From a45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sun, 24 Feb 2013 21:07:25 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2 Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab --- source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 82 +++++++++++----------- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 ++-- 2 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'source/or/dictionaries/pt_BR') diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 62e06f07736..7233dd9be62 100644 --- a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:13+0000\n" +"Last-Translator: mgiri \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445211.0\n" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "ଅଧିକ ବ୍ୟାକରଣ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ଅନୁପସ୍ଥିତ ବଡ଼ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "ପୁନର୍ବାର ଲିଖିତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅତିରିକ୍ତ ବନ୍ଧନି ଏବଂ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "ବିରାମ ଚିହ୍ନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "ଶବ୍ଦ ଅନ୍ତର" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏମ ଡ୍ୟାସକୁ ଖାଲିସ୍ଥାନ ବିଶିଷ୍ଟ ଏନ ଡ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। " #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "ଏମ ଡ୍ୟାସ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ବିଶିଷ୍ଟ ଏନ ଡ୍ୟାସକୁ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏମ ଡ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। " #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "ଏନ ଡାସ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "ଦୁଇଟି ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: \"x\" → “x”" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "ସତ୍ୟ ଗୁଣନ ଚିହ୍ନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: 5x5 → 5×5" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "ଗୁଣନ ଚିହ୍ନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "ବାକ୍ୟ ଅନ୍ତର" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "ଶବ୍ଦ ଏବଂ ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "ଅଧିକ ସ୍ଥାନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "ସମାସ ଚିହ୍ନକୁ ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "ଟାଇପରାଇଟର ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ,ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ସଠିକ ଅଭାଜ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "ତିନୋଟି ବିନ୍ଦୁକୁ ଅଧ୍ଯାହାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "ପଦଶୂନ୍ଯତା" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" +msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ଏବଂ ମାଇଲ ମଧ୍ଯରେ ଏକକ ପରିବର୍ତ୍ତନ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "" +msgstr "ମେଟ୍ରିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (°C, km/h, m, kg, l)" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hlp_numsep\n" "property.text" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "" +msgstr "ସାଧାରଣ (1000000 → 1,000,000) ଅଥବା ISO (1000000 → 1 000 000)." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "" +msgstr "ବଡ଼ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ହଜାର ପୃଥକିକରଣ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l ମଧ୍ଯରେ ମାପ ପରିବର୍ତ୍ତନ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -308,4 +310,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "ମେଟ୍ରିକ ହୀନ ପରିବର୍ତ୍ତନ (°F, mph, ft, lb, gal)" diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 64d123fcfc2..95f8c504fea 100644 --- a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:07+0000\n" +"Last-Translator: mgiri \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361444839.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ (ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ)" -- cgit