From 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 19 Apr 2015 10:56:02 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 Alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465 --- source/nn/scaddins/source/analysis.po | 44 +++++++++++++++++------------------ source/nn/scaddins/source/datefunc.po | 8 +++---- 2 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'source/nn/scaddins') diff --git a/source/nn/scaddins/source/analysis.po b/source/nn/scaddins/source/analysis.po index b499071fb38..094d7aa1714 100644 --- a/source/nn/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/nn/scaddins/source/analysis.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 21:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409497363.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423862032.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" -msgstr "Returnerar serienummeret til datoen før eller etter eit bestemt tal på arbeidsdagar." +msgstr "Returnerer serienummeret til datoen før eller etter eit bestemt tal på arbeidsdagar." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sine of a complex number" -msgstr "Returnerar sinus av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer sinus av eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the square root of a complex number" -msgstr "Returnerar kvadratrota av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer kvadratrota av eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the tangent of a complex number" -msgstr "Returnerar tangensen til eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer tangensen til eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the secant of a complex number" -msgstr "Returnerar sekanten til eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer sekanten til eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cosecant of a complex number" -msgstr "Returnerar cosekanten av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer cosekanten til eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "Returnerar cotangensen av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer cotangensen av eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" -msgstr "Returnerar den hyperbolske sinusen av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer den hyperbolske sinusen til eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" -msgstr "Returnerar den hyperbolske sekanten til eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten til eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" -msgstr "Returnerar den hyperbolske cosekanten av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer den hyperbolske cosekanten til eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "Returnerar den lineære avskrivnga for ein eigedel for kvar rekneskapsperiode." +msgstr "Returnerer den lineære avskrivinga for ein eigedel for kvar rekneskapsperiode." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "Returnerar den lineære avskrivnga for ein eigedel for kvar rekneskapsperiode." +msgstr "Returnerer den lineære avskrivinga for ein eigedel for kvar rekneskapsperiode." #: analysis.src msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" -msgstr "Returnerar summen som vert betalt ved forfall for eit fullt investert verdipapir." +msgstr "Returnerer summen som vert betalt ved forfall for eit fullt investert verdipapir." #: analysis.src msgctxt "" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" -msgstr "Returnerar avkastningane for eit verdipapir med ein odde førsteperiode." +msgstr "Returnerer avkastningane for eit verdipapir med ein odde førsteperiode." #: analysis.src msgctxt "" @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" -msgstr "Returnerar avkastninga for eit verdipapir med ein odde sisteperiode." +msgstr "Returnerer avkastninga for eit verdipapir med ein odde sisteperiode." #: analysis.src msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" -msgstr "Returnerar den interne avkastningsraten for ein ikkje-periodisk betalingsplan." +msgstr "Returnerer den interne avkastningsraten for ein ikkje-periodisk betalingsplan." #: analysis.src msgctxt "" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" -msgstr "Returnerar den noverande nettoverdien for ein ikkje-periodisk betalingsplan." +msgstr "Returnerer den noverande nettoverdien for ein ikkje-periodisk betalingsplan." #: analysis.src msgctxt "" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" -msgstr "Returnerar rentesatsen for eit fullstendig investert verdipapir." +msgstr "Returnerer rentesatsen for eit fullstendig investert verdipapir." #: analysis.src msgctxt "" @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" -msgstr "Returnerar første kupongdato etter oppgjersdatoen." +msgstr "Returnerer første kupongdato etter oppgjersdatoen." #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/scaddins/source/datefunc.po b/source/nn/scaddins/source/datefunc.po index c5648c36f3d..fad65dedaa7 100644 --- a/source/nn/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/nn/scaddins/source/datefunc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-13 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 11:42+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386972999.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417434134.000000\n" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" "string.text" msgid "MONTHS" -msgstr "MÅNADER" +msgstr "MÅNADAR" #: datefunc.src msgctxt "" -- cgit