From 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 21 Jan 2013 11:05:36 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 rc2 Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c --- source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 56 +- source/nn/connectivity/source/resource.po | 7 +- source/nn/cui/source/customize.po | 2 +- source/nn/cui/source/dialogs.po | 12 +- source/nn/cui/source/options.po | 2 +- source/nn/cui/source/tabpages.po | 41 +- source/nn/cui/uiconfig/ui.po | 143 +- source/nn/dbaccess/source/core/resource.po | 2 +- source/nn/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 2 +- source/nn/dbaccess/source/ui/app.po | 2 +- source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po | 2 +- source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po | 2 +- source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po | 2 +- source/nn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 2 +- source/nn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 2 +- source/nn/dbaccess/source/ui/uno.po | 2 +- source/nn/desktop/source/app.po | 2 +- source/nn/desktop/source/deployment/gui.po | 2 +- source/nn/desktop/source/deployment/manager.po | 2 +- source/nn/desktop/source/deployment/misc.po | 2 +- .../source/deployment/registry/component.po | 2 +- source/nn/desktop/uiconfig/ui.po | 2 +- source/nn/dictionaries/af_ZA.po | 2 +- source/nn/dictionaries/an_ES.po | 2 +- source/nn/dictionaries/ar.po | 2 +- source/nn/dictionaries/be_BY.po | 2 +- source/nn/dictionaries/bg_BG.po | 2 +- source/nn/dictionaries/bn_BD.po | 2 +- source/nn/dictionaries/br_FR.po | 2 +- source/nn/dictionaries/ca.po | 2 +- source/nn/dictionaries/cs_CZ.po | 2 +- source/nn/dictionaries/da_DK.po | 2 +- source/nn/dictionaries/de.po | 2 +- source/nn/dictionaries/el_GR.po | 2 +- source/nn/dictionaries/en.po | 2 +- source/nn/dictionaries/en/dialog.po | 2 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2 +- source/nn/dictionaries/es.po | 2 +- source/nn/dictionaries/et_EE.po | 2 +- source/nn/dictionaries/fr_FR.po | 2 +- source/nn/dictionaries/gd_GB.po | 2 +- source/nn/dictionaries/gl.po | 2 +- source/nn/dictionaries/gu_IN.po | 2 +- source/nn/dictionaries/he_IL.po | 2 +- source/nn/dictionaries/hi_IN.po | 2 +- source/nn/dictionaries/hr_HR.po | 2 +- source/nn/dictionaries/hu_HU.po | 2 +- source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 2 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2 +- source/nn/dictionaries/it_IT.po | 2 +- source/nn/dictionaries/ku_TR.po | 2 +- source/nn/dictionaries/lt_LT.po | 2 +- source/nn/dictionaries/lv_LV.po | 2 +- source/nn/dictionaries/ne_NP.po | 2 +- source/nn/dictionaries/nl_NL.po | 2 +- source/nn/dictionaries/no.po | 2 +- source/nn/dictionaries/oc_FR.po | 2 +- source/nn/dictionaries/pl_PL.po | 2 +- source/nn/dictionaries/pt_BR.po | 2 +- source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 2 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2 +- source/nn/dictionaries/pt_PT.po | 2 +- source/nn/dictionaries/ro.po | 2 +- source/nn/dictionaries/ru_RU.po | 2 +- source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 2 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2 +- source/nn/dictionaries/si_LK.po | 2 +- source/nn/dictionaries/sk_SK.po | 2 +- source/nn/dictionaries/sl_SI.po | 2 +- source/nn/dictionaries/sr.po | 2 +- source/nn/dictionaries/sv_SE.po | 2 +- source/nn/dictionaries/sw_TZ.po | 2 +- source/nn/dictionaries/te_IN.po | 2 +- source/nn/dictionaries/th_TH.po | 2 +- source/nn/dictionaries/uk_UA.po | 2 +- source/nn/dictionaries/vi.po | 2 +- source/nn/dictionaries/zu_ZA.po | 2 +- source/nn/editeng/source/accessibility.po | 2 +- source/nn/editeng/source/editeng.po | 12 +- source/nn/editeng/source/items.po | 2 +- source/nn/editeng/source/misc.po | 2 +- source/nn/editeng/source/outliner.po | 2 +- source/nn/extensions/source/abpilot.po | 2 +- source/nn/extensions/source/propctrlr.po | 2 +- source/nn/extensions/source/update/check.po | 2 +- .../source/update/check/org/openoffice/Office.po | 2 +- .../nn/filter/source/config/fragments/filters.po | 2 +- source/nn/filter/source/config/fragments/types.po | 2 +- source/nn/filter/source/graphicfilter/eps.po | 2 +- source/nn/filter/source/pdf.po | 2 +- source/nn/filter/source/xsltdialog.po | 2 +- source/nn/filter/uiconfig/ui.po | 2 +- source/nn/formula/source/core/resource.po | 27 +- source/nn/fpicker/source/office.po | 2 +- source/nn/framework/source/classes.po | 2 +- source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po | 210 +- source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 84 +- .../nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 128 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 45 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 282 +-- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po | 32 +- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 37 +- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 2404 +++++++++++--------- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 184 +- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 21 +- source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po | 148 +- source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po | 59 +- source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 142 +- source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 212 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 248 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 755 +++--- source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po | 98 +- source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 13 +- source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 53 +- source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 544 ++--- source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 209 +- .../nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 17 +- source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po | 9 +- source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po | 23 +- source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 4 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 2 +- source/nn/librelogo/source/pythonpath.po | 31 +- source/nn/mysqlc/source.po | 2 +- .../data/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2 +- .../help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 16 +- .../src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 2 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 121 +- source/nn/padmin/source.po | 2 +- source/nn/readlicense_oo/docs.po | 59 +- .../java/com/sun/star/report/function/metadata.po | 2 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 2 +- source/nn/reportbuilder/util.po | 2 +- source/nn/sc/source/ui/cctrl.po | 2 +- source/nn/sc/source/ui/dbgui.po | 2 +- source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po | 2 +- source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po | 2 +- source/nn/sc/source/ui/navipi.po | 2 +- source/nn/sc/source/ui/optdlg.po | 2 +- source/nn/sc/source/ui/src.po | 110 +- source/nn/sc/source/ui/styleui.po | 2 +- source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 13 +- source/nn/scaddins/source/analysis.po | 2 +- source/nn/scaddins/source/pricing.po | 58 +- source/nn/scp2/source/accessories.po | 2 +- source/nn/scp2/source/base.po | 2 +- source/nn/scp2/source/calc.po | 2 +- source/nn/scp2/source/draw.po | 2 +- source/nn/scp2/source/extensions.po | 2 +- source/nn/scp2/source/ooo.po | 2 +- source/nn/scp2/source/python.po | 2 +- source/nn/scp2/source/smoketest.po | 2 +- source/nn/scp2/source/stdlibs.po | 2 +- source/nn/scp2/source/tde.po | 2 +- source/nn/sd/source/core.po | 2 +- source/nn/sd/source/ui/animations.po | 2 +- source/nn/sd/source/ui/app.po | 2 +- source/nn/sd/source/ui/dlg.po | 2 +- source/nn/sd/source/ui/slideshow.po | 2 +- source/nn/sd/source/ui/table.po | 2 +- source/nn/sd/source/ui/view.po | 2 +- source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 2 +- source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 2 +- source/nn/sdext/source/minimizer.po | 2 +- .../data/org/openoffice/Office/extension.po | 2 +- source/nn/sfx2/source/appl.po | 14 +- source/nn/sfx2/source/control.po | 2 +- source/nn/sfx2/source/dialog.po | 4 +- source/nn/sfx2/source/doc.po | 13 +- source/nn/sfx2/source/menu.po | 2 +- source/nn/sfx2/source/view.po | 2 +- source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po | 4 +- source/nn/starmath/source.po | 2 +- source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 2 +- source/nn/svl/source/misc.po | 2 +- source/nn/svtools/source/contnr.po | 2 +- source/nn/svtools/source/control.po | 2 +- source/nn/svtools/source/dialogs.po | 2 +- source/nn/svtools/source/java.po | 2 +- source/nn/svtools/source/misc.po | 2 +- source/nn/svtools/source/toolpanel.po | 2 +- source/nn/svtools/uiconfig/ui.po | 2 +- source/nn/svx/inc.po | 2 +- source/nn/svx/source/dialog.po | 82 +- source/nn/svx/source/engine3d.po | 8 +- source/nn/svx/source/gallery2.po | 112 +- source/nn/svx/source/src.po | 2 +- source/nn/svx/source/stbctrls.po | 23 +- source/nn/svx/source/svdraw.po | 10 +- source/nn/svx/source/tbxctrls.po | 2 +- .../nn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 49 +- source/nn/svx/uiconfig/ui.po | 21 +- source/nn/sw/source/core/layout.po | 2 +- source/nn/sw/source/core/undo.po | 12 +- source/nn/sw/source/ui/app.po | 24 +- source/nn/sw/source/ui/chrdlg.po | 7 +- source/nn/sw/source/ui/config.po | 49 +- source/nn/sw/source/ui/dbui.po | 2 +- source/nn/sw/source/ui/dialog.po | 2 +- source/nn/sw/source/ui/docvw.po | 56 +- source/nn/sw/source/ui/envelp.po | 9 +- source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po | 28 +- source/nn/sw/source/ui/index.po | 23 +- source/nn/sw/source/ui/lingu.po | 8 +- source/nn/sw/source/ui/misc.po | 26 +- source/nn/sw/source/ui/table.po | 13 +- source/nn/sw/source/ui/utlui.po | 93 +- source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 398 ++-- source/nn/swext/mediawiki/help.po | 32 +- source/nn/swext/mediawiki/src.po | 7 +- source/nn/sysui/desktop/share.po | 2 +- source/nn/tubes/uiconfig/ui.po | 2 +- source/nn/uui/source.po | 2 +- source/nn/vcl/qa/cppunit/builder.po | 2 +- source/nn/vcl/source/edit.po | 2 +- source/nn/vcl/source/src.po | 8 +- source/nn/vcl/uiconfig/ui.po | 7 +- source/nn/wizards/source/euro.po | 2 +- source/nn/wizards/source/formwizard.po | 9 +- source/nn/wizards/source/importwizard.po | 2 +- source/nn/wizards/source/template.po | 2 +- 221 files changed, 3883 insertions(+), 4247 deletions(-) (limited to 'source/nn') diff --git a/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 88b35b90054..dd2437fd69a 100644 --- a/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-25 16:25+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" @@ -25,6 +25,60 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makroar" +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "" +"basicmacrodialog.ui\n" +"run\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "" + +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "" +"basicmacrodialog.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "" +"basicmacrodialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "" +"basicmacrodialog.ui\n" +"organize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer..." +msgstr "" + +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "" +"basicmacrodialog.ui\n" +"newlibrary\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Library" +msgstr "" + +#: basicmacrodialog.ui +msgctxt "" +"basicmacrodialog.ui\n" +"newmodule\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Module" +msgstr "" + #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" diff --git a/source/nn/connectivity/source/resource.po b/source/nn/connectivity/source/resource.po index 9337eeb1784..92ee0e6fd15 100644 --- a/source/nn/connectivity/source/resource.po +++ b/source/nn/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:46+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356464802.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357494399.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -1003,13 +1003,12 @@ msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the msgstr "Den oppgjevne adressa er ikkje ei gyldig adresse til det lokale filsystemet. Sjekk kvar databasefila di er lagra." #: conn_shared_res.src -#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLE_CONTAINER\n" "string.text" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "Det oppstod ein feil under innhentinga av behaldaren til sambandsdatabasen." +msgstr "Det oppstod ein feil ved oppretting av sambandet ved innhentinga av tabellbehaldaren." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/cui/source/customize.po b/source/nn/cui/source/customize.po index 9da6230e8e0..907ff26e9a5 100644 --- a/source/nn/cui/source/customize.po +++ b/source/nn/cui/source/customize.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356636838.0\n" diff --git a/source/nn/cui/source/dialogs.po b/source/nn/cui/source/dialogs.po index 259df904ed0..453b651d3cf 100644 --- a/source/nn/cui/source/dialogs.po +++ b/source/nn/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 17:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356803394.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358279110.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -898,8 +898,8 @@ msgctxt "" "RID_DEFAULTABOUT\n" "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "Opphavsrett © 2000 – 2012 LibreOffice sine bidragsytarar og/eller partnarane deira" +msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" +msgstr "Opphavsrett © 2000 - 2013 LibreOffice sine bidragsytarar og/eller partnarane deira." #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/cui/source/options.po b/source/nn/cui/source/options.po index e30b0d19e47..9fbc037b448 100644 --- a/source/nn/cui/source/options.po +++ b/source/nn/cui/source/options.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356964821.0\n" diff --git a/source/nn/cui/source/tabpages.po b/source/nn/cui/source/tabpages.po index c7e31946af0..07c39aa583b 100644 --- a/source/nn/cui/source/tabpages.po +++ b/source/nn/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 19:41+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357160470.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357501289.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,6 @@ msgid "Above" msgstr "Over" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -8166,7 +8165,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "tristatebox.text" msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "" +msgstr "Tilpass ~breidde til tekst" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8569,7 +8568,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTTYPE_2\n" "string.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "Vinkla linje" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8578,7 +8577,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTTYPE_3\n" "string.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "Vinkla bindingslinje" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8668,58 +8667,40 @@ msgid "~Left" msgstr "~Venstre" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_TABTYPE_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "Righ~t" -msgstr "Høgre" +msgstr "~Høgre" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_TABTYPE_CENTER\n" "radiobutton.text" msgid "C~entered" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Midtstilt\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Midtstill\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Midt på\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Midt på\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Midtstilt\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Midt på\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Midt på" +msgstr "~Midt på" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" "radiobutton.text" msgid "Deci~mal" -msgstr "Desimal" +msgstr "~Desimal" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "FT_TABTYPE_DECCHAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Character" -msgstr "Teikn" +msgstr "~Teikn" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8731,7 +8712,6 @@ msgid "Fill character" msgstr "Fyllteikn" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -8741,7 +8721,6 @@ msgid "N~one" msgstr "~Ingen" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po index 262520e5293..f53b4addc4f 100644 --- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357160943.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358279785.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "no_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "No background image" -msgstr "Ingen bakgrunnsbilete" +msgid "Plain look, do not use background images" +msgstr "Enkel utsjånad, utan bakgrunnsbilete" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "default_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default background image" -msgstr "Standard bakgrunnsbilete" +msgid "Pre-installed background image (if available)" +msgstr "Førehandsinstallerte bakgrunnsbilete (dersom tilgjengeleg)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -49,13 +49,13 @@ msgctxt "" "select_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Backround Image" +msgid "Select Background Image" msgstr "Vel bakgrunnsbilete" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" -"label2\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not use Persona" -msgstr "Ikkje bruk Persona" +msgid "Plain look, do not use Personas" +msgstr "Enkel utsjånad, ikkje bruk Personas" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use default Persona" -msgstr "Bruk standard-Persona" +msgid "Pre-installed Persona (if available)" +msgstr "Førerhandsinstallert Persona (dersom tilgjengeleg)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use own Persona" -msgstr "Bruk sjølvvald Persona" +msgid "Own Persona" +msgstr "Sjølvvald Persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -208,20 +208,20 @@ msgstr "Hev/senk med" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "Relativ skriftstorleik" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +msgid "Relative font size" +msgstr "Relativ skriftstorleik" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" -msgstr "" +msgstr "Omsluttande teikn" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -529,6 +529,42 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG-makroar" +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"run\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "" + #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -602,7 +638,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "Skalering" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -612,14 +647,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "~Ei side" +msgstr "Enkeltside" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -657,6 +691,15 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Makroveljar" +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -784,14 +827,13 @@ msgid "Font color" msgstr "Teiknfarge" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects" -msgstr "Effekt" +msgstr "Effektar" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -809,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "" +msgstr "Overstreking" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -827,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "" +msgstr "Understreking" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -836,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "" +msgstr "Farge på overstrekinga" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -845,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "" +msgstr "Farge på understrekinga" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -875,14 +917,13 @@ msgid "Blinking" msgstr "Blinkande" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "hiddencb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden" -msgstr "gøymd" +msgstr "Skjult" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1277,8 +1318,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "Besøk først Firefox Personas (http://www.getpersonas.com) og finn ein Persona du vil bruke i LibreOffice." +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "Besøk Firefox Personas (http://www.getpersonas.com) og finn ein Persona du likar og vil bruke i LibreOffice." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1287,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Besøk Firefox Personas" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1295,8 +1336,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "Kopier URL-sida som inneheld ein Persona til utklippstavla, lim den inn i skrivefeltet under, og bekreft med OK." +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "Kopier hyperlenkja som peikar til Persona-en frå adresselinja i nettlesaren til utklippstavla, og lim det inn i skrivefeltet nedanfor." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1304,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persona URL:" -msgstr "Persona URL:" +msgid "Persona address:" +msgstr "Persona-adresse:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1479,7 +1520,6 @@ msgid "Size" msgstr "Storleik" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1495,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" -msgstr "" +msgstr "Vestleg skrift" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1585,10 +1625,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL font" -msgstr "" +msgstr "CTL-skrift" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1604,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar for flytande rammer" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1664,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Innhald" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1635,7 +1673,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom …" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -1645,7 +1682,6 @@ msgid "On" msgstr "På" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -1807,15 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Delmengd" -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"charcodeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "U+0020(32)" -msgstr "U+0020(32)" - #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/core/resource.po b/source/nn/dbaccess/source/core/resource.po index adf3c3b0623..954f623bd30 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/core/resource.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356636814.0\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/nn/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 4e947c33684..b24f2404842 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637082.0\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po index fa2f81ae302..a72dc51be08 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637176.0\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po index 6518cfbe1ff..802096481fd 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356629285.0\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po index 4c591958c70..a5bcf2ab155 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637312.0\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po index c61a707e87f..a047b362343 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637465.0\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 6769557c502..e5da0717814 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356629637.0\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index b5a097c19f8..1008fc7579e 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356629446.0\n" diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/uno.po index 1499018cee9..76e1b4e5d73 100644 --- a/source/nn/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356629572.0\n" diff --git a/source/nn/desktop/source/app.po b/source/nn/desktop/source/app.po index c6e4b1e9232..c5ad3420e97 100644 --- a/source/nn/desktop/source/app.po +++ b/source/nn/desktop/source/app.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356625600.0\n" diff --git a/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po index 3f2b53c3989..a78fd892ee8 100644 --- a/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356625985.0\n" diff --git a/source/nn/desktop/source/deployment/manager.po b/source/nn/desktop/source/deployment/manager.po index 295767c8f97..77274e2820d 100644 --- a/source/nn/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/nn/desktop/source/deployment/manager.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356626010.0\n" diff --git a/source/nn/desktop/source/deployment/misc.po b/source/nn/desktop/source/deployment/misc.po index 90def7c10bc..b36453da932 100644 --- a/source/nn/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/nn/desktop/source/deployment/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356626219.0\n" diff --git a/source/nn/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/nn/desktop/source/deployment/registry/component.po index 594769de538..af378876018 100644 --- a/source/nn/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/nn/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356626112.0\n" diff --git a/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po index 7f6bff43148..4c25468be70 100644 --- a/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356626137.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/af_ZA.po b/source/nn/dictionaries/af_ZA.po index 491428e8e30..4c71fee1f3f 100644 --- a/source/nn/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/nn/dictionaries/af_ZA.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637574.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/an_ES.po b/source/nn/dictionaries/an_ES.po index 3b3bb5c35cc..01c01798b03 100644 --- a/source/nn/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/nn/dictionaries/an_ES.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637598.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/ar.po b/source/nn/dictionaries/ar.po index 50d0e1c7f66..a25a77f9405 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ar.po +++ b/source/nn/dictionaries/ar.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637616.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/be_BY.po b/source/nn/dictionaries/be_BY.po index 0c2cc293e02..376e75cffbb 100644 --- a/source/nn/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/nn/dictionaries/be_BY.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637639.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/bg_BG.po b/source/nn/dictionaries/bg_BG.po index 8f8ccc7e07d..3bed1ff075b 100644 --- a/source/nn/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/nn/dictionaries/bg_BG.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637662.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/bn_BD.po b/source/nn/dictionaries/bn_BD.po index 792b5be500e..fb801951b60 100644 --- a/source/nn/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/nn/dictionaries/bn_BD.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637683.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/br_FR.po b/source/nn/dictionaries/br_FR.po index bd34e61ff49..14a2781872d 100644 --- a/source/nn/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/nn/dictionaries/br_FR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637699.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/ca.po b/source/nn/dictionaries/ca.po index 165bc1545c5..ef1e32e3338 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ca.po +++ b/source/nn/dictionaries/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637719.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/cs_CZ.po b/source/nn/dictionaries/cs_CZ.po index a2f9f20833c..6002987e2e6 100644 --- a/source/nn/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/nn/dictionaries/cs_CZ.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637733.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/da_DK.po b/source/nn/dictionaries/da_DK.po index 8bdd5ec6e77..c849284a461 100644 --- a/source/nn/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/nn/dictionaries/da_DK.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637759.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/de.po b/source/nn/dictionaries/de.po index 4056677eeb2..1ef8a00b92d 100644 --- a/source/nn/dictionaries/de.po +++ b/source/nn/dictionaries/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637791.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/el_GR.po b/source/nn/dictionaries/el_GR.po index 51b30023cd3..7f20ed6edbf 100644 --- a/source/nn/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/nn/dictionaries/el_GR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637831.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/en.po b/source/nn/dictionaries/en.po index bdd390d8c46..8d6b9b6e9a4 100644 --- a/source/nn/dictionaries/en.po +++ b/source/nn/dictionaries/en.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356637843.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/en/dialog.po b/source/nn/dictionaries/en/dialog.po index 0076a64d716..2739c464804 100644 --- a/source/nn/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/nn/dictionaries/en/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704175.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index ce6b25001b5..47ece939e73 100644 --- a/source/nn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356638326.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/es.po b/source/nn/dictionaries/es.po index 29f99bceef4..d0187488b38 100644 --- a/source/nn/dictionaries/es.po +++ b/source/nn/dictionaries/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356638354.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/et_EE.po b/source/nn/dictionaries/et_EE.po index e663f8d09ef..72e02fbe338 100644 --- a/source/nn/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/nn/dictionaries/et_EE.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356638377.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/fr_FR.po b/source/nn/dictionaries/fr_FR.po index 821a3174da6..83a0a0a6d31 100644 --- a/source/nn/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/nn/dictionaries/fr_FR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356638391.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/gd_GB.po b/source/nn/dictionaries/gd_GB.po index 117ccac259c..aa4019b2a21 100644 --- a/source/nn/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/nn/dictionaries/gd_GB.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356638410.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/gl.po b/source/nn/dictionaries/gl.po index 749cce6b11f..208a9133cb5 100644 --- a/source/nn/dictionaries/gl.po +++ b/source/nn/dictionaries/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356638424.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/gu_IN.po b/source/nn/dictionaries/gu_IN.po index afacc9f49d3..1a0d715aa66 100644 --- a/source/nn/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/nn/dictionaries/gu_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704200.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/he_IL.po b/source/nn/dictionaries/he_IL.po index 72d89fd7f67..422b1230801 100644 --- a/source/nn/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/nn/dictionaries/he_IL.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704211.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/hi_IN.po b/source/nn/dictionaries/hi_IN.po index 120b83350e6..cc8a8eb920e 100644 --- a/source/nn/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/nn/dictionaries/hi_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704353.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/hr_HR.po b/source/nn/dictionaries/hr_HR.po index 473f69ea38d..0645e234a68 100644 --- a/source/nn/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/nn/dictionaries/hr_HR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704444.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/hu_HU.po b/source/nn/dictionaries/hu_HU.po index 9662b1a4998..213b7113ab7 100644 --- a/source/nn/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/nn/dictionaries/hu_HU.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704588.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog.po index a7c5b5e2f37..cefe198414a 100644 --- a/source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704866.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 70e22cbf96c..226dc19043c 100644 --- a/source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704877.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/it_IT.po b/source/nn/dictionaries/it_IT.po index 319d9edcec7..86242d89df4 100644 --- a/source/nn/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/nn/dictionaries/it_IT.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704918.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/ku_TR.po b/source/nn/dictionaries/ku_TR.po index 95195cb4c01..93f153de450 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ku_TR.po +++ b/source/nn/dictionaries/ku_TR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704952.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/lt_LT.po b/source/nn/dictionaries/lt_LT.po index 75b6ff8243b..02828eb4ddc 100644 --- a/source/nn/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/nn/dictionaries/lt_LT.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704966.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/lv_LV.po b/source/nn/dictionaries/lv_LV.po index 73d5dfcd7b7..558f44dace5 100644 --- a/source/nn/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/nn/dictionaries/lv_LV.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704984.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/ne_NP.po b/source/nn/dictionaries/ne_NP.po index 62531e7e7cc..95b714b58a6 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/nn/dictionaries/ne_NP.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356705035.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/nl_NL.po b/source/nn/dictionaries/nl_NL.po index 76430d7d39a..f5c093b5671 100644 --- a/source/nn/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/nn/dictionaries/nl_NL.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356705048.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/no.po b/source/nn/dictionaries/no.po index be0c0c2c54a..5ee9b7e6336 100644 --- a/source/nn/dictionaries/no.po +++ b/source/nn/dictionaries/no.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356705727.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/oc_FR.po b/source/nn/dictionaries/oc_FR.po index 7d90c10848b..6c4ef3bccee 100644 --- a/source/nn/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/nn/dictionaries/oc_FR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356703299.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/pl_PL.po b/source/nn/dictionaries/pl_PL.po index 0099a3e5ee8..036a0f8f684 100644 --- a/source/nn/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/nn/dictionaries/pl_PL.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356639142.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/pt_BR.po b/source/nn/dictionaries/pt_BR.po index 41c8b924286..66b7ea24af4 100644 --- a/source/nn/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/nn/dictionaries/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356639250.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 3fd03a2a4a8..bd1cf2691c4 100644 --- a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356706189.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index e1f50471412..8c1cc895885 100644 --- a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356640174.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/pt_PT.po b/source/nn/dictionaries/pt_PT.po index 082c8f95a82..9ca5366da9c 100644 --- a/source/nn/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/nn/dictionaries/pt_PT.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694301.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/ro.po b/source/nn/dictionaries/ro.po index 5716b3b7831..9aae66c05c1 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ro.po +++ b/source/nn/dictionaries/ro.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694313.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/ru_RU.po b/source/nn/dictionaries/ru_RU.po index b0bb32d3873..65bb57e0b7a 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/nn/dictionaries/ru_RU.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694339.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 77309606cb7..a1988aca413 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356704010.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8db74b69686..dfd481fd20a 100644 --- a/source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694459.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/si_LK.po b/source/nn/dictionaries/si_LK.po index 9000e5dc102..ab4bc42412f 100644 --- a/source/nn/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/nn/dictionaries/si_LK.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694479.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/sk_SK.po b/source/nn/dictionaries/sk_SK.po index 53e540b24ef..f732a05889c 100644 --- a/source/nn/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/nn/dictionaries/sk_SK.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694495.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/sl_SI.po b/source/nn/dictionaries/sl_SI.po index cb0814bbb4d..f1b3129eb99 100644 --- a/source/nn/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/nn/dictionaries/sl_SI.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694508.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/sr.po b/source/nn/dictionaries/sr.po index 7d22a2a2040..d788b0d078c 100644 --- a/source/nn/dictionaries/sr.po +++ b/source/nn/dictionaries/sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694592.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/sv_SE.po b/source/nn/dictionaries/sv_SE.po index eec724bb55c..f1d800d00c6 100644 --- a/source/nn/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/nn/dictionaries/sv_SE.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694655.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/sw_TZ.po b/source/nn/dictionaries/sw_TZ.po index fd38942d27b..cf2d4561b59 100644 --- a/source/nn/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/nn/dictionaries/sw_TZ.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694711.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/te_IN.po b/source/nn/dictionaries/te_IN.po index 091350f9849..61646823c36 100644 --- a/source/nn/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/nn/dictionaries/te_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694754.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/th_TH.po b/source/nn/dictionaries/th_TH.po index 0881ba4df63..d9602dd6393 100644 --- a/source/nn/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/nn/dictionaries/th_TH.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694775.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/uk_UA.po b/source/nn/dictionaries/uk_UA.po index a84029801c8..420dcdb9dd7 100644 --- a/source/nn/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/nn/dictionaries/uk_UA.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694792.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/vi.po b/source/nn/dictionaries/vi.po index 6defc4ed15b..92690ab249c 100644 --- a/source/nn/dictionaries/vi.po +++ b/source/nn/dictionaries/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356694804.0\n" diff --git a/source/nn/dictionaries/zu_ZA.po b/source/nn/dictionaries/zu_ZA.po index 624ff56ad48..349d73d4436 100644 --- a/source/nn/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/nn/dictionaries/zu_ZA.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356695798.0\n" diff --git a/source/nn/editeng/source/accessibility.po b/source/nn/editeng/source/accessibility.po index 21ac80f260f..85380d282e9 100644 --- a/source/nn/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/nn/editeng/source/accessibility.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356706356.0\n" diff --git a/source/nn/editeng/source/editeng.po b/source/nn/editeng/source/editeng.po index b8d33f60a29..9715666eac7 100644 --- a/source/nn/editeng/source/editeng.po +++ b/source/nn/editeng/source/editeng.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 20:00+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356706514.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358280047.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" -msgid "~Change Case" -msgstr "~Byt små/store bokstavar" +msgid "Change Case" +msgstr "Byt små/store bokstavar" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/editeng/source/items.po b/source/nn/editeng/source/items.po index 1b0850d9307..a9ae02b6de1 100644 --- a/source/nn/editeng/source/items.po +++ b/source/nn/editeng/source/items.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356790891.0\n" diff --git a/source/nn/editeng/source/misc.po b/source/nn/editeng/source/misc.po index 9132668254d..958996d3dc2 100644 --- a/source/nn/editeng/source/misc.po +++ b/source/nn/editeng/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356712383.0\n" diff --git a/source/nn/editeng/source/outliner.po b/source/nn/editeng/source/outliner.po index 8aae5a23cd1..79e13170703 100644 --- a/source/nn/editeng/source/outliner.po +++ b/source/nn/editeng/source/outliner.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356712408.0\n" diff --git a/source/nn/extensions/source/abpilot.po b/source/nn/extensions/source/abpilot.po index 9797cf52dc3..3d04530a48c 100644 --- a/source/nn/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/nn/extensions/source/abpilot.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356791040.0\n" diff --git a/source/nn/extensions/source/propctrlr.po b/source/nn/extensions/source/propctrlr.po index e37f52a119e..4f11c09a8d5 100644 --- a/source/nn/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/nn/extensions/source/propctrlr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356791223.0\n" diff --git a/source/nn/extensions/source/update/check.po b/source/nn/extensions/source/update/check.po index 11b3e51caab..221b6940395 100644 --- a/source/nn/extensions/source/update/check.po +++ b/source/nn/extensions/source/update/check.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356791738.0\n" diff --git a/source/nn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/nn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 4789342547f..d1c1e782b45 100644 --- a/source/nn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356791793.0\n" diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po index c4aa1425358..30cbcbb8fc4 100644 --- a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356794332.0\n" diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po index 7a7bf682e64..4e90b57b53f 100644 --- a/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356792998.0\n" diff --git a/source/nn/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/nn/filter/source/graphicfilter/eps.po index 3e1b1beeadd..391167d9023 100644 --- a/source/nn/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/source/nn/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356794917.0\n" diff --git a/source/nn/filter/source/pdf.po b/source/nn/filter/source/pdf.po index 9dc2abc4c61..e4463567521 100644 --- a/source/nn/filter/source/pdf.po +++ b/source/nn/filter/source/pdf.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356795819.0\n" diff --git a/source/nn/filter/source/xsltdialog.po b/source/nn/filter/source/xsltdialog.po index 452c229485a..280894ef032 100644 --- a/source/nn/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/nn/filter/source/xsltdialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356795555.0\n" diff --git a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po index b0c3f54ea47..7caf4bbd56a 100644 --- a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356793874.0\n" diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po index 7019ea0a208..bab38777e62 100644 --- a/source/nn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 20:46+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356625311.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358282798.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -25,6 +25,25 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "DERSOM" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"string.text" +msgid "IFERROR" +msgstr "ERFEIL" + +#: core_resource.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_IF_NA\n" +"string.text" +msgid "IFNA" +msgstr "ERIT" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" diff --git a/source/nn/fpicker/source/office.po b/source/nn/fpicker/source/office.po index 2e8819f1ebd..eca29232fd9 100644 --- a/source/nn/fpicker/source/office.po +++ b/source/nn/fpicker/source/office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356625522.0\n" diff --git a/source/nn/framework/source/classes.po b/source/nn/framework/source/classes.po index d24fbfd5517..5ac9291d1a0 100644 --- a/source/nn/framework/source/classes.po +++ b/source/nn/framework/source/classes.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356795960.0\n" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po index 7b2750c4cad..9492826add6 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358619027.0\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "07\n" "help_section.text" msgid "Macros and Programming" -msgstr "" +msgstr "Makroar og programmering" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "0701\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "0702\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "Kommandoreferanse" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Køyretidsfunksjonar, uttrykk og operatorar" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Alfabetisk liste over funksjonar, uttrykk, og operatorar" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "0703\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Hjelpelinjer" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Presentasjonar og teikninger" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "0401\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Kommando og menyreferanse" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "040201\n" "node.text" msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "" +msgstr "Presentasjonar (%PRODUCTNAME Impress)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "04020101\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyar" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "04020102\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjer" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "040202\n" "node.text" msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "" +msgstr "Teikningar (%PRODUCTNAME Draw)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "04020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyar" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "04020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjer" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Innlasting, lagring, importere og eksportere" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "0404\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatering" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "0405\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Utskriving" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "0406\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Effektar" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0407\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Objekt, bilete og punktbilete" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "0408\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Grupper og lag" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Tekst i presentasjonar og teikningar" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "0410\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Vising" #: schart.tree msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "05\n" "help_section.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Grafar og diagram" #: schart.tree msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "0501\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "0201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "0202\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Kommando og menyreferanse" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyar" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjer" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "0203\n" "node.text" msgid "Creating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Å opprette tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "0204\n" "node.text" msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Grafikk i tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "0205\n" "node.text" msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tabellar i tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "0206\n" "node.text" msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Objekt i tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "0207\n" "node.text" msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Bolkar og rammer i tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "" +msgstr "Innhaldsliste og register" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "0209\n" "node.text" msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Felt i tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "0210\n" "node.text" msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Navigere i tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "0211\n" "node.text" msgid "Calculating in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Rekning i tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "0212\n" "node.text" msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Formatering av tekstdokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "021201\n" "node.text" msgid "Templates and Styles" -msgstr "" +msgstr "Malar og stilar" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "0213\n" "node.text" msgid "Special Text Elements" -msgstr "" +msgstr "Spesielle tekstelement" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "0214\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Automatiske funksjonar" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "0215\n" "node.text" msgid "Numbering and Lists" -msgstr "" +msgstr "Nummerering og lister" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "0216\n" "node.text" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "" +msgstr "Stavekontroll, synonymordbok og språk" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "0218\n" "node.text" msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "" +msgstr "Feilsøking" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Opning, lagring, importering og eksportering" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "0220\n" "node.text" msgid "Master Documents" -msgstr "" +msgstr "Hovuddokument" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "0221\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Lenkjer og referansar" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "0222\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Utskrift" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "0223\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Søk og erstatt" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents" -msgstr "" +msgstr "HTML-dokument" #: smath.tree msgctxt "" @@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt "" "03\n" "help_section.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formlar" #: smath.tree msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "0301\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet" #: smath.tree msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Kommando- og menyreferansar" #: smath.tree msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "0303\n" "node.text" msgid "Working with Formulas" -msgstr "" +msgstr "Arbeida med formlar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "01\n" "help_section.text" msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Installering" #: shared.tree msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help_section.text" msgid "Common Help Topics" -msgstr "" +msgstr "Vanlege emne i hjelp" #: shared.tree msgctxt "" @@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt "" "1001\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon" #: shared.tree msgctxt "" @@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt "" "1002\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME og Microsoft Office" #: shared.tree msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "1004\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-innstillingar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt "" "1005\n" "node.text" msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Vegvisarar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt "" "100501\n" "node.text" msgid "Letter Wizard" -msgstr "" +msgstr "Vegvisar for brev" #: shared.tree msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "100502\n" "node.text" msgid "Fax Wizard" -msgstr "" +msgstr "Faks-vegvisar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt "" "100504\n" "node.text" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "" +msgstr "Møteplanvegvisar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt "" "100505\n" "node.text" msgid "Presentation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Presentasjonsvegvisar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt "" "100506\n" "node.text" msgid "HTML Export Wizard" -msgstr "" +msgstr "Vegvisar for HTML-eksport" #: shared.tree msgctxt "" @@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt "" "100510\n" "node.text" msgid "Document Converter Wizard" -msgstr "" +msgstr "Vegvisar for dokumentkonvertering" #: shared.tree msgctxt "" @@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt "" "1006\n" "node.text" msgid "Configuring %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Oppsett av %PRODUCTNAME" #: shared.tree msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "1007\n" "node.text" msgid "Working with the User Interface" -msgstr "" +msgstr "Arbeida med brukargrensesnittet" #: shared.tree msgctxt "" @@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt "" "1008\n" "node.text" msgid "Printing, Faxing, Sending" -msgstr "" +msgstr "Utskrift, faks, sending" #: shared.tree msgctxt "" @@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1009\n" "node.text" msgid "Drag & Drop" -msgstr "" +msgstr "Dra og slepp" #: shared.tree msgctxt "" @@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt "" "1010\n" "node.text" msgid "Copy and Paste" -msgstr "" +msgstr "Kopier og lim inn" #: shared.tree msgctxt "" @@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt "" "1012\n" "node.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Grafar og diagram" #: shared.tree msgctxt "" @@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export" -msgstr "" +msgstr "Opna, lagra, importer, eksporter" #: shared.tree msgctxt "" @@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt "" "1014\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Lenkjer og referanser" #: shared.tree msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "1015\n" "node.text" msgid "Document Version Tracking" -msgstr "" +msgstr "Spore dokumentversjon" #: shared.tree msgctxt "" @@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt "" "1016\n" "node.text" msgid "Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Etikettar og visittkort" #: shared.tree msgctxt "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt "" "1018\n" "node.text" msgid "Inserting External Data" -msgstr "" +msgstr "Innsetting av eksterne data" #: shared.tree msgctxt "" @@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt "" "1019\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Automatiske funksjonar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "1020\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Søk og erstatt" #: shared.tree msgctxt "" @@ -668,7 +670,7 @@ msgctxt "" "1021\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Hjelpelinjer" #: shared.tree msgctxt "" @@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality" -msgstr "" +msgstr "Databasefunksjonar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -684,7 +686,7 @@ msgctxt "" "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -692,7 +694,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Rekneark" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -708,7 +710,7 @@ msgctxt "" "0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Kommando- og menyreferanse" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt "" "080201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyar" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -724,7 +726,7 @@ msgctxt "" "080202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjer" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt "" "0803\n" "node.text" msgid "Functions Types and Operators" -msgstr "" +msgstr "Funksjonstypar og operatorar" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt "" "0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Opning, lagring, importering og eksportering" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt "" "0805\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatering" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -756,7 +758,7 @@ msgctxt "" "0806\n" "node.text" msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "" +msgstr "Filtrering og sortering" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -764,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0807\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Utskriving" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt "" "0808\n" "node.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Dataområde" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt "" "0809\n" "node.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivottabell" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -788,7 +790,7 @@ msgctxt "" "0810\n" "node.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Scenarier" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -796,7 +798,7 @@ msgctxt "" "0811\n" "node.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referansar" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "0812\n" "node.text" msgid "Viewing, Selecting, Copying" -msgstr "" +msgstr "Vising, val og kopiering" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -812,7 +814,7 @@ msgctxt "" "0813\n" "node.text" msgid "Formulas and Calculations" -msgstr "" +msgstr "Formlar og utrekningar" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt "" "0814\n" "node.text" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Vern" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -828,4 +830,4 @@ msgctxt "" "0815\n" "node.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Forskjellig" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 300762f2758..ba408fedd9d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357659919.0\n" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -82,7 +83,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control." -msgstr "" +msgstr "Vel eit kontrollelement ved å trykke på ikonet og plasser det så ved å klikke og dra inni dialogvindauget." #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Setje inn kontrollelement i dialogvindauget" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149182\n" "help.text" msgid "controls; creating in the dialog editordialog editor;creating controls" -msgstr "" +msgstr "kontrollelement; lage i redigeringsprogrammet for dialogvinduerdialogredigering; lage kontrollelement" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Setje inn kontrollelement i dialogvindauget" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -116,17 +117,16 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use the tools on the Toolbox of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog." -msgstr "" +msgstr "Bruk verktøya i Verktøykassa i BASIC-dialogredigeringa for å setje kontrollelement inn i dialogvindauget." #: insert_control.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "par_id3150276\n" "7\n" "help.text" msgid "To open the Toolbox, click the arrow next to the Insert Controls icon on the Macro toolbar." -msgstr "Dersom du ikkje ser verktøylinja Verktøykasse, kan du trykkje på pila ved sidan av ikonet Set inn kontrollelement for å opne henne." +msgstr "For å opna Verktøykassa, trykk på pila ved sida av ikonet Set inn kontrollelement på verktyøylinja Dialogvindauge." #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click a tool on the toolbar, for example, Button." -msgstr "" +msgstr "Trykk på eit kontrollelement på verktøylinja, for eksempel Knapp." #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "On the dialog, drag the button to the size you want." -msgstr "" +msgstr "Trykk inni dialogvindauget og dra ut knappen til ønskt storleik." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Programmeringseksempel for kontrollelementa" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155338\n" "help.text" msgid "programming examples for controlsdialogs;loading (example)dialogs;displaying (example)controls;reading or editing properties (example)list boxes;removing entries from (example)list boxes;adding entries to (example)examples; programming controlsdialog editor;programming examples for controls" -msgstr "" +msgstr "programmeringseksempel for kontrollelementdialogvindauge; laste inn (eksempel)dialogvindauge; vise (eksempel)kontrollelement; lese eller redigere eigenskapar (eksempel)listeboksar; fjerne oppføringar frå (eksempel)listeboksar; legge til oppføringar i (eksempel)eksempel; programmere kontrollelementredigeringsprogram for dialogvindauge; programmeringseksempel for kontrollelement" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Programmeringseksempel for kontrollar i redigeringa av dialogvindauge." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following examples are for a new dialog called \"Dialog1\". Use the tools on the Toolbox bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a Check Box called \"CheckBox1\", a Label Field called \"Label1\", a Button called \"CommandButton1\", and a List Box called \"ListBox1\"." -msgstr "" +msgstr "Dei følgjande eksempla skildrar eit nytt dialogvindauge kalla «Dialog1». Bruk kontrollelementa på verktøylinja Verktøykasse i dialogredigeringa for å lage dialogvindauget og leggje til følgjande kontrollelement: ein Avkryssingsboks kalla «CheckBox1», eit Etikettfelt kalla «Label1», ein Knapp kalla «CommandButton1» og ein Listeboks kalla «ListBox1»." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable." -msgstr "" +msgstr "Ver konsekvent med små/store bokstavar når du koplar eit kontrollelement til ein objekt-variabel." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Global Function for Loading Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Global funksjon for å laste dialogvindauge" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Displaying a Dialog" -msgstr "" +msgstr "Vising av eit dialogvindauge" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "REM global definition of variables" -msgstr "" +msgstr "REM global definisjon av variablar" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program" -msgstr "" +msgstr "Sjå på eller redigere eigenskapane til kontrollelementa i eit program" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3145232\n" "help.text" msgid "REM get dialog model" -msgstr "" +msgstr "REM hent dialogmodell" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3154021\n" "help.text" msgid "REM display text of Label1" -msgstr "" +msgstr "REM vis tekst for Label1" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "REM set new text for control Label1" -msgstr "" +msgstr "REM set ny tekst for kontroll Label1" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Add an Entry to a ListBox" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn i ein listeboks" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "par_id3148700\n" "help.text" msgid "REM adds a new entry to the ListBox" -msgstr "" +msgstr "REM legg til eit nytt innslag i listeboksen" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Remove an Entry from a ListBox" -msgstr "" +msgstr "Fjern eit innslag frå ein listeboks" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "par_id3153247\n" "help.text" msgid "REM remove the first entry from the ListBox" -msgstr "" +msgstr "REM Fjern det første innslaget frå ein listeboks" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Omsetjing av kontrollelement i redigeringsprogrammet for dialogvindauge" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "bm_id8915372\n" "help.text" msgid "dialogs;translatinglocalizing dialogstranslating dialogs" -msgstr "" +msgstr "dialogvindauge;omsetjinglokalisere dialogvindaugeomsetje dialogvindauge" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "hd_id3574896\n" "help.text" msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Omsetjing av kontrollelement i redigeringsprogrammet for dialogvindauge" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id4601940\n" "help.text" msgid "The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs." -msgstr "" +msgstr "I dialogvindaugeredigeringa til Basic IDE vil verktøylinja «Språk» innehalde kontrollar du kan bruke til å slå på og handtere lokaliserte dialogvindauge." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "par_id9538560\n" "help.text" msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings." -msgstr "" +msgstr "Som standard har dialogvindauge du lagar berre ein strengressurs for språk. Men kva om du ønskjer å lage eit dialogvindauge som automatisk viser teksten på brukaren sitt språk?" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "par_id6998809\n" "help.text" msgid "Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages." -msgstr "" +msgstr "Vel språket du ønskjer å omsetje til. Trykk knappen «Handter språk» for å legge til støtte for fleire." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "par_id71413\n" "help.text" msgid "Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list." -msgstr "" +msgstr "Vel eit språk og trykk på «Standard» for å setje det som standardspråk. Trykk «Slett» dersom du ønskjer å fjerne språket frå lista." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can add a language to the list." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan legge til eit språk i lista." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "par_id5781731\n" "help.text" msgid "Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library." -msgstr "" +msgstr "Vel eit språk frå lista og trykk «Slett» for å fjerne det. Dersom du fjernar eit språk, blir tekstene på språket sletta frå alle dialogvindauga i same bibliotek." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "par_id6942045\n" "help.text" msgid "Select a language in the list and click Default to set the language as default language." -msgstr "" +msgstr "Vel eit språk frå lista og trykk «Standard» for å setje det som standardspråk." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "par_id4721823\n" "help.text" msgid "The default language will be used as a source for all other language strings." -msgstr "" +msgstr "Tekst på standardspråket blir brukt som kjelde når du skal omsetje til andre språk." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "par_id5806756\n" "help.text" msgid "Add UI languages for your dialog strings." -msgstr "" +msgstr "Legg til brukargrensesnitt-språk for dialogtekstane." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id6596881\n" "help.text" msgid "To enable localizable dialogs" -msgstr "" +msgstr "For å slå på lokaliserte dialogvindauge" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "par_id8750572\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing View - Toolbars - Language." -msgstr "" +msgstr "Opna verktøylinja «Språk» frå redigeringsprogrammet for dialogvindauge i Basic ved å velje Vis → Verktøylinjer → Språk." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "par_id2224494\n" "help.text" msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically." -msgstr "" +msgstr "Verktøylinja «Språk» blir vist automatisk dersom det gjeldande biblioteket inneheld eit lokalisert dialogvindauge frå før." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 539d3f54940..be01cfded85 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:06+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357682213.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." -msgstr "" +msgstr "Definerer eigenskapane for den valde kontrollen eller dialogen. Kva for eigenskapar som er tilgjengelege er avhengige av kva type kontroll som er vald. Dei følgjande eigenskapane er difor ikkje tilgjengeleg for alle kontrollane." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Specify the alignment option for the selected control." -msgstr "" +msgstr "Spesifiser justeringa for det valde kontrollelementet." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. " -msgstr "" +msgstr "Vel «Ja» for å opna for funksjonen autofyll for det valde kontrollelementet." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specify the background color for the current control." -msgstr "" +msgstr "Vel bakgrunnsfargen for det gjeldande kontrollelementet." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "263\n" "help.text" msgid "Large change" -msgstr "" +msgstr "Stor endring" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar." -msgstr "" +msgstr "Bestemer kor mange einingar det skal rullast når ein brukar klikkar i området mellom glidebrytaren og pila på eit rullefelt." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Specify the border type for the current control." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kantlinjetypen for det gjeldande kontrollelementet." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Button type" -msgstr "" +msgstr "Knapptype" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Select a button type. Button types determine what type of action is initiated." -msgstr "" +msgstr "Vel ein knapptype. Dei ulike knappane har ulike funksjonar." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the font to be used for displaying the contents of the current control." -msgstr "" +msgstr "Vel skrifttype som skal brukast ved vising av innhaldet i det aktive kontrollelementet." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Enter the currency symbol to be used for currency controls." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn valutasymbolet som skal brukast i valutakontrollelement." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "hd_id7936643\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt "" "par_id2293771\n" "help.text" msgid "Specify the default date to be shown in the Date control." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn standarddatoen som skal visast i datokontrollelementet." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -217,7 +218,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn det ønskde formatet for eit datokontrollelement. Eit datokontrollelement les inndata frå brukarane ut frå denne innstillinga." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -226,7 +227,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Date max." -msgstr "" +msgstr "Høgaste dato" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Specify the upper limit for a date control." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn øvre grense for eit datokontrollelement." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Date min." -msgstr "" +msgstr "Lågaste dato" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -416,14 +417,13 @@ msgid "a" msgstr "a" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157983\n" "98\n" "help.text" msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." -msgstr "Alle utskrivbare teikn kan skrivast inn. Dersom ein liten bokstav vert skriven inn, vert han gjort om til stor." +msgstr "Bokstavane a-z kan skrivast inn her. Dersom det blir skrive inn ein stor bokstav, vil han automatisk bli gjort om til liten bokstav." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -435,14 +435,13 @@ msgid "A" msgstr "A" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159204\n" "100\n" "help.text" msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" -msgstr "Alle utskrivbare teikn kan skrivast inn. Dersom ein liten bokstav vert skriven inn, vert han gjort om til stor." +msgstr "Bokstavane A-Z kan skrivast inn her. Dersom ein liten bokstav blir skriven inn, vil han automatisk bli gjort om til stor bokstav." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -454,14 +453,13 @@ msgid "c" msgstr "c" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151304\n" "102\n" "help.text" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." -msgstr "Alle utskrivbare teikn kan skrivast inn. Dersom ein liten bokstav vert skriven inn, vert han gjort om til stor." +msgstr "Teikna A-Z og 0-9 kan skrivast inn her. Dersom det blir skrive inn ein stor bokstav, vil han automatisk bli gjort om til liten bokstav." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -473,14 +471,13 @@ msgid "C" msgstr "C" #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155071\n" "104\n" "help.text" msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" -msgstr "Alle utskrivbare teikn kan skrivast inn. Dersom ein liten bokstav vert skriven inn, vert han gjort om til stor." +msgstr "Teikna A-Z og 0-9 kan skrivast inn her. Dersom ein liten bokstav blir skriven inn, vil han automatisk bli gjort om til stor bokstav." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -507,7 +504,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +539,7 @@ msgctxt "" "hd_id2128971\n" "help.text" msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Kan redigerast" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +547,7 @@ msgctxt "" "par_id6519974\n" "help.text" msgid "Specifies whether the nodes of the tree control are editable." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer om noder i trekontrollen kan redigerast." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id4591814\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Normalverdien er USANN. " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -567,7 +564,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -680,7 +677,7 @@ msgctxt "" "par_id6591082\n" "help.text" msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost." -msgstr "" +msgstr "Ved å setje eigenskapen til SANN, vil alle endringar bli lagra automatisk når redigeringa bir avbrote. USANN betyr at redigeringa ikkje blir lagra og alle endringane går tapt." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -688,10 +685,9 @@ msgctxt "" "par_id9298074\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "Normalverdien er USANN." #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150536\n" @@ -707,7 +703,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control." -msgstr "" +msgstr "Lag merkelappen for gjeldande kontrollelement. Denne blir vist saman med kontrollelementet." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "You can create multi-line labels by inserting manual line breaks in the label using Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "Du kan lage etikettar med fleire linjer ved å setje inn manuelle linjeskift ved hjelp av tastekombinasjonen Shift+Enter." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +721,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Line Count" -msgstr "" +msgstr "Talet på linjer" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +730,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. " -msgstr "" +msgstr "Skriv inn kor mange linjer som skal visast for eit listekontrollelement. Denne innstillinga er berre tilgjengeleg for kombinasjonsbokser dersom nedtrekksliste-valet er slått på." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +738,7 @@ msgctxt "" "hd_id7468489\n" "help.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Rullefelt" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +746,7 @@ msgctxt "" "par_id7706228\n" "help.text" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." -msgstr "" +msgstr "Her kan du bestemma kva for rullefelttype som skal brukast i ein tekstboks." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +845,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Multiline Input" -msgstr "" +msgstr "Skrivefelt med fleire linjer" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +854,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control." -msgstr "" +msgstr "Vel «Ja» for å kunne bruke fleire linjer i kontrollelementet. Bruk Enter-tasten for å setje inn eit manuelt linjeskift." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -876,7 +872,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls." -msgstr "" +msgstr "Vel «Ja» for å gi løyve til å kunne velje innskriving over fleire linjer i listekontrollelement." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +890,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Insert a name for the current control. This name is used to identify the control." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit namn for kontrollelementet. Namnet blir brukt for å identifisere kontrollelementet." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -912,7 +908,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog. On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the Tab key the successively focusses the other controls as specified by their order number." -msgstr "" +msgstr "Bestem fokusrekkefølgja for kontrollelementa når Tab-tasten blir brukt i dialogvindauget. Når dialogvindauget blir opna, vil kontrollelementet med lågast nummer (0), få fokus. Ved å trykke Tab-tasten kan brukaren gå vidare til dei neste kontrollelementa i den rekkfølgja som er bestemt her." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +917,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." -msgstr "" +msgstr "I utgangspunktet blir kontrollelementa nummererte etter kvart som dei blir lagt inn i dialogen. Du kan endre denne rekkefølgja. $[officename] Basic oppdaterer rekkefølgja automatisk for å unngå at same talet blir brukt fleire gonger. Kontrollelement som ikkje kan ha fokus får også eit nummer, men blir hoppa over når Tab-tasten blir brukt." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -930,7 +926,7 @@ msgctxt "" "247\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Retning" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -939,7 +935,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "Specify the orientation for a scrollbar control." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer retningen for eit rullefeltkontrollelement." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -948,7 +944,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "Page (step)" -msgstr "" +msgstr "Side (steg)" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1065,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout." -msgstr "" +msgstr "Vel «Ja» for å inkludere det gjeldande kontrollelementet i dokumentetutskrifta." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1074,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "Progress value" -msgstr "" +msgstr "Framdriftsverdi" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "Specify a progress value for a progress bar control." -msgstr "" +msgstr "Bestem ein framdriftsverdi for ein framdriftsvisar." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1092,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Progress value max." -msgstr "" +msgstr "Høgaste framdriftsverdi" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1101,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value of a progress bar control." -msgstr "" +msgstr "Bestem den høgaste verdien for framdriftsvisaren." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "Progress value min." -msgstr "" +msgstr "Lågaste framdriftsverdi" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1119,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value of a progress bar control." -msgstr "" +msgstr "Bestem den lågaste verdien for framdriftsvisaren." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1137,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified." -msgstr "" +msgstr "Vel «Ja» for å hindre at brukaren redigerer innhaldet i det gjeldande kontrollelementet. Kontrollelementet er tilgjengeleg og kan få fokus, men kan ikkje endrast." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1153,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "par_idN11128\n" "help.text" msgid "Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button." -msgstr "" +msgstr "Repeter utløysingshendingar når du held museknappe nede på eit kontrollelement som t.d. ein talknapp." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1251,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id986968\n" "help.text" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." -msgstr "" +msgstr "Legg ønskt rullefelttype til ein tekstboks." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1260,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "Scroll value" -msgstr "" +msgstr "Rulleverdi" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer startverdien for rullefeltet. Dette bestemmer posisjonen til rullefeltknappen." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1287,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value of a scrollbar control." -msgstr "" +msgstr "Bestem den høgaste verdien for eit rullefelt." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "par_idN111E8\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value of a scrollbar control." -msgstr "" +msgstr "Bestem den lågaste verdien for eit rullefelt." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "hd_id543534\n" "help.text" msgid "Show handles" -msgstr "" +msgstr "Vis handtak" #: 01170101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index bb571ce5c81..4170089f1f9 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357588852.0\n" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "libraries; addinginserting;Basic libraries" -msgstr "" +msgstr "makroar; legge tilSetje inn; Basic-bibliotek" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bekreft" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "" +msgstr "Viser namnet på den nye makroen. Skriv inn eit namn her for å oppretta eller endra namnet på makroen." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -272,14 +273,13 @@ msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "Makro frå / Lagre makro i" #: 06130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153190\n" "8\n" "help.text" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." -msgstr "Lister opp bibliotekene og modulene kvar du kan opna eller lagra makroane dine. For å lagra ein makro i eit spesifikt dokument, opne dokumentet og så opne dette dialogvindauge." +msgstr "Lister opp biblioteka og modulane der du kan opna eller lagra makroane dine. For å lagra ein makro i eit spesifikt dokument, opne dokumentet og så opne dette dialogvindauge." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" +msgstr "Køyrer eller lagrar den gjeldande makroen." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." -msgstr "" +msgstr "Opnar den tilpassa dialogen der du kan legge den valde makroen inn i ein menykommando, ei verktøylinje eller ei hending." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." -msgstr "" +msgstr "Opprett ein ny makro eller slett den valde makroen." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." -msgstr "" +msgstr "For å lage ein ny makro, vel modulen «Standard» i lista Makro frå og vel så Ny." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -381,14 +381,13 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organiserer" #: 06130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148405\n" "23\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." -msgstr "Opnar dialogvindauge Makro Organiserar. Der kan du legga til, redigera og sletta eksisterande makromodular, dialogvindauge og bibliotek." +msgstr "Opnar dialogvindauget Makro Organiserar. Der kan du legga til, redigera og sletta eksisterande makromodular, dialogvindauge og bibliotek." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -397,7 +396,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" -msgstr "" +msgstr "Modul/dialogvindauge" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +405,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Lists the existing macros and dialogs." -msgstr "" +msgstr "Lister opp eksisterande makroar og dialogvindauge." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -415,7 +414,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." -msgstr "" +msgstr "Du kan dra og sleppe ein modul eller eit dialogvindauge mellom biblioteka." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -424,7 +423,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the CommandCtrl key while you drag-and-drop." -msgstr "" +msgstr "For å kopiere eit dialogvindu eller ein modul, held du nede KommandoCtrl-tasten medan du drar og slepp." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -454,24 +453,22 @@ msgid "New" msgstr "Ny" #: 06130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154202\n" "37\n" "help.text" msgid "Creates a new module." -msgstr "Opprettar eit nytt bibliotek." +msgstr "Lag ein ny modul." #: 06130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153269\n" "40\n" "help.text" msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Opprettar eit nytt bibliotek." +msgstr "Lager eit nytt dialogvindauge." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -489,7 +486,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries." -msgstr "" +msgstr "Lar deg handtere makrobiblioteka." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -507,7 +504,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" +msgstr "Vel den plasseringa der dei makrobiblioteka som du vil rydde i er." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -525,7 +522,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." -msgstr "" +msgstr "Lister opp makrobiblioteka på den valde plasseringa." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 09031683872..69837bcc160 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:43+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357677583.0\n" #: 11150000.xhp msgctxt "" @@ -21,17 +22,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Source As" -msgstr "" +msgstr "Lagra kjelda som " #: 11150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11150000.xhp\n" "hd_id3149497\n" "1\n" "help.text" msgid "Save Source As" -msgstr "Køyr" +msgstr "Lagra kjelda som" #: 11150000.xhp msgctxt "" @@ -40,16 +40,15 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Saves the source code of the selected Basic macro." -msgstr "" +msgstr "Lagra kjeldekodene for den valde Basic-makroen." #: 11150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11150000.xhp\n" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 11150000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Save Source As" -msgstr "" +msgstr "Lagra kjelda som " #: 11140000.xhp msgctxt "" @@ -66,17 +65,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Source Text" -msgstr "" +msgstr "Set inn kjeldetekst" #: 11140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11140000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Source Text" -msgstr "Køyr" +msgstr "Set inn kjeldetekst" #: 11140000.xhp msgctxt "" @@ -85,7 +83,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Basic source text in the Basic IDE window." -msgstr "" +msgstr "Opnar kjeldeteksten for Basicens i Basic IDE vindauget." #: 11140000.xhp msgctxt "" @@ -94,16 +92,15 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the Insert source text icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Plasser peikaren i koden der du vil setje inn kjeldeteksten, og klikk så på ikonet Set inn kjeldetekst. Finn fila som inneheld den Basic-kjeldeteksten du vil setje inn, og klikk så på Opna." #: 11140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11140000.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 11140000.xhp msgctxt "" @@ -112,7 +109,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Insert source text" -msgstr "" +msgstr "Set inn kjeldetekst" #: 11190000.xhp msgctxt "" @@ -120,17 +117,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogvindauget for eksport" #: 11190000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11190000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "1\n" "help.text" msgid "Export Dialog" -msgstr "Køyr" +msgstr "Vindauget for eksportdialogen" #: 11190000.xhp msgctxt "" @@ -139,16 +135,15 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog." -msgstr "" +msgstr "I dialogvindauget vil denne kommandoen kalle opp ein «Lagra som» for å eksportera til den gjeldande BASIC-dialogen." #: 11190000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11190000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 11190000.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +152,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Export Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogvindauge for eksport" #: 11040000.xhp msgctxt "" @@ -194,13 +189,12 @@ msgid "Stops running the current macro.Stoppar den køyrande makroen.Du kan òg trykkja på Shift+Ctrl+2." #: 11040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11040000.xhp\n" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 11040000.xhp msgctxt "" @@ -260,17 +254,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Step Out" -msgstr "" +msgstr "Gå ut" #: 11160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11160000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "1\n" "help.text" msgid "Step Out" -msgstr "Køyr" +msgstr "Gå ut" #: 11160000.xhp msgctxt "" @@ -279,16 +272,15 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Jumps back to the previous routine in the current macro." -msgstr "" +msgstr "Går tilbake til den førre rutinen i den gjeldande makroen." #: 11160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11160000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 11160000.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Step Out" -msgstr "" +msgstr "Gå ut" #: 11120000.xhp msgctxt "" @@ -323,16 +315,15 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon." -msgstr "" +msgstr "Uthevar teksten som er omslutta av parentesar. Plasser markøren framføre ein opnings- eller sluttparentes og klikk på dette ikonet." #: 11120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11120000.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 11120000.xhp msgctxt "" @@ -410,7 +401,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Runs the macro and stops it after the next procedure." -msgstr "" +msgstr "Start makroen og stopp den etter neste prosedyre." #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -419,16 +410,15 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." -msgstr "" +msgstr "Denne kommandoen kan saman med kommandoen Observatør brukast til å leite etter feil." #: 11060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -440,14 +430,13 @@ msgid "Procedure Step" msgstr "Prosedyresteg" #: 11060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3153562\n" "6\n" "help.text" msgid "Single Step function" -msgstr "Enkeltsteg" +msgstr "Enkeltstegsfunksjon" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -590,13 +579,12 @@ msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to in msgstr "Pausepunktet settes inn ved skrivemerket. Bruk eit pausepunkt for å få eit avbrudd i programmet rett før ein feil oppstår. Du kan då feilsøka programmet ved å køyra det i enkeltsteg-modus til feilen oppstår. Du kan òg bruka observatør-ikonet for å sjeka innhaldet av dei relevante variablane." #: 11070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -631,7 +619,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Compiles the Basic macro. You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps." -msgstr "" +msgstr "Kompiler ein Basic-makro. Du kan kompilere ein makro etter du har endra den, eller viss makroen bruker enkeltsteg eller prosedyresteg." #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -656,7 +644,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Controls" -msgstr "" +msgstr "Set inn kontrollelement" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -667,14 +655,13 @@ msgid "controls; in dialog editorInsert Controls" -msgstr "Objektkatalog" +msgstr "Set inn kontrollelement" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -683,16 +670,15 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Toolbox bar." -msgstr "" +msgstr "Opnar verktøylinja Kontrollelement." #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +687,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Insert Controls" -msgstr "" +msgstr "Set inn kontrollar" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +696,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In edit mode, double-click a control to open the properties dialog." -msgstr "" +msgstr "I redigeringstilstand kan du dobbeltklikke på eit kontrollelement for å opna dialogvindauget eigenskapar." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -719,7 +705,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command." -msgstr "" +msgstr "I redigeringstilstand kan du også høgreklikke på eit kontrollelement og velje kommandoane «Klipp ut», «Kopier» og «Sett inn»." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -731,13 +717,12 @@ msgid "Button" msgstr "Knapp" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -746,7 +731,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Adds a command button. You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click." -msgstr "" +msgstr "Legg til ein kommandoknapp. Du kan bruke ein kommandoknapp for å utføra ein kommando for ei særkild hending, som til dømes eit museklikk." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -755,7 +740,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button." -msgstr "" +msgstr "Dersom du ønskjer det, kan du legge tekst eller bilete på knappen." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -764,16 +749,15 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "Biletkontroll" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +766,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Adds a control that displays a graphic." -msgstr "" +msgstr "Legg til eit kontrollelement som viser eit bilete." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -791,16 +775,15 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Avkryssingsboks" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -809,7 +792,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Adds a check box that you can use to turn a function on or off." -msgstr "" +msgstr "Legg til ein avkryssingsboks som du kan bruke for å slå av eller på ein funksjon." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -821,13 +804,12 @@ msgid "Option Button" msgstr "Valknapp" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3155856\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -836,7 +818,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Adds a button that allows a user to select from a number of options. Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame." -msgstr "" +msgstr "Legg til ein knapp som brukaren kan bruke yil å velje mellom fleire ulike innstillingar. Grupperte alternativknappar må ha tabulatorindekser som føl kvarandre. Dei er til vanleg omringa av eit gruppefelt. Dersom du har to grupper med alternativknappar, kan du setje inn ein tabulatorindeks mellom tabulatorindeksane for dei to gruppene på grupperamma." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -848,13 +830,12 @@ msgid "Label Field" msgstr "Merkelappfelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3149300\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -863,7 +844,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Adds a field for displaying text labels. These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text." -msgstr "" +msgstr "Legg til eit felt som viser tekstetikettar. Desse etikettane er berre for å vise førehandvald tekst og ikkje til å skrive inn ny tekst." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -875,13 +856,12 @@ msgid "Text Box" msgstr "Tekstfelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3153766\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -890,7 +870,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Adds an input box where you can enter and edit text." -msgstr "" +msgstr "Legg til eit skrivefelt der du kan skrive inn og redigere tekst." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -902,13 +882,12 @@ msgid "List Box" msgstr "Listeboks" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -917,7 +896,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Adds a box where you can click an entry on a list." -msgstr "" +msgstr "Legg til ein boks der du kan velje eit element frå ei liste." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -926,16 +905,15 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Kombinasjonsboks" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3148418\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -944,7 +922,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list. If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"." -msgstr "" +msgstr "Legg til ein kombinasjonsboks. Ein kombinasjonsboks er ein listeboks med ei linje som brukaren kan bruke til å velje eit punkt frå lista. Dersom du ønskjer det, kan du skriveverne elementa i kombinasjonsfeltet." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -953,16 +931,15 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Horizontal Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Vassrett rullefelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -971,7 +948,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Adds a horizontal scrollbar to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Legg til eit vassrett rullefelt i dialogvindauget." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -980,16 +957,15 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Vertical Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Loddrett rullefelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +974,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Adds a vertical scrollbar to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Legg til eit loddrett rullefelt i dialogvindauget." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1010,13 +986,12 @@ msgid "Group Box" msgstr "Gruppeboks" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1025,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons." -msgstr "" +msgstr "Legg til ei ramme som du kan bruke til visuelt å gruppere liknande kontrollelement, for eksempel valknappar." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1034,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups." -msgstr "" +msgstr "For å angi to ulike grupper med valknappar, pass på at tabulatorindeksen for grupperamma ligg mellom tabulatorindeksane for dei to gruppene." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1043,16 +1018,15 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Progress Bar" -msgstr "" +msgstr "Framdriftsvisar" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3159093\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1061,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Adds a progress bar to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Legg til ein framdriftsvisar i dialogvindauget." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1070,16 +1044,15 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Vassrett linje" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3150888\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1088,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Adds a horizontal line to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Legg til ei vassrett linje i dialogvindauget." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1097,16 +1070,15 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Vertical Line" -msgstr "" +msgstr "Loddrett linje" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3154913\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1115,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Adds a vertical line to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Legg til ei loddrett linje i dialogvindauget." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1124,16 +1096,15 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Datafelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3148901\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Adds a date field." -msgstr "" +msgstr "Legg til eit datofelt." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1151,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date." -msgstr "" +msgstr "Dersom du gir datofeltet eigenskapen «nedtrekksliste» kan du dra ned ein kalender for å velje ein dato." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1160,16 +1131,15 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Tidsfelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3154338\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Adds a time field." -msgstr "" +msgstr "Legg til eit klokkeslettsfelt." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1187,16 +1157,15 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Talfelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3146107\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1205,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Adds a numeric field." -msgstr "" +msgstr "Legg til eit numerisk felt." #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1214,16 +1183,15 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Valutafelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1241,16 +1209,15 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Formatert felt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1268,16 +1235,15 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Mønsterfelt" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3150379\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1295,16 +1261,15 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Filveljing" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3149194\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1325,13 +1290,12 @@ msgid "Select" msgstr "Vel" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3154903\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1349,16 +1313,15 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1376,16 +1339,15 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Activate Test Mode" -msgstr "" +msgstr "Aktiver test-modus" #: 20000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3147417\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1402,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "hd_id2954191\n" "help.text" msgid "Manage Language" -msgstr "" +msgstr "Handter språk" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1426,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "hd_id11902\n" "help.text" msgid "Tree Control" -msgstr "" +msgstr "Trekontroll" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1434,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "par_id7511520\n" "help.text" msgid "Manage Language icon" -msgstr "" +msgstr "Handter språkikon" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1442,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl)." -msgstr "" +msgstr "Legg til ein trekontroll som kan vise hierarkiske lister. Du kan fylle ut lista frå programmet ditt ved å bruke API-oppkall (XtreeControl)." #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -1493,17 +1455,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Importdialog" #: 11180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11180000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "1\n" "help.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "Køyr" +msgstr "Importdialog" #: 11180000.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file." -msgstr "" +msgstr "Opnar ein «Opna»-dialog for å importere ein BASIC-dialog." #: 11180000.xhp msgctxt "" @@ -1520,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id0929200903505211\n" "help.text" msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported." -msgstr "" +msgstr "Dersom den importerte dialogen har eit namn som finst frå før, vil du sjå ein meldingsboks der du kan bestemme om du vil gi den importerte dialogen eit anna namn. I tilfelle vil dialogen få det neste ledige «automatiske» namne på same måten som nåe ein oppretter ein ny dialog. Du kan også velje å erstatte den eksisterande dialogen med den importerte. Klikkar du «Avbryt» vil dialogen ikkje bli importert." #: 11180000.xhp msgctxt "" @@ -1563,13 +1524,12 @@ msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported d msgstr "" #: 11180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11180000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 11180000.xhp msgctxt "" @@ -1578,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Importdialog" #: 11050000.xhp msgctxt "" @@ -1604,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Runs the macro and stops it after the next command." -msgstr "" +msgstr "Startar makroen og stoppar den etter neste kommando." #: 11050000.xhp msgctxt "" @@ -1613,16 +1573,15 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruke denne kommandoen saman med kommandoen Observatør for å søke etter feil." #: 11050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikokn" +msgstr "Ikon" #: 11050000.xhp msgctxt "" @@ -1634,14 +1593,13 @@ msgid "Single Step" msgstr "Enkeltsteg" #: 11050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3149235\n" "6\n" "help.text" msgid "Procedure Step function" -msgstr "Prosedyresteg" +msgstr "Prosedyrestegsfunksjon" #: 11030000.xhp msgctxt "" @@ -1753,17 +1711,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Handter avbrotspunkta" #: 11170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "1\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Pausepunkt" +msgstr "Handter avbrotspunkt" #: 11170000.xhp msgctxt "" @@ -1775,13 +1732,12 @@ msgid "Calls a dialog to manage breakpoints." msgstr "" #: 11170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 11170000.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Handter avbrotspunkta" #: 11170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po index ef02a223f89..20c4f156d00 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:43+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357554290.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200911024344\n" "help.text" msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "Sjå også Digitale signaturar." #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -75,14 +76,13 @@ msgid "Data" msgstr "Data" #: main0112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0112.xhp\n" "par_id3147264\n" "2\n" "help.text" msgid "Use the Data menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table." -msgstr "Med funksjonane i Datamenyen kan du redigera dataa i det gjeldande reknearket. Du kan velja område, sortera og filtrera, rekna ut resultat, laga ein disposisjon eller opna datavegvisaren." +msgstr "Med funksjonane i menyen Data kan du redigera data i det gjeldande reknearket. Du kan velja område, sortera og filtrera data, rekna ut resultat, utheve data eller lage ein pivottabell." #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -664,14 +664,13 @@ msgid "Function msgstr "Funksjonsliste" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145640\n" "6\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "Opna" +msgstr "Merknad" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -939,7 +938,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Fullskjerm" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -947,17 +946,16 @@ msgctxt "" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the Full Screen On/Off button." -msgstr "" +msgstr "Skjuler menyane og verktøylinjene. For å avslutte fullskjermmodus, trykk på knappen Fullskjerm." #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147394\n" "3\n" "help.text" msgid "Format Page" -msgstr "Side" +msgstr "Formatering av sider" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +964,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Margar" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +972,7 @@ msgctxt "" "par_id460929\n" "help.text" msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on Page tab of Page Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Viser eller skjuler sidemargane. Margane kan bli dregne med musa eller setjast i fanen Side i dialogvindauget Sidestil." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -983,7 +981,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "Skaleringsfaktor" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -991,7 +989,7 @@ msgctxt "" "par_id460939\n" "help.text" msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on Sheet tab of Page Style dialog, too." -msgstr "" +msgstr "Denne glidebrytaren justerer skaleringsgraden til det utskrivne reknearket. Skaleringsgraden kan også setjast i fanen Ark i dialogvindauget Sidestil." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1000,7 +998,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Lukke førehandsvisinga" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1008,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the page preview, click the Close Preview button." -msgstr "" +msgstr "For å avslutte førehandsvisiga av sider, trykk på knappen Lukk førehandsvisiga." #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2c92929718f..ba5538fb1ee 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357555196.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +156,6 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Sorter synkande" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -289,7 +289,6 @@ msgid "Choose Data - Subtotals" msgstr "Vel Data → Delsummar" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154574\n" @@ -299,7 +298,6 @@ msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Gro msgstr "Vel Data → Delsummar → Første, andre eller tredje gruppe" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151277\n" @@ -318,17 +316,15 @@ msgid "Choose Data - ValidityVel Data → Gyldigheit" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152992\n" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab" -msgstr "Vel Data → Gyldigheit → Kriterium" +msgstr "Meny Data → Gyldigheit → Kriterium" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150367\n" @@ -338,7 +334,6 @@ msgid "Choose Data - Validity - Input msgstr "Vel Data → Gyldigheit → Hjelp om inndata" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154486\n" @@ -499,7 +494,6 @@ msgid "Choose Data - Group and Outline - RemoveVel Data → Grupper og disponer → Fjern" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1774346\n" @@ -508,74 +502,67 @@ msgid "Choose Data - Group and Outline - Show De msgstr "Vel Data → Grupper og disponer → Vis detaljar (for nokre Datavegvisar-tabellar)" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155759\n" "42\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table" -msgstr "Vel Data → Datavegvisar" +msgstr "Vel Data → Pivottabell" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create" -msgstr "Vel Data → Datavegvisar → Start" +msgstr "Vel Data → Pivottabell → Lag" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Vel Data → Datavegvisar → Start. Vel så Datakjelde registrert i $[officename] i vindauget Vel kjelde." +msgstr "Vel Data → Pivottabell → Lag. Vel så Datakjelde registrert i $[officename] i vindauget Vel kjelde." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "50\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Vel Data → Datavegvisar → Start. Vel så Merkt område i vindauget Vel kjelde." +msgstr "Vel Data → Pivottabell → Lag. Vel så Merkt område i vindauget Vel kjelde." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Create, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Vel Data → Datavegvisar → Start. Vel så Datakjelde registrert i $[officename] i vindauget Vel kjelde. Trykk til slutt OK for å få opp vindauget Vel datakjelde." +msgstr "Vel Data → Pivottabell → Lag. Vel så Datakjelde registrert i $[officename] i vindauget Vel kjelde. Trykk til slutt OK for å få opp vindauget Vel datakjelde." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153294\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh" -msgstr "Vel Data → Datavegvisar → Oppdater" +msgstr "Vel Data → Pivottabell → Oppdater" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3151344\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete" -msgstr "Vel Data → Datavegvisar → Slett" +msgstr "Vel Data → Pivottabell → Slett" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1715,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Rettetasten" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f7a990a2998..9ad14cf89ad 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:23+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358758923.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Link to External Data" -msgstr "" +msgstr "Lenkje til eksterne data" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Link to External Data" -msgstr "" +msgstr "Lenkje til eksterne data" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "URL of external data source." -msgstr "" +msgstr "URL til ekstern datakjelde" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Available tables/ranges" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelege tabellar/område" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Update every" -msgstr "" +msgstr "Oppdater kvar" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MINUTE" -msgstr "" +msgstr "MINUTT" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "MINUTE" -msgstr "" +msgstr "MINUTT" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "MINUTE(Number)" -msgstr "" +msgstr "MINUTT (tal)" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -163,17 +164,16 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Number, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned." -msgstr "" +msgstr "Tal som ein tidsverdi, er eit desimaltal for minuttet som skal returnerast." #: func_minute.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "hd_id3145374\n" "71\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Døme:" +msgstr "Eksempel" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "=MINUTE(8.999) returns 58" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "=MINUTE(8.9999) returns 59" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,9999) returnerar 59" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "=MINUTE(NOW()) returns the current minute value." -msgstr "" +msgstr "=MINUTE(NOW()) gir tilbake den gjeldande minuttverdien." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -211,13 +211,12 @@ msgid "Page Preview" msgstr "Førehandsvis sida" #: 01120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id1918698\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Sorter" +msgstr "Førehandsvis sida" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -241,7 +240,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+Page Up and CommandCtrl+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "Du kan også trykkja Kommando Ctrl + Page Up og Kommando Ctrl + Page Down for å rulle gjennom sidene." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Page View Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Objektlinja for sidevising" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -281,17 +280,16 @@ msgctxt "" "bm_id3147228\n" "help.text" msgid "sorting; options for database rangessorting;Asian languagesAsian languages;sortingphonebook sorting rulesnatural sort algorithm" -msgstr "" +msgstr "sortering; innstillingar for databaseområdesortering;Asiatiske språkAsiatiske språk;sorteringtelefonboksortering rulesnaturlege sorteringsalgoritmer" #: 12030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147228\n" "1\n" "help.text" msgid " Options" -msgstr "Sorter" +msgstr " Innstillingar" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -300,7 +298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid " Sets additional sorting options." -msgstr "" +msgstr "Set fleire sorteringsval." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -309,7 +307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Case Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid " Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies." -msgstr "" +msgstr " Sorterer først etter store bokstavar og deretter etter små bokstavar. Asiatiske språk krev apesielle metodar." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +324,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "Note for Asian languages: Check Case Sensitivity to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison." -msgstr "" +msgstr "Merknad for asiatiske språk: Marker Skilnad på små og storebokstavar for å ta i bruk fleirnivåtoleranse. Med fleirnivåtoleranse blir elementa først samanlikna i deira primitive former der store bokstavar og aksentar blir ignorerte. Dersom dei blir vurderte til å vere like, blir kriteria rekna med ved den andre samanlikninga. Dersom dei framleis blir rekna som like, blir ulikskapar i storleik, teiknbreidde og japansk kana samalikna i den tredje samanlikninga." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -335,7 +333,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Range contains column/row labels" -msgstr "" +msgstr "Område som inneheld kolonne-/radetikettar" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -344,7 +342,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid " Omits the first row or the first column in the selection from the sort. The Direction setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box." -msgstr "" +msgstr "Held den første rekka eller den første kolonna i markeringa ute frå sorteringa. Innstillinga Retning nedst i dialogvindauget definerer namnet og funksjonen for dette avkryssingsfeltet." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -353,7 +351,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "Inkluder format" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -362,7 +360,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid " Preserves the current cell formatting." -msgstr "" +msgstr " Bevarer celleformateringa." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -370,7 +368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147438\n" "help.text" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "Aktiver naturleg sortering" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -378,7 +376,7 @@ msgctxt "" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings. For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." -msgstr "" +msgstr "Naturleg sortering er ein sorteringsmekanisme der tal som har bokstavar framføre seg blir sorterte etter talverdien i staden for som vanleg frå venstre mot høgre. Dersom vi for eksempel har verdiserien A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 vil desse verdiane ved alfanumerisk sortering bli omstokka til A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Denne sorteringa er teknisk korrekt, men for dei fleste vil det vere feil. Med naturleg sortering vil verdiar som dei i eksempelet bli sorterte korrekt. Dette er generelt ei forbetring av sorteringssystemet." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -396,7 +394,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid " Copies the sorted list to the cell range that you specify." -msgstr "" +msgstr "Angi eit celleområde den sorterte lista skal kopierast til." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -405,7 +403,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Sort results" -msgstr "" +msgstr "Sortér resultata" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +412,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box." -msgstr "" +msgstr " Vel eit namngitt celleområde som den sorterte lista skal visast i, eller skriv inn eit celleområde i innskrivingsboksen." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -423,7 +421,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Sort results" -msgstr "" +msgstr "Sortér resultata" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -432,7 +430,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid " Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn celleområdet som den sorterte lista skal visast i, eller vel eit namngitt område frå lista." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -441,7 +439,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -450,7 +448,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid " Click here and then select the custom sort order that you want." -msgstr "" +msgstr " Kryss av her for å velje ei eigendefinert sorteringsrekkefølgje." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -459,7 +457,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -468,7 +466,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ." -msgstr "" +msgstr " Vel den eigendefinerte sorteringsrekkefølgja du vil bruke. For å definere rekkefølgja, vel %PRODUCTNAME - InnstillingarVerktøy - Innstillingar - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister ." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +502,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -559,7 +557,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid " Sorts columns by the values in the active rows of the selected range." -msgstr "" +msgstr "Sortér alle kolonnene etter verdiane i dei aktive radene i det merka området." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +566,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Data area" -msgstr "" +msgstr "Dataområde" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -577,7 +575,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Displays the cell range that you want to sort." -msgstr "" +msgstr "Viser det celleområdet som du vil sortere." #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -585,7 +583,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "Oppdater området" #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -619,7 +617,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Skjul Autofilter" #: 12040500.xhp msgctxt "" @@ -630,14 +628,13 @@ msgid "database ranges; hiding AutoFilter" msgstr "databaseområde; gøyma automatisk filtrering" #: 12040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12040500.xhp\n" "hd_id3150276\n" "1\n" "help.text" msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "Sorter" +msgstr "Skjul Autofilter" #: 12040500.xhp msgctxt "" @@ -654,16 +651,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Set inn ark" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "sheets;creating" -msgstr "RKVADRAT-utrekningar" +msgstr "ark; lage" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -672,27 +668,25 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Set inn ark" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3147264\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet. You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file." -msgstr "Herkan du endra innstillingar for overføring av rekneark eller område i eit rekneark." +msgstr "Definerer dei innstillingane som skal brukast for å setje inn eit nytt ark. Du kan opprette eit nytt ark eller setje inn eit eksisterande ark frå ei fil." #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154684\n" "19\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPlassering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nStilling\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosisjon" +msgstr "Plassering" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +695,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kor det nye arket skal setjast inn i dokumentet." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +704,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Before current sheet" -msgstr "" +msgstr "Før det gjeldande arket" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -719,7 +713,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Inserts a new sheet directly before the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Set inn eit nytt ark rett før det gjeldande arket." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +722,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "After current sheet" -msgstr "" +msgstr "Etter det gjeldande arket" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -737,7 +731,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Inserts a new sheet directly after the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Set inn eit nytt ark rett etter det gjeldande arket." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -746,7 +740,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ark" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -755,7 +749,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "Angir om eit nytt ark eller eit eksisterande ark blir sett inn i dokumentet." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -764,7 +758,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "Nytt ark" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -773,7 +767,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character." -msgstr "" +msgstr "Oppretter eit nytt ark. Skriv inn eit arknamn i feltet Namn. Tillatne teikn er bokstavar, tal, mellomrom og understreksteikn." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +776,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "No. of sheets" -msgstr "" +msgstr "Tal på ark" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -791,17 +785,16 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Specifies the number of sheets to be created." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn kor mange ark som skal lagast." #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3149379\n" "7\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Namn:" +msgstr "Namn" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +803,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new sheet." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn namnet på det nye arket." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -828,7 +821,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Inserts a sheet from an existing file into the current document." -msgstr "" +msgstr "Set eit ark frå ei eksisterande fil inn i dokumentet." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -837,7 +830,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Bla gjennom" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +839,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Opens a dialog for selecting a file." -msgstr "" +msgstr "Opna eit dialogvindauge der du kan velje ei fil." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -953,7 +946,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "On the Tools - Protect Document - Sheet menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited." -msgstr "" +msgstr "Aktiver vern for ark på menyen Verktøy → Vern dokument → Ark. Vernet blir sett straks. Berre celler du valde i steg 1 kan redigerast." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -962,7 +955,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box. Finally, choose the Tools - Protect Document - Sheet menu. The previously editable range is now protected." -msgstr "" +msgstr "Dersom du ønskjer å verna eit område som ikkje er verna, markerer du det aktuelle området og går inn på menyen Format → Celler → Cellevern og klikkar inn merket i boksen Verna. Vel deretter menyen Verktøy → Vern dokument → Ark . Det området som tidlegare kunne redigerast er nå verna." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -971,7 +964,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The Delete and Rename commands cannot be selected." -msgstr "" +msgstr "Arkvernet verkar også inn på lokalmenyen nedst på arket, dersom denne er sett. Kommandoane Slett og Gi nytt namn er uverksame." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -980,7 +973,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles." -msgstr "" +msgstr "Dersom eit ark er verna, kan du ikkje endra eller slette cellestilar." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -989,7 +982,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the Tools - Protect Document - Sheet command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the Remove Protection dialog opens, where you must enter the password." -msgstr "" +msgstr "Det er ikkje råd å gjere endringar i eit verna ark eller celleområde før vernet er kopla frå igjen. For å slå av vernet, vel kommandoen Verktøy → Vern dokument → Ark. Dersom det ikkje blir brukt passord for funksjonen, vil vernet bli fråkopla når du klikkar i menyen. Dersom det er brukt passord, vil dialogvindauget Fjern vern dukke opp slik at du kan skrive inn passordet." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +991,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the File - Save As command." -msgstr "" +msgstr "Når eit verna ark er lagra, kan det berre bli lagra på nytt ved å bruke kommandoen Filer → Lagra som." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1007,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Password (optional)" -msgstr "" +msgstr "Passord (valfritt)" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -1025,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the Tools - Protect Document menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the Save dialog mark the Save with password box before you click the Save button." -msgstr "" +msgstr "Du kan verne heile arbeidet ditt ved å kombinera dei to vala i menyen Verktøy → Vern dokument og i tilleg bruke passord. Dette gjer du ved å merke av for Lagra med passord i Lagra-dialogen før du klikkar knappen Lagra." #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -1033,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Finn underordna" #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -1044,14 +1037,13 @@ msgid "cells; tracing dependents" msgstr "celler; spora føregåande" #: 06030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030300.xhp\n" "hd_id3153252\n" "1\n" "help.text" msgid "Trace Dependents" -msgstr "Sorter" +msgstr "Spor underordna" #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -1069,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame." -msgstr "" +msgstr "Området med alle cellene som blir brukte saman med den aktive cella i ein formel blir utheva med ei blå ramme." #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the Trace function again." -msgstr "" +msgstr "Denne funksjonen arbeider nivå for nivå. Dersom for eksempel eitt spornivå er aktivert for å vise det overordna (eller underordna) nivået, kan du sjå det neste nivået (underordna eller overordna) ved å aktivere funksjonen Spor igjen. " #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" -msgstr "" +msgstr "Multioperasjonar" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" -msgstr "" +msgstr "Multioperasjonar" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1104,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Applies the same formula to different cells, but with different parameter values." -msgstr "" +msgstr "Bruker den same formelen i ulike celler, men med ulike verdiar." #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1113,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "The Row or Column box must contain a reference to the first cell of the selected range." -msgstr "" +msgstr "Feltet Rad eller Kolonne må innehalde ein referanse til den første cella i det valde området." #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1122,27 +1114,25 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range." -msgstr "" +msgstr "Dersom du eksporterer eit rekneark som inneheld multioperasjonar til Microsoft Excel, skal plasseringa av cellene som inneheld formelen vere fult definert i høve til dataområdet." #: 12060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "3\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Standard" +msgstr "Standardoppett" #: 12060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3154492\n" "6\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "Formel" +msgstr "Formlar" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1151,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn cellereferansane for cellene som inneheld formlar som du vil bruke i fleire operasjonar." #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1160,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1195,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TODAY" -msgstr "" +msgstr "IDAG" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -1212,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "TODAY" -msgstr "" +msgstr "IDAG" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -1301,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This category contains the mathematical finance functions of %PRODUCTNAME Calc. " -msgstr "" +msgstr "Dette avsnittet inneheld dei matematiske finansfunksjonane i %PRODUCTNAME Calc." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "359\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1336,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "361\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1345,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "362\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC(Kostnader; Innkjøpsdato; Første periode; Restverdi; Periode; Sats; Basis)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1354,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "363\n" "help.text" msgid "Cost is the acquisition costs." -msgstr "" +msgstr "Kostnad er innkjøpskostnadene." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1363,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "364\n" "help.text" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsdato er datoen for innkjøpet." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1372,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "365\n" "help.text" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." -msgstr "" +msgstr "Første periodeer datoen betalinga blei utført." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "366\n" "help.text" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "" +msgstr "Restverdi er verdien av kapitalen ved slutten av avskrivingstida. (Skattemetode i USA)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1390,16 +1380,17 @@ msgctxt "" "367\n" "help.text" msgid "Period is the settlement period to be considered." -msgstr "" +msgstr "Periode er den gjeldande avrekningsperioden." #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155064\n" "368\n" "help.text" msgid "Rate is the rate of depreciation." -msgstr "" +msgstr "Rate er avskrivingssatsen" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1416,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "369\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1434,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "371\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1443,16 +1434,17 @@ msgctxt "" "372\n" "help.text" msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC(Omkostningar; Dato; FørstePeriode; Restverdi; Periode; Rate; Basis)" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146920\n" "373\n" "help.text" msgid "Cost means the acquisition costs." -msgstr "" +msgstr "Kostnad er innkjøpskostnadene." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "374\n" "help.text" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsdato er datoen for innkjøpet." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1473,13 +1465,14 @@ msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149530\n" "376\n" "help.text" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "" +msgstr "Base er den estimerte sluttverdien når vara ikkje er i bruk meir." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1488,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "377\n" "help.text" msgid "Period is the settlement period to be considered." -msgstr "" +msgstr "Periode er den estimerte betalingsperioden." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1497,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "378\n" "help.text" msgid "Rate is the rate of depreciation." -msgstr "" +msgstr "Sats er graden av kapitalreduksjonen." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1514,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE (ACCRINT på engelsk)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1522,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151276\n" "help.text" msgid "accrued interests;periodic payments" -msgstr "" +msgstr "vedhengande renter;periodiske betalingar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1540,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "337\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1549,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE(Emisjon; FørsteRentetermin; Avrekningsdato; Rente; PålydandeVerdi; Frekvens; Basis)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1558,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "Issue is the issue date of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1588,13 +1581,14 @@ msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156445\n" "343\n" "help.text" msgid "Par is the par value of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1603,17 +1597,16 @@ msgctxt "" "344\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "Frekvens er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3148699\n" "345\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1622,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "346\n" "help.text" msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?" -msgstr "" +msgstr "Eit verdipapir er utferda 2001-02-28. Første rentetilskriving er set til til 2001-08-31. Avrekningsdatoen er 2001-05-01. Renta er 0,1 eller 10%, og pålydande verdi er 1000 valutaeiningar. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Grunnlaget er US-metoden (0). Hor mykje er renta komen opp i?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1631,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "347\n" "help.text" msgid "=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0) returns 16.94444." -msgstr "" +msgstr "=PÅLØPT.PERIODISK.RENTE(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0) returnerer 16.94444." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1648,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "348\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1666,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "350\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1675,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "351\n" "help.text" msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" -msgstr "" +msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE(utferding; oppgjer; rate; pariverdi; basis)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1684,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "352\n" "help.text" msgid "Issue is the issue date of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1693,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "353\n" "help.text" msgid "Settlement is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Oppgjer er den datoen den påløpne renta skal reknast ut for." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1702,26 +1695,26 @@ msgctxt "" "354\n" "help.text" msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." -msgstr "" +msgstr "Rente er den nominelle årsrenta." #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159204\n" "355\n" "help.text" msgid "Par is the par value of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3155384\n" "356\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1739,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "358\n" "help.text" msgid "=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3) returns 20.54795." -msgstr "" +msgstr "=PÅLØPT.FORFALLSRENTE(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3) returnerer 20.54795." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "392\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1783,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "393\n" "help.text" msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)" -msgstr "" +msgstr "MOTTEKEN.AVKAST(Oppgjer; Forfall; Investering; Diskonto; Basis)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1801,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "395\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "Utløpsdato er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1810,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "396\n" "help.text" msgid "Investment is the purchase sum." -msgstr "" +msgstr "Investering er kjøpssummen." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1819,17 +1812,16 @@ msgctxt "" "397\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "" +msgstr "Rabatt er rabatten i prosent då verdipapiret blei kjøpt." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3154710\n" "398\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "399\n" "help.text" msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2." -msgstr "" +msgstr "Avrekningsdato: 15. februar 1999, forfallsdato: 15. mai 1999, investering: 1000 valutaeiningar, rabatt: 5,75 prosent, basis: dagleg balanse/360 = 2." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1847,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "400\n" "help.text" msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:" -msgstr "" +msgstr "Summen som er tilgjengeleg på utløpsdatoen er rekna ut slik:" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1856,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "401\n" "help.text" msgid "=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2) returns 1014.420266." -msgstr "" +msgstr "=MOTTEKEN.AVKAST(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2) gir ut 1014.420266." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1873,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "NOVERDI (PV på engelsk)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1891,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period." -msgstr "" +msgstr "Bruk denne funksjonen for å rekne ut kor mykje pengar som skal investerast til ei fast rente i dag for å bli til ein bestemt sum (ein annuitet) over kor mange periodar. Du kan også sjå kor mykje pengar som er igjen etter ein gitt periode. Angi også om betalingane skal skje ved byrjinga eller slutten av perioden." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1900,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under Rate and %PRODUCTNAME Calc with automatically calculate the correct factor." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn desse verdiane anten som tal, uttrykk eller referansar. Dersom t.d. renta bir utbetalt årleg med 8%, men du vil bruke månad som din periode, skriv inn 8%/12 under Rente og %PRODUCTNAME Calc reknar automatisk ut den korrekte faktoren." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1909,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "NOVERDI(Rente; Periodetal; Avdrag; Sluttverdi; Type)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1927,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Rate defines the interest rate per period." -msgstr "" +msgstr "Rente er rentenivået i perioden." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1936,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "Periodetal er talet på betalingsperiodar." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1945,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "Avdrag er kor stort kvart avdrag er." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1954,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "FV (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made." -msgstr "" +msgstr "Sluttverdi (kan sløyfast) er sluttverdien etter siste avdrag." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1963,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Type (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period." -msgstr "" +msgstr "Type (kan sløyfast) er når avdraga skal betalst. Type = 1: Betalinga skjer først i perioden. Type = 0 (normalinnstillinga): Betalinga skjer sist i perioden." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1971,17 +1963,16 @@ msgctxt "" "par_idN10B13\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3150037\n" "14\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period." -msgstr "" +msgstr "Kva er den nåverande verdien av ei investering dersom 500 valutaeiningar blir utbetalt kvar månad og den årlege rentesatsen er 8%? Betalingsperioden er 48 månadar og 20.000 valutaeiningar er igjen ved slutten av betalingsperioden." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -1999,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "=PV(8%/12;48;500;20000) = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid." -msgstr "" +msgstr "NOVERDI(8%/12;48;500;20000) = -35.019,37 valutaeiningar. Under dei gitte vilkåra skal du setje inn 35.019,37 valutaeiningar i dag dersom du vil motta 500 valutaeiningar per månad i 48 månadar og ha 20.000 valutaeiningar igjen til slutt. Etterkontroll viser at 48 x 500 valutaeiningar + 20.000 valutaeiningar = 44.000 valutaeiningar. Skilnaden mellom denne summen og dei innsette 35.000 valutaeiningane er den betalte renta." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2008,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions." -msgstr "" +msgstr "Hvis du skriver inn referansar i staden for verdiar i formelen, kan du rekne ut «dersom-så» scenarier. Merk: tilvisingar til konstantar må skrivast inn som absolutte referansar. Eksempel på denne typen bruk finn du under avskrivingsfunksjonane." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2052,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2061,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)" -msgstr "" +msgstr "ÅRSAVS(Kostnad; Restverdi; Levetid; Periode)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2070,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Kostnad er innkjøpsvedien." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2100,14 +2091,13 @@ msgid "Period defines the period for which the depreciation is to b msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3148434\n" "28\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2116,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year." -msgstr "" +msgstr "Eit videosystem koster 50.000 valutaeiningar og skal avskrivast årleg over fem år. Restverdien skal vere 10.000 valutaeiningar. Du vil rekne ut avskrivninga for det første året." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2125,7 +2115,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "=SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units." -msgstr "" +msgstr "=ÅRSAVS(50000;10000;5;1)=13,333.33 valutaeiningar. Avdraga det første året utgjer 13.333,33 valuttaeiningar." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2147,44 +2137,40 @@ msgid "A" msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154558\n" "33\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "Eksempel" +msgstr "B" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3152372\n" "34\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "Eksempel" +msgstr "C" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149949\n" "35\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "Eksempel" +msgstr "D" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145123\n" "36\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "Eksempel" +msgstr "E" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2193,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2202,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Initial Cost" -msgstr "" +msgstr "Startkostnad" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2211,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "Restverdi" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2220,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Useful Life" -msgstr "" +msgstr "Livslengde" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2229,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Time Period" -msgstr "" +msgstr "Tidsperiode" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2238,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Deprec. SYD" -msgstr "" +msgstr "Verdiforringing ÅRSAVS" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2247,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2256,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "50,000 currency units" -msgstr "" +msgstr "50.000 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2265,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "10,000 currency units" -msgstr "" +msgstr "10.000 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2274,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2283,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2292,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "13,333.33 currency units" -msgstr "" +msgstr "13.333,33 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2301,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2310,16 +2296,17 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146907\n" "51\n" "help.text" msgid "10,666.67 currency units" -msgstr "" +msgstr "2.666,67 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2331,22 +2318,24 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150267\n" "53\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3145628\n" "54\n" "help.text" msgid "8,000.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "4.000,00 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2355,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2364,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2373,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "5,333.33 currency units" -msgstr "" +msgstr "5.333,33 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2391,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2400,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "2,666.67 currency units" -msgstr "" +msgstr "2.666,67 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2409,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2418,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2427,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "0.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "0,00 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2439,13 +2428,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3083286\n" "65\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2457,13 +2447,14 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154815\n" "68\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2472,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2481,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2490,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2499,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2508,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2517,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2526,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid ">0" -msgstr "" +msgstr ">0" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2535,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2544,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "40,000.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "4.000,00 valutaeiningar" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2553,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "The formula in E2 is as follows:" -msgstr "" +msgstr "Formelen i E2 er slik:" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2562,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" -msgstr "" +msgstr "=ÅRSAVS($A$2;$B$2;$C$2;D2)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2571,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)." -msgstr "" +msgstr "Denne formelen er duplisert i kolonne E ned til E11 (merk E2, dra så ned i nedste høgre hjørnet med musa)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2580,7 +2571,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:" -msgstr "" +msgstr "Celle E13 inneheld formelen som er brukt for å kontrollere avskrivningstotalen. Her bruker ein SUMMER.DERSOM-funksjonen fordi dei negative verdiane i E8:E11 ikkje skal reknast med. Vilkåret >0 er ein del av celle A13. Formelen i E13 er slik:" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2589,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "=SUMIF(E2:E11;A13)" -msgstr "" +msgstr "=SUMMER.DERSOM(E2:E11;A13)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2598,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on." -msgstr "" +msgstr "Sjå nå på avskrivinga over ein 10-årsperiode eller ved ein restverdi på 1 valutaeiningar eller skriv inn andre startkostnader osv." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2615,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "379\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DISKONTERT (DISC på engelsk)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2633,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "381\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2681,14 +2672,13 @@ msgid "Redemption is the redemption value of the security per 100 c msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3151174\n" "387\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2697,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "388\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?" -msgstr "" +msgstr "Ei forsikring er kjøpt den 25. januar 2001. Sluttdatoen er 15. november 2001. Kjøpsprisen er 97. Innløysingsverdien er 100. Ved å rekne ut den daglege balanse (base 3), kor stort er avslaget?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2706,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "389\n" "help.text" msgid "=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) returns about 0.0372 or 3.72 per cent." -msgstr "" +msgstr "=DISKONTERT(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) returnerer ca. 0,0372 eller 3,72 prosent." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2714,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154695\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD function Microsoft Excel functions durations;fixed interest securities" -msgstr "" +msgstr "PERIODAR_ADD funksjon Microsoft Excel funksjons periodar;fixed interest securities" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2723,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "402\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD" -msgstr "" +msgstr "PERIODAR_ADD" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2741,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "404\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2786,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "409\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "Avkast er den årlege avkastninga av verdipapiret." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2795,17 +2785,16 @@ msgctxt "" "410\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "Frekvens er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3146995\n" "411\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2814,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "412\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?" -msgstr "" +msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 2001-01-01; utløpsdatoen er 2006-01-01. Den nominelle rentefoten er 8%. Avkastninga er 9,0%. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor lang er løpetida om det blir brukt dagleg renteutrekning (basis 3)?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2823,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "413\n" "help.text" msgid "=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)" -msgstr "" +msgstr "=PERIODAR_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2840,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "EFFECTIVE" -msgstr "" +msgstr "EFFEKTIV (EFFECTIVE på engelsk)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2858,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period." -msgstr "" +msgstr "Nominell rente blir rekna ut for ei rentebetaling ved slutten av utrekningsperioden. Effektiv rente aukar når talet på betalingar aukar. I praksis blir renta ofte betalt på førehand, f.eks. kvar månad eller kvart kvartal, før slutten av den avtalte utrekningsperioden." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2867,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2888,23 +2877,23 @@ msgid "Nom is the nominal interest." msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149334\n" "94\n" "help.text" msgid "P is the number of interest payment periods per year." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3154223\n" "95\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2913,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?" -msgstr "" +msgstr "Dersom den årlege nominelle rentesatsen er 9,75% og fire renteutrekningsperiodar er definert, hva er da den faktiske rentesatsen (effektive rente)?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2922,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "=EFFECTIVE(9.75%;4) = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." -msgstr "" +msgstr "=EFFEKTIV(9,75%;4) = 10,11%. Den effektive renta er såleis 10,11%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2939,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "414\n" "help.text" msgid "EFFECT_ADD" -msgstr "" +msgstr "EFFEKT_ADD" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2957,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "416\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2984,17 +2973,16 @@ msgctxt "" "419\n" "help.text" msgid "NPerY is the number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3149156\n" "420\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3003,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "421\n" "help.text" msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment." -msgstr "" +msgstr "Kva er den effektive årlege renta når den nominelle renta er sett til 5,25% og kvartalvis innbetaling?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3012,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "422\n" "help.text" msgid "=EFFECT_ADD(0.0525;4) returns 0.053543 or 5.3543%." -msgstr "" +msgstr "=EFFEKT_ADD(0,0525;4) returnerer 0,053543 eller 5,3543%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3029,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "DDB" -msgstr "" +msgstr "DEGRAVS (DDB på engelsk)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3047,7 +3035,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." -msgstr "" +msgstr "Bruk denne forma for avskriving dersom du treng ein høgare start-avskrivingsverdi i motsetnad til lineær avskriving. Avskrivingsverdien blir mindre for kvar periode. Denne avskrivingsforma blir til vanleg brukt for eigedelar der verditapet er høgast like etter innkjøpet (for eksempel, køyretøy, datamaskiner). Merk at den bokførte verdien aldri vil nå null ved denne berekningstypen." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3056,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3065,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)" -msgstr "" +msgstr "DEGRAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode; Faktor)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3074,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Kjøpspris er startkostnadane." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3083,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "Restverdi er verdien av eit aktiva ved slutten av levetida for det." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3092,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." -msgstr "" +msgstr "Levetid er talet på periodar (t.d. år eller månadar) som angir kor lenge ein reknar med at aktivet er i bruk." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3182,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3191,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)" -msgstr "" +msgstr "DAVSKR(Kjøpspris; Restverdi;Levetid;Periode;Månad)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3200,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Kjøpspris er kostpris for aktivumet." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3209,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "Restverdi er verdien av eit aktivum ved slutten av avskrivinga." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3218,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Life defines the period over which an asset is depreciated." -msgstr "" +msgstr "Levetid er den perioden aktivumet blir avskriven over." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3227,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Period is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period." -msgstr "" +msgstr "Periode er lengda av kvar periode. Lengda skal skrivast inn i same datoeining som avskrivingsperioden." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3236,17 +3224,16 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Month (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default." -msgstr "" +msgstr "Månad (valfri) er kor mange månader for det første året av avskrivinga. 12 er standard." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "hd_id3151130\n" "123\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3255,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days." -msgstr "" +msgstr "Eit datasystem med ein startkostnad på 25.000 valutaeiningar skal avskrivast over tre år. Restverdien skal vere 1.000 valutaeiningar. Ein periode er 30 dagar." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3308,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3354,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." -msgstr "" +msgstr "Dersom ein antar at celleindhaldet er A1=-10000, A2=3500, A3=7600 og A4=1000, vil formelen =IA(A1:A4) gi resultatet 11,33%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3371,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "314\n" "help.text" msgid "ISPMT" -msgstr "" +msgstr "ER.AVDRAG (ISPMT på engelsk)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3389,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "316\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3398,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "317\n" "help.text" msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)" -msgstr "" +msgstr "ER.AVDRAG(Rente; Periode; TotalPeriodar; Investering)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3407,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "318\n" "help.text" msgid "Rate sets the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Rente den periodiske rentesatsen." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3416,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "319\n" "help.text" msgid "Period is the number of installments for calculation of interest." -msgstr "" +msgstr "Periode er talet på amorteringsperiodar for utrekning av rentene." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3425,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "320\n" "help.text" msgid "TotalPeriods is the total number of installment periods." -msgstr "" +msgstr "TotalPeriodar er talet på avdragsperiodar." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3434,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "321\n" "help.text" msgid "Invest is the amount of the investment." -msgstr "" +msgstr "Investering er storleiken på investeringa." #: 04060103.xhp #, fuzzy @@ -3524,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Analysis Functions Part One" -msgstr "" +msgstr "Analysefunksjonar del 1" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3533,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Back to the Overview" -msgstr "" +msgstr "Tilbake til oversynet" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3550,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "IMABS" -msgstr "" +msgstr "IMABS" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3568,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3577,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMABS(komplekst tal)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3586,17 +3573,16 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "ComplexNumber is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"." -msgstr "" +msgstr "komplekst tal er eit komplekst tal skriven inn på forma «x+yi» eller «x+yj»." #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149697\n" "49\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3605,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "=IMABS(\"5+12j\") returns 13." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3622,7 +3608,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "IMAGINARY" -msgstr "" +msgstr "IMAGINÆR (IMAGINARY på engelsk)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3640,16 +3626,17 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155522\n" "54\n" "help.text" msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMAGARGUMENT(\"Komplekst_tal\")" #: 04060116.xhp #, fuzzy @@ -3662,13 +3649,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155592\n" "57\n" "help.text" msgid "=IMAGINARY(\"4+3j\") returns 3." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3703,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3724,14 +3712,13 @@ msgid "Number is the exponent." msgstr "" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149048\n" "64\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3740,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "=IMPOWER(\"2+3i\";2) returns -5+12i." -msgstr "" +msgstr "=IMOPPHØG(\"2+3i\";2) returnerer -5+12i." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3757,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT" -msgstr "" +msgstr "IMARGUMENT" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3775,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3784,17 +3771,16 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMAGARGUMENT(\"Komplekst_tal\")" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153019\n" "71\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3803,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "=IMARGUMENT(\"3+4j\") returns 0.927295." -msgstr "" +msgstr "=IMAGARGUMENT(\"3+4j\") returnerer 0,927295." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3820,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "IMCOS" -msgstr "" +msgstr "IMCOS" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3838,16 +3824,17 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147415\n" "76\n" "help.text" msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMABS(komplekst tal)" #: 04060116.xhp #, fuzzy @@ -3860,13 +3847,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3157901\n" "79\n" "help.text" msgid "=IMCOS(\"3+4j\") returns -27.03-3.85i (rounded)." -msgstr "" +msgstr "=IMEKSP(\"1+j\") returnerer 1,47+2,29j (avrunda)." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3901,7 +3889,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3955,7 +3943,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "IMEXP" -msgstr "" +msgstr "IMEKSP (IMEXP på engelsk)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3964,7 +3952,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "The result is the power of e and the complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "" +msgstr "Returnerer potensen av e og det komplekse talet. Konstanten e har den tilnærma verdien 2,71828182845904." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3973,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -3982,17 +3970,16 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMEKSP(\"Komplekst_tal\")" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148581\n" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4001,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "=IMEXP(\"1+j\") returns 1.47+2.29j (rounded)." -msgstr "" +msgstr "=IMEKSP(\"1+j\") returnerer 1,47+2,29j (avrunda)." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4018,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE" -msgstr "" +msgstr "IMKONJUGERT (IMCONJUGATE på engelsk)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4036,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4045,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMKONJUGERE(\"Komplekst_tal\")" #: 04060116.xhp #, fuzzy @@ -4058,13 +4045,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149688\n" "100\n" "help.text" msgid "=IMCONJUGATE(\"1+j\") returns 1-j." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4099,16 +4087,17 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155954\n" "104\n" "help.text" msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMABS(komplekst tal)" #: 04060116.xhp #, fuzzy @@ -4121,13 +4110,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153736\n" "107\n" "help.text" msgid "=IMLN(\"1+j\") returns 0.35+0.79j (rounded)." -msgstr "" +msgstr "=IMEKSP(\"1+j\") returnerer 1,47+2,29j (avrunda)." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4147,14 +4137,13 @@ msgid "IMLOG10" msgstr "" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149882\n" "109\n" "help.text" msgid "The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number." -msgstr "Resultatet er ein binær logaritme av eit komplekst tal." +msgstr "Resultatet er titalslogaritmen til eit komplekst tal." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4163,7 +4152,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4172,17 +4161,16 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMLOG10(\"Komplekst_tal\")" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149003\n" "113\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4191,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "=IMLOG10(\"1+j\") returns 0.15+0.34j (rounded)." -msgstr "" +msgstr "=IMAGLOG10(\"1+j\") returnerer 0,15+0,34j (avrunda)." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4208,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "IMLOG2" -msgstr "" +msgstr "IMLOG2" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4226,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4235,26 +4223,26 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMAGLOG2(\"Komplekst_tal\")" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148768\n" "120\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149536\n" "121\n" "help.text" msgid "=IMLOG2(\"1+j\") returns 0.50+1.13j (rounded)." -msgstr "" +msgstr "=IMEKSP(\"1+j\") returnerer 1,47+2,29j (avrunda)." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4289,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4352,16 +4340,17 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153927\n" "132\n" "help.text" msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMEKSP(\"Komplekst_tal\")" #: 04060116.xhp #, fuzzy @@ -4374,13 +4363,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155986\n" "135\n" "help.text" msgid "=IMREAL(\"1+3j\") returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4415,16 +4405,17 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150387\n" "139\n" "help.text" msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMABS(komplekst tal)" #: 04060116.xhp #, fuzzy @@ -4437,13 +4428,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154310\n" "142\n" "help.text" msgid "=IMSIN(\"3+4j\") returns 3.85+27.02j (rounded)." -msgstr "" +msgstr "=IMEKSP(\"1+j\") returnerer 1,47+2,29j (avrunda)." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4478,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4541,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4586,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "IMSQRT" -msgstr "" +msgstr "IMROT (IMSQRT på engelsk)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4604,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4613,17 +4605,16 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" -msgstr "" +msgstr "IMROT(\"Komplekst_tal\")" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147268\n" "172\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4632,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "=IMSQRT(\"3+4i\") returns 2+1i." -msgstr "" +msgstr "=IMROT(\"3+4i\") returnerer 2+1i." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4649,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "KOMPLEKS (COMPLEX på engelsk)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4667,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4676,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)" -msgstr "" +msgstr "KOMPLEKS(Realtal; Imaginærtal; Suffiks)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4685,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "RealNum is the real coefficient of the complex number." -msgstr "" +msgstr "Realtal er den reelle koeffisienten i det komplekse talet." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "INum is the imaginary coefficient of the complex number." -msgstr "" +msgstr "Imaginærtal er den imaginære koeffisienten i det komplekse talet." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4703,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Suffix is a list of options, \"i\" or \"j\"." -msgstr "" +msgstr "Suffiks er ei liste med innstillingar, \"i\" eller \"j\"." #: 04060116.xhp #, fuzzy @@ -4757,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4784,17 +4775,16 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "Places is the number of places to be output." -msgstr "" +msgstr "Siffer er kor mange siffer som skal returnerast." #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147493\n" "223\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4803,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "=OCT2BIN(3;3) returns 011." -msgstr "" +msgstr "=OCTTILBIN(3;3) returnerer 011." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4820,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" -msgstr "" +msgstr "OKTTILDES" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4838,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4847,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "OCT2DEC(Number)" -msgstr "" +msgstr "OKTTILDES(Tal)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4856,17 +4846,16 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er oktaltalet. Talet kan maksimalt ha 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknsbit medan dei følgjande bit er verdien. Negative tal blir skrivne inn som to-komplement." #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154698\n" "230\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4875,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "=OCT2DEC(144) returns 100." -msgstr "" +msgstr "=OKTTILDES(144) returnerer 100." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4910,7 +4899,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5010,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Vekt" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5019,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "g, sg, lbm, u, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton" -msgstr "" +msgstr "g, sg, lbm, u, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5028,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lengd" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5037,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec, lightyear, survey_mi" -msgstr "" +msgstr "m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec, lightyear, survey_mi" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5046,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5055,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "yr, day, hr, mn, sec, s" -msgstr "" +msgstr "yr, day, hr, mn, sec, s" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5064,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Trykk" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5073,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "Pa, atm, at, mmHg, Torr, psi" -msgstr "" +msgstr "Pa, atm, at, mmHg, Torr, psi" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5082,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Kraft" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5172,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volum" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5181,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "l, L, lt, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, m3, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass" -msgstr "" +msgstr "l, L, lt, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, m3, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5199,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morgen, ar, acre, ha" -msgstr "" +msgstr "m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morgen, ar, acre, ha" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5208,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Fart" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5217,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "m/s, m/sec, m/h, mph, kn, admkn" -msgstr "" +msgstr "m/s, m/sec, m/h, mph, kn, admkn" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5226,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informasjon" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5235,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "bit, byte" -msgstr "" +msgstr "bit, byte" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5244,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Units of measure in bold can be preceded by a prefix character from the following list:" -msgstr "" +msgstr "Dei måleeiningane som er utheva kan få eit prefiks frå denne lista:" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5253,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefiks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5333,7 +5322,7 @@ msgctxt "" "par_id3149494\n" "help.text" msgid "T (tera)" -msgstr "" +msgstr "T (tera)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5341,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "par_id3149935\n" "help.text" msgid "10^12" -msgstr "" +msgstr "10^12" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5349,7 +5338,7 @@ msgctxt "" "par_id3149495\n" "help.text" msgid "G (giga)" -msgstr "" +msgstr "G (giga)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5357,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "par_id3149936\n" "help.text" msgid "10^9" -msgstr "" +msgstr "10^9" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5365,7 +5354,7 @@ msgctxt "" "par_id3149496\n" "help.text" msgid "M (mega)" -msgstr "" +msgstr "M (mega)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5373,7 +5362,7 @@ msgctxt "" "par_id3149937\n" "help.text" msgid "10^6" -msgstr "" +msgstr "10^6" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5381,7 +5370,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "k (kilo)" -msgstr "" +msgstr "k (kilo)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5389,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "par_id3149938\n" "help.text" msgid "10^3" -msgstr "" +msgstr "10^3" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5397,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "par_id3149498\n" "help.text" msgid "h (hecto)" -msgstr "" +msgstr "h (hekto)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5477,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "par_id3149503\n" "help.text" msgid "u (micro)" -msgstr "" +msgstr "u (mikro)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5485,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "par_id3149943\n" "help.text" msgid "10^-6" -msgstr "" +msgstr "10^-6" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5493,7 +5482,7 @@ msgctxt "" "par_id3149504\n" "help.text" msgid "n (nano)" -msgstr "" +msgstr "n (nano)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5501,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "par_id3149944\n" "help.text" msgid "10^-9" -msgstr "" +msgstr "10^-9" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5509,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "par_id3149505\n" "help.text" msgid "p (pico)" -msgstr "" +msgstr "p (pico)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5517,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "par_id3149945\n" "help.text" msgid "10^-12" -msgstr "" +msgstr "10^-12" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5525,7 +5514,7 @@ msgctxt "" "par_id3149506\n" "help.text" msgid "f (femto)" -msgstr "" +msgstr "f (femto)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5533,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "10^-15" -msgstr "" +msgstr "10^-15" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5541,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "par_id3149507\n" "help.text" msgid "a (atto)" -msgstr "" +msgstr "a (atto)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5621,7 +5610,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200903090975\n" "help.text" msgid "Ti tebi 1099511627776" -msgstr "" +msgstr "Ti tebi 1099511627776" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5629,7 +5618,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200903090930\n" "help.text" msgid "Pi pebi 1125899906842620" -msgstr "" +msgstr "Pi pebi 1125899906842620" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5637,7 +5626,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200903091070\n" "help.text" msgid "Ei exbi 1152921504606850000" -msgstr "" +msgstr "Ei exbi 1152921504606850000" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5645,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200903091097\n" "help.text" msgid "Zi zebi 1180591620717410000000" -msgstr "" +msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5653,7 +5642,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200903091010\n" "help.text" msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000" -msgstr "" +msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5651,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5671,7 +5660,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" -msgstr "" +msgstr "KONVERTER_ADD(Tal; \"FråMåleeining\"; \"TilMåleeining\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5680,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "Number is the number to be converted." -msgstr "" +msgstr "Tal: Talet som skal konverterast." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5689,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "FromUnit is the unit from which conversion is taking place." -msgstr "" +msgstr "FråMåleeining er måleeininga det skal konverterast frå." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5698,7 +5687,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type." -msgstr "" +msgstr "TilMåleeining er måleeininga det skal konverterast til." #: 04060116.xhp #, fuzzy @@ -5761,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5795,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "par_id4181951\n" "help.text" msgid "2*4*6*8* ... *n" -msgstr "" +msgstr "2*4*6*8* … *n" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5803,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id2927335\n" "help.text" msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:" -msgstr "" +msgstr "For ulike tal vil DOBBELFAKULTET(n) returnere:" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5811,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "par_id2107303\n" "help.text" msgid "1*3*5*7* ... *n" -msgstr "" +msgstr "1*3*5*7* … *n" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5819,17 +5808,16 @@ msgctxt "" "par_id4071779\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition." -msgstr "" +msgstr "DOBBELT.FAKULTET(0) returnerer per definisjon 1." #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154622\n" "42\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5837,7 +5825,7 @@ msgctxt "" "par_id7844477\n" "help.text" msgid "=FACTDOUBLE(5) returns 15." -msgstr "" +msgstr "=DUBBELFAKULTET(5) returnerer 15." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +5834,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "=FACTDOUBLE(6) returns 48." -msgstr "" +msgstr "=DUBBELFAKULTET(6) returnerer 48." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5854,7 +5842,7 @@ msgctxt "" "par_id6478469\n" "help.text" msgid "=FACTDOUBLE(0) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=DUBBELFAKULTET(0) returnerer 1." #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -5862,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -5870,7 +5858,7 @@ msgctxt "" "hd_id2794274\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -5878,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "par_id6776940\n" "help.text" msgid "The Options dialog for the Solver is used to set some options." -msgstr "" +msgstr "Alternativdialogen for Problemløysar blir brukt for å velje ein del alternativ." #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -5958,17 +5946,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Legg til" #: 05080400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3149457\n" "1\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "Skrift" +msgstr "Legg til" #: 05080400.xhp msgctxt "" @@ -6002,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Styles and Formatting" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -6529,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -6577,13 +6564,14 @@ msgid "Inserts msgstr "Trykk her for å setja inn ei ny side etter kvar gruppe med delsummar." #: 12050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3146985\n" "5\n" "help.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -6628,7 +6616,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "Inkluder format" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -7476,13 +7464,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155986\n" "87\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7557,13 +7546,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156310\n" "96\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7581,7 +7571,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7608,7 +7598,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7671,7 +7661,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7873,13 +7863,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147512\n" "131\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7954,13 +7945,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152877\n" "140\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7978,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -8005,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -8068,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -8297,13 +8289,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149560\n" "178\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -8378,13 +8371,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148406\n" "187\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -8402,7 +8396,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -8429,7 +8423,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -8492,7 +8486,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -8732,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -8821,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -8991,7 +8985,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9071,7 +9065,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9153,7 +9147,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9225,7 +9219,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9297,7 +9291,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9370,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9443,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9534,7 +9528,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9626,7 +9620,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9734,7 +9728,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9815,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9905,7 +9899,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -9995,7 +9989,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -10076,7 +10070,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -10157,7 +10151,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -10972,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -11143,7 +11137,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -11587,7 +11581,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 05030000.xhp #, fuzzy @@ -11668,7 +11662,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12248,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -12335,7 +12329,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -12416,7 +12410,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -12507,7 +12501,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -12588,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -12669,7 +12663,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -12759,7 +12753,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -12831,7 +12825,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -12922,7 +12916,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -13364,7 +13358,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -13881,7 +13875,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -13971,7 +13965,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14043,7 +14037,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14115,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14196,7 +14190,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14284,7 +14278,7 @@ msgctxt "" "hd_id0119200903271613\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14327,7 +14321,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14417,7 +14411,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14497,7 +14491,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14604,7 +14598,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14685,7 +14679,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14757,7 +14751,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14838,7 +14832,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14917,7 +14911,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14989,7 +14983,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -15061,7 +15055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -15070,7 +15064,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -15222,7 +15216,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -15364,7 +15358,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15418,7 +15412,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15472,7 +15466,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15527,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15589,7 +15583,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15661,7 +15655,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15742,7 +15736,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15823,7 +15817,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15845,13 +15839,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3151020\n" "134\n" "help.text" msgid "=DELTA(1;2) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15886,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15967,7 +15962,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16048,7 +16043,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16129,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16210,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16282,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16304,13 +16299,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156132\n" "155\n" "help.text" msgid "=GESTEP(5;1) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16345,7 +16341,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16426,7 +16422,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16498,7 +16494,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16641,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -16902,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -17667,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -17788,22 +17784,24 @@ msgid "2" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" "7\n" "help.text" msgid "x value" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148725\n" "8\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -17816,22 +17814,24 @@ msgid "3" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148440\n" "10\n" "help.text" msgid "-5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148888\n" "11\n" "help.text" msgid "-3" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -17844,22 +17844,24 @@ msgid "4" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150139\n" "13\n" "help.text" msgid "-2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149542\n" "14\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -17872,13 +17874,14 @@ msgid "5" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153329\n" "16\n" "help.text" msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -17887,7 +17890,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -17900,22 +17903,24 @@ msgid "6" msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149956\n" "19\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145594\n" "20\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -17934,7 +17939,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -17943,7 +17948,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -17962,7 +17967,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -17971,7 +17976,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -17990,16 +17995,17 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156068\n" "29\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -18032,7 +18038,7 @@ msgctxt "" "hd_id7693411\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18212,7 +18218,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18314,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18402,7 +18408,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18506,7 +18512,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18586,7 +18592,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18666,7 +18672,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18738,7 +18744,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18769,13 +18775,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153904\n" "235\n" "help.text" msgid "=ISEVEN_ADD(5) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,9999) returnerar 59" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18827,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18908,7 +18915,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18988,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19076,7 +19083,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19157,7 +19164,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19238,7 +19245,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19269,13 +19276,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154793\n" "242\n" "help.text" msgid "=ISODD_ADD(5) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -19311,7 +19319,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19400,7 +19408,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19431,39 +19439,43 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154117\n" "125\n" "help.text" msgid "=N(123) returns 123" -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" msgid "=N(TRUE) returns 1" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "126\n" "help.text" msgid "=N(FALSE) returns 0" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154670\n" "243\n" "help.text" msgid "=N(\"abc\") returns 0" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19506,7 +19518,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19569,7 +19581,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19649,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -20322,7 +20334,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -20804,7 +20816,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -21357,13 +21369,14 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "" #: 12080400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3156280\n" "5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 12080400.xhp msgctxt "" @@ -21375,13 +21388,14 @@ msgid "Removes selected rows from a group." msgstr "" #: 12080400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3147230\n" "7\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #: 12080400.xhp msgctxt "" @@ -21555,7 +21569,7 @@ msgctxt "" "hd_id9460127\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -21688,7 +21702,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -21706,7 +21720,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -22416,7 +22430,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -22536,12 +22550,13 @@ msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corn msgstr "" #: 06030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Finn underordna" #: 06030100.xhp msgctxt "" @@ -22862,7 +22877,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -22952,7 +22967,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Password (optional)" -msgstr "" +msgstr "Passord (valfritt)" #: 06060200.xhp msgctxt "" @@ -23105,7 +23120,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -23195,7 +23210,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -23267,7 +23282,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -23311,7 +23326,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FA\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060105.xhp #, fuzzy @@ -23365,7 +23380,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -23464,7 +23479,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -23554,7 +23569,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -23685,7 +23700,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -23897,7 +23912,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -24346,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12090104.xhp #, fuzzy @@ -24374,16 +24389,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12090104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3153662\n" "5\n" "help.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -24447,7 +24463,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Data area" -msgstr "" +msgstr "Dataområde" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -24490,7 +24506,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #: 05040000.xhp #, fuzzy @@ -24863,7 +24879,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -25229,7 +25245,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -25336,7 +25352,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -26019,7 +26035,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26049,13 +26065,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147297\n" "77\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26082,7 +26099,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "Avkast er den årlege avkastninga av verdipapiret." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26135,7 +26152,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26165,13 +26182,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149012\n" "93\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26192,13 +26210,14 @@ msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146940\n" "96\n" "help.text" msgid "Price is the price of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26251,7 +26270,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26305,7 +26324,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "Avkast er den årlege avkastninga av verdipapiret." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26395,7 +26414,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26443,13 +26462,14 @@ msgid "Rate is the annual rate of interest." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149003\n" "126\n" "help.text" msgid "Price is the price of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26539,7 +26559,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26551,13 +26571,14 @@ msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150692\n" "226\n" "help.text" msgid "Cost is the initial value of an asset." -msgstr "" +msgstr "Kostnad er innkjøpsvedien." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26587,13 +26608,14 @@ msgid "S is the start of the depreciation. A must be entered in the msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153221\n" "230\n" "help.text" msgid "End is the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "Rate er avskrivingssatsen" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26619,7 +26641,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A0D\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060118.xhp #, fuzzy @@ -26690,7 +26712,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26784,22 +26806,24 @@ msgid "2001-01-01" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145212\n" "201\n" "help.text" msgid "-10000" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" "202\n" "help.text" msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Tidsperiode" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26820,22 +26844,24 @@ msgid "2001-01-02" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151297\n" "204\n" "help.text" msgid "2000" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149985\n" "205\n" "help.text" msgid "Deposited" -msgstr "" +msgstr "Total" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26968,7 +26994,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27058,7 +27084,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27166,7 +27192,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27237,7 +27263,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E2A\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060118.xhp #, fuzzy @@ -27300,7 +27326,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27330,13 +27356,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security is sold." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154604\n" "66\n" "help.text" msgid "Investment is the purchase price." -msgstr "" +msgstr "Investering er kjøpssummen." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27408,7 +27435,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27507,7 +27534,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27606,7 +27633,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27705,7 +27732,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27735,13 +27762,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154414\n" "139\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060118.xhp #, fuzzy @@ -27804,7 +27832,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27834,13 +27862,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154569\n" "189\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060118.xhp #, fuzzy @@ -27904,7 +27933,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27934,13 +27963,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154720\n" "179\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060118.xhp #, fuzzy @@ -27979,13 +28009,14 @@ msgid "IPMT functionperiodic am msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149339\n" "263\n" "help.text" msgid "IPMT" -msgstr "" +msgstr "ER.AVDRAG (ISPMT på engelsk)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28003,7 +28034,7 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28015,13 +28046,14 @@ msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147313\n" "267\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Rente den periodiske rentesatsen." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28130,25 +28162,27 @@ msgctxt "" "279\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145215\n" "280\n" "help.text" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" -msgstr "" +msgstr "NOVERDI(Rente; Periodetal; Avdrag; Sluttverdi; Type)" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155136\n" "281\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Rente den periodiske rentesatsen." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28157,7 +28191,7 @@ msgctxt "" "282\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "Periodetal er talet på betalingsperiodar." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28192,7 +28226,7 @@ msgctxt "" "par_idN114D8\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060118.xhp #, fuzzy @@ -28255,7 +28289,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28345,7 +28379,7 @@ msgctxt "" "292\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28357,13 +28391,14 @@ msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155946\n" "294\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Rente den periodiske rentesatsen." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28407,7 +28442,7 @@ msgctxt "" "par_idN1166C\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060118.xhp #, fuzzy @@ -28544,31 +28579,34 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146996\n" "264\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150529\n" "265\n" "help.text" msgid "31" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148831\n" "266\n" "help.text" msgid "33" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28580,22 +28618,24 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149771\n" "268\n" "help.text" msgid "95" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158407\n" "269\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28604,7 +28644,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28622,7 +28662,7 @@ msgctxt "" "272\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28631,16 +28671,17 @@ msgctxt "" "273\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147238\n" "274\n" "help.text" msgid "50" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29422,7 +29463,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29497,12 +29538,13 @@ msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN10FA7\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29537,7 +29579,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29640,7 +29682,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29686,7 +29728,7 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29751,7 +29793,7 @@ msgctxt "" "236\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29950,12 +29992,13 @@ msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11269\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -29991,7 +30034,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30020,12 +30063,13 @@ msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of th msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11333\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30061,7 +30105,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30082,12 +30126,13 @@ msgid "Array represents a square array that is to be inverted." msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN113EE\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30141,7 +30186,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30171,12 +30216,13 @@ msgid "Array at second place represents the second array with the s msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN114C3\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30230,7 +30276,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30251,12 +30297,13 @@ msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN115A5\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30310,7 +30357,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30379,15 +30426,16 @@ msgctxt "" "par_idN11416\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN116C6\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30509,31 +30557,34 @@ msgid "1" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155021\n" "85\n" "help.text" msgid "x1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155044\n" "86\n" "help.text" msgid "x2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163734\n" "87\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30561,52 +30612,57 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145736\n" "91\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159427\n" "92\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159460\n" "93\n" "help.text" msgid "4,17" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159483\n" "94\n" "help.text" msgid "-3,48" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152381\n" "95\n" "help.text" msgid "82,33" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30625,7 +30681,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30634,43 +30690,47 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155652\n" "99\n" "help.text" msgid "105" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155684\n" "100\n" "help.text" msgid "5,46" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155707\n" "101\n" "help.text" msgid "10,96" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155730\n" "102\n" "help.text" msgid "9,35" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30689,52 +30749,57 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159556\n" "105\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159579\n" "106\n" "help.text" msgid "104" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159611\n" "107\n" "help.text" msgid "0,87" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152606\n" "108\n" "help.text" msgid "5,06" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152629\n" "109\n" "help.text" msgid "#NA" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30747,40 +30812,44 @@ msgid "5" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152682\n" "111\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152705\n" "112\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152728\n" "113\n" "help.text" msgid "108" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144352\n" "114\n" "help.text" msgid "13,21" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30789,16 +30858,17 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144398\n" "116\n" "help.text" msgid "#NA" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30811,58 +30881,64 @@ msgid "6" msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144452\n" "118\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144475\n" "119\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144498\n" "120\n" "help.text" msgid "111" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158233\n" "121\n" "help.text" msgid "675,45" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158256\n" "122\n" "help.text" msgid "102,26" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158279\n" "123\n" "help.text" msgid "#NA" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30881,25 +30957,27 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158356\n" "126\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158379\n" "127\n" "help.text" msgid "120" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -30918,25 +30996,27 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144609\n" "130\n" "help.text" msgid "19" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144632\n" "131\n" "help.text" msgid "133" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31116,12 +31196,13 @@ msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the gi msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B04\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -31157,7 +31238,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31210,15 +31291,16 @@ msgctxt "" "par_idN118F7\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11BC3\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -31272,7 +31354,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31355,15 +31437,16 @@ msgctxt "" "par_idN11B4E\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B54\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31371,7 +31454,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B5A\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31379,7 +31462,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B60\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31395,23 +31478,25 @@ msgctxt "" "par_idN11B6D\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B73\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B79\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31419,7 +31504,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B7F\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31435,31 +31520,34 @@ msgctxt "" "par_idN11B8C\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B92\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B98\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B9E\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31494,12 +31582,13 @@ msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the func msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11C91\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31534,7 +31623,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31564,12 +31653,13 @@ msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11D6B\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31604,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31634,12 +31724,13 @@ msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11E45\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31674,7 +31765,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31704,12 +31795,13 @@ msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11F1F\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31744,7 +31836,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31797,15 +31889,16 @@ msgctxt "" "par_idN11D2F\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN12019\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -31859,7 +31952,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31912,15 +32005,16 @@ msgctxt "" "par_idN11DFD\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN12113\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -31980,7 +32074,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148590\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -32540,7 +32634,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32571,22 +32665,24 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154621\n" "245\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MXIV\") returns 1014" -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3147553\n" "246\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MMII\") returns 2002" -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060110.xhp #, fuzzy @@ -32627,7 +32723,7 @@ msgctxt "" "hd_id9204992\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32684,7 +32780,7 @@ msgctxt "" "hd_id9942014\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32753,7 +32849,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32886,7 +32982,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32967,7 +33063,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33020,7 +33116,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33102,7 +33198,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33183,7 +33279,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33223,13 +33319,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145355\n" "233\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33241,13 +33338,14 @@ msgid "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151015\n" "235\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060110.xhp #, fuzzy @@ -33292,7 +33390,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33383,7 +33481,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33464,7 +33562,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33555,7 +33653,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33659,7 +33757,7 @@ msgctxt "" "hd_id2212897\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33718,7 +33816,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33800,7 +33898,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33882,7 +33980,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33913,13 +34011,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155329\n" "93\n" "help.text" msgid "=LOWER(\"Sun\") returns sun." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33954,7 +34053,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34045,7 +34144,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34126,7 +34225,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34226,7 +34325,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34316,7 +34415,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34356,13 +34455,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151132\n" "120\n" "help.text" msgid "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060110.xhp #, fuzzy @@ -34398,7 +34498,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34483,13 +34583,14 @@ msgid "=ROMAN(999;3) returns VMIV" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150624\n" "260\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;4) returns IM" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,9999) returnerar 59" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34524,7 +34625,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34614,7 +34715,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34723,7 +34824,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34804,7 +34905,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34892,7 +34993,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34962,7 +35063,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904123753\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -35021,7 +35122,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904123874\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -35082,7 +35183,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -35155,7 +35256,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -35186,13 +35287,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3144733\n" "191\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"4321\") returns 4321." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04020000.xhp #, fuzzy @@ -35496,7 +35598,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35569,7 +35671,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35632,7 +35734,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35705,7 +35807,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35787,7 +35889,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36072,7 +36174,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -36242,7 +36344,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ark" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36741,7 +36843,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -36839,16 +36941,17 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3145602\n" "79\n" "help.text" msgid "MONTH(Number)" -msgstr "" +msgstr "MINUTT (tal)" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -37822,7 +37925,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ark" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -38098,7 +38201,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ark" #: 02200000.xhp #, fuzzy @@ -38444,7 +38547,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38456,13 +38559,14 @@ msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151228\n" "242\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Rente den periodiske rentesatsen." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38515,7 +38619,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060119.xhp #, fuzzy @@ -38578,7 +38682,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38590,13 +38694,14 @@ msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150864\n" "256\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Rente den periodiske rentesatsen." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38704,7 +38809,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38716,13 +38821,14 @@ msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145302\n" "186\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "" +msgstr "Rente er rentenivået i perioden." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38866,7 +38972,7 @@ msgctxt "" "268\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38878,13 +38984,14 @@ msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150475\n" "270\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Rente den periodiske rentesatsen." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38992,7 +39099,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39004,13 +39111,14 @@ msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149277\n" "169\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "" +msgstr "Rente er rentenivået i perioden." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39154,7 +39262,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39199,7 +39307,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "Avkast er den årlege avkastninga av verdipapiret." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39211,13 +39319,14 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155846\n" "18\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060119.xhp #, fuzzy @@ -39280,7 +39389,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39388,7 +39497,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39418,13 +39527,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149903\n" "39\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39442,7 +39552,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "Avkast er den årlege avkastninga av verdipapiret." #: 04060119.xhp #, fuzzy @@ -39515,7 +39625,7 @@ msgctxt "" "282\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39605,7 +39715,7 @@ msgctxt "" "292\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39623,7 +39733,7 @@ msgctxt "" "294\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Kostnad er innkjøpsvedien." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39705,7 +39815,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39750,16 +39860,17 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "Avkast er den årlege avkastninga av verdipapiret." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149423\n" "225\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060119.xhp #, fuzzy @@ -39822,7 +39933,7 @@ msgctxt "" "303\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39913,7 +40024,7 @@ msgctxt "" "313\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39934,13 +40045,14 @@ msgid "EffectiveRate is the effective interest rate" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156334\n" "316\n" "help.text" msgid "NPerY is the number of periodic interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060119.xhp #, fuzzy @@ -40003,7 +40115,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40024,13 +40136,14 @@ msgid "EffectiveRate is the effective annual rate of interest." msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150409\n" "234\n" "help.text" msgid "NPerY the number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060119.xhp #, fuzzy @@ -40093,7 +40206,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40183,7 +40296,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40273,7 +40386,7 @@ msgctxt "" "323\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40363,7 +40476,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40420,13 +40533,14 @@ msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159218\n" "138\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "Periodar er talet på rentebetalingar per år." #: 04060119.xhp #, fuzzy @@ -40489,7 +40603,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40597,7 +40711,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40627,13 +40741,14 @@ msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153302\n" "159\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgstr "Utferding: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40714,25 +40829,27 @@ msgctxt "" "332\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147278\n" "333\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "NOVERDI(Rente; Periodetal; Avdrag; Sluttverdi; Type)" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147291\n" "334\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "Rente den periodiske rentesatsen." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40776,7 +40893,7 @@ msgctxt "" "par_idN11645\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060119.xhp #, fuzzy @@ -40839,7 +40956,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40947,7 +41064,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -41055,7 +41172,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -41208,12 +41325,13 @@ msgid "Choose Format - Merge Cells - Split Cells" msgstr "" #: 04040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -41338,7 +41456,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -41369,22 +41487,24 @@ msgid "Examples" msgstr "Døme:" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3145668\n" "43\n" "help.text" msgid "=YEAR(1) returns 1899" -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3151168\n" "44\n" "help.text" msgid "=YEAR(2) returns 1900" -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -41436,7 +41556,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -41633,7 +41753,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -41793,7 +41913,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -41874,7 +41994,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42064,7 +42184,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42136,7 +42256,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42286,7 +42406,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42383,7 +42503,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42510,7 +42630,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42600,7 +42720,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42726,7 +42846,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42798,7 +42918,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42870,7 +42990,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -42978,7 +43098,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43056,7 +43176,7 @@ msgctxt "" "par_idN1104B\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060109.xhp #, fuzzy @@ -43159,7 +43279,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43249,7 +43369,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43293,7 +43413,7 @@ msgctxt "" "par_idN111CA\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060109.xhp #, fuzzy @@ -43371,7 +43491,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43452,7 +43572,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43505,7 +43625,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43632,7 +43752,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43672,13 +43792,14 @@ msgid "=Rows(B5) returns 1 because a cell only conta msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150102\n" "172\n" "help.text" msgid "=ROWS(A10:B12) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43736,7 +43857,7 @@ msgctxt "" "par_idN1180A\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43858,7 +43979,7 @@ msgctxt "" "hd_id9741508\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -44101,7 +44222,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Bla gjennom" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -44800,7 +44921,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -44888,7 +45009,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -44959,7 +45080,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -45031,7 +45152,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -45084,7 +45205,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -45156,7 +45277,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -45228,7 +45349,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -45299,7 +45420,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -45701,7 +45822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45807,7 +45928,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45879,7 +46000,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45969,7 +46090,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46041,7 +46162,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46113,7 +46234,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46185,7 +46306,7 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46257,7 +46378,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46347,7 +46468,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46427,7 +46548,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46499,7 +46620,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46580,7 +46701,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46661,7 +46782,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46733,7 +46854,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46773,13 +46894,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156010\n" "105\n" "help.text" msgid "=TINV(0.1;6) returns 1.94" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,9999) returnerar 59" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46814,7 +46936,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46914,7 +47036,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47004,7 +47126,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47076,7 +47198,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47148,7 +47270,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47220,7 +47342,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47292,7 +47414,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47373,7 +47495,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47472,7 +47594,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47595,7 +47717,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47849,12 +47971,13 @@ msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line." msgstr "" #: 04030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -48312,16 +48435,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: 12040201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3154138\n" "5\n" "help.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -48333,13 +48457,14 @@ msgid "Distinguishes b msgstr "" #: 12040201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3154908\n" "7\n" "help.text" msgid "Range contains column labels" -msgstr "" +msgstr "Område som inneheld kolonne-/radetikettar" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -48499,7 +48624,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -48598,7 +48723,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -48679,7 +48804,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -48760,7 +48885,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -48868,7 +48993,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -48949,7 +49074,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49011,7 +49136,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DF\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -49066,7 +49191,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49136,7 +49261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB3\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -49190,7 +49315,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49296,7 +49421,7 @@ msgctxt "" "hd_id0119200902475241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49347,7 +49472,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49482,7 +49607,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49549,22 +49674,24 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159279\n" "139\n" "help.text" msgid "195" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149105\n" "140\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49576,22 +49703,24 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148621\n" "142\n" "help.text" msgid "151" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148987\n" "143\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49603,22 +49732,24 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148661\n" "145\n" "help.text" msgid "148" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151128\n" "146\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49630,22 +49761,24 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149237\n" "148\n" "help.text" msgid "189" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145304\n" "149\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49657,22 +49790,24 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150630\n" "151\n" "help.text" msgid "183" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150423\n" "152\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49684,22 +49819,24 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3144750\n" "154\n" "help.text" msgid "154" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153947\n" "155\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49752,7 +49889,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49840,7 +49977,7 @@ msgctxt "" "hd_id0119200902395520\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -49907,7 +50044,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -50032,7 +50169,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -50437,31 +50574,34 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152992\n" "10\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155532\n" "11\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156448\n" "12\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50473,13 +50613,14 @@ msgid "Distance to School" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152899\n" "14\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50491,22 +50632,24 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151240\n" "16\n" "help.text" msgid "Andy" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156016\n" "17\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50515,25 +50658,27 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154956\n" "19\n" "help.text" msgid "150" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153976\n" "20\n" "help.text" msgid "40" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50545,13 +50690,14 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152870\n" "22\n" "help.text" msgid "Betty" -msgstr "" +msgstr "Total" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50560,7 +50706,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50569,25 +50715,27 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149381\n" "25\n" "help.text" msgid "1000" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153812\n" "26\n" "help.text" msgid "42" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50599,22 +50747,24 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155596\n" "28\n" "help.text" msgid "Charles" -msgstr "" +msgstr "Total" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147244\n" "29\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50623,25 +50773,27 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155752\n" "31\n" "help.text" msgid "300" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149052\n" "32\n" "help.text" msgid "51" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50653,13 +50805,14 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147296\n" "34\n" "help.text" msgid "Daniel" -msgstr "" +msgstr "Total" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50668,34 +50821,37 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145236\n" "36\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150534\n" "37\n" "help.text" msgid "1200" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150375\n" "38\n" "help.text" msgid "48" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50707,13 +50863,14 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150456\n" "40\n" "help.text" msgid "Eva" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50722,34 +50879,37 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149945\n" "42\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3157904\n" "43\n" "help.text" msgid "650" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149352\n" "44\n" "help.text" msgid "33" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50776,16 +50936,17 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154844\n" "48\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50815,13 +50976,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146137\n" "52\n" "help.text" msgid "Greta" -msgstr "" +msgstr "Total" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50830,34 +50992,37 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148583\n" "54\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154556\n" "55\n" "help.text" msgid "200" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155255\n" "56\n" "help.text" msgid "36" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50869,22 +51034,24 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153078\n" "58\n" "help.text" msgid "Harry" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149955\n" "59\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50893,25 +51060,27 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155951\n" "61\n" "help.text" msgid "1200" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145169\n" "62\n" "help.text" msgid "44" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50920,16 +51089,17 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148761\n" "64\n" "help.text" msgid "Irene" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50938,34 +51108,37 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154327\n" "66\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155435\n" "67\n" "help.text" msgid "1000" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145353\n" "68\n" "help.text" msgid "42" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50974,7 +51147,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50983,7 +51156,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50992,34 +51165,37 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153544\n" "72\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3158414\n" "73\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152820\n" "74\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51031,13 +51207,14 @@ msgid "Distance to School" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150471\n" "76\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51049,13 +51226,14 @@ msgid "14" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148429\n" "78\n" "help.text" msgid ">600" -msgstr "" +msgstr ">0" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51076,13 +51254,14 @@ msgid "16" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3163823\n" "81\n" "help.text" msgid "DCOUNT" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51091,7 +51270,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51197,7 +51376,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51287,7 +51466,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51350,7 +51529,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51458,7 +51637,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51539,7 +51718,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51620,7 +51799,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51701,7 +51880,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51764,7 +51943,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51845,7 +52024,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51926,7 +52105,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -52007,7 +52186,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -52088,7 +52267,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -52628,13 +52807,14 @@ msgid "Include" msgstr "" #: 12080300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3150448\n" "6\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: 12080300.xhp msgctxt "" @@ -52646,13 +52826,14 @@ msgid "Groups the select msgstr "Grupperer dei valde radene." #: 12080300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3145786\n" "8\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonne" #: 12080300.xhp msgctxt "" @@ -52800,7 +52981,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -52831,30 +53012,33 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152787\n" "39\n" "help.text" msgid "=ABS(-56) returns 56." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148752\n" "40\n" "help.text" msgid "=ABS(12) returns 12." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id320139\n" "help.text" msgid "=ABS(0) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -52889,7 +53073,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -52962,7 +53146,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53051,7 +53235,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53090,13 +53274,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145629\n" "66\n" "help.text" msgid "=ACOSH(1) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53141,7 +53326,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53230,7 +53415,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53311,7 +53496,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53350,13 +53535,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156100\n" "96\n" "help.text" msgid "=ASIN(0) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53408,7 +53594,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53448,12 +53634,13 @@ msgid "=ASINH(-90) returns approximately -5.1929877. msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4808496\n" "help.text" msgid "=ASINH(SINH(4)) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53489,7 +53676,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53578,7 +53765,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53684,7 +53871,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53723,13 +53910,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145419\n" "136\n" "help.text" msgid "=ATANH(0) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53764,7 +53952,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53854,7 +54042,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53927,7 +54115,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54024,7 +54212,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54097,7 +54285,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54188,7 +54376,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54260,7 +54448,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54330,7 +54518,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54403,7 +54591,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54450,22 +54638,24 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154476\n" "216\n" "help.text" msgid "=FACT(3) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147525\n" "214\n" "help.text" msgid "=FACT(0) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54500,16 +54690,17 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156146\n" "221\n" "help.text" msgid "INT(Number)" -msgstr "" +msgstr "MINUTT (tal)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54539,22 +54730,24 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156267\n" "224\n" "help.text" msgid "=INT(5.7) returns 5." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147323\n" "225\n" "help.text" msgid "=INT(-1.3) returns -2." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54589,7 +54782,7 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54620,21 +54813,23 @@ msgid "Examples" msgstr "Døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154361\n" "233\n" "help.text" msgid "=EVEN(2.3) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8477736\n" "help.text" msgid "=EVEN(2) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54694,7 +54889,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54774,7 +54969,7 @@ msgctxt "" "679\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54847,7 +55042,7 @@ msgctxt "" "247\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54919,12 +55114,13 @@ msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(3.999) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp #, fuzzy @@ -54960,7 +55156,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55016,12 +55212,13 @@ msgid "=ISODD(48) returns FALSE" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55064,7 +55261,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55136,7 +55333,7 @@ msgctxt "" "686\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55167,13 +55364,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145135\n" "690\n" "help.text" msgid "=LCM_ADD(5;15;25) returns 75." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp #, fuzzy @@ -55209,7 +55407,7 @@ msgctxt "" "275\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55265,13 +55463,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153517\n" "280\n" "help.text" msgid "=COMBIN(3;2) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55306,7 +55505,7 @@ msgctxt "" "284\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55362,13 +55561,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152904\n" "289\n" "help.text" msgid "=COMBINA(3;2) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp #, fuzzy @@ -55404,7 +55604,7 @@ msgctxt "" "293\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55503,7 +55703,7 @@ msgctxt "" "303\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55584,7 +55784,7 @@ msgctxt "" "313\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55674,7 +55874,7 @@ msgctxt "" "324\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55746,7 +55946,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55863,7 +56063,7 @@ msgctxt "" "345\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55926,7 +56126,7 @@ msgctxt "" "637\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55998,7 +56198,7 @@ msgctxt "" "352\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56103,7 +56303,7 @@ msgctxt "" "645\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56182,7 +56382,7 @@ msgctxt "" "363\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56262,7 +56462,7 @@ msgctxt "" "371\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56335,7 +56535,7 @@ msgctxt "" "389\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56425,7 +56625,7 @@ msgctxt "" "654\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56504,7 +56704,7 @@ msgctxt "" "379\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56574,7 +56774,7 @@ msgctxt "" "400\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56631,20 +56831,22 @@ msgid "=ROUND(-32.4834;3) returns -32.483. Change th msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "=ROUND(2.348;0) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4661702\n" "help.text" msgid "=ROUND(2.5) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56687,7 +56889,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56791,7 +56993,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56904,7 +57106,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56995,7 +57197,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57067,7 +57269,7 @@ msgctxt "" "410\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57156,7 +57358,7 @@ msgctxt "" "420\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57228,7 +57430,7 @@ msgctxt "" "430\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57373,7 +57575,7 @@ msgctxt "" "438\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57487,7 +57689,7 @@ msgctxt "" "448\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57576,7 +57778,7 @@ msgctxt "" "458\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57648,7 +57850,7 @@ msgctxt "" "495\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57856,7 +58058,7 @@ msgctxt "" "489\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57874,7 +58076,7 @@ msgctxt "" "491\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58066,7 +58268,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902131071\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58134,7 +58336,7 @@ msgctxt "" "504\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58165,37 +58367,41 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157283\n" "508\n" "help.text" msgid "=ODD(1.2) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8746910\n" "help.text" msgid "=ODD(1) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "=ODD(0) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "=ODD(-3.1) returns -5." -msgstr "" +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58230,7 +58436,7 @@ msgctxt "" "514\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58349,7 +58555,7 @@ msgctxt "" "525\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58380,13 +58586,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164197\n" "529\n" "help.text" msgid "=SIGN(3.4) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58432,7 +58639,7 @@ msgctxt "" "660\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58519,7 +58726,7 @@ msgctxt "" "534\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58558,13 +58765,14 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164484\n" "538\n" "help.text" msgid "=SQRT(16) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58607,7 +58815,7 @@ msgctxt "" "667\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58686,7 +58894,7 @@ msgctxt "" "673\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58774,7 +58982,7 @@ msgctxt "" "545\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58852,7 +59060,7 @@ msgctxt "" "549\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: 04060106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index ede69c1343f..58af220ce16 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358684942.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Vis mindre" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 20%." -msgstr "" +msgstr "Den minste skaleringsfaktoren er 20%" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -64,7 +65,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Zooming Out" -msgstr "" +msgstr "Vise mindre" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Set inn" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Tools bar icon:" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjeknapp:" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" -msgstr "" +msgstr "Du kan velja mellom desse knappane:" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Fjern tal bak komma" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Fjern tal bak komma" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Removes one decimal place from the numbers in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Fjern ein desimal frå tala i dei valde cellene." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -226,7 +227,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Fjern tal bak komma" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Valuta" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Valuta" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Valuta" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Format - Cell - Numbers." -msgstr "" +msgstr "Format → Celle → Tal." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Default" -msgstr "" +msgstr "Talformat: frå cellestilen «Standard»" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -304,7 +305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Number format: Default" -msgstr "" +msgstr "Tallformat frå cellestilen «Standard»" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Standard" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Format - Cell - Numbers." -msgstr "" +msgstr "Format → Celler → Tal." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Godta" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Godta" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Godta" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Prosent" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Prosent" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Prosent" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" -msgstr "" +msgstr "Du kan også skrive inn prosentteikn (%) etter eit tal i ei celle:" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "1% corresponds to 0.01" -msgstr "" +msgstr "1% svarer til 0.01" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16" -msgstr "" +msgstr "1+16% svarer til 116% eller 1.16" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "1%% corresponds to 0.0001" -msgstr "" +msgstr "1%% svarer til 0.0001" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Format - Cell - Numbers" -msgstr "" +msgstr "Format → Celle → Tal" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summer" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summer" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -520,7 +521,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon." -msgstr "" +msgstr "Legg summen av eit celleområde inn i den gjeldande cella eller set summerte verdiar inn i markerte celler. Klikk i ei celle, trykk på denne knappen og eventuelt juster celleområdet. Du kan også velje noen celler som dei summerte verdiane skal setjast inn i og deretter klikke denne knappen." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +529,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -537,7 +538,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summer" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -546,7 +547,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function." -msgstr "" +msgstr "$[officename] føreslår automatisk eit celleområde dersom reknearket inneheld data. Dersom celleområdet inneheld ein summer-funkfrå før, kan du kombinere den med ein ny ein for å få totalsummen av området. Dersom området inneheld filter, vil Delsum-funskjonen bli sett inn i staden for Summer-funksjonen." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click the Accept icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." -msgstr "" +msgstr "Trykk på knappen Godta (grønt sjekkmerke) for å bruke formelen vist i inndatalinja." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Legg til tal bak komma" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Legg til tall bak komma" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Adds one decimal place to the numbers in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Legg ein desimal til tala i dei valde cellene." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Talformat: Legg til tal bak komma" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +641,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +650,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: 18020000.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +675,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Set inn celler" #: 18020000.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +693,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Tools bar icon:" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjeknapp:" #: 18020000.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" -msgstr "" +msgstr "Du kan velja mellom desse knappane:" #: 18020000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" -msgstr "" +msgstr "Set inn celler nedanfor" #: 18020000.xhp msgctxt "" @@ -719,7 +720,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" -msgstr "" +msgstr "Set inn celler til høgre" #: 18020000.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +729,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rader" #: 18020000.xhp msgctxt "" @@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonner" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input line" -msgstr "" +msgstr "Inndatalinje" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -754,7 +755,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Input line" -msgstr "" +msgstr "Inndatalinje" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -771,7 +772,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Theme Selection" -msgstr "" +msgstr "Temaval" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -780,7 +781,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Theme Selection" -msgstr "" +msgstr "Temaval" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose Themes" -msgstr "" +msgstr "Vel tema" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" -msgstr "" +msgstr "Standardformel, Dato/klokkeslett, Feilmelding" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" -msgstr "" +msgstr "Standardformel, Dato/klokkeslett, Feilmelding" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." -msgstr "" +msgstr "For å endre standardformelen som blir vist, høgreklikk på feltet, og vel så formelen du ønsker. Tilgjengelege formlar er: Gjennomsnitt, tal på verdiar (TALA), tal på tal (TAL), Maksimum, Minimum, Summer eller Ingen." #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Error codes" -msgstr "" +msgstr "Feilkoder" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -875,7 +876,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksjon" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -892,7 +893,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksjon" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -904,14 +905,13 @@ msgid "Adds a formula to the current cell. Click msgstr "Legg ein formel til den valde linja. Trykk denne knappen og skriv inn formelen i inndatalinja." #: 06040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153360\n" "3\n" "help.text" msgid "This icon is only available when the Input line box is not active." -msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg viss skrivemerket er i ein tabell." +msgstr "Dette ikonet er berre tilgjengeleg når feltet Innskrivingslinje ikkje er aktivt." #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksjon" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Vis større" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Vis større" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 400%." -msgstr "" +msgstr "Den maksimale skaleringsfaktoren er 400%" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Vis større" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Area" -msgstr "" +msgstr "Arkområde" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Namnefelt" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the Name Box." -msgstr "" +msgstr "Viser referansen for den valde cella, celleområdet eller namnet på området. Du kan også velje eit celleområde og deretter velje eit namn for dette i denne boksen." #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Combo box sheet area" -msgstr "" +msgstr "Kombinasjonsboks for arkområdet" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Namnefelt" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4." -msgstr "" +msgstr "Om du vil gå til ei spesifikk celle eller velje eit celleområde, skriv inn cellereferansen, eller celleområdet i denne boksen, for eksempel F1 eller A1:C4." #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position in document" -msgstr "" +msgstr "Posisjon i dokumentet" #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Position in document" -msgstr "" +msgstr "Posisjon i dokumentet" #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -1074,4 +1074,4 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Viser nummeret for det gjeldande arket og kor mange ark det er i heile reknearket." diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 034c51cc64e..65813631a36 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358758979.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Snartastar for rekneark" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Snartastar for rekneark" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the Input line, press OptionAlt+Enter. Hold down OptionAlt+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." -msgstr "" +msgstr "For å fylle eit markert celleområde med den formelen som du skreiv inn i skrivefeltet, trykker du på OptionAlt+Enter. Hald OptionAlt+Enter+Skift nede for å bruke celleformatet frå innskrivingscella i helie celleområdet." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." -msgstr "" +msgstr "For å opprette ei matrise der alle cellene inneheld den same informasjonen som du skreiv inn i Skrivefeltet, trykk på «Shift+KommandoCtrl+Enter». Du kan ikkje redigere komponentane i matrisen." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down CommandCtrl and drag in the different areas." -msgstr "" +msgstr "For å markere fleire celler i ulike områd av eit ark, held du nede CmdCtrl nede medan du drar i dei ulike områda." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "" +msgstr "For å velje fleire ark i eit rekneark kan du halde nede «KmdCtrl» medan du trykker på namnefanene ved nederste kanten av arbeidsområdet. For å velje berre eitt enkelt ark i ei merking, hald «Shift» nede og trykk så på namnefanen for arket." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "For å setje inn eit manuelt linjeskift i ei celle, kan du trykke i cella og så trykke på «KmdCtrl+Enter»." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po index 450a7f6dbdf..014a53a9df7 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358607721.0\n" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200911433792\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" -msgstr "" +msgstr "Verktøylina «Formatering»" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200911433835\n" "help.text" msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode." -msgstr "" +msgstr "Formateringslinja blir vist når eit diagram er i redigeringsmodus. Du kan setje diagrammet i redigeringsmodus ved å dobbeltklikke i diagrammet og gå ut av redigeringsmodus ved å klikke på utsida av diagrammet." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200911433878\n" "help.text" msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar." -msgstr "" +msgstr "Du kan redigere formateringa av eit diagram ved hjelp av kontrollelementa og ikona på formateringslinja." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300436\n" "help.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "" +msgstr "Marker diagramelement" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300479\n" "help.text" msgid "Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element." -msgstr "" +msgstr "Marker elementet som du vil formatere. Det valde elementet blir vist på førehandsvisinga av diagrammet. Klikk på «Formater utvalet …« for å opna dialogvindauget med vala for det valde elementet." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300555\n" "help.text" msgid "Format Selection" -msgstr "" +msgstr "Formater utvalet …" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -148,16 +149,15 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300539\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog for the selected element." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget for å velje innstillingar for det valde elementet." #: main0202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id0810200902300545\n" "help.text" msgid "Chart Type" -msgstr "Diagramtypar" +msgstr "Diagramtype" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300594\n" "help.text" msgid "Opens the Chart Type dialog." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget for diagramtype." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300537\n" "help.text" msgid "Chart Data Table" -msgstr "" +msgstr "Diagramdatatabell" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300699\n" "help.text" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget for diagramdatatabellen der du kan redigere diagramdataane." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300672\n" "help.text" msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "" +msgstr "Vis/gøym vassrett rutenett" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300630\n" "help.text" msgid "The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Ikonet «Vis/gøym vassrett rutenett» på verktøylinja slår av og på visinga av rutenettet på Y-aksen." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "par_id081020090230076\n" "help.text" msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." -msgstr "" +msgstr "For å vise eller skjule ei forklaring, klikk på «Vis/gøym forklaring» på verktøylinja." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200902300785\n" "help.text" msgid "Scale Text" -msgstr "" +msgstr "Skaler tekst" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300784\n" "help.text" msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." -msgstr "" +msgstr "Endrar storleiken på teksten i diagrammet i samsvar med endringane du gjer i storleiken på diagrammet." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "hd_id081020090230087\n" "help.text" msgid "Automatic Layout" -msgstr "" +msgstr "Automatisk oppsett" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300834\n" "help.text" msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." -msgstr "" +msgstr "Flyttar alle diagramdata til standardplasseringane. Denne funksjonen endrar ikkje diagramtypen eller andre eigenskapar enn sjølve plasseringa av objekta." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "par_id76601\n" "help.text" msgid "Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Opretter eit diagram i det gjeldande dokumentet. For å bruke eit samanhengande celleområde som datakjelde for diagrammet, klikk innføre celleområdet og bruk denne kommandoen. Alternativt kan du markere noen celler og deretter bruke denne kommandoen for å lage eit diagram med dei valde cellene." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "par_id7911008\n" "help.text" msgid "Click a chart to edit the object properties:" -msgstr "" +msgstr "Klikk på eit diagram for å redigere objekteigenskapane:" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "par_id9844660\n" "help.text" msgid "Size and position on the current page." -msgstr "" +msgstr "Storleik og plassering på gjeldande side." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "par_id8039796\n" "help.text" msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more." -msgstr "" +msgstr "Justering, tekstbryting, ytre rammer og meir." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "par_id2350840\n" "help.text" msgid "Chart data values (for charts with own data)." -msgstr "" +msgstr "Diagramdataverdiar (for diagram med eigne data)" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3776055\n" "help.text" msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more." -msgstr "" +msgstr "Diagramtype, aksar, titlar, vegger, rutenett m.m." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "par_id4194769\n" "help.text" msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på ein akse for redigere skaleringa, type, farge m.m." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "par_id8644672\n" "help.text" msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på eit datapunkt for å redigere dataserien som datapunktet høyrer til." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "par_id6574907\n" "help.text" msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)." -msgstr "" +msgstr "Når ein dataerie er markert, kan du klikke og deretter dobbeltklikke på eit datapunkt for å redigere eigenskapane for dette datapunktet som for eksempel ein einskild stolpe i eit stolpediagram." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "par_id1019200902360575\n" "help.text" msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på ei forklaring for å redigere den. Klikk og deretter dobbeltklikk på eit symbol i den valde forklaringa for å redigere dataserien som høyrer til." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "par_id7528916\n" "help.text" msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på alle andre diagramelement, eller klikk på elementet for å opna formatmenyen, for å redigere eigenskapane." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200912061033\n" "help.text" msgid "In chart edit mode, you see the Formatting Bar for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the Drawing toolbar of Draw and Impress." -msgstr "" +msgstr "I redigeringsmodus for diagrammet blir verktøylinja «Formatering» for diagrammet vist nær de øvre kanten av dokumentet. Verktøylinja for teikneverktøya blir vist nedst i dokumentet. Denne verktøylinja viser symbola for Teikning frå Draw og Impress." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902080452\n" "help.text" msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element." -msgstr "" +msgstr "Du kan høgreklikke på eit element for å opna lokalmenyen for elementet. Denne menyen inneheld mange kommandoar for å formatere elementet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "par_id081020090354489\n" "help.text" msgid "Formats the selected title." -msgstr "" +msgstr "Formaterer den valde tittelen." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903405629\n" "help.text" msgid "Formats the chart area." -msgstr "" +msgstr "Formaterer diagramområdet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903544867\n" "help.text" msgid "Formats the chart wall." -msgstr "" +msgstr "Formaterer diagramveggen." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903544952\n" "help.text" msgid "Formats the chart floor." -msgstr "" +msgstr "Formaterer diagramgolvet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903544927\n" "help.text" msgid "Formats the chart legend." -msgstr "" +msgstr "Formaterer diagramforklaringa." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903544949\n" "help.text" msgid "Formats the selected axis." -msgstr "" +msgstr "Formaterer den valde aksen." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903544984\n" "help.text" msgid "Formats the selected data point." -msgstr "" +msgstr "Formaterer det valde datapunktet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903545096\n" "help.text" msgid "Formats the major grid." -msgstr "" +msgstr "Formaterer hovudrutenettet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903545057\n" "help.text" msgid "Formats the minor grid." -msgstr "" +msgstr "Formaterer det underordna rutenettet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903545095\n" "help.text" msgid "Formats the data series." -msgstr "" +msgstr "Formater dataserien." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903545094\n" "help.text" msgid "Formats the stock loss indicators." -msgstr "" +msgstr "Formaterer indikatorane for aksjetap." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903545113\n" "help.text" msgid "Formats the stock gain indicators." -msgstr "" +msgstr "Formaterer indikatorane for aksjegevinst." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903545149\n" "help.text" msgid "Formats the data labels." -msgstr "" +msgstr "Formaterer dataetikettane." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903545159\n" "help.text" msgid "Formats the Y error bars." -msgstr "" +msgstr "Formater Y-feillinjene." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "par_id081020090354524\n" "help.text" msgid "Formats the mean value line." -msgstr "" +msgstr "Formaterer middelverdilinja." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200903545274\n" "help.text" msgid "Formats the trendline." -msgstr "" +msgstr "Formaterer trendlinja." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904063285\n" "help.text" msgid "Formats the trendline equation." -msgstr "" +msgstr "Formaterer likninga for trendlinja." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904063252\n" "help.text" msgid "Formats the selected data label." -msgstr "" +msgstr "Formaterer den valde dataetiketten." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904063239\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert chart titles." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit dialogvindauge for å setje inn diagramoverskrifter." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233047\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert or delete axes." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit dialogvindauge for å setje inn eller slette ein akse." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233058\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert an axis." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit dialogvindauge for å setje inn ein akse." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233089\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert an axis title." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit dialogvindauge for å setje inn ei akseoverskrift." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233160\n" "help.text" msgid "Inserts a major grid." -msgstr "" +msgstr "Set inn eit hovudrutenett." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233175\n" "help.text" msgid "Inserts a minor grid." -msgstr "" +msgstr "Set inn eit mindre rutenett." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233111\n" "help.text" msgid "Inserts data labels." -msgstr "" +msgstr "Set inn dataetikettar." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233174\n" "help.text" msgid "Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R²." -msgstr "" +msgstr "Set inn likninga for trendlinja og determinasjonskoeffisienten R²." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904265639\n" "help.text" msgid "Inserts the coefficient of determination R² value." -msgstr "" +msgstr "Set inn verdien for bestemmingskoeffisienten R²." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362614\n" "help.text" msgid "Inserts a single data label." -msgstr "" +msgstr "Set inn ein enkelt dataetikett." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362666\n" "help.text" msgid "Deletes the chart legend." -msgstr "" +msgstr "Sletter diagramforklaringa." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362777\n" "help.text" msgid "Deletes the selected axis." -msgstr "" +msgstr "Sletter dei valde aksane." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362785\n" "help.text" msgid "Deletes the major grid." -msgstr "" +msgstr "Sletter hovudrutenettet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362748\n" "help.text" msgid "Deletes the minor grid." -msgstr "" +msgstr "Sletter det mindre rutenettet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362778\n" "help.text" msgid "Deletes all data labels." -msgstr "" +msgstr "Sletter alle dataetikettane." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362893\n" "help.text" msgid "Deletes the trendline equation." -msgstr "" +msgstr "Sletter likninga for trendlinja." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362896\n" "help.text" msgid "Deletes the R² value." -msgstr "" +msgstr "Sletter R²-verdien." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904362827\n" "help.text" msgid "Deletes the selected data label." -msgstr "" +msgstr "Sletter den valde dataetiketten." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904431376\n" "help.text" msgid "Deletes the mean value line." -msgstr "" +msgstr "Sletter middelverdilinja." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "par_id081020090443142\n" "help.text" msgid "Deletes the Y error bars." -msgstr "" +msgstr "Sletter Y-feillinjene." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904393229\n" "help.text" msgid "Resets the selected data point to default format." -msgstr "" +msgstr "Tilbakestiller det valde datapunktet til standardformatet." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -792,4 +792,4 @@ msgctxt "" "par_id0810200904393351\n" "help.text" msgid "Resets all data points to default format." -msgstr "" +msgstr "Tilbakestiller alle datapunkta til standardformatet." diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po index 0625b598e13..05de7bca573 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358608154.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -186,7 +187,6 @@ msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that en msgstr "$[officename] har eit programmeringsgrensesnitt (API) som du kan bruka til å styra $[officename] med hjelp av fleire programmeringsspråk. Det finst ei utviklarverktøykasse (SDK) for programmeringsgrensesnittet i $[officename]." #: main0600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0600.xhp\n" "par_id3156346\n" @@ -807,7 +807,6 @@ msgid "Specifies that you can move objects only betw msgstr "Oppgjev at du berre kan flytta objekta mellom rutenettpunkt." #: main0226.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148920\n" @@ -1001,13 +1000,12 @@ msgid "First Record" msgstr "Første post" #: main0213.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1080,13 +1078,12 @@ msgid "Last Record" msgstr "Siste post" #: main0213.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3155337\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1285,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "hd_id2752763\n" "help.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Send tilbakemelding" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1293,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "par_id443534340\n" "help.text" msgid "Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit skjema i nettlesaren der du kan rapportere feil i programmet." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Lisensinformasjon" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1311,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays the Licensing and Legal information dialog." -msgstr "" +msgstr "Viser dialogvindauguet for lisensiering og juridisk informasjon." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1320,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-bidragsytarar" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1329,6 +1326,22 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28." +msgstr "Viser dokumentet CREDITS.odt som inneheld namna på dei som har bidratt til kjeldekoden i OpenOffice.org (bidrag som også blei importert i LibreOffice) eller LibreOffice sidan 28.09.2010." + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"hd_id2926419\n" +"help.text" +msgid "Check for Updates" +msgstr "" + +#: main0108.xhp +msgctxt "" +"main0108.xhp\n" +"par_id2783898\n" +"help.text" +msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite." msgstr "" #: main0108.xhp @@ -1384,31 +1397,28 @@ msgid "Table Bar" msgstr "Verktøylinja Tabell" #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3145587\n" "help.text" msgid "Table Bar" -msgstr "Verktøylinja Tabell" +msgstr "Verktøylinje for tabellar" #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "par_id3154252\n" "help.text" msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." -msgstr "Tabellinja inneheld funksjonar for arbeid med tabellar. Linja blir vist når du flyttar skrivemerket til ein tabell." +msgstr "Verktøylinja for tabellar inneheld funksjonane du treng for å arbeide med tabellar. Verktøylinja kjem fram når du flytter skrivemerket inn i ein tabell." #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id319945759\n" "help.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOmrådestil/-fyll\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOmrådestil / fyll" +msgstr "Områdestil / områdefylling" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1438,31 +1448,28 @@ msgid "Delete msgstr "Slett kolonne" #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3134447820\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "Lysbiletutforming" +msgstr "Tabellutforming" #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "par_id16200812240344\n" "help.text" msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table." -msgstr "Opna fana Tabellutforming. Dobbeltklikk for å førehandsvisa innsetjinga av ein ny tabell." +msgstr "Opnar tabellutforminga. Dobbeltklikk på ei førehandsvising for å setje inn ein ny tabell." #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "Objekteigenskapar" +msgstr "Tabelleigenskapar" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 66bcc5f23ff..5e0e5ba6c76 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:07+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:42+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358278921.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_idN10665\n" "help.text" msgid "Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents." -msgstr "" +msgstr "Slår på vising av namn på knappar ved musepeikaren og ved hjelptekstar." #: 00000099.xhp msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer." -msgstr "" +msgstr "Slår på vising av ein kort omtale av menyar og ikon ved musepeikaren." #: 00000099.xhp msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id6200750\n" "help.text" msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in Tools - Customize - Keyboard, or in your desktop system." -msgstr "" +msgstr "Ein del av snartastane kan vere tildelt bestemte funksjonar i operativsystemet du bruker. Desse tastane vil i tilfelle ikkje vere tilgjengelege i %PRODUCTNAME. Du kan løyse dette problemet ved å velje andre snartastar, anten for %PRODUCTNAME ved hjelp av Verktøy → Tilpass → Tastatur eller i soperativsystemet." #: 00000011.xhp msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Opna" #: 00000010.xhp msgctxt "" @@ -410,34 +411,31 @@ msgctxt "" "320\n" "help.text" msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (xxx represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Denne kommandoen kan brukast når eit objekt er merka. Ei lenkje med namnet «Lenke til xxx» (der xxx er namnet på objektet) blir laga direkte i same mappa som det valde objektet." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Graphics Export Options" -msgstr "EPS-eksportinnstillingar" +msgstr "Eksportinnstillingar for grafikk" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "hd_id3150127\n" "help.text" msgid "Graphics Export Options" -msgstr "EPS-eksportinnstillingar" +msgstr "Eksportinnstillingar for grafikk" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id3160463\n" "help.text" msgid "Defines graphics export options." -msgstr "Vel utsjånad på visittkorta." +msgstr "Definerer eksportinnstillingar for grafikk." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -445,7 +443,7 @@ msgctxt "" "par_id1\n" "help.text" msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options." -msgstr "" +msgstr "Når du eksporterer grafiske element til ei fil, kan du velje filtype. For dei fleste støtta filtypene blir det opna eit dialogvindauge der du kan setje eksportinnstillingane for grafikk." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -453,7 +451,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "" +msgstr "Desse filtypane blir ikkje viste i dialogen for eksportinnstillingar for grafikk: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -461,7 +459,7 @@ msgctxt "" "par_id3\n" "help.text" msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image." -msgstr "" +msgstr "Dei andre filtypane viser dialogvindauge der du kan setje inn breidde og høgde for biletet som skal eksporterast." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -469,16 +467,15 @@ msgctxt "" "par_id4\n" "help.text" msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text." -msgstr "" +msgstr "Avhengig av filtypen kan du her spesifisere fleire innstillingar. Trykk Shift + F1 og før markøren over kontrollelementet for å sjå ein utvida hjelptekst." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id388\n" "help.text" msgid "Specifies the measurement units." -msgstr "Skriv ut heile dokumentet." +msgstr "Angir måleeiningane." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -486,16 +483,15 @@ msgctxt "" "hd_id3151330\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Breidd" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id3154561\n" "help.text" msgid "Specifies the width." -msgstr "Vel den oppgitte stigen." +msgstr "Angir breidda." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -503,16 +499,15 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Høgd" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Specifies the height." -msgstr "Vel høgd." +msgstr "Angir høgda." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -523,13 +518,12 @@ msgid "Resolution" msgstr "Oppløysning" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." -msgstr "Tek med ei avslutningshelsing. Vel helsing frå listeboksen." +msgstr "Skriv inn biletoppløysinga. Vel måleeining frå listeboksen." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -624,13 +618,12 @@ msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode." msgstr "" #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id35674840\n" "help.text" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." -msgstr "Bruk hovudutforminga på dei valde lysbileta." +msgstr "Bestemmer om grafikken skal lagrast med gradvis innlesning." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -638,16 +631,15 @@ msgctxt "" "par_id14\n" "help.text" msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode." -msgstr "" +msgstr "For GIF-filer kan du setje gjennomsikt og modus for gradvis innlesing." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id31456456938\n" "help.text" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." -msgstr "Vel om du vil gjenskapa visinga av det sist brukte dokumentet. Mange av visingsinnstillingane som vart brukte då dokumentet sist vart lagra, vert gjenskapte." +msgstr "Vel om biletbakgrunnen skal lagrast som gjennomsiktig. Berre objekt vil vere synlege i GIF-bilete. Bruk fargebyttaren for å setje kva farge som skal bli gjennomsiktig i biletet." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -655,7 +647,7 @@ msgctxt "" "par_id15\n" "help.text" msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version." -msgstr "" +msgstr "For EPS-filer kan du setje førehandsvisinga, fargeformatet, komprimeringa og versjonen." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -666,53 +658,48 @@ msgid "You must print an msgstr "EPS-filer må skrivast ut på ein PostScript-skrivar. Andre skrivarar kan berre skriva ut den innebygde førehandsvisinga som ligg i fila." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993155271\n" "help.text" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." -msgstr "Vel å eksportera grafikk for førehandsvising i TIFF-format, saman med PostScript-fila." +msgstr "Bestemmer om ei førehandsvising av biletet skal eksporterast i TIFF-formatet saman med PostScript-fila." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993144740\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." -msgstr "Lag eit svart-kvitt bilete i EPSI-format som kan leggjast ved Post Script-fila. Biletet vert brukt til å gjera førehandsvisinga raskare. Dette formatet inneheld berre teikn som kan skrivast ut frå teiknkoden 7-bits ASCII." +msgstr "Angir om ei einsfaga førehandsvising i EPSI-format skal eksporterast saman med PostScript fila. Dette format inneheld berre utskrivbare teikn frå 7-bit ASCII-kodetabellen." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993150935\n" "12\n" "help.text" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." -msgstr "Komprimering er ikkje tilgjengeleg på dette nivået. Vel nivå 1 viss PostScript-skrivaren din ikkje kan bruka nivå 2." +msgstr "Komprimering er ikkje tilgjengeleg på dette nivået. Vel nivå 1 viss PostScript-skrivaren din ikkje kan bruka nivå 2." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id993159201\n" "14\n" "help.text" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." -msgstr "Vel nivå 2 om skrivaren din støttar fargebilete, palettgrafikk og komprimert grafikk." +msgstr "Vel nivå 2 om skrivaren din støttar fargebilete, palettgrafikk og komprimert grafikk." #: 00000200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id319947250\n" "18\n" "help.text" msgid "Exports the file in color." -msgstr "Vel filformat." +msgstr "Eksporterer fila i fargar." #: 00000200.xhp #, fuzzy @@ -995,7 +982,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded." -msgstr "" +msgstr "DDE står for «Dynamic Data Exchange», og er ein forgjengar til OLE, «Object Linking and Embedding». Med DDE kan objekt leggjas inn som fillenker, men ikkje byggjast inn i dokumenta." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1022,17 +1009,16 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." -msgstr "" +msgstr "Dersom du formaterer eit dokument utan å bruke stilar, bruker du det vi kallar «direkte» formatering. Det vil sei at du endrar tekst eller andre objekt, for eksempel rammer eller tabellar, ved å velje forskjellige eigenskapar direkte. Formatet gjeld berre for det valde området, så alle endringar må gjerast kvar for seg. Stilar, derimot, blir ikkje brukte direkte i teksten, men må i staden veljast ved hjelp av stilhandteraren før dei blir tatt i bruk. Ein av fordelane stiler gir, er at når du gjer endringar i ein stil, blir endringane tatt i bruk samtidig i alle deler av dokumentet der denne stilen er i bruk." #: 00000005.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147287\n" "35\n" "help.text" msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys CommandCtrl+A and then choosing Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "Du kan redigera dei enkelte objekta i ei gruppe ved å velja henne og trykkja F3. Trykk Kommando Ctrl + F3 for å avslutta grupperedigering." +msgstr "Du kan fjerne direkte formatering frå dokumentet ved å markere all tekst med snarvegen CmdCtrl + A og deretter velje Formater → Fjern direkte formatering." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1058,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows." -msgstr "" +msgstr "Ein del vindauge i $[officename], for eksempel \"Typografi og formatering\" og Navigator, kan limast inn. Du kan flytte desse vindauga, endre storleiken på dei eller lime dei til ein kant. Til kvar kant kan du lime inn fleire vindauge over og under kvarandre eller ved sida av kvarandre. Du kan endre storleiken på vindauga ved å trekke i rammene. " #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1067,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "To undock and re-dock, holding down the CommandCtrl key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the CommandCtrl key." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk i eit tomt område i vindauget medan CmdCtrl-tasten holdes nede for å frigjere eller lime inn vindauget igjen. I vindauget for stilar og formatering kan du også dobbeltklikke i den grå delen av vindauget ved sida av ikonet medan du held nede CmdCtrl-tasten." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1242,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "The Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "" +msgstr "Kommandoen Lenker ligg i Rediger-menyen. Denne kommandoen kan berre brukast når det finst minst ein lenkje i dokumentet. Når du set inn eit objekt, for eksempel eit bilete, kan du anten kopiere det inn i dokumentet eller setje det inn som ei lenkje." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1251,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document." -msgstr "" +msgstr "Dersom eit objekt blir set direkte inn i eit dokument, aukar storleiken på dokumentfila med minst storleiken på objektet. Når du lagrar dokumentet og opnar det på ein annan maskin, vil objektet du sette inn, framleis ligge på same staden i dokumentet." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Use Edit - Links to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "" +msgstr "Bruk Rediger → Lenker for å sjå kva filer som er set inn som lenker. Du kan fjerne lenkene dersom du vil det. I så fall vil lenka bli broten og objektet blir set inn direkte." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1287,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten numbers (0..9), the binary system is based on the two numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 characters (0...9 and A...F)." -msgstr "" +msgstr "Eit talsystem er inndelt etter kor mange teikn som blir brukte for å representere tal. Desimalsystemet er for eksempel basert på tala frå 0 til 9, binærsystemet på tala 0 og 1 og det heksadesimale systemet er basert på 16 teikn (0-9 og A-F)." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2023,14 +2009,13 @@ msgid "Choose Format - Picture - Borders tab" msgstr "Vel fana Format → Bilete → Kantlinjer" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3163822\n" "48\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame/Object - Borders tab" -msgstr "Vel fana Format → Side → Kantlinjer" +msgstr "Vel fana Format → Ramme/Objek→ Kantlinjer" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2123,14 +2108,13 @@ msgid "Choose Format - Picture - Background tab" msgstr "Vel fana Format → Bilete → Bakgrunn" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150592\n" "61\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame/Object - Background tab" -msgstr "Vel fana Format → Side → Bakgrunn" +msgstr "Vel fana Format → Ramme/Objekt → Bakgrunn" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2259,14 +2243,13 @@ msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of msgstr "Vel Format → Stilhandsamar, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana Endra/Ny → Botntekst" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" "84\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting" -msgstr "Vel fana Format → Punkt og nummerering → Punkt" +msgstr "Vel Format → Stilhandsamar." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2287,13 +2270,12 @@ msgid "On Formatting Bar, click" msgstr "På verktøylinja Formatering, trykk" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148533\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2314,13 +2296,12 @@ msgid "< msgstr "På verktøylinja Teikning, trykk" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3109845\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2338,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Geometry tab " -msgstr "" +msgstr "Opnar lokalmenyen (høgreklikk) Format - 3D-effektar - Geometri " #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2347,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Shading tab " -msgstr "" +msgstr "Opnar lokalmenyen (høgreklikk) Format - 3D-effektar - Skyggelegging " #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2356,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Illumination tab " -msgstr "" +msgstr "Opnar lokalmenyen (høgreklikk) Format - 3D-effektar - Lyssetjing tab " #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2365,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the 3D object, choose 3D Effects - Textures tab " -msgstr "" +msgstr "Opnar lokalmenyen (høgreklikk) Format - 3D-effektar - Teksturar tab " #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2655,13 +2636,12 @@ msgid "New icon on the Standard Bar (the icon shows th msgstr "Knappen NyStandard-verktøylinja. (Ikonet på knappen viser typen nytt dokument.)" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150127\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -2673,14 +2653,13 @@ msgid "New" msgstr "Ny" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154894\n" "179\n" "help.text" msgid "Key CommandCtrl+N" -msgstr "Kommando Ctrl + F7" +msgstr "Key CommandCtrl + N" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -2692,14 +2671,13 @@ msgid "Menu File - New- Templates and Documents." msgstr "Vel Fil → Ny → Malar og dokument." #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149140\n" "187\n" "help.text" msgid "Key Shift+CommandCtrl+N" -msgstr "Kommando Ctrl + F7" +msgstr "Key Shift+CmdCtrl + N" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -2810,14 +2788,13 @@ msgid "Choose File - Open" msgstr "Vel Fil → Opna" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152944\n" "83\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+O" -msgstr "Kommando Ctrl + F7" +msgstr "CmdCtrl + O" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -2829,13 +2806,12 @@ msgid "On the Standard Bar, click" msgstr "På verktøylinja Standard, trykk" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -2883,44 +2859,40 @@ msgid "Choose File - Wizards - LetterVel Fil → Vegvisarar → Brev" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154758\n" "111\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Page design" -msgstr "Vel Fil → Vegvisarar → Brev" +msgstr "Vel Fil → Vegvisarar → Brev → Sideutforming" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152360\n" "112\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Letterhead layout" -msgstr "Vel Fil → Vegvisarar → Brev" +msgstr "Velg Fil → Vegvisarar → Brev → Brevhovudutforming" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159413\n" "113\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Printed items" -msgstr "Vel Fil → Vegvisarar → Brev" +msgstr "Vel Fil → Vegvisarar → Brev → Element som skal skrivast ut" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152771\n" "114\n" "help.text" msgid "Choose File - Wizards - Letter - Recipient and sender" -msgstr "Vel Fil → Vegvisarar → Brev" +msgstr "Vel Fil → Vegvisarar → Brev → Mottakar og sendar" #: 00000401.xhp #, fuzzy diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 36f1cbd6935..20fa30d0f4e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5605,152 +5605,6 @@ msgctxt "" msgid "ss" msgstr "ss" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757982\n" -"help.text" -msgid "The display of the hour, minute, and second components of the time is capped at the maximal number of hours in a day (or 12 hour period), minutes in an hour, or seconds in a minute. To suppress this behavior use square brackets, [ ], as illustrated in the following table." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157980\n" -"help.text" -msgid "Display of the value 1 day, 1 hour, 25 minutes, 9 seconds" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757983\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Formatkode" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757984\n" -"help.text" -msgid "Output Displayed" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757986\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Formatkode" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757987\n" -"help.text" -msgid "Output Displayed" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757988\n" -"help.text" -msgid "HH:MM:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757989\n" -"help.text" -msgid "01:25:09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757991\n" -"help.text" -msgid "[HH]:MM:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757992\n" -"help.text" -msgid "25:25:09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757993\n" -"help.text" -msgid "MM:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757994\n" -"help.text" -msgid "25:09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757996\n" -"help.text" -msgid "[MM]:SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757997\n" -"help.text" -msgid "1525:09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757998\n" -"help.text" -msgid "SS" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3757999\n" -"help.text" -msgid "09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3758001\n" -"help.text" -msgid "[SS]" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3758002\n" -"help.text" -msgid "91509" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -10376,6 +10230,46 @@ msgctxt "" msgid "Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead." msgstr "Automatisk oppdatering av innstillingane til begge pilspissane når du oppgir ei ny breidd, vel ein annan stil på pilspissane eller midtstiller ein pilspiss." +#: 05200100.xhp +msgctxt "" +"05200100.xhp\n" +"hd_id3154580\n" +"help.text" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "" + +#: 05200100.xhp +msgctxt "" +"05200100.xhp\n" +"hd_id3154582\n" +"help.text" +msgid "Corner style" +msgstr "" + +#: 05200100.xhp +msgctxt "" +"05200100.xhp\n" +"par_id3154583\n" +"help.text" +msgid "Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape." +msgstr "" + +#: 05200100.xhp +msgctxt "" +"05200100.xhp\n" +"hd_id3154585\n" +"help.text" +msgid "Cap style" +msgstr "" + +#: 05200100.xhp +msgctxt "" +"05200100.xhp\n" +"par_id3154586\n" +"help.text" +msgid "Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well." +msgstr "" + #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" @@ -10802,32 +10696,14 @@ msgctxt "" msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the Replace with box." msgstr "Står for ein tabulator. Du kan òg bruka dette uttrykket i feltet Byt ut med." -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3146775\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "\\>" -msgstr "\\>" - -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id3148644\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Only finds the search term if it appears at the end of a word. For example, \"book\\>\" finds \"checkbook\", but not \"bookmark\"." -msgstr "" - #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150670\n" "35\n" "help.text" -msgid "\\<" -msgstr "\\<" +msgid "\\b" +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10835,7 +10711,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "36\n" "help.text" -msgid "Only finds the search term if it appears at the beginning of a word. For example, \"\\\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "par_id3150775\n" "3\n" "help.text" -msgid "The wizard converts binary documents and templates from older versions, as well as documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." +msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." msgstr "" #: 01130000.xhp @@ -3002,99 +3002,9 @@ msgctxt "" "par_id3150445\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to convert documents from $[officename] or Microsoft Office, and specifies the document type." +msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted." msgstr "" -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3155364\n" -"27\n" -"help.text" -msgid "$[officename]" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "Converts old binary documents into the OpenDocument format used by $[officename]." -msgstr "Konverterer binære $[officename]-dokument (Star Office 5.2 og tidlegare) til OpenDocument-formatet som $[officename] brukar." - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3153049\n" -"29\n" -"help.text" -msgid "Text documents" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3145669\n" -"30\n" -"help.text" -msgid "Converts documents in the old format of Writer *.sdw into OpenDocument *.odt documents." -msgstr "Konverterer dokument i det gamle $[officename] Writer-formatet *.sdw til OpenDocument-formatet *.odt." - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"32\n" -"help.text" -msgid "Converts documents in the old format of Calc *.sdc into OpenDocument *.ods documents." -msgstr "Konverterer dokument i det gamle formatet $[officename] Calc (*.sdc) til OpenDocument (*.ods)." - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3145211\n" -"33\n" -"help.text" -msgid "Drawing/presentation documents" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3154289\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "Converts documents in the old format of Draw *.sda into OpenDocument *.odg documents, and Impress *.sdd into OpenDocument *.odp documents." -msgstr "Konverterer dokument i det gamle formatet $[officename] Draw (*.sda) til OpenDocument (*.odg) og $[officename] Impress (*.sdd) til OpenDocument (*.odp)." - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id3143267\n" -"35\n" -"help.text" -msgid "Master documents/formulas" -msgstr "" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id3156114\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Converts documents in the old format of Writer master documents *.sgl into OpenDocument *.odm documents, and Math *.smf into OpenDocument *.odf documents." -msgstr "Konverterer dokument i det gamle formatet for $[officename] Writer-hovuddokument: *.sgl til OpenDocument (*.odm), og $[officename] Math (*.smf) til OpenDocument (*.odf)." - #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -4991,158 +4901,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database." msgstr "" -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Purchase %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10564\n" -"help.text" -msgid "Purchase %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "This wizard is visible for the evaluation version of %PRODUCTNAME. If you are using a time-limited evaluation version of %PRODUCTNAME, you can purchase a license online. You will get a serial number to change your %PRODUCTNAME to a full version." -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10577\n" -"help.text" -msgid "The wizard can be called any time from the Help menu. The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires." -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN1057A\n" -"help.text" -msgid "The wizard consists of the following steps:" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "Purchase %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10581\n" -"help.text" -msgid "This is the welcome page of the wizard. If you want to buy a serial number online, click the button. If you already have a serial number, click Next to enter the number on the next page." -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Get your serial number online" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Click to enter a web page, where you can purchase a serial number online." -msgstr "Trykk for å oppgje ei internettside der du kan kjøpa eit serienummer over internett." - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Unlock %PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105A7\n" -"help.text" -msgid "Enter your serial number or copy and paste the number from the online web page." -msgstr "Skriv inn serienummeret eller kopier og lim inn nummeret frå internettsida." - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105B6\n" -"help.text" -msgid "License Agreement" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105BA\n" -"help.text" -msgid "Please read the license text (scroll down the text accordingly), then accept the license to continue unlocking. If you do not accept the license, the software will not be unlocked." -msgstr "Ver venleg og les lisensteksten (rull nedover teksten) før du godtek lisensen for å halda fram opplåsinga. Om du ikkje godtek lisensen, vert ikkje programvara låst opp." - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105C9\n" -"help.text" -msgid "Personal Data" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105CD\n" -"help.text" -msgid "This step of the wizard appears when the unlocking program finds an installed version of %PRODUCTNAME where some user settings can be copied to the new installation." -msgstr "Dette steget i vegvisaren kjem fram når opplåsingsprogrammet finn ein installert versjon av %PRODUCTNAME der brukarinnstillingar kan kopierast til den nye installasjonen." - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105DC\n" -"help.text" -msgid "Copy personal data" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105E0\n" -"help.text" -msgid "Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME." -msgstr "Vel denne boksen for å kopiera brukarnamn og andre data frå ein tidlegare installasjon til den nye installasjonen av %PRODUCTNAME." - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105EF\n" -"help.text" -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: purchase.xhp -msgctxt "" -"purchase.xhp\n" -"par_idN105F3\n" -"help.text" -msgid "This is the last page of the Purchase %PRODUCTNAME Wizard." -msgstr "Dette er siste sida i Kjøp %PRODUCTNAME-vegvisaren." - #: webwizard01.xhp msgctxt "" "webwizard01.xhp\n" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4c6cee006d9..3c084ebb829 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358252174.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Rekn ut" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -41,14 +42,13 @@ msgid "Calcu msgstr "Rekn ut" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147576\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." -msgstr "Vel innstillingar for utrekningar i rekneark. Vel kva reknearka skal gjera med gjentekne referansar, datoinnstillingar, talet på desimalplassar og om det skal skiljast mellom store og små bokstavar når du søkjer i reknearket." +msgstr "Vel innstillingar for utrekningane i rekneark. Vel kva reknearka skal gjera med gjentekne referansar, datoinnstillingar, talet på desimalplassar og om det skal skiljast mellom store og små bokstavar når du søkjer i reknearket." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "" +msgstr "I denne delen kan du avgense talet på steg som skal brukast ved gjentatte utrekningar. I tillegg kan du også betemme kor nøyaktig svaret skal visast." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Iterations" -msgstr "" +msgstr "Repetisjonar" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer om formlar med sirkelreferanser (formlar som blit gjentatt til problemet er løyst) skal reknast ut med eit bestemt tal på gjentakingar. Dersom boksen Repetisjonar ikkje er avmerka, vil ein sirkelreferanse i tabellen føre til at det blir vist ei feilmelding." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "" +msgstr "Eksempel: Utrekning av kostnad utan meirverdiavgift." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn teksten «Salspris» i celle A5, teksten «Nettopris» i celle A6 og teksten «Moms» i celle A7." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn ein salspris (for eksempel 100) i celle B5. Nettoprisen skal visast i celle B6 og momsen blir vist i celle B7." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "" +msgstr "Du veit at momsen skal reknast ut som nettopris ganger 25 % og at du finn nettoprisen ved å trekke momsen frå salsprisen. Skriv inn formelen =B5-B7 i B6 for å rekne ut nettoprisen, og skriv inn formelen =B6*0,25 i celle B7 for å rekne ut momsen." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Slå på repetisjonar for å rekne ut formlane på rett måte. Dersom du ikkje gjer dette, bli feilmeldinga «Feil: Sirkelreferanse» vist i statuslinja" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Selling Price" -msgstr "" +msgstr "Salspris" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Nettopris" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "=B5-B7" -msgstr "" +msgstr "=B5-B7" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Moms" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "" +msgstr "Set 01.01.1904 som dag null. Bruk denne innstillinga for rekneark som blir importerte frå eit eksternt format." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." -msgstr "" +msgstr "Kryss av her for å skilje mellom små og store bokstavar i teksten når du samanlikner innhaldet i celler. " #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Example: Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the Case sensitive box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell." -msgstr "" +msgstr "Eksempel: Skriv inn teksten «Test» i celle A1 og teksten «test» i celle B1. Skriv deretter inn formelen «=A1=B1» i celle C1. Dersom Skil mellom små og store bokstavar er avmerka, vil cella vise «USANN», elles vil ho vise «UANN»." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog." -msgstr "" +msgstr "Tekstfunksjonen EXACT skil alltid mellom store og små bokstavar, uavhengig av vala i dette dialogvindauget." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Precision as shown" -msgstr "" +msgstr "Presisjon som vist" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." -msgstr "" +msgstr "Set eit merke her for å gjer utrekningane med dei avrunda verdiane som blir viste i arket. Diagrammer vil bruke verdiane som blir viste. Dersom det ikkje er merka av for Presisjon som vist, vil tala som blir viste vere avrunda, mens interne utrekningar vil bruke dei nøyaktige tala." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" -msgstr "" +msgstr "Søkjekriteria = og <> må gjelda heile celler" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When the Search criteria = and <> must apply to whole cells box is marked, $[officename] Calc behaves exactly as MS Excel when searching cells in the database functions." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer at søkjekriteria du vel for databasefunksjonar i Calc, skal vere i samsvar med helie cella. Når det er merka av for Søkjekriteriar = og <> må gjelde heile celler, fungerer $[officename] Calc på nøyaktig same måte som MS Excel ved søk i celler med databasefunksjonane." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind" -msgstr "" +msgstr "Finn win, win95, os2win og upwind" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "If Search criteria = and <> must apply to whole cells is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \".*win.*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions." -msgstr "" +msgstr "Dersom det ikkje er merka av for Søkjekriteriar = og <> må gjelde heile celler, gir søkemønsteret «win» same resultatet som «.*win.*». Søkemønsteret kan vere kvar som helst i ei celle når du søkjer med databasefunksjonar i Calc." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -516,17 +516,16 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Bruk regulære uttrykk i formlar" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155092\n" "59\n" "help.text" msgid "Specifies that regular expressions are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP and SEARCH." -msgstr "Vel at regulære uttrykk kan brukast når du søkjer, og også ved samanlikning av tekststrengar. Dette gjeld databasefunksjonane, reknearkfunksjonane VLOOKUP og HLOOKUP og tekstfunksjonen SEARCH." +msgstr "Bestemmer at regulære uttrykk kan brukast når du søkjer, og også ved samanlikning av tekststrengar. Dette gjeld databasefunksjonane, reknearkfunksjonane VLOOKUP og HLOOKUP og tekstfunksjonen SEARCH." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -535,7 +534,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk " #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -561,7 +560,7 @@ msgctxt "" "hd_id315634199\n" "help.text" msgid "Limit decimals for general number format" -msgstr "" +msgstr "Avgrens desimalar for generelle talformat" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -569,17 +568,16 @@ msgctxt "" "par_id315343818\n" "help.text" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." -msgstr "" +msgstr "Du kan her velje kor mange desimalplassar som normalt blir viste i celler med generelt talformat. Dersom denne ikkje er aktivert, vil det bli vist så mange desimalar som det er plass til i cella." #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145231\n" "53\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTal på desimalplassar\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDesimalplassar" +msgstr "Tal på desimalplassar" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -588,7 +586,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the Standard number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kor mange desimalar som skal visast når talformatet er Standard. Talla som blir viste er avrunda, men dei meir nøyaktige tala blir lagra." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -1057,14 +1055,13 @@ msgid "metrics;in sheetstab sto msgstr "" #: 01060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "Rutenett" +msgstr "Generelt" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1073,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines general settings for spreadsheet documents." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer dei generelle innstillingane for rekneark." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "Mål" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1100,17 +1097,16 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kva måleeiningar som skal brukast i reknearket." #: 01060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3149795\n" "22\n" "help.text" msgid "Tab stops" -msgstr "Tabulatorstopp" +msgstr "Tabulatoravstand" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1119,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Defines the tab stops distance." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer avstanden mellom kvar tabulatorstopp." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1128,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Input settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar for inndata" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1137,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Press Enter to move selection" -msgstr "" +msgstr "Trykk «Enter» for å flytte utvalet" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1146,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kva rening markøren skal flyttast i reknearket når du trykker på «Enter»." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1273,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." -msgstr "" +msgstr "Angir at det skal visast ei åtvaring når du limer inn celler frå utklippstavla til eit celleområde som ikkje er tomt." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1476,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "To change the location of the backup copy, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths, and then enter a new path for the backup file." -msgstr "" +msgstr "For å endre kvar reservekopiane skal lagrast, vel %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Stigar og skriv inn ein ny stig for reservekopiane." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "par_id886257\n" "help.text" msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2." -msgstr "" +msgstr "Denne %PRODUCTNAMEversjonen kan opna dokument i ODF-formata 1.0/1.1 og 1.2." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1696,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "par_id8892483\n" "help.text" msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1." -msgstr "" +msgstr "Når du lagrar eit dokument, kan du velje å lagre det i formata ODF 1.2, ODF 1.2 (Utvida) eller i det gamle formatet ODF 1.0/1.1." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1704,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200911205367\n" "help.text" msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) format enables files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by Insert - Comment in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version." -msgstr "" +msgstr "For tida bruker formatet ODF 1.2 (Utvida) merknader frå Draw- og Impress-filer. Desse merknadane kan bli sette inn ved hjelp av kommandoen Set inn - Merknad i den siste programversjonen. Merknadane går tapt når du lastar filene inn som tidlegare versjonar lagra frå den siste programversjonen." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "par_id7198400\n" "help.text" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1 format. You can select that format to save in the listbox. This older format cannot store all new features, so the new format ODF 1.2 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "Ein del firma og organisasjonar krev at dokumenta er i ODF-formatet 1.0/1.1. Du kan velje dette formatet i listeboksen. Dette eldre formatet kan ikkje lagra alle dei nye funksjonane i ODF 1.2 (Utvida), så det blir tilrådd å bruke det nyate formatet når det er mogleg." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1810,14 +1806,13 @@ msgid "cells; showing grid lines (Calc) msgstr "" #: 01060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150445\n" "1\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "Vis" +msgstr "Vis" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1919,7 +1914,6 @@ msgid "Specifies whet msgstr "" #: 01060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3152920\n" @@ -1935,17 +1929,16 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select various options for the screen display." -msgstr "" +msgstr "Vel ulike innstillingar for skjermvisinga." #: 01060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3154218\n" "5\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "Formel" +msgstr "Formlar" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1954,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether to show formulas instead of results in the cells." -msgstr "" +msgstr "Kryss av her for å vise formlar i staden for resultat i cellene." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1963,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Zero values" -msgstr "" +msgstr "Nullverdiar" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1981,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "Merknadsmerke" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Her kan du bestemma at det skal setjast inn ein liten firkant i øvre, høgre hjørne i cella for å vise at det finst ein merknad til ccella. Merknaden blir bare vist dersom du aktiverer tips under %PRODUCTNAME - Generelt i dialogvindauget for innstillingar." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1999,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "To display a comment permanently, select the Show comment command from the cell's context menu." -msgstr "" +msgstr "For å vise ein merknad permanent, vel Vis merknad frå lokalmenyen til cella." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2008,7 +2001,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "You can type and edit comments with the Insert - Comment command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the Comments entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." -msgstr "" +msgstr "Du kan skrive og redigere merknader ved hjelp av kommandoen Set inn - Merknad. Merknader som blir viste permanent, kan redigerast ved å klikke i merknadsboksen. Kikk på avigatoren. Under merknaden kan du sjå alle merknadane i det gjeldande dokumentet. Derom du dobbeltklikkar på ein merknad, vil markøren hoppe til den cella som inneheld merknaden." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2080,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Show references in color" -msgstr "" +msgstr "Vis referansane i fargar" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2098,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2107,7 +2100,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer om du vil vise eller skjule objekt for opp til 3 objektgrupper." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2116,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Objects/Graphics" -msgstr "" +msgstr "Objekt/bilete" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2125,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer om objekt og bilete skal vere synlege eller ikkje." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2143,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer om diagram i dokumentet skal vere synlege eller ikkje." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2161,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer om teikneobjekt i dokumentet skal vere synlege eller ikkje." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2177,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "hd_id0909200810585881\n" "help.text" msgid "Synchronize sheets" -msgstr "" +msgstr "Synkroniser ark" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2185,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810585870\n" "help.text" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Dersom denne er avkryssa, vil alle arka bli viste med same forstørringa. Er det ikkje avkryssa her, kan kvart ark bli vist med ulik forstørring." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2312,14 +2305,13 @@ msgid "printing; drawings defaultsPrint" -msgstr "Rutenett" +msgstr "Skriv ut" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2346,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin." -msgstr "" +msgstr "Angir tilleggselement som skal skrivast ut i sidemargen." #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2355,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Page name" -msgstr "" +msgstr "Sidenamn" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2364,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the page name." -msgstr "" +msgstr "Vel om sidenamnet skal skrivast ut." #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2382,17 +2374,16 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the current date." -msgstr "" +msgstr "Vel om dagens dato skal skrivast ut." #: 01070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3149301\n" "19\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKlokkeslett\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTid" +msgstr "Klokkeslett" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2401,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the current time." -msgstr "" +msgstr "Vel om gjeldande klokkeslett skal skrivast ut." #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2410,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Skjulte sider" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2419,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation." -msgstr "" +msgstr "Vel om skjulte sider skal skrivast ut i presentasjonen." #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2428,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Utskriftskvalitet" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2437,10 +2428,9 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "See also ." -msgstr "" +msgstr "Sjå også ." #: 01070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3159149\n" @@ -2456,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to print in original colors." -msgstr "" +msgstr "Vel om du vil skrive ut i dei opphavlege fargane." #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2474,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale." -msgstr "" +msgstr "Vel om du vil skrive ut fargane som gråtoner." #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2483,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Svart/kvit" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2492,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to print the document in black and white." -msgstr "" +msgstr "Vel om du vil skrive ut dokumentet i svart-hvitt." #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2501,7 +2491,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Page options" -msgstr "" +msgstr "Sideval" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2510,10 +2500,9 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Define additional options for printing the pages." -msgstr "" +msgstr "Vel tilleggsinnstillingar for utskrift av sidene." #: 01070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3151207\n" @@ -2638,16 +2627,15 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup." -msgstr "" +msgstr "Vel om du vil bruke det papirmagasinet som er vald i oppsettet til skrivaren." #: 01041000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01041000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Compatibility" -msgstr "Samspel" +msgstr "Kompatibilitet" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -2770,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting" -msgstr "" +msgstr "Bruk tabulatorinnstillingane frå OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -2819,7 +2807,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Bruk linjeavstandane frå OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -2867,7 +2855,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084C\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Bruk objektplasseringa frå OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -2875,7 +2863,7 @@ msgctxt "" "par_idN10864\n" "help.text" msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer korleis plasseringa av flytande objekt som er forankra til eit teikn eller et avsnitt skal reknast ut i høve til avstanden i det øverste og det nederste avsnittet." #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -2883,7 +2871,7 @@ msgctxt "" "par_idN10867\n" "help.text" msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word." -msgstr "" +msgstr "Dersom dette valet er på, vil det flytande objektet bli plassert slik som i Writer før StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0. Dersom dette valet er slått av, vil det bli brukt ein metode som er nokså lik den Microsoft Word brukar." #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -2891,16 +2879,15 @@ msgctxt "" "par_idN1086A\n" "help.text" msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION the option is on." -msgstr "" +msgstr "Dette valet vil vere slått av for nye dokument. Valet vil vere slått på for Writer-dokument som er laga med tidlegare versjonar enn %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME." #: 01041000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_idN10821\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "Bruk «StarOffice 6.0/7»-tekstbryting rundt objekt" +msgstr "Bruk OpenOffice.org 1.1-tekstbryting rundt objekt" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -3031,7 +3018,6 @@ msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Legg til avstand for avsnitt og tabellar nedst i tabellceller" #: 01041000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id4653767\n" @@ -3692,7 +3678,6 @@ msgid "Specifies which document contents are to be printed." msgstr "Vel kva dokumentinnhald som skal skrivast ut." #: 01040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156156\n" @@ -3702,17 +3687,15 @@ msgid "Pictures and objects" msgstr "Bilete og objekt" #: 01040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3153824\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed." -msgstr "Vel om bilete i tekstdokumentet skal skrivast ut." +msgstr "Vel om bilete i tekstdokumentet skal skrivast ut." #: 01040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -3722,24 +3705,22 @@ msgid "Form controls" msgstr "Kontrollelement for skjema" #: 01040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3158408\n" "12\n" "help.text" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut." +msgstr "Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut." #: 01040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3153968\n" "13\n" "help.text" msgid "Page background" -msgstr "Teiknbakgrunn" +msgstr "Sidebakgrunn" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -3760,14 +3741,13 @@ msgid "Print black" msgstr "Utskrift i svart" #: 01040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3149562\n" "42\n" "help.text" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "Vel om teksten alltid skal skrivast ut i svart." +msgstr "Vel om teksten alltid skal skrivast ut i svart." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -3829,14 +3809,13 @@ msgid "Left pages (not for HTML documents)" msgstr "Venstresider (ikkje for HTML-dokument)" #: 01040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3149665\n" "18\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document." -msgstr "Vel om tabellar i tekstdokumentet skal skrivast ut." +msgstr "Vel om alle venstresidene (oddetalssidene) i tekstdokumentet skal skrivast ut." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -4087,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai." -msgstr "" +msgstr "Slår på kontroll av inntastingssekvensar for språk som t.d. thai." #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4095,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Avgrensa" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4103,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_idN10695\n" "help.text" msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." -msgstr "" +msgstr "Hindrar at ikkje tillatne teiknkombinasjonar blir brukte på skjermen og ved utskrift." #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4112,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Styring av skrivemerket" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4121,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)." -msgstr "" +msgstr "Vel korleis skrivemerket skal flyttast og brukast til å merke tekst i blanda tekst (når tekst som blir skriven frå venstre mot høgre blir blanda med tekst som blir skriven frå høgre mot venstre)." #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4130,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Logisk" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4139,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text." -msgstr "" +msgstr "Når du trykker «Pil høgre», blir skrivemerket flytt til slutten av teksten. Når du trykker «Pil venstre», blir skrivemerket flytt til byrjinga av teksten." #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4148,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Visual" -msgstr "" +msgstr "Visuelt" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4157,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction." -msgstr "" +msgstr "Skrivemerket blir flytt mot høgre når du trykker «Pil høgre» og mot venstre når du trykker «Pil venstre»." #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -4237,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Data sources options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar for datakjelder" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -4246,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for the data sources in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Angir dei generelle innstillingane for datakjeldene i $[officename]." #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4254,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Startparametrar" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4262,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Startparameterar for Java" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4270,7 +4249,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "You can use this dialog to enter optional start parameters for the Java runtime environment (JRE). The settings that you specify in this dialog are valid for any JRE that you start." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruke dette dialogvindauget til å skrive inn valfrie startparameterar for Java-køyremiljøet (JRE). Innstillingane du skriv i dette dialogvindauget, gjeld alle Java-køyremiljø du startar." #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4278,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Java Start parameter" -msgstr "" +msgstr "Startparameter for Java" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4286,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn ein startparameter for Java-køyremiljøet (JRE) på same måte som du ville gjort det på kommandolinja. Trykk «Tildel» for å leggje parameteren til i lista over tilgjengelige startparameter." #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4294,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "par_id5404522\n" "help.text" msgid "Do not use escape characters or quotes in path names." -msgstr "" +msgstr "Bruk ikkje escape-teikn eller hermeteikn i stignamn" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4302,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D8\n" "help.text" msgid "For example, to point the system property \"myprop\" to a folder, enter the following parameter:" -msgstr "" +msgstr "For eksempel kan du tilordna systemeigenskapen «myprop» til ei mappe ved å skrive inn denne parameteren:" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4310,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "-Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "" +msgstr "-Dmyprop=C:\\Programfiler\\Java" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "To enable debugging in a JRE, enter the following parameters:" -msgstr "" +msgstr "Dersom du vil slå på feilsøking i eit Java-køyremiljø, kan du skrive inn desse parametera:" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4326,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "-Xdebug" -msgstr "" +msgstr "-Xdebug" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4334,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000" -msgstr "" +msgstr "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4342,7 +4321,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060C\n" "help.text" msgid "These changes take effect after you restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Desse endringane blir tatt i bruk etter at du har starta %PRODUCTNAME på nytt." #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4350,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Assigned start parameters" -msgstr "" +msgstr "Tilordna startparameter" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove." -msgstr "" +msgstr "Viser ei liste over dei tildelte JRE-startparametera. Dersom du vil fjerne ein startparameter, må du først merke den og deretter trykke på Fjern." #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4374,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Adds the current JRE start parameter to the list." -msgstr "" +msgstr "Legg den gjeldande JRE-startparameteren til i lista." #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4382,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -4390,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." -msgstr "" +msgstr "Sletter den valde JRE-startparameteren." #: viewcertificate.xhp msgctxt "" @@ -4398,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Vis sertifikat" #: viewcertificate.xhp msgctxt "" @@ -4406,7 +4385,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Vis sertifikat" #: viewcertificate.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4393,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "The View Certificate dialog opens when you click the View Certificate button on the Trusted Sources tab page of the Macro Security dialog." -msgstr "" +msgstr "Dialogvindauget «Vis sertifikat» blir opna når du trykker på knappen «Vis sertifikat» i kategorien Kjelder du stoler på i dialogvinduet Makrotrygglek." #: viewcertificate.xhp msgctxt "" @@ -4422,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "The dialog has the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "Dette dialogvindauget inneheld desse kategoriane:" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -4441,14 +4420,13 @@ msgid "connections to data sources (Base)Connections" -msgstr "Vis" +msgstr "Tilkoblingar" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -4457,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines how the connections to data sources are pooled." -msgstr "" +msgstr "Definerer korleis tilkoplingar til datakjelder skal samlast i eit forråd." #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -4611,7 +4589,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Displays all the available lists. These lists can be selected for editing." -msgstr "" +msgstr "Viser alle tilgjengelege lister. Desse listene kan veljast for redigering." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -4620,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Oppføringar" #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -4629,7 +4607,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited." -msgstr "" +msgstr "Viser innhaldet i den valde lista. Innhaldet kan redigerast." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Copy list from" -msgstr "" +msgstr "Kopier liste frå" #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -4647,7 +4625,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the Lists box. The currently selected range in the spreadsheet is the default." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kva for rekneark og kva for celler som skal kopierast slik at innhaldet kan setjast inn i Lister. Det markerte området i reknearket er standard." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -4665,7 +4643,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column." -msgstr "" +msgstr "Kopierer innhaldet i celleområdet som blir vist i feltet Kopier liste frå. Dersom du vel ein referanse til tilknytte rader og kolonner, blir dialogvindauget Kopier liste vist når du trykker på knappen. Du kan bruke dette dialogvindauget til å velje om referansen skal gjerast om til sorteringslister som blir ssorterte etter kolonne eller etter rad." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -4674,7 +4652,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "New/Discard" -msgstr "" +msgstr "Ny/Forkast" #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -4683,7 +4661,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Enters the contents of a new list into the Entries box. This button will change from New to Discard, which enables you to delete the new list." -msgstr "" +msgstr "Legg til innhaldet i ei ny liste i boksen Oppføringar. Namnet på knappen blir endra frå Ny til Forkast, slik at du kan slette den nye lista." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -4692,7 +4670,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Add/Modify" -msgstr "" +msgstr "Legg til / Endre" #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -5386,14 +5364,13 @@ msgid "Displays the field nam msgstr "Vis feltnamna i dokumentet i staden for innhaldet i felta. Du kan òg velja Vis → Felt i eit tekstdokument." #: 01040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150647\n" "46\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "Innhald" +msgstr "Merknader" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5402,7 +5379,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author." -msgstr "" +msgstr "Viser merknader. Klikk på ein merknad for å redigere teksten. Bruk lokalmenyen i Navigator for lokalisere eller slette ein merknad. Bruk lokalmenyen for merknaden for å slette denne merknaden eller alle merknadane til denne forfattaren." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5453,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Add, modify, or remove entries to the list of registered databases. You must register a database within %PRODUCTNAME in order to see it in the View - Data sources window." -msgstr "" +msgstr "Du kan legge til, endre eller fjerne oppføringar i lista over registrerte databaser. Databasen vil bare bli vist i vindauget Vis → Datakjelder dersom den er registrert i %PRODUCTNAME." #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5469,10 +5446,9 @@ msgctxt "" "par_idN10592\n" "help.text" msgid "Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit." -msgstr "" +msgstr "Viser ei liste med registrert namn og databasefil for alle databasane som er registrert. Dobbeltklikk på ei oppføring dersom du vil redigere den." #: 01160200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN10595\n" @@ -5486,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget Lag databaselenke, som du kan bruke til å lage ei ny oppføring." #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5497,16 +5473,14 @@ msgid "Delete" msgstr "Slett" #: 01160200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Removes the selected entry from the list." -msgstr "Fjernar den valde oppføringa frå lista." +msgstr "Fjernar den valde oppføringa frå lista." #: 01160200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105B1\n" @@ -5520,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget Rediger databaselenke som du kan bruke til å redigere den valde oppføringa." #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5612,13 +5586,12 @@ msgid "delete contents" msgstr "" #: 01060800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "delete" -msgstr "Slett" +msgstr "slett" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5629,13 +5602,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Slett" #: 01060800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "delete" -msgstr "Slett" +msgstr "slett" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5643,7 +5615,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "slett innhaldet" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5651,7 +5623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154918\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+D" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+D" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5659,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" -msgstr "" +msgstr "fyll ned" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5667,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "dataval" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5675,7 +5647,7 @@ msgctxt "" "par_id3154919\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt+Pil Ned" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5683,7 +5655,7 @@ msgctxt "" "par_id3153574\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "dataval" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5691,7 +5663,7 @@ msgctxt "" "par_id3154310\n" "help.text" msgid "increase row height" -msgstr "" +msgstr "auk radhøgda" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5785,27 +5757,25 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Allow quick editing" -msgstr "" +msgstr "Tillat snøggredigering" #: 01070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3148947\n" "6\n" "help.text" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." -msgstr "Vel om du kan laga ei tekstramme ved å trykkja på teksten." +msgstr "Dersom denne er på, kan du redigere teksten like etter at du har klikka på eit tekstobjekt. Dersom denne er av, må du dobbeltklikke for å kunne redigere teksten." #: 01070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154138\n" "28\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the Allow Quick Editing icon in the Option bar." -msgstr "På verktøylinja Teikning, trykk" +msgstr "I eit presentasjons- eller teiknedokument kan du også aktivere tekstredigeringsmodus ved å bruke Tillat snøggredigering icon i menylinja med instillingar." #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -5814,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Only text area selectable" -msgstr "" +msgstr "Berre tekstområdet kan merkast" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -5832,17 +5802,16 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected." -msgstr "" +msgstr "I dei områda i ei tekstramme som ikkje inneheld tekst, kan du velje eit objekt bak tekstramma." #: 01070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153367\n" "29\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the Select Text Area Only icon in the Option bar." -msgstr "På verktøylinja Teikning, trykk" +msgstr "I ein presentasjon eller ei teikning kan du også slå denne modusen på ved å trykke på knappen Merk berre tekstområdetikon i Innstillingar." #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -5851,7 +5820,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "New document (only in presentations)" -msgstr "" +msgstr "Nytt dokument (berre i presentasjonar)" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -5860,7 +5829,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Start with Wizard" -msgstr "" +msgstr "Start med vegvisar" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -5869,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with File - New - Presentation." -msgstr "" +msgstr " Vel om vegvisaren skal bli slått på når du opnar ein presentasjon med Fil → Ny → Presentasjon." #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -5989,13 +5958,14 @@ msgid "Defines the msgstr "Vel avstanden mellom tabulatorane." #: 01070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3156383\n" "24\n" "help.text" msgid "Presentation (only in presentations)" -msgstr "" +msgstr "Start presentasjon (gjeld berre i presentasjonar)" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -6104,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings." -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint reknar ut den samla avstanden mellom avsnitta ved å legge saman avstanden til botnen av eit avsnitt og avstanden til toppen av det neste avsnittet. $[officename] Impress bruker bare den største av desse to avstandane." #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6112,7 +6082,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA-eigenskapar" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6123,14 +6093,13 @@ msgid "Microsoft Office; importing/exporting VBA codeVBA Properties" -msgstr "Vis" +msgstr "VBA-eigenskapar" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6139,7 +6108,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code." -msgstr "" +msgstr "Angir generelle eigenskapar for lasting og lagring av Microsoft Office-dokument med VBA-kode (Visual Basic for Applications)." #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6157,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select the settings for Microsoft Word documents." -msgstr "" +msgstr "Vel innstillingane for Microsoft Word-dokument." #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6166,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Load Basic code" -msgstr "" +msgstr "Last inn Basic-kode" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6175,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub. You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. " -msgstr "" +msgstr " Laster inn og lagrar BASIC-koden frå eit Microsoft-dokument som ein spesiell $[officename] BASIC-modul saman med dokumentet. Microsoft BASIC-koden som er slått av, blir vist i $[officename] BASIC IDE mellom Sub og End Sub. Du kan endre på koden. Når dokumentet blir lagra i $[officename]-format, blir BASIC-koden også lagra. Når du lagrar i eit anna format blir ikkje BASIC-koden frå $[officename] BASIC IDE lagra." #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6184,7 +6153,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Lagra opphavleg BASIC-kode" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6290,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint." -msgstr "" +msgstr "Angir innstillingane for dokument i Microsoft PowerPoint." #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6299,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Load Basic code" -msgstr "" +msgstr "Last inn BASIC-kode" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6308,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Save original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Lagra opphavleg BASIC-kode" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -6317,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Setting the default file format" -msgstr "" +msgstr "Vel standard filformat" #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6325,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "Brevfletting til e-post" #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6333,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "Brevfletting til e-post" #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6341,7 +6310,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." -msgstr "" +msgstr "Angir brukarinformasjon og innstillingar for tenarar som blir brukte til å sende standardbrev som e-post." #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6349,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Brukarinformasjon" #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6357,7 +6326,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Enter the user information to use when you send e-mail." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn brukarinformasjonen som skal brukast når du sender e-post." #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6437,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails." -msgstr "" +msgstr "Angi innstillingar for tenaren for utgåande e-post." #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6453,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Enter the SMTP server name." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn namnet på SMTP-tenaren." #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6469,7 +6438,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061C\n" "help.text" msgid "Enter the SMTP port." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn SMTP-porten." #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6477,7 +6446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10633\n" "help.text" msgid "Use secure connection" -msgstr "" +msgstr "Bruk sikker tilkopling (SSL)" #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6485,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "When available, uses a secure connection to send e-mails." -msgstr "" +msgstr "Dersom den er tilgjengeleg, vil ei sikker tilkopling bli brukt til å sende e-post." #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6493,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064E\n" "help.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "Tenarautentisering" #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6501,7 +6470,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget Tenarautentisering, der du kan angi autentiseringsinnstillingar for tenaren for sikker e-post." #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6509,7 +6478,7 @@ msgctxt "" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "Test Settings" -msgstr "" +msgstr "Test innstillingane" #: mailmerge.xhp msgctxt "" @@ -6517,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings." -msgstr "" +msgstr "Åpner dialogvinduet Test kontoinnstillingar, slik at du kan teste dei gjeldande innstillingane." #: 01080000.xhp msgctxt "" @@ -7288,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "You use this dialog to add folders and archives to the Java class path. These paths are valid for any JRE that you start." -msgstr "" +msgstr "I dette dialogvindauget kan du legge til mapper og arkiver i Java-klassestigen. Disse stigane gjeld alle Java-køyremiljø du startar." #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -7296,7 +7265,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Assigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Tilordna mapper og arkiv" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -7304,7 +7273,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059F\n" "help.text" msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries. The new classpath becomes valid after you restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Angir plasseringa til Java-klasser eller Java-klassebibliotek. Den nye klassestigen blir tatt i bruk når du har starta %PRODUCTNAME på nytt." #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -7312,7 +7281,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Java classes that are accessed through the classpath do not undergo a security check." -msgstr "" +msgstr "Java-klasser som du gir tilgang til ved å angi ein klassestig, blir ikkje kontrollert med omsyn til tryggleik." #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -7320,7 +7289,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Add Archive" -msgstr "" +msgstr "Legg til arkiv" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -7328,7 +7297,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path." -msgstr "" +msgstr "Vel ei arkivfil i «jar»- eller «zip»-format, og legg denne fila til i klassestigen." #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -7336,7 +7305,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Add Folder" -msgstr "" +msgstr "Legg til mappe" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -7344,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "Select a folder and add the folder to the class path." -msgstr "" +msgstr "Vel ei mappe og legg til denne mappa i klassestigen." #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -7352,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -8379,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget «Vis sertifikat» for det valde sertifikatet." #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" @@ -8387,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" @@ -8395,7 +8364,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates." -msgstr "" +msgstr "Fjernar det valde sertifikatet frå lista over sertifikat du stoler på." #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" @@ -8403,7 +8372,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Trusted file locations" -msgstr "" +msgstr "Tiltrudde filplasseringar" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" @@ -8411,7 +8380,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "" +msgstr "Dokumentmakroar blir berre køyrde dersom dei blir opna frå ein av dei følgjande stadene." #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" @@ -8427,7 +8396,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute." -msgstr "" +msgstr "Opnar eit dialogvindauge du kan bruke til å velje ei mappe. Vel ei mappe der alle makroane er tillatne å bruke." #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" @@ -8435,7 +8404,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: macrosecurity_ts.xhp msgctxt "" @@ -8443,7 +8412,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations." -msgstr "" +msgstr "Fjernar den valde mappa frå lista over filplasseringar du stolar på." #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8454,14 +8423,13 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatisk utforming" #: 01150100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3156414\n" "1\n" "help.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Rutenett" +msgstr "Asiatisk oppsett" #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8577,17 +8545,16 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Compress only punctuation" -msgstr "" +msgstr "Komprimer berre teiknsetjinga" #: 01150100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3145673\n" "14\n" "help.text" msgid "Specifies that only the punctuation is compressed." -msgstr "Vel om teiknsetting og japansk «kana» skal komprimerast." +msgstr "Gjer at berre teiknsetjinga skal komprimerast." #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8596,7 +8563,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Komprimer teiknsetjinga og japansk kana" #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8614,7 +8581,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "Første og siste teikn" #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8623,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose Format -Asian Typography, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer standardinnstillingane for første og siste teikn. I dialogvindauget som blir vist når du vel Format → Avsnitt → Asiatisk typografi kan du velje om lista over ugyldige teikn skal gjelde teikn i byrjinga eller slutten av eit avsnitt." #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8659,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:" -msgstr "" +msgstr "Når du kryssar av for Standard, blir dei to neste tekstboksane fylt med standardteikna for det valde språket:" #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8703,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Kopier liste" #: 01060401.xhp msgctxt "" @@ -8711,7 +8678,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153341\n" "help.text" msgid "sort lists; copying to in Calc" -msgstr "" +msgstr "sorteringslister; kopiere til i Calc" #: 01060401.xhp msgctxt "" @@ -8720,7 +8687,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Kopier liste" #: 01060401.xhp msgctxt "" @@ -8825,7 +8792,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "New spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Nye rekneark" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -8833,7 +8800,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets." -msgstr "" +msgstr "Du kan skrive talet på rekneark i eit nytt dokument og forstavingsnamnet for nye rekneark." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8841,7 +8808,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Language Setting Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ for språkinnstillingar" #: 01150000.xhp #, fuzzy @@ -8850,7 +8817,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "languages;setting options" -msgstr "CTL; alternativkomplekst tekstoppsett" +msgstr "språkinnstillingar; alternativ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8859,7 +8826,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Language Setting Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ for språkinnstillingar" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8868,7 +8835,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the properties for additional languages. " -msgstr "" +msgstr "Angir eigenskapane for tilgjengelege språk." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8877,7 +8844,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The Searching in Japanese and Asian Layout tab pages are only visible if the Asian language support option in the Languages tab page is activated and the Options dialog is re-opened. The Complex Text Layout tab page is only visible if the CTL support is enabled." -msgstr "" +msgstr "Kategoriane Søk på japansk og Asiatisk oppsett blir berre viste bare når du vel Bruk for asiatiske språk i kategorien Språk og opnar dialogvindauget Innstillingar på nytt. Fanen Kompleks tekstvising blir berre vist når Bruk for kompleks tekst (CTL) er vald." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -8885,17 +8852,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar for presentasjonar" #: 01070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3155805\n" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Options" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Impress" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -9365,7 +9331,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Add captions automatically when inserting" -msgstr "" +msgstr "Legg til bilettekst automatisk ved innsetjing" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -9389,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the Insert - Caption menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kva innstillingar som skal bli brukte i den valde objekttypen. Desse innstillingane er identiske med dei som finst i menyen Set inn → Bilettekst, som er tilgjengelig når eit objekt er vald. Under innstillingane ser du ei førehandsvising av objektkategorien saman med nummereringstypen." #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -9428,14 +9394,13 @@ msgid "Specifies the typ msgstr "Vel kva for nummereringstype som skal brukast." #: 01041100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3149457\n" "10\n" "help.text" msgid "Separator" -msgstr "Delelinje" +msgstr "Skiljeteikn" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -9444,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "" +msgstr "Vel teiknet som skal visast etter nummeret på overskrifta eller kapittelnivået." #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -9497,7 +9462,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "" +msgstr "Vel teiknet som skal visast etter nummeret på overskrifta eller kapittelnivået." #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -9542,7 +9507,6 @@ msgid "Applies the border an msgstr "Legg til kantlinja og skuggen av objektet i bilettekstramma." #: 01070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070300.xhp\n" "tit\n" @@ -9559,14 +9523,13 @@ msgid "snapping in presentations and drawings msgstr "" #: 01070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3147571\n" "1\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Rutenett" +msgstr "Rutenett" #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -9584,7 +9547,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed." -msgstr "" +msgstr "Dersom du har aktivert fest til rutenett men ønskjer å flytte eller lage einskilde objekt utan å feste desse til rutenettet, kan du halde nede «Shift»-tasten så lenge det er nødvendig." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -9669,24 +9632,22 @@ msgid "To object frame" msgstr "" #: 01070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148674\n" "13\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." -msgstr "Vel at omrisset av biletet vert justert til næraste sidemarg." +msgstr "Vel om omrisset av biletobjektet skal justerast i høve til kantlinja til det næraste biletobjektet." #: 01070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3147228\n" "34\n" "help.text" msgid "The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range." -msgstr "Set inn ei tom side etter den valde sida." +msgstr "Markøren eller ei omrisslinje til det grafiske objektet må vere innføre festeområdet." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -9695,7 +9656,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the Snap to Object BorderSnap to Object BorderSnap to Object Border icon in the Options bar." -msgstr "" +msgstr "I ein presentasjon eller i ei teikning kan du også slå på denne funksjonen ved hjelp av knappen Fest til objektrammaFest til objektrammaFest til objektramma på verktøylinja Innstillingar." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -9704,27 +9665,25 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "To object points" -msgstr "" +msgstr "Til objektpunkta" #: 01070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3145271\n" "15\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." -msgstr "Vel at omrisset av biletet vert justert til næraste sidemarg." +msgstr "Bestemmer om omrisset av bileteobjektet skal justerast i høve til punkta i det næraste biletobjektet." #: 01070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149483\n" "35\n" "help.text" msgid "This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range." -msgstr "Set inn ei tom side etter den valde sida." +msgstr "Denne gjeld berre dersom markøren eller omrisset av det grafiske objektet er innføre festeområdet." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -9733,7 +9692,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the Snap to Object PointsSnap to Object PointsSnap to Object Points icon in the Options bar." -msgstr "" +msgstr "I ein presentasjon eller i ei teikning kan du også slå på denne funksjonen ved hjelp av knappen Fest til objektpunktaFest til objektpunktaFest til objektpunkta på verktøylinja Innstillingar." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -9742,7 +9701,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Snap range" -msgstr "" +msgstr "Festeområdet" #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -9751,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control." -msgstr "" +msgstr " Angir festeområdet mellom musepeikaren og omrisset av objektet. I $[officename] Impress blir objekta fest til eit festepunkt dersom musepeikaren er nærare enn avstanden som er vald i talboksen Festeområde." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -9866,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer standardspråk og andre lokale innstillingar for dokument." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9875,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Språket til" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9883,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "par_idN10681\n" "help.text" msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "Brukargrensesnitt" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9891,7 +9850,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Vel det språket som skal bli brukt i brukargrensesnittet, for eksempel i menyar, dialogvindauge og hjelpetekstar. Du må ha installert ein fleirspråkleg versjon av %PRODUCTNAME eller ha minst ei ekstra språkpakke for å kunne gjere dette." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9899,7 +9858,7 @@ msgctxt "" "par_id0125201009445727\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language." -msgstr "" +msgstr "Innslaget «Forvald» i språklista vel språket som er sett i operativsystemet. Dersom dette språket ikkje er tilgjengeleg i %PRODUCTNAME , vil språket vald i installasjonen for %PRODUCTNAME bli sett som «normalspråket»." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9908,7 +9867,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Lokale innstillingar" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9925,7 +9884,7 @@ msgctxt "" "par_id0125201009445950\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the locale setting that is selected for the operating system." -msgstr "" +msgstr "Innslaget «Forvald» i språklista vel språket som er vald for operativsystemet." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9934,7 +9893,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded." -msgstr "" +msgstr "Endringar i dette feltet blir gjort gjeldande straks. Noen format som er sette i standardinnstillingane, blir endra berre dersom dokumentet blir lasta inn på nytt." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10010,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date. Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box." -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer datomønsteret for det gjeldande lokale språket. Tabellceller i Calc og Writer må ha inndata som høver til datomønsteret for lokale innstillingar for å kunne oppfatte innslaget som ein gyldig dato. Mønsteret for dei forvalde datoinnstillingane blir sett når programmet blir installert, men kan endrast i denne redigeringsboksen. " #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10018,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied." -msgstr "" +msgstr "I tillegg til datomønsteret som blir definert her, vil alle lokale innstillingar godta inndata etter mønsteret i ISO 8601 Y-M-D, og frå og med %PRODUCTNAME 3.5 er også formatet YYYY-MM-DD akseptert." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10026,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "par_id3157939\n" "help.text" msgid "Syntax: Y means year, M means month, and D means day, regardless of localizaton." -msgstr "" +msgstr "Syntaks: Y betyr år, M betyr månad og D betyr dag, uavhengig av lokale innstillingar." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10035,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "Standardspråk for dokument" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10044,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kva språk som skal brukast i stavekontrollar, synonymordlister og i orddelingar." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10053,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. " -msgstr "" +msgstr "Stavekontrollen for det valde språket fungerer berre dersom den tilsvarande språkmodulen er installert." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10062,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Vestleg" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10071,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer kva språk som blir brukt i stavekontrollen for vestlege alfabet." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10080,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10170,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Enabled for complex text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Bruk for kompleks tekst (CTL)" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10179,7 +10138,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr " Slår på støtte for kompleks tekstvising. Du kan nå endre dei tilhøyrande innstillingane for kompleks tekstvising i %PRODUCTNAME." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -10333,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments." -msgstr "" +msgstr "Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å lagra eller sende eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -10349,7 +10308,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments." -msgstr "" +msgstr "Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å skrive ut eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -10365,7 +10324,7 @@ msgctxt "" "par_idN10659\n" "help.text" msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments." -msgstr "" +msgstr "Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å signere eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -10381,7 +10340,7 @@ msgctxt "" "par_idN10660\n" "help.text" msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments." -msgstr "" +msgstr "Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å eksportere i PDF-format som viser registrerte endringar i Writer eller som viser merknader." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -10397,7 +10356,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset button on File - Properties - General." -msgstr "" +msgstr "Vel å alltid fjerne brukardata frå fileigenskapane. Dersom dette valet ikkje er aktivert, kan du likevel fjerne personleg informasjon frå det gjeldande dokumentet ved hjelp av knappen TilbakestillFil → Eigenskapar → Generelt" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -10713,7 +10672,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Default colors" -msgstr "" +msgstr "Standardfargar" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -10724,14 +10683,13 @@ msgid "charts; colorscolors;cha msgstr "diagram; fargarfargar; diagram" #: 01110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3149760\n" "1\n" "help.text" msgid "Default colors" -msgstr "Fargar" +msgstr "Standardfargar" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -10849,14 +10807,13 @@ msgid "rulers; visible in presentationsView" -msgstr "Vis" +msgstr "Vis" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10901,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Hjelpelinjer under flytting" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10910,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." -msgstr "" +msgstr "Vel om hjelpelinjene skal vere synlege når du flytter eit objekt." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10919,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object. " -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME viser prikka hjelpelinjer som strekker seg ut over boksen med det valde objektet. Hjelpelinjene dekker heile arbeidsområdet, slik at det blir enklare for deg å plassere objektet." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10928,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "You also can use this function through the iconiconicon with the same name in the Options bar if a presentation or a drawing document is opened." -msgstr "" +msgstr "Du kan også bruke denne funksjonen ved hjelp av ikonikonknappenmed same namn i verktøylinja Innstillingar derom ein presentasjon eller ei teikning er open." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10937,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "All control points in Bézier editor" -msgstr "" +msgstr "Alle kontrollpunkt i Bézier-handteraren" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10946,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." -msgstr "" +msgstr " Viser kontrollpunkta til alle Bézier-punkta dersom du tidlegare har vald Bézier-kurve. Dersom det ikkje er merka av for Alle kontrollpunkt i Bézier-handteraren, vil berre kontrollpunkta til dei valde Bézier-punkta vere synlege." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10955,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Contour of each individual object" -msgstr "" +msgstr "Omriss av kvart enkelt objekt" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10964,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object. The Contour of each individual object option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the Contour of each individual object option, %PRODUCTNAME only displays a square contour that includes all selected objects." -msgstr "" +msgstr "I %PRODUCTNAME blir omrisset av kvart objekt vist når objektet blir flytt. Ved hjelp av valet Omriss av kvart einskild objekt kan du sjå om enkeltobjekt kolliderer med andre objekt i målområdet. Dersom du ikkje merker av for Omriss av kvart einskild objekt, vil %PRODUCTNAME berre vise eit firkanta omriss rundt alle dei valde objekta." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -11377,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting. The path to the JRE is displayed beneath the list box." -msgstr "" +msgstr "Vel Java-køyremiljøet du vil bruke. På noen system må du vente litt før lista blir fylt ut. Dersom du endrar innstillingar her, krev noen system også at du startar %PRODUCTNAME på nytt før dei nye innstillingane blir tatt i bruk. Stigen til det valde Java-køyremiljet blir vist under lista." #: java.xhp msgctxt "" @@ -11393,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer. The path is set in the following dialog." -msgstr "" +msgstr "Legg til ein stig til rotmappa til Java-køyremiljøet (JRE) på datamaskinen. Angi stigen i det neste dialogvindauget som blir vist." #: java.xhp msgctxt "" @@ -11409,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Opens the Java Start Parameters dialog." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget Startparametrar for Java." #: java.xhp msgctxt "" @@ -11417,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "Klassestig" #: java.xhp msgctxt "" @@ -11425,7 +11382,7 @@ msgctxt "" "par_idN10686\n" "help.text" msgid "Opens the Class Path dialog." -msgstr "" +msgstr "Opnar dialogvindauget Klassestig." #: java.xhp msgctxt "" @@ -11433,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148618\n" "help.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Valfrie (ustabile) val" #: java.xhp msgctxt "" @@ -11441,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Opna for eksperimentelle eigenskapar" #: java.xhp msgctxt "" @@ -11449,7 +11406,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty." -msgstr "" +msgstr "Dette gir tilgang til eigenskapar som førebels ikkje er fullstendig utprøvde eller som inneheld kjende feil. Denne lista vil variere frå versjon til versjon og kan også vere tom." #: java.xhp msgctxt "" @@ -11457,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148610\n" "help.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Skru på makroopptak" #: java.xhp msgctxt "" @@ -12006,7 +11963,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate." -msgstr "" +msgstr "Fanen «Detaljar» i dialogvindauget Vis sertifikat viser detaljert informasjon om sertifikatet." #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" @@ -12014,7 +11971,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "Use the value list box to view values and copy them to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Bruk listeboksen med verdiar til å sjå på og kopiere verdiar til utklippstavla." #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -12022,16 +11979,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "Programtillegg for nettlesar" #: 01020400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Vis" +msgstr "Programtillegg for nettlesar" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -12055,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in." -msgstr "" +msgstr "Nettlesaren vil spørje deg om du vil lagra dokumentet på harddisken eller om du vil bruke eit programtillegg for å opne dokumentet. Dette dialogvindauget kjem opp når du klikkar ei %PRODUCTNAME-dokumentlenke for første gong og programtillegget for nettlesaren ikkje er aktivert. " #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -12063,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked." -msgstr "" +msgstr "Nettlesaren vil laste ned dokumentet til ei mellombels mappe og deretter be systemet om å køyre %PRODUCTNAME og opna dokumentet i %PRODUCTNAME. Dette er normalinnstillinga når du ikkje har aktivert programtillegget for nettlesaren og vald å opna dokumentet med %PRODUCTNAME då du første gongen fekk spørsmål om det." #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -12071,7 +12027,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the Edit File icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing." -msgstr "" +msgstr "Nettlesaren vil opna eit nytt vindauge og vise noen av ikona for %PRODUCTNAME og vise dokumentet i vindauget. Dette er normalinnstillinga dersom programtillegget for nettlesaren er aktivert. Når du klikkar på ikonet for Rediger fil, vil ein kopi av dokumentet bli lasta ned til ei mellombels mappe på harddisken. Deretter vil %PRODUCTNAME starte og lasta dokumentet for redigering." #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -12079,7 +12035,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Display documents in browser" -msgstr "" +msgstr "Vis dokumentet i nettlesar" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -12087,7 +12043,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Aktiverer programtillegget for nettlesaren for å vise %PRODUCTNAME-dokument i eit nettlesarvindauge. Vel, klikk OK og start nettlesaren på nytt. I nettlesarvindauget klikkar du på ei av %PRODUCTNAME-dokumentlenkene." #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -12356,7 +12312,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Registrert namn" #: 01160201.xhp msgctxt "" @@ -12364,7 +12320,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit namn på databasen. %PRODUCTNAME vil bruke dette namnet til å få tilgang til databasen." #: viewcertificate_g.xhp msgctxt "" @@ -12388,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate." -msgstr "" +msgstr "Fanen «Generelt» i dialogvindauget Vis sertifikat viser grunnleggjande informasjon om sertifikatet." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -12447,7 +12403,6 @@ msgid "Opens a file dialog to select the e-mail program msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan velja e-postprogram." #: 01090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090000.xhp\n" "tit\n" @@ -12471,7 +12426,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from %PRODUCTNAME Math. You can also call the dialog by clicking the Options button in the Print dialog. The settings you define in the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." -msgstr "" +msgstr "Definerer utskriftsformatet og utskriftsinnstillingane for alle nye formeldokument. Desse innstillingane er verksame når du skriv ut ein formel direkte frå %PRODUCTNAME Math. Du kan også opna dialogvindauget ved å klikke på knappen Innstillingar i dialogen Skriv ut dialog. Innstillingane du definerer i dialogen %PRODUCTNAME - InnstillingarVerktøy - Innstillingar vil gjelde for alle utskrivingar, medan innstillingane i utskriftsdialogen berre gjeld for det gjeldande dokumentet." #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -12755,17 +12710,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar for rekneark" #: 01060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3156414\n" "1\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc Options" -msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Math" +msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Calc" #: 01060000.xhp msgctxt "" @@ -12774,7 +12728,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. " -msgstr "" +msgstr "Her kan du definere ulike innstillingar for rekneark som kva for innhald som skal visast og kva retning markøren skal flyttast etter datainnskriving i ei celle. Du kan også definere sorteringslister, kor mange desimalar som skal visast og innstillingar for registrering og merking av endringar." #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -12844,7 +12798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Sertifikatstig" #: viewcertificate_c.xhp #, fuzzy @@ -13258,7 +13212,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" +msgstr "Når ei oppdatering er tilgjengeleg, vil ein knapp på menylinja vise ein forklarande tekst. Trykk på denne knappen for å halde fram." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13266,7 +13220,7 @@ msgctxt "" "par_id476699\n" "help.text" msgid "If you disable the check, the icon is removed from the menu bar." -msgstr "" +msgstr "Dersom du slår av denne oppdateringsfunksjonen, vil knappen bli fjerna frå menylinja." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13274,7 +13228,7 @@ msgctxt "" "par_id4057130\n" "help.text" msgid "Online Update is a module that can be selected or deselected to be installed. Choose the customized installation in the Setup of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Nettoppdatering er ein modul du kan velje om du vil installere eller ikkje. Du kan bruke tilpasss installasjon i installasjonsprogrammet for %PRODUCTNAME til å installere det." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13282,7 +13236,7 @@ msgctxt "" "hd_id266426\n" "help.text" msgid "Every Day" -msgstr "" +msgstr "Kvar dag" #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13290,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "par_id3031098\n" "help.text" msgid "A check will be performed once a day." -msgstr "" +msgstr "Ser etter oppdateringar ei gang om dagen." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13298,7 +13252,7 @@ msgctxt "" "hd_id8276619\n" "help.text" msgid "Every Week" -msgstr "" +msgstr "Kvar veke" #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13306,7 +13260,7 @@ msgctxt "" "par_id7824030\n" "help.text" msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting." -msgstr "" +msgstr "Ser etter oppdateringar ei gang i veka. Dette er standardinnstillinga." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13314,7 +13268,7 @@ msgctxt "" "hd_id7534104\n" "help.text" msgid "Every Month" -msgstr "" +msgstr "Kvar månad" #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13322,7 +13276,7 @@ msgctxt "" "par_id209051\n" "help.text" msgid "A check will be performed once a month." -msgstr "" +msgstr "Ser etter oppdateringar ei gang i månaden." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -13418,7 +13372,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "Tenarautentisering" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13426,7 +13380,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "Tenarautentisering" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13434,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." -msgstr "" +msgstr "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13442,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication" -msgstr "" +msgstr "Utgåande e-posttenar (SMTP) krev autentisering" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13450,7 +13404,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP." -msgstr "" +msgstr "Slår på autentiseringa som krevst for å sende e-post via SMTP." #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13458,7 +13412,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires separate authentication" -msgstr "" +msgstr "Utgåande e-posttenar (SMTP) krev separat autentisering" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13466,7 +13420,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password." -msgstr "" +msgstr "Kryss av her dersom SMTP-tenaren krev at du skriv inn brukarnamn og passord." #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13482,7 +13436,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Enter the user name for the SMTP server." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn brukarnamnet for SMTP-tenaren." #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13498,7 +13452,7 @@ msgctxt "" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Enter the password for the user name." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn passordet for dette brukarnamnet." #: serverauthentication.xhp msgctxt "" @@ -13644,7 +13598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid." -msgstr "" +msgstr "Bestem innstillingane for eit rutenett du kan tilpasse og bruke på dokumentsidene dine. Dette rutenettet hjelper deg til å bestemme nøyaktig kvar objekt skal plasserast. Du kan også angi at dette rutenettet skal falle saman med eit «magnetisk» festerutenett." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13665,14 +13619,13 @@ msgid "Snap to grid" msgstr "Fest til rutenettet" #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154897\n" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points. To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the Control keyCtrl key." -msgstr "Vel om harde mellomrom skal visast som grå boksar. Harde mellomrom vert ikkje brotne på slutten av ei linje og kan leggjast inn med snøggtastane Commando + Shift + MellomromCtrl + Shift + Mellomrom." +msgstr "Vel om berre rammer, teikneelement og kontrollelement skal flyttast mellom rutenettpunkta. For å endre status for festenettet berre for den gjeldande økta, dra objektet medan du samstundes held nede Control-tastenCtrl-tasten. " #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13699,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "It is also possible to toggle the visibility of the grid with the Grid - Display Grid command in the context menu for the page. You can also select the Grid - Grid to Front submenu of this context menu to display the grid in front of objects." -msgstr "" +msgstr "Det er også råd å slå visinga av rutenettet av og på ved hjelp av kommandoen Rutenett → Vis rutenett i lokalmenyen for sida. Frå den same lokalmenyen kan du også velje å leggje rutenette framføre objektet med kommandoen Rutenett → Rutenett fremst." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13708,7 +13661,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "It is also possible to toggle the visibility of the grid with the Grid - Display Grid command in the context menu of the page. You can also select the Grid - Grid to Front submenu of this context menu to display the grid in front of objects." -msgstr "" +msgstr "Det er også råd å slå visinga av rutenettet av og på ved hjelp av kommandoen Rutenett → Vis rutenett i lokalmenyen for sida. Frå den same lokalmenyen kan du også velje å leggje rutenette framføre objektet med kommandoen Rutenett → Rutenett fremst." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13726,7 +13679,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vassrett" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13744,7 +13697,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Loddrett" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13753,7 +13706,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis." -msgstr "" +msgstr "Definerer avstanden mellom rutenettpunkta i vald måleeining langs Y-aksen." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13762,7 +13715,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "Inndeling" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13771,7 +13724,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vassrett" #: 01050100.xhp #, fuzzy @@ -13869,14 +13822,13 @@ msgid "Snap Lines to F msgstr "F4-tastenF4-tasten" #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3150592\n" "35\n" "help.text" msgid "Sets the snap lines in front of all objects.Sets the snap lines in front of all objects." -msgstr "F4-tastenF4-tasten" +msgstr "Set festelinjene framføre alle objekta.Set festelinjene framføre alle objekta." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13884,7 +13836,7 @@ msgctxt "" "par_id1251869\n" "help.text" msgid "Sets the snap lines in front of all objects." -msgstr "" +msgstr "Plasserer festelinjene framføre alle objekta." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13892,7 +13844,7 @@ msgctxt "" "par_id984221\n" "help.text" msgid "Set the grid color on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance." -msgstr "" +msgstr "Set fargen for rutenettet i %PRODUCTNAME - PreferencesVerktøy → Innstillingar - %PRODUCTNAME - Utsjånad." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -14497,14 +14449,13 @@ msgid "Print layout" msgstr "Utskriftsoppsett" #: 01030500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3145254\n" "39\n" "help.text" msgid "If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well. It can be read by $[officename], Netscape Navigator, and MS Internet Explorer." -msgstr "Kryss av her om utskriftsvala skal eksporterast saman med dokumentet. Dei kan lesast av både $[officename], Netscape Navigator frå 4.0 og høgre og av Microsoft Internet Explorer 4.0 og høgre." +msgstr "Kryss av her om utskriftsvala skal eksporterast saman med dokumentet. Dei kan lesast av både $[officename], Netscape Navigator og av MS Internet Explorer." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -14557,7 +14508,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Tryggleiksnivå" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" @@ -14573,7 +14524,7 @@ msgctxt "" "par_idN10549\n" "help.text" msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Tryggleiksnivå" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" @@ -14581,7 +14532,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Select the macro security level from one of four options. The options differ according to the security level. Macros that are allowed to run on a higher security level are also allowed to run in all lower levels." -msgstr "" +msgstr "Vel mellom eitt av dei fire tilgjengelege nivåa for makrotryggleik. Skilnaden på alternativa er tryggleiksnivået som blir bruk. Makroar som får lov til å køyre på eit høgt tryggleiksnivå, får også lov til å køyre på alle lågare tryggleiksnivå." #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" @@ -14589,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Very high" -msgstr "" +msgstr "Svært høg" #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" @@ -14677,7 +14628,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors." -msgstr "" +msgstr "Ein makro kan bli set til å starte automatisk, og kan utføre handlingar som kan gjere skade, for eksempel slette eller gi filer nytt namn. Denne innstillinga blir ikkje tilrådd når du opnar dokumenter du har mottatt frå andre." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -15097,7 +15048,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." -msgstr "" +msgstr "Definerar formelinnstillingar som gjeld for alle dokumenta." #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -15178,7 +15129,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Opphavleg storleik" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -15187,7 +15138,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size. It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off." -msgstr "" +msgstr "Skriv ut formelen utan å endre den gjeldande skriftstorleiken. Ved store formlar kan det hende at ein del av kommandoteksten blir kutta av." #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -15196,7 +15147,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Fit to size" -msgstr "" +msgstr "Tilpass til sida" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -15205,7 +15156,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout. The real size will be determined by the used paper format." -msgstr "" +msgstr "Justerer formelen til sideformatet som blir brukt i utskrifta. Den verkelige storleiken blir bestemt av papirformatet som blir bruk." #: 01090100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po index 69b799576f1..ea0f1590388 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358269270.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -399,13 +400,12 @@ msgid "Adds the date and time as a field." msgstr "Legg til datoen og tida som eit felt." #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id0915200910362363\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "Opna" +msgstr "Merknad" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "par_id31502029\n" "help.text" msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type." -msgstr "" +msgstr "Verktøylinja «Teikning» kan også visast i eit tekstdokument eller eit rekneark. Dei synlege knappane kan vere ulike, avhengig av kva dokumenttype du arbeider med." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C8\n" "help.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linjer og piler" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_idN126D7\n" "help.text" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "" +msgstr "Opnar verktøylinja «Pilspissar» som set inn linjer og pilspissar." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1315,14 +1315,13 @@ msgid "Display msgstr "Vis rutenett" #: main0213.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148700\n" "4\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Hjelpelinjer ved flytting" +msgstr "Hjelpelinjer ved flytting" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1334,14 +1333,13 @@ msgid "Snap to msgstr "Fest til rutenett" #: main0213.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3143233\n" "6\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "Fest til hjelpelinjer" +msgstr "Fest til hjelpelinjer" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1533,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "par_id31474099\n" "help.text" msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." -msgstr "" +msgstr "Legg til objekt, inklusive diagram, rekneark og bilete til dokumentet." #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -1753,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastatursnarvegar i presentasjonskonsollen" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1761,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "Presenter Console shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastatursnarvegar i presentasjonskonsollen" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1769,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "hd_id0921201912165661\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastatursnarvegar i presentasjonskonsollen" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1777,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "par_id0921201912165656\n" "help.text" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Når du køyrer ei lysbiletframsyning i presentasjonskonsollen, kan du bruke desse tastane:" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1785,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104028\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1793,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104093\n" "help.text" msgid "Key or Keys" -msgstr "" +msgstr "Tast(ar)" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1801,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110418\n" "help.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Neste lysbilete eller neste effekt" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1809,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104120\n" "help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "Venstreklikk, pil høgre, pil ned, mellomrom, Page Down, Enter, Return, «N»" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1817,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104165\n" "help.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Førre lysbilde eller førre effekt" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1825,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104115\n" "help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "Høgreklikk, pil venstre, pil opp, Page Up, Rettetast, «p»" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1833,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104164\n" "help.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Første lysbilete" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1841,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104148\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Heim" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1849,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104221\n" "help.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Siste lysbilete" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1857,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104277\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slutt" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1865,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104279\n" "help.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Førre lysbilete utan effektar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1873,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110423\n" "help.text" msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1881,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110427\n" "help.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Neste lysbilete utan effektar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1889,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104261\n" "help.text" msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt + Page Down" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1897,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104383\n" "help.text" msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" +msgstr "Slå av eller på svart skjermbilete" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1905,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110431\n" "help.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" +msgstr "Skru av eller på kvit skjerm" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1921,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104359\n" "help.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1929,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104336\n" "help.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Avslutt lysbiletframvisinga" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1937,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104419\n" "help.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1945,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "" +msgstr "Gå til lysbiletnummer" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1953,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "Eit tal følgt av «Enter»" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1961,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104427\n" "help.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Auk eller minsk skriftstorleiken for merknader" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1969,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104442\n" "help.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1977,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104473\n" "help.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Rull opp eller ned i merknadene" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1985,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110459\n" "help.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1993,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110456\n" "help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Flytt innsetjingsteiknet i merknadsvisninga framover/bakover" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2001,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110457\n" "help.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2009,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104566\n" "help.text" msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Vis presentasjonskonsollen" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2017,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104544\n" "help.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2025,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104535\n" "help.text" msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "Vis presentasjonsnotata" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2033,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104680\n" "help.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2041,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104634\n" "help.text" msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "Vis lysbiletoversikta" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2049,4 +2047,4 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104632\n" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index d91f20e2ee2..00353b0a6e0 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:59+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357855188.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -502,14 +503,13 @@ msgid "Choose Insert - Fields - Time (variable)Vel Set inn → Felt → Klokkeslett (variabelt)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153935\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - Page Number" -msgstr "Vel Set inn → Felt → Filnamn" +msgstr "Vel Set inn → Felt → Sidenummer" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -943,14 +943,13 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "«Rediger»-menyen" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145171\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Duplicate" -msgstr "Vel Vis → Disposisjon" +msgstr "Velg Rediger → Kopier" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Open the context menu of an inserted layer, then choose Delete Layer" -msgstr "" +msgstr "Opna sprettoppmenyen til eit lag som er sett inn, og vel Slett lag" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 89769cceaf3..900663e8de3 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358259571.0\n" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -388,14 +389,13 @@ msgid "Table" msgstr "Tabell" #: 04080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080100.xhp\n" "hd_id3148576\n" "1\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "Merknad" +msgstr "Tabell" #: 04080100.xhp msgctxt "" @@ -582,13 +582,12 @@ msgid "Lag ein ny stil ut frå formateringa til det valde objektet." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147297\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -831,14 +830,13 @@ msgid "Format Cells" msgstr "Formater celler" #: 05090000m.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05090000m.xhp\n" "par_id3154643\n" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background." -msgstr "Vel eigenskapane til den valde tabellen, for eksempel skrifter, skrifteffektar, kantar og bakgrunn. " +msgstr "Vel eigenskapane til den valde tabellen, for eksempel skrifter, skrifteffektar, kantar og bakgrunn. " #: 05090000m.xhp msgctxt "" @@ -897,7 +895,7 @@ msgctxt "" "par_id31469757\n" "help.text" msgid "The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide." -msgstr "" +msgstr "Ikonet i verktøylinja for presentasjonar opnar ein undermeny. Vel utsjånaden for sliden." #: 04030000m.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn den vassrette avstanden mellom midten av det valde objektet og midten av duplikatobjektet. Positive verdiar flytter duplikatobjektet til høgre, medan negative verdiar flytter det til venstre." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn den loddrette avstanden mellom midten av det valde objektet og midten av det kopierte objektet. Positive verdiar flytter duplikatobjektet oppover, medan negative verdiar flytter det nedover." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -4287,7 +4285,6 @@ msgid "Deletes the selected snap point or sna msgstr "Slett festepunktet eller festelinja." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "tit\n" @@ -4304,7 +4301,6 @@ msgid "fields; editingediting; msgstr "felt; redigeraredigera; feltfelt; formateraformatera; felt" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145251\n" @@ -5551,13 +5547,12 @@ msgid "Jumps to the fi msgstr "Hopp til det første biletet i animasjonssekvensen." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5569,23 +5564,21 @@ msgid "First image" msgstr "Første bilete" #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3145386\n" "8\n" "help.text" msgid "Plays the animation backwards." -msgstr "Spel av animasjonen." +msgstr "Spel av animasjonen baklengs." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5606,13 +5599,12 @@ msgid "Stops playing th msgstr "Stopp avspelinga av animasjonen." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153011\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5633,13 +5625,12 @@ msgid "Plays the animat msgstr "Spel av animasjonen." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5660,13 +5651,12 @@ msgid "Jumps to the las msgstr "Hopp til det siste biletet i animasjonssekvensen." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3153932\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5768,13 +5758,12 @@ msgid "Adds s msgstr "Legg til dei valde objekta som eit bilete." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3156068\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5813,13 +5802,12 @@ msgid "You can also select an animation, such as an animated GIF, and click this msgstr "Du kan òg velja ein animasjon, slik som ei animert GIF-fil, og trykkja på dette ikonet for å opna han for redigering. Når du er ferdig med å redigera animasjonen, trykkjer du på Opprett for å setja inn ein ny animasjon i lysbiletet." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3156257\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5849,13 +5837,12 @@ msgid "Deletes msgstr "Slett biletet frå animasjonssekvensen." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3152926\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5885,13 +5872,12 @@ msgid "Deletes al msgstr "Slett alle bileta i animasjonssekvensen." #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147271\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -8452,7 +8438,6 @@ msgid "Shows slides in pure black or msgstr "Vis lysbileta i svart-kvitt utan fargeovergangar." #: 01180001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01180001.xhp\n" "tit\n" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 3d68abec86f..436853991fb 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:42+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358278927.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Rektangel" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -32,14 +33,13 @@ msgid "rectanglesforms; inserti msgstr "rektangelformer; setja inngeometriske formersetja inn;rektangel" #: 10060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3159204\n" "1\n" "help.text" msgid "Rectangles" -msgstr "Modus" +msgstr "Rektangel" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -57,17 +57,16 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rektangel" #: 10060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3147405\n" "28\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTeiknar eit fylt rektangel der du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil leggja eit hjørne og drag rektangelet så stort du vil ha det. Du kan halda nede Shift medan du dreg dersom du vil teikna eit kvadrat.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTeiknar eit fylt rektangel der du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil leggja eit hjørne og drag rektangelet så stort du vil ha det. Du kan halda nede Shift-knappen medan du dreg dersom du vil teikna eit kvadrat." +msgstr "Teiknar eit fylt rektangel der du dreg i det gjeldande dokumentet. Trykk der du vil leggja eit hjørne og dra rektangelet så stort du vil ha det. Du kan halda nede Shift medan du dreg dersom du vil teikna eit kvadrat." #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rektangel" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrat" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrat" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Avrunda rektangel" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Avrunda rektangel" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Rounded Square" -msgstr "" +msgstr "Avrunda kvadrat" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Rounded Square" -msgstr "" +msgstr "Avrunda kvadrat" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Rektangel, ikkje fylt" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -224,7 +223,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Rektangel, ikkje fylt" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -233,7 +232,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Square, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Kvadrat, ikkje fylt" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +258,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Square, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Kvadrat, ikkje fylt" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Avrunda rektangel, ikkje fylt" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Avrunda kvadrat, ikkje fylt" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Avrunda kvadrat, utan fyll" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Avrunda kvadrat, utan fyll" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -337,7 +336,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Vis festelinjer" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -348,14 +347,13 @@ msgid "guides; show snap lines iconhjelpelinjer; vis festelinjer-knappvisa; hjelpelinjer" #: 13050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "1\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "Vis/gøym lysbilete" +msgstr "Vis festelinjer" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +379,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Vis festelinjer" #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -389,7 +387,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "" +msgstr "Tillat snøggredigering" #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -415,7 +413,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "" +msgstr "Tillat snøggredigering" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -423,7 +421,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Piler" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -434,14 +432,13 @@ msgid "lines;insertingarrows; i msgstr "linjer;setja innpiler; setja innsetja inn; linjersetja inn; pilerdimensjonslinjer; teikna" #: 10120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3145799\n" "1\n" "help.text" msgid "Arrows" -msgstr "Skaler" +msgstr "Piler" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -458,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071F\n" "help.text" msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box." -msgstr "" +msgstr "Dersom du ønskjer det, kan du legge til ei pil etter du har teikna ei linje ved å velje Format → Linje, og så velje ein pilstil frå «Stil»-boksen." #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +464,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linje" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -476,7 +473,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei rett linje. For å endra retninga på linja i steg på 45 grader held du nede «Shift» medan du dreg med musa." #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -493,7 +490,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linje" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +499,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linje som sluttar med pil" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +525,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linje som sluttar med pil" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -537,7 +534,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Linje med pil/sirkel" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +560,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Linje med pil/sirkel" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +709,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linje med kvadrat/pil" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -738,7 +735,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linje med kvadrat/pil" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -747,7 +744,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Målelinje" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -765,7 +762,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the CommandCtrl key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging." -msgstr "" +msgstr "Dersom du ønskjer at målelinja skal ha same lengda som sida i eit nærligjande objekt, held du nede tasten CommandCtrl medan du drar linja. For å halde linja på 45 grader, held du nede tasten Shift medan du drar linja." #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +771,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." -msgstr "" +msgstr "I %PRODUCTNAME Draw vil ei målelinje alltid bli set inn i laget kalla Målelinjer. Dersom du har set laget til å vere usynleg, vil du ikkje sjå målelinjer på teikninga di." #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -791,7 +788,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Målelinje" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -800,7 +797,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linje med piler" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -826,7 +823,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linje med piler" #: 11100000.xhp msgctxt "" @@ -834,7 +831,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" -msgstr "" +msgstr "Formatering på/av" #: 11100000.xhp msgctxt "" @@ -851,7 +848,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" -msgstr "" +msgstr "Formatering på/av" #: 11100000.xhp msgctxt "" @@ -877,7 +874,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" -msgstr "" +msgstr "Formatering på/av" #: 08020000.xhp msgctxt "" @@ -920,17 +917,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Fest til hjelpelinjene" #: 13140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "1\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "Fest til hjelpelinjer" +msgstr "Fest til hjelpelinjer" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -947,7 +943,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Fest til hjelpelinjer" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -1007,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Svart-kvitt" #: 11110000.xhp msgctxt "" @@ -1024,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Svart-kvitt" #: 11110000.xhp msgctxt "" @@ -1050,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Svart-kvitt" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -1058,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "First Level" -msgstr "" +msgstr "Første nivå" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -1110,17 +1106,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "" +msgstr "Merk berre tekstområdet" #: 13190000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "13190000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "1\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMerk berre tekstområdet\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n Berre valt tekstområde" +msgstr "Merk berre tekstområdet" #: 13190000.xhp msgctxt "" @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "" +msgstr "Merk berre tekstområdet" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -1145,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Vis underpunkt" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -1156,14 +1151,13 @@ msgid "subpoints; showingshowin msgstr "underpunkt; visavisa; underpunkt" #: 11090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "1\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "Vis/gøym lysbilete" +msgstr "Vis underpunkt" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -1189,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Vis underpunkt" #: 13040000.xhp msgctxt "" @@ -1197,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Allow Interaction" -msgstr "" +msgstr "Tillat samhandling" #: 13040000.xhp msgctxt "" @@ -1208,14 +1202,13 @@ msgid "interactions; previewall msgstr "interaksjonar; førehandsvisingtillata; interaksjon" #: 13040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "13040000.xhp\n" "hd_id3148386\n" "1\n" "help.text" msgid "Allow Interaction" -msgstr "Tillat snøggredigering" +msgstr "Tillat samhandling" #: 13040000.xhp msgctxt "" @@ -1224,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the OptionAlt key when you click." -msgstr "" +msgstr "Køyrer ei førehandsvising av dei samhandlingane som er knytt til eit objekt når du klikkar på objektet i sliden. For å velje eit objekt som skal redigerast, hald nede OptionAlt-tasten når du klikkar." #: 13040000.xhp msgctxt "" @@ -1343,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "3D-objekt" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1354,14 +1347,13 @@ msgid "toolbars;3D objects3D ob msgstr "verktøylinjer;3D-objekt3D-objekt; setja innsetja inn;3D-objektkubarsfærarsylindrarkjeglerpyramidarringflateskalhalv-sfærarteikna;3D-objekt" #: 10090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3159238\n" "1\n" "help.text" msgid "3D Objects" -msgstr "Modus" +msgstr "3D Objekt" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1387,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "3D-objekt" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1396,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object." -msgstr "" +msgstr "For å rotere eit 3D-objekt omkring ein av dei tre aksane, klikk for å markere objektet, og klikk så igjen for å vise rotatsjonshandtaka. Dra eit handtak i den retningen som du vil rotere objektet." #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1405,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Kube" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1431,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Kube" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1440,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "Kule" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1466,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "Kule" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1475,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Sylinder" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Sylinder" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Kjegle" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1536,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Kjegle" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1545,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "Pyramide" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1571,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "Pyramide" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1580,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Smultring" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Smultring" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1615,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Shell" -msgstr "" +msgstr "Skal" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1641,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Shell" -msgstr "" +msgstr "Skal" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -1684,17 +1676,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Set inn" #: 10110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149945\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Modus" +msgstr "Set inn" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1711,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Set inn" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1750,14 +1741,13 @@ msgid "File" msgstr "Fil" #: 10110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3150567\n" "8\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Lysbilete" +msgstr "Rekneark" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1802,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagram" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1831,33 +1821,30 @@ msgid "Connectors" msgstr "Sambandslinjer" #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "1\n" "help.text" msgid "Connectors" -msgstr "Modus" +msgstr "Sambandslinjer" #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155445\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3154702\n" "3\n" "help.text" msgid "Connector" -msgstr "Sambandslinjer" +msgstr "Sambandslinje" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -1875,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "There are four types of connector lines:" -msgstr "" +msgstr "Det er fire slags sambandslinjer:" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -1948,26 +1935,24 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med ein eller fleire 90-graders vinklar på. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153084\n" "11\n" "help.text" msgid "Connector" -msgstr "Sambandslinjer" +msgstr "Sambandslinje" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -1976,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som byrjar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -1985,16 +1970,15 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med ein eller fleire 90-graders vinklar og ein pil på startpunktet. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155930\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2003,7 +1987,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som startar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2012,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som sluttar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2021,16 +2005,15 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med ein eller fleire 90-graders vinklar og ei pil på sluttpunktet. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til et anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2039,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som sluttar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2048,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje med piler" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2057,16 +2040,15 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med ein eller fleire 90-graders vinklar på og piler i begge endane. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2075,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje med piler" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2084,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som startar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2093,16 +2075,15 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med ein eller fleire 90-graders vinklar på og ein sirkel på startpunktet. Trykk på eit festepunkt på eit objekt og dra festepunktet til eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3147565\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2129,16 +2110,15 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med ein eller fleire 90-graders vinklar og ei pil på sluttpunktet. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til et anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3143234\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2147,7 +2127,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som sluttar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2156,7 +2136,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje med sirklar" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2165,16 +2145,15 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med ein eller fleire 90-graders vinklar og ei pil i begge endane. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til et anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3158400\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2183,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje med sirklar" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2192,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Line Connector" -msgstr "" +msgstr "Linjesamband" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2201,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med vinklar nær eit festepunkt. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp. Klikk på sambandslinja og dra vinkelen for å justere lengda på linja mellom vinkelen og festepunktet." #: 10100000.xhp #, fuzzy @@ -2273,16 +2252,15 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje som har vinklar nær eit festepunkt og sluttar med ei pil. Trykk på eit festepunkt på eit objekt dra det til eit anna objekt og slepp. Klikk på sambandslinjna og dra vinkelen for å justere lengda på linja mellom vinkelen og festepunktet." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150347\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2291,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som sluttar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2300,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje med piler" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2309,16 +2287,15 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint and has arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje med vinklar nær eit festepunkt og har piler i kvar ende. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp. Klikk på sambandslinja og dra vinkelen for å justere lengda på linja mellom vinkelen og festepunktet." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2327,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linjesamband med piler" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2336,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Linjesamband som byrjar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2345,16 +2322,15 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Draws a connector that starts with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje som byrjar med ein sirkel og med vinklar nær eit festepunkt. Trykk på eit festepunkt på eit objekt dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp. Klikk på sambandslinja og dra vinkelen for å justere lengda på linja mellom vinkelen og festepunktet." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151274\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2363,7 +2339,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som startar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2372,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som sluttar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2381,16 +2357,15 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei sambandslinje som sluttar med ein sirkel og har vinklar nær eit festepunkt. Trykk på eit koplingspunkt på eit objekt, dra det til eit anna objekt og slepp. Klikk på sambandslinja og dra vinkelen for å justere lengda på linja mellom vinkelen og koplingspunktet." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2399,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje som sluttar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2408,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Sambandslinje med sirklar" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2417,16 +2392,15 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Draws a connector that bends near a gluepoint and has circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ein sambandslinje som har vinklar nær eit festepunkt og sirklar i begge endane. Trykk på eit festepunkt på eit objekt og dra det til eit anna objekt og slepp. Klikk på sambandslinja og dra vinkelen for å justere lengda på linja mellom vinkelen og festepunktet." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2453,16 +2427,15 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teikna ei rett sambandslinje og trykk på eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148981\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2471,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Straight Connector" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2480,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje som startar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2489,16 +2462,15 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teikn ei rett sambandslinje med ei pil på startpunktet. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3152775\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2507,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje som startar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2516,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje som sluttar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2525,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei rett sambandslinje med ei pil på sluttpunktet. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp #, fuzzy @@ -2597,16 +2569,15 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei rett sambandslinje med ein sirkel på startpunktet. Trykk på eit festepunkt og dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3156370\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2615,7 +2586,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje som startar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2624,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje som sluttar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2633,16 +2604,15 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei rett sambandslinje med ein sirkel på sluttpunktet. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3155912\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2651,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Straight Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje som sluttar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2660,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje med sirklar" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2669,16 +2639,15 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei rett sambandslinje med sirklar i begge endane. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3150112\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2687,7 +2656,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Rett sambandslinje med sirklar" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2696,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Curved Connector" -msgstr "" +msgstr "Bøygd sambandslinje" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2705,16 +2674,15 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei vinkla sambandslinje. Trykk på eit festepunkt og dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3146139\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2777,16 +2745,15 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei rett sambandslinje med ei pil på sluttpunktet. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3145215\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2795,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Bøygd sambandslinje som sluttar med pil" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2804,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Bøygd sambandslinje med piler" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2813,16 +2780,15 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei kurva sambandslinje med piler i begge endane. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2831,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Bøygd sambandslinje med piler" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2840,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Bøygd sambandslinje som startar med sirkel" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2849,7 +2815,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Draws a curved line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei kurva sambandslinje med ein sirkel på startpunktet. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp." #: 10100000.xhp #, fuzzy @@ -2939,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Bøygd sambandslinje med sirklar" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2947,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Kurve" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2958,14 +2924,13 @@ msgid "toolbars;curvescurves; t msgstr "verktøylinjer;kurverkurver; verktøylinjemangekantar; setja innsetja inn; mangekantarfrihandslinjer; teiknateikna; frihandslinjer" #: 10080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149875\n" "1\n" "help.text" msgid "Curve" -msgstr "Modus" +msgstr "Kurve" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2983,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the OptionsAlt key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the OptionAlt key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one." -msgstr "" +msgstr "Dersom du held nede Shift-tasten blir flyttinga av musepeikaren avgrensa til multiplar av 45 grader. Held du nede OptionsAlt-tasten vil det nye punktet ikkje bli bunden saman med det siste punktet. Dette gjer at du kan lage objekt som er set saman av kurver som ikkje er bundne til kvarandre. Teiknar du eit mindre objekt medan du held nede OptionAlt-tasten, inne i eit større objekt som du ikkje har lukka, vil det minste objektet bli dregen frå det største og såleis laga eit «hol» i det største objektet." #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2992,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the Area Style/Filling box on Line and Filling bar." -msgstr "" +msgstr "Lukka figurar blir automatisk fylt som vist i feltet Områdestil/-fyll på verktøylinja Linje og fyll." #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3001,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Curve, Filled" -msgstr "" +msgstr "Kurve, fylt" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3027,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Curve, Filled" -msgstr "" +msgstr "Kurve, fylt" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3036,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Polygon, filled" -msgstr "" +msgstr "Mangekant, fylt" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Mangekant, fylt" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3202,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down OptionAlt and double-click." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei linje set saman av ein serie rette linjesegment i 45 gradars vinklar. Dra for å teikne eit linjesegment, klikk for å definere endepunktet på segmentet og dra deretter vidare for å definere neste segment. Dobbeltklikk for å avslutte teikninga. For å lage ein lukka figur, hald nede OptionAlt-tasten og dobbeltklikk." #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3219,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Polygon (45°)" -msgstr "" +msgstr "Mangekant (45°)" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3228,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Frihandslinje" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3245,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Frihandslinje" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -3369,14 +3334,13 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Vis mindre" #: 10020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153734\n" "13\n" "help.text" msgid "Displays the slide at half its current size." -msgstr "Vis lysbiletet i halv storleik." +msgstr "Vis lysbiletet i halv storleik." #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -3440,7 +3404,6 @@ msgid "Previous Zoom" msgstr "Førre skalering" #: 10020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3152926\n" @@ -3476,7 +3439,6 @@ msgid "Next Zoom" msgstr "Neste skalering" #: 10020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -3683,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Allow Effects" -msgstr "" +msgstr "Tillat effektar" #: 13030000.xhp msgctxt "" @@ -3694,14 +3656,13 @@ msgid "allowing; effectseffects msgstr "tillata; effektareffektar; førehandsvisa" #: 13030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "13030000.xhp\n" "hd_id3149666\n" "1\n" "help.text" msgid "Allow Effects" -msgstr "Lysbileteffektar" +msgstr "Tillat effektar" #: 13030000.xhp msgctxt "" @@ -4172,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "To display the Color Bar, choose View - Toolbars - Color Bar." -msgstr "" +msgstr "For å vise Fargelinja, vel Vis → Verktøylinjer → Fargelinje." #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -4189,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsikt" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -4198,7 +4159,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Fargeovergang" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -4216,7 +4177,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "To display the Color Bar, choose View - Toolbars - Color Bar." -msgstr "" +msgstr "For å vise Fargelinja, vel Vis → Verktøylinjer → Fargelinje." #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -4233,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Fargeovergang" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -4241,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "" +msgstr "Fest til objektpunkt" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -4267,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "" +msgstr "Fest til objektpunkt" #: 13060000.xhp msgctxt "" @@ -4275,7 +4236,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Double-Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk for å leggja til tekst" #: 13060000.xhp msgctxt "" @@ -4292,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Double-Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk for å leggja til tekst" #: 13060000.xhp msgctxt "" @@ -4449,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "" +msgstr "Tilpass tekst til ramme" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -4475,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "" +msgstr "Tilpass tekst til ramme" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -4484,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Snakkebobler" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -4493,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Teiknar ei linje som ender i ei rektangulær snakkeboble i frå der du drar i det gjeldande dokumentet. Tekstretninga er vassrett. Dra i eit handtak på snakkebobla for å endre storleik på den. For å endre ei rektangulær snakkeboble til ei avrunda, kan du dra i det største hjørnehandtaket når peikaren endrar seg til ei hand. For å legge til tekst, kan du klikke på kanten av forklaringa og skrive eller setje inn teksten din." #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -4510,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Snakkebobler" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -4519,7 +4480,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "" +msgstr "Tilpass loddrett tekst til ramme" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -4545,7 +4506,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "" +msgstr "Tilpass loddrett tekst til ramme" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4553,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4572,14 +4533,13 @@ msgid "inserting; ellipses" msgstr "setja inn; ellipsar" #: 10070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3148841\n" "1\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "Lysbilete" +msgstr "Ellipse" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4738,7 +4698,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment" -msgstr "" +msgstr "Ellipsesegment" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4764,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Ellipse segment" -msgstr "" +msgstr "Ellipsesegment" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4776,14 +4736,13 @@ msgid "Circle Segment" msgstr "Sirkelsegment" #: 10070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3159180\n" "22\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." -msgstr "Teiknar ein fylt figur som er basert på bogen i ein oval og ei diameterlinje. For å teikna eit ellipsesegment, dra ut ellipsen til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til linja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje trykkja på ellipsebogen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit segment som er basert på ein sirkel." +msgstr "Teiknar ein fylt figur som er basert på bogen i ein sirkel og ei diameterlinje i det gjeldande dokumentet. For å teikna eit sirkelsegment, dra ut sirkelen til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til diameterlinja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk igjen. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit ellipsesegment." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4794,7 +4753,6 @@ msgid "Ikon" #: 10070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3145410\n" @@ -4810,7 +4768,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Ellipse, utan fyll" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4836,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Ellipse, utan fyll" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4845,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Sirkel, utan fyll" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4871,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Sirkel, utan fyll" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4880,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "" +msgstr "Ellipsesektor, utan fyll" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -5047,7 +5005,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Arc" -msgstr "" +msgstr "Boge" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -5056,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Circle Arc" -msgstr "" +msgstr "Sirkelboge" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -5082,7 +5040,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Circle Arc" -msgstr "" +msgstr "Sirkelboge" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -5115,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "" +msgstr "Endra objekt med eigenskapar" #: 13090000.xhp msgctxt "" @@ -5123,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "attributes; objects with objects; with attributes" -msgstr "" +msgstr "egenskaper; objekter medobjekt; med eigenskapar" #: 13090000.xhp msgctxt "" @@ -5132,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "" +msgstr "Endra objekt med eigenskapar" #: 13090000.xhp msgctxt "" @@ -5141,16 +5099,15 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If this icon on the Options bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them. If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button." -msgstr "" +msgstr "Dersom dette ikonet er slått på i linja Innstillingar, blir objekt viste med eigenskapane sine, men med 50% gjennomsikt når du teiknar dei. Dersom dette ikonet ikkje er slått på vil berre konturen av objektet bli vist når du teiknar, mens objektet blir vist med alle eigenskapane når du slepp museknappen." #: 13090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "13090000.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 13090000.xhp msgctxt "" @@ -5159,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "" +msgstr "Endra objekt med eigenskapar" #: 08060000.xhp msgctxt "" @@ -5349,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a connector line. By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." -msgstr "" +msgstr "Set inn eller endra eigenskapane til eit festepunkt. Eit festepunkt er eit punkt som du kan kopla til ei sambandslinje. Standardinnstillinga for %PRODUCTNAME er å setje inn eit festepunkt på midten av kvar side av avgrensingsrektangelet til kvart objekt du lagar." #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5358,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Insert Glue Point" -msgstr "" +msgstr "Set inn festepunkt" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5367,16 +5324,15 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Inserts a gluepoint where you click in an object." -msgstr "" +msgstr "Set inn eit festepunkt der du trykker i eit objekt." #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3157876\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5385,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Insert Point" -msgstr "" +msgstr "Set inn punkt" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5394,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Exit Direction Left" -msgstr "" +msgstr "Utgangsretning til venstre" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5403,16 +5359,15 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint." -msgstr "" +msgstr "Sambandslinja blir lagt til den venstre sida av det valde festepunktet." #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3145165\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5421,7 +5376,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Exit Direction Left" -msgstr "" +msgstr "Utgangsretning til venstre" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5511,16 +5466,15 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint." -msgstr "" +msgstr "Sambandslinja blir lagt til den nedre sida av det valde festepunktet." #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5529,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "" +msgstr "Utgangsretning nedst" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5538,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Glue Point Relative" -msgstr "" +msgstr "Relativ festepunktsplassering" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5547,16 +5501,15 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object." -msgstr "" +msgstr "Behald plasseringa til det valde festepunktet i høve til objektet når storleiken på objekt blir enda." #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5565,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Glue Point Relative" -msgstr "" +msgstr "Relativ festepunktsplassering" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5574,7 +5527,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Plasser festepunkt vassrett til venstre" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5586,13 +5539,12 @@ msgid "When the object is resized, the cur msgstr "Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik." #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154934\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5684,26 +5636,24 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Plasser festepunkt loddrett øvst" #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3149930\n" "32\n" "help.text" msgid "When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object." -msgstr "Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik." +msgstr "Vel om festepunktet skal bli verande på øvre kant av objektet når storleiken på objektet blir endra." #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154481\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5712,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Top" -msgstr "" +msgstr "Plasser festepunkt loddrett øvst" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5721,26 +5671,24 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Plasser festepunkt loddrett i midten" #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3151310\n" "35\n" "help.text" msgid "When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object." -msgstr "Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik." +msgstr "Vel om festepunktet skal bli verande det loddrette sentrumet av objektet når når storleiken på objektet blir endra." #: 10030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150996\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgstr "Ikon" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5749,7 +5697,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Plasser festepunkt loddrett i midten" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -5758,7 +5706,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Glue Point Vertical Bottom" -msgstr "" +msgstr "Plasser festepunkt loddrett nedst" #: 10030200.xhp #, fuzzy diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index aadd9a22f0b..bbd0c016a17 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358251532.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" -msgstr "" +msgstr "Funksjonstastar for $[officename] Impress" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Snartastar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effekt" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Edit text." -msgstr "" +msgstr "Rediger tekst" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Edit group." -msgstr "" +msgstr "Rediger gruppe" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -137,17 +138,16 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Exit group." -msgstr "" +msgstr "Gå ut av gruppa" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3166468\n" "15\n" "help.text" msgid "Shift+F3" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nShift + F3\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nShift + F3\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nShift + F3\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nShift + F3" +msgstr "Shift+F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopier" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -177,14 +177,13 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Posisjon og storleik" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153036\n" "19\n" "help.text" msgid "F5" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5" +msgstr "F5" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "End presentation." -msgstr "" +msgstr "Avslutt presentasjon" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" -msgstr "" +msgstr "Mellomromstast eller pil høgre eller pil ned eller Page Down eller Enter eller Linjeskift eller N" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -364,17 +363,16 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." -msgstr "" +msgstr "Spill av neste effekt (dersom denne finst, ellers gå til neste lysbilete)." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155848\n" "42\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Down" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgstr "OptionAlt+Page Down" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -383,7 +381,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Go to next slide without playing effects." -msgstr "" +msgstr "Gå til neste lysbilete utan å spele av effektar." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -392,7 +390,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "[number] + Enter" -msgstr "" +msgstr "[tal] + Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -401,7 +399,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." -msgstr "" +msgstr "Skriv eit nummer på eit lysbilete, og trykk «Enter» for å gå til lysbiletet." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -409,7 +407,7 @@ msgctxt "" "par_id7291787\n" "help.text" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" -msgstr "" +msgstr "Venstre pil eller Pil opp eller Page Up eller rettetast eller P" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -417,7 +415,7 @@ msgctxt "" "par_id945158\n" "help.text" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." -msgstr "" +msgstr "Spel av den førre effekten på nytt. Dersom det ikkje finst noen tidlegare effektar, vil det førre lysbiletet bli vist." #: 01020000.xhp #, fuzzy @@ -510,7 +508,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Go to the next slide." -msgstr "" +msgstr "Gå til neste lysbilete" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -519,7 +517,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "B or ." -msgstr "" +msgstr "B eller ." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +526,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "" +msgstr "Vis svart skjerm inntil neste taste- eller musehjulhending." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -537,7 +535,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "W or ," -msgstr "" +msgstr "W eller ," #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -546,7 +544,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "" +msgstr "Vis kvit skjerm inntil neste taste- eller musehjulhending." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +553,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" -msgstr "" +msgstr "Snartastar i «Normalvising»" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -564,7 +562,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Snartastar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -573,7 +571,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effekt" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +589,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Zoom in." -msgstr "" +msgstr "Vis større" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -701,17 +699,16 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." -msgstr "" +msgstr "Gå inn i ei gruppe slik at du kan redigere dei einskilde objekta i gruppa. Klikk utanfor gruppa for å gå tilbake til vanleg visning." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149485\n" "75\n" "help.text" msgid "Shift+Command Ctrl+ K" -msgstr "KommandoCtrl + F3" +msgstr "Shift+Command Ctrl+ K" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -720,17 +717,16 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Combine selected objects." -msgstr "" +msgstr "Kombiner ei valde objekta." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149104\n" "77\n" "help.text" msgid "Shift+Command Ctrl+ K" -msgstr "KommandoCtrl + F3" +msgstr "Shift+Command Ctrl+ K" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -739,17 +735,16 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." -msgstr "" +msgstr "Del opp vald objekt. Denne kombinasjonen virker bare på et objekt, som ble oppretta ved å kombinere to eller fleire objekt." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "79\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgstr "Command Ctrl+ Pluss-tasten" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -758,17 +753,16 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Bring to Front." -msgstr "" +msgstr "Flytt fremst." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "81\n" "help.text" msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgstr "Shift+Command Ctrl+ Pluss-tast" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -777,7 +771,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Bring Forward." -msgstr "" +msgstr "Flytt framover" #: 01020000.xhp #, fuzzy @@ -864,14 +858,13 @@ msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150732\n" "303\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" -msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +msgstr "CommandCtrl+Shift+minus-tasten (-)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -880,17 +873,16 @@ msgctxt "" "302\n" "help.text" msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "Hard bindestrek (blir ikkje brukt i orddeling)" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3147321\n" "108\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" -msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +msgstr "CommandCtrl+Shift+Mellomrom" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -899,7 +891,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." -msgstr "" +msgstr "Harde mellomrom. Harde mellomrom blir ikkje brukte i orddeling, og dei blir ikkje utvida dersom teksten er blokkjustert." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -908,7 +900,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Shift + Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -917,7 +909,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Line break without paragraph change" -msgstr "" +msgstr "Linjeskift utan nytt avsnitt" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +918,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Pil venstre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -935,7 +927,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Move cursor to left" -msgstr "" +msgstr "Flytt skrivemerket til venstre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -944,7 +936,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Shift + Pil venstre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1030,14 +1022,13 @@ msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154067\n" "136\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgstr "OptionCtrl+ Pil høgre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1046,17 +1037,16 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" -msgstr "" +msgstr "Gå til byrjinga av neste ord" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3155272\n" "139\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" -msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +msgstr "OptionCtrl+Shift+ Pil høgre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1065,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Selecting to the right word by word" -msgstr "" +msgstr "Merk ord for ord mot høgre" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1074,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "Pil opp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Move cursor up one line" -msgstr "" +msgstr "Flytt skrivemerket éi linje oppover" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1092,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "Shift + Pil opp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1101,16 +1091,15 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Selecting lines in an upwards direction" -msgstr "" +msgstr "Merk linjer oppover" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii6452528\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgstr "OptionCtrl+ Pil opp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1191,13 +1180,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii7405011\n" "help.text" msgid "OptionCtrlShift+Arrow Down" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgstr "OptionCtrlShift + Pil ned" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1205,17 +1193,16 @@ msgctxt "" "par_ii3729361\n" "help.text" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Merk tekst til slutten av avsnittet. Eit tastetrykk til utvidar merkinga til slutten av det neste avsnittet." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153351\n" "152\n" "help.text" msgid "Command+Arrow LeftHome" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11-tasten\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11" +msgstr "Command + Pil venstreHome" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1224,17 +1211,16 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Go to beginning of line" -msgstr "" +msgstr "Gå til byrjinga av linja" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154531\n" "154\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11-tasten\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11" +msgstr "Command + Shift +Pil venstreShift+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1243,17 +1229,16 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Go and select to the beginning of a line" -msgstr "" +msgstr "Gå og merk til byrjinga av linja" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150972\n" "157\n" "help.text" msgid "Command+Arrow RightEnd" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11-tasten\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11" +msgstr "Command + Pil høgreEnd" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1262,17 +1247,16 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Go to end of line" -msgstr "" +msgstr "Gå til slutten av linja" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151005\n" "159\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11-tasten\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF11" +msgstr "Command+Shift+Arrow RightShift + End" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1360,14 +1344,13 @@ msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3148448\n" "192\n" "help.text" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" -msgstr "KommandoCtrl + F3" +msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl + Del" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1376,17 +1359,16 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "Delete text to end of word" -msgstr "" +msgstr "Slett tekst til slutten av ordet" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151080\n" "195\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Backspace" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgstr "OptionCtrl + rettetasten" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1395,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of word" -msgstr "" +msgstr "Slett tekst til byrjinga av ordet" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1403,17 +1385,16 @@ msgctxt "" "par_ii9959715\n" "help.text" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" -msgstr "" +msgstr "I ei liste: Slett eit tomt avsnitt før det gjeldande avsnittet" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151124\n" "198\n" "help.text" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" -msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +msgstr "Command+FnCtrl + Shift + Del" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1422,17 +1403,16 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "Delete text to end of sentence" -msgstr "" +msgstr "Slett tekst til slutten av setninga." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3146937\n" "201\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" -msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +msgstr "CommandCtrl + Shift + rettetasten" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1441,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of sentence" -msgstr "" +msgstr "Slett tekst til byrjinga av setninga." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1532,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "" +msgstr "Command Ctrl+ dra (med valet Kopier ved flytting aktivert)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1541,17 +1521,16 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "" +msgstr "Hald Command Ctrl nede og dra eit objekt for å lage ein kopi av objektet." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151304\n" "100\n" "help.text" msgid "OptionAlt Key" -msgstr "KommandoCtrl + F3" +msgstr "OptionAlt-tast" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1560,17 +1539,16 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." -msgstr "" +msgstr "Hald nedeOptionAlt-tasten for å teikne eller endre storleiken på objek ved å dra frå midten av objektet og utover." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147314\n" "102\n" "help.text" msgid "OptionAlt key+click" -msgstr "KommandoCtrl + F3" +msgstr "OptionAlt+ klikk" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1579,17 +1557,16 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Select the object behind the currently selected object." -msgstr "" +msgstr "Vel objektet som ligg bak det valde objektet." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149008\n" "104\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Shift+click" -msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +msgstr "OptionAlt + Shift + klikk" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Select the object in front of the currently selected object." -msgstr "" +msgstr "Marker objektet framføre det valde objektet." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1607,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Shift+click" -msgstr "" +msgstr "Shift+klikk" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." -msgstr "" +msgstr "Ta i bruk eit plasshaldarobjekt i ein ny presentasjon (berre dersom ramma er vald)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Moves to the next text object on the slide." -msgstr "" +msgstr "Flytter til neste tekstobjekt på lysbiletet." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." -msgstr "" +msgstr "Dersom det ikkje er noen tekstobjekt på lysbiletet, eller dersom du har nådd det siste tekstobjektet, vil eit nytt lysbilete bli sett inn etter det gjeldande lysbiletet. Det nye lysbilete bruker same layouten som det gjeldande lysbiletet." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "par_id2616351\n" "help.text" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." -msgstr "" +msgstr "Skift til det førre lysbiletet. Ingen funksjon på det første lysbiletet." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "par_id4433423\n" "help.text" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." -msgstr "" +msgstr "Skift til det neste lysbiletet. Ingen funksjon på det siste lysbiletet." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1775,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" -msgstr "" +msgstr "Naviger med tastaturet i Lysbiletesortering" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1783,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_idN110AA\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Snartastar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1791,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "par_idN110B0\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effekt" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1800,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Escape" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index f4da6ca0bfc..5ccc0ea24d6 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358252191.0\n" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgctxt "" "par_id8532364\n" "help.text" msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start point is a little bit larger than the other anchor points." -msgstr "" +msgstr "Kontrollpunkt er berre synlege i «Rediger punkt»-moduset. Kontrollpunkta blir viste som sirklar, ankerpunkta som firkantar. Startpunktet er litegrann større enn dei andre ankerpunkta." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -64,7 +65,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join adjacent segments:" -msgstr "" +msgstr "Bézierkurvestykke og rette linjestykke kan setjast saman for å danne ei meir kompleks Bézierkurve. Tre ulike overgangar kan bli brukte for å setje saman nærliggjande stykke:" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "A symmetrical anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line." -msgstr "" +msgstr "Eit symmetrisk ankerpunkt har den same linjekrumminga på kvar side, og to kontrollinjer som flytter saman som ei rett linje." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -82,7 +83,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "A smooth anchor point may have different line curvatures on either side." -msgstr "" +msgstr "Eit glatt datapunkt kan ha ulik linjekrumming på kvar side." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "A corner anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side." -msgstr "" +msgstr "Eit hjørne-datapunkt har ei eller to uavhengige kontrollinjer. Endring av den eine sida påverkar ikkje den andre sida." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt "" "hd_id46388\n" "help.text" msgid "How to use the Curve tool" -msgstr "" +msgstr "Korleis bruke jurveverktøyet" #: line_draw.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po index 9ec3e565f99..664ae3816ad 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357590740.0\n" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." -msgstr "" +msgstr "For å gjere det enklare å arbeide med formula, er det lagt inn noen lokalmenyar som kjem fram når du høgreklikkar med datamusa. Dette er kanskje spesielt nyttig i kommandovindauget. Lokalmenyen inneheld alle kommandoane fundne i elementvindauget, men også operatorar osv. som kan setjast inn i formlane med eit museklikk utan at du treng skrive dei inn i kommandovindauget." #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with View - Elements." -msgstr "" +msgstr "Set visingsstorleiken og definerer kva for element som skal vere synlege. Dei fleste kommandoane som du kan skrive inn i vindauget Kommandoar er også tilgjengelege med eit museklikk dersom du på førehand har opna elementvindauget med Vis - Element" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po index 6fa281189a7..3e4b28b9544 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358269448.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -71,7 +72,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200911015941\n" "help.text" msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "SjåDigitale signaturar." #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +160,6 @@ msgid "Footnotes< msgstr "Fotnotar" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147346\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications." -msgstr "" +msgstr "Denne menyen inneheld alle dei nødvendige kommandoane for å setje inn element i dokumentet. Dette inkluderer bolkar, fotnoter, noter, spesialteikn, bilete og objekt frå andre program." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -690,14 +690,13 @@ msgid "Cros msgstr "Kryssreferanse" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147569\n" "7\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "Opna" +msgstr "Merknad" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -1538,25 +1537,22 @@ msgid "Delete msgstr "Slett kolonne" #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Autoformatering" +msgstr "Autoformatering" #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "Objekteigenskapar" +msgstr "Tabelleigenskapar" #: main0204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id94007820\n" @@ -1743,13 +1739,12 @@ msgid "Table" msgstr "Tabell" #: main0110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "Selects the current table." -msgstr "Vel den gjeldande tabellen." +msgstr "Vel den gjeldande tabellen." #: main0110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0cf8e2171c1..23384834638 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18699,7 +18699,7 @@ msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" -msgid "Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment. This feature needs Java Mail. If Java Mail is not installed, you can download the software from http://java.sun.com/products/javamail/." +msgid "Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment." msgstr "" #: mailmerge02.xhp diff --git a/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index ca6f2b175bb..277ee277663 100644 --- a/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356803042.0\n" diff --git a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po index 12f73088d29..09fda9907c9 100644 --- a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 22:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356895598.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358462208.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "PENJOINT\n" "property.text" msgid "penjoint|linejoint" -msgstr "" +msgstr "penjoint|linejoint" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -169,13 +169,12 @@ msgid "none" msgstr "ingen" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" "property.text" msgid "bevel" -msgstr "Skråkant" +msgstr "skråkant" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -186,16 +185,14 @@ msgid "miter" msgstr "skarp" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "rund" +msgstr "avrund" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SOLID\n" @@ -268,7 +265,6 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" @@ -853,7 +849,7 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "raud" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -861,7 +857,7 @@ msgctxt "" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "lilla" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -869,7 +865,7 @@ msgctxt "" "FUCHSIA\n" "property.text" msgid "fuchsia|magenta" -msgstr "" +msgstr "fuksia|magentaraud" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -880,7 +876,6 @@ msgid "green" msgstr "grøn" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" @@ -897,7 +892,6 @@ msgid "olive" msgstr "olivengrøn" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" @@ -994,13 +988,12 @@ msgid "chocolate" msgstr "sjokoladebrun" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" "property.text" msgid "brown" -msgstr "Brun" +msgstr "brun" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1016,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "" +msgstr "Feil (i linje %s)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1032,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: ‘%s”." -msgstr "" +msgstr "Ukjent namn: «%s»." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/nn/mysqlc/source.po b/source/nn/mysqlc/source.po index 90072d99534..a04b330665e 100644 --- a/source/nn/mysqlc/source.po +++ b/source/nn/mysqlc/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356895804.0\n" diff --git a/source/nn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/nn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3f4e72eb5b6..2fb2760fa61 100644 --- a/source/nn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/nn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356895833.0\n" diff --git a/source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 3ce5ea16860..c6e7eee2d96 100644 --- a/source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 22:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357044212.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358460784.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910392151\n" "help.text" msgid "DEPS-specific Options" -msgstr "" +msgstr "Spesifikke val for DEPS" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394232\n" "help.text" msgid "Agent Switch Rate" -msgstr "" +msgstr "Endringsrate for agent" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -241,13 +241,12 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo msgstr "" #: Options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394216\n" "help.text" msgid "DE: Scaling Factor" -msgstr "Skaleringsfaktor" +msgstr "DE: Skaleringsfaktor" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -354,12 +353,13 @@ msgid "Usage" msgstr "" #: Usage.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Usage.xhp\n" "bm_id0603200910434044_scalc\n" "help.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Usage" -msgstr "" +msgstr "Løysar for ikkje-lineære problem;val" #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/nn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index c7efaebc28a..79f13b71066 100644 --- a/source/nn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/nn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358460968.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Problemløysar for ikkje-lineær programmering" #: description.xml msgctxt "" @@ -28,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "" +msgstr "Denne utvidinga blir ein del av Calc, og tilbyr nye metodar for problemløysing til bruk for optimering av ikkje-lineære programmeringsmodellar.\n" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 95c4d4d630d..6fdeb745df1 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356969380.0\n" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9dc9d517762..6eeb3faca52 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-31 16:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356970383.0\n" @@ -11628,6 +11628,24 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Som e-postvedlegg i ~OpenDocument-format …" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ExternalEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit with External Tool" +msgstr "" + #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -15822,6 +15840,24 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Førre merknad" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Autofit Text" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Slide" +msgstr "" + #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -24759,6 +24795,87 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "Set inn gjeldande klokkeslett" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Export as graphic" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Formula" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Text" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Only Value" +msgstr "" + #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" diff --git a/source/nn/padmin/source.po b/source/nn/padmin/source.po index 228d1ea9b72..dd4fef51923 100644 --- a/source/nn/padmin/source.po +++ b/source/nn/padmin/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356970923.0\n" diff --git a/source/nn/readlicense_oo/docs.po b/source/nn/readlicense_oo/docs.po index 3eea945f9a1..cfd78de6883 100644 --- a/source/nn/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/nn/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:25+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357046872.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357493127.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack5\n" "readmeitem.text" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" -msgstr "" +msgstr "Frå filhandteraren, høgreklikk i mappa og vel kommandoen «Opna i terminal». I terminalvindauget, køyr kommandoen for å installere språkpakkene (kommandoane under vil kanskje kreve passordet til superbrukar):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack6\n" "readmeitem.text" msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "" +msgstr "For Debian/Ubuntu-baserte system: sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack7\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "For Fedora-baserte system: su -c 'yum install *.rpm'" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack8\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "" +msgstr "For Mandriva-baserte system: su -c urpmi *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "For andre RPM-baserte system (Suse, osv.): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "" +msgstr "Start opp eit av programma i ${PRODUCTNAME}, for eksempel Writer. Gå til menyen «Verktøy» og vel «Innstillingar». I dialogvindauget «Innstillingar», trykk på «Språkinnstillingar» og vel «Språk». Vel lista i rullegardinmenyen «Brukargrensesnittet» og språket som blei installert. Dersom det er ønskjeleg, gjer det same med «Lokale innstillingar», «Standard valuta» og «Standardspråk for dokument»." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackB\n" "readmeitem.text" msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." -msgstr "" +msgstr "Etter å ha justert innstillingane, trykk på OK. Dialogvindauget vil bli lukka og ei melding om at innstillingane vil bli aktiverte ved neste oppstart av ${PRODUCTNAME} blir vist. Start programmet på nytt (hugs også å lukke snarstart.)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackC\n" "readmeitem.text" msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." -msgstr "" +msgstr "Neste gang ${PRODUCTNAME} starter, vil det starte i det språket du nettopp installerte." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "naso01\n" "readmeitem.text" msgid "Problems During Program Startup" -msgstr "" +msgstr "Problem ved programoppstart" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "mackeys1\n" "readmeitem.text" msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." -msgstr "" +msgstr "Programhjelpa i ${PRODUCTNAME} kan innehalde snartastar som berre gjeld for PC-tastatur." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "gfh6w\n" "readmeitem.text" msgid "File Locking" -msgstr "" +msgstr "Fillåsing" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "pji76w\n" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the soffice script and change the line \"export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\" to \"# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." -msgstr "" +msgstr "Låsing av filer er slått på som standard i ${PRODUCTNAME}. På eit nettverk som bruker Network File System protocol (NFS), må låsetenesta NFS-klientar vere aktivert. For å slå av fillåsing, rediger skriptet soffice og endra linja «export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING» til «# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING». Dersom låsing av filer er slått av, vil skrivetilgangen ikkje bli avgrensa til den første brukaren som opnar dokumentet." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "pji76wsdf\n" "readmeitem.text" msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer." -msgstr "" +msgstr "Åtvaring: Dersom du skrur på fillåsings-funksjonen kan du få problem viss Solaris 2.5.1 eller 2.7 blir brukte saman med Linux NFS 2.0. Dersom systemmiljøet har desse parametra, blir det stertk tilrådd at du unngår å bruke fillåsing. Elles vil ${PRODUCTNAME} henge når du prøver å opne ei fil frå ei NFS-mappe på ein Linux-maskin." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "gfh6w0\n" "readmeitem.text" msgid "Graphic Performance" -msgstr "" +msgstr "Grafisk yting" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "" +msgstr "Som standard favoriserer ${PRODUCTNAME} god utsjånad på grafikken framføre fart. Dersom den grafiske ytinga er dårleg, slå av «Verktøy → Innstillingar → ${PRODUCTNAME} → Bruk kantutjamning»." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "gfh6w1\n" "readmeitem.text" msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" -msgstr "" +msgstr "Problem med å sende dokument som e-post frå ${PRODUCTNAME}" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit http://www.microsoft.com to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "" +msgstr "Når du sender eit dokument via «Fil → Send → Dette dokumentet som e-post-vedlegg» eller «Som PDF-fil i e-post», kan du få problem (programkrasj eller heng). Dette kjem av systemfila «MAPI» (Messaging Application Programming Interface) som gir problem i nokre filutgåver. Diverre kan ikkje problemet reduserast til visse utgåver av fila. For meir informasjon, gå til http://www.microsoft.com for å leite i Microsoft Knowledge Base etter «mapi.dll»." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "aw22\n" "readmeitem.text" msgid "Important Accessibility Notes" -msgstr "" +msgstr "Viktig informasjon om tilgjenge" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "howtostart\n" "readmeitem.text" msgid "How to Start" -msgstr "" +msgstr "Korleis kome i gang" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -910,16 +910,15 @@ msgctxt "" "howtostart1\n" "readmeitem.text" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at http://www.libreoffice.org/develop/." -msgstr "" +msgstr "Denne beste måten å bidra på er å abonnere på ei eller fleire av e-postlistene, følj med ei stund og ta gradvis i bruk e-postarkiva for å gjere deg kjend med mange av dei tema som er dekka etter at kjeldekoden til ${PRODUCTNAME} blei gjort tilgjengeleg i oktober 2000. Når du føler deg klar, treng du berre å sende ein e-post der du introduserer deg sjølv og hoppe i det. Kjenner du Open kjeldekode-prosjekta frå før, ta ein kikk på lista over oppgåver på http://www.libreoffice.org/develop/ og sjå om det er noko du kan hjelpe til med." #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "subscribe\n" "readmeitem.text" msgid "Subscribe" -msgstr "Senka skrift" +msgstr "Abonner" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt "" "subscribe1\n" "readmeitem.text" msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at http://www.libreoffice.org/contribution/" -msgstr "" +msgstr "Her er nokre av e-postlistene du kan abonnere på http://www.libreoffice.org/contribution/" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -935,7 +934,7 @@ msgctxt "" "subscribelist1\n" "readmeitem.text" msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" -msgstr "" +msgstr "Nyhende: announce@documentfoundation.org *tilrådd for alle brukarar* (liten trafikk)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt "" "subscribelist2\n" "readmeitem.text" msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)" -msgstr "" +msgstr "Hovudliste for brukarar: users@libreoffice.org *enkelt å følgje med på diskusjonar* (mykje trafikk)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt "" "subscribelist3\n" "readmeitem.text" msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)" -msgstr "" +msgstr "Marknadsføringprosjekt: marketing@libreoffice.org *utover utvikling* (byrjar å bli tung)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -959,7 +958,7 @@ msgctxt "" "subscribelist4\n" "readmeitem.text" msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" -msgstr "" +msgstr "Generell utviklarliste: libreoffice@lists.freedesktop.org (høg trafikk)" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/nn/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/nn/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po index 3141d74e55c..50c230fd328 100644 --- a/source/nn/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po +++ b/source/nn/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357047193.0\n" diff --git a/source/nn/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c8eeccf36be..a4e796991d1 100644 --- a/source/nn/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357047246.0\n" diff --git a/source/nn/reportbuilder/util.po b/source/nn/reportbuilder/util.po index c4ed2191898..61a4f2a038f 100644 --- a/source/nn/reportbuilder/util.po +++ b/source/nn/reportbuilder/util.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357047585.0\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po b/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po index 1fe911f72a8..d255dba3e5d 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357047880.0\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po index e43dacbb234..987c6086f75 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357048268.0\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po index 1f5541f65be..8231341d43e 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357063724.0\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po index 8f8624fd9bb..807bba2a8af 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357063946.0\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/navipi.po b/source/nn/sc/source/ui/navipi.po index af6f61fac1d..4d142a4d822 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/navipi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357063960.0\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po b/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po index 518ba7cd50b..6fecd4fb93e 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357064194.0\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po index 4c1d50114d0..8609d4214d1 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 20:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357144468.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358280331.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" -msgid "Bar Colors" -msgstr "Linjefargar" +msgid "Entry Values" +msgstr "Skriv inn verdiar" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -2090,8 +2090,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" -msgid "~Change Case" -msgstr "~Byt små/store bokstavar" +msgid "Change Case" +msgstr "Byt små/store bokstavar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -8491,8 +8491,8 @@ msgctxt "" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" -msgid " <= " -msgstr " <= " +msgid " >= " +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -17237,6 +17237,96 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "Resultat av funksjonen dersom den logiske testen gir USANN." +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns value if not an error value, else alternative." +msgstr "Returnerer verdi dersom det ikkje er ein feilverdi, ellers alternativ." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "verdi" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "Verdien som skal reknast ut." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alternative value" +msgstr "Alternativ verdi" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." +msgstr "Alternativet som skal returnerast dersom verdien er ein feilverdi." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." +msgstr "Returnerer verdi dersom den ikkje er ein #I/T-feil, ellers alternativ." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "verdi" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "Verdien som skal reknast ut." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alternative value" +msgstr "Alternativ verdi" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." +msgstr "Det alternativet som skal returnerast dersom verdien er ein #I/T-feil." + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/styleui.po b/source/nn/sc/source/ui/styleui.po index 56d7b1a0ed8..dd6ede4f9a7 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/styleui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357143371.0\n" diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 72817144378..377f58b86f6 100644 --- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:18+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357143523.0\n" @@ -43,6 +43,15 @@ msgctxt "" msgid "Case _sensitive" msgstr "Skil mellom _små og store bokstavar" +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range contains..." +msgstr "" + #: sortoptionspage.ui msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" diff --git a/source/nn/scaddins/source/analysis.po b/source/nn/scaddins/source/analysis.po index 308d13dbb15..60d346835a4 100644 --- a/source/nn/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/nn/scaddins/source/analysis.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357145110.0\n" diff --git a/source/nn/scaddins/source/pricing.po b/source/nn/scaddins/source/pricing.po index d0f5c27e3e3..309bf8ac821 100644 --- a/source/nn/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/nn/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 22:09+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357145199.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358460568.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "vol" #: pricing.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "rentesats (løpande oppspart)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "framand rentesats (løpande oppspart)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -113,16 +113,17 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "tid til utløp av opsjonen (i år) " #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "12\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "gjennomstreking" #: pricing.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "grense_nedre" #: pricing.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "grense_øvre" #: pricing.src msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "øvre grense (set til 0 for ingen øvre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "rebate" -msgstr "" +msgstr "rabatt" #: pricing.src msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "sum betalt ved utløp dersom grensa blei nådd" #: pricing.src msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "26\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "gresk" #: pricing.src msgctxt "" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "punkt" #: pricing.src msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -386,13 +387,14 @@ msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "15\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -482,7 +484,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "punkt" #: pricing.src msgctxt "" @@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -575,13 +577,14 @@ msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -599,7 +602,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "punkt" #: pricing.src msgctxt "" @@ -680,7 +683,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -692,13 +695,14 @@ msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/scp2/source/accessories.po b/source/nn/scp2/source/accessories.po index 21e988ca6d3..7bc291207a2 100644 --- a/source/nn/scp2/source/accessories.po +++ b/source/nn/scp2/source/accessories.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357251204.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/base.po b/source/nn/scp2/source/base.po index 148bf5bd111..16b13e0730b 100644 --- a/source/nn/scp2/source/base.po +++ b/source/nn/scp2/source/base.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357298039.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/calc.po b/source/nn/scp2/source/calc.po index 35b18ad744f..14a8c335a9a 100644 --- a/source/nn/scp2/source/calc.po +++ b/source/nn/scp2/source/calc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357298097.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/draw.po b/source/nn/scp2/source/draw.po index 485a36f07d4..32b21064930 100644 --- a/source/nn/scp2/source/draw.po +++ b/source/nn/scp2/source/draw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357298121.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/extensions.po b/source/nn/scp2/source/extensions.po index 5ef958424fe..0cb434a897c 100644 --- a/source/nn/scp2/source/extensions.po +++ b/source/nn/scp2/source/extensions.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357315365.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/ooo.po b/source/nn/scp2/source/ooo.po index 3fd83621239..3fee4adc688 100644 --- a/source/nn/scp2/source/ooo.po +++ b/source/nn/scp2/source/ooo.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357317861.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/python.po b/source/nn/scp2/source/python.po index 0b25e407954..518ace48c8a 100644 --- a/source/nn/scp2/source/python.po +++ b/source/nn/scp2/source/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357250400.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/smoketest.po b/source/nn/scp2/source/smoketest.po index 7926070a8d3..80c9084fdf0 100644 --- a/source/nn/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/nn/scp2/source/smoketest.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357316913.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/stdlibs.po b/source/nn/scp2/source/stdlibs.po index e2f9791bd86..dc0ed92b0ee 100644 --- a/source/nn/scp2/source/stdlibs.po +++ b/source/nn/scp2/source/stdlibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357250259.0\n" diff --git a/source/nn/scp2/source/tde.po b/source/nn/scp2/source/tde.po index 1fbc69a3e75..9f2e3e5fd6b 100644 --- a/source/nn/scp2/source/tde.po +++ b/source/nn/scp2/source/tde.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357250354.0\n" diff --git a/source/nn/sd/source/core.po b/source/nn/sd/source/core.po index 20e83c71b8c..75f94bc84cd 100644 --- a/source/nn/sd/source/core.po +++ b/source/nn/sd/source/core.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357161155.0\n" diff --git a/source/nn/sd/source/ui/animations.po b/source/nn/sd/source/ui/animations.po index 2ff07664098..7f7389b6b23 100644 --- a/source/nn/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/nn/sd/source/ui/animations.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357227510.0\n" diff --git a/source/nn/sd/source/ui/app.po b/source/nn/sd/source/ui/app.po index 6d7c23da981..516266d1ad2 100644 --- a/source/nn/sd/source/ui/app.po +++ b/source/nn/sd/source/ui/app.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357236157.0\n" diff --git a/source/nn/sd/source/ui/dlg.po b/source/nn/sd/source/ui/dlg.po index db20996a88a..55e99501e7b 100644 --- a/source/nn/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/nn/sd/source/ui/dlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357243804.0\n" diff --git a/source/nn/sd/source/ui/slideshow.po b/source/nn/sd/source/ui/slideshow.po index 97f9ce7d46e..dd90904afc1 100644 --- a/source/nn/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/nn/sd/source/ui/slideshow.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357243878.0\n" diff --git a/source/nn/sd/source/ui/table.po b/source/nn/sd/source/ui/table.po index 72771b07f17..3defa1a311b 100644 --- a/source/nn/sd/source/ui/table.po +++ b/source/nn/sd/source/ui/table.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357236316.0\n" diff --git a/source/nn/sd/source/ui/view.po b/source/nn/sd/source/ui/view.po index dd38f3b63c1..f17518e8fa3 100644 --- a/source/nn/sd/source/ui/view.po +++ b/source/nn/sd/source/ui/view.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357244037.0\n" diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 00b595a0a37..cb3e6d20729 100644 --- a/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357243529.0\n" diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 2581e653ab6..e68fd10550a 100644 --- a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357243577.0\n" diff --git a/source/nn/sdext/source/minimizer.po b/source/nn/sdext/source/minimizer.po index 90137bdfe87..1e2141e6d8c 100644 --- a/source/nn/sdext/source/minimizer.po +++ b/source/nn/sdext/source/minimizer.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357244424.0\n" diff --git a/source/nn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/nn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index c3ad4d3b84d..4e4c4a3aac2 100644 --- a/source/nn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/nn/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357244684.0\n" diff --git a/source/nn/sfx2/source/appl.po b/source/nn/sfx2/source/appl.po index ac9f485f247..6f7686900e4 100644 --- a/source/nn/sfx2/source/appl.po +++ b/source/nn/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357310612.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358279678.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgctxt "" "STR_LICENSING_INFORMATION_4\n" "string.text" msgid "" -"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." msgstr "" -"Opphavsrett © 2000, 2013 LibreOffice sine bidragsytarar og/eller partnarane deira. \n" -"Alle rettar reservert." +"Opphavsrett © 2000, 2013 LibreOffice sine bidragsytarar og/eller partnarane deira.\n" +"Alle rettigheter reservert." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sfx2/source/control.po b/source/nn/sfx2/source/control.po index 80d2ba681c2..0e853275b0e 100644 --- a/source/nn/sfx2/source/control.po +++ b/source/nn/sfx2/source/control.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357310642.0\n" diff --git a/source/nn/sfx2/source/dialog.po b/source/nn/sfx2/source/dialog.po index 8dc5c688bc0..14357f94a69 100644 --- a/source/nn/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/nn/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:08+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357312098.0\n" diff --git a/source/nn/sfx2/source/doc.po b/source/nn/sfx2/source/doc.po index f95f0cc4f74..10f8bc77d42 100644 --- a/source/nn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/nn/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:44+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357314290.0\n" @@ -269,15 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "Det finst ein mal med namnet $1 frå før i $2. Vil du overskrive denne?" -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_ALL\n" -"pageitem.text" -msgid "All" -msgstr "Alle" - #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" diff --git a/source/nn/sfx2/source/menu.po b/source/nn/sfx2/source/menu.po index ee89c6440bb..4610d9a20fa 100644 --- a/source/nn/sfx2/source/menu.po +++ b/source/nn/sfx2/source/menu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357311259.0\n" diff --git a/source/nn/sfx2/source/view.po b/source/nn/sfx2/source/view.po index a354e89dd47..4ce17f715b1 100644 --- a/source/nn/sfx2/source/view.po +++ b/source/nn/sfx2/source/view.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357311317.0\n" diff --git a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po index 6f0705c668a..87d11723edb 100644 --- a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357311360.0\n" diff --git a/source/nn/starmath/source.po b/source/nn/starmath/source.po index b58ef0cd960..e4b9ec3ad88 100644 --- a/source/nn/starmath/source.po +++ b/source/nn/starmath/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357315878.0\n" diff --git a/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 9b9ce9c6b5e..106794ffd60 100644 --- a/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357315596.0\n" diff --git a/source/nn/svl/source/misc.po b/source/nn/svl/source/misc.po index c2344f57864..6c2271fce2d 100644 --- a/source/nn/svl/source/misc.po +++ b/source/nn/svl/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357317143.0\n" diff --git a/source/nn/svtools/source/contnr.po b/source/nn/svtools/source/contnr.po index d932377b190..83f9b346402 100644 --- a/source/nn/svtools/source/contnr.po +++ b/source/nn/svtools/source/contnr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357317242.0\n" diff --git a/source/nn/svtools/source/control.po b/source/nn/svtools/source/control.po index 564147a84be..3b723e1703c 100644 --- a/source/nn/svtools/source/control.po +++ b/source/nn/svtools/source/control.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357317355.0\n" diff --git a/source/nn/svtools/source/dialogs.po b/source/nn/svtools/source/dialogs.po index 0afa52b239d..06b518c60a7 100644 --- a/source/nn/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/nn/svtools/source/dialogs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357317459.0\n" diff --git a/source/nn/svtools/source/java.po b/source/nn/svtools/source/java.po index 45427e2d4d8..ea90a0d804d 100644 --- a/source/nn/svtools/source/java.po +++ b/source/nn/svtools/source/java.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357317752.0\n" diff --git a/source/nn/svtools/source/misc.po b/source/nn/svtools/source/misc.po index eef6ee39a61..fdd2f9d0fd2 100644 --- a/source/nn/svtools/source/misc.po +++ b/source/nn/svtools/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357400447.0\n" diff --git a/source/nn/svtools/source/toolpanel.po b/source/nn/svtools/source/toolpanel.po index 326137a3260..2c1319a45b1 100644 --- a/source/nn/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/nn/svtools/source/toolpanel.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357397004.0\n" diff --git a/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po index ddc483506aa..0639c29e86e 100644 --- a/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357400331.0\n" diff --git a/source/nn/svx/inc.po b/source/nn/svx/inc.po index 490209dd952..8530c91fcf1 100644 --- a/source/nn/svx/inc.po +++ b/source/nn/svx/inc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357331571.0\n" diff --git a/source/nn/svx/source/dialog.po b/source/nn/svx/source/dialog.po index d72c61ea79b..dccf0f55d3c 100644 --- a/source/nn/svx/source/dialog.po +++ b/source/nn/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357480154.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357489374.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Store bokstavar, store romertal, små bokstavar, små romertal, einsfarga lite og rundt punkt" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -2705,91 +2705,82 @@ msgstr "Diagonal 1v" #. r means right #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT11\n" "string.text" msgid "Diagonal 1r" -msgstr "Skrå" +msgstr "Diagonal 1h" #. l means left #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT12\n" "string.text" msgid "Diagonal 2l" -msgstr "Skrå" +msgstr "Diagonal 2v" #. r means right #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT13\n" "string.text" msgid "Diagonal 2r" -msgstr "Skrå" +msgstr "Diagonal 2h" #. l means left #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT14\n" "string.text" msgid "Diagonal 3l" -msgstr "Skrå" +msgstr "Diagonal 3v" #. r means right #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT15\n" "string.text" msgid "Diagonal 3r" -msgstr "Skrå" +msgstr "Diagonal 3h" #. l means left #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT16\n" "string.text" msgid "Diagonal 4l" -msgstr "Skrå" +msgstr "Diagonal 4v" #. r means right #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT17\n" "string.text" msgid "Diagonal 4r" -msgstr "Skrå" +msgstr "Diagonal 4h" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT18\n" "string.text" msgid "Diagonal Blue" -msgstr "Skrått oppover" +msgstr "Diagonal blå" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" "string.text" msgid "Diagonal Green" -msgstr "Skrått nedover" +msgstr "Diagonal grøn" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3016,43 +3007,38 @@ msgid "Radial Green" msgstr "Radiell grøn" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" "string.text" msgid "Radial Orange" -msgstr "~Dataområde" +msgstr "Radiell oransje" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" "string.text" msgid "Radial Red" -msgstr "Radikal" +msgstr "Radikal raud" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" "string.text" msgid "Radial Turquoise" -msgstr "Turkis" +msgstr "Radiell turkis" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT51\n" "string.text" msgid "Radial Violet" -msgstr "Fiolett" +msgstr "Radiell fiolett" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" @@ -3061,40 +3047,36 @@ msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT53\n" "string.text" msgid "Vertical Blue" -msgstr "Loddrett linje" +msgstr "Loddrett blå" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" "string.text" msgid "Vertical Green" -msgstr "Loddrett inn" +msgstr "Loddrett grøn" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT55\n" "string.text" msgid "Vertical Orange" -msgstr "Loddrett linje" +msgstr "Loddrett oransje" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT56\n" "string.text" msgid "Vertical Red" -msgstr "Loddrett linjal" +msgstr "Loddrett lraud" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3875,13 +3857,12 @@ msgstr "Tango: Plomme" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "Endra skala" +msgstr "Tango: Skarlagens-raud" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3890,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "Tango: Aluminium" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3898,7 +3879,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" "string.text" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "Galleritema" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3906,25 +3887,23 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" "string.text" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "Temaelement" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "Arknamn" +msgstr "Temanamn" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "Fann ikkje fila." +msgstr "Fann filene" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4862,7 +4841,6 @@ msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK-radikaltillegg" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -4953,14 +4931,13 @@ msgid "Grid" msgstr "Rutenett" #: optgrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "CBX_USE_GRIDSNAP\n" "checkbox.text" msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "Fest til rutenettet" +msgstr "~Fest til rutenettet" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -4969,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "CBX_GRID_VISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "V~isible grid" -msgstr "" +msgstr "Synleg ~rutenett" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -7016,7 +6993,6 @@ msgid "Slant" msgstr "På skrå" #: fontwork.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" diff --git a/source/nn/svx/source/engine3d.po b/source/nn/svx/source/engine3d.po index 8ab172dd077..fa68555d26c 100644 --- a/source/nn/svx/source/engine3d.po +++ b/source/nn/svx/source/engine3d.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357485619.0\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -1223,13 +1224,12 @@ msgid "B:" msgstr "B:" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" -msgstr "Førehandsvising" +msgstr "Førehandsvising av fargelys" #: string3d.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/gallery2.po b/source/nn/svx/source/gallery2.po index d9c6b5543bf..8f1f7e9dd96 100644 --- a/source/nn/svx/source/gallery2.po +++ b/source/nn/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:28+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357397269.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357489726.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -604,25 +604,23 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n" "string.text" msgid "Shapes - polygons" -msgstr "" +msgstr "Former - polygon" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n" "string.text" msgid "Shapes 1" -msgstr "Former" +msgstr "Former 1" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n" "string.text" msgid "Shapes 2" -msgstr "Former" +msgstr "Former 2" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -630,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n" "string.text" msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "Dyr" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -638,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n" "string.text" msgid "Cars" -msgstr "" +msgstr "Bilar" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -646,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n" "string.text" msgid "Bugs" -msgstr "" +msgstr "Insekt" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -726,7 +724,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 4" -msgstr "" +msgstr "Elektronikk - deler 4" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -734,7 +732,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n" "string.text" msgid "Electronics - circuit" -msgstr "" +msgstr "Elektronikk - krets" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -742,7 +740,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Electronics - signs" -msgstr "" +msgstr "Elektronikk - skilt" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -750,7 +748,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n" "string.text" msgid "Electronics - gauges" -msgstr "" +msgstr "Elektronikk - målarar" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -766,7 +764,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n" "string.text" msgid "Architecture - overlay" -msgstr "" +msgstr "Arkitektur - overlegg" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -774,7 +772,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" msgid "Architecture - furnitures" -msgstr "" +msgstr "Arkitektur - møbel" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -782,7 +780,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Architecture - buildings" -msgstr "" +msgstr "Arkitektur - bygningar" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -790,7 +788,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" -msgstr "" +msgstr "Arkitektur - bad, kjøkken" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -798,7 +796,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - kitchen" -msgstr "" +msgstr "Arkitektur - kjøkken" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -886,7 +884,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n" "string.text" msgid "Photos - Flowers" -msgstr "" +msgstr "Fotografi - blomster" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -894,7 +892,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n" "string.text" msgid "Therapeutics - general" -msgstr "" +msgstr "Handtering - generelt" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -902,7 +900,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n" "string.text" msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Vêr" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -910,7 +908,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n" "string.text" msgid "Vehicles" -msgstr "" +msgstr "Køyretøy" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -918,7 +916,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n" "string.text" msgid "Signs" -msgstr "" +msgstr "Skilt" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -926,7 +924,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n" "string.text" msgid "Blue Man" -msgstr "" +msgstr "Blå mann" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -934,7 +932,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n" "string.text" msgid "Chemistry - Amino acids" -msgstr "" +msgstr "Kjemi - aminosyrer" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -942,7 +940,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n" "string.text" msgid "Logical signs" -msgstr "" +msgstr "Logiske skilt" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -950,7 +948,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n" "string.text" msgid "Logical gates" -msgstr "" +msgstr "Logiske portar" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 08 clock" -msgstr "" +msgstr "Klokke - klokka 08" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 09 clock" -msgstr "" +msgstr "Klokke - klokka 09" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 10 clock" -msgstr "" +msgstr "Klokke - klokka 10" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 11 clock" -msgstr "" +msgstr "Klokke - klokka 11" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 12 clock" -msgstr "" +msgstr "Klokke - klokka 12" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n" "string.text" msgid "Pneumatic - parts" -msgstr "" +msgstr "Pneumatiske delar" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n" "string.text" msgid "Computer - general" -msgstr "" +msgstr "Datamaskin - generelt" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n" "string.text" msgid "Computer - network" -msgstr "" +msgstr "Datamaskin - nettverk" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n" "string.text" msgid "Computer - network devices" -msgstr "" +msgstr "Datamaskin - nettverkeiningar" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n" "string.text" msgid "Maps - France" -msgstr "" +msgstr "Kart - Frankrike" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n" "string.text" msgid "Maps - France - countries" -msgstr "" +msgstr "Kart - Frankrike - land" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Maps - signs" -msgstr "" +msgstr "Kart - teikn" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n" "string.text" msgid "Maps - Canada" -msgstr "" +msgstr "Kart - Canada" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n" "string.text" msgid "Maps - Continents" -msgstr "" +msgstr "Kart - kontinent" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n" "string.text" msgid "Maps - Middle East" -msgstr "" +msgstr "Kart - Midt-Austen" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - Middle America" -msgstr "" +msgstr "Kart - Mellom-Amerika" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n" "string.text" msgid "Maps - Middle ages" -msgstr "" +msgstr "Kart - mellomalderen" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n" "string.text" msgid "Maps - Mexico" -msgstr "" +msgstr "Kart - Mexico" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n" "string.text" msgid "Photos - Foods and Drinks" -msgstr "" +msgstr "Fotografi - mat og drikke" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n" "string.text" msgid "Photos - Humans" -msgstr "" +msgstr "Fotografi - menneske" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Photos - Objects" -msgstr "" +msgstr "Fotografi - objekt" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n" "string.text" msgid "Photos - Space" -msgstr "" +msgstr "Fotografi - rommet" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n" "string.text" msgid "Photos - Travel" -msgstr "" +msgstr "Fotografi - reiser" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org logos" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org-logoar" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1406,25 +1404,23 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n" "string.text" msgid "Religion" -msgstr "" +msgstr "Religion" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Buildings" -msgstr "Bindingar" +msgstr "Byggingar" #: galtheme.src -#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n" "string.text" msgid "Homepage 2" -msgstr "Heimeside" +msgstr "Heimeside 2" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/src.po b/source/nn/svx/source/src.po index a9016b2ad07..c1b017390e0 100644 --- a/source/nn/svx/source/src.po +++ b/source/nn/svx/source/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357397495.0\n" diff --git a/source/nn/svx/source/stbctrls.po b/source/nn/svx/source/stbctrls.po index 7dcc66a74e2..f0eac356700 100644 --- a/source/nn/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/nn/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:57+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357397553.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357487878.0\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -34,33 +34,30 @@ msgstr "Overskrivingsmodus. Tekst blir overskrive når du skriv." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src -#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite" -msgstr "Sk~riv over" +msgstr "Overskriv" #: stbctrls.src -#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMENU_SELECTION\n" "SELECTION_STANDARD\n" "menuitem.text" msgid "Standard selection" -msgstr "Standardavvik" +msgstr "Standardmerking" #: stbctrls.src -#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXMENU_SELECTION\n" "SELECTION_EXTENDED\n" "menuitem.text" msgid "Extending selection" -msgstr "Utvid utvalet" +msgstr "Utvida merking" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -69,7 +66,7 @@ msgctxt "" "SELECTION_ADDED\n" "menuitem.text" msgid "Adding selection" -msgstr "" +msgstr "Tilføyingsmerking" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -78,7 +75,7 @@ msgctxt "" "SELECTION_BLOCK\n" "menuitem.text" msgid "Block selection" -msgstr "" +msgstr "Blokkmerking" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -126,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "" +msgstr "Dokumentet er endra. Dobbeltklikk for å lagra dokumentet." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -134,7 +131,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n" "string.text" msgid "The document has not been modified since the last save." -msgstr "" +msgstr "Dokumentet er ikkje endra etter at det blei lagra." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/svdraw.po b/source/nn/svx/source/svdraw.po index 3c67aa16026..4fc31386ed8 100644 --- a/source/nn/svx/source/svdraw.po +++ b/source/nn/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357397608.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357486441.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVGs" -msgstr "" +msgstr "SVG-ar" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/tbxctrls.po b/source/nn/svx/source/tbxctrls.po index efb3f51bea5..1038b7362e5 100644 --- a/source/nn/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/nn/svx/source/tbxctrls.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357399964.0\n" diff --git a/source/nn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/nn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 66ec707f783..2517cb4e727 100644 --- a/source/nn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/nn/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:27+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357400594.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357489645.0\n" #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" @@ -35,37 +35,33 @@ msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "~Bruk teiknvariantar frå Taiwan, Hong Kong SAR og Macao SAR" #: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" "DLG_CHINESETRANSLATION\n" "FL_COMMONTERMS\n" "fixedline.text" msgid "Common terms" -msgstr "Vanlege termar" +msgstr "Vanlege uttrykk" #: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" "DLG_CHINESETRANSLATION\n" "CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n" "checkbox.text" msgid "Translate ~common terms" -msgstr "Omset ~vanlege termar" +msgstr "Omset ~vanlege uttrykk" #: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" "DLG_CHINESETRANSLATION\n" "PB_EDITTERMS\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit Terms..." -msgstr "~Rediger termar …" +msgstr "~Rediger uttrykk …" #: chinese_translationdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" "DLG_CHINESETRANSLATION\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgid "Chinese Conversion" msgstr "Kinesisk omsetjing" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Tradisjonell kinesisk til forenkla kinesisk" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Forenkla kinesisk til tradisjonell kinesisk" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -104,17 +97,15 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "Omvend tilordning" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "FT_TERM\n" "fixedtext.text" msgid "Term" -msgstr "Term" +msgstr "Uttrykk" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -205,7 +196,6 @@ msgid "Business" msgstr "Forretning" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -215,7 +205,6 @@ msgid "Adjective" msgstr "Adjektiv" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -225,7 +214,6 @@ msgid "Idiom" msgstr "Idiom" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -235,7 +223,6 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "Forkorting" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -245,7 +232,6 @@ msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -255,7 +241,6 @@ msgid "Noun" msgstr "Substantiv" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -265,7 +250,6 @@ msgid "Verb" msgstr "Verb" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -275,7 +259,6 @@ msgid "Brand name" msgstr "Merkenamn" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -285,7 +268,6 @@ msgid "~Add" msgstr "~Legg til" #: chinese_dialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -374,7 +356,6 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Tradisjonell kinesisk til forenkla kinesisk" #: chinese_direction_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -384,7 +365,6 @@ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Forenkla kinesisk til tradisjonell kinesisk" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -394,17 +374,15 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "Omvend tilordning" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" "FT_TERM\n" "fixedtext.text" msgid "Term" -msgstr "Term" +msgstr "Uttrykk" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -414,7 +392,6 @@ msgid "Mapping" msgstr "Tilordning" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -424,7 +401,6 @@ msgid "Property" msgstr "Eigenskap" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -434,7 +410,6 @@ msgid "Other" msgstr "Andre" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -444,7 +419,6 @@ msgid "Foreign" msgstr "Utanlandsk" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -454,7 +428,6 @@ msgid "First name" msgstr "Fornamn" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -545,7 +518,6 @@ msgid "Noun" msgstr "Substantiv" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -555,7 +527,6 @@ msgid "Verb" msgstr "Verb" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -565,7 +536,6 @@ msgid "Brand name" msgstr "Merkenamn" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -575,7 +545,6 @@ msgid "~Add" msgstr "~Legg til" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -585,7 +554,6 @@ msgid "~Modify" msgstr "~Endra" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -595,7 +563,6 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Slett" #: chinese_dictionarydialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" diff --git a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po index 72b91bc47e5..008255c8448 100644 --- a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 15:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:49+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357401080.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358279369.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original Size:" -msgstr "" +msgstr "Opphavleg storleik:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Size:" -msgstr "" +msgstr "Visingsstorleik:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -52,6 +52,15 @@ msgctxt "" msgid "New Capacity:" msgstr "Ny kapasitet:" +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"calculate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calculate" +msgstr "Rekn ut" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" diff --git a/source/nn/sw/source/core/layout.po b/source/nn/sw/source/core/layout.po index 9c8001fd9ab..0381f8b1d97 100644 --- a/source/nn/sw/source/core/layout.po +++ b/source/nn/sw/source/core/layout.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357400518.0\n" diff --git a/source/nn/sw/source/core/undo.po b/source/nn/sw/source/core/undo.po index 71078b68c1d..bcd71c7f98b 100644 --- a/source/nn/sw/source/core/undo.po +++ b/source/nn/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 15:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:49+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357400559.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358279365.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" "string.text" -msgid "~Change Case" -msgstr "~Byt små/store bokstavar" +msgid "Change Case" +msgstr "Endra bokstavtype" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/app.po b/source/nn/sw/source/ui/app.po index e754b04f243..533b09c0237 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/app.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357400853.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357488315.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Skjulte stilar" #: app.src msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Skjulte stilar" #: app.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "Rediger skript" #: app.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Teikn" #: app.src msgctxt "" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "Følgjande teikn er ugyldige og er fjerna: " #: app.src msgctxt "" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "Words: $1" -msgstr "" +msgstr "Ord: $1" #: app.src msgctxt "" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "Words: $1 Selected: $2" -msgstr "" +msgstr "Ord: $1 valde: $2" #: app.src msgctxt "" @@ -2299,7 +2299,6 @@ msgid "Convert Text to Table" msgstr "Konverter tekst til tabell" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_SYMBOL\n" @@ -2442,13 +2441,12 @@ msgid "Rows" msgstr "Rader" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "~Kolonne" +msgstr "Kolonne" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/nn/sw/source/ui/chrdlg.po index 04ba4987f78..8ab04998ee3 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357400975.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357488324.0\n" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatisk oppsett" #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/config.po b/source/nn/sw/source/ui/config.po index f9027e57975..b1933cc9d61 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/config.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:25+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357401598.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357493110.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -1877,14 +1877,13 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "Math grunnlinjejustering" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1911,20 +1910,18 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "~Bilete og andre grafiske objekt" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "~Gøymd tekst" +msgstr "Skjult te~kst" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1934,17 +1931,15 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "~Plasshaldar for tekst" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "~Kontrollar" +msgstr "Skjemakontrolla~r" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1954,17 +1949,15 @@ msgid "Color" msgstr "Farge" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Utskrift i s~vart" +msgstr "Skriv ut i s~vart" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1974,7 +1967,6 @@ msgid "Pages" msgstr "Sider" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -2092,7 +2084,6 @@ msgid "Include" msgstr "Inkluder" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -2108,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" -msgstr "" +msgstr "Venstre til høgre skript" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2117,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" -msgstr "" +msgstr "Frå høgre til venstre" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2126,20 +2117,18 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "Område og kopiar" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "Alle sider" +msgstr "~Alle sider" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -2149,25 +2138,15 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Sider" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Merkt område\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"U~tval\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Merkt område\n" -"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ut~val" +msgstr "~Utval" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" @@ -2183,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Auto" -msgstr "" +msgstr "~Automatisk" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/dbui.po b/source/nn/sw/source/ui/dbui.po index ca1005e248c..3b2ca22969d 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/dbui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357402425.0\n" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/dialog.po b/source/nn/sw/source/ui/dialog.po index f43cb64a5ca..9b8fc166eda 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357402502.0\n" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/docvw.po b/source/nn/sw/source/ui/docvw.po index ddd524cc97a..51b7639b610 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357402928.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357488804.0\n" #: annotation.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments by " -msgstr "" +msgstr "Merknader av" #: annotation.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NODATE\n" "string.text" msgid "(no date)" -msgstr "" +msgstr "(dato manglar)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -65,13 +65,12 @@ msgid "(no author)" msgstr "(ingen forfattar)" #: annotation.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to $1" -msgstr "Svar til %1 %1" +msgstr "Svar til $1" #: access.src msgctxt "" @@ -194,50 +193,20 @@ msgid "Author" msgstr "Forfattar" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Nummer\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dato" +msgstr "Dato" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" "string.text" msgid "Actions" -msgstr "Handling" +msgstr "Handlingar" #: access.src msgctxt "" @@ -245,28 +214,25 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n" "string.text" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "" +msgstr "Slå på denne knappen for å opna ei liste med handlingar som kan bli brukte på denne og andre merknader" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" "string.text" msgid "Document preview" -msgstr "Dokumentvising" +msgstr "Førehandsvising av dokument" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "~Kvalitet på førehandsvising" +msgstr "(Førehandsvisingsmodus)" #: access.src -#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/envelp.po b/source/nn/sw/source/ui/envelp.po index f4e31bd649b..78e588bd7b2 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:26+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357402987.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357493188.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -300,13 +300,12 @@ msgid "Page Width" msgstr "Sidebreidd" #: labfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" "string.text" msgid "Page Height" -msgstr "Side~høgd" +msgstr "Sidehøgd" #: labfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po index a16f739492d..428284ea05b 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:29+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357493354.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -256,14 +257,13 @@ msgid "Object" msgstr "Objekt" #: frmpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "~Breidd" +msgstr "B~reidd" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -1331,32 +1331,22 @@ msgid "Width and spacing" msgstr "Breidd og avstand" #: column.src -#, fuzzy msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Stil\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Stil\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"St~il\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Stil" +msgstr "~Stil" #: column.src -#, fuzzy msgctxt "" "column.src\n" "TP_COLUMN\n" "FT_LINEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "~Breidd" +msgstr "B~reidd" #: column.src msgctxt "" @@ -1528,22 +1518,20 @@ msgid "Columns" msgstr "Spalter" #: column.src -#, fuzzy msgctxt "" "column.src\n" "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" "string.text" msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "Mellomrom slått på" +msgstr "Avstand mellom %1 og %2" #: column.src -#, fuzzy msgctxt "" "column.src\n" "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" "string.text" msgid "Column %1 Width" -msgstr "Kolonnebreidd" +msgstr "Kolonnebreidde for %1" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/index.po b/source/nn/sw/source/ui/index.po index 3461b760a16..4a4db462f13 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/index.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:29+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357403053.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357493388.0\n" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -646,14 +645,13 @@ msgid "Key type" msgstr "Oppføringstype" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" -msgstr "~Innrykksnivå" +msgstr "~Nivå" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1304,24 +1302,13 @@ msgid "Assignment" msgstr "Tildeling" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" "PB_LEFT\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"–\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"-\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"-\n" -"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"-\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"-" +msgstr "-" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/lingu.po b/source/nn/sw/source/ui/lingu.po index 8e1055d30af..6b3c6983381 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357403138.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357488829.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Forklaringar …" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/misc.po b/source/nn/sw/source/ui/misc.po index d75ba9891ea..48a0072b8ff 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:29+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357480148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357493396.0\n" #: srtdlg.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, … (stor gresk bokstav)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, … (liten gresk bokstav)" #: glossary.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,6 @@ msgid "AutoText :" msgstr "Autotekst :" #: glossary.src -#, fuzzy msgctxt "" "glossary.src\n" "STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n" @@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt "" "STR_MY_AUTOTEXT\n" "string.text" msgid "My AutoText" -msgstr "" +msgstr "Min autotekst" #: pggrid.src msgctxt "" @@ -810,7 +809,7 @@ msgctxt "" "FT_LINERANGE\n" "fixedtext.text" msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "" +msgstr "(1 - 48)" #: pggrid.src msgctxt "" @@ -846,7 +845,7 @@ msgctxt "" "FT_CHARRANGE\n" "fixedtext.text" msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "" +msgstr "(1 - 45)" #: pggrid.src msgctxt "" @@ -984,14 +983,13 @@ msgid "~Style" msgstr "~Stil" #: pgfnote.src -#, fuzzy msgctxt "" "pgfnote.src\n" "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" "FT_LINEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Thickness" -msgstr "~Jobb" +msgstr "~Tjukleik" #: pgfnote.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1270,6 @@ msgid "~Rename" msgstr "~Endra namn" #: glosbib.src -#, fuzzy msgctxt "" "glosbib.src\n" "DLG_BIB_BASE\n" @@ -1371,7 +1368,6 @@ msgid "Document Start" msgstr "Dokumentstart" #: titlepage.src -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.src\n" "DLG_TITLEPAGE\n" @@ -1432,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE_PROPERTIES\n" "fixedline.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Rediger sideeigenskapar" #: titlepage.src msgctxt "" @@ -1449,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "DLG_TITLEPAGE\n" "modaldialog.text" msgid "Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Tittelsider" #: docfnote.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/table.po b/source/nn/sw/source/ui/table.po index c62a4092514..33380fd6a6f 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/table.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/table.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:21+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357485714.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,6 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "Autoformater diagram (1-4)" #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" @@ -394,14 +394,13 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "Venstre-til-høgre" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Høgre til venstre" +msgstr "Høgre-til-venstre" #: tabledlg.src msgctxt "" @@ -548,7 +547,6 @@ msgid "R~epeat heading" msgstr "G~jenta overskrift" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" @@ -558,14 +556,13 @@ msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "Dei første %POSITION_OF_CONTROL radene" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" "FT_TEXTORIENTATION\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~orientation" -msgstr "Tekstretning" +msgstr "Tekst~retning" #: tabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po index f0b8bfd82d5..7ca4623eb91 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:12+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357493989.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -1015,31 +1016,28 @@ msgid "Min. height:" msgstr "Minste høgd:" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" "string.text" msgid "to paragraph" -msgstr "Til avs~nitt" +msgstr "til avsnitt" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "Til te~ikn" +msgstr "til teikn" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "Til si~de" +msgstr "til side" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1604,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Linjenummerering" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" msgid "Main Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Hovudstikkord" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "Fotnoteanker" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1628,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "Sluttnoteanker" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Standardstil" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Brødtekst" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Innrykk av første linje" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Hengande innrykk" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" msgid "Text Body Indent" -msgstr "" +msgstr "Innrykka brødtekst" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" msgid "Complimentary Close" -msgstr "" +msgstr "Høfleg helsing" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia" msgstr "Margnote" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2269,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre topptekst" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2277,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" msgid "Header Right" -msgstr "" +msgstr "Høgre topptekst" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2293,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre botntekst" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2301,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" msgid "Footer Right" -msgstr "" +msgstr "Høgre botntekst" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2325,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame Contents" -msgstr "" +msgstr "Rammeinnhald" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2637,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" msgid "Object Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Overskrift for objektliste" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2645,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "" +msgstr "Objektliste 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2653,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" msgid "Table Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Overskrift for tabelliste" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" msgid "Table Index 1" -msgstr "" +msgstr "Tabelliste 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2741,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Standardstil" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2896,13 +2893,12 @@ msgid "Rubies" msgstr "Kringtekstar" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" "string.text" msgid "1 column" -msgstr "kolonne" +msgstr "1 kolonne" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2910,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" "string.text" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "2 kolonner med lik storleik" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2918,7 +2914,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" "string.text" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "3 kolonner med lik storleik" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2926,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "" +msgstr "2 kolonner med ulik storleik (venstre > høgre)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2934,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "" +msgstr "2 kolonner med ulik storleik (venstre < høgre)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3097,7 +3093,6 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Vel stil for «Brødtekst»." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3158,7 +3153,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "Legg til hardt mellomrom" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3361,7 +3356,6 @@ msgid "Comments" msgstr "Merknader" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3375,16 +3369,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "Dette er innhaldet frå det første kapitlet. Dette er ei oppføring i ei brukarmappe." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Overskrift 1" +msgstr "Overskrift 1.1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3392,16 +3385,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Dette er innhaldet frå kapittel 1.1. Dette er oppføringa for innhaldslista." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Overskrift 1" +msgstr "Overskrift 1.2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3409,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "Dette er innhaldet frå kapittel 1.2. Nøkkelordet er ei hovudoppføring." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3417,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "Tabell 1: Dette er tabell 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3425,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Bilete 1: Dette er bilete 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3676,7 +3668,6 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "Vis/gøym liste" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -4084,16 +4075,14 @@ msgid "Delete All" msgstr "Slett alle" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "~Normalvising" +msgstr "Global vising" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5dced8f1609..098b3e59c7d 100644 --- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357494213.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "~Bakgrunn" +msgstr "Sidebakgrunn" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "Bilete og andre grafiske objekt" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Gøymd tekst" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -54,14 +53,13 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "Plasshaldarar for tekst" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "~Kontrollar" +msgstr "Kontrollelement" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -73,14 +71,13 @@ msgid "Contents" msgstr "Innhald" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Utskrift i s~vart" +msgstr "Skriv ut i svart" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -92,14 +89,13 @@ msgid "Color" msgstr "Farge" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Skriv ut ~automatisk innsette tomme sider" +msgstr "Skriv ut automatisk innsette tomme sider" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -138,7 +134,6 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Nytt brukardefinert register" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -175,14 +170,13 @@ msgid "Level" msgstr "Nivå" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Framhev" +msgstr "Hovudoppføring" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -191,30 +185,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "" +msgstr "Bruk på alle liknande tekstar" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Skil store og små bokstavar" +msgstr "Skil mellom små/store bokstavar" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "~Berre heile ord" +msgstr "Berre heile ord" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -224,7 +215,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetisk lesing" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -234,7 +224,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetisk lesing" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -244,7 +233,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetisk lesing" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -260,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Set inn fotnote/sluttnote" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -269,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -278,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Teikn" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -287,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "Vel …" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -296,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerering" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -305,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Fotnote" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -314,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Sluttnote" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -323,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -335,14 +323,13 @@ msgid "Sort" msgstr "Sorter" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Spalte" +msgstr "Kolonne" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -351,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Nøkkeltype" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +350,6 @@ msgid "Order" msgstr "Rekkjefølgje" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -373,7 +359,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -383,7 +368,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Synkande" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -393,7 +377,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -403,7 +386,6 @@ msgid "Descending" msgstr "Synkande" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -413,7 +395,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -423,34 +404,31 @@ msgid "Descending" msgstr "Synkande" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Nøkkel ~1" +msgstr "Nøkkel 1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Nøkkel ~2" +msgstr "Nøkkel 2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Nøkkel ~3" +msgstr "Nøkkel 3" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +467,6 @@ msgid "Direction" msgstr "Retning" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -499,7 +476,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorar" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -518,14 +494,13 @@ msgid "..." msgstr " …" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "Delelinje" +msgstr "Skiljeteikn" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -537,14 +512,13 @@ msgid "Language" msgstr "Språk" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Skil store og små bokstavar" +msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -571,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -580,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -589,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -598,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Plassering" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -607,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Merknad" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -616,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Skrivar" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -625,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -646,7 +620,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Endra namn" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -656,14 +629,13 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "~Talformat" +msgstr "Talformat" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -711,7 +683,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatering" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -721,37 +692,33 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nummerering" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "~Venstre" +msgstr "Før" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "~Start på" +msgstr "Start på" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "~Høgre" +msgstr "Etter" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -761,7 +728,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Autonummerering" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -771,7 +737,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -781,7 +746,6 @@ msgid "Page" msgstr "Side" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -791,27 +755,24 @@ msgid "Styles" msgstr "Stilar" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "~Tekstområde" +msgstr "Tekstområde" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "~Sluttnoteområde" +msgstr "Sluttnoteområde" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -830,34 +791,31 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Set inn skift" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "~Linjeskift" +msgstr "Linjeskift" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "S~palteskift" +msgstr "Spalteskift" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "~Sideskift" +msgstr "Sideskift" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -869,14 +827,13 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Endra s~idetal" +msgstr "Endra sidetal" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -903,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivå" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -912,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Nummerering følgd av" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -921,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering av nummerering" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -930,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Justert til" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -939,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Innrykk til" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -948,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "ved" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -957,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -966,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Innrykk" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -975,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "I høve til" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -984,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Breidd på nummerering" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -993,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Minste avstand mellom nummerering og tekst" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering av nummerering" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "Posisjon og avstand" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +977,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Midtstilt" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Høgre" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulatorstopp" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Mellomrom" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Ingenting" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1077,17 +1034,15 @@ msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebreidd" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Spalte" +msgstr "Kolonne" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1097,7 +1052,6 @@ msgid "Width" msgstr "Breidd" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1122,17 +1076,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Overskrift" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Spalter" +msgstr "Spalter " #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1141,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Rader" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1150,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generell" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1159,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "_Overskrift" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1168,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Gjenta overskriftsrader på nye _sider" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1177,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "_Kantlinje" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1186,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "Ikkje _del tabeller over fleire sider" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1195,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Overskrifts_rader" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1204,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1213,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "Automatisk formatering" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1225,44 +1178,40 @@ msgid "Split Table" msgstr "Del tabell" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "~Kopier overskrift" +msgstr "Kopier overskrifta" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Eigendefinert overskrift (bruk ~stil)" +msgstr "Eigendefinert overskrift (bruk stil)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "~Eigendefinert overskrift" +msgstr "Eigendefinert overskrift" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "~Inga overskrift" +msgstr "Inga overskrift" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1283,14 +1232,13 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Linjenummerering" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "~Vis nummerering" +msgstr "Vis nummerering" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1250,6 @@ msgid "Character Style" msgstr "Teiknstil" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1312,7 +1259,6 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1358,7 +1304,6 @@ msgid "View" msgstr "Vis" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1368,7 +1313,6 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" @@ -1387,14 +1331,13 @@ msgid "Lines" msgstr "Linjer" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "Delelinje" +msgstr "Skiljeteikn" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1415,14 +1358,13 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Linjer i tekstrammer" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "~Start på nytt for kvar ny side" +msgstr "Start på nytt for kvar ny side" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1479,7 +1421,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1489,7 +1430,6 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1499,24 +1439,22 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "~Målramme" +msgstr "Målramme" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "~Hendingar …" +msgstr "Hendingar …" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1537,24 +1475,22 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlenkje" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "~Besøkte lenkjer" +msgstr "Besøkte lenkjer" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "I~kkje besøkte lenkjer" +msgstr "Ikkje besøkte lenkjer" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1502,6 @@ msgid "Character styles" msgstr "Teiknstilar" #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1582,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Tittelside" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1591,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages" -msgstr "" +msgstr "Tal på tittelsider" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1600,17 +1535,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at" -msgstr "" +msgstr "Plasser tittelsider på" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "pages" -msgstr "Sider" +msgstr "sider" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1619,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Gjer om eksisterande sider til tittelsider" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1628,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Set inn nye tittelsider" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1637,10 +1571,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Start" -msgstr "" +msgstr "Dokumentstart" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1656,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Lag tittelsider" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1665,10 +1598,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Tilbakestill sidenummereringa etter tittelsidene" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1684,10 +1616,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn sidetal for første tittelside" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1697,14 +1628,13 @@ msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "Sidetal" +msgstr "Sidenummerering" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1722,10 +1652,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Rediger sideeigenskapar" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1735,27 +1664,24 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nummerering" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Teljar" +msgstr "Tel" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "~Venstre" +msgstr "Før" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1765,47 +1691,42 @@ msgid "Position" msgstr "Plassering" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "~Start på" +msgstr "Start på" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "~Høgre" +msgstr "Etter" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "~Sideslutt" +msgstr "Sideslutt" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Dok~umentslutt" +msgstr "Sist i dokumentet" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1815,7 +1736,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "Autonummerering" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1825,7 +1745,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1835,7 +1754,6 @@ msgid "Page" msgstr "Side" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1845,14 +1763,13 @@ msgid "Styles" msgstr "Stilar" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "~Tekstområde" +msgstr "Tekstområde" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1864,7 +1781,6 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Fotnoteområde" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1874,24 +1790,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Teiknstilar" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "~Fotnoteslutt" +msgstr "Fotnoteslutt" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "Først på ~neste side" +msgstr "Start på neste side" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivå" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Avsnittstil" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1954,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1963,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Teiknstil" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1972,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "Vis undernivå" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Skiljeteikn" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Før" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1999,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Etter" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2008,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Start på" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2017,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerering" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2026,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Formatkode" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Tal på desimalar" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2044,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "Innleiande nullar " #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2053,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Negative tal i raudt" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2062,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Tusenskilje" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2071,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2080,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2089,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2098,17 +2012,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "~Ordteljing" +msgstr "Ordteljing" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2126,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Teikn inkludert mellomrom" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2135,10 +2048,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Teikn utan mellomrom" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -2163,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Asiatiske teikn og koreanske stavingar" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2172,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Set inn bokmerke" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2181,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slett" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2199,30 +2111,27 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Andre" +msgstr "Andre:" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "~Semikolon" +msgstr "Semikolon" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -2232,7 +2141,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -2260,7 +2168,6 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Skil tekst ved" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -2270,27 +2177,24 @@ msgid "Heading" msgstr "Overskrift" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "Gjenta overskrift" +msgstr "Gjenta overskrifta" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Don't split table" -msgstr "Ikkje del tabell" +msgstr "Ikkje del tabellen" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2306,10 +2210,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Den første " #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2319,7 +2222,6 @@ msgid "rows" msgstr "rader" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -2329,14 +2231,13 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "~Autoformatering …" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Innstillingar" +msgstr "Val" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "Set inn skript" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "Skripttype" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "Bla gjennom …" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2438,27 +2339,24 @@ msgid "Short name" msgstr "Kortnamn" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "Frå ~litteraturdatabase" +msgstr "Frå litteraturdatabase" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "~Frå dokumentinnhald" +msgstr "Frå dokumentinnhald" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" diff --git a/source/nn/swext/mediawiki/help.po b/source/nn/swext/mediawiki/help.po index 81c0f209b4a..c573a207e7c 100644 --- a/source/nn/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/nn/swext/mediawiki/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357490751.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id1029084\n" "help.text" msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Når du trykker på «Legg til» eller «Rediger» vil dialogvindauget MediaWiki bli opna." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -192,13 +193,12 @@ msgid "System Requirements" msgstr "Systemkrav" #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment" -msgstr "Java Runtime Environment 1.4" +msgstr "Java-køyremiljø" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Kontroller at %PRODUCTNAME bruker eit Java-køyremiljø (JRE) før du installerer Publiser til MediaWiki. Du kan kontrollere status for JRE ved å velje Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Java. Sjekk at det er kryssa av for Bruk eit Java-køyremiljø og at ei Java-køyretidsmappe er vald i den store lista. Dersom ingen JRE er slått på, må du slå på JRE 1.4 eller nyare og starte %PRODUCTNAME på nytt." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the Options dialog, click Add." -msgstr "" +msgstr "Trykk på «Legg til» i dialogvindauget Val" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the Wiki." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn kontoopplysningar for wiki-en i dialogvindauget MediaWiki," #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." -msgstr "" +msgstr "Skriv innhaldet til wikisida. Du kan bruke formateringar som tekstformat, overskrifter, fotnoter, og meir. Les liste over støtta format." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn innstillingane for oppføringa i dialogvindauget Send til MediaWiki." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn Internett-adressa til ein Wiki-tenar i eit format som t.d. «http://wiki.documentfoundation.org» eller kopier URL-en frå ein nettlesar." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." -msgstr "" +msgstr "Viss du har slått på funksjonen for hovudpassord i fanen «Tryggleik» i dialogvindauget Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME , kan programmet lagra passordet ditt og automatisk sette det inn når det blir bruk for det. Kryss av for «Lagra passord» for å lagra passordet." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "par_id8253730\n" "help.text" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." -msgstr "" +msgstr "OpenDocument, og spesielt LibreOffice, kan bruke tabellar med sammanslåtte celler som går over fleire rader. Dette blir gjort ved hjelp av nøsta tabellar. Dette i motsetning til Wiki-ar, som bruker HTML-funksjonen «span» til dette. " #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"prettytable\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." -msgstr "" +msgstr "Uansett kva for eigendefinert tabellstil som blir brukt for kantar og bakgrunnar, blir tabellar alltid eksporterte som «prettytable/fin tabell», som er ein tabell med enkle kantlinjer og feit overskrift." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki" #: help.tree msgctxt "" @@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt "" "0224\n" "node.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki" diff --git a/source/nn/swext/mediawiki/src.po b/source/nn/swext/mediawiki/src.po index e30d1c78b71..3bd21a06185 100644 --- a/source/nn/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/nn/swext/mediawiki/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357490923.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" -msgstr "" +msgstr "Utvidinga «Publiser til MediaWiki» gjer det mogleg å bruke Writer for å lage Wiki-artiklar på MediaWiki-tenarar utan å ha kjennskap til syntaksen i kodespråket.\n" diff --git a/source/nn/sysui/desktop/share.po b/source/nn/sysui/desktop/share.po index 10e96c58601..ca8e70a5f59 100644 --- a/source/nn/sysui/desktop/share.po +++ b/source/nn/sysui/desktop/share.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356557173.0\n" diff --git a/source/nn/tubes/uiconfig/ui.po b/source/nn/tubes/uiconfig/ui.po index ece5ce99156..1a09aaa997f 100644 --- a/source/nn/tubes/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/tubes/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356550497.0\n" diff --git a/source/nn/uui/source.po b/source/nn/uui/source.po index 4f4754beba9..64e2c69049a 100644 --- a/source/nn/uui/source.po +++ b/source/nn/uui/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356551623.0\n" diff --git a/source/nn/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/nn/vcl/qa/cppunit/builder.po index e46f3acd2c6..16a32a8f663 100644 --- a/source/nn/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/nn/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356549569.0\n" diff --git a/source/nn/vcl/source/edit.po b/source/nn/vcl/source/edit.po index b628f09eb22..0279331fcf7 100644 --- a/source/nn/vcl/source/edit.po +++ b/source/nn/vcl/source/edit.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356549659.0\n" diff --git a/source/nn/vcl/source/src.po b/source/nn/vcl/source/src.po index cf9ee0d7c3e..eea6bca3867 100644 --- a/source/nn/vcl/source/src.po +++ b/source/nn/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 19:47+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356549884.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357501679.0\n" #: print.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_NOPAGES\n" "string.text" msgid "No pages" -msgstr "" +msgstr "Ingen sider" #: print.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po index fba51c508d5..9cf08705120 100644 --- a/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 19:48+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356550000.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357501707.0\n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -116,7 +116,6 @@ msgid "Number of copies" msgstr "Tal på kopiar" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "collate\n" diff --git a/source/nn/wizards/source/euro.po b/source/nn/wizards/source/euro.po index 1afe95c8628..6b1a5e4fd8f 100644 --- a/source/nn/wizards/source/euro.po +++ b/source/nn/wizards/source/euro.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521898.0\n" diff --git a/source/nn/wizards/source/formwizard.po b/source/nn/wizards/source/formwizard.po index b18c28b4d27..989a7fd9669 100644 --- a/source/nn/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/nn/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:47+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356526636.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358279240.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2384,13 +2384,12 @@ msgid "Finances" msgstr "Finansar" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" "string.text" msgid "Flipchart" -msgstr "Flippover" +msgstr "Rutediagram" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/wizards/source/importwizard.po b/source/nn/wizards/source/importwizard.po index d85685eedb2..042b5aa4ec0 100644 --- a/source/nn/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/nn/wizards/source/importwizard.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356526365.0\n" diff --git a/source/nn/wizards/source/template.po b/source/nn/wizards/source/template.po index 7e511b79bab..bfff4b131e7 100644 --- a/source/nn/wizards/source/template.po +++ b/source/nn/wizards/source/template.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356526438.0\n" -- cgit