie gewoon de optieprijs, indien ingesteld, geeft de functie prijsgevoeligheden (Grieks) aan één van de invoerparameters; mogelijke waarden zijn (d)elta, (g)amma, (t)heta , v(e)ga, v(o)lga, v(a)anna, (r)ho, rho(f)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -266,7 +268,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "Prijsstelling van een 'touch/no-touch' optie" #: pricing.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Prijs/waarde van het onderliggende bezit" #: pricing.src msgctxt "" @@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Jaarlijkse volatiliteit van het onderliggende bezit" #: pricing.src msgctxt "" @@ -320,7 +322,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Rente (continu samengesteld)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -332,13 +334,14 @@ msgid "rf" msgstr "rf" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "9\n" "string.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "buitenlandse rentestand (continu samengestelde)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -350,13 +353,14 @@ msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "11\n" "string.text" msgid "Fime to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "looptijd van de optie in jaren" #: pricing.src msgctxt "" @@ -368,13 +372,14 @@ msgid "barrier_low" msgstr "_onderste barrier" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "13\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -386,13 +391,14 @@ msgid "barrier_up" msgstr "_bovenste barrier" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "15\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -422,13 +428,14 @@ msgid "knock in/out" msgstr "knock-in/out" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "19\n" "string.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "tekst om te definiëren of de optie van type knock-(i)n of knock-(o)ut is" #: pricing.src msgctxt "" @@ -491,7 +498,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value S of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Prijs/waarde S van het onderliggende bezit" #: pricing.src msgctxt "" @@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Jaarlijkse volatiliteit van het onderliggende bezit" #: pricing.src msgctxt "" @@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Time to maturity" -msgstr "" +msgstr "Resterende looptijd" #: pricing.src msgctxt "" @@ -563,7 +570,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -581,7 +588,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -608,7 +615,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the asset" -msgstr "" +msgstr "Prijs/waarde van het activum" #: pricing.src msgctxt "" @@ -626,7 +633,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the asset" -msgstr "" +msgstr "Jaarlijkse volatiliteit van het activum" #: pricing.src msgctxt "" @@ -638,13 +645,14 @@ msgid "drift" msgstr "afdrijven" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "7\n" "string.text" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "parameter mu van dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -656,13 +664,14 @@ msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "9\n" "string.text" msgid "Time to maturity in years" -msgstr "" +msgstr "looptijd in jaren" #: pricing.src msgctxt "" @@ -674,13 +683,14 @@ msgid "barrier_low" msgstr "_onderste barrier" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "11\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -692,13 +702,14 @@ msgid "barrier_up" msgstr "_bovenste barrier" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "13\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -710,13 +721,14 @@ msgid "put/call" msgstr "put/call" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "15\n" "string.text" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "optionele (p)ut/(c)all-indicator" #: pricing.src msgctxt "" @@ -728,13 +740,14 @@ msgid "strike" msgstr "doorhalen" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "17\n" "string.text" msgid "Optional strike level" -msgstr "" +msgstr "optioneel doorhaalniveau" #: pricing.src msgctxt "" -- cgit