From 1e6bf2ef267495ec8ab483418a79c23d1fa73e0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 24 Jun 2020 12:44:15 +0200 Subject: update translations for master/7.0 and add ckb (Central Kurdish) files Change-Id: If4a63e426ebf7de50806fbd2699cea08b26453e4 --- source/nn/basctl/messages.po | 6 +- source/nn/cui/messages.po | 380 +++---- source/nn/dictionaries/be_BY.po | 15 +- source/nn/extras/source/gallery/share.po | 69 +- .../nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 1058 +++++++++++++++++++- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 12 +- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 180 ++-- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 20 +- source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 85 +- source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 10 +- source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 452 ++++++++- source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po | 274 +---- source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 741 +++++++++----- source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 10 +- source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po | 8 +- source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 40 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 +- 18 files changed, 2462 insertions(+), 910 deletions(-) (limited to 'source/nn') diff --git a/source/nn/basctl/messages.po b/source/nn/basctl/messages.po index 889ea3af85d..26587ba53f8 100644 --- a/source/nn/basctl/messages.po +++ b/source/nn/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556107284.000000\n" #. fniWp @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" -msgstr "Vil du byta ut tekst i alle aktive modular?" +msgstr "Vil du byta ut tekst i alle modulane som er i bruk?" #. FFBmA #: basctl/inc/strings.hrc:73 diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index a82bad56559..b979e93753f 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:12+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -1134,69 +1134,75 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Skriv inn passordet ved å skriva inn det same passordet i begge felta." +#. ZXcFw +#: cui/inc/strings.hrc:213 +msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" +msgid "Password length limit of %1 reached" +msgstr "" + #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:214 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Manuell" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Ikkje tilgjengeleg" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:217 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna den valde lenkja?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna den valde lenkja?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Ventande" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Lagra skjermbiletet som …" #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Dataseriar $(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Nei" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1208,7 +1214,7 @@ msgstr "" "finst ikkje." #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1220,7 +1226,7 @@ msgstr "" "finst ikkje på det lokale filsystemet." #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1230,167 +1236,167 @@ msgstr "" "Vel eit anna namn." #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta oppføringa?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Vil du sletta det følgjande objektet?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Stadfest sletting" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Klarte ikkje sletta det valde objektet." #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Feil ved sletting av objekt" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Klarte ikkje laga objektet." #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr "Det finst eit objekt med dette namnet frå før" #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Feil ved laging av objekt" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:241 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Klarte ikkje gje dokumentet nytt namn." #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Feil ved omdøypinga av objekt" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME-feil" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:245 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptspråket %LANGUAGENAME er ikkje støtta." #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:246 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Det oppstod ein feil ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:247 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Det oppstod eit unntak ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Det oppstod ein feil ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME på linje: %LINENUMBER." #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Det oppstod eit unntak ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME på linje: %LINENUMBER." #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:249 +#: cui/inc/strings.hrc:250 #, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Det oppstod ein feil i skriptrammeverket ved køyringa av skriptet %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Type:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Melding:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:253 +#: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:254 +#: cui/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:255 +#: cui/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:256 +#: cui/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:257 +#: cui/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArt til %PRODUCTNAME-figurar eller omvendt" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:258 +#: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "Visio til %PRODUCTNAME Draw eller omvendt" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:259 +#: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "PDF til %PRODUCTNAME Draw eller omvendt" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:261 +#: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr "" "Skriv inn eit nytt namn." #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:262 +#: cui/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1422,133 +1428,133 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:277 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "~Grammatikk etter" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:278 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "~Byt ut" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:279 +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Vil du endra ordlistespråket for «%1»?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Vil du sletta fargeoppsettet?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Sletting av fargeoppsettet" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:283 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Lagra oppsettet" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Namn på fargeoppsett" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Stavekontroll" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymordliste" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatikk" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Kontroller ord med store bokstavar" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:291 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "Kontroller ord med tal " #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Kontroller spesialområde" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Kontroller staving fortløpande" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Kontroller grammatikk ved skriving" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:295 +#: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minste tal på teikn for orddeling " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Teikn før linjeskift: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Teikn etter sideskift: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Del ord utan å spørja" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Orddel spesialområde" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "" "Vel ei anna mappe." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1568,13 +1574,13 @@ msgstr "" "Vel ei anna mappe." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Rediger parametera" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1586,37 +1592,37 @@ msgstr "" "Maksimumsverdien for eit portnummer er 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Skriv inn eit namn for fargeovergangen:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Skriv inn eit namn for biletet:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Skriv inn eit namn for det eksterne biletet:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Skriv inn eit namn for mønsteret:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Skriv inn eit namn for linjestilen:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1626,422 +1632,422 @@ msgstr "" "Endra den valde linjestilen eller legg til ein ny." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Skriv inn eit namn for skraveringa:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Endra" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "~Legg til" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Skriv inn eit nytt namn for fargen:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. J6FBw -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Skriv inn eit namn for den nye pilspissen:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Ingen %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Familie:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Skrift:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Stil:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Skriftsnitt:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Bruk erstatningstabellen" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Rett opp to STore BOkstavar først i orda" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Stor bokstav først i alle setningar" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Automatisk *halvfeit*, /kursiv/, gjennomstreka- og understreka_" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Ignorer doble mellomrom" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Nettadresse-gjenkjenning" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Byt ut bindestrek med tankestrek på rette stadar" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Rett opp i feil bruk av tasten Caps Lock" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Legg til hardt mellomrom før spesifikk teiknsetjing i fransk tekst" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formater endingar for ordenstal (1st → 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Fjern tomme avsnitt" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Byt ut sjølvvalde stilar" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Erstatt punktteikn med: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Slå saman avsnitt med berre ei linje dersom det er lengre enn %1" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Punktlister og nummererte lister. Punktteikn: %1" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Bruk kantlinjer" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Lag tabell" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Bruk stilar" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Slett mellomrom og tabulatorar først og sist i avsnitta" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Slett mellomrom og tabulatorar først og sist på linjene" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Samband" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Målelinje" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Starthermeteikn" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Slutthermeteikn" #. zvqUJ -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Vel ingen kantlinjer" #. ABKEK -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Vel berre ytre kantlinje" #. ygU8P -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Vel ytre kantlinje og vassrette linjer" #. q5KJ8 -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Vel ytre kantlinje og alle indre linjer" #. H5s9X -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Vel ytre kantlinje utan å endra dei indre linjene" #. T5crG -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Vel berre skrålinjer" #. S6AAA -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Vel alle fire kantlinjene" #. tknFJ -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Vel berre venstre og høgre kantlinje" #. hSmnW -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Vel berre øvre og nedre kantlinje" #. Dy2UG -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Vel berre venstre kantlinje" #. nCjXG -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vel øvre og nedre kantlinje og alle indre linjer" #. 46Fq7 -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vel venstre og høgre kantlinje og alle indre linjer" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Ingen skugge" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Kast skugge ned til høgre" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Kast skugge opp til høgre" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Kast skugge ned til venstre" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Kast skugge opp til venstre" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Signert av: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle filer" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Registrerte databasar" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "Adressa <%1> kan ikkje konverterast til ein sti i filsystemet" #. XtUDA -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice-bidragsytarane." #. GesDU -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Denne utgjevinga er levert av %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice var basert på OpenOffice.org" #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME er avleidd frå LibreOffice, som var basert på OpenOffice.org" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Rediger stiar: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Merkelapp" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Kommando" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Tips" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "" #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "" @@ -4071,72 +4077,78 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Om %PRODUCTNAME" -#. C3pew -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:29 -msgctxt "aboutdialog|copy" -msgid "Copy _Version Info" -msgstr "" - #. rdEwV -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:103 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" msgstr "" #. W6gkc -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" msgstr "" #. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:130 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" msgstr "" #. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:183 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" msgstr "" #. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:212 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" msgstr "" #. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:237 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" msgstr "" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:272 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME er ei moderne og brukarvenleg produktivitetspakke for tekstbehandling, rekneark, presentasjonar og meir. Programmet brukar open kjeldekode." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:312 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:342 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:328 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "" #. zSmJb -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:344 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "Release Notes" msgstr "" +#. 5TUrF +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:371 +msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" +msgid "Version Information" +msgstr "" + +#. jZvGC +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389 +msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" +msgid "Copy all version information in English" +msgstr "" + #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 msgctxt "accelconfigpage|label21" @@ -6253,7 +6265,7 @@ msgstr "Grøn" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" -msgstr "_Hex" +msgstr "_Heks" #. BAYSF #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818 @@ -6319,7 +6331,7 @@ msgstr "_Blå:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" -msgstr "Hex _#:" +msgstr "Heks _#:" #. sD6YC #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 @@ -12367,11 +12379,11 @@ msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#. uocGg +#. crQSQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" -msgid "Menubar icons:" -msgstr "Menylinjesymbol:" +msgid "Menu icons:" +msgstr "" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 @@ -13207,56 +13219,56 @@ msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "Set passord" -#. ujTNz -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:92 -msgctxt "password|label5" -msgid "Confirm password" -msgstr "Bekreft passord" - -#. wqXmU -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:106 -msgctxt "password|label4" -msgid "_Enter password to open" -msgstr "_Skriv inn passordet for å opna" - #. vMhFF -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:121 msgctxt "password|label1" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." msgstr "NB: Når det er lagt inn passord, kan dokumentet opnast berre med dette passordet. Skulle du missa passordet, kan dokumentet ikkje opnast eller gjenskapast. Legg merkje til at passordet skil mellom små og store bokstavar." #. scLkF -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:155 msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" msgstr "Opna fil som skriveverna" #. f5Ydx -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:204 msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Skriv inn passordet for å tillate redigering" #. AgwpD -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:248 msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" msgstr "Bekreft passordet" #. SEgNR -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:292 msgctxt "password|label6" msgid "File Sharing Password" msgstr "Passord for fildeling" #. Sjh3k -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:304 msgctxt "password|label3" msgid "_Options" msgstr "_Innstillingar" +#. wqXmU +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:322 +msgctxt "password|label4" +msgid "_Enter password to open" +msgstr "_Skriv inn passordet for å opna" + +#. ujTNz +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:366 +msgctxt "password|label5" +msgid "Confirm password" +msgstr "Bekreft passord" + #. FfyCu -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:410 msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" msgstr "Passord for filkryptering" diff --git a/source/nn/dictionaries/be_BY.po b/source/nn/dictionaries/be_BY.po index ac1a26eb802..9795f639c89 100644 --- a/source/nn/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/nn/dictionaries/be_BY.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Kolbjørn \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356637639.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369354568.000000\n" +#. JAotG #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "Kviterussisk stavekontroll" +msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation" +msgstr "" diff --git a/source/nn/extras/source/gallery/share.po b/source/nn/extras/source/gallery/share.po index 95ac8508ce3..9de6dec80e5 100644 --- a/source/nn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/nn/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-03 14:07+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunnar" -#. TJEqa +#. kuNKS #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"computers\n" +"bpmn\n" "LngText.text" -msgid "Computers" -msgstr "Datamaskiner" +msgid "BPMN" +msgstr "" #. arWXh #: gallery_names.ulf @@ -52,41 +52,41 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagram" -#. BKVWE +#. yKmgV #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"education\n" +"flowchart\n" "LngText.text" -msgid "School & University" -msgstr "Skule & universitet" +msgid "Flow chart" +msgstr "" -#. fLsJB +#. YSm8F #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"environment\n" +"icons\n" "LngText.text" -msgid "Environment" -msgstr "Miljø" +msgid "Icons" +msgstr "" -#. YYvHm +#. PCCbZ #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"finance\n" +"network\n" "LngText.text" -msgid "Finance" -msgstr "Finans" +msgid "Network" +msgstr "" -#. DA7b8 +#. YAZe6 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"people\n" +"shapes\n" "LngText.text" -msgid "People" -msgstr "Menneske" +msgid "Shapes" +msgstr "" #. FVHrw #: gallery_names.ulf @@ -96,30 +96,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Sounds" msgstr "Lydar" - -#. SAQv3 -#: gallery_names.ulf -msgctxt "" -"gallery_names.ulf\n" -"symbols\n" -"LngText.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#. JTtG3 -#: gallery_names.ulf -msgctxt "" -"gallery_names.ulf\n" -"txtshapes\n" -"LngText.text" -msgid "Text Shapes" -msgstr "Tekstfigurar" - -#. Jh6xe -#: gallery_names.ulf -msgctxt "" -"gallery_names.ulf\n" -"transportation\n" -"LngText.text" -msgid "Transportation" -msgstr "Transport" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 597edf9630b..376c715bc37 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 11:15+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566317546.000000\n" #. yzYVt @@ -35593,14 +35593,14 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService functionAPI;FilePickerAPI;FunctionAccess" msgstr "" -#. hgVjB +#. aeYuT #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "CreateUnoService-funksjonen" +msgid "CreateUnoService Function" +msgstr "" #. rJbLM #: 03131600.xhp @@ -35629,13 +35629,13 @@ msgctxt "" msgid "For a list of available services, go to: https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" msgstr "Gå til https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html for å sjå ei liste (på engelsk) over tilgjengelege tenester." -#. xxDWW +#. 9jnBL #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id731561653332192\n" "help.text" -msgid "Calc functions;API ServiceCalling Calc functions in BasicCreateUnoService function; Calling Calc functions" +msgid "Calc functions;API Service" msgstr "" #. 7YLme @@ -35647,6 +35647,15 @@ msgctxt "" msgid "Calling Calc functions in Basic:" msgstr "" +#. dASYG +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id741592351349391\n" +"help.text" +msgid "REM The code below does not work for add-in functions, which have a different calling procedure." +msgstr "" + #. JnBj8 #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -39877,6 +39886,1041 @@ msgctxt "" msgid "Using Resume without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop." msgstr "" +#. t97uD +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Calling Calc Functions in Macros" +msgstr "" + +#. mpMbn +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bm_id291592361063458\n" +"help.text" +msgid "calling Calc function;macros macros;calling Calc function createUNOservice function;calling Calc function API;addin.Analysis" +msgstr "" + +#. CSA8o +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"hd_id91592352089011\n" +"help.text" +msgid "Calling Calc Functions" +msgstr "" + +#. DeJyb +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id1001592359117987\n" +"help.text" +msgid "In addition to the native BASIC functions, you can call Calc functions in your macros and scripts." +msgstr "" + +#. pFoqw +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"hd_id251592352174921\n" +"help.text" +msgid "Calling Internal Calc functions in Basic" +msgstr "" + +#. 2rKcD +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id731592352332694\n" +"help.text" +msgid "Use the CreateUNOService function to access the com.sun.star.sheet.FunctionAccess service." +msgstr "" + +#. V3quU +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"hd_id561592352225441\n" +"help.text" +msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" +msgstr "" + +#. ufZSW +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id261592359338681\n" +"help.text" +msgid "The Calc Add-In functions are in service com.sun.star.sheet.addin.Analysis." +msgstr "" + +#. Yrje5 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id421592358343633\n" +"help.text" +msgid "REM Example calling Addin function SQRTPI" +msgstr "" + +#. bFnDA +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id731592358351744\n" +"help.text" +msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" +msgstr "" + +#. LxEYt +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id731592358361242\n" +"help.text" +msgid "Dim oService as Object" +msgstr "" + +#. GszLy +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id971592358368906\n" +"help.text" +msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" +msgstr "" + +#. HHyMW +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id211592358377026\n" +"help.text" +msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" +msgstr "" + +#. AByBR +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"bas_id451592358385346\n" +"help.text" +msgid "End Function" +msgstr "" + +#. emGWD +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id721592355432992\n" +"help.text" +msgid "ACCRINT" +msgstr "" + +#. oKBuD +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id311592355461144\n" +"help.text" +msgid "ACCRINTM" +msgstr "" + +#. pBfUh +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id731592355465193\n" +"help.text" +msgid "AMORDEGRC" +msgstr "" + +#. ViiCh +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id361592355471024\n" +"help.text" +msgid "AMORLINC" +msgstr "" + +#. ZeeMB +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id11592355475920\n" +"help.text" +msgid "BESSELI" +msgstr "" + +#. Bv4xD +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id841592355481243\n" +"help.text" +msgid "BESSELJ" +msgstr "" + +#. Ana8S +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id781592355488489\n" +"help.text" +msgid "BESSELK" +msgstr "" + +#. gPmYm +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id751592355494321\n" +"help.text" +msgid "BESSELY" +msgstr "" + +#. Rhr8N +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id661592355500416\n" +"help.text" +msgid "BIN2DEC" +msgstr "" + +#. CF6He +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id331592355505769\n" +"help.text" +msgid "BIN2HEX" +msgstr "" + +#. XJGN7 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id691592355510409\n" +"help.text" +msgid "BIN2OCT" +msgstr "" + +#. trpYC +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id1001592355515562\n" +"help.text" +msgid "COMPLEX" +msgstr "" + +#. eHuPF +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id661592355519833\n" +"help.text" +msgid "CONVERT" +msgstr "" + +#. yF4wh +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id501592355525049\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYBS" +msgstr "" + +#. SArWm +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id251592355529338\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYS" +msgstr "" + +#. CkhYX +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id681592355545522\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYSNC" +msgstr "" + +#. A4oUG +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id151592355550475\n" +"help.text" +msgid "COUPNCD" +msgstr "" + +#. 8Eyr4 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id291592355554258\n" +"help.text" +msgid "COUPNUM" +msgstr "" + +#. ur3HX +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id361592355563155\n" +"help.text" +msgid "COUPPCD" +msgstr "" + +#. HYaqY +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id591592355570035\n" +"help.text" +msgid "CUMIPMT" +msgstr "" + +#. ccwAv +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id681592355573971\n" +"help.text" +msgid "CUMPRINC" +msgstr "" + +#. CWYx5 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id591592355577411\n" +"help.text" +msgid "DEC2BIN" +msgstr "" + +#. LZGCA +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id651592355580939\n" +"help.text" +msgid "DEC2HEX" +msgstr "" + +#. FABUZ +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id981592355585026\n" +"help.text" +msgid "DEC2OCT" +msgstr "" + +#. Y2HuZ +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id911592355588619\n" +"help.text" +msgid "DELTA" +msgstr "" + +#. XMBJo +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id931592355591947\n" +"help.text" +msgid "DISC" +msgstr "" + +#. iTNtK +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id281592355595627\n" +"help.text" +msgid "DOLLARDE" +msgstr "" + +#. iWfvp +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id731592355599218\n" +"help.text" +msgid "DOLLARFR" +msgstr "" + +#. iq2zc +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id451592355602770\n" +"help.text" +msgid "DURATION" +msgstr "" + +#. yzAGQ +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id261592355606039\n" +"help.text" +msgid "EDATE" +msgstr "" + +#. ePmwB +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id221592355620084\n" +"help.text" +msgid "EFFECT" +msgstr "" + +#. whDH8 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id721592355623964\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH" +msgstr "" + +#. T8yoU +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id581592355627044\n" +"help.text" +msgid "ERF" +msgstr "" + +#. YFhBd +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id451592355631036\n" +"help.text" +msgid "ERFC" +msgstr "" + +#. dKas5 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id851592355634629\n" +"help.text" +msgid "FACTDOUBLE" +msgstr "" + +#. 87Htt +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id731592355637900\n" +"help.text" +msgid "FVSCHEDULE" +msgstr "" + +#. jjTyE +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id431592355641084\n" +"help.text" +msgid "GCD" +msgstr "" + +#. mcjKe +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id461592355646844\n" +"help.text" +msgid "GESTEP" +msgstr "" + +#. Toc2i +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id471592355650772\n" +"help.text" +msgid "HEX2BIN" +msgstr "" + +#. CEWxE +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id91592355654156\n" +"help.text" +msgid "HEX2DEC" +msgstr "" + +#. RrpLx +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id401592355657388\n" +"help.text" +msgid "HEX2OCT" +msgstr "" + +#. 6GUuy +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id331592355660565\n" +"help.text" +msgid "IMABS" +msgstr "" + +#. mUowh +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id401592355663828\n" +"help.text" +msgid "IMAGINARY" +msgstr "" + +#. 8GGrD +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id571592355667021\n" +"help.text" +msgid "IMARGUMENT" +msgstr "" + +#. AaMnu +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id921592355670053\n" +"help.text" +msgid "IMCONJUGATE" +msgstr "" + +#. 4vbCQ +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id171592355673117\n" +"help.text" +msgid "IMCOS" +msgstr "" + +#. dr8EH +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id701592355676365\n" +"help.text" +msgid "IMCOSH" +msgstr "" + +#. paAHR +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id601592355679652\n" +"help.text" +msgid "IMCOT" +msgstr "" + +#. twyK6 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id41592355682724\n" +"help.text" +msgid "IMCSC" +msgstr "" + +#. jKEFp +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id61592355685899\n" +"help.text" +msgid "IMCSCH" +msgstr "" + +#. Lav7E +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id51592355688940\n" +"help.text" +msgid "IMDIV" +msgstr "" + +#. Q3Zxj +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id611592355692012\n" +"help.text" +msgid "IMEXP" +msgstr "" + +#. 7DUrG +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id381592355695069\n" +"help.text" +msgid "IMLN" +msgstr "" + +#. pVmGz +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id231592355698892\n" +"help.text" +msgid "IMLOG10" +msgstr "" + +#. gTxpZ +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id581592355702180\n" +"help.text" +msgid "IMLOG2" +msgstr "" + +#. Windb +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id341592355705773\n" +"help.text" +msgid "IMPOWER" +msgstr "" + +#. 4RLjP +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id301592355708742\n" +"help.text" +msgid "IMPRODUCT" +msgstr "" + +#. mogsD +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id621592355711845\n" +"help.text" +msgid "IMREAL" +msgstr "" + +#. kaDjL +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id821592355714852\n" +"help.text" +msgid "IMSEC" +msgstr "" + +#. GAsAW +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id871592355718533\n" +"help.text" +msgid "IMSECH" +msgstr "" + +#. DL5Fs +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id871592355721957\n" +"help.text" +msgid "Imsin" +msgstr "" + +#. LnpEu +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id681592355725045\n" +"help.text" +msgid "IMSINH" +msgstr "" + +#. HoKey +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id801592355728022\n" +"help.text" +msgid "IMSQRT" +msgstr "" + +#. EDQwc +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id851592355731069\n" +"help.text" +msgid "IMSUB" +msgstr "" + +#. Qfop5 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id131592355734118\n" +"help.text" +msgid "IMSUM" +msgstr "" + +#. DaiAF +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id761592355737109\n" +"help.text" +msgid "IMTAN" +msgstr "" + +#. AWW2a +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id91592355740301\n" +"help.text" +msgid "INTRATE" +msgstr "" + +#. BNWvt +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id561592355743397\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN" +msgstr "" + +#. 5Avoj +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id481592355746477\n" +"help.text" +msgid "ISODD" +msgstr "" + +#. fwZ3Y +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id621592355749526\n" +"help.text" +msgid "LCM" +msgstr "" + +#. WDW3o +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id381592355752413\n" +"help.text" +msgid "MDURATION" +msgstr "" + +#. CaC2W +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id161592355755349\n" +"help.text" +msgid "MROUND" +msgstr "" + +#. ipDJm +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id601592355758534\n" +"help.text" +msgid "MULTINOMIAL" +msgstr "" + +#. wDMMt +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id241592355761822\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "" + +#. azBMs +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id121592355764950\n" +"help.text" +msgid "NOMINAL" +msgstr "" + +#. FGnXt +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id161592355767958\n" +"help.text" +msgid "OCT2BIN" +msgstr "" + +#. npjsC +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id401592355770926\n" +"help.text" +msgid "OCT2DEC" +msgstr "" + +#. Bd3s5 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id981592355773838\n" +"help.text" +msgid "OCT2HEX" +msgstr "" + +#. iBzAQ +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id51592355776830\n" +"help.text" +msgid "ODDFPRICE" +msgstr "" + +#. ParaD +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id581592355779822\n" +"help.text" +msgid "ODDFYIELD" +msgstr "" + +#. 9CxRc +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id251592355782710\n" +"help.text" +msgid "ODDLPRICE" +msgstr "" + +#. jBECN +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id331592355785647\n" +"help.text" +msgid "ODDLYIELD" +msgstr "" + +#. opEEG +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id471592355788791\n" +"help.text" +msgid "PRICE" +msgstr "" + +#. kXJnU +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id141592355791678\n" +"help.text" +msgid "PRICEDISC" +msgstr "" + +#. 24W75 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id341592355794671\n" +"help.text" +msgid "PRICEMAT" +msgstr "" + +#. rvmjF +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id681592355799718\n" +"help.text" +msgid "QUOTIENT" +msgstr "" + +#. AC3Lz +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id831592355803591\n" +"help.text" +msgid "RANDBETWEEN" +msgstr "" + +#. ZCZFS +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id701592355807287\n" +"help.text" +msgid "RECEIVED" +msgstr "" + +#. nfAzV +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id231592355810343\n" +"help.text" +msgid "SERIESSUM" +msgstr "" + +#. uC2XH +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id111592355816454\n" +"help.text" +msgid "SQRTPI" +msgstr "" + +#. t6kbr +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id521592355819614\n" +"help.text" +msgid "TBILLEQ" +msgstr "" + +#. BMCzh +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id351592355822703\n" +"help.text" +msgid "TBILLPRICE" +msgstr "" + +#. KFSbi +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id921592355825694\n" +"help.text" +msgid "TBILLYIELD" +msgstr "" + +#. Ce7D3 +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id751592355828599\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM" +msgstr "" + +#. WKvrN +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id851592355831471\n" +"help.text" +msgid "WORKDAY" +msgstr "" + +#. jJDdS +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id291592355834479\n" +"help.text" +msgid "XIRR" +msgstr "" + +#. JEeBG +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id521592355837464\n" +"help.text" +msgid "XNPV" +msgstr "" + +#. JkpJC +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id201592355840359\n" +"help.text" +msgid "YEARFRAC" +msgstr "" + +#. SaiBh +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id281592355843559\n" +"help.text" +msgid "YIELD" +msgstr "" + +#. qFVKa +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id341592355846704\n" +"help.text" +msgid "YIELDDISC" +msgstr "" + +#. HY4dN +#: calc_functions.xhp +msgctxt "" +"calc_functions.xhp\n" +"par_id181592355849664\n" +"help.text" +msgid "YIELDMAT" +msgstr "" + #. MqMrx #: classmodule.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index ba135e03571..42ef73c0f20 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Icon Compile" -msgstr "" +msgstr "Ikon Kompiler" #. 3Z8WW #: 11020000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Icon Macros" -msgstr "" +msgstr "Ikon Makroar" #. ZW2jE #: 11100000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Icon Modules" -msgstr "" +msgstr "Ikon Modular" #. DikyS #: 11110000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Icon Find Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Ikon Finn parentesar" #. Y8mTx #: 11120000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon Step Out" -msgstr "" +msgstr "Ikon Gå ut" #. aLy3R #: 11160000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ec1d3830068..ffa68b8d955 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-10 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n" #. sZfWF @@ -24280,6 +24280,15 @@ msgctxt "" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" msgstr "Tilleggsfunkisjonar, liste over analysfunksjonar, første del" +#. 7ZBxx +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id961592361784406\n" +"help.text" +msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." +msgstr "" + #. fCaeG #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -25468,6 +25477,15 @@ msgctxt "" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" msgstr "Tilleggsfunksjonar, liste over analysfunksjonar, andre dell" +#. goyGU +#: 04060116.xhp +msgctxt "" +"04060116.xhp\n" +"par_id961592361784406\n" +"help.text" +msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." +msgstr "" + #. DBHCw #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -28607,7 +28625,7 @@ msgctxt "" "par_id3149800\n" "help.text" msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "RENTESATS(Oppgjer; Forfall; Investering; Innløysing[; Basis])" #. 9szb8 #: 04060118.xhp @@ -28697,7 +28715,7 @@ msgctxt "" "par_id3150423\n" "help.text" msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens[; Basis])" #. vGKDd #: 04060118.xhp @@ -28778,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "par_id3149585\n" "help.text" msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.DAGAR(Betaling; Forfallsdag; Frekvens[; Basis])" #. UuJui #: 04060118.xhp @@ -28859,7 +28877,7 @@ msgctxt "" "par_id3155121\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB (Avrekningssdato; Utløpsdato; Frekvens[; Basis])" #. ECNxY #: 04060118.xhp @@ -28940,7 +28958,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens[; Basis])" #. CH3ja #: 04060118.xhp @@ -29021,7 +29039,7 @@ msgctxt "" "par_id3153790\n" "help.text" msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens[; Basis])" #. DCtJY #: 04060118.xhp @@ -29102,7 +29120,7 @@ msgctxt "" "par_id3153200\n" "help.text" msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens[; Basis])" #. 7oq6X #: 04060118.xhp @@ -29183,7 +29201,7 @@ msgctxt "" "par_id3151283\n" "help.text" msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV [; Type]])" -msgstr "" +msgstr "RAVDRAG(Rente; Periode; NPer; Noverdi; Sluttverdi[; Type])" #. WpENP #: 04060118.xhp @@ -29291,7 +29309,7 @@ msgctxt "" "par_id3145215\n" "help.text" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "SLUTTVERDI(Rente; Periodetal; Avdrag[; [Sluttverdi][; Type]])" #. Y9GP8 #: 04060118.xhp @@ -29462,7 +29480,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "NPER(Rate; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "PERIODETAL(Rente; Betaling; Noverdi{; [Sluttverdi][; Type]])" #. X44J9 #: 04060118.xhp @@ -29615,7 +29633,7 @@ msgctxt "" "par_id3146878\n" "help.text" msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [ ; FV [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "AMORT(Rente; Periode; NPer; Noverdi[; FV [; Type]])" #. t4fJk #: 04060119.xhp @@ -29651,7 +29669,7 @@ msgctxt "" "par_id3153035\n" "help.text" msgid "PV is the present value in the sequence of payments." -msgstr "PV er noverdien i rekkja av betalingar." +msgstr "Noverdi er noverdien i rekkja av betalingar." #. Ckyr7 #: 04060119.xhp @@ -30227,7 +30245,7 @@ msgctxt "" "par_id3152804\n" "help.text" msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "PRIS(Betaling; Forfallsdato; Rente; Avkastning; Innløysing; Frekvens[; Base])" #. FUP24 #: 04060119.xhp @@ -30335,7 +30353,7 @@ msgctxt "" "par_id3146084\n" "help.text" msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "PRIS.DISKONTERT(Avrekningsdato; Utløpsdato; Kurs; Innløysingskurs; Basis)" #. WBvCG #: 04060119.xhp @@ -30425,7 +30443,7 @@ msgctxt "" "par_id3155393\n" "help.text" msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "PRIS.FORFALL(Avrekningsdato; Forfallsdato; Emisjon; Rente; Avkastning [; Base])" #. tG4zg #: 04060119.xhp @@ -30686,7 +30704,7 @@ msgctxt "" "par_id3148987\n" "help.text" msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "MPERIODAR(Avrekningsdato; Utløpsdato; Kupong; Avkast; Frekvens[; Base]" #. xTn69 #: 04060119.xhp @@ -31217,7 +31235,7 @@ msgctxt "" "par_id3149744\n" "help.text" msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "AVKAST(Avrekningsdato; Forfallsdato; Rente; Kurs; Innløysing; Frekvens[; Base])" #. C68Mv #: 04060119.xhp @@ -31325,7 +31343,7 @@ msgctxt "" "par_id3159191\n" "help.text" msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "AVKAST.DISKONTERT(Avrekningsdato; Forfallsdato; Kurs; Innfriingskurs[; Base])" #. fFG4g #: 04060119.xhp @@ -31415,7 +31433,7 @@ msgctxt "" "par_id3159113\n" "help.text" msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price [; Basis])" -msgstr "" +msgstr "AVKAST.FORFALL(Avrekningsdato; Forfallsdato; Emisjon; Rente; Avkasting [; Basis])" #. db9jM #: 04060119.xhp @@ -31514,7 +31532,7 @@ msgctxt "" "par_id3147278\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "" +msgstr "AVDRAG(Rente; Periodetal; Noverdi[; [Sluttverdi][; Type]])" #. fGg3G #: 04060119.xhp @@ -32585,7 +32603,7 @@ msgctxt "" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "B(Trials; SP; T1 [; T2])" -msgstr "" +msgstr "B(Forsøk; Sannsyn; Nedre_grense[; Øvre_grense])" #. 5gx3q #: 04060181.xhp @@ -32738,7 +32756,7 @@ msgctxt "" "par_id3156300\n" "help.text" msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "INVERSBETAFORDELING(Tal; Alfa; Beta [; Start[; Slutt]])" #. nrAdm #: 04060181.xhp @@ -32828,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "par_id2956300\n" "help.text" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "INVERS.BETAFORDELING(Tal; Alfa; Beta [; Start[; Slutt]])" #. 2fKqs #: 04060181.xhp @@ -32918,7 +32936,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])" -msgstr "" +msgstr "BETAFORDELING(Tal; Alfa; Beta [; Start [; Slutt [; Kumulativ]]])" #. jfrX3 #: 04060181.xhp @@ -33017,7 +33035,7 @@ msgctxt "" "par_id2947571\n" "help.text" msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative [; Start [; End]])" -msgstr "" +msgstr "BETA.FORDELING(Tal; Alfa; Beta [; Start [; Slutt [; Kumulativ]]])" #. VV9bt #: 04060181.xhp @@ -35204,7 +35222,7 @@ msgctxt "" "par_id2945826\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])" -msgstr "" +msgstr "F.FORDELING(Tal; FriGrad1; FriGrad2[;Kumulativ])" #. TeZSu #: 04060182.xhp @@ -35681,7 +35699,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])" -msgstr "" +msgstr "GAMMAFORDELING(Tal; Alfa; Beta[; Kumulativ])" #. erGE4 #: 04060182.xhp @@ -65259,7 +65277,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103732\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Gjetting av variable grenser" #. rc95a #: solver_options_algo.xhp @@ -65268,7 +65286,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "" +msgstr "Viss denne er slått på (standard), vil algoritmen prøve å finne variable grenser ved å sjå på startverdiane." #. JctSA #: solver_options_algo.xhp @@ -65277,7 +65295,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "" +msgstr "Terskel for variable grenser" #. NNyfL #: solver_options_algo.xhp @@ -65385,7 +65403,7 @@ msgctxt "" "par_id611589925837982\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskriving" #. MqHfE #: solver_options_algo.xhp @@ -65457,7 +65475,7 @@ msgctxt "" "par_id331589961998525\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum branch-and-bound depth. A positive value means that the depth is absolute. A negative value means a relative branch-and-bound depth limit." -msgstr "" +msgstr "Gjev den maksimale djupna for grein-og-grense. Ein positiv verdi betyr at djupna er absolutt. Ein negativ verdi betyr at djupna for grein-og-grense er relativ." #. pnUYs #: solver_options_algo.xhp @@ -67869,7 +67887,7 @@ msgctxt "" "par_id1002930\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Hypotetisk middeldifferanse" #. tJarn #: statistics_test_t.xhp @@ -67878,7 +67896,7 @@ msgctxt "" "par_id1002950\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variabel 1" #. kfGaW #: statistics_test_t.xhp @@ -67887,7 +67905,7 @@ msgctxt "" "par_id1002960\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variabel 2" #. ttThs #: statistics_test_t.xhp @@ -67896,7 +67914,7 @@ msgctxt "" "par_id1002970\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnitt" #. G7NDq #: statistics_test_t.xhp @@ -67905,7 +67923,7 @@ msgctxt "" "par_id1003000\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varians" #. AsmDu #: statistics_test_t.xhp @@ -67914,7 +67932,7 @@ msgctxt "" "par_id1003030\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observasjonar" #. MmDD2 #: statistics_test_t.xhp @@ -67923,7 +67941,7 @@ msgctxt "" "par_id1003060\n" "help.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pearson-korrelasjon" #. Nqq8i #: statistics_test_t.xhp @@ -67932,7 +67950,7 @@ msgctxt "" "par_id1003080\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Observert gjennomsnittsskilnad" #. vDgsc #: statistics_test_t.xhp @@ -67941,7 +67959,7 @@ msgctxt "" "par_id1003100\n" "help.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Differensvariansar" #. CFBrp #: statistics_test_t.xhp @@ -67950,7 +67968,7 @@ msgctxt "" "par_id1003120\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. mAixM #: statistics_test_t.xhp @@ -67959,7 +67977,7 @@ msgctxt "" "par_id1003140\n" "help.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t Stat" #. utcA9 #: statistics_test_t.xhp @@ -67968,7 +67986,7 @@ msgctxt "" "par_id1003160\n" "help.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) einsidig" #. 7mezL #: statistics_test_t.xhp @@ -67977,7 +67995,7 @@ msgctxt "" "par_id1003180\n" "help.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t kritisk einsidig" #. GdcRG #: statistics_test_t.xhp @@ -67986,7 +68004,7 @@ msgctxt "" "par_id1003200\n" "help.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) tosidig" #. kh5E7 #: statistics_test_t.xhp @@ -67995,7 +68013,7 @@ msgctxt "" "par_id1003220\n" "help.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t kritisk tosidig" #. QA9fL #: statistics_test_z.xhp @@ -68004,7 +68022,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Z Test Statistics in Calc" -msgstr "" +msgstr "T-test-statistikkar i Calc" #. EQw7L #: statistics_test_z.xhp @@ -68013,7 +68031,7 @@ msgctxt "" "bm_id05003\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" -msgstr "" +msgstr "analyseverktøy;Z-test Z-test;analyseverktøy datastatistikkar;Z-test" #. XEQkC #: statistics_test_z.xhp @@ -68022,7 +68040,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000210\n" "help.text" msgid "Z-test" -msgstr "" +msgstr "Z-test" #. vjPXp #: statistics_test_z.xhp @@ -68031,7 +68049,7 @@ msgctxt "" "par_id1003640\n" "help.text" msgid "Calculates the z-Test of two data samples." -msgstr "" +msgstr "Reknar ut Z-test av to dataprøver." #. FeUKV #: statistics_test_z.xhp @@ -68040,7 +68058,7 @@ msgctxt "" "par_id1003650\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" -msgstr "" +msgstr "Vel Data → Statistikkar → Z-test" #. DrfAa #: statistics_test_z.xhp @@ -68049,7 +68067,7 @@ msgctxt "" "par_id1003660\n" "help.text" msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "" +msgstr "Du finn meir informasjon om z-test i denne Wikipediaartikkelen (på engelsk)." #. uj2zU #: statistics_test_z.xhp @@ -68058,7 +68076,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. G5qUC #: statistics_test_z.xhp @@ -68067,7 +68085,7 @@ msgctxt "" "par_id1003670\n" "help.text" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Variabel 1 område: Referansen til området for den første dataserien som skal analyserast." #. 6sDZb #: statistics_test_z.xhp @@ -68076,7 +68094,7 @@ msgctxt "" "par_id1003680\n" "help.text" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Variabel 2 område: Referansen til området for den andre dataserien som skal analyserast." #. SRfn5 #: statistics_test_z.xhp @@ -68085,7 +68103,7 @@ msgctxt "" "par_id1003690\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Resultat til: Referanse til den øvre, venstre cella i området resultata skal visast i." #. WLqsj #: statistics_test_z.xhp @@ -68094,7 +68112,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000230\n" "help.text" msgid "Results for z-Test:" -msgstr "" +msgstr "Resultat av Z-testen:" #. bS4Zx #: statistics_test_z.xhp @@ -68103,7 +68121,7 @@ msgctxt "" "par_id1003700\n" "help.text" msgid "The following table shows the z-Test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "Tabellen nedanfor viser Z-test for dataserien ovanfor:" #. cyNij #: statistics_test_z.xhp @@ -68112,7 +68130,7 @@ msgctxt "" "par_id1003710\n" "help.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-test" #. 2jGDY #: statistics_test_z.xhp @@ -68121,7 +68139,7 @@ msgctxt "" "par_id1003720\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. S4FZC #: statistics_test_z.xhp @@ -68130,7 +68148,7 @@ msgctxt "" "par_id1003740\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Hypotetisk middeldifferanse" #. EyFTK #: statistics_test_z.xhp @@ -68139,7 +68157,7 @@ msgctxt "" "par_id1003760\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variabel 1" #. yybKF #: statistics_test_z.xhp @@ -68148,7 +68166,7 @@ msgctxt "" "par_id1003770\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variabel 2" #. zi3v9 #: statistics_test_z.xhp @@ -68157,7 +68175,7 @@ msgctxt "" "par_id1003780\n" "help.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Kjend varians" #. RozyW #: statistics_test_z.xhp @@ -68166,7 +68184,7 @@ msgctxt "" "par_id1003810\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnitt" #. fV5Cq #: statistics_test_z.xhp @@ -68175,7 +68193,7 @@ msgctxt "" "par_id1003840\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observasjonar" #. Nfz8K #: statistics_test_z.xhp @@ -68184,7 +68202,7 @@ msgctxt "" "par_id1003870\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Observert gjennomsnittsskilnad" #. MDCGb #: statistics_test_z.xhp @@ -68193,7 +68211,7 @@ msgctxt "" "par_id1003890\n" "help.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #. N35cE #: statistics_test_z.xhp @@ -68202,7 +68220,7 @@ msgctxt "" "par_id1003900\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. BiBJi #: statistics_test_z.xhp @@ -68211,7 +68229,7 @@ msgctxt "" "par_id1003910\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) einsidig" #. HqGPf #: statistics_test_z.xhp @@ -68220,7 +68238,7 @@ msgctxt "" "par_id1003920\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. 2NUBk #: statistics_test_z.xhp @@ -68229,7 +68247,7 @@ msgctxt "" "par_id1003930\n" "help.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z kritisk einsidig" #. WBGeU #: statistics_test_z.xhp @@ -68238,7 +68256,7 @@ msgctxt "" "par_id1003950\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) tosidig" #. TPsmf #: statistics_test_z.xhp @@ -68247,7 +68265,7 @@ msgctxt "" "par_id1003960\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. NCMYu #: statistics_test_z.xhp @@ -68256,7 +68274,7 @@ msgctxt "" "par_id1003970\n" "help.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z kritisk tosidig" #. bdLFh #: text2columns.xhp @@ -68292,7 +68310,7 @@ msgctxt "" "par_id655232\n" "help.text" msgid "Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget for «Tekst til kolonnar» der du skriv inn innstillingar for å fordela innhaldet av dei merkte cellene over fleire celler." #. YwdL2 #: text2columns.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 2fc525ca075..a852c7988ae 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id421585177574387\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals to open the Subtotals dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel Data → Delsummar for å opna dialogvindauget for delsummar." #. BwAst #: subtotaltool.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id41585177608508\n" "help.text" msgid "In the Group by drop-down list on the First Group page, select a column by its label. Entries in the cell range from step 1 will be grouped and sorted by matching values in this column." -msgstr "" +msgstr "I nedtrekkslista Gruppert etter på sida for den Første gruppe vel du ein kolonne etter kolonnenamnet. Oppføringar i celleområdet frå steg 1 vert gruppert og sortert etter samsvarande verdiar i denne kolonnen." #. QmNL9 #: subtotaltool.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id451585177625978\n" "help.text" msgid "In the Calculate subtotals for box on the First Group page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals." -msgstr "" +msgstr "I området Rekn ut delsummane for på sida Første gruppe, vel du ein kolonne som inneheld verdiar du vil finna delsummar for. Viss du seinare endrar verdiar i denne kolonnen, reknar Calc automatisk dette ut på nytt." #. CQ9km #: subtotaltool.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id661585177644535\n" "help.text" msgid "In the Use function box on the First Group page, select a function to calculate the subtotals for the column selected in step 4." -msgstr "" +msgstr "I området Bruk funksjon i den første gruppa, vel du kva funksjon som skal brukast for å rekna ut delsummane for kolonnen som vart vald i steg 4." #. 3eTTE #: subtotaltool.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id351585177661529\n" "help.text" msgid "Repeat steps 4 and 5 to create subtotals for other columns on the First Group page." -msgstr "" +msgstr "Gjenta steg 4 og 5 for å rekna ut delsummane for andre kolonnar på den første gruppesida." #. 6GLDr #: subtotaltool.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id511585177679372\n" "help.text" msgid "You can create two more subtotal categories by using the Second Group and Third Group pages and repeating steps 3 to 6. If you do not want to add more groups, then leave the Group by list for each page set to “- none -”." -msgstr "" +msgstr "Du kan laga to delsumskategoriar til ved å bruka fana for Andre gruppe og Tredje gruppe og gjenta steg 3 til 6. Viss du ikkje vil leggja til fleire grupper, må du setja dei ubrukte gruppene til gruppert etter «-ingen-»." #. HDB52 #: subtotaltool.xhp @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "par_id301585177698777\n" "help.text" msgid "Click OK. Calc will add subtotal and grand total rows to your cell range." -msgstr "" +msgstr "Trykk OK. Calc vil leggja til delsum og talet på rader i celleområdet." #. iMTer #: subtotaltool.xhp @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "par_id161585178829165\n" "help.text" msgid "To turn off outlines, choose Data - Group and Outline - Remove Outline. To reinstate them, choose Data - Group and Outline - AutoOutline." -msgstr "" +msgstr "For å slå av disposisjon, vel Data → Gruppe og disposisjon → Fjern disposisjon . Vil du gjenopprette dei, vel du Data → Gruppe og disposisjon → Autodisposisjon." #. oU9ew #: super_subscript.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po index e9a9c6d27ac..09baafde1bf 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547758081.000000\n" #. DsZFP @@ -637,6 +637,24 @@ msgctxt "" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "Vel tekstretninga for eit avsnitt som bruker kompleks tekstutforming (CTL). Dette valet er berre tilgjengeleg om Bruk for kompleks tekst (CTL) er slått på." +#. iNVc7 +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"hd_id1106200812112445\n" +"help.text" +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#. C27pQ +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"par_id1106200812112531\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart. Turning off this option is useful if you want to display the legend above an empty part of the chart area instead of beside it. This way the drawing area can fill the whole chart area, increasing its readability." +msgstr "" + #. WXyyt #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2527,6 +2545,24 @@ msgctxt "" msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range." msgstr " Kryss av for å visa verdiane for gjeldande gøymde celler inne i kjeldecelleområdet." +#. QUETc +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id0305200910524938\n" +"help.text" +msgid "Hide legend entry" +msgstr "" + +#. roeRi +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id030520091052495\n" +"help.text" +msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point." +msgstr "" + #. WWrcn #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -4093,6 +4129,51 @@ msgctxt "" msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis." msgstr "Vel ved kva for kategori akselinja skal kryssa andre aksar." +#. URe4m +#: 05040202.xhp +msgctxt "" +"05040202.xhp\n" +"hd_id1006200801024784\n" +"help.text" +msgid "Position Axis" +msgstr "" + +#. bpuBR +#: 05040202.xhp +msgctxt "" +"05040202.xhp\n" +"hd_id3151388\n" +"help.text" +msgid "On tick marks" +msgstr "" + +#. qj7Dj +#: 05040202.xhp +msgctxt "" +"05040202.xhp\n" +"par_id3146881\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis." +msgstr "" + +#. Dig6M +#: 05040202.xhp +msgctxt "" +"05040202.xhp\n" +"hd_id3154678\n" +"help.text" +msgid "Between tick marks" +msgstr "" + +#. E8YsS +#: 05040202.xhp +msgctxt "" +"05040202.xhp\n" +"par_id3146882\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis." +msgstr "" + #. jRG4d #: 05040202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 7f71a062dd2..c3b295e5e31 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565115343.000000\n" #. dHbww @@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrollelement for skjema" -#. 3zFZE +#. xwSos #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN1074B\n" "help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "3D-effektar på/av" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "" #. 4zUFD #: main0210.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index dcf0b08aeb5..34793486421 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:06+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,456 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565283969.000000\n" +#. ybhKD +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "3D-Settings" +msgstr "" + +#. FEwmD +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN1055A\n" +"help.text" +msgid "3D-Settings" +msgstr "" + +#. ZZxLB +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN1056A\n" +"help.text" +msgid "The 3D Settings toolbar controls properties of selected 3D objects." +msgstr "" + +#. dmJSB +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10575\n" +"help.text" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "" + +#. FovPY +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10579\n" +"help.text" +msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." +msgstr "" + +#. xLK3k +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id891592603243551\n" +"help.text" +msgid "Icon Extrusion On/Off" +msgstr "" + +#. D7KNd +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id241592603243554\n" +"help.text" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "" + +#. DCtCL +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "Tilt Down" +msgstr "" + +#. DPBMs +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10594\n" +"help.text" +msgid "Tilts the selected object downwards by five degrees." +msgstr "" + +#. d4yN5 +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id551592603809179\n" +"help.text" +msgid "Icon Tilt Down" +msgstr "" + +#. LkCGC +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id771592603809183\n" +"help.text" +msgid "Tilt Down" +msgstr "" + +#. EBVNf +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN105AB\n" +"help.text" +msgid "Tilt Up" +msgstr "" + +#. 7wLkh +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN105AF\n" +"help.text" +msgid "Tilts the selected object upwards by five degrees." +msgstr "" + +#. Qk9TG +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id481592603969031\n" +"help.text" +msgid "Icon Tilt Up" +msgstr "" + +#. Kb2ce +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id641592603969035\n" +"help.text" +msgid "Tilt Up" +msgstr "" + +#. eY4A6 +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN105C6\n" +"help.text" +msgid "Tilt Left" +msgstr "" + +#. 7jGNr +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN105CA\n" +"help.text" +msgid "Tilts the selected object left by five degrees." +msgstr "" + +#. 58eJK +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id311592604038423\n" +"help.text" +msgid "Icon Tilt Left" +msgstr "" + +#. 2ArXv +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id301592604038426\n" +"help.text" +msgid "Tilt Left" +msgstr "" + +#. EWcBG +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN105E1\n" +"help.text" +msgid "Tilt Right" +msgstr "" + +#. ZixBw +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN105E5\n" +"help.text" +msgid "Tilts the selected object right by five degrees." +msgstr "" + +#. CfWCi +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id191592604069769\n" +"help.text" +msgid "Icon Tilt Right" +msgstr "" + +#. LSozy +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id601592604069773\n" +"help.text" +msgid "Tilt Right" +msgstr "" + +#. DCn4A +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN105FC\n" +"help.text" +msgid "Depth" +msgstr "" + +#. 5wPta +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10600\n" +"help.text" +msgid "Opens the Extrusion Depth window." +msgstr "" + +#. 5xzg2 +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10617\n" +"help.text" +msgid "Select an extrusion depth." +msgstr "" + +#. gp4Cq +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id121592604250109\n" +"help.text" +msgid "Icon Depth" +msgstr "" + +#. HjyAq +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id181592604250112\n" +"help.text" +msgid "Depth" +msgstr "" + +#. 76ESK +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10632\n" +"help.text" +msgid "Enter an extrusion depth." +msgstr "" + +#. vUCa4 +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN1064C\n" +"help.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. SBj3W +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10650\n" +"help.text" +msgid "Opens the Extrusion Direction window." +msgstr "" + +#. FqYRJ +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id161592604418035\n" +"help.text" +msgid "Icon Direction" +msgstr "" + +#. kEkLU +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id731592604418039\n" +"help.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. tRGKu +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10667\n" +"help.text" +msgid "Select a direction." +msgstr "" + +#. 6Vjig +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10698\n" +"help.text" +msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." +msgstr "" + +#. nbfX9 +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN106B3\n" +"help.text" +msgid "Lighting" +msgstr "" + +#. i5XyM +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN106B7\n" +"help.text" +msgid "Opens the Extrusion Lighting window." +msgstr "" + +#. 7dUyo +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id931592604484908\n" +"help.text" +msgid "Icon Lighting" +msgstr "" + +#. wpUZa +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id941592604484912\n" +"help.text" +msgid "Lighting" +msgstr "" + +#. WHpbb +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN106C6\n" +"help.text" +msgid "Select a lighting direction." +msgstr "" + +#. Q7KCQ +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN106E1\n" +"help.text" +msgid "Select a lighting intensity." +msgstr "" + +#. jfJdG +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN106FC\n" +"help.text" +msgid "Surface" +msgstr "" + +#. nEFL7 +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10700\n" +"help.text" +msgid "Opens the Extrusion Surface window." +msgstr "" + +#. aCv4d +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id471592604538812\n" +"help.text" +msgid "Icon Surface" +msgstr "" + +#. LnAxS +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id611592604538816\n" +"help.text" +msgid "Surface" +msgstr "" + +#. ASvxW +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10717\n" +"help.text" +msgid "Select a surface material or a wireframe display." +msgstr "" + +#. EACGj +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10732\n" +"help.text" +msgid "3D Color" +msgstr "" + +#. TLZ97 +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_idN10736\n" +"help.text" +msgid "Opens the Extrusion Color toolbar." +msgstr "" + +#. XRrSC +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id311592604646572\n" +"help.text" +msgid "Icon Color" +msgstr "" + +#. 9rzGT +#: 3dsettings_toolbar.xhp +msgctxt "" +"3dsettings_toolbar.xhp\n" +"par_id921592604646576\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "" + #. 4JVcT #: delete_page.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po index c7b1b48ee41..34700bc96b4 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:28+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,279 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547488937.000000\n" -#. ybhKD -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-innstillingar" - -#. ZTx5H -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN1055A\n" -"help.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-innstillingar" - -#. ZZxLB -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN1056A\n" -"help.text" -msgid "The 3D Settings toolbar controls properties of selected 3D objects." -msgstr "Verktøylinja 3D-innstillingar har funksjonar som styrer eigenskapane til dei valde 3D-objekta." - -#. dmJSB -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10575\n" -"help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Utdriving på/av" - -#. FovPY -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Slå av eller på 3D-effektar for dei valde objekta." - -#. DCtCL -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Tilt Down" -msgstr "Vipp ned" - -#. DPBMs -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Tilts the selected object downwards by five degrees." -msgstr "Endrar vinkel på det valde objektet med fem grader nedover." - -#. EBVNf -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105AB\n" -"help.text" -msgid "Tilt Up" -msgstr "Vipp opp" - -#. 7wLkh -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105AF\n" -"help.text" -msgid "Tilts the selected object upwards by five degrees." -msgstr "Endrar vinkel på det valde objektet med fem grader oppover." - -#. eY4A6 -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105C6\n" -"help.text" -msgid "Tilt Left" -msgstr "Vipp til venstre" - -#. 7jGNr -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "Tilts the selected object left by five degrees." -msgstr "Endrar vinkel på det valde objektet med fem grader til venstre." - -#. EWcBG -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105E1\n" -"help.text" -msgid "Tilt Right" -msgstr "Vipp til høgre" - -#. ZixBw -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105E5\n" -"help.text" -msgid "Tilts the selected object right by five degrees." -msgstr "Endrar vinkel på det valde objektet med fem grader til høgre." - -#. DCn4A -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN105FC\n" -"help.text" -msgid "Depth" -msgstr "Djupn" - -#. 5wPta -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10600\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Depth window." -msgstr "Opnar dialogvindauget for djupna på 3D-effektane." - -#. 5xzg2 -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "Vel ei ekstruderingsdjupn" - -#. 76ESK -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10632\n" -"help.text" -msgid "Enter an extrusion depth." -msgstr "Skriv inn djupna på 3D-effekten." - -#. vUCa4 -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN1064C\n" -"help.text" -msgid "Direction" -msgstr "Retning" - -#. SBj3W -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10650\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Direction window." -msgstr "Opnar dialogvindauget for Retning på utdrivinga." - -#. tRGKu -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10667\n" -"help.text" -msgid "Select a direction." -msgstr "Vel ein retning." - -#. 6Vjig -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10698\n" -"help.text" -msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "Vel ein perspektiv eller parallell ekstruderingsmetode." - -#. nbfX9 -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106B3\n" -"help.text" -msgid "Lighting" -msgstr "Lyssetjing" - -#. i5XyM -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106B7\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Lighting window." -msgstr "Opnar dialogvindauget for Lyssetjing på utdrivinga." - -#. WHpbb -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106C6\n" -"help.text" -msgid "Select a lighting direction." -msgstr "Vel retning på lyssetjinga. " - -#. Q7KCQ -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106E1\n" -"help.text" -msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "Vel styrke på lyssetjinga." - -#. jfJdG -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN106FC\n" -"help.text" -msgid "Surface" -msgstr "Overflate" - -#. nEFL7 -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10700\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Surface window." -msgstr "Opnar dialogvindauget for Overflata på utdrivinga." - -#. ASvxW -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10717\n" -"help.text" -msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "Vel eit overflatemateriale eller ei trådrammevising." - -#. EACGj -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10732\n" -"help.text" -msgid "3D Color" -msgstr "3D-farge" - -#. TLZ97 -#: 3dsettings_toolbar.xhp -msgctxt "" -"3dsettings_toolbar.xhp\n" -"par_idN10736\n" -"help.text" -msgid "Opens the Extrusion Color toolbar." -msgstr "Opnar dialogvindauget for Farge på utdrivinga." - #. DBz3U #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7ac6231f948..9586be91278 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -8665,14 +8665,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Area - Area, press the Color button and click the Pick button." msgstr "Vel Format → Område → Område, vel fana Farge og trykk på knappen Vel." -#. 6GMdV +#. iiCrG #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. XLFFo #: 00000406.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bde00f903a0..8274a79d3b8 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id151513629025611\n" "help.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Opna ekstern" #. 5DG6r #: 01020001.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id611513629210220\n" "help.text" msgid "Choose File - Open Remote." -msgstr "" +msgstr "Vel Fil → Opna ekstern." #. GqJTN #: 01020001.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id431513629862558\n" "help.text" msgid "Long-click the Open icon and select Open Remote File." -msgstr "" +msgstr "Langt klikk på symbolet Opna og vel Opna eksterne filer." #. 8aZPe #: 01020001.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "Celler:" #. sLNFC #: 01100400.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "Number of cells with content in the file." -msgstr "" +msgstr "Talet på celler med innhald i fila." #. sxqAk #: 01100400.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "hd_id641526904710590\n" "help.text" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Formelgrupper:" #. QDcds #: 01100400.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id541526903668055\n" "help.text" msgid "Number of contiguous ranges in a column with same formula." -msgstr "" +msgstr "Talet på samanhengande område i ein kolonne med same formel." #. LU85G #: 01100400.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "help.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Bilete:" #. a4k3j #: 01100400.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "help.text" msgid "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Talet på bilete i fila. Statistikken tek ikkje med bilete som vart sette inn som OLE-objekt." #. UBabs #: 01100400.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "OLE Objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekt:" #. BuF3C #: 01100400.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3149820\n" "help.text" msgid "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Talet på OLE-objekt i fila, inkludert tabellar og grafikk som er sett inn som OLE-objekt." #. qw77q #: 01100400.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Avsnitt:" #. sDTWH #: 01100400.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file." -msgstr "" +msgstr "Talet på avsnitt, også blanke avsnitt, i fila." #. cJoGM #: 01100400.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155261\n" "help.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Ord:" #. NWZHb #: 01100400.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "Number of words, including words consisting of a single character, in the file." -msgstr "" +msgstr "Talet på ord, også ord med éin bokstav, i fila." #. F9a22 #: 01100400.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150466\n" "help.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Teikn:" #. J57aD #: 01100400.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included." -msgstr "" +msgstr "Talet på teikn, også mellomrom, i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje tatt med." #. EvT7H #: 01100400.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "hd_id541589188608624\n" "help.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Teikn utan mellomrom:" #. C6y8S #: 01100400.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id341589188750182\n" "help.text" msgid "Number of characters, excluding spaces, in the file. Non-printable characters are not included." -msgstr "" +msgstr "Talet på teikn, mellomrom vert ikkje talde, i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje tatt med." #. FeKAd #: 01100400.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Linjer:" #. cronY #: 01100400.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149650\n" "help.text" msgid "Number of lines in the file." -msgstr "" +msgstr "Tal på linjer i fila." #. dbQ2X #: 01100400.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #. xECP4 #: 01100400.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "help.text" msgid "Updates the statistics." -msgstr "" +msgstr "Oppdaterer statistikkane." #. HpTwh #: 01100600.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id42\n" "help.text" msgid "Shows the availability of the selected printer." -msgstr "" +msgstr "Viser om den valde skrivaren er tilgjengeleg." #. gaGCz #: 01130000.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_id3157322\n" "help.text" msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the Printer Properties dialog matches the page format that you set by choosing Slide - PropertiesPage - PropertiesFormat - Page." -msgstr "Sjå etter at liggjande eller ståande retning vald i skrivaroppsettet stemmer med det du har vald i Lysbilete → Innstillingar Side → InnstillingarFormat → Side" +msgstr "Sjå etter at liggjande eller ståande retning vald i skrivaroppsettet stemmer med det du har vald i Lysbilete → Innstillingar Side → InnstillingarFormat → Side." #. SWzCk #: 01140000.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "par_id4546342\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt." #. EiZei #: 01160000.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_id6845301\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft-filformatet vert brukt." #. EyYsF #: 01160000.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id5917844\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt." #. FXCR6 #: 01160000.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "par_id5759453\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg i Microsoft Excel-filformat." #. UrGaf #: 01160000.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_id7829218\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg i OpenDocument-filformat." #. vtewB #: 01160000.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_id8319650\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg i Microsoft Excel-filformat." #. XFixi #: 01160000.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id9085055\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg i OpenDocument-filformat." #. c9WaG #: 01160000.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id5421918\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg i Microsoft Word-filformat." #. 9Vye6 #: 01160000.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id3152823\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post med det gjeldande dokumentet som eit vedlegg med det oppsette filformatet. Viss dokumentet er nytt og ikkje lagra, vert formatet som er spesifisert i %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → Last inn/lagre → Generelt brukt." #. w48Rf #: 01160200.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147477\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Lim inn utval" #. 2xiJU #: 02070000.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format." -msgstr "" +msgstr "Vel eit format for innhaldet i utklippstavla som du ønskjer å lima inn. Tilgjengeleg format er avhengig av formatet på kopien eller utklippet." #. HzshB #: 02070000.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments." -msgstr "" +msgstr "Når du limer inn HTML-data i eit tekstdokument, kan du velja \"HTML-format\" eller \"HTML-format utan merknadar\". Det andre valet er standard og alle HTML-dataa vert limte inn, men ikkje merknadane." #. AiR33 #: 02070000.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Lim inn utval" #. yj2Fr #: 02070000.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells." -msgstr "" +msgstr "Dette dialogvindauget kjem opp i Calc viss utklippstavla inneheld celler frå rekneark." #. LTyRC #: 02070000.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Utval" #. ENGDQ #: 02070000.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "" +msgstr "Vel eit format for innhaldet i utklippstavla som du vil lima inn." #. rPXGJ #: 02070000.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Paste all" -msgstr "" +msgstr "Lim inn alt" #. aBXw3 #: 02070000.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "par_id3146848\n" "help.text" msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document." -msgstr "" +msgstr "Limer celleinnhaldet, merknadar, format og objekt inn i det gjeldande dokumentet." #. 2zvDG #: 02070000.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. REHuj #: 02070000.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing text." -msgstr "" +msgstr "Set inn celler som inneheld tekst." #. EBWrT #: 02070000.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tal" #. GDE2X #: 02070000.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing numbers." -msgstr "" +msgstr "Set inn celler som inneheld tal." #. EuRG9 #: 02070000.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Dato og klokkeslett" #. kMiEY #: 02070000.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id3154226\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing date and time values." -msgstr "" +msgstr "Set inn celler som inneheld verdiar for dato og klokkeslett." #. jBXgB #: 02070000.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formlar" #. siXaL #: 02070000.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3145744\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing formulae." -msgstr "" +msgstr "Set inn celler som inneheld formlar." #. 8hAk2 #: 02070000.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Merknadar" #. PSGBG #: 02070000.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation." -msgstr "" +msgstr "S>et inn merknadar kopla til celler. Dersom du vil leggja merknadane til celleinnhald som finst frå før, bruk operasjonen «Legg til»." #. BVEu4 #: 02070000.xhp @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152935\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Format" #. sSEUh #: 02070000.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "Inserts cell format attributes." -msgstr "" +msgstr "Set inn innstillingane for celleformatet." #. vt4Hc #: 02070000.xhp @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. L7ZAm #: 02070000.xhp @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects." -msgstr "" +msgstr "Set inn objekt som finst i det merkte celleområdet. Dette kan vera OLE-objekt, diagram-objekt eller tekne-objekt." #. PEQod #: 02070000.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operasjonar" #. MjkRH #: 02070000.xhp @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet." -msgstr "" +msgstr "Vel kva operasjonar som skal brukast når du limer celler inn i reknearket." #. Ea8L3 #: 02070000.xhp @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153952\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #. Ff6dF #: 02070000.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents." -msgstr "" +msgstr "Legg ikkje til ei handling når du limar inn celleområdet frå utklippstavla. Innhaldet i utklippstavla vil erstatta innhaldet i cellene." #. nub6H #: 02070000.xhp @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154988\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Legg til" #. htC6o #: 02070000.xhp @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells." -msgstr "" +msgstr "Legg verdiane i utklippstavla til verdiane i målcellene. Viss utklippstavla inneheld berre merknadar, vert desse lagt til i målcellene." #. xCBTk #: 02070000.xhp @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145263\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Trekk frå" #. LmxHG #: 02070000.xhp @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Trekkjer verdiane i cellene i utklippstavla frå verdiane i målcellene." #. CkGuW #: 02070000.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155312\n" "help.text" msgid "Multiply" -msgstr "" +msgstr "Multipliser" #. JQTu7 #: 02070000.xhp @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells." -msgstr "" +msgstr "Multipliserer verdiane i cellene i utklippstavla med verdiane i målcellene." #. wwJFy #: 02070000.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "Divide" -msgstr "" +msgstr "Divider" #. eUmBX #: 02070000.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "help.text" msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells." -msgstr "" +msgstr "Dividerer verdiane i målcellene med verdiane i cellene i utyklippstavla." #. YQPSF #: 02070000.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147048\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #. yJWfD #: 02070000.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Sets the paste options for the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Set innstillingane for innliming av innhald frå utklippstavla." #. rgU5u #: 02070000.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151052\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Hopp over tomme celler" #. ZEuoV #: 02070000.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Tomme celler frå utklippstavla vil ikkje erstatta målcellene. Viss du vel dette valet saman med «multiplikasjon-» eller «divisjon-»funksjonen, vert ikkje desse utførte på tomme celler frå utklippstavla." #. 2Duk9 #: 02070000.xhp @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transponer" #. yGdbE #: 02070000.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id3147223\n" "help.text" msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows." -msgstr "" +msgstr "Rader i utvalet som er kopierte til utklippstavla, vert limte inn slik at dei vert kolonnar i det valde området. Kolonnar i utvalet som er kopierte til utklippstavla, vert limte inn og omgjorde til rader." #. WFn3f #: 02070000.xhp @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152971\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Lenkje" #. ss8BJ #: 02070000.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. " -msgstr "" +msgstr "Set inn celleområdet som ei lenkje, slik at endringar som vert gjort i celler i kjeldefila vert oppdatert i målfila. Om du vil sikra at endringar som er gjort i tomme celler i kjeldefila vert oppdatert i målfila så sjå etter at òg «Set inn alt» er vald." #. 5BxP6 #: 02070000.xhp @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "par_id3145667\n" "help.text" msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." -msgstr "" +msgstr "Du kan òg lenkja ark innanfor det same reknearket. Når du lenkjer til andre filer, vert det automatisk laga ei DDE-lenkjek. Ei DDE-lenkje vert sett inn som ein matriseformel som må redigerast som éi eining." #. QgPWJ #: 02070000.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146914\n" "help.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Flytt celler" #. fjeGH #: 02070000.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted." -msgstr "" +msgstr "Set innstillingane for flytting av målcellene når innhald frå utklippstavla vert sett inn." #. 2tqEi #: 02070000.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155518\n" "help.text" msgid "Don't shift" -msgstr "" +msgstr "Ikkje flytt" #. JLew4 #: 02070000.xhp @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "" +msgstr "Innsette celler skriv over målcellene." #. 7pWWW #: 02070000.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148483\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ned" #. jVBVg #: 02070000.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Målcellene vert flytte nedover når det vert sett inn celler frå utklippstavla." #. JJojt #: 02070000.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Høgre" #. ncgjJ #: 02070000.xhp @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Målcellene vert flytte mot høgre når det vert sett inn celler frå utklippstavla." #. 2fEf3 #: 02090000.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "par_id3153684\n" "help.text" msgid "Zero or one of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Texts?\" matches \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." -msgstr "Ingen eller eitt regulært uttrykk som er like før. For eksempel vil «Teksta?» finna «Tekst» og «Teksta». «x(ab|c)?y» finds «xy», «xaby» og «xcy»." +msgstr "Ingen eller eitt regulært uttrykk som er like før. For eksempel vil «Teksta?» finna «Tekst» og «Teksta». «x(ab|c)?y» finn «xy», «xaby» og «xcy»." #. zyaC5 #: 02100001.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id731559575258580\n" "help.text" msgid "A paragraph break that can be entered with the Enter or Return key when in the Replace text box in Writer. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." -msgstr "" +msgstr "Eit linjeskift kan setjast inn med Ente-r eller Retur-tasten i tekstruta Byt ut i Writer. Har inga spesiell meining i Calc og vert handsame ordrett der." #. u7KxS #: 02100001.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "The infix operator delimiting alternatives. Matches the term preceding the \"|\" or the term following the \"|\". For example, \"this|that\" matches occurrences of both \"this\" and \"that\"." -msgstr "" +msgstr "Infix-operatoren avgrensar alternativa. Samsvarar med termen før «|» eller termen etter «|». For eksempel vil «dette|det» samsvara med førekomstar av både «dette» og «det»." #. 8RnED #: 02100001.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id3150103\n" "help.text" msgid "The post-fix repetition operator that specifies an exact number of occurrences (\"N\") of the regular expression term immediately preceding it must be present for a match to occur. For example, \"tre{2}\" matches \"tree\"." -msgstr "" +msgstr "Gjentakingsoperatoren post-fix set eit eksakt tal på førekomstar («N») av det regulære uttrykket som står like framføre. Dette må vera tilstades for å finna samsvar. For eksempel vil «vis{2}» passa med «viss»." #. EVGGD #: 02100001.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum of \"N\" to a maximum of \"M\") of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. For example, \"tre{1,2}\" matches \"tre\" and \"tree\"." -msgstr "" +msgstr "Gjentakingsoperatoren post-fix set eit område med førekomstar (minimum «N» til maksimum «M») av det regulære uttrykket som står like framføre og som må vera tilstades for å finna samsvar. For eksempel vil «vis{1,2}» passa med «vis» og «viss»." #. Awzam #: 02100001.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id843836\n" "help.text" msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum \"N\" to an unspecified maximum) of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. (The maximum number of occurrences is limited only by the size of the document). For example, \"tre{2,}\" matches \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"." -msgstr "" +msgstr "Gjentakingsoperatoren post-fix set eit område med førekomstar (minimum «N» til eit uspesifisert maksimum) av det regulære uttrykket som står like framføre og som må vera tilstades for å finna samsvar. (Det høgste talet på førekomstar er avgrensa berre ac storleiken på dokumentet). For eksempel vil «vis{2}» passa med «vis», «viss» og «visssss»." #. yWFFT #: 02100001.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_id91559576682961\n" "help.text" msgid "The grouping construct that serves three purposes." -msgstr "" +msgstr "Grupperingskonstruksjonen som tener tre føremål." #. A9ZHn #: 02100001.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "par_id871559576709007\n" "help.text" msgid "To enclose a set of ‘|’ alternatives. For example, the regular expression \"b(oo|ac)k\" matches both \"book\" and \"back\"." -msgstr "" +msgstr "For å få med eit sett med '|'-alternativ. For eksempel samsvarar det regulære uttrykket «b(ad|ytt)e» både med «bade» og «bytte»." #. zeknH #: 02100001.xhp @@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt "" "par_id3153058\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified." -msgstr "" +msgstr "Den gjeldande sidestilen viser både partals- og oddetalssider med høgre- og venstremargar slik dei er sette." #. GDCeb #: 05040200.xhp @@ -22955,7 +22955,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Spegelvendt" #. Nz3A7 #: 05040200.xhp @@ -22964,7 +22964,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin." -msgstr "" +msgstr "Den gjeldande sidestilen viser både partals- og oddetalssider med indre- og ytre margar slik dei er sette. Bruk denne utforminga om du ønskjer å binda inn sidene som ei bok. Bruk innbindingsområdet som den «indre» margen." #. HPAak #: 05040200.xhp @@ -22973,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Berre høgre" #. kxhBx #: 05040200.xhp @@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "help.text" msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages." -msgstr "" +msgstr "Den gjeldande sidestilen viser berre oddetalssider (høgresider). Partalssider vert viste som blanke sider." #. VxnGV #: 05040200.xhp @@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Berre venstre" #. 839AF #: 05040200.xhp @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id3147326\n" "help.text" msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages." -msgstr "" +msgstr "Den gjeldande sidestilen viser berre partalssider (venstresider). Oddetalssider vert viste som blanke sider." #. Dmugm #: 05040200.xhp @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "hd_id661587746131795\n" "help.text" msgid "Slide Numbers" -msgstr "" +msgstr "Lysbiletnummer" #. 8Gvk9 #: 05040200.xhp @@ -23018,7 +23018,7 @@ msgctxt "" "par_id371587747950454\n" "help.text" msgid "Select the slide numbering format that you want to use for the current slide style." -msgstr "" +msgstr "Vel det formatet for biletnummerering du ønskjer å bruka for den gjeldande lysbiletstilen." #. Jr6w4 #: 05040200.xhp @@ -23027,7 +23027,7 @@ msgctxt "" "hd_id511587746163578\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Sidenummer" #. GnD6W #: 05040200.xhp @@ -23045,7 +23045,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150488\n" "help.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Set i kegel" #. xRZFb #: 05040200.xhp @@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid. The spacing of the grid is defined by the Reference Style." -msgstr "" +msgstr "Justerer teksten i den valde sidestilen til eit loddrett rutenett. Rasteringa av nettet vert bestemt med Referansestil." #. GQ3P2 #: 05040200.xhp @@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150686\n" "help.text" msgid "Reference Style" -msgstr "" +msgstr "Referansestil" #. hrqZy #: 05040200.xhp @@ -23081,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "par_id3146146\n" "help.text" msgid "Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid." -msgstr "" +msgstr "Vel avsnittsstilen du vil bruka som referanse for å setja opp teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda du spesifiserer i referansestilen bestemmer avstandane i det loddrette rutenettet." #. niqBy #: 05040200.xhp @@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147480\n" "help.text" msgid "Table alignment" -msgstr "" +msgstr "Tabelljustering" #. 2fKA6 #: 05040200.xhp @@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "par_id3150417\n" "help.text" msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page." -msgstr "" +msgstr "Set innstillingane for justeringa av cellene på ei utskriven side." #. Rz6jD #: 05040200.xhp @@ -23117,7 +23117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147047\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vassrett" #. eARTv #: 05040200.xhp @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Centers the cells horizontally on the printed page." -msgstr "" +msgstr "Miststiller cellene vassrett på den utskrivne sida." #. TxE3H #: 05040200.xhp @@ -23144,7 +23144,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153522\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Loddrett" #. o9bGn #: 05040200.xhp @@ -23153,7 +23153,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "Centers the cells vertically on the printed page." -msgstr "" +msgstr "Miststiller cellene loddrett på den utskrivne sida." #. uCEW9 #: 05040200.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151318\n" "help.text" msgid "Fit object to page format" -msgstr "" +msgstr "Tilpass objektet til papirformatet" #. AEasi #: 05040200.xhp @@ -23171,7 +23171,7 @@ msgctxt "" "par_id3144746\n" "help.text" msgid "Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved." -msgstr "" +msgstr "Skalerer teikneobjekta slik at dei passar inn på arkformatet du har vald. Oppstillinga av teikneobjekta vert ikkje endra." #. CFGcg #: 05040200.xhp @@ -24989,7 +24989,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." -msgstr "" +msgstr "Understrekar eller fjernar understreking frå den merkte teksten." #. XAscP #: 05110300.xhp @@ -25007,7 +25007,7 @@ msgctxt "" "hd_id849353401761432\n" "help.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Enkel understreking" #. PiPG2 #: 05110300.xhp @@ -25016,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "par_id212197604765254\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with a single line." -msgstr "" +msgstr "Understrekar den merkte teksten med ei enkel linje." #. ciLxw #: 05110300.xhp @@ -25025,7 +25025,7 @@ msgctxt "" "hd_id949353401761432\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Dobbel understreking" #. NS8wf #: 05110300.xhp @@ -25034,7 +25034,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "" +msgstr "Understrekar den merkte teksten med to linjer." #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -26555,7 +26555,7 @@ msgctxt "" "par_id3153698\n" "help.text" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." -msgstr "" +msgstr "Fyller objektet med eit skraveringsmønster vald på denne sida." #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -26582,7 +26582,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Fargar" #. RSPZA #: 05210200.xhp @@ -26591,7 +26591,7 @@ msgctxt "" "bm_id37440771\n" "help.text" msgid "colors;palettecolors;addingcolors;delete" -msgstr "" +msgstr "fargar;palettfargar;leggja tilfargar;slett" #. vay4k #: 05210200.xhp @@ -26600,7 +26600,7 @@ msgctxt "" "hd_id681578759272545\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Fargar" #. QfPqQ #: 05210200.xhp @@ -26609,7 +26609,7 @@ msgctxt "" "par_id3149119\n" "help.text" msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list." -msgstr "" +msgstr "Vel ein farge som skal brukast, lagra den gjeldande fargelista eller last ned ei anna fargeliste." #. vUNGz #: 05210200.xhp @@ -26618,7 +26618,7 @@ msgctxt "" "par_id291578764209687\n" "help.text" msgid "Press the Color button in one of the situations below:" -msgstr "" +msgstr "Trykk Fargeknappen i ein av situasjonane nedanfor:" #. uiJLg #: 05210200.xhp @@ -26627,7 +26627,7 @@ msgctxt "" "hd_id931578758906569\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Fargar" #. 2iXVW #: 05210200.xhp @@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "hd_id551578758911321\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Palett" #. ebwpw #: 05210200.xhp @@ -26645,7 +26645,7 @@ msgctxt "" "par_id411578758922329\n" "help.text" msgid "Select the color palette in the list box to pick the color for the selected object. The palette color set displays below." -msgstr "" +msgstr "Vel fargepalett i listeboksen for å setja farge på det merkte objektet. Fargen i paletten vert viste nedanfor." #. DQAGQ #: 05210200.xhp @@ -26654,7 +26654,7 @@ msgctxt "" "hd_id981578758969146\n" "help.text" msgid "Recent colors" -msgstr "" +msgstr "Tidlegare brukte fargar" #. 6LC8v #: 05210200.xhp @@ -26663,7 +26663,7 @@ msgctxt "" "par_id751578758975939\n" "help.text" msgid "Displays the recent selected colors." -msgstr "" +msgstr "Viser fargar som er brukte tidlegare." #. Gkcmg #: 05210200.xhp @@ -26672,7 +26672,7 @@ msgctxt "" "hd_id41578758979874\n" "help.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Eigendefinert palett" #. u7xEP #: 05210200.xhp @@ -26681,7 +26681,7 @@ msgctxt "" "par_id641578758985603\n" "help.text" msgid "Click Add to open a dialog to set a name for the custom color. The palette changes to \"custom\"." -msgstr "" +msgstr "Trykk på Legg til for å opna eit dialogvindauge der du kan skriva ein namn for fargen. Paletten skiftar til «Sjølvvald»." #. 5Br7h #: 05210200.xhp @@ -26690,7 +26690,7 @@ msgctxt "" "par_id191578758991563\n" "help.text" msgid "Click Delete to delete the color from the custom palette." -msgstr "" +msgstr "Trykk Slett for å fjerna fargen frå den sjølvvalde paletten." #. ECZqn #: 05210200.xhp @@ -26699,7 +26699,7 @@ msgctxt "" "par_id921578758048450\n" "help.text" msgid "You cannot add or delete colors of the palettes provided by your installation." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikkje leggja til eller fjerna fargar frå palettane som følgde med installasjonen." #. BwEAC #: 05210200.xhp @@ -26708,7 +26708,7 @@ msgctxt "" "hd_id991578758873888\n" "help.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. 77qcm #: 05210200.xhp @@ -26717,7 +26717,7 @@ msgctxt "" "par_id361578758881241\n" "help.text" msgid "Displays the current active color for the object. Red, blue and green components values and the color value in hexadecimal notation are displayed just below." -msgstr "" +msgstr "Viser den fargen som er i bruk for objektet. Verdiane for raud, grøn og blå vert viste like under saman med fargeverdien i heksadesimal notasjon." #. hKFBD #: 05210200.xhp @@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt "" "hd_id801578758863952\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #. dtNaW #: 05210200.xhp @@ -26735,7 +26735,7 @@ msgctxt "" "par_id271578758868425\n" "help.text" msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you click OK." -msgstr "" +msgstr "Viser den nye fargen som vert brukt på objektet når du trykkjer på OK." #. kw6LA #: 05210200.xhp @@ -26744,7 +26744,7 @@ msgctxt "" "hd_id701578758840552\n" "help.text" msgid "R, G and B" -msgstr "" +msgstr "R, G og B" #. ufa4B #: 05210200.xhp @@ -26753,7 +26753,7 @@ msgctxt "" "par_id691578758845984\n" "help.text" msgid "The values of the red, blue and green components of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective R, G and B spin boxes. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Verdiane på komponentane raud, grøn og blå for den nye fargen. Du kan definera den nye fargen ved å skriva inn verdiar for raud, grøn og blå i dei respektive talboksane R, G og B. Verdiane kan vera frå 0 til 255." #. NAGAE #: 05210200.xhp @@ -26762,7 +26762,7 @@ msgctxt "" "hd_id591578758836544\n" "help.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Heks" #. TBTQV #: 05210200.xhp @@ -32146,6 +32146,15 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3D-effektar" +#. FmYrr +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"bm_id131592533297401\n" +"help.text" +msgid "3D Effects" +msgstr "" + #. TFRAz #: 05350000.xhp msgctxt "" @@ -32155,14 +32164,194 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3D-effektar" -#. EGMuc +#. CoFfY #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" "par_id3156324\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document." -msgstr "Oppgje eigenskapane til 3D-objekt i dokumentet." +msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D." +msgstr "" + +#. LY4zH +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"hd_id281592536322406\n" +"help.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. dG8Wm +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id741592536331459\n" +"help.text" +msgid "Click here to apply the properties shown in the dialog to the selected object." +msgstr "" + +#. cYsYv +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id41592538802394\n" +"help.text" +msgid "Apply icon" +msgstr "" + +#. icjxn +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id631592538701619\n" +"help.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. GJ3hX +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"hd_id71592536242245\n" +"help.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#. 5hw4X +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id631592536255091\n" +"help.text" +msgid "Click here to view in the dialog all the properties of the selected object." +msgstr "" + +#. h9CJA +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id231592538985329\n" +"help.text" +msgid "Update Icon" +msgstr "" + +#. 5jyB7 +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id401592538985331\n" +"help.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#. FW5mo +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"hd_id11592536591540\n" +"help.text" +msgid "Convert to 3-D" +msgstr "" + +#. hc48F +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id531592536732187\n" +"help.text" +msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object. You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects." +msgstr "" + +#. cU9qs +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id281592539101657\n" +"help.text" +msgid "Icon Convert to 3-D" +msgstr "" + +#. 5DATF +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id551592539101660\n" +"help.text" +msgid "Convert to 3-D" +msgstr "" + +#. SjkGL +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"hd_id601592536828018\n" +"help.text" +msgid "Convert to Rotation Object" +msgstr "" + +#. gMEko +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id611592536869774\n" +"help.text" +msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object. You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D rotation object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects." +msgstr "" + +#. ZSSAm +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id201592539216068\n" +"help.text" +msgid "Icon Convert to Rotation Object" +msgstr "" + +#. a5JBW +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id561592539216070\n" +"help.text" +msgid "Convert to Rotation Object" +msgstr "" + +#. mfQMT +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"hd_id141592536953717\n" +"help.text" +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "" + +#. UhgwE +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id731592536947112\n" +"help.text" +msgid "Click here to turn the perspective view on or off." +msgstr "" + +#. BYGG2 +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id141592539295096\n" +"help.text" +msgid "Icon Perspective On/Off" +msgstr "" + +#. Sohv7 +#: 05350000.xhp +msgctxt "" +"05350000.xhp\n" +"par_id31592539295099\n" +"help.text" +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "" #. YrBDB #: 05350200.xhp @@ -32191,6 +32380,24 @@ msgctxt "" msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." msgstr "Justerer forma på det valde 3D-objektet. Du kan berre endra forma til eit 3D-objekt som er laga ved å omforme eit 2D-objekt. Du omformar eit 2D-objekt ved å merkja objektet og høgreklikka på det og velja Gjer om → Til 3D eller Gjer om → Til 3D, dreieobjekt." +#. MzhWz +#: 05350200.xhp +msgctxt "" +"05350200.xhp\n" +"par_id231592540156123\n" +"help.text" +msgid "Geometry Icon" +msgstr "" + +#. kgxwZ +#: 05350200.xhp +msgctxt "" +"05350200.xhp\n" +"par_id151592540156126\n" +"help.text" +msgid "Geometry" +msgstr "" + #. ncWkA #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -32371,14 +32578,14 @@ msgctxt "" msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." msgstr "Teiknar 3D-overflata ut frå forma på objektet. For eksempel vert ei rund form teikna opp som ei sfærisk flate." -#. JPn39 +#. BDYkV #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 6DyPr #: 05350200.xhp @@ -32407,14 +32614,14 @@ msgctxt "" msgid "Renders the 3D surface as polygons." msgstr "Teiknar 3D-overflata som mangekantar." -#. pDYnG +#. mG5xH #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3157962\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. fMPFg #: 05350200.xhp @@ -32443,14 +32650,14 @@ msgctxt "" msgid "Renders a smooth 3D surface." msgstr "Teiknar ei glatt 32D-overflate." -#. FWtGB +#. V7oDJ #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3148923\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FfUMo #: 05350200.xhp @@ -32479,14 +32686,14 @@ msgctxt "" msgid "Inverts the light source." msgstr "Inverterer lyskjelda." -#. kH6tB +#. 5gzpa #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. PABev #: 05350200.xhp @@ -32515,14 +32722,14 @@ msgctxt "" msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." msgstr "Lyser opp objekta frå utsida og innsida. For å bruka bakgrunnsbelysning, trykk på denne knappen og deretter på knappen Snu normalane." -#. 9SLgN +#. B8zQ6 #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3157309\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. LGaGJ #: 05350200.xhp @@ -32551,14 +32758,14 @@ msgctxt "" msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." msgstr "Lukkar 3D-forma som vart laga ved å bruka Gjer om → Til 3D på ei frihandslinje." -#. aeycC +#. xZfFU #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150686\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. t7GZ3 #: 05350200.xhp @@ -32596,6 +32803,24 @@ msgctxt "" msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." msgstr "Set skuggen og skuggeinnstillingane for det merkte 3D-objektet." +#. MKEq8 +#: 05350300.xhp +msgctxt "" +"05350300.xhp\n" +"par_id401592540321324\n" +"help.text" +msgid "Icon Shading" +msgstr "" + +#. BWaRu +#: 05350300.xhp +msgctxt "" +"05350300.xhp\n" +"par_id741592540321327\n" +"help.text" +msgid "Shading" +msgstr "" + #. XaVEX #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -32650,14 +32875,14 @@ msgctxt "" msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." msgstr "Legg til eller fjernar ein skugge frå det valde 3D-objektet." -#. c6bJS +#. cTfbV #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. vJjvT #: 05350300.xhp @@ -32767,6 +32992,24 @@ msgctxt "" msgid "Define the light source for the selected 3D object." msgstr "Bestem lyskjelda for det valde 3D-objektet." +#. ULUXB +#: 05350400.xhp +msgctxt "" +"05350400.xhp\n" +"par_id411592540760546\n" +"help.text" +msgid "Icon Illumination" +msgstr "" + +#. mYoPc +#: 05350400.xhp +msgctxt "" +"05350400.xhp\n" +"par_id601592540760549\n" +"help.text" +msgid "Illumination" +msgstr "" + #. UdHMg #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -32803,14 +33046,14 @@ msgctxt "" msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box. You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." msgstr "Trykk to gongar for å slå lyskjelda på og vel så ein lysfarge frå lista. Du kan òg velja farge for omgjevnadslyset i boksen Omgjevnadslys. Du kan òg trykkja mellomromstasten for å slå på og av lyskjelda." -#. Rh3LG +#. bX7gf #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3159269\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Light is on" +msgstr "" #. BeChj #: 05350400.xhp @@ -32821,14 +33064,14 @@ msgctxt "" msgid "Light is on" msgstr "Lyset er på" -#. 4obNS +#. M7NuB #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Light is off" +msgstr "" #. giCYQ #: 05350400.xhp @@ -32947,6 +33190,24 @@ msgctxt "" msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+CommandCtrl, and then drag an image onto the selected 3D object." msgstr "Her bestemmer du innstillingane for overflateteksturen for det valde 3D-objketet. Dette valet er tilgjengeleg etter at du har lagt ein overflatetekstur til objektet. Ein rask måte å leggja til overflatetekstur er å opna galleriet og halda nede Shift + CmdCtrl og dra biletet til det valde 3D-objektet." +#. xWF3J +#: 05350500.xhp +msgctxt "" +"05350500.xhp\n" +"par_id871592540872026\n" +"help.text" +msgid "Icon Textures" +msgstr "" + +#. 7QEfG +#: 05350500.xhp +msgctxt "" +"05350500.xhp\n" +"par_id41592540872029\n" +"help.text" +msgid "Textures" +msgstr "" + #. pVanr #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -33001,14 +33262,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts the texture to black and white." msgstr "Omformar teksturen til svart/kvit." -#. CnDCj +#. ohvQW #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3146773\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Black & White" +msgstr "" #. RReP7 #: 05350500.xhp @@ -33037,14 +33298,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts the texture to color." msgstr "Omformar teksturen til farge." -#. wCyCP +#. h9L4x #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Color" +msgstr "" #. bvQtQ #: 05350500.xhp @@ -33091,14 +33352,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the texture without shading." msgstr "Legg til teksturen utan skugge." -#. y4qB2 +#. LC2C6 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154280\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Only Texture" +msgstr "" #. 3ZP8a #: 05350500.xhp @@ -33127,14 +33388,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." msgstr "Legg til teksturen med skuggelegging. Trykk på knappen Skuggelegging for å velja oppsett av teksturar." -#. mkWdG +#. 7AQDp #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3150742\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Texture and Shading" +msgstr "" #. 6RBA7 #: 05350500.xhp @@ -33181,14 +33442,14 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "Tilpassar teksturen automatisk etter forma og storleiken på objektet." -#. TxCpm +#. 6Xce4 #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3155103\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Object-specific" +msgstr "" #. h7Pr5 #: 05350500.xhp @@ -33217,14 +33478,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." msgstr "Legg teksturen parallelt med den vassrette aksen." -#. ZrhNh +#. 5EAXu #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3148977\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon" +msgstr "" #. tD2xB #: 05350500.xhp @@ -33253,14 +33514,14 @@ msgctxt "" msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "Legg den vassrette aksen til teksturmønsteret rundt ei kule." -#. dSdDf +#. J5GGV #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Circular" +msgstr "" #. CDnKt #: 05350500.xhp @@ -33307,14 +33568,14 @@ msgctxt "" msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." msgstr "Justerer teksturen i høve til form og storleik på objektet." -#. 5bG3B +#. zv6XE #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3153210\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Object-Specific" +msgstr "" #. EFSxZ #: 05350500.xhp @@ -33343,14 +33604,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." msgstr "Legg teksturen parallelt med den loddrette aksen." -#. aBANs +#. zBtVm #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147485\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Parallel" +msgstr "" #. ChZxa #: 05350500.xhp @@ -33379,14 +33640,14 @@ msgctxt "" msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." msgstr "Legg den loddrette aksen til teksturmønsteret rundt ei kule." -#. iimyY +#. 3Ubyf #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3157876\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Circular" +msgstr "" #. 6Xq2Y #: 05350500.xhp @@ -33433,14 +33694,14 @@ msgctxt "" msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." msgstr "Slører teksturen litt for å fjerna uønskte flekkar." -#. eCB3F +#. DnusW #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3145651\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Filtering On/Off" +msgstr "" #. NRzG4 #: 05350500.xhp @@ -33478,6 +33739,24 @@ msgctxt "" msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." msgstr "Endrar fargeleggjinga av det valde 3D-objektet." +#. CCGaw +#: 05350600.xhp +msgctxt "" +"05350600.xhp\n" +"par_id231592541000678\n" +"help.text" +msgid "Icon Material" +msgstr "" + +#. JLbj7 +#: 05350600.xhp +msgctxt "" +"05350600.xhp\n" +"par_id251592541000681\n" +"help.text" +msgid "Material" +msgstr "" + #. qHMby #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -37454,7 +37733,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the Select button to choose a bullet style." -msgstr "" +msgstr "Legg eit punktteikn til i byrjinga av ei linje. Vel dette alternativet og trykk på knappen Vel for å velja ein punktstil." #. JBJEa #: 06050500.xhp @@ -37472,7 +37751,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafikk" #. BJUoD #: 06050500.xhp @@ -37571,7 +37850,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Teiknstil" #. zkHUZ #: 06050500.xhp @@ -37796,7 +38075,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position (List Styles)" -msgstr "" +msgstr "Plassering (listestilar)" #. YCPm7 #: 06050600.xhp @@ -37814,7 +38093,7 @@ msgctxt "" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list." -msgstr "" +msgstr "Her kan du setja alternativa for innrykk, avstand og justering for den nummererte lista eller punktlista." #. itRYD #: 06050600.xhp @@ -37832,7 +38111,7 @@ msgctxt "" "par_id3155755\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select \"1-10\". In Chapter Numbering, only one level can be selected, or use \"1-10\" to apply the options, except Paragraph style, to all the levels." -msgstr "" +msgstr "Merk nivået eller nivåa du vil endra. For å bruka innstillingane på alle nivåa, merk «1–10». I kapittelnummerering kan du velja berre eitt nivå eller bruka «1–10» for å bruka innstillingane, unntatt avsnittsstil, på alle nivå." #. qAm3f #: 06050600.xhp @@ -37841,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149261\n" "help.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Posisjon og avstand" #. AGzEA #: 06050600.xhp @@ -37850,7 +38129,7 @@ msgctxt "" "par_id5004119\n" "help.text" msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in Position for List styles (legacy)." -msgstr "" +msgstr "Denne sida viser posisjonskontrollane brukte i alle versjonar av %PRODUCTNAME Writer. Nokre dokument, laga med andre program, brukar andre måtar for å plassering og avstand. Viss du opnar slike dokument vert posisjonskontrollane som er dokumentert i Posisjon for listestilar (eldre) viste." #. 9zM7v #: 06050600.xhp @@ -37976,7 +38255,7 @@ msgctxt "" "par_id3116348\n" "help.text" msgid "This control appears only when modifying a List style." -msgstr "" +msgstr "Desse kontrollane kjem fram berre når du endrar ein listestil." #. XV3ZK #: 06050600.xhp @@ -37985,7 +38264,7 @@ msgctxt "" "par_id3116228\n" "help.text" msgid "Position for List styles (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Posisjon for listestilar (eldre)" #. G6S8m #: 06050600.xhp @@ -38003,7 +38282,7 @@ msgctxt "" "par_id3124378\n" "help.text" msgid "Indenting Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Innrykk av avsnitt" #. hf4eV #: 06130000.xhp @@ -38165,7 +38444,7 @@ msgctxt "" "par_id51571312108555\n" "help.text" msgid "To create a new module in a library of the My Macros container, select the proper library and press New. The $[officename] Basic editor opens." -msgstr "" +msgstr "Du lagar ein ny modul i biblioteket for Mine makroar ved å velja det ønskte biblioteket og trykkja Ny. Redigeringsvindauget for $[officename] Basic vert opna." #. dDQiT #: 06130000.xhp @@ -38174,7 +38453,7 @@ msgctxt "" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "To delete a macro or module, select it, and then click Delete." -msgstr "" +msgstr "Du slettar ein makro eller ein modul ved å merkja han og trykkja Slett." #. GTnof #: 06130000.xhp @@ -38219,7 +38498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organiser" #. GvfVP #: 06130000.xhp @@ -38264,7 +38543,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Run Macro" -msgstr "" +msgstr "Køyr makro" #. S7Bf5 #: 06130001.xhp @@ -38273,7 +38552,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget for å velja makroar der du kan starta ein vald makro." #. H4TdC #: 06130001.xhp @@ -38282,7 +38561,7 @@ msgctxt "" "hd_id821582666527674\n" "help.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "" +msgstr "Redigera makroar" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -38309,7 +38588,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "Organize Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Organisera dialogvindauge" #. iewaq #: 06130001.xhp @@ -38372,7 +38651,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "Veljar for Basic-makroar" #. ajGaZ #: 06130020.xhp @@ -38381,7 +38660,7 @@ msgctxt "" "bm_id711571329266663\n" "help.text" msgid "macro;select macro to run run macro;select" -msgstr "" +msgstr "makro;velja makro som skal køyrast køyra makro;velja" #. Cfej6 #: 06130020.xhp @@ -38390,7 +38669,7 @@ msgctxt "" "hd_id131571264310511\n" "help.text" msgid "Basic Macro selector" -msgstr "" +msgstr "Veljar for Basic-makro" #. VEFaS #: 06130020.xhp @@ -38399,7 +38678,7 @@ msgctxt "" "par_id761571264310511\n" "help.text" msgid "Selects the Basic macro to run. Locate the macro by selecting the container, library, module and macro name." -msgstr "" +msgstr "Vel kva makro som skal køyrast. Finn makroen ved å velja behaldar, bibliotek, modul og makronamnet." #. bnxQb #: 06130020.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2eed3faa9e4..d8a0b2ed3df 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565284211.000000\n" #. Edm6o @@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt "" msgid "From File" msgstr "Frå fil" -#. t7YFg +#. vwjvL #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10E95\n" "help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "3D-effektar på/av" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "" #. qDJzn #: 01140000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po index 3b5297befa1..6c1da631922 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 20:19+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "This tool is used to rotate the object." msgstr "Dette verktøyet vert brukt for å rotera objekt." -#. ymFAf +#. ATsdc #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN107FF\n" "help.text" -msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "3D-effekt på/av" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "" #. wXAyq #: main0210.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 9760c9b8f37..3c982f3c079 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256609.000000\n" #. AiACn @@ -4957,42 +4957,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Linje med piler" -#. yDKBd -#: 10130000.xhp -msgctxt "" -"10130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "3D-effektar" - -#. Fsr7A -#: 10130000.xhp -msgctxt "" -"10130000.xhp\n" -"hd_id3149052\n" -"help.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "3D-effektar" - -#. vuVQ4 -#: 10130000.xhp -msgctxt "" -"10130000.xhp\n" -"par_id3145117\n" -"help.text" -msgid "Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D." -msgstr "Vel eigenskapane til eit 3D-objekt eller gjer om eit 2D objekt til 3D." - -#. tzfFB -#: 10130000.xhp -msgctxt "" -"10130000.xhp\n" -"par_id3147372\n" -"help.text" -msgid "Format - 3D Effects" -msgstr "Format → 3D-effektar" - #. aFT2o #: 11060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 376ee20ded7..820b8b31f7d 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "Lim berre inn tal" +msgstr "Berre innliming av tal" #. t3djG #: CalcCommands.xcu -- cgit