From c1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 2 Oct 2019 20:16:31 +0200 Subject: update translations from weblate and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468 --- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4173 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 4039 insertions(+), 134 deletions(-) (limited to 'source/or/officecfg') diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 43fc3b4b289..8440be0ee6f 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024541.000000\n" +#. W5ukN #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Object" msgstr "ତଥ୍ଯ ସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ " +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "ରିପୋର୍ଟ" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ଫର୍ମ" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -81,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "ରେଖାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" +#. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -90,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "" +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -99,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "ଧାଡ଼ି କ୍ରମସଂଖ୍ଯା" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -108,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "ଫର୍ମ ବିକଳ୍ପ ବଟନ" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -117,6 +128,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "ଫର୍ମ ୟାଞ୍ଚ ବାକ୍ସ" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -126,6 +138,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "ଫର୍ମ ତାଲିକା ବାକ୍ସ" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -135,6 +148,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "ଫର୍ମ କମ୍ବୋ ବାକ୍ସ" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -144,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "ଫର୍ମ ଭୂଲମ୍ବ ସ୍କ୍ରୋଲବାର" +#. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -153,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" msgstr "" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -162,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "ଫର୍ମ ସ୍ପିନ ବଟନ" +#. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -172,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC ମୋଡ୍ଯୁଲ" +#. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -182,6 +200,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC ଡାଇଲଗ" +#. aMskS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -191,6 +210,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,6 +221,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "ପୁନଃନାମଦିଅ (~R)" +#. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -211,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "ଲୁଚାଅ (~i)" +#. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -221,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "~Run" msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ" +#. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dialog" msgstr "ସଂଳାପ" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -240,6 +264,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ସଂଳାପ" +#. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -249,6 +274,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Bar" msgstr "" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -258,6 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -267,6 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ମାକ୍ରୋ" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -276,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ସଂଳାପ" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -285,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -294,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "ଫର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -303,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "ଟୁଲବାକ୍ସ" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -312,6 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -321,6 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -330,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ କ୍ରମରେରଖ (~C)..." +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -339,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "ଫିଲଟର (~F)..." +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -348,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "ବିବରଣୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~R)" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -357,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "ଅଭିଲେଖ (~R)" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -366,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ ବାଛ (~C)..." +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -375,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -384,6 +424,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "ତଦନ୍ତ କି " +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -393,6 +434,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -403,6 +445,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "ଫିଲଟର ପୁଣିଥରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -412,6 +455,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "ସୂତ୍ର (~F)..." +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -421,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ ଆଘାତ ଦିଅ" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -430,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ ପ୍ରକାର" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -439,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ଆଘାତଦିଅ" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -448,6 +495,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~P)" +#. dAYx8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -457,6 +505,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. 3dpQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -466,6 +515,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. uGVyg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -475,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -484,6 +535,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ହଟାଅ (~R)" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -493,6 +545,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~T)" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -502,6 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ (~S)" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -511,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ହଟାଅ (~D)" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -520,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -529,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -538,6 +595,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -547,6 +605,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -556,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "ତୃଟିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~E)" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -565,6 +625,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "ଚାର୍ଟ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,6 +636,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~P)" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ହଟାଅ (~R)" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -595,6 +658,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~T)" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -605,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "ଆଶ୍ରିତଗୁଡିକୁ ହଟାଅ (~D)" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -614,6 +679,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -623,6 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "ସମସ୍ତ ଚିହ୍ନ ହଟାଅ (~A)" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -632,6 +699,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "ମୋଡ ପୂରଣକରନ୍ତୁ (~F)" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -641,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "ଅମାନ୍ଯ ତଥ୍ଯ ଚିହ୍ନିତକରନ୍ତୁ (~M)" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -650,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "ଚିହ୍ନଗୁଡିକୁ ରିଫ୍ରେସକରନ୍ତୁ (~c)" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -659,6 +729,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "ସ୍ୱୟଂସତେଜିତ ଅଂଶବିଶେଷ (~u)" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -668,6 +739,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ରିଫ୍ରେସ (~u)" +#. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -677,6 +749,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -686,6 +759,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "ଯୁରୋ ରୁପାନ୍ତରକ" +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -695,6 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "ବାହ୍ଯ ତଥ୍ଯକୁ ଲିଙ୍କକରନ୍ତୁ (~x)..." +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -704,6 +779,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "ହାଇପରନେସନ (~H)..." +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -713,6 +789,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "ନାମ..." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -722,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "ଇନ୍ପୁଟ ରେଖା" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -731,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "ମନୋନିତକର ସିଟଗୁଡ଼ିକ (~S)..." +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -740,6 +819,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "ସିଟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ (~E)..." +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -749,6 +829,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ ଫିଲ୍ଟର" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -758,6 +839,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "ଫିଲଟର (~F)..." +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -767,6 +849,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -776,6 +859,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -785,6 +869,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -794,6 +879,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "ଶେଷ ପୃଷ୍ଠା" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -803,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "ବଡ଼ କରନ୍ତୁ" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -812,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -821,6 +909,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "ପ୍ରାନ୍ତଗୁଡିକ" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -830,6 +919,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "ମାପିବା ଉତ୍ପାଦକ" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -839,6 +929,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -848,6 +939,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "ଦଲିଲରେ ସ୍ଥାନ" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -857,6 +949,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଫର୍ମାଟ" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -867,6 +960,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "ମନୋନୟନ ପ୍ରକାର" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -876,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "ରେଫରେନସକୁ ପ୍ରବେଶକରନ୍ତୁ" +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -885,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ସ୍ଥିତିକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -894,6 +990,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ସ୍ଥିତିକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -903,6 +1000,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "ବାମ ପୃଷ୍ଠା" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -912,6 +1010,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଡାହାଣପାଖ" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -921,6 +1020,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଡାହାଣପାଖକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -930,6 +1030,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "ଉପରପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -939,6 +1040,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr " ତଳପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ " +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -948,6 +1050,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "ବାମପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ " +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -957,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr " ଡାହାଣପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ " +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -966,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "ଉପରପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -975,6 +1080,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ପାଠ୍ୟ (~x)..." +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -984,6 +1090,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "ଏକତ୍ରକର (~C)..." +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -993,6 +1100,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "ତଳପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. bDWP8 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1003,6 +1111,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ (~P)" +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1012,6 +1121,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" +#. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1021,6 +1131,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "" +#. VZAqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1030,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. kvbcj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1039,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert or Edit..." msgstr "" +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1048,6 +1161,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "ବାମପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1057,6 +1171,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ (~F)..." +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1066,6 +1181,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "ଡାହାଣପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1075,6 +1191,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଖୋଜିବା (~G)..." +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1084,6 +1201,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "ସମାଧାନକର୍ତ୍ତା (~v)..." +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1093,6 +1211,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସିଟ୍କୁ" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1102,6 +1221,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "ବହୁବିଧ କାର୍ୟ୍ଯ (~M)..." +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1111,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସିଟ୍କୁ" +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1120,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "ଚାର୍ଟ (~a)..." +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1129,6 +1251,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅସୁରକ୍ଷିତ କୋଷକୁ" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1138,6 +1261,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଅସୁରକ୍ଷିତ କୋଷକୁ" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1147,6 +1271,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1156,6 +1281,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "ଚାର୍ଟ ତଥ୍ଯ କ୍ଷେତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1165,6 +1291,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "ପଂକ୍ତି ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. 5aW7s #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1175,6 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅସୁରକ୍ଷିତ କୋଷକୁ" +#. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1184,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onditional" msgstr "" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1194,6 +1323,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)" +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1203,6 +1333,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "ସର୍ତ୍ତ..." +#. qfECf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1212,6 +1343,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting..." msgstr "" +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1222,6 +1354,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)" +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1231,6 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "ରଙ୍ଗ ମାପ..." +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1241,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)" +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1250,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "ତଥ୍ଯ ପଟି..." +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1260,6 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)" +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1269,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "ଚିତ୍ର ସଂକେତ ସେଟ..." +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1279,6 +1417,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଫର୍ମାଟକରିବା (~o)" +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1288,6 +1427,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "ତାରିଖ..." +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1297,6 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ ..." +#. jsKhi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1306,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting..." msgstr "" +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1315,6 +1457,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "ମନୋନଯନକୁ ଆନାବୃତିକରନ୍ତୁ" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1324,6 +1467,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "ଚଳିତ କୋଷକୁ" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1333,6 +1477,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "ତଥ୍ଯ କ୍ଷେତ୍ର ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1342,6 +1487,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1351,6 +1497,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1360,6 +1507,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପୂର୍ଣ୍ଣ ତଥ୍ଯ ଅନୁକ୍ରମ:ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1369,6 +1517,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ରଦ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1378,6 +1527,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ସୂତ୍ର ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1387,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସିଟକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1396,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସିଟକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1406,6 +1558,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "ବାମପାଖ ଗୁଡାଅ" +#. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1415,6 +1568,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "କୋଷ ରକ୍ଷା" +#. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1424,6 +1578,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Area" msgstr "" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1433,6 +1588,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯାକରନ୍ତୁ (~D)" +#. p8JoC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1443,6 +1599,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Area" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ (~D)" +#. ZKFGB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1453,6 +1610,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1462,6 +1620,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" +#. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1471,6 +1630,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" +#. PFJ6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1480,6 +1640,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1489,6 +1650,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..." +#. iNsyn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1498,6 +1660,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" +#. t8Rwk #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1508,6 +1671,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1517,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)" +#. RxtBq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1526,6 +1691,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "" +#. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1535,6 +1701,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1544,6 +1711,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..." +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1553,6 +1721,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "ମନୋନଯନ ତାଲିକା" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1562,6 +1731,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ (~e)..." +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1572,6 +1742,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)..." +#. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1581,6 +1752,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "ତଦନ୍ତ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1591,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "ମନୋନିତକର ସିଟଗୁଡ଼ିକ (~S)..." +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1600,6 +1773,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "ତଳକୁ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ (~D)" +#. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1609,6 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1618,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "ଡ଼ାହାଣକୁ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ (~R)" +#. pt8oQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1627,6 +1803,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1636,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "ଉପରକୁ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ (~U)" +#. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1645,6 +1823,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1654,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "ବାମପଟେ ପୁରଣ କରନ୍ତୁ (~L)" +#. YhbaV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1663,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1672,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1681,6 +1863,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1690,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "ଫାଇଲ ସିଟଗୁଡ଼ିକ (~S)..." +#. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1699,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "" +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1708,6 +1893,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "ଫାଇଲ କ୍ରମ (~e)..." +#. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1717,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "" +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1726,6 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1735,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1744,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1754,6 +1944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "ବନାନ (~S)..." +#. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1763,6 +1954,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "" +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1772,6 +1964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "" +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1781,6 +1974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "" +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1790,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "" +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1799,6 +1994,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "" +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1809,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "ଚଳନ୍ତି ହାରାହାରି" +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1818,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "" +#. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1827,6 +2025,7 @@ msgctxt "" msgid "Paired ~t-test..." msgstr "" +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1836,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "" +#. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1845,6 +2045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z-test..." msgstr "" +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1854,6 +2055,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" +#. eXA9f #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1863,6 +2065,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "" +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1873,6 +2076,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକା ଏବଂ ପାଦଟିକା (~H)..." +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1882,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "ନ୍ଯାୟ୍ଯତା (~V)..." +#. B2Cir #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1891,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "" +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1900,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1909,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1918,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1927,6 +2136,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1936,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "" +#. Vmt38 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1945,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1954,6 +2166,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "" +#. eQgBC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1963,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1972,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ (~L)..." +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1981,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "ଲେବଲଗୁଡିର (~L)..." +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1990,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1999,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2008,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" +#. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2017,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Comments" msgstr "" +#. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2026,6 +2246,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide All Comments" msgstr "" +#. 2cACD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2035,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2044,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2054,6 +2277,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "ଆଦେଶ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2063,6 +2287,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2072,6 +2297,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "ସୂତ୍ର ବାର (~F)" +#. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2081,6 +2307,7 @@ msgctxt "" msgid "View Headers" msgstr "" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2090,6 +2317,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "ସ୍କେଲ ପରଦା ଦେଖାଅ" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2099,6 +2327,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "ମୂଲ୍ୟ ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା (~H)" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2108,6 +2337,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "ସ୍ବଭାବିକ ଦୃଶ୍ଯ (~N)" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2117,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2127,6 +2358,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ ‍‌(~B)" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2136,6 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ ତାଲିକା (~u)" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2145,6 +2378,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "ରିଫ୍ରେସ ପରିସର (~e)" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2154,6 +2388,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "ସିଟ କ୍ଷେତ୍ର ଇନ୍ପୁଟ କ୍ଷେତ୍ର" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2163,6 +2398,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "ମିଳନ..." +#. DneQS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2172,6 +2408,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Off" msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ:ବନ୍ଦ" +#. s3evs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2181,6 +2418,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Single" msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ: ଏକମାତ୍ର" +#. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2190,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "" +#. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2199,6 +2438,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2208,6 +2448,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "" +#. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2217,6 +2458,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. JC36V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2226,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ: ବିନ୍ଦୁ" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2235,6 +2478,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2245,6 +2489,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2254,6 +2499,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2263,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2272,6 +2519,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ (~R)" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2281,6 +2529,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~C)" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2290,6 +2539,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ (~C)" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2299,6 +2549,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "ସ୍କେଲ ବ୍ଯବସ୍ଥାକରନ୍ତୁ" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2308,6 +2559,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ (~R)" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2317,6 +2569,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ (~R)" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2326,6 +2579,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "ସ୍କେଲକୁ ରିସେଟ୍କର" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2335,6 +2589,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ (~C)" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2344,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ (~C)" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2353,6 +2609,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଲଗାଅ" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2362,6 +2619,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~C)..." +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2372,6 +2630,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..." +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2382,6 +2641,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2392,6 +2652,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ (~l)" +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2401,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2410,6 +2672,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2419,6 +2682,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "" +#. o7QNj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2428,6 +2692,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Before" msgstr "" +#. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2437,6 +2702,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. AhNfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2446,6 +2712,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Before" msgstr "" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2455,6 +2722,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2464,6 +2732,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2473,6 +2742,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "" +#. BzzEU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2482,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns After" msgstr "" +#. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2491,6 +2762,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. Q6qKb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2500,6 +2772,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~After" msgstr "" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2509,6 +2782,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "ସିଟ୍.ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~S)..." +#. bHrju #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2519,6 +2793,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "ଫାଇଲରୁ ସିଟ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~t)..." +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2528,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "ନାମ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ (~D)..." +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2537,6 +2813,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯାକରନ୍ତୁ (~D)..." +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2546,6 +2823,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..." +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2555,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..." +#. 3inRC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2564,6 +2843,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "" +#. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2573,6 +2853,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "" +#. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2582,6 +2863,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "" +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2591,6 +2873,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)..." +#. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2600,6 +2883,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)..." +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2609,6 +2893,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "ନାମଗୁଡିକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକରନ୍ତୁ" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2618,6 +2903,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "ତଳ କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2627,6 +2913,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "ଡାହାଣପାଖ କୋଷଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2636,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ (~C)..." +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2645,6 +2933,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "କୋଷଗୁଡ଼ିକ (~l)..." +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2655,6 +2944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ (~C)..." +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2664,6 +2954,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "ଧାଡ଼ି ଉଚ୍ଚତା (~H)..." +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2673,6 +2964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "ଉଚ୍ଚତା (~H)..." +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2682,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "ଧାଡ଼ି ଉଚ୍ଚତା (~H)..." +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2691,6 +2984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "ଅପଟିମାଲ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା (~O)..." +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2700,6 +2994,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ ଉଚ୍ଚତା (~O)..." +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2709,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ (~i)" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2718,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "ଲୁଚାଅ (~i)" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2727,6 +3024,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ (~i)" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2736,6 +3034,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2745,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "ଦେଖାଅ (~S)" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2755,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2764,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~W)..." +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2773,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "ଓସାର (~W)..." +#. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2782,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~W)..." +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2791,6 +3095,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "ଅପଟିମାଲ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~O)..." +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2800,6 +3105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ ଓସାର (~O)..." +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2809,6 +3115,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଲୁଚାଅ (~H)" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2818,6 +3125,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "ଛୁପାଅ (~H)" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2828,6 +3136,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଲୁଚାଅ (~H)" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2837,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~S)" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2846,6 +3156,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "ଦେଖାଅ (~S)" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2856,6 +3167,7 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଦେଖାଅ (~S)" +#. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2865,6 +3177,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Sheet" msgstr "" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2875,6 +3188,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "ସିଟକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)..." +#. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2884,6 +3198,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2893,6 +3208,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2902,6 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ (~e)" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2911,6 +3228,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଜାନ୍ତୁ (~P)..." +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2920,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..." +#. C83UC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2930,6 +3249,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଜାନ୍ତୁ (~P)..." +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2939,6 +3259,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "ମାନକ ପାଠ୍ୟ ଗୁଣଗୁଡିକ" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2948,6 +3269,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2958,6 +3280,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)..." +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2967,6 +3290,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର, ସିଧାସଳଖ" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2976,6 +3300,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଗଣନାକରନ୍ତୁ (~C)" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2985,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "ପୁନଃଗଣନାକରନ୍ତୁ (~R)" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2994,6 +3320,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "ସିଟକୁ ସୁରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ (~S)..." +#. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3003,6 +3330,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "" +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3012,6 +3340,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "ବିବରଣଗୁଡିକ (~e)" +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3021,6 +3350,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ (~R)" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3030,6 +3360,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "ରିଫ୍ରେସକରନ୍ତୁ (~R)" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3039,6 +3370,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~ D)" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3048,6 +3380,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~D)" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3057,6 +3390,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "ହାର୍ଡକୁ ପୁନଃଗଣନାକରନ୍ତୁ" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3066,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ନିବେଶ (~A)" +#. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3075,6 +3410,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Range..." msgstr "" +#. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3084,6 +3420,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~Range..." msgstr "" +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3093,6 +3430,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "" +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3102,6 +3440,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3111,6 +3450,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "" +#. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3120,6 +3460,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider..." msgstr "" +#. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3129,6 +3470,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3138,6 +3480,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "XML ଉତ୍ସ (~X)..." +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3147,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "ସଜାଅ (~S)..." +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3156,6 +3500,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "ମାନକ ଛାଣକ (~S)..." +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3165,6 +3510,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "ଉନ୍ନତ ଛାଣକ (~A)..." +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3174,6 +3520,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ (~F)" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3184,6 +3531,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "ଫିଲଟର ପୁଣିଥରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3193,6 +3541,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "ଫର୍ମ (~o)..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3202,6 +3551,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "ସର୍ବମୋଟଗୁଡିକ (~t)..." +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3211,6 +3561,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତବାହାରିରେଖା (~A)" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3220,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "ରିଫ୍ରେସ ତଥ୍ଯ ଆମଦାନୀ" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3229,6 +3581,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକକୁ ଛୁପାଅ (~H)" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3238,6 +3591,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "ଅବରୋହଣରେ ସଜାଅ" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3247,6 +3601,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr " ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ" +#. GPTkY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3256,6 +3611,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "ସିଟ୍କୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ (~R)..." +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3265,6 +3621,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "ସିଟ୍କୁ ପୁନଃନାମ ଦିଅ" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3274,6 +3631,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "" +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3284,6 +3642,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "ଟ୍ୟାବ ରଙ୍ଗ (~T)..." +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3293,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "ଟ୍ୟାବ ରଙ୍ଗ" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3303,6 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "ସିଟ୍ ନକଲକରନ୍ତୁ/ଘୁଞ୍ଚାଅ (~M)..." +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3312,6 +3673,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "ସବୁ ସିଟ୍ଗୁଡିକୁ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3321,6 +3683,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "ସମସ୍ତ ସିଟଗୁଡ଼ିକୁ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3330,6 +3693,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3339,6 +3703,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3348,6 +3713,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "ଡାହାଣ ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. ZfFDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3357,6 +3723,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3366,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3375,6 +3743,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "ଉପର ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3384,6 +3753,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "ତଳର ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3394,6 +3764,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "ଭୂ-ଲମ୍ବ ଭାବରେ କେନ୍ଦ୍ରିତ" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3403,6 +3774,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "ବିବରଣ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3412,6 +3784,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "ଚାର୍ଟକୁ ପୁଣିଥରେ ଅଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3421,6 +3794,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "ୟୋଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3430,6 +3804,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ" +#. fja5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3439,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "ମୁଦ୍ରା" +#. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3448,6 +3824,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. UHwJu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3457,6 +3834,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "ମୁଦ୍ରା" +#. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3466,6 +3844,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. GAf7B #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3476,6 +3855,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "ଶତକଡ଼ା" +#. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3485,6 +3865,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "" +#. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3494,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" +#. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3503,6 +3885,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "" +#. oEtif #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3513,6 +3896,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ (~D)" +#. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3522,6 +3906,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "" +#. 7TEEu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3531,6 +3916,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "ନମ୍ବର" +#. tprDT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3541,6 +3927,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "ଫର୍ମାଟ ସଂଖ୍ୟା" +#. sDWH8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3550,6 +3937,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "ବୈଜ୍ଞାନିକ" +#. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3559,6 +3947,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "" +#. e83bu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3568,6 +3957,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "ସମଯ" +#. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3577,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3586,6 +3977,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3595,6 +3987,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "" +#. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3604,6 +3997,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "" +#. PGYvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3613,6 +4007,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3622,6 +4017,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "ଡ଼ାହାଣ-ରୁ-ବାମକୁ ଥିବା ସିଟ (~i)" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3631,6 +4027,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "ବାମ-ରୁ-ଡାହାଣ (~i)" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3640,6 +4037,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "ଡ଼ାହାଣ-ରୁ-ବାମକୁ ଥିବା ସିଟ (~i)" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3649,6 +4047,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "ଏଙ୍କର: ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3658,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)" +#. pAExx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3667,6 +4067,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to p~age" msgstr "" +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3676,6 +4077,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "ଏଙ୍କର: ସେଲକୁ (~C)" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3685,6 +4087,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "ସେଲକୁ (~C)" +#. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3694,6 +4097,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" msgstr "" +#. E93yr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3703,6 +4107,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3712,6 +4117,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3721,6 +4127,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" msgstr "" +#. DgRvD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3730,6 +4137,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." msgstr "" +#. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3739,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3748,6 +4157,7 @@ msgctxt "" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "" +#. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3757,6 +4167,7 @@ msgctxt "" msgid "View Grid Lines" msgstr "" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3766,6 +4177,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "ସିଟ୍ ନାମ" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3775,6 +4187,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3785,6 +4198,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ (~D)" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3794,6 +4208,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..." +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3803,6 +4218,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3813,6 +4229,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3822,6 +4239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "ଗୁପ୍ତଅନୁସନ୍ଧାନକାରୀ (~D)" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3832,6 +4250,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)" +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3841,6 +4260,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~B)" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3850,6 +4270,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3860,6 +4281,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "ଗଣନା (~e)" +#. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3869,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3879,6 +4302,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟିପ୍ପଣୀ" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3888,6 +4312,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ (~P)" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3897,6 +4322,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "ସିଟ (~S)" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3906,6 +4332,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3915,6 +4342,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "ପଠାଅ (~d)" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3924,6 +4352,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "ଦଲିଲ ସଂରକ୍ଷଣକରନ୍ତୁ (~P)" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3933,6 +4362,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "ସେଲ ଧାରଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3942,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ଏବଂ ବାହ୍ଯରେଖା (~G)" +#. ctLL9 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3952,6 +4383,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" +#. VuFEC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3962,6 +4394,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3971,6 +4404,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "ସିଟ (~S)" +#. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3981,6 +4415,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comments" msgstr "ସମସ୍ତ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3990,6 +4425,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ (~e)" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4000,6 +4436,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "ମୁଦ୍ରକ ପରିସରଗୁଡିକ (~n)" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4009,6 +4446,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "ସୂତ୍ର ଦେଖାନ୍ତୁ" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4018,6 +4456,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "ମାକ୍ରୋ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4027,6 +4466,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4036,6 +4476,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "ନିର୍ଭରକଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4045,6 +4486,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "ଆଜିର ତାରିଖ ଲେଖନ୍ତୁ" +#. LhmoB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4054,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "ତାରିଖ (~D)" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4063,6 +4506,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ଲେଖନ୍ତୁ" +#. gcqjX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4072,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "ସମୟ (~T)" +#. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4081,6 +4526,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as Image" msgstr "" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4090,6 +4536,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4099,6 +4546,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "ଲିଭାଅ ହାଇପରଲିଙ୍କ" +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4108,6 +4556,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "କେବଳ ଲଗାନ୍ତୁ" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4117,6 +4566,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "କେବଳ ସୂତ୍ର ଲଗାନ୍ତୁ" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4127,6 +4577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "ସୂତ୍ର (~r)" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4136,6 +4587,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "କେବଳ ପାଠ୍ୟ ଲଗାନ୍ତୁ" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4146,6 +4598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4155,6 +4608,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4165,6 +4619,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "ନମ୍ବର" +#. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4175,6 +4630,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)" +#. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4185,6 +4641,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "ପଂକ୍ତି (~R)" +#. CdQAT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4195,6 +4652,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..." +#. iwgdc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4204,6 +4662,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" +#. Ph5DA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4213,6 +4672,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "" +#. uh4sC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4222,6 +4682,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Cell Style" msgstr "" +#. 9tAAv #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4232,6 +4693,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "ଉଚ୍ଚାରଣ" +#. Zu3Km #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4241,6 +4703,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "" +#. dLRub #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4250,6 +4713,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "" +#. XDFxR #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4260,6 +4724,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "ଉଚ୍ଚାରଣ" +#. BAjKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4269,6 +4734,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "" +#. E8VxX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4278,6 +4744,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "" +#. QQAeT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4288,6 +4755,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "ଉଚ୍ଚାରଣ" +#. 4pyKM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4297,6 +4765,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "" +#. QuZbq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4306,6 +4775,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3 Cell Style" msgstr "" +#. 6EYGx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4315,6 +4785,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧" +#. xGZQE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4324,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "" +#. CmDKW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4333,6 +4805,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Cell Style" msgstr "" +#. N9gg5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4342,6 +4815,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୨" +#. NwSni #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4351,6 +4825,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "" +#. YE3co #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4360,6 +4835,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Cell Style" msgstr "" +#. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4369,6 +4845,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. r2VmV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4378,6 +4855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. CYM7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4387,6 +4865,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad Cell Style" msgstr "" +#. rHqpo #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4396,6 +4875,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "ତୃଟି" +#. yjp5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4405,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "" +#. WXjfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4414,6 +4895,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Cell Style" msgstr "" +#. N5ZbD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4424,6 +4906,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "ସୁନା" +#. JcAxn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4433,6 +4916,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "" +#. Yv3pB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4442,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "Good Cell Style" msgstr "" +#. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4451,6 +4936,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. CHe3F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4460,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. Qb5FY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4469,6 +4956,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral Cell Style" msgstr "" +#. 8fV8a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4478,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "ଚେତାବନୀ" +#. BAT6e #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4487,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "" +#. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4496,6 +4986,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning Cell Style" msgstr "" +#. cs3zA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4505,6 +4996,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ" +#. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4514,6 +5006,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "" +#. AaFN2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4523,6 +5016,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Cell Style" msgstr "" +#. RNKWD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4533,6 +5027,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" +#. K4LRm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4542,6 +5037,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "" +#. KWwuR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4551,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Note Cell Style" msgstr "" +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4561,6 +5058,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "ଗୁପ୍ତଅନୁସନ୍ଧାନକାରୀ (~D)" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4570,6 +5068,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "କୋଷ" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4579,6 +5078,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "" +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4588,6 +5088,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4598,6 +5099,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4608,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4618,6 +5121,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4627,6 +5131,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. MwePB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4636,6 +5141,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "" +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4645,6 +5151,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4654,6 +5161,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4663,6 +5171,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4673,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4683,6 +5193,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ ‍‌(~B)" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4693,6 +5204,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ (~P)" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4703,6 +5215,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4713,6 +5226,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକାକୁ" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4722,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4731,15 +5246,17 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4749,6 +5266,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4758,6 +5276,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4767,6 +5286,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4776,6 +5296,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4786,6 +5307,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4795,6 +5317,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4804,6 +5327,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4813,6 +5337,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4822,6 +5347,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4831,6 +5357,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4840,6 +5367,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4849,6 +5377,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4858,6 +5387,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4867,6 +5397,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "କୋଷ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4876,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4885,6 +5417,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4894,6 +5427,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4903,6 +5437,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4912,6 +5447,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4921,6 +5457,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4930,6 +5467,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4939,6 +5477,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4948,6 +5487,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4957,6 +5497,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4966,6 +5507,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4975,6 +5517,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4984,6 +5527,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4993,6 +5537,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5002,6 +5547,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5011,6 +5557,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5020,6 +5567,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5029,6 +5577,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5038,15 +5587,17 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. UGtGP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ଶରଗୁଡିକ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5056,6 +5607,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5065,6 +5617,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)..." +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5074,6 +5627,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ " +#. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5083,6 +5637,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀ (~L)..." +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5092,6 +5647,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "ଅକ୍ଷରେଖାଗୁଡିକ (~A)..." +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5101,6 +5657,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "ଜାଲଗୁଡିକ (~G)..." +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5110,6 +5667,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "ତଥ୍ଯ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକ (~D)..." +#. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5120,6 +5678,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ରେଖାଗୁଡିକ (~n)..." +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5129,6 +5688,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ୟ ରେଖାଗୁଡିକ (~V)" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5138,6 +5698,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "X ତ୍ରୁଟି-ପଟିଗୁଡ଼ିକ (~B)..." +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5147,6 +5708,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "Y ତୃଟି ପଟି (~B)..." +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5156,6 +5718,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "ଚୟନକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5166,6 +5729,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5175,6 +5739,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀ (~L)..." +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5184,6 +5749,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "ଚାର୍ଟ ପ୍ରାଚୀର (~W)..." +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5193,6 +5759,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "ଚାର୍ଟ ଫ୍ଲୋର (~F)..." +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5202,6 +5769,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "ଚାର୍ଟ କ୍ଷେତ୍ର (~A)..." +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5211,6 +5779,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "ଚାର୍ଟ ପ୍ରକାର (~y)..." +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5220,6 +5789,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "ତଥ୍ଯ ପରିସରଗୁଡିକ (~D)..." +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5230,6 +5800,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "ତଥ୍ଯ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକ (~D)..." +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5239,6 +5810,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "3D ଦୃଶ୍ଯ (~3)..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5248,6 +5820,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5257,6 +5830,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5266,6 +5840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "ମୂଖ୍ଯ ଶୀର୍ଷକ (~M)..." +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5275,6 +5850,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ (~S)..." +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5284,6 +5860,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "X ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~X)..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5293,6 +5870,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "Y ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~Y)..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5302,6 +5880,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "Z ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~Z)..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5311,6 +5890,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟକ X ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~e)" +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5320,6 +5900,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟକ Y ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକ (~c)..." +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5329,6 +5910,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "ସବୁ ଶୀର୍ଷକସବୁ (~A)..." +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5338,6 +5920,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "X ଅକ୍ଷ (~X)..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5347,6 +5930,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "Y ଅକ୍ଷ (~Y)..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5356,6 +5940,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "Z ଅକ୍ଷ (~Z)..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5365,6 +5950,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ ସ୍ଥାନୀଯ X ଅକ୍ଷ (~S)..." +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5374,6 +5960,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ ସ୍ଥାନୀଯ Y ଅକ୍ଷ (~e)..." +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5383,6 +5970,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "ସବୁ ଅକ୍ଷ ରେଖାଗୁଡିକ (~A)..." +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5392,6 +5980,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "Y ଅକ୍ଷ ମୂଖ୍ୟ ଜାଲି (~Y)..." +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5401,6 +5990,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "X ଅକ୍ଷ ମୂଖ୍ୟ ଜାଲି (~X)..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5410,6 +6000,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "Z ଅକ୍ଷ ମୂଖ୍ୟ ଜାଲି (~Z)..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5419,6 +6010,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Y ଅକ୍ଷ କ୍ଷୁଦ୍ର ଜାଲ (~G)..." +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5428,6 +6020,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "X ଅକ୍ଷ କ୍ଷୁଦ୍ର ଜାଲ (~M)..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5437,6 +6030,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Z ଅକ୍ଷ କ୍ଷୁଦ୍ର ଜାଲ (~i)..." +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5446,6 +6040,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "ସମସ୍ତ ଜାଲିଗୁଡ଼ିକ (~A)..." +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5455,6 +6050,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "କାନ୍ଥଗୁଡିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5464,6 +6060,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "ମେଜକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5473,6 +6070,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "ଚାର୍ଟ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5482,6 +6080,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5491,6 +6090,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "ଶୀର୍ଷକକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5500,6 +6100,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5509,6 +6110,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5518,6 +6120,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5527,6 +6130,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "ଅକ୍ଷଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ/ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5536,6 +6140,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "ଅକ୍ଷକୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5545,6 +6150,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "ଅକ୍ଷକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5554,6 +6160,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "ଅକ୍ଷକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5563,6 +6170,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "ଅକ୍ଷ ଶୀର୍ଷକକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5572,6 +6180,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଗ୍ରୀଡକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5581,6 +6190,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "ପ୍ରମୂଖ ଗ୍ରୀଡ଼କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5590,6 +6200,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଗ୍ରୀଡକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5599,6 +6210,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "ଗୌଣ ଗ୍ରୀଡକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5608,6 +6220,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "ଗୌଣ ଗ୍ରୀଡ଼କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5617,6 +6230,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "ଗୌଣ ଗ୍ରୀଡକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5626,6 +6240,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "ରେଖା ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~n)..." +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5635,6 +6250,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Trendlineକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~n)" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5644,6 +6260,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "ପ୍ରବୃତି ଧାରାକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5653,6 +6270,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "ରେଖା ସମୀକରଣ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~E)" +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5662,6 +6280,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "R² ଏବଂ ପ୍ରବୃତ୍ତି ରେଖା ସମୀକରଣ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5671,6 +6290,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "R² କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5680,6 +6300,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "R² କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5689,6 +6310,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "ରେଖା ସମୀକରଣ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~E)" +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5698,6 +6320,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "ପ୍ରବୃତି ଧାରା ସମୀକରଣକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5707,6 +6330,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ୟ ରେଖା ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~V)" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5716,6 +6340,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ୟ ରେଖାକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~V)" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5725,6 +6350,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ୟ ଧାଡ଼ିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5734,6 +6360,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "X ତୃଟି ପଟିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~B)..." +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5743,6 +6370,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "X ତୃଟି ପଟିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~B)" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5752,6 +6380,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "X ତ୍ରୁଟି ପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ ..." +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5761,6 +6390,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Y ତୃଟି ପଟିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~B)" +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5770,6 +6400,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Y ତୃଟି ପଟିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~B)" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5779,6 +6410,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Y ତ୍ରୁଟି ପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5788,6 +6420,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "ତଥ୍ୟ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5797,6 +6430,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5806,6 +6440,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5815,6 +6450,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "ଏକକ ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5824,6 +6460,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "ଏକକ ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5833,6 +6470,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "ଏକକ ତଥ୍ୟ ନାମପଟିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5842,6 +6480,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "ତଥ୍ୟ କ୍ରମକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5851,6 +6490,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "ତଥ୍ୟ ବିନ୍ଦୁକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5860,6 +6500,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "ତଥ୍ୟ ବିନ୍ଦୁକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5869,6 +6510,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5878,6 +6520,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ କ୍ଷତିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5887,6 +6530,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ଲାଭକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5896,6 +6540,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "ଟାର୍ଟ ଉପାଦାନକୁ ବାଛନ୍ତୁ" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5906,6 +6551,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ଭିତର" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5915,6 +6561,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5924,6 +6571,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ବିନ୍ୟାସ" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5933,6 +6581,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "ଚାର୍ଟକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5942,6 +6591,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "ଲିଜେଣ୍ଡ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5951,6 +6601,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "ଅକ୍ଷ ବର୍ଣ୍ଣନାଗୁଡିକ ଦେଖାଅ/ଛୁପାଅ" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5961,6 +6612,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ସବୁଜ" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5970,6 +6622,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକରେ ତଥ୍ଯ" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5979,6 +6632,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକର ତଥ୍ଯ" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5988,6 +6642,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "ଟୁଲ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5997,6 +6652,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "ଚାର୍ଟ ପ୍ରକାର" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6006,6 +6662,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "ଚାର୍ଟ ତଥ୍ଯ ପାଇଁ ଶିରୋନାମା ପ୍ରକାର" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6015,6 +6672,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "ଲିଜେଣ୍ଡ ସ୍ଥାନ" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6024,6 +6682,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "ତଥ୍ଯ ଶ୍ରେଣୀଗୁଡିକ ପାଇଁ ରଙ୍ଗଗୁଡି ତୃଟି" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6033,6 +6692,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "ବାର ଓସାର" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6042,6 +6702,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "ସଂଘତି ଚାର୍ଟରେ ରେଖାଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6051,6 +6712,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)..." +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6060,6 +6722,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6069,6 +6732,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "ନାମ..." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6078,6 +6742,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr " ଶର ସହିତ ରେଖାର ଶେଷ" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6087,6 +6752,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "ବ୍ୟବସ୍ଥା (~m)" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6096,6 +6762,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6105,6 +6772,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "ଅକ୍ଷ (~x)" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6114,6 +6782,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "ଜାଲ (~G)" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6124,6 +6793,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6134,6 +6804,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6143,6 +6814,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6152,6 +6824,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6161,6 +6834,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6170,6 +6844,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6179,6 +6854,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6188,6 +6864,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6197,6 +6874,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6206,6 +6884,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6215,6 +6894,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6224,6 +6904,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "ଏକ୍ସପ୍ଲୋରର" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6233,6 +6914,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "ସାରଣୀ ତଥ୍ଯ" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6242,6 +6924,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ସଂରଚନା" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6251,6 +6934,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6260,6 +6944,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ଡିଜାଇନ" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -6269,6 +6954,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6278,6 +6964,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "ରିପୋର୍ଟ" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6287,6 +6974,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6296,6 +6984,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6305,6 +6994,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "ବିବରଣୀ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6314,6 +7004,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6323,6 +7014,7 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6332,6 +7024,7 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "ବିଭାଗରେ ରହିଅଛି" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6341,6 +7034,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "ବିଭାଗରେ ସଙ୍କୋଚିତ ହେବା" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6350,6 +7044,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "ବସ୍ତୁର ଆକାର ବଦଳାଇବା" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -6359,6 +7054,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "ସାରଣୀ ତଥ୍ଯ" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -6368,6 +7064,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6377,6 +7074,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ପରିଷ୍କାରକରନ୍ତୁ" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6386,6 +7084,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "ନୂଆ ସମ୍ବନ୍ଧ..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6395,6 +7094,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "ସବୁ ସାରଣୀମାନ..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6404,6 +7104,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "ସୂଚୀ ଡିଜାଇନ (~I)..." +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6413,6 +7114,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "ସ୍ବିଚ ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6422,6 +7124,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6431,6 +7134,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "ଦ୍ବିତୀଯନାମ" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6440,6 +7144,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "ସାରଣୀ ନାମ" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6449,6 +7154,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "ପୃଥକ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6458,6 +7164,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "ସୀମା" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6467,6 +7174,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ପଚାରନ୍ତୁ" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6476,6 +7184,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..." +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6485,6 +7194,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6494,6 +7204,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6503,6 +7214,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6512,6 +7224,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "SQL ଦୃଶ୍ୟରେ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6521,6 +7234,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..." +#. PKBfV #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6531,6 +7245,7 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..." +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6540,6 +7255,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6549,6 +7265,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6558,6 +7275,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6567,6 +7285,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6576,6 +7295,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6585,6 +7305,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6594,6 +7315,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6603,6 +7325,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6612,6 +7335,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6621,6 +7345,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6630,6 +7355,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6639,6 +7365,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6648,6 +7375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6657,6 +7385,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "ପୁନଃନାମ ଦିଅ..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6666,6 +7395,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6675,6 +7405,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ବସ୍ତୁ ଖୋଲ..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6684,6 +7415,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr " ଦୃଶ୍ଯ ପରି ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6693,6 +7425,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "ଫର୍ମ ଉଇଜାର୍ଡ..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6702,6 +7435,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "ସାରଣୀ ଉଇଜାର୍ଡ... " +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6711,6 +7445,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ଉଇଜାର୍ଡ... " +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6720,6 +7455,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "ଫର୍ମ ଉଇଜାର୍ଡ..." +#. weSF2 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6729,6 +7465,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "ବିବରଣୀ..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6738,6 +7475,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr " ରିପୋର୍ଟ ଉଇଜାର୍ଡ..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6747,6 +7485,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr " ରିପୋର୍ଟ ଉଇଜାର୍ଡ..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6756,6 +7495,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6765,6 +7505,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ" +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6774,6 +7515,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "ସଂୟୋଜକ ପ୍ରକାର..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6783,6 +7525,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "ଉନ୍ନତ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6792,6 +7535,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "ସାରଣୀମାନ" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6801,6 +7545,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "ପ୍ରଶ୍ନଗୁଡିକ" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6810,6 +7555,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ଫର୍ମଗୁଡିକ" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6819,6 +7565,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "ରିପୋର୍ଟ ଗୁଡିକ" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6828,6 +7575,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr " ଆରୋହଣ" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6837,6 +7585,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ଅବରୋହଣ" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6846,6 +7595,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6855,6 +7605,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6864,6 +7615,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ଦଲିଲ" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6873,6 +7625,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "ଫର୍ମ..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6882,6 +7635,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ (ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ)..." +#. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6891,6 +7645,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "" +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6900,6 +7655,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ (SQL ଦୃଶ୍ଯ)..." +#. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6909,6 +7665,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "" +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6918,6 +7675,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "ସାରଣୀ ସଂରଚନା..." +#. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6927,6 +7685,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "" +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6936,6 +7695,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "ଡିଜାଇନ ଦୃଶ୍ଯ..." +#. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6945,6 +7705,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "" +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6954,6 +7715,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "ଦୃଶ୍ଯ (ସରଳ)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6963,6 +7725,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "ଫୋଲ୍ଡର..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6972,6 +7735,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6981,6 +7745,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପ୍ରଶାସକ" +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6990,6 +7755,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "ସାରଣୀ ଛାଣକ" +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6999,6 +7765,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "ରିଫ୍ରେସ ସାରଣୀମାନ" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7008,15 +7775,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ..." - +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7026,6 +7785,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "ତଥ୍ଯର ସଂପାଦନ" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7035,6 +7795,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "ମେଲକୁ ମିଶାଅ (~M)..." +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7044,6 +7805,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "ପାଠ୍ୟ ପାଇଁ ତଥ୍ଯ..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7053,6 +7815,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ପାଇଁ ତଥ୍ଯ" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7062,6 +7825,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "ଚଳିତ ଦଲିଲ ର ତଥ୍ଯ ମୂଳ" +#. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7071,6 +7835,7 @@ msgctxt "" msgid "Report As Email..." msgstr "" +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7080,6 +7845,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲକୁ ରିପୋର୍ଟଦିଅ..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7089,6 +7855,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "ବିବରଣୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~R)" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7098,6 +7865,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "ଅଭିଲେଖ (~R)" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7107,6 +7875,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +#. KwGGF #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7117,6 +7886,7 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "ପୁନଃନିର୍ମାଣ" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7126,6 +7896,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "ବିବରଣୀ..." +#. orPWm #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7135,6 +7906,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "" +#. 5jeAj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7144,6 +7916,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "" +#. oFzwU #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7154,6 +7927,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "ପଞ୍ଜିକୃତ ତଥ୍ୟାବଳୀ" +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7163,6 +7937,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ" +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7172,6 +7947,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7182,6 +7958,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "ବସ୍ତୁ ବନ୍ଦ କର" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7191,6 +7968,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "କଳା ଓ ଧଳା ଦୃଶ୍ଯ" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7201,6 +7979,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ (~e)" +#. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7210,6 +7989,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "" +#. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7219,6 +7999,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7229,6 +8010,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "ମୋଡ" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7239,6 +8021,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ପୁନଃନାମଦିଅ" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7248,6 +8031,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ପୁନଃନାମଦିଅ" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7258,6 +8042,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "ସ୍ତରକୁ ପୁନଃନାମଦିଅ..." +#. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7268,6 +8053,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ଲାଇଡ଼ରୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (~f)" +#. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7278,6 +8064,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଲାଇଡରୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (~u)" +#. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7287,6 +8074,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" +#. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7296,6 +8084,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote..." msgstr "" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7305,6 +8094,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "ସମଯଗୁଡିକ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣକରିବା ଅଭ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ (~R)" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7314,6 +8104,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "ଫୋଟୋ ଆଲବମ" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7323,6 +8114,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7332,6 +8124,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~w)" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7341,6 +8134,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଲୁଚାଅ (~H)" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7350,6 +8144,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "ପାଠ୍ୟ (~x)..." +#. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7360,6 +8155,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per Row" msgstr "ପ୍ରତି ପଂକ୍ତିରେ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ " +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7369,6 +8165,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7378,6 +8175,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ ପାଇଁ ପାଠ୍ୟ ଲମ୍ବଭାବରେ ୟୋଗ୍ଯକରନ୍ତୁ" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7387,6 +8185,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "3D ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7396,6 +8195,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ଘନାକୃତ କ୍ଷେତ୍ର" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7405,6 +8205,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "ମଣ୍ଡଳ" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7414,6 +8215,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "ନଳ" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7423,6 +8225,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "ଶଙ୍କୁ" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7432,6 +8235,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "ପିରାମିଡ" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7441,6 +8245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~G)" +#. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7450,6 +8255,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7459,6 +8265,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7468,6 +8275,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ସମ୍ବନ୍ଧୀଯ" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7477,6 +8285,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଦିଗ" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7486,6 +8295,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଦିଗବଳୀଯ କେନ୍ଦ୍ର" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7495,6 +8305,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଦିଗବଳୀଯ ବାମ" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7504,6 +8315,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଦିଗବଳୀଯ ଡାହାଣ " +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7513,6 +8325,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଲମ୍ବରୂପ କେନ୍ଦ୍ର" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7522,6 +8335,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଲମ୍ବରୂପ ଉପର" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7531,6 +8345,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁ ଲମ୍ବରୂପ ବଟନ୍" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7540,6 +8355,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "ସେଲ" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7549,6 +8365,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "ଟୋରସ" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7558,6 +8375,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ମଣ୍ଡଳ" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7567,6 +8385,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଦିଗ ବାମ" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7576,6 +8395,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଦିଗ ଉପର" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7585,6 +8405,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ଦିଗ ଉପର" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7594,6 +8415,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "ସିଧାସଳଖ ବଟନ୍ ପ୍ରସ୍ଥାନ" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7603,6 +8425,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7612,6 +8435,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "କ୍ରସ୍-ଫିକାକରନ୍ତୁିବା..." +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7621,6 +8445,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "ଆଗକୁ ଜାଲ (~F)" +#. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7631,6 +8456,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "କଟାହୋଇଥିବା ରେଖାଗୁଡକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~D)" +#. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7641,6 +8467,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକୁ ଆଗକୁ (~F)" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7650,6 +8477,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "ବସ୍ତୁ ଆଗରେ (~O)" +#. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7660,6 +8488,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରଗୁଡିକ " +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7670,6 +8499,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ " +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7679,6 +8509,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "ସଂୟୋଜକ (~C)..." +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7688,6 +8519,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~l)..." +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7697,6 +8529,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "ହାଇପେନେସନ (~H)" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7706,6 +8539,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "ରୁଟିଙ୍ଗ ରିସେଟ୍କର" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7716,6 +8550,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "ଦୋହରା ନାମ" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7726,6 +8561,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "ନକଲି ସ୍ଲାଇଡ (~S)" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7735,6 +8571,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ (~x)" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7744,6 +8581,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "ସାରାଶଂ ସ୍ଲାଇଡ (~m)" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7753,6 +8591,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "ସମସ୍ତ ସମୂହଗୁଡିକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନକରନ୍ତୁ" +#. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7762,6 +8601,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Slide" msgstr "" +#. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7771,6 +8611,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Notes" msgstr "" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7780,6 +8621,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ସିଧାସଳଖ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7789,6 +8631,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "ତାରିଖ (ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ) (~e)" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7798,6 +8641,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "ତାରିଖ (ସ୍ଥିର) (~D)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7807,6 +8651,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "ସମଯ (ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ) (~i)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7816,6 +8661,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "ସମଯ (ସ୍ଥିର) (~T)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7825,6 +8671,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~P)" +#. Zmp82 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7834,6 +8681,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Number" msgstr "" +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7843,6 +8691,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "" +#. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7852,6 +8701,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Tit~le" msgstr "" +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7861,6 +8711,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା (~C)" +#. d4VCA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7870,6 +8721,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Count" msgstr "" +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7879,6 +8731,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~i)..." +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7888,6 +8741,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "ଫାଇଲ ନାମ (~F)" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7897,6 +8751,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "ଲେଖକ (~A)" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7906,6 +8761,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦୃଶ୍ଯ ବ୍ଯବସ୍ଥା କରନ୍ତୁ (~C)..." +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7915,6 +8771,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7924,6 +8781,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "ଧୂସରସ୍କେଲ (~G)" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7933,6 +8791,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା (~B)" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7942,6 +8801,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7951,6 +8811,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "ଧୂସରସ୍କେଲ (~G)" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7960,6 +8821,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା (~B)" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7969,6 +8831,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "3Dକୁ (~D)" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7978,6 +8841,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "3D ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁକୁ (~R)" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7987,6 +8851,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "ବିଟମ୍ୟାପକୁ (~B)" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7996,6 +8861,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "ମେଟାଫାଇଲକୁ (~M)" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8005,16 +8871,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "ରୂପରେଖକୁ (~o)" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (~y)..." - +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8024,6 +8881,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8033,6 +8891,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8042,6 +8901,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "" +#. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8051,6 +8911,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "" +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8060,6 +8921,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "" +#. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8069,6 +8931,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ" +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8078,6 +8941,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..." +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8087,6 +8951,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~e)..." +#. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8096,6 +8961,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8105,6 +8971,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "3Dରେ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବସ୍ତୁ" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8114,6 +8981,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ଦୃଶ୍ଯ (~D)" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8123,6 +8991,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା (~O)" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8132,6 +9001,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା (~H)" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8141,6 +9011,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ବଛାଳି (~d)" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8150,6 +9021,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା (~H)" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8160,6 +9032,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" +#. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8170,6 +9043,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "ନୂଆ ସ୍ଲାଇଡ୍" +#. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8179,6 +9053,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page from File..." msgstr "" +#. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8188,6 +9063,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide from File..." msgstr "" +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8197,6 +9073,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "ସ୍ଥାନବଦଳାଅ" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8206,6 +9083,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "ପିକ୍ସେଲ ମୋଡ" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8215,6 +9093,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "କ୍ରମରେରଖ" +#. xsLuQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "" + +#. EpdQH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "" + +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8224,15 +9123,17 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "ମିଶାଅ (~i)" +#. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "ସଂୟେଜକ" +msgid "Connectors" +msgstr "" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8242,6 +9143,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~F)" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8251,6 +9153,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~w)" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8260,6 +9163,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ (~V)" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8269,6 +9173,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "ଭୂସମାନ୍ତରାଳ ଭାବରେ (~H)" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8278,6 +9183,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "ବକ୍ରକୁ (~C)" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8287,6 +9193,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "ବହୁଭୂଜକୁ (~P)" +#. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8297,6 +9204,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guide..." msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ " +#. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8306,6 +9214,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "" +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8316,6 +9225,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "ଶାସକ (~R)" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8326,6 +9236,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8336,6 +9247,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "ସ୍ତର (~L)..." +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8346,6 +9258,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "ନାମ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)..." +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8356,6 +9269,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଲେପନ" +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8365,6 +9279,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "ସ୍ତର ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8375,6 +9290,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "ସ୍ତର (~L)..." +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8385,6 +9301,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "ସ୍ତର ପରବର୍ତ୍ତନ କର..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8394,6 +9311,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8403,6 +9321,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "ସ୍ତର (~L)" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8412,6 +9331,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "ମୂଖ୍ୟ (~M)" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8421,6 +9341,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8430,6 +9351,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8439,6 +9361,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "ସମଯ" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8448,6 +9371,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "ସଂୟେଜକ" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8457,6 +9381,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିଯା ସ୍ବୀକୃତକରନ୍ତୁ" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8466,6 +9391,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର ଚିତ୍ର..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8475,6 +9401,17 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "ପରସ୍ପରସମ୍ବନ୍ଧ (~I)..." +#. eYLQW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "" + +#. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8484,6 +9421,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "" +#. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8493,6 +9431,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Page..." msgstr "" +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8502,6 +9441,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଲେପନ" +#. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8512,6 +9452,7 @@ msgctxt "" msgid "Not~es" msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ" +#. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8522,6 +9463,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Views" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ କ୍ଷେତ୍ର" +#. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8531,6 +9473,7 @@ msgctxt "" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" +#. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8540,6 +9483,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "" +#. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8549,6 +9493,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Hando~ut" msgstr "" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8559,6 +9504,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "ପୃଷ୍ଟା ବିଲୋପ କର" +#. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8569,6 +9515,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Slide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~e)" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8579,6 +9526,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8589,6 +9537,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "ଆଲଗ କରନ୍ତୁ" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8598,6 +9547,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ/ସ୍ତର" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8607,6 +9557,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "ଲେପନ" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8616,6 +9567,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "ବୃତ୍ତରେ ସେଟକର (ପରିପ୍ରେକ୍ଷ)" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8625,6 +9577,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "ବୃତ୍ତରେ ସେଟକରନ୍ତୁ (ତେର୍ଚ୍ଛା)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8634,6 +9587,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "ବୃତ୍ତରେ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ (ବିକୃତକରନ୍ତୁ)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8643,6 +9597,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "ସଂୟୋଗ (~o)" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8652,6 +9607,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "ଭାଙ୍ଗ (~B)" +#. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8662,6 +9618,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "ରୂପାନ୍ତରଣ" +#. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8671,6 +9628,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency tool" msgstr "" +#. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8680,6 +9638,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency tool" msgstr "" +#. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8689,6 +9648,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient tool" msgstr "" +#. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8698,6 +9658,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient tool" msgstr "" +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8707,6 +9668,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "ବିକୃତକରନ୍ତୁ" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8716,6 +9678,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "ପଛ ବସ୍ତୁ (~h)" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8725,6 +9688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "ବିପରୀତ (~R)" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8734,6 +9698,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "ଶର ସହିତ ସଂୟୋଜକ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8743,6 +9708,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "ଶର ସହିତ ସଂୟୋଜକ ଶେଷକରନ୍ତୁ" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8752,6 +9718,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "ଶରଗୁଡିକ ସହିତ ସଂୟୋଜକ" +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8761,6 +9728,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ସଂୟୋଜକ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8770,6 +9738,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ସଂୟୋଜକ ଶେଷକରନ୍ତୁ" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8779,6 +9748,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "ବୃତ୍ତଗୁଡିକ ସହିତ ସଂୟୋଜକ" +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8788,6 +9758,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8797,6 +9768,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "ସିଧା ସଂୟୋଜକ" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8806,6 +9778,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8815,6 +9788,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "ଶର ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8824,6 +9798,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ" +#. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8833,6 +9808,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8842,6 +9818,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "ଶର ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକ ଶେଷକରନ୍ତୁ" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8851,6 +9828,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "ଶର ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକ" +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8860,6 +9838,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8869,6 +9848,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକର ଶେଷକରନ୍ତୁ" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8878,6 +9858,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "ବୃତ୍ତଗୁଡିକ ସହିତ ସିଧା ସଂୟୋଜକ" +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8887,6 +9868,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr " ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକ" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8896,6 +9878,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "ଶର ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8905,6 +9888,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "ଶର ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକର ଶେଷକରନ୍ତୁ" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8914,6 +9898,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "ଶର ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକକରନ୍ତୁ" +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8923,6 +9908,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8932,6 +9918,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକର ଶେଷକରନ୍ତୁ" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8941,6 +9928,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "ବୃତ୍ତଗୁଡିକ ସହିତ ବକ୍ରକାର ସଂୟୋଜକ" +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8950,6 +9938,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "ରେଖା ସଂୟୋଜକ" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8959,6 +9948,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "ଶର ସହିତ ରେଖାର ସଂୟୋଜକର ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8968,6 +9958,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "ଶର ସହିତ ରେଖାର ସଂୟୋଜକର ଶେଷକରନ୍ତୁ" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8977,6 +9968,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "ଶରଗୁଡିକ ସହିତ ରେଖାର ସଂୟୋଜକକରନ୍ତୁ" +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8986,6 +9978,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ରେଖା ସଂୟୋଜକ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8995,6 +9988,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ ସହିତ ରେଖା ସଂୟୋଜକ ଶେଷକରନ୍ତୁ" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9004,6 +9998,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "ବୃତ୍ତଗୁଡିକ ସହିତ ରେଖା ସଂୟୋଜକ" +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9013,6 +10008,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9022,6 +10018,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "ରୂପରେଖ ମୋଡ" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9031,6 +10028,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥନଧାରକଗୁଡିକ" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9040,6 +10038,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "କେବଳ ରେଖା ରୂପରେଖ " +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9049,6 +10048,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "ଗୁଣ ସହିତ ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" +#. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9059,6 +10059,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "କଟାହୋଇଥିବା ରେଖାଗୁଡ଼ିକୁ କାଟନ୍ତୁ (~S)" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9068,6 +10069,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପ୍ରାପ୍ତଗୁଡିକୁ ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9077,6 +10079,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "ବସ୍ତୁ ସୀମାକୁ ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9086,6 +10089,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9095,6 +10099,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "ଶୀଘ୍ର ସମ୍ପାଦନକରିବା ସ୍ବୀକୃତକରନ୍ତୁ" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9104,6 +10109,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "କେବଳ ପାଠ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ର ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9113,6 +10119,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ ପାଇଁ ଦ୍ବିଗୁଣିତ-ଦବାନ୍ତୁ" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9123,6 +10130,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..." +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9132,6 +10140,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9141,6 +10150,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9150,6 +10160,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "" +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9159,6 +10170,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "" +#. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9168,6 +10180,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "" +#. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9177,6 +10190,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9187,6 +10201,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "ଶୌଳୀ ସମ୍ପାଦନ କର..." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9196,6 +10211,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ପ୍ରକାର ପରେ ବସ୍ତୁକୁ ଦବାନ୍ତୁ" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9205,6 +10221,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "ଆଘାତଦିଅ" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9214,6 +10231,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr " ନୂଆ ମୂଖ୍ୟ " +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9223,6 +10241,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9232,6 +10251,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ପୁନଃନାମ ଦିଅ" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9241,6 +10261,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଦୃଶ୍ଯ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" +#. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9250,6 +10271,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "" +#. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9259,6 +10281,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "" +#. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9268,6 +10291,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan" msgstr "" +#. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9277,6 +10301,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9286,6 +10311,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~M)" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9295,6 +10321,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ସ୍ଥାନ (~k)" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9304,6 +10331,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "ଆଘାତ କରନ୍ତୁ (~F)" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9313,6 +10341,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ମୋଡ (~v)" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9322,6 +10351,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "ସ୍ତର (~y)" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9331,6 +10361,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ (~C)" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9340,6 +10371,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "ଆୟୋଜନ (~A)" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9349,6 +10381,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "ରଙ୍ଗ/ଧୂସରସ୍କେଲ (~C)" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9358,6 +10391,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ (~S)" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9367,6 +10401,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "ସମୂହ (~G)" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9376,6 +10411,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "ପଠାଅ (~d)" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9385,6 +10421,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9395,6 +10432,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guides" msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ " +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9404,6 +10442,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "ମୂଖ୍ୟ (~M)" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9413,6 +10452,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଲେପନଗୁଡିକ (~o)" +#. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9423,6 +10463,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Elements..." msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଉପାଦାନଗୁଡିକ (~E)..." +#. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9432,6 +10473,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "" +#. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9441,6 +10483,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "" +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9450,6 +10493,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକା ଏବଂ ପାଦଟିକା (~H)..." +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9459,6 +10503,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~a)..." +#. U8EGS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9468,6 +10513,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Number..." msgstr "" +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9477,6 +10523,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ (~T)..." +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9486,6 +10533,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9495,6 +10543,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ବଛାଳି (~d)" +#. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9505,6 +10554,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Pane" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପଟ୍ଟିକା (~l)" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9514,6 +10564,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପଟ୍ଟିକା (~P)" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9523,6 +10574,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ପଟ୍ଟିକା (~k)" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9532,6 +10584,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9541,6 +10594,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9550,6 +10604,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ" +#. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9559,6 +10614,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" +#. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9568,6 +10624,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9577,6 +10634,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡ଼ିକୁ ସମାନ ଭାବରେ ବିତରଣ କରନ୍ତୁ" +#. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9586,6 +10644,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" +#. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9595,6 +10654,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9604,6 +10664,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ସମାନ ଭାବରେ ବିତରଣ କରନ୍ତୁ" +#. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9614,6 +10675,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Below" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକର" +#. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9623,6 +10685,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Above" msgstr "" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9633,6 +10696,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)" +#. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9642,6 +10706,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column After" msgstr "" +#. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9651,6 +10716,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Before" msgstr "" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9661,6 +10727,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ (~l)" +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9670,6 +10737,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "ପଂକ୍ତି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9679,6 +10747,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9688,6 +10757,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "ସାରଣୀ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9697,6 +10767,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "" +#. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9706,6 +10777,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9715,6 +10787,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9724,6 +10797,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9733,6 +10807,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..." +#. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9742,6 +10817,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9751,6 +10827,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "" +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9760,6 +10837,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "ସଜାଅ (~r)..." +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9769,6 +10847,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "ସାରଣୀ (~T)..." +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9778,6 +10857,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~n)" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9787,6 +10867,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~D)" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9796,6 +10877,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~A)" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9805,6 +10887,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟିପ୍ପଣୀ" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9814,6 +10897,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "ପୂର୍ବ ଟିପ୍ପଣୀ" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9823,6 +10907,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "ସ୍ୱୟଂ ଆକାର ଧାରଣ କରୁଥିବା ପାଠ୍ୟ" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9832,6 +10917,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9841,6 +10927,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "" +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9851,6 +10938,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9861,6 +10949,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9871,6 +10960,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9881,6 +10971,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9891,6 +10982,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9901,6 +10993,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9911,6 +11004,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସିଟ୍କୁ" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9921,6 +11015,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସିଟ୍କୁ" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9931,6 +11026,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9941,6 +11037,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9951,6 +11048,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9961,6 +11059,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9971,6 +11070,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9981,6 +11081,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "ଶେଷ ପୃଷ୍ଠା" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9991,6 +11092,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10001,6 +11103,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10010,6 +11113,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10019,6 +11123,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10028,6 +11133,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10037,6 +11143,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10047,6 +11154,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "ପ୍ରତିଛବିକୁ ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10056,6 +11164,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଅପ୍" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10065,6 +11174,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10074,6 +11184,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10084,6 +11195,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "ପ୍ରତିଛବିକୁ ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10093,6 +11205,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ତଳ" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10102,6 +11215,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10111,6 +11225,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10120,6 +11235,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10129,6 +11245,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10138,6 +11255,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10147,6 +11265,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "" +#. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10156,6 +11275,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "ଶୂନ୍ଯ ସ୍ଲାଇଡ୍" +#. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10165,6 +11285,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "କେବ ଶୀର୍ଷକ" +#. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10174,6 +11295,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ସ୍ଲାଇଡ" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10183,6 +11305,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "ଶୀର୍ଷକ, ବିଷୟବସ୍ତୁ" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10192,6 +11315,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ଟେକ୍ସଟ" +#. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10201,6 +11325,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଏବଂ 2 ବିଷୟବସ୍ତୁ" +#. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10210,6 +11335,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "ଶୀର୍ଷକ, ବିଷୟବସ୍ତୁ ଏବଂ 2 ବିଷୟବସ୍ତୁ" +#. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10219,6 +11345,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "ଶୀର୍ଷକ, 2 ବିଷୟବସ୍ତୁ ଏବଂ ବିଷୟବସ୍ତୁ" +#. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10228,6 +11355,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "ଶୀର୍ଷକ, ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ" +#. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10237,6 +11365,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "ଶୀର୍ଷକ, ବିଷୟବସ୍ତୁ ଉପରେ 2 ବିଷୟବସ୍ତୁ" +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10246,6 +11375,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "ଶୀର୍ଷକ, 4 ବିଷୟବସ୍ତୁ" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10255,6 +11385,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "ଶୀର୍ଷକ, 6 ବିଷୟବସ୍ତୁ" +#. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10264,6 +11395,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଶୀର୍ଷକ,ଲମ୍ବରୂପ ଟେକ୍ସଟ" +#. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10273,6 +11405,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଶୀର୍ଷକ,ଟେକ୍ସଟ ,ଚାର୍ଟ" +#. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10282,6 +11415,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "ଶୀର୍ଷକ,ଲମ୍ବରୂପ ଟେକ୍ସଟ" +#. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10292,6 +11426,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "ଶୀର୍ଷକ,ଲମ୍ବରୂପ ଟେକ୍ସଟ ,କ୍ଲିପାର୍ଟ" +#. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10301,6 +11436,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "ଲେପନ" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10311,6 +11447,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10320,6 +11457,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10330,6 +11468,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "କୋଷ" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10339,6 +11478,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "ପଂକ୍ତି (~R)" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10349,6 +11489,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ (~m)" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10359,6 +11500,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ବସ୍ତୁ..." +#. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10368,6 +11510,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "ଅଟକିଯାଇଥିବା ଅନ୍ତଃକୋଟୀ" +#. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10377,6 +11520,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (Black)" msgstr "" +#. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10386,6 +11530,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (White)" msgstr "" +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10396,6 +11541,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3D ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10406,6 +11552,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D ଦୃଶ୍ଯ" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10415,6 +11562,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10424,6 +11572,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10433,6 +11582,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "ବକ୍ର" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10443,6 +11593,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10453,6 +11604,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10463,6 +11615,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10472,6 +11625,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10482,6 +11636,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~G)" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10491,6 +11646,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10501,6 +11657,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "ସମୂହ (~G)" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10510,6 +11667,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10520,6 +11678,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "ଶର ରେଖା" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10530,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "ଆୟତନ ରେଖା" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10539,6 +11699,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10549,6 +11710,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "ବିବିଧ ମନୋନଯନ" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10559,6 +11721,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10568,6 +11731,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10578,6 +11742,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପଟ୍ଟିକା (~P)" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10587,6 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" +#. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10596,6 +11762,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane" msgstr "" +#. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10605,6 +11772,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10615,15 +11783,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10633,6 +11793,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10642,6 +11803,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10651,6 +11813,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10660,6 +11823,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10669,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10678,6 +11843,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10687,6 +11853,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "ରେଖା ଏବଂ ପୂରଣକରିବା" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10696,6 +11863,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10705,6 +11873,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D-ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10714,15 +11883,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ିକରି ରଖନ୍ତୁ" +#. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ଶରଗୁଡିକ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10732,6 +11903,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. UdUPE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10742,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "ରୂପାନ୍ତରଣ" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10751,6 +11924,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "ସଂୟୋଜକଗୁଡିକ" +#. HW8ac #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10760,6 +11934,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10769,6 +11944,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10778,6 +11954,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10787,6 +11964,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10796,6 +11974,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10805,6 +11984,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10814,6 +11994,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10823,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10832,6 +12014,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10842,6 +12025,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~G)" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10851,6 +12035,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10860,15 +12045,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10878,6 +12065,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ " +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10887,6 +12075,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10896,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10905,6 +12095,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10914,6 +12105,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10923,6 +12115,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10932,6 +12125,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10941,6 +12135,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10950,6 +12145,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10959,6 +12155,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10968,6 +12165,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10977,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10986,6 +12185,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10995,6 +12195,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11004,6 +12205,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11013,6 +12215,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11022,6 +12225,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11031,6 +12235,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଦୃଶ୍ଯ" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11040,6 +12245,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ" +#. PKP39 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11049,6 +12255,7 @@ msgctxt "" msgid "Redaction" msgstr "" +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11058,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "ଦୃଷ୍ଟିଗୋଚରହବା" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11067,6 +12275,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "ଫ୍ଲାଏ ଇନ" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11076,6 +12285,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "ଭେନେତିଆନ ଅଜ୍ଞ" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11085,6 +12295,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "ବାକ୍ସ" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11094,6 +12305,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "ୟାଞ୍ଚକରିବା ବୋର୍ଡ" +#. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11103,6 +12315,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ" +#. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11112,6 +12325,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11121,6 +12335,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "ପ୍ଲାଏ ଇନ ମନ୍ଥର" +#. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11130,6 +12345,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "ହୀରା" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11139,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "ରେ ମିଳାଇବା" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11148,6 +12365,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "ରେ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11157,6 +12375,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "ଥରେ ଚମକ" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11166,6 +12385,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "ପିକ ଇନ" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11175,6 +12395,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "ବଢାଅ" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11184,6 +12405,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "ରାଣ୍ଡମ ବାରଗୁଡିକ" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11193,6 +12415,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "ରେ ଚକ୍ରାକାର" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11202,6 +12425,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "ଆଲଗ କରନ୍ତୁ" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11211,6 +12435,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "ପ୍ରସାର କରିବା" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11220,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "କର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଗାକାରଗୁଡିକ" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11229,6 +12455,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "ଘୁରିବା" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11238,6 +12465,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "କୀଳକ" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11247,6 +12475,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "ହୁଇଲ" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11256,6 +12485,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "ପରିସ୍କାରକରିବା" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11265,6 +12495,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11274,6 +12505,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "ରାଣ୍ଡମ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11283,6 +12515,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "ବୁମେରାଙ୍ଗ" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11292,6 +12525,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "ଉଲ୍ଲମ୍ପନକରିବା" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11301,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "ରଙ୍ଗହୋଇଥିବା ଅକ୍ଷର " +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11310,6 +12545,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର କ୍ରେଡିଟ୍ଗୁଡିକ" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11319,6 +12555,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "ସ୍ବାଚ୍ଛନ୍ଦ୍ଯ ରେ" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11328,6 +12565,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "ଭାସମାନ" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11337,6 +12575,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "ଫେରିବା ଏବଂ ବୃଦ୍ଧିକରିବା" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11346,6 +12585,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "ଭାଙ୍ଗଗୁଡିକ ଏବଂ ଆରୋପକରିବା" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11355,6 +12595,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "ପିନ୍ହୁଇଲ" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11364,6 +12605,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "ପରିଦୃଷ୍ଟକରିବା" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11373,6 +12615,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "ତଳେ ପଡିବାରେ" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11382,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "ସୁତା" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11391,6 +12635,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "ଫୋଲ୍ଡ ନକରିବା" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11400,6 +12645,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "ଉଇପ" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11409,6 +12655,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "ଆରେହଣ" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11418,6 +12665,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ଆବିର୍ଭୁତହେବା" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11427,6 +12675,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "ଫିକାକରିବା ଏବଂ ସ୍ବିଭେଲ" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11436,6 +12685,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "ଅବରୋହଣ" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11445,6 +12695,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "ରଜ୍ଜୁ ବନ୍ଧନୀ" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11454,6 +12705,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "ସ୍ପିନ ଇନ" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11463,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "ସଂକୋଚିତ" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11472,6 +12725,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "ବଡଆକାରକର" +#. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11481,6 +12735,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "ଉପର ବକ୍ର" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11490,6 +12745,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "ଭିତରପାଖ ଏବଂ ଜୁମ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11499,6 +12755,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "ମୃଦୁ ପ୍ରବହଣ" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11508,6 +12765,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "ବିସ୍ତାରକରନ୍ତୁ" +#. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11517,6 +12775,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "ଆଘାତଦିଅ" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11526,6 +12785,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "ଫୋଲ୍ଡ" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11535,6 +12795,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr " ପୂରଣ ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11544,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11553,6 +12815,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11562,6 +12825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11571,6 +12835,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଶୌଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11580,6 +12845,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "ବୃଦ୍ଧିକରନ୍ତୁ ଏବଂ ସଙ୍କୁଚିତକରନ୍ତୁ" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11589,6 +12855,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "ରେଖା ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11598,6 +12865,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "ସ୍ପିନ" +#. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11607,6 +12875,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11616,6 +12885,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "ମୋଟା ଫ୍ଲାସ" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11625,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "ଶବ୍ଦ ଦ୍ବାରା ଉପର ରଙ୍ଗ" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11634,6 +12905,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "ପ୍ରକାଶକରିବା ରେଖାଙ୍କିତ" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11643,6 +12915,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "ରଙ୍ଗ ମିଶ୍ରଣ" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11652,6 +12925,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "ଅକ୍ଷର ଦ୍ବାରା ଉପର ରଙ୍ଗ" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11661,6 +12935,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "ପରିପୂରକ ରଙ୍ଗ" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11670,6 +12945,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "ପରିପୂରକ ରଙ୍ଗ ୨" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11679,6 +12955,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "ସ୍ପଷ୍ଟତାକରିବା ରଙ୍ଗ" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11688,6 +12965,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "ଅନ୍ଧକାରମଯ" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11697,6 +12975,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "ଅସିକ୍ତକର" +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11706,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "ଫ୍ଲାସ ଗୋଲାକୃତି ବିଶିଷ୍ଟ" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11715,6 +12995,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "ଆଲୋକିତକରିବା" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11724,6 +13005,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "ଲମ୍ବରୂପକୁ ବିଶେଷଭାବରେଦେଖାଅ" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11733,6 +13015,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "କ୍ଷୀଣ ପ୍ରକମ୍ପନ" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11742,6 +13025,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "ବୃଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ସହିତ ରଙ୍ଗ" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11751,6 +13035,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "ମୃଦୁ ଆଲୁଅ" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11760,6 +13045,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "ଟିଟର" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11769,6 +13055,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "ବିସ୍ଫୋରଣ" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11778,6 +13065,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "ବ୍ଲିଙ୍କ" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11787,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "ଶୌଳୀ ଗୁରୁତ୍ବ" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11796,6 +13085,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "ଶୈଳୀ ପ୍ରକାଶକରିବା" +#. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11805,6 +13095,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "ତରଙ୍ଗ" +#. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11814,6 +13105,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "ଭେନେତିଆନ ଅଜ୍ଞ" +#. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11823,6 +13115,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "ବାକ୍ସ" +#. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11832,6 +13125,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "ୟାଞ୍ଚକରିବା ବୋର୍ଡ" +#. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11841,6 +13135,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11850,6 +13145,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "ମନ୍ଥର ଗମନ" +#. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11859,6 +13155,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "ହୀରା" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11868,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "ଅନ୍ତର୍ଦ୍ଧାନ" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11877,6 +13175,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "ମିଳେଇବା" +#. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11886,6 +13185,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "ଥରେ ଚମକ" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11895,6 +13195,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "ଫ୍ଲାଏ ଆଉଟ" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11904,6 +13205,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "ପିକ ଆଉଟ" +#. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11913,6 +13215,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "ବଢାଅ" +#. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11922,6 +13225,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "ରାଣ୍ଡମ ବାରଗୁଡିକ" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11931,6 +13235,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "ରାଣ୍ଡମ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ" +#. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11940,6 +13245,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "ଆଲଗ କରନ୍ତୁ" +#. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11949,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "କର୍ଣ୍ଣ ବର୍ଗାକାରଗୁଡିକ" +#. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11958,6 +13265,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "କୀଳକ" +#. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11967,6 +13275,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "ହୁଇଲ" +#. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11976,6 +13285,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "ପରିସ୍କାରକରିବା" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11985,6 +13295,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "ରାଜିନାମା" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11994,6 +13305,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr " ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12003,6 +13315,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "ସ୍ବିଭେଲ ଏବଂ ବାହରପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12012,6 +13325,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "ବହାରପାଖ ଏବଂ ଜୁମ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12021,6 +13335,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "ଆରେହଣ" +#. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12030,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ଆବିର୍ଭୁତହେବା" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12039,6 +13355,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "ଭାଙ୍ଗିୟିବା" +#. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12048,6 +13365,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "ରଙ୍ଗହୋଇଥିବା ଅକ୍ଷର " +#. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12057,6 +13375,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "ଅବରୋହଣ" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12066,6 +13385,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "ବାହର ସ୍ବାଚ୍ଛନ୍ଦ୍ଯ" +#. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12075,6 +13395,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "ଫେରିବା ଏବଂ ବୃଦ୍ଧିକରିବା" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12084,6 +13405,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "ସିଙ୍କ ତଳ" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12093,6 +13415,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "ସ୍ପିନ ଆଉଟ" +#. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12102,6 +13425,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "ପ୍ରସାର କରିବା" +#. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12111,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "ଫୋଲ୍ଡ ନକରିବା" +#. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12120,6 +13445,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ" +#. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12129,6 +13455,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "ବୁମେରାଙ୍ଗ" +#. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12138,6 +13465,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "ଉଲ୍ଲମ୍ପନକରିବା" +#. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12147,6 +13475,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର କ୍ରେଡିଟ୍ଗୁଡିକ" +#. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12156,6 +13485,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "ବକ୍ର ତଳ" +#. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12165,6 +13495,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "ଆଘାତଦିଅ" +#. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12174,6 +13505,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "ଭାସମାନ" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12183,6 +13515,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "ଫୋଲ୍ଡ" +#. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12192,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "ମୃଦୁ ପ୍ରବହଣ" +#. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12201,6 +13535,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "ଭାଙ୍ଗଗୁଡିକ ଏବଂ ଆରୋପକରିବା" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12210,6 +13545,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "ବଡଆକାରକର" +#. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12219,6 +13555,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "ପିନ୍ହୁଇଲ" +#. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12228,6 +13565,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "ରଜ୍ଜୁ ବନ୍ଧନୀ" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12237,6 +13575,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "ଚକ୍ରାକର ବାହାର" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12246,6 +13585,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "ସ୍ବିସ" +#. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12255,6 +13595,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "ଘୁରିବା" +#. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12264,6 +13605,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "ସୁତା" +#. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12273,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "ଉଇପ" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12282,6 +13625,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "୪-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର୍" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12291,6 +13635,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "୫-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12300,6 +13645,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "୬-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12309,6 +13655,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "୮-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12318,6 +13665,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12327,6 +13675,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "ଅପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର" +#. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12336,6 +13685,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "ହୀରା" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12345,6 +13695,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "ସମାନ ତ୍ରିକୋଣ" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12354,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "ଗୋଲାକାର" +#. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12363,6 +13715,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "ହୃଦଯ" +#. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12372,6 +13725,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "ହେଗ୍ଜାଗନ" +#. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12381,6 +13735,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "ଅକ୍ଟାଗନ" +#. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12390,6 +13745,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "ସମାନ୍ତର ଚର୍ତୁଭୂଜ" +#. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12399,6 +13755,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "ପେଣ୍ଟାଗନ" +#. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12408,6 +13765,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "ଡାହାଣ ତ୍ରିକୋଣ" +#. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12417,6 +13775,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ବର୍ଗାକାର" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12426,6 +13785,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "ଲୋତକ" +#. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12435,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "ଟ୍ରାପେଜୋଏଡ" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12444,6 +13805,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "ତଳ ଚାପ" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12453,6 +13815,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "ବାମ ଚାପ" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12462,6 +13825,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "ଡାହାଣ ଚାପ" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12471,6 +13835,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "ଉପର ଚାପ" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12480,6 +13845,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "ଉଲ୍ଲମ୍ପନକରିବା ବାମ" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12489,6 +13855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "ଉଲ୍ଲମ୍ପନକରିବା ଡାହାଣ " +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12498,6 +13865,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "କର୍ଭି ବାମ" +#. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12507,6 +13875,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ବାମ" +#. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12516,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ଡାହାଣ" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12525,6 +13895,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "ଚକ୍ରାକାର ବାମ" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12534,6 +13905,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "ଚକ୍ରାକାର ଡାହାଣ" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12543,6 +13915,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "ସାଇନ ତରଙ୍ଗ" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12552,6 +13925,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S ବକ୍ର ୧" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12561,6 +13935,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S ବକ୍ର ୨" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12570,6 +13945,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "ହୃତପିଣ୍ଡର ସ୍ପନ୍ଦନ" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12579,6 +13955,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "କର୍ଭି ଡାହାଣ" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12588,6 +13965,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "କ୍ଷଯପ୍ରାପ୍ତହେବା ତରଙ୍ଗ" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12597,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "କର୍ଣ୍ଣ ତଳ ଡାହାଣପାଖ" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12606,6 +13985,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "କର୍ଣ୍ଣ ଉପର ଡାହାଣପାଖ" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12615,6 +13995,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "ତଳ" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12624,6 +14005,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "ଫୁନେଲ" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12633,6 +14015,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "ପ୍ରସବଣକରିବା" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12642,6 +14025,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "ତଳପାଖ ପାବଚ୍ଛ ଶ୍ରେଣୀ" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12651,6 +14035,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "ତଳପାଖ ବୁଲିବା" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12660,6 +14045,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "ତଳର ଡାହାଣପାଖ ବୁଲିବା" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12669,6 +14055,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "ଉପରପାଖ ବୁଲିବା" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12678,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "ଉପରପାଖ-ଡାହାଣପାଖ ବୁଲିବା" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12687,6 +14075,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ଉପର" +#. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12696,6 +14085,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "ତରଙ୍ଗ" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12705,6 +14095,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "ଜିଗ୍ଜାଗ" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12714,6 +14105,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "ବିନ" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12723,6 +14115,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "ବଜ ଦେଖ" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12732,6 +14125,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "ବକ୍ରକାର ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ର" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12741,6 +14135,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr " ବକ୍ରକାର X" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12750,6 +14145,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "କର୍ଭି ସ୍ଟାର" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12759,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "ପ୍ରତିକୃତି ୮ ଚାରି" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12768,6 +14165,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ପ୍ରତିକୃତି ୮" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12777,6 +14175,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "ଓଲଟାଇବା ବର୍ଗକାର" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12786,6 +14185,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "ଓଲଟାଇବା ତ୍ରିକୋଣ" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12795,6 +14195,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "ଲୁପ ଡେ ଲୁପ" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12804,6 +14205,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "ନ୍ଯୁଟ୍ରନ" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12813,6 +14215,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "ପିନଟ" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12822,6 +14225,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "କ୍ଲୋଭର" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12831,6 +14235,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "ପଏଣ୍ଟି ସ୍ଟାର" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12840,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "ସୁସ" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12849,6 +14255,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପ୍ରତିକୃତି ୮" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12858,6 +14265,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "ମେଡ଼ିଆ ଆରମ୍ଭ" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12867,6 +14275,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "ମେଡ଼ିଆ ଶେଷ" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12876,6 +14285,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "ଆଗପଛ ହେବାକୁ ବିରାମ ଦିଅନ୍ତୁ" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12885,6 +14295,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "ମୌଳିକ" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12894,6 +14305,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "ବିଶେଷ" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12903,6 +14315,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "ମାଧ୍ଯମ" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12912,6 +14325,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "ଉତ୍ତେଜନା" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12921,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "ରହସ୍ଯପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12930,6 +14345,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ବକ୍ରଗୁଡିକ" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12939,6 +14355,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12948,6 +14365,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12957,6 +14375,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "ରେ" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12966,6 +14385,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12975,6 +14395,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "ତଳ" +#. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12984,6 +14405,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ଉପର" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12993,6 +14415,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "ତଳ ରୁ" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13002,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "ବାମ ରୁ" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13011,6 +14435,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr " ଡାହାଣପାଖରୁ" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13020,6 +14445,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "ଉପରରୁ" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13029,6 +14455,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "ତଳ ବାମପାଖ ରୁ" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13038,6 +14465,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "ତଳ ଡାହାଣପାଖ ରୁ" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13047,6 +14475,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "ଉପର ବାମପାଖ ରୁ" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13056,6 +14485,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "ଉପର ଡାହାଣପାଖ ରୁ" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13065,6 +14495,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ଭିତର" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13074,6 +14505,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ବାହାର" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13083,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଭିତର" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13092,6 +14525,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ବାହାର" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13101,6 +14535,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "ବାହାର" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13110,6 +14545,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "ବାହାର ରୁ ପରଦା କେନ୍ଦ୍ର" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13119,6 +14555,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "ଭିତର ରୁ ପରଦା କେନ୍ଦ୍ର" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13128,6 +14565,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "ସାମାନ୍ଯ ଭିତର" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13137,6 +14575,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "ସାମାନ୍ଯ ବାହାର" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13146,6 +14585,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "ବାମପାଖର ତଳ" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13155,6 +14595,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "ବାମପାଖର ଉପର" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13164,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "ଡାହାଣପାଖର ଉପର" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13173,6 +14615,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "ଡାହାଣପାଖର ତଳ" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13182,6 +14625,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "ତଳପାଖ କୁ" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13191,6 +14635,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "ବାମପାଖ କୁ" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13200,6 +14645,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "ଡାହାଣପାଖ କୁ" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13209,6 +14655,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "ଉପର କୁ" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13218,6 +14665,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "ତଳପାଖ-ବାମପାଖ କୁ" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13227,6 +14675,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "ତଳପାଖ-ଡାହାଣପାଖ କୁ" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13236,6 +14685,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "ଉପରପାଖ-ବାମପାଖ କୁ" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13245,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "ଉପରପାଖ-ଡାହାଣପାଖ କୁ" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13254,6 +14705,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13263,6 +14715,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "କାଉଣ୍ଟର୍-ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13272,6 +14725,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "ତଳକୁ" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13281,6 +14735,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "ତଳ-ଡ଼ାହାଣ ସମାନ୍ତରାଳରୁ" +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13290,6 +14745,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "ତଳ-ଡ଼ାହାଣ ଭୁଲମ୍ବରୁ" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13299,6 +14755,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରରୁ ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତି" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13308,6 +14765,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରରୁ ବାମାବର୍ତ୍ତି" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13317,6 +14775,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "ଉପର-ବାମରୁ ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତି" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13326,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "ଉପର-ବାମରୁ ସମାନ୍ତରାଳ" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13335,6 +14795,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "ଉପର-ବାମରୁ ଭୂ-ଲମ୍ବ" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13344,6 +14805,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "ଉପର-ଡାହାଣରୁ ବାମାବର୍ତ୍ତି" +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13353,6 +14815,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "ବାମରୁ ତଳକୁ" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13362,6 +14825,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "ବାମରୁ ଉପରକୁ" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13371,6 +14835,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "ଡାହାଣରୁ ତଳକୁ" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13380,6 +14845,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "ଡାହାଣରୁ ଉପରକୁ" +#. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13389,6 +14855,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "ରହସ୍ଯପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13398,6 +14865,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "ଉତ୍ତେଜନା" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13407,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13416,6 +14885,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "" +#. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13425,6 +14895,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "ବାକ୍ସ" +#. u4Fjw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13435,6 +14906,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "ଆନନ୍ଦ" +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13444,6 +14916,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "" +#. nDEAr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13454,6 +14927,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "କ୍ଲୋଭର" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13463,6 +14937,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "" +#. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13472,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "ପରିସ୍କାରକରିବା" +#. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13481,6 +14957,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "କୀଳକ" +#. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13490,6 +14967,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "ହୁଇଲ" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13499,6 +14977,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "" +#. KpuGe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13508,6 +14987,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "କାଟ" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13517,6 +14997,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "" +#. 9Zcmi #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13527,6 +15008,7 @@ msgctxt "" msgid "Bars" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" +#. 24Rdo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13537,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13546,6 +15029,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "ଆଲଗ କରନ୍ତୁ" +#. Exqsw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13556,6 +15040,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "କର୍ଣ୍ଣରେଖା " +#. uAHAm #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13566,6 +15051,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "ଅନିୟମିତ" +#. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13575,6 +15061,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "ମିଳେଇବା" +#. EgYBf #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13585,6 +15072,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "ନିଖୁଣ ମିଶ୍ରଣ" +#. JnDcF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13595,6 +15083,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "ସମାଚାରଗୁଡିକର ଚମକ" +#. Pi8ie #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13605,6 +15094,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ" +#. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13614,6 +15104,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ଘନାକୃତ କ୍ଷେତ୍ର" +#. Em4qt #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13624,6 +15115,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "ବୃତ୍ତ" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13633,6 +15125,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "" +#. SANDo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13643,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "ପୂରଣ ହେବା" +#. USVqq #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13653,6 +15147,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "ବୁଲନ୍ତୁ" +#. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13662,6 +15157,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "ତଳପାଖ ବୁଲିବା" +#. LQEkM #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13672,6 +15168,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "ଆଇରିସ" +#. WKvMA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13682,6 +15179,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "ରୋଚେଡ" +#. t4ZfE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13692,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "ସ୍ଥିତିଜ" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13701,6 +15200,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13710,6 +15210,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13719,6 +15220,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13728,6 +15230,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "" +#. CGDxF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13738,6 +15241,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "ସାଧା " +#. CN4ng #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13748,6 +15252,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "ସୁଗମ" +#. 6BBXz #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13758,6 +15263,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "କଳା ଦ୍ବାରା କାଟ" +#. mFSnT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13768,6 +15274,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "ବାମ କୁ ଡାହାଣ" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13777,6 +15284,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" +#. CzC7N #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13787,6 +15295,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13796,6 +15305,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" +#. xCMk4 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13806,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "ଡାହାଣକୁ ବାମ" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13815,6 +15326,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" +#. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13824,6 +15336,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "ତଳରୁ ଉପର" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13833,6 +15346,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" +#. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13842,6 +15356,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ" +#. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13851,6 +15366,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ" +#. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13860,6 +15376,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "ରେ" +#. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13869,6 +15386,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "ବାହାର" +#. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13878,6 +15396,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13887,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "ତଳ" +#. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13896,6 +15416,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ଉପର" +#. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13905,6 +15426,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ଡାହାଣ" +#. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13914,6 +15436,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ବାମ" +#. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13923,6 +15446,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ" +#. jnEQE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13933,6 +15457,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Horizontal" msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା ଦିଗବଳୀଯ" +#. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13942,6 +15467,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13951,6 +15477,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "ହୀରା" +#. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13960,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "ବଢାଅ" +#. L8kxg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13970,6 +15498,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ଭିତର" +#. Bpr6S #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13980,6 +15509,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ବାହାର" +#. DMEyG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13990,6 +15520,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଭିତର" +#. yot78 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14000,6 +15531,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ବାହାର" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14009,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14018,6 +15551,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14027,6 +15561,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14036,6 +15571,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14045,6 +15581,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14054,6 +15591,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14063,6 +15601,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14072,6 +15611,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14081,6 +15621,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14090,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. vqCne #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14100,6 +15642,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "ଭିତରପାଖ" +#. gpGW7 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14110,6 +15653,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "ବାହାରପାଖ" +#. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14119,6 +15663,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "ମୌଳିକ" +#. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14128,6 +15673,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "ବିଶେଷ" +#. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14137,6 +15683,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "ମାଧ୍ଯମ" +#. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14146,6 +15693,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "ଉତ୍ତେଜନା" +#. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14155,6 +15703,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "ମୌଳିକ" +#. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14164,6 +15713,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "ବିଶେଷ" +#. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14173,6 +15723,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "ମାଧ୍ଯମ" +#. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14182,6 +15733,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "ଉତ୍ତେଜନା" +#. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14191,6 +15743,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "ମୌଳିକ" +#. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14200,6 +15753,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "ବିଶେଷ" +#. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14209,6 +15763,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "ମାଧ୍ଯମ" +#. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14218,6 +15773,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "ଉତ୍ତେଜନା" +#. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14227,6 +15783,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "ମୌଳିକ" +#. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14236,6 +15793,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ବକ୍ରଗୁଡିକ" +#. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14245,6 +15803,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "ବିଶେଷ" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14254,6 +15813,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14263,6 +15823,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "ଅନ୍ତବର୍ତ୍ତୀ" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14272,6 +15833,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "ପ୍ରଯୋଗ" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14281,6 +15843,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14290,6 +15853,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14299,6 +15863,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14308,6 +15873,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14317,6 +15883,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14326,6 +15893,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "ଗଣିତ" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14335,6 +15903,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "ନାଭିଗେଟ " +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14344,6 +15913,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14353,6 +15923,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ଫର୍ମାଟ" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14362,6 +15933,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14371,6 +15943,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14380,6 +15953,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14389,6 +15963,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14398,6 +15973,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14407,6 +15983,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14416,6 +15993,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ତଥ୍ଯ" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14425,6 +16003,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "ବିଶେଷ କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14434,6 +16013,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14443,6 +16023,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "ଚାର୍ଟ" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14452,6 +16033,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "ଏକ୍ସପ୍ଲୋରର" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14461,6 +16043,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "ସଂୟେଜକ" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14470,6 +16053,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14479,6 +16063,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14488,6 +16073,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. GGzmp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14498,6 +16084,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "ବହୁଭୂଜ, ପୂର୍ଣ୍ଣହୋଇଥିବା" +#. Ry6kq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14508,6 +16095,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comme~nts" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" +#. 2xzCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14517,6 +16105,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14527,6 +16116,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର" +#. hSijp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14537,6 +16127,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14546,6 +16137,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ରେ" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14555,6 +16147,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "ନୂଆ ଉପସ୍ଥାପନା" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14564,6 +16157,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14574,6 +16168,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14583,6 +16178,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "" +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14592,6 +16188,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14601,6 +16198,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ସମାନ ଅକ୍ଷର ଉଚ୍ଚତାଗୁଡିକ" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14610,6 +16208,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14619,6 +16218,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଅକ୍ଷର ଅନ୍ତର ଦେବା" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14628,25 +16228,27 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. kn9cM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "ମୌଳିକ" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "" +#. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" +msgid "Basic Shapes" msgstr "" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14656,16 +16258,17 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. 6D9KS #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ" +msgid "~Symbol Shapes" +msgstr "" +#. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14675,6 +16278,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14684,6 +16288,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14693,6 +16298,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14702,6 +16308,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14711,6 +16318,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14720,6 +16328,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. vynbt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14730,16 +16339,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "ତୀର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ" +#. FGqCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "ଶର" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "" + +#. Mzxkf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" +#. ma5HR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14750,6 +16370,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ ଆକାରଗୁଡ଼ିକ" +#. MK8uG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14760,6 +16381,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. fAzCi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14770,16 +16392,17 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "କଲଆଉଟ ଆକାରଗୁଡ଼ିକ" +#. JVf7Z #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +msgid "~Callouts" +msgstr "" +#. cGLti #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14790,15 +16413,27 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "ତାରା ଆକାରଗୁଡ଼ିକ" +#. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" +msgid "S~tars and Banners" msgstr "" +#. 42V2e +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14808,6 +16443,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14817,6 +16453,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "ଚର୍ତୁଭୂଜ, ଗୋଲାକାର" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14826,6 +16463,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ବର୍ଗାକାର" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14835,6 +16473,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "ଗୋଲାକାର, ବର୍ଗାକାର" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14844,6 +16483,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14853,6 +16493,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14862,6 +16503,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "ବୃତ୍ତ ପଈ" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14871,6 +16513,7 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "ଆଇସୋମାପଗୁଡିକ ତ୍ରିକୋଣ" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14880,6 +16523,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "ଡାହାଣ ତ୍ରିକୋଣ" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14889,6 +16533,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "ଟ୍ରାପେଜୋଏଡ" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14898,6 +16543,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "ହୀରା" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14907,6 +16553,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "ସମାନ୍ତର ଚର୍ତୁଭୂଜ" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14916,6 +16563,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "ନିଯମିତ ପେଣ୍ଟାବନ" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14925,6 +16573,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "ହେଗ୍ଜାଗନ" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14934,6 +16583,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "ଅକ୍ଟାଗନ" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14943,6 +16593,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "କ୍ରସ" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14952,6 +16603,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "ରିଙ୍ଗ" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14961,6 +16613,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "ଅବରୋଧ ଚାପ" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14970,6 +16623,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "ନଳ" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14979,6 +16633,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ଘନାକୃତ କ୍ଷେତ୍ର" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14988,6 +16643,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "ଫୋଲଡର କୋଣ" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14997,6 +16653,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15006,6 +16663,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "ମୃଦ୍ଯୁହାସ୍ଯ ମୁଖ" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15015,6 +16673,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "ସୂର୍ୟ୍ଯ" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15024,6 +16683,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "ଜହ୍ନ" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15033,6 +16693,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "ଆଲୋକିତକରିବା ବିଦ୍ଯୁତ" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15042,6 +16703,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "ହୃଦଯ" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15051,6 +16713,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "ଫୁଲ" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15060,6 +16723,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "ମେଘ" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15069,6 +16733,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15078,6 +16743,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "ବିଚଳିତ ଅବସ୍ଥା" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15087,6 +16753,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ବନ୍ଧନୀ" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15096,6 +16763,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "ବାମ ବନ୍ଧନୀ" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15105,6 +16773,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "ଡାହାଣ ବନ୍ଧନୀ" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15114,6 +16783,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ବନ୍ଧନୀ" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15123,6 +16793,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "ବାମ ବନ୍ଧନୀ" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15132,6 +16803,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "ଡାହାଣ ବନ୍ଧନୀ" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15141,6 +16813,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "ବର୍ଗାକର ବିଭେଲ" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15150,6 +16823,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "ଅକ୍ଟାଗନ୍ ବିଭେଲ" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15159,6 +16833,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "ହୀରା ବିଭେଲ" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15168,6 +16843,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "ବାମ ଶର" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15177,6 +16853,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "ଡାହାଣ ଶର" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15186,6 +16863,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "ଉପର ଶର" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15195,6 +16873,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "ତଳର ଶର" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15204,6 +16883,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "ବାମପାଖ ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଶର " +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15213,6 +16893,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "ଉପରପାଖ ଏବଂ ତଳପାଖ ଶର " +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15222,6 +16903,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "ଉପରପାଖ ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଶର " +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15231,6 +16913,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "ଉପରପାଖ,ଡାହାଣପାଖ ଏବଂ ତଳପାଖ ଶର " +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15240,6 +16923,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "୪-ମାର୍ଗ ଶର" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15249,6 +16933,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "କୋଣ ଡାହାଣପାଖ ଶର " +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15258,6 +16943,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "ଅଲଗାକରିବା ଶର " +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15267,6 +16953,7 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "ବିବସନ ଡାହାଣପାଖ ଶର " +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15276,6 +16963,7 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "ଖାପକରିବା ଡାହାଣପାଖ ଶର " +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15285,6 +16973,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "ପେଣ୍ଟାଗନ" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15294,6 +16983,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "ଚେଭରୋନ" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15303,6 +16993,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "ଡାହାଣପାଖ ଶର କଲଆଉଟ" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15312,6 +17003,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "ବାମପାଖ ଶର କଲଆଉଟ" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15321,6 +17013,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "ଉପରପାଖ ଶର କଲଆଉଡ" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15330,6 +17023,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "ତଳପାଖ ଶର କଲଆଉଟ" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15339,6 +17033,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "ବାମପାଖ ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଶର କଲଆଉଟ" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15348,6 +17043,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "ଉପରପାଖ ଏବଂ ତଳପାଖ ଶର କଲଆଉଟ" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15357,6 +17053,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "ଉପରପାଖ ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଶର କଲଆଉଟ" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15366,6 +17063,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "୪-ମାର୍ଗ ଶର କଲଆଉଟ" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15375,6 +17073,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "ବୃତ୍ତାକାର ଶର" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15384,6 +17083,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "ଡାହାଣପାଖ କିମ୍ବା ବାମପାଖ ଶର" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15393,6 +17093,7 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "S-ଆକୃତିହୋଇଥିବା ଶର" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15402,6 +17103,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ: ପ୍ରକ୍ରିଯା" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15411,6 +17113,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ: ପର୍ୟ୍ଯାଯକ୍ରମେ ପ୍ରକ୍ରିଯା" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15420,6 +17123,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ନିସ୍ପତି" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15429,6 +17133,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ତଥ୍ଯ" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15438,6 +17143,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ପୁନଃବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା ପ୍ରକ୍ରିଯା" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15447,6 +17153,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଅନ୍ତବର୍ତ୍ତୀ ସଞ୍ଚିତ" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15456,6 +17163,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଦଲିଲ" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15465,6 +17173,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ବହୁବିଧଦଲିଲ" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15474,6 +17183,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଟରମିନେଟର" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15483,6 +17193,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ପ୍ରସ୍ତୁତକରିବା" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15492,6 +17203,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ହସ୍ତ ଇନ୍ପୁଟ" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15501,6 +17213,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ହସ୍ତ କାର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15510,6 +17223,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସଂୟୋଜକ" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15519,6 +17233,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ବନ୍ଦ-ପୃଷ୍ଠା ସଂୟୋଜକ" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15528,6 +17243,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:କାର୍ଡ" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15537,6 +17253,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଆଘାତକରିବା ଟେପ୍" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15546,6 +17263,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ୟୋଗକରିବା ସଂୟୋଜକ" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15555,6 +17273,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:କିମ୍ବା" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15564,6 +17283,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସଂକଳନକରିବା" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15573,6 +17293,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସଜାଅ" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15582,6 +17303,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ନିଷ୍କଶ୍ରଣକରିବା" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15591,6 +17313,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ମିଶାଅ" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15600,6 +17323,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସଞ୍ଚିତ ତଥ୍ଯ" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15609,6 +17333,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଦେଖାଅ" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15618,6 +17343,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ: ପର୍ୟ୍ଯାଯକ୍ରମେ ପ୍ରବେଶ" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15627,6 +17353,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଚୁମ୍ବକୀଯ ଡିକ୍ସ" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15636,6 +17363,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ସିଧାସଳଖ ସଞ୍ଚିତ ପ୍ରବେଶ" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15645,6 +17373,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "ଫ୍ଲୋଚାର୍ଟ:ଦେଖାଅ" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15654,6 +17383,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "ଚର୍ତୁଭୂଜ କଲଆଉଟ" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15663,6 +17393,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "ଗୋଲାକାର ଚର୍ତୁଭୂଜ କଲଆଉଟ" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15672,6 +17403,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "ଗୋଲ କଲଆଉଟ" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15681,6 +17413,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "ମେଘ" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15690,6 +17423,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "ରେଖା କଲଆଉଟ ୧" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15699,6 +17433,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "ରେଖା କଲଆଉଟ 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15708,6 +17443,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "ରେଖା କଲଆଉଟ 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15717,6 +17453,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "ବିସ୍ଫୋରଣ" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15726,6 +17463,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "4-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15735,6 +17473,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "5-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15744,6 +17483,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "6-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15753,6 +17493,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "8-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15762,6 +17503,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "12-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15771,6 +17513,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "24-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର" +#. P5F8H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15781,6 +17524,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "6-ବିନ୍ଦୁ ସ୍ଟାର , ଅର୍ଦ୍ଧଗୋଲାକାର" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15790,6 +17534,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲ" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15799,6 +17544,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15808,6 +17554,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "ସିଗନେଟ" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15817,6 +17564,7 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "ଡୋରପ୍ଲେଟ" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15826,6 +17574,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "ସାଧା ପାଠ୍ୟ" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15835,6 +17584,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "ତରଙ୍ଗ" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15844,6 +17594,7 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "ବିସ୍ରୃତକରିବା" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15853,6 +17604,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15862,6 +17614,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "ଉପର ବକ୍ର" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15871,6 +17624,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "ବକ୍ର ତଳ" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15880,6 +17634,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "ଉପର ତ୍ରିକୋଣ" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15889,6 +17644,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "ତଳ ତ୍ରିକୋଣ" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15898,6 +17654,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "ଡାହାଣପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15907,6 +17664,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "ବାମପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15916,6 +17674,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "ଉପର ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15925,6 +17684,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "ତଳ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15934,6 +17694,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା ଉପର" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15943,6 +17704,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା ତଳ" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15952,6 +17714,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "ଉପର ଏବଂ ଡାହାଣପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15961,6 +17724,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "ଉପର ଏବଂ ବାମପାଖ ଫିକାକରନ୍ତୁ" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15970,6 +17734,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "ଚିଭରନ ଉପର" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15979,6 +17744,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "ଚିଭରନ ତଳ" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15988,6 +17754,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "ଆର୍ଚ ଉପର (ବକ୍ର)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15997,6 +17764,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "ଆର୍ଚ ତଳ (ବକ୍ର)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16006,6 +17774,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "ଆର୍ଚ ବାମ (ବକ୍ର)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16015,6 +17784,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "ଆର୍ଚ ଡାହାଣ (ବକ୍ର)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16024,6 +17794,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "ବୃତ୍ତ (ବକ୍ର)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16033,6 +17804,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "ବୃତ୍ତ ଖୋଲ (ବକ୍ର)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16042,6 +17814,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "ଆର୍ଚ ଉପର (ସ୍ରୋତ)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16051,6 +17824,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "ଆର୍ଚ ତଳ (ସ୍ରୋତ)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16060,6 +17834,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "ଆର୍ଚ ବାମ (ସ୍ରୋତ)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16069,6 +17844,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "ଆର୍ଚ ଡାହାଣ (ସ୍ରୋତ)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16078,6 +17854,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "ବୃତ୍ତ (ସ୍ରୋତ)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16087,6 +17864,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "ବୃତ୍ତ ଖୋଲ (ସ୍ରୋତ)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16096,6 +17874,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16105,6 +17884,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କେନ୍ଦ୍ରିଭୂତ " +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16114,6 +17894,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲବାର" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16124,6 +17905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16133,6 +17915,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "ଛୋଟ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ (~Z)..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16142,6 +17925,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "ସ୍ପିନ ବଟନ" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16151,6 +17935,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲବାର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପନକରନ୍ତୁ" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16160,6 +17945,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "ସ୍ପିନବଟନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପନକରନ୍ତୁ" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16169,6 +17955,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "ନାଭିଗେସନବାର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପନକରନ୍ତୁ" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16178,6 +17965,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "ଭାଙ୍ଗ ବିନ୍ଦୁ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16188,6 +17976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ" +#. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16197,6 +17986,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16206,6 +17996,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "ଚିତ୍ର ସଂପାଦକ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16215,6 +18006,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "ପର୍ୟ୍ଯବେକ୍ଷଣକୁ ସକ୍ଷମକରନ୍ତୁ" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16224,6 +18016,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16233,6 +18026,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ନାମ" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16242,6 +18036,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "ମାକ୍ରୋ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16251,6 +18046,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16260,6 +18056,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ମୋଟା" +#. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16269,6 +18066,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16278,6 +18076,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "" +#. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16287,6 +18086,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "" +#. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16296,6 +18096,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16305,6 +18106,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "" +#. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16314,6 +18116,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16323,6 +18126,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. R7qZd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16333,6 +18137,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "ମୋଡ୍ଯୁଲଗୁଡିକ" +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16342,6 +18147,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ଛାୟା" +#. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16351,6 +18157,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Shadow" msgstr "" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16360,6 +18167,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "ବସ୍ତୁ ନାମ ତାଲିକା" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16369,6 +18177,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16378,6 +18187,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "ମଧ୍ଯରେଖିତ" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16387,6 +18197,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ" +#. V4vX9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16396,6 +18207,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ" +#. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16405,6 +18217,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16414,6 +18227,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "ଉପର ରେଖା" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16423,6 +18237,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME ସାହାୟ୍ଯ (~H)" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16432,6 +18247,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16441,6 +18257,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16450,6 +18267,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16459,6 +18277,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16468,6 +18287,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ମେଳାନ୍ତୁ" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16477,6 +18297,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16487,6 +18308,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "ସବୁକୁ ତଦନ୍ତ କର" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16496,6 +18318,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16505,6 +18328,7 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16514,6 +18338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)..." +#. 3BAcD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16524,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "~What's This?" msgstr "ଏହା କଣ ଅଟେ (~T)?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16533,6 +18359,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ସୂଚନା (~E)" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16542,6 +18369,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16551,6 +18379,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "ସୂଚନାଗୁଡିକ (~T)" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16560,6 +18389,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "ଚନ୍ଦ୍ରବନ୍ଧନୀ ଖୋଜ" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16569,6 +18399,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "ମାକ୍ରୋସ ସମ୍ପାଦନକରନ୍ତୁ" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16578,6 +18409,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "ଚଳିତ ଗ୍ରନ୍ଥାଳଯ" +#. gXJC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16587,6 +18419,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ବାମ" +#. Ds3tN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16596,6 +18429,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. JiDPE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16605,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ଡାହାଣ" +#. EjZGW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16614,6 +18449,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "ଡାହାଣ ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. yanFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16623,6 +18459,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର" +#. yMjYF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16632,6 +18469,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16641,6 +18479,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16650,6 +18489,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "ତୃଟି ଫ୍ଯାକ୍ସ ପଠାଅ" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16660,6 +18500,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୧" +#. 32zF5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16670,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Line Spacing" msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୧" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16679,6 +18521,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୧" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16689,6 +18532,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୧.୫" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16699,6 +18543,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା: ୨" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16708,6 +18553,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ " +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16717,6 +18563,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "ଚଳିତ ମୌଳିକ ମୋଡ୍ଯୁଲ" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16726,6 +18573,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ଭାଙ୍ଗବିନ୍ଦୁଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନ କରନ୍ତୁ" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16735,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କୋଣ" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16744,6 +18593,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର (~z)..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16753,6 +18603,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "ଉଜ୍ଜ୍ବଳତା" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16762,6 +18613,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "ସ୍ପଷ୍ଟତା" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16771,6 +18623,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16780,6 +18633,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "ଲାଲ" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16789,6 +18643,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "ବଡ଼ କରନ୍ତୁ" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16798,6 +18653,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "ସବୁଜ" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16807,6 +18663,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16816,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16825,6 +18683,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "ନେଳି" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16834,6 +18693,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)" +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16843,6 +18703,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16852,6 +18713,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "150%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16861,6 +18723,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16870,6 +18733,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "75%" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16879,6 +18743,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16888,6 +18753,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "ଗାମା" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16897,6 +18763,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr " ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠା" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16906,6 +18773,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16915,6 +18783,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "ଅପଟିମାଲ" +#. EMhHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16924,6 +18793,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16933,6 +18803,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "ଓଲଟାଅ" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16942,6 +18813,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ରେଖା" +#. gCkCF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16952,6 +18824,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Line" msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. vfiAS #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16962,6 +18835,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ଶରଗୁଡିକ" +#. BgpD3 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16972,6 +18846,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr " ଶର ସହିତ ରେଖାର ଆରମ୍ଭ" +#. WTTfZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16981,6 +18856,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr " ଶର ସହିତ ରେଖାର ଶେଷ" +#. BZL4J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16991,6 +18867,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "ଶରଗୁଡିକ ସହିତ ରେଖା" +#. WohwT #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17001,6 +18878,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr " ଶର/ବୃତ୍ତ ସହିତ ରେଖା" +#. 5yGWK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17011,6 +18889,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "ବୃତ୍ତ/ଶର ସହିତ ରେଖା" +#. 52JCc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17021,6 +18900,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "ଶର/ବର୍ଗାକାର ସହିତ ରେଖା" +#. QmjEk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17031,6 +18911,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "ବର୍ଗାକାର/ଶର ସହିତ ରେଖା" +#. asdeQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17041,6 +18922,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "ଆୟତନ ରେଖା" +#. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17050,6 +18932,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Mode" msgstr "" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17059,6 +18942,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "ରେଖା (୪୫°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17068,6 +18952,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର" +#. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17077,6 +18962,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "" +#. GXMVT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17086,6 +18972,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "" +#. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17095,6 +18982,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle Redaction" msgstr "" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17104,6 +18992,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "ଚର୍ତୁଭୂଜ, ଗୋଲାକାର" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17113,6 +19002,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ" +#. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17122,6 +19012,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Ellipse" msgstr "" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17131,6 +19022,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚୟ (~B)" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17140,6 +19032,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ପଈ" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17149,6 +19042,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକୁ ହଟାଅ" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17158,6 +19052,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳଗୁଡିକ (~D)..." +#. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17167,6 +19062,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "" +#. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17176,6 +19072,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Dialog..." msgstr "" +#. G8UuW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17185,6 +19082,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "କ୍ରପ" +#. k775N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17194,6 +19092,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17203,6 +19102,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "" +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17212,6 +19112,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17221,6 +19122,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17230,6 +19132,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17239,6 +19142,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "" +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17249,6 +19153,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..." +#. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17259,6 +19164,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "ସହଜାତ ଆକାର" +#. BK8Gm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17268,6 +19174,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to Cell Size" msgstr "" +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17277,6 +19184,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17287,6 +19195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "ଫର୍ମଗୁଡିକ" +#. VdbFs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17296,6 +19205,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" +#. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17305,6 +19215,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" +#. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17314,6 +19225,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Templates Manager" msgstr "" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17323,6 +19235,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "ବୃତ୍ତ ଚାପ" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17332,6 +19245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..." +#. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17341,6 +19255,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote..." msgstr "" +#. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17350,6 +19265,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote File" msgstr "" +#. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17359,6 +19275,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "" +#. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17368,6 +19285,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" +#. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17377,6 +19295,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File" msgstr "" +#. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17386,6 +19305,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "" +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17395,6 +19315,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "ବୃତ୍ତ ଭାଗ" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17404,6 +19325,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "ପରି ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~A)..." +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17414,6 +19336,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "ଗୋଟିଏ ନକଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. 3UDpt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17424,6 +19347,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Out" msgstr "ବିଦାୟ" +#. gKxBN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17435,6 +19359,7 @@ msgid "Cancel Checkout..." msgstr "ବିଦାୟକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. aQBxJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17445,6 +19370,7 @@ msgctxt "" msgid "Check In..." msgstr "ପ୍ରବେଶ..." +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17454,6 +19380,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17463,6 +19390,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରନ୍ତୁ (~P)..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17472,6 +19400,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr " ବକ୍ର, ପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17481,6 +19410,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ (~S)" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17491,6 +19421,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "ଫାଇଲ ଦଲିଲ" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17500,6 +19431,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17509,6 +19441,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17518,6 +19451,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17528,6 +19462,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "ପୁନଃଲୋଡ କରନ୍ତୁ" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17537,6 +19472,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr " Bézier ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17546,6 +19482,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17555,6 +19492,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "ସୁଗମ ପରିବର୍ତ୍ତନ" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17564,6 +19502,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17574,6 +19513,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~n)" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17583,6 +19523,17 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~n)" +#. DS3DK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. ikAAA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17593,6 +19544,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "ଆଦେଶ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17602,6 +19554,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "ବକ୍ର ରେଖା ଅଲଗାକରନ୍ତୁ" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17611,6 +19564,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17620,6 +19574,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "ଘୁରିବା (~R)" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17629,6 +19584,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ବାମ (~L)" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17638,6 +19594,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ (~C)" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17647,6 +19604,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ଡାହାଣ (~R)" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17656,6 +19614,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ଉପର (~)" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17665,6 +19624,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର (~e)" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17674,6 +19634,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "ତଳ (~B)" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17683,6 +19644,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପାଠ୍ୟ" +#. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17692,6 +19654,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17701,6 +19664,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ଡକାଅ" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17710,6 +19674,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ ବାମରୁ ଡାହାଣ" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17719,6 +19684,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦିଗ ଉପରରୁ ତଳ" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17728,6 +19694,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "ଚାର୍ଟ (~C)..." +#. fAncE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17737,6 +19704,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "ଚାର୍ଟ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. fEYpq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17746,6 +19714,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ" +#. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17755,6 +19724,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bulleted List" msgstr "" +#. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17764,6 +19734,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" +#. 4PAqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17773,6 +19744,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17782,6 +19754,7 @@ msgctxt "" msgid "~Numbered List" msgstr "" +#. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17791,6 +19764,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" +#. vzJBe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17800,6 +19774,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା" +#. jEk4H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17810,6 +19785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline List" msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ଦୃଶ୍ଯ" +#. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17819,6 +19795,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Outline List Style" msgstr "" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17828,6 +19805,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "କ୍ଷେତ୍ର (~r)..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17837,6 +19815,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "ରେଖା (~i)..." +#. cAVAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17846,6 +19825,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "" +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17855,6 +19835,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "ଭାଷା ସ୍ଥିତି" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17864,6 +19845,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣସବୁ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17873,6 +19855,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "ବାକ୍ୟ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର (~S)" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17882,6 +19865,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "ଛୋଟ ଅକ୍ଷର (~l)" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17891,6 +19875,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର (~U)" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17900,6 +19885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦକୁ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର କରନ୍ତୁ (~C)" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17909,6 +19895,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~t)" +#. akUWc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17918,6 +19905,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case" msgstr "" +#. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17927,6 +19915,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17936,6 +19925,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ-ଓସାର (~a)" +#. JKFBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17945,6 +19935,7 @@ msgctxt "" msgid "Text from File..." msgstr "" +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17954,6 +19945,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "ବଟନ" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17963,6 +19955,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ-ଓସାର" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17972,6 +19965,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "ବକ୍ରକୁ ବଦଳାଅ" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17981,6 +19975,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "ଲୋର୍ଡକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17990,6 +19985,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "ବିକଳ୍ପ ବଟନ" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17999,6 +19995,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "ହୀରାଗନା (~H)" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18008,6 +20005,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "କୋଣ ବିନ୍ଦୁ" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18017,6 +20015,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "ଯାଞ୍ଚ ବାକ୍ସ" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18026,6 +20025,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "କଟକନା (~K)" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18035,6 +20035,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18044,6 +20045,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "ସମାନ ପରିବର୍ତ୍ତନ" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18053,6 +20055,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18062,6 +20065,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ନୂଆ (~N)" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18071,6 +20075,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18081,6 +20086,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "ନମୁନା ପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..." +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18090,6 +20096,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "ଅଗ୍ରସରକରନ୍ତୁ" +#. 3WakF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18100,6 +20107,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18109,6 +20117,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage St~yles" msgstr "" +#. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18118,6 +20127,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "" +#. mPHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18127,6 +20137,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18136,6 +20147,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "ଡିମୋଟ" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18146,6 +20158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗକରିବା" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18155,6 +20168,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18164,6 +20178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~B)..." +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18173,6 +20188,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "" +#. zJADG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18183,6 +20199,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "ସଂପାଦନ ଧାରାକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ" +#. vFVep #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18192,6 +20209,7 @@ msgctxt "" msgid "Read Only Mode" msgstr "" +#. WAXps #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18201,6 +20219,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Read Only Mode" msgstr "" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18210,6 +20229,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ଚିତ୍ର ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18219,6 +20239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18229,6 +20250,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "ୱେବ (~W)" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18238,6 +20260,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "ପ୍ରଗତି ପଟି" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18247,6 +20270,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "ଭୂସମାନ୍ତରାଳ ରେଖା" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18256,6 +20280,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "ଫାଇଲ ଦଲିଲ" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18265,6 +20290,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ରେଖା" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18274,6 +20300,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ଶୌଳୀ / ପୂରଣକରିବା" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18283,6 +20310,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲଟ: ଠିକଣା ତଥ୍ଯ ମୂଳ" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18292,6 +20320,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "ରଙ୍ଗ ପୂରଣକରନ୍ତୁ" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18301,6 +20330,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "ଶୈଳୀ ଲାଗୁକରନ୍ତୁ" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18310,6 +20340,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "ତାରିଖ କ୍ଷେତ୍ର" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18319,6 +20350,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "ସମଯ କ୍ଷେତ୍ର" +#. r8N23 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18329,6 +20361,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "ଶୌଳୀ ସମ୍ପାଦନ କର..." +#. YYoPr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18338,6 +20371,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18347,6 +20381,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Style from Selection" msgstr "" +#. kk8gA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18357,6 +20392,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "ନୂଆ (~N)" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18366,6 +20402,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "ରେଖା ଶୈଳୀ" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18375,6 +20412,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର" +#. iKmCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18384,6 +20422,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Selected Style" msgstr "" +#. sgMoW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18394,6 +20433,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~p)" +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18403,6 +20443,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "ରେଖା ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀ" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18412,6 +20453,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "ରେଖା ଡାସ୍/ବିନ୍ଦୁ" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18421,6 +20463,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "ମୁଦ୍ରା କ୍ଷେତ୍ର" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18430,6 +20473,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "ରେଖା ସ୍ୱଚ୍ଛତା" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18439,6 +20483,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "ରେଖା ଓସାର" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18448,6 +20493,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ଫର୍ମାଟ ହୋଇଥିବା" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18457,6 +20503,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "ରେଖାର ରଙ୍ଗ" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18466,6 +20513,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "ନମୁନା କ୍ଷେତ୍ର" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18475,6 +20523,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ଫାଇଲ ମନୋନଯନ" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18484,6 +20533,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "ବୃକ୍ଷ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" +#. ncarC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18493,6 +20543,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Control" msgstr "" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18502,6 +20553,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18511,6 +20563,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE ବସ୍ତୁ (~O)..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18520,6 +20573,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "ଭାସମାନ ଫ୍ରେମ (~i)..." +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18529,6 +20583,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "ସମୂହ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ (~E)" +#. CF5Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18539,6 +20594,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "ସମୂହ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (~x)" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18548,6 +20604,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ ଲୁଚାଅ (~H)" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18557,6 +20614,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଓସାର" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18566,6 +20624,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ ଦେଖାଅ (~S)" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18575,6 +20634,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "ବସ୍ତୁ ଜୁମ" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18584,6 +20644,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "ବାମ କୁ ଡାହାଣ" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18593,6 +20654,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "ସମୂହ (~G)..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18602,6 +20664,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "ଡାହାଣକୁ ବାମ" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18611,6 +20674,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "ସମୂହହୋଇନଥିବା (~U)..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18620,6 +20684,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18629,6 +20694,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18638,6 +20704,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ନମୁନା" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18647,6 +20714,37 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ଖୋଲ" +#. 5SC3G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "" + +#. UgtoL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "" + +#. a7D2m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "" + +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18656,6 +20754,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "ଚତୁର ଟ୍ୟାଗଗୁଡ଼ିକ" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18665,6 +20764,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18674,6 +20774,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "ସୂତ୍ର (~F)..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18683,6 +20784,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "ନାମପଟି କ୍ଷେତ୍ର" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18692,6 +20794,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "ବସ୍ତୁ (~j)" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18701,6 +20804,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "ସମୂହ ବାକ୍ସ" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18710,6 +20814,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "XML ଫିଲଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ (~X)..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18719,6 +20824,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18728,6 +20834,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ/ହାନଜା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18737,6 +20844,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "ଚାଇନିଜ ପରିବର୍ତ୍ତନ..." +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18746,6 +20854,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18755,6 +20864,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "କମ୍ବୋ ବାକ୍ସ" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18764,6 +20874,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "ସ୍ପିନ ବଟନ" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18773,6 +20884,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ ବାର" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18782,6 +20894,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲବାର" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18791,6 +20904,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "ଦଲିଲ ପରିବର୍ତ୍ତିତ" +#. 3rDsq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18801,6 +20915,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Element" msgstr "ଉପାଦାନ ବିଲୋପ କର" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18810,6 +20925,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "ଦଲିଲ ଲୋଡ କରନ୍ତୁ" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18819,6 +20935,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18828,6 +20945,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "ରେଖା କୋଣ ଶୈଳୀ" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18837,6 +20955,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "ସୀମା ଶୈଳୀ" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18846,6 +20965,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "ସୀମା ରଙ୍ଗ" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18855,6 +20975,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "" +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18864,6 +20985,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL ଲୋଡ କରନ୍ତୁ" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18873,6 +20995,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ (~r)" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18882,6 +21005,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "ମୋଡ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18891,6 +21015,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ଆକାର" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18900,6 +21025,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "କୋଷ" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18909,6 +21035,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "ୱିଜାର୍ଡଗୁଡିକ (~W)" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18918,6 +21045,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "ଉପବିନ୍ଦୁଗୁଡିକୁ ଲୁଚାଅ" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18927,6 +21055,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18936,6 +21065,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "ଉପବିନ୍ଦୁଗୁଡିକୁ ଦେଖାଅ" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18945,6 +21075,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "ନୂଆ ଉଇଣ୍ଡୋ (~N)" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18954,6 +21085,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18963,6 +21095,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "ଗତି କରିବା ସମୟରେ ସହାୟତା କେନ୍ଦ୍ର" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18972,6 +21105,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18981,6 +21115,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "ଜାଲକୁ ସ୍ନାପକରନ୍ତୁ" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18990,6 +21125,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18999,6 +21135,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା (~u)" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19009,6 +21146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19019,6 +21157,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..." +#. ugArR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19029,6 +21168,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19038,6 +21178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19048,6 +21189,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "ଛାଣକ (~F)" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19058,6 +21200,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19068,6 +21211,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19078,6 +21222,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "ତାଲିକା" +#. KYuQP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19088,6 +21233,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19097,6 +21243,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" +#. DqWjs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19106,6 +21253,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm" msgstr "" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19116,6 +21264,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..." +#. KjduA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19126,6 +21275,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image..." msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~C)..." +#. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19135,6 +21285,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Styles" msgstr "" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19144,6 +21295,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "" +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19153,6 +21305,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "ସାରଣୀ ସଂରଚନା..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19162,6 +21315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "ବନାନ (~S)..." +#. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19171,6 +21325,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19180,6 +21335,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "ଦଲିଲ ପୁନଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ (~R)..." +#. uBsma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19189,6 +21345,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "ବନାନ" +#. vzvaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19198,6 +21355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "ବନାନ (~S)..." +#. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19207,6 +21365,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19216,6 +21375,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "ଅକ୍ଷର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଅନ୍ତର" +#. iHFPY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19226,6 +21386,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Character Spacing" msgstr "ଅକ୍ଷର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଅନ୍ତର" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19235,6 +21396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "ବନାନ (~S)..." +#. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19244,6 +21406,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Functions" msgstr "" +#. 38Vrk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19254,6 +21417,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "ଅଙ୍କନ କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ଦେଖାଅ" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19264,6 +21428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19274,6 +21439,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "ରେଖା" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19284,6 +21450,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "ଶାସକ (~R)" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19294,6 +21461,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲବାର" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19304,6 +21472,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱପଟି" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19313,6 +21482,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "ନୂଆ ଫ୍ରେମ୍ ସେଟ୍" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19322,6 +21492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ (~T)..." +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19332,6 +21503,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ" +#. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19341,6 +21513,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19350,6 +21523,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19359,6 +21533,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ (~o)" +#. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19368,6 +21543,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" +#. AiLcR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19378,6 +21554,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document as URL" msgstr "URL ଦଲିଲ ପରି ସଞ୍ଚଯକରନ୍ତୁ" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19387,6 +21564,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅଗ୍ରସରକରନ୍ତୁ" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19396,6 +21574,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "ଗୋଟିଏ ପଛ" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19405,6 +21584,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "ଫ୍ରେମ ସେଟର ସଂପାଦନକରନ୍ତୁ" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19414,6 +21594,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "ଫ୍ରେମ୍କୁ ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ଅଲଗାକରନ୍ତୁ" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19423,6 +21604,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "ଫ୍ରେମ୍କୁ ଲମ୍ବଭାବରେ ଅଲଗାକରନ୍ତୁ" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19432,6 +21614,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "ଫ୍ରେମ ସେଟ୍କୁ ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ଅଲଗାକରନ୍ତୁ" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19441,6 +21624,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "ଫ୍ରେମ୍ ସେଟ୍କୁ ଲମ୍ବଭାବରେ ଅଲଗାକରନ୍ତୁ" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19450,6 +21634,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "ଫ୍ରେମ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19459,6 +21644,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ୍କୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19468,6 +21654,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19477,6 +21664,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "ଆଗଭାଗକୁ " +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19486,6 +21674,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. aUHaf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19496,6 +21685,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Business Cards" msgstr "ବ୍ଯବସାଯ କାର୍ଡଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19505,6 +21695,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "ଆଗକୁ ଆଣ (~B)" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19514,6 +21705,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "ପଛକୁ ପଠାଅ (~S)" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19523,6 +21715,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML ମୂଳ (~M)" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19533,6 +21726,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (~y)..." +#. TE7TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19542,6 +21736,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19551,6 +21746,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "ମିଶାଇବା (~M)" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19560,6 +21756,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "ଫେଡାଣ (~S)" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19569,6 +21766,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19578,6 +21776,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19587,6 +21786,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "ଉର୍ଦ୍ଧଲିପି" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19596,6 +21796,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "ପ୍ରତିଚ୍ଛେଦ (~n)" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19605,6 +21806,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "ପାଦାଙ୍କ" +#. rXLf7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19614,6 +21816,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "ଛୋଟ ବଡଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19623,6 +21826,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "ବିତରଣ (~D)..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19632,6 +21836,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ (~a)..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19641,6 +21846,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ଛାୟା" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19650,6 +21856,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "ଶର ଶୈଳୀ" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19660,6 +21867,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "ପୁନଃକର" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19670,6 +21878,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" +#. FhmGD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19680,6 +21889,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "ଶଙ୍କୁ" +#. YGsYs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19690,6 +21900,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗକରିବା" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19699,6 +21910,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19709,6 +21921,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "ପୁନରାବୃତି କର" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19718,6 +21931,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "ଇତିହାସକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19728,6 +21942,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "କାଟ" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19738,6 +21953,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "ନକଲ କର" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19747,6 +21963,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "ଲଗାଅ (~P)" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19756,6 +21973,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19766,6 +21984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "ଫର୍ମାଟହୋଇନଥିବା ଟେକ୍ସଟ" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19775,6 +21994,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ (~o)..." +#. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19784,6 +22004,7 @@ msgctxt "" msgid "Emoji" msgstr "" +#. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19793,6 +22014,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Emoji" msgstr "" +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19802,6 +22024,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ବିନ୍ଦୁ ଆବର୍ତ୍ତନ X" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19811,6 +22034,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ବିନ୍ଦୁ ଆବର୍ତ୍ତନ Y" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19820,6 +22044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "ମୂଳକୁ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ (~S)..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19829,6 +22054,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "ଅନୁରୋଧ (~R)..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19838,6 +22064,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~A)" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19847,6 +22074,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "ରୂପରେଖର ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)... " +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19856,6 +22084,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~A)" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19865,6 +22094,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19874,6 +22104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19883,6 +22114,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "ବାମପାଖକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19892,6 +22124,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "ଡାହାଣପାଖକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19901,6 +22134,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ତଳ" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19910,6 +22144,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଅପ୍" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19919,6 +22154,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକାରୀ (~R)" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19928,6 +22164,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "ବାମ ପୃଷ୍ଠା" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19937,6 +22174,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "ଫ୍ରେମସେଟ ଅନ୍ତରକରଣ" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19946,6 +22184,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "ଫାଇଲ ଶେଷକୁ " +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19955,6 +22194,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "ଫାଇଲ ଆରମ୍ଭକୁ " +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19964,6 +22204,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "ଦଲିଲ ଆରମ୍ଭକୁ" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19973,6 +22214,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷକୁ" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19982,6 +22224,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "ନାଭିଗେଟର (~v)" +#. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19991,6 +22234,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigator Window" msgstr "" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20000,6 +22244,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20009,6 +22254,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱପଟି" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20018,6 +22264,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "ସମ୍ପାଦନ ଦୃଶ୍ୟକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20027,6 +22274,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "ମାକ୍ରୋ ରୋକିବା" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20036,6 +22284,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ ପାଇଁ ୟୋଗ୍ଯ" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20046,6 +22295,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "ଚିତ୍ର ମାନଚିତ୍ର" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20055,6 +22305,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "ତଳ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ " +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20064,6 +22315,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "ଉପରପାଖ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20073,6 +22325,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "ବାମପାଖ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20082,6 +22335,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "ଡାହାଣପାଖ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20091,6 +22345,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ତଳ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20100,6 +22355,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ଉପର ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20109,6 +22365,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର, ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20118,6 +22375,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "ଗୋଲାକାର ଆଯତକ୍ଷେତ୍ର,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20127,6 +22385,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "ପୃଷ୍ଠାର ବାମପାଖ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20136,6 +22395,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "ବର୍ଗାକାର" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20145,6 +22405,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "ଗୋଲାକାର ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ର" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20154,6 +22415,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "ଫାଇଲ ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20163,6 +22425,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "ବର୍ଗାକାର ,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20172,6 +22435,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "ଗୋଲାକାର ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ର,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20181,6 +22445,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "ଫାଇଲ ଶେଷକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20190,6 +22455,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20199,6 +22465,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20208,6 +22475,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20217,6 +22485,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20226,6 +22495,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "ବୃତ୍ତ, ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20235,6 +22505,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ପଇ,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20244,6 +22515,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "ବୃତ୍ତ ପଈ" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20253,6 +22525,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "ବୃତ୍ତ ପଈ, ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20262,6 +22535,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "ବୃତ୍ତ ଚାପ" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20271,6 +22545,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "ବୃତ୍ତ ଭାଗ, ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20280,6 +22555,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ଭାଗ" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20289,6 +22565,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "ବୃତ୍ତାଭାସ ଭାଗ,ଅପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20298,6 +22575,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "ବହୁଭୂଜ (୪୫°), ପୂରଣକରନ୍ତୁ" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20307,6 +22585,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "ବହୁଭୂଜ" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20316,6 +22595,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "ବହୁଭୂଜ (୪୫°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20325,6 +22605,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "ବକ୍ର" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20334,6 +22615,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "ଜୁମ ପରବର୍ତ୍ତୀ" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20343,6 +22625,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "ଜୁମ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ" +#. FFmDQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20353,6 +22636,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ଜାଲ (~G)" +#. RS66c #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20363,6 +22647,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "ଜାଲକୁ ଦେଖାଅ (~D)" +#. fHgxf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20373,6 +22658,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "ଜାଲକୁ ଦେଖାଅ (~D)" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20382,15 +22668,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "ଫ୍ଲାସ" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "ମାକ୍ରୋସ ସମ୍ପାଦନକରନ୍ତୁ" - +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20400,6 +22678,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20409,6 +22688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "ରଙ୍ଗ ବାର (~C)" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20418,6 +22698,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~A)..." +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20427,6 +22708,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ୍: କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20436,6 +22718,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ୍:ଫ୍ଯାକ୍ସ " +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20445,6 +22728,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ୍: ପତ୍ର" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20454,6 +22738,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକ..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20463,6 +22748,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତପାଇଲ୍ଟ୍ : ମେମୋ" +#. wki7D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20472,6 +22758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "" +#. MqDj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20481,6 +22768,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Track Changes" msgstr "" +#. 7u9EW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20491,6 +22779,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "ତୁଳନା #" +#. QdVwj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20501,6 +22790,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "ଦଲିଲ ତୁଳନାକରନ୍ତୁ (~m)..." +#. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20510,6 +22800,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" +#. 6FC7R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20520,6 +22811,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "ମିଶାଇବା (~M)" +#. WQw7S #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20530,6 +22822,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "ଦଲିଲ ମିଶାନ୍ତୁ (~t)" +#. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20539,6 +22832,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "" +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20548,6 +22842,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ଆଘାତଦିଅ" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20557,6 +22852,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ ଆଘାତ ଦିଅ" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20566,6 +22862,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20575,6 +22872,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20584,6 +22882,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20593,6 +22892,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "ସୂତ୍ର ବିକଳ୍ପଗୁଡିକୁ" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20602,6 +22902,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "ଚାର୍ଟ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20611,6 +22912,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ନାମ" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20620,6 +22922,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20629,6 +22932,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗାଧାର " +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20638,6 +22942,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "ରତ୍ପାନୀ (~t)..." +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20648,6 +22953,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ଲେଖାଚିତ୍ର ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20657,6 +22963,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "ନାଭିଗେସନ ବାର ଦୃଶ୍ଯମାନ" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20666,6 +22973,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "ସମୂହ (~G)" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20675,6 +22983,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "ଅସମୂହ (~U)" +#. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20684,6 +22993,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. AqQCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20693,6 +23003,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. knBUW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20702,6 +23013,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20711,6 +23023,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. LmbC7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20721,6 +23034,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "ଇଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସକରନ୍ତୁ" +#. gW55H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20731,6 +23045,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "ଇଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସକରନ୍ତୁ" +#. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20740,6 +23055,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. gtfBq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20750,6 +23066,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ" +#. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20760,15 +23077,17 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ" +#. HmVua #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "ବକ୍ର" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20778,6 +23097,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "ଫ୍ରିଫର୍ମ ରେଖା, ପୂର୍ଣ୍ଣ" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20787,6 +23107,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "ମୁକ୍ତ ଫର୍ମ ରେଖା" +#. BMGXZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20796,6 +23117,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform" msgstr "" +#. 5AXcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20805,6 +23127,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Redaction" msgstr "" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20814,6 +23137,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20823,6 +23147,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "ଛାଣକ୍" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20832,6 +23157,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "ଓଲଟାଅ" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20841,6 +23167,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "ସୁଗମ" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20850,6 +23177,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "ତୀକ୍ଷଣ " +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20859,6 +23187,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "କୋଳାହଳକୁ ହଟାଅ" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20868,6 +23197,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "ଅଙ୍ଗାର ରୂପରେଖା" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20877,6 +23207,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "ମୋଜାଇକ" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20886,6 +23217,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "ସାହାୟ୍ଯ" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20895,6 +23227,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "ପୋଷ୍ଟରାଇଜ" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20904,6 +23237,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "ପପ କଳା" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20913,6 +23247,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "ଏଜିଙ୍ଗ" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20922,6 +23257,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "ସୋଲାରାଇଜେସନ" +#. povdp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20932,6 +23268,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ (~A)" +#. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20941,6 +23278,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20950,6 +23288,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20959,6 +23298,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "ତୃଟିଗୁଡିକ ଚିହ୍ନଟ କରନାହିଁ" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20968,6 +23308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ଦେଖାଅ (~A)..." +#. ZfpKx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20978,6 +23319,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "ଏସିଆନ ଫୋନେଟିକ ଗାଇଡ (~i)..." +#. oBjzB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20988,6 +23330,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ" +#. A7Qxe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20998,6 +23341,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର (~p)..." +#. hSRAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21008,6 +23352,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Character" msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ଭର୍ତ୍ତି କର" +#. KXPE3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21017,6 +23362,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "" +#. TMdYK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21026,6 +23372,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "" +#. fUZAF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21036,6 +23383,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Characters" msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ଭର୍ତ୍ତି କର" +#. i8CZu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "" + +#. aKvQP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-Of-The-Day" +msgstr "" + +#. 89AEA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgstr "" + +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21045,6 +23423,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳଗୁଡିକ (~D)" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21054,6 +23433,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "ଅଭିଲେଖ ମାକ୍ରୋ" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21063,6 +23443,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "ଅଭିଲେଖକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" +#. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21072,6 +23453,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as P~DF..." msgstr "" +#. MCknE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21082,6 +23464,7 @@ msgctxt "" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ମାଧ୍ଯମରେ ପଠାନ୍ତୁ (~B)..." +#. JDNeC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21091,6 +23474,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export As" msgstr "" +#. NaW49 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21101,6 +23485,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "ପିଡିଏଫ" +#. YsFV2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21111,6 +23496,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "PDF ପରି ପତ୍ପାନୀ (~D)..." +#. FnRm4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21121,6 +23507,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF ପରି ପତ୍ପାନୀ (~D)..." +#. JFz9A #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21131,6 +23518,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "ପିଡିଏଫ" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21141,6 +23529,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "PDF ପରି ସିଧାସଳଖ ରତ୍ପାନୀକରନ୍ତୁ" +#. JCirv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21150,6 +23539,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "" +#. LrSFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21159,6 +23549,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanitized PDF" msgstr "" +#. v8Az3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21168,6 +23559,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21177,6 +23569,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21186,6 +23579,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21195,6 +23589,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as E~PUB..." msgstr "" +#. CMyAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21205,6 +23600,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "PDF ପରି ପତ୍ପାନୀ (~D)..." +#. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21214,6 +23610,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. aAKyE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21224,6 +23621,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "PDF ପରି ସିଧାସଳଖ ରତ୍ପାନୀକରନ୍ତୁ" +#. CMp4K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21234,6 +23632,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "PDF ପରି ପତ୍ପାନୀ (~D)..." +#. EdjwU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21243,6 +23642,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. Ponm7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21252,6 +23652,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. bSmGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21261,6 +23662,37 @@ msgctxt "" msgid "Redact Document" msgstr "" +#. hGiLG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. 38NB3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. kfBEt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21270,6 +23702,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥାକରନ୍ତୁ (~C)..." +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21279,6 +23712,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "ବସ୍ତୁ ବାର (~O)" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21288,6 +23722,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା କରନ୍ତୁ (~z)..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21297,6 +23732,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "ମୂଖ୍ଯ ଟୁଲବାର (~T)" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21306,6 +23742,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ବାର (~F)" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21315,6 +23752,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "ବିକଳ୍ପ ବାର (~n)" +#. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21324,6 +23762,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback" msgstr "" +#. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21333,6 +23772,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get Help Online" msgstr "" +#. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21342,6 +23782,7 @@ msgctxt "" msgid "Get ~Involved" msgstr "" +#. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21351,6 +23792,7 @@ msgctxt "" msgid "~User Guides" msgstr "" +#. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21360,6 +23802,7 @@ msgctxt "" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "" +#. yeHyu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21369,6 +23812,7 @@ msgctxt "" msgid "What's New" msgstr "" +#. B8Gcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21378,6 +23822,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" msgstr "" +#. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21387,6 +23832,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "" +#. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21396,6 +23842,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "" +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21405,6 +23852,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "ସ୍ଥିତି ବାର (~B)" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21414,6 +23862,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "ମାକ୍ରୋ ଟୁଲବାର ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21423,6 +23872,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା (~P)" +#. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21432,6 +23882,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Basic" msgstr "" +#. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21441,6 +23892,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic" msgstr "" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21450,6 +23902,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "ସଂଳାପ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21459,6 +23912,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "ସଂଳାପ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21468,6 +23922,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "ସଂକଳନ" +#. VDL8B #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21478,6 +23933,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21487,6 +23943,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "ସ୍ଟେପ ଭିତର" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21496,6 +23953,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "ସ୍ଟେପ ଉପର" +#. X2aH5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21505,15 +23963,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ମୌଳିକ (~B)..." +msgid "~Basic..." +msgstr "" +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21523,6 +23983,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "ଡାଇଲଗ୍ଗୁଡିକୁ ସଂଗଠିତ କରନ୍ତୁ (~D)..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21532,6 +23993,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକୁ ସଂଗଠନ (~O)" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21541,6 +24003,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "ମାକ୍ରୋ ଚାଲୁକରନ୍ତୁ (~u)..." +#. h7oCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21550,6 +24013,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ମଞ୍ଚ" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21560,6 +24024,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "ଗାଲେରୀ (~G)" +#. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21569,6 +24034,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21578,6 +24044,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ & ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (~l)..." +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21587,6 +24054,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "ସ୍ଟେପ ବାହାର" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21596,6 +24064,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21605,6 +24074,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21614,6 +24084,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "ଦବାଇବା ବଟମ" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21623,6 +24094,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "ବିକଳ୍ପ ବଟନ" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21632,6 +24104,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "ଯାଞ୍ଚ ବାକ୍ସ" +#. HvCBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21641,6 +24114,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "ଲେବଲ" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21650,6 +24124,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "ସମୂହ ବାକ୍ସ" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21659,6 +24134,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21668,6 +24144,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21677,6 +24154,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "କମ୍ବୋ ବାକ୍ସ" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21686,6 +24164,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "ସାରଣୀ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21695,6 +24174,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "ଚିତ୍ର ବଟନ" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21704,6 +24184,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ଫାଇଲ ମନୋନଯନ" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21713,6 +24194,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "" +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21723,6 +24205,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "ଫର୍ମ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21732,6 +24215,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "ସକ୍ରିଯ କ୍ରମ..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21741,6 +24225,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "ପ୍ରଥମ ଅଭିଲେଖ" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21750,6 +24235,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅଭିଲେଖ " +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21759,6 +24245,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଅଭିଲେଖ" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21768,6 +24255,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "ଶେଷ ଅଭିଲେଖ" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21777,6 +24265,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "ନୂଆ ଅଭିଲେଖ " +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21786,6 +24275,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "ଅଭିଲେଖାକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21795,6 +24285,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଭିଲେଖ" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21804,6 +24295,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ମିଶାଅ..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21813,6 +24305,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "ଅଭିଲେଖ" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21822,6 +24315,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "ପାଠ୍ୟ -> ଅଭିଲେଖ" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21831,6 +24325,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "ଅଭିଲେଖଗୁଡିକର ମୋଟସଂଖ୍ଯା" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21840,6 +24335,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "ଅଭିଲେଖ ସଞ୍ଚଯ କରନ୍ତୁ" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21849,6 +24345,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21858,6 +24355,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21867,6 +24365,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "ଡିଜାଇନ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21876,6 +24375,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "ଆନାବୃତ୍ତି:ତଥ୍ଯ ପ୍ରବେଶ" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21885,6 +24385,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr " ପୁଣିଥରେ ଅଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21894,6 +24395,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେଟର..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21903,6 +24405,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "ତଥ୍ଯ ନାଭିଗେଟର..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21912,6 +24415,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "3D ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ (~3)" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21921,6 +24425,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (~x)" +#. LD7CW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21931,6 +24436,7 @@ msgctxt "" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ବିଷୟରେ (~b)" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21940,6 +24446,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ (~r)..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21949,6 +24456,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "ସବୁ ସଞ୍ଚଯ କରନ୍ତୁ (~v)" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21958,6 +24466,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "ଚଳିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21967,6 +24476,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସଂଖ୍ୟା ତାଲିକା ପ୍ରକାର" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21976,6 +24486,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "ଚଳିତ ସମଯ" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21985,6 +24496,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ବୁଲେଟ ତାଲିକା ପ୍ରକାର" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21994,6 +24506,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "ଚଳିତ ତାରିଖ" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22003,6 +24516,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "ଆଇଟମ ବ୍ରାଉଜର ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22012,6 +24526,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "ତାରିଖ କ୍ଷେତ୍ର" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22021,6 +24536,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "ସମଯ କ୍ଷେତ୍ର" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22030,6 +24546,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22039,6 +24556,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "ମୁଦ୍ରା କ୍ଷେତ୍ର" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22049,6 +24567,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22058,6 +24577,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22067,6 +24587,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22076,6 +24597,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "ନମୁନା କ୍ଷେତ୍ର" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22085,6 +24607,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "ଡିଜାଇନ ମୋଡରେ ଖୋଲ" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22094,6 +24617,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ଚିତ୍ର ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22103,6 +24627,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22112,6 +24637,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr " ଆରୋହଣକ୍ରମରେ ସଜାଅ" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22121,6 +24647,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "ଅବରୋହଣରେ ସଜାଅ" +#. Vny8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22130,6 +24657,7 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" +#. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22139,6 +24667,7 @@ msgctxt "" msgid "~Email Document..." msgstr "" +#. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22148,6 +24677,7 @@ msgctxt "" msgid "Attach to Email" msgstr "" +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22157,6 +24687,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "ସଜାଅ..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22166,6 +24697,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "ଅନୁପାତ ସ୍ୱଚ୍ଛତା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଥାଏ" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22175,6 +24707,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22184,6 +24717,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "ମାନକ ଛାଣକ..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22193,6 +24727,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଛାଣକ" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22202,6 +24737,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "SQL ଆଦେଶ ସିଧାସଳଖ ଚଳାଅ" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22211,6 +24747,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ଚଳାଅ" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22220,6 +24757,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "ସାରଣୀ ମିଶାଅ..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22229,6 +24767,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "ଛାଣକ ପ୍ରଯୋଗକରନ୍ତୁ" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22238,6 +24777,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ସତେଜ କରନ୍ତୁ" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22247,6 +24787,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22256,6 +24797,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "ଅଭିଲେଖକୁ ଖୋଜ..." +#. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22265,6 +24807,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control Wizards" msgstr "" +#. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22274,6 +24817,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "" +#. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22283,6 +24827,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22292,6 +24837,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ଫର୍ମାଟ ହୋଇଥିବା" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22301,6 +24847,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "ଫର୍ମ - ଆଧାରିତ ଫିଲଟରଗୁଡିକ" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22310,6 +24857,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22319,6 +24867,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "ଫର୍ମ - ଆଧାରିତ ଫିଲଟରକୁ ପ୍ରଯୋଗକରନ୍ତୁ" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22328,6 +24877,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "ଛାଣକ ନାଭିଗେସନ" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22337,6 +24887,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22346,6 +24897,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "ବଟନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22355,6 +24907,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "ଲାବେଲ କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22364,6 +24917,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22373,6 +24927,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "ୟାଞ୍ଚ ବକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22382,6 +24937,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22391,6 +24947,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "ସମୂହ ବାକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22400,6 +24957,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "କମ୍ବୋ ବାକ୍ସ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22409,6 +24967,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "ଚିତ୍ର ବଟନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22418,6 +24977,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "ଫାଇଲ ମନୋନଯନ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22427,6 +24987,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "ତାରିଖ କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22436,6 +24997,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "ସମଯ କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22445,6 +25007,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "ସଖ୍ଯାତ୍ମକ କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22454,6 +25017,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "ମୁଦ୍ରା କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22463,6 +25027,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "ନମୁନା କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22472,6 +25037,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "ଚିତ୍ର ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22481,6 +25047,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "ଫର୍ମାଟହୋଇଥିବା କ୍ଷେତ୍ର ସହିତ ପୁନଃସ୍ଥାପିତକରନ୍ତୁ" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22490,6 +25057,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "ତଥ୍ଯ ମୂଳ ପରି ସାରଣୀ " +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22499,6 +25067,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ କେନ୍ଦ୍ରୀଭୂତ " +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22508,6 +25077,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନକରିବା ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" +#. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22517,6 +25087,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22526,6 +25097,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "ଟିଲଟ ତଳ" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22535,6 +25107,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "ଟିଲଟ ଉପର" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22544,6 +25117,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "ଟିଲଟ ବାମ" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22553,6 +25127,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "ଟିଲଟ ଡାହାଣ" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22562,6 +25137,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22571,6 +25147,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "ଆଲୋକିତକରିବା" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22580,6 +25157,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "ପୃଷ୍ଠ" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22589,6 +25167,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "3D ରଙ୍ଗ" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22598,6 +25177,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "ନିଷ୍କାସନ " +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22607,6 +25187,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "ନିଷ୍କାସନ ଗଭୀର" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22616,6 +25197,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "ଗଭୀରତା" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22625,6 +25207,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "ଟୁଲବାର ଗୁଡିକ (~T)" +#. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22634,6 +25217,7 @@ msgctxt "" msgid "User ~Interface" msgstr "" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22643,6 +25227,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "ଟୁଲବାର ଗୁଡିକ (~T)" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22652,6 +25237,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "ନାଭିଗେସନ ବାର" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22661,6 +25247,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "ଭାଙ୍ଗ ବିନ୍ଦୁ ସକ୍ଷମକରିବା/ଅସକ୍ଷମକରିବା" +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22670,6 +25257,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପରିଚାଳକ (~E)..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22679,6 +25267,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "ଦ୍ୱିମିକ ହସ୍ତାକ୍ଷର (~r)..." +#. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22688,6 +25277,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "" +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22697,6 +25287,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷର..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22706,6 +25297,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ବାମ" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22715,6 +25307,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22724,6 +25317,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ଡାହାଣ" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22733,6 +25327,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ଉପର" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22742,6 +25337,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22751,6 +25347,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "ତଳ" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22760,6 +25357,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22769,6 +25367,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22778,6 +25377,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22787,6 +25387,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "ନୂତନ ଦଲିଲଗୁଡିକ (~u)" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22796,6 +25397,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22805,6 +25407,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22814,6 +25417,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "ଏହି ଲେଖକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22823,6 +25427,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22832,6 +25437,17 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. s3CwY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22841,6 +25457,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ଉପର" +#. nZchE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22850,6 +25467,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "ଉପର ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ" +#. mBAKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22859,6 +25477,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର" +#. jcBjW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22869,6 +25488,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "ଭୂ-ଲମ୍ବ ଭାବରେ କେନ୍ଦ୍ରିତ" +#. WEKEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22878,6 +25498,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "ତଳ" +#. Fy2GB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22887,6 +25508,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "ତଳର ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. BETXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22896,6 +25518,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22905,6 +25528,7 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "" +#. w6Jni #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22914,6 +25538,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Form Field" msgstr "" +#. fAY3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22923,6 +25548,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box Form Field" msgstr "" +#. uQxzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22932,6 +25558,17 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "" +#. yk3Pm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. jLF5j #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22942,6 +25579,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଲଗାଅ" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22952,6 +25590,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22961,6 +25600,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "ସାହାୟ୍ଯ (~H)" +#. RB5Ch #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22970,6 +25610,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "" +#. EBfym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22979,6 +25620,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "" +#. ZMsAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22988,6 +25630,7 @@ msgctxt "" msgid "Si~ze" msgstr "" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22997,6 +25640,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ଫାଇଲ (~F)" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23007,6 +25651,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23017,6 +25662,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23026,6 +25672,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23035,6 +25682,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "ସ୍କାନ" +#. AQN9D #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23045,6 +25693,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "ଅକ୍ଷର..." +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23054,6 +25703,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ ଅକ୍ଷର ରୂପ ପ୍ରଭାବଗୁଡ଼ିକ..." +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23063,6 +25713,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "ଫର୍ମାଟ (~o)" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23072,6 +25723,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "ବସ୍ତୁ (~O)" +#. SQ76T #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23082,6 +25734,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart" msgstr "ଚାର୍ଟ" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23091,6 +25744,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23100,6 +25754,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)" +#. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23109,6 +25764,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23118,6 +25774,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "ପଠାଅ (~d)" +#. ayDHt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23127,6 +25784,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "" +#. JHiCn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23137,6 +25795,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷର..." +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23146,6 +25805,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ (~M)" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23156,6 +25816,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23165,6 +25826,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ (~W)" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23174,6 +25836,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23184,6 +25847,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23193,6 +25857,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~n)" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23203,6 +25868,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "ଛାଣକ (~F)" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23212,6 +25878,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ (~T)" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23221,6 +25888,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ (~S)" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23230,6 +25898,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23239,6 +25908,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "ଦୃଶ୍ଯ (~V)" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23248,6 +25918,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "ଟୁଲବାର ଗୁଡିକ (~T)" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23258,6 +25929,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~d)" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23267,6 +25939,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "ରଚନା କରିବା" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23276,6 +25949,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "କେସ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ (~C)" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23285,6 +25959,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "ସମୂହ (~G)" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23294,6 +25969,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "କ୍ରମରେରଖ (~r)" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23304,6 +25980,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "ଆଘାତଦିଅ" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23314,6 +25991,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "ଘୂରାଇବା" +#. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23323,6 +26001,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23332,6 +26011,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "ୟୋଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23342,6 +26022,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "ସ୍ଥିରବିନ୍ଦୁ" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23352,6 +26033,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟର (~y)" +#. HuL8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23361,6 +26043,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23370,6 +26053,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" +#. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23379,6 +26063,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "ଧ୍ୱନି ବା ଛାୟାଚିତ୍ର ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. PXy4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23388,6 +26073,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "" +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23397,6 +26083,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "ଅନସ୍-ମିଶାଅ" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23406,6 +26093,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ରଙ୍ଗ (~C)" +#. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23415,6 +26103,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" msgstr "" +#. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23424,6 +26113,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "" +#. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23433,6 +26123,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "" +#. YEkez #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23442,6 +26133,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" msgstr "" +#. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23451,6 +26143,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "" +#. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23460,6 +26153,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width No ~Break" msgstr "" +#. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23469,6 +26163,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right Mark" msgstr "" +#. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23478,6 +26173,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left Mark" msgstr "" +#. o6CJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23487,6 +26183,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "" +#. 4XPfy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23496,6 +26193,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23505,6 +26203,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "ଭାଷା ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23514,6 +26213,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଭାଷା" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23523,6 +26223,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "ବିଭାଗ ପାଇଁ" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23532,6 +26233,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ପାଇଁ" +#. MjBaU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23542,6 +26244,7 @@ msgctxt "" msgid "For All Text" msgstr "ସମସ୍ତ ପାଠ୍ୟ ପାଇଁ" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23551,6 +26254,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "ଅନଲାଇନରେ ଅଧିକ ଅଭିଧାନଗୁଡିକ..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23560,15 +26264,17 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "କୋମ୍ବ ବାକ୍ସ ଉପରେ ନଜର ଦିଅନ୍ତୁ" +#. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "" +#. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23578,6 +26284,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Format..." msgstr "" +#. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23587,6 +26294,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." msgstr "" +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23596,6 +26304,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23606,6 +26315,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23615,6 +26325,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "ବାହ୍ଯ ସାଧନ ସହିତ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23624,6 +26335,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply document classification" msgstr "" +#. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23633,6 +26345,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" +#. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23642,6 +26355,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" +#. N6XvZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23651,6 +26365,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. qjFMU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23660,6 +26375,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଲଗାଅ" +#. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23669,6 +26385,7 @@ msgctxt "" msgid "Menubar" msgstr "" +#. RPwCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23678,6 +26395,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "ନାମ..." +#. k5bGq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23687,6 +26405,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା..." +#. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23696,6 +26415,7 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" +#. JCCDn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23705,6 +26425,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "" +#. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23714,6 +26435,7 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "" +#. 35wAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23723,6 +26445,7 @@ msgctxt "" msgid "Signatu~re Line..." msgstr "" +#. azmKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23732,6 +26455,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Signature ~Line..." msgstr "" +#. wRPGr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23741,6 +26465,27 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "" +#. ugymq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "" + +#. gWpLA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "" + +#. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23750,6 +26495,7 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "" +#. xqvRY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23759,6 +26505,27 @@ msgctxt "" msgid "Regenerate Diagram" msgstr "" +#. 9MovL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "" + +#. YbZ74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23769,6 +26536,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3D ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23779,6 +26547,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D ଦୃଶ୍ଯ" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23788,6 +26557,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23797,6 +26567,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23806,6 +26577,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "ବକ୍ର" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23816,6 +26588,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23826,6 +26599,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23836,6 +26610,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23845,6 +26620,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23855,6 +26631,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ (~G)" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23864,6 +26641,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23874,6 +26652,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "ସମୂହ (~G)" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23884,6 +26663,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "ଶର ରେଖା" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23894,6 +26674,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "ଆୟତନ ରେଖା" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23903,6 +26684,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23913,6 +26695,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "ବିବିଧ ମନୋନଯନ" +#. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23922,6 +26705,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23932,6 +26716,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23941,6 +26726,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23951,6 +26737,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ (~e)" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23960,6 +26747,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23969,6 +26757,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23978,6 +26767,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23987,6 +26777,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23997,15 +26788,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24015,6 +26798,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24024,6 +26808,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24033,6 +26818,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "ରେଖା ଏବଂ ପୂରଣକରିବା" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24042,6 +26828,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D-ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24051,15 +26838,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" +#. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ଶରଗୁଡିକ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24070,6 +26859,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "ରୂପାନ୍ତରଣ" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24079,6 +26869,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24088,6 +26879,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "ସଂୟୋଜକଗୁଡିକ" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24097,6 +26889,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24106,6 +26899,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24115,6 +26909,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24124,6 +26919,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24133,6 +26929,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24142,6 +26939,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24151,6 +26949,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24160,6 +26959,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24169,6 +26969,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24178,6 +26979,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24187,6 +26989,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24196,6 +26999,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24205,15 +27009,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. mUECT #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24223,6 +27029,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24232,6 +27039,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24241,6 +27049,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24250,6 +27059,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24259,6 +27069,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24268,6 +27079,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24277,6 +27089,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24286,6 +27099,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24295,6 +27109,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24304,6 +27119,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ " +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24313,6 +27129,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ବଛାଳି" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24322,6 +27139,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦୃଶ୍ଯ" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24331,6 +27149,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24340,6 +27159,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24349,6 +27169,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24358,6 +27179,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24367,6 +27189,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24376,6 +27199,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ଛୋଟବଡ଼ କରନ୍ତୁ" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24385,6 +27209,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "ଗ୍ଲୁ ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24394,6 +27219,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24403,6 +27229,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24412,6 +27239,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24421,6 +27249,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24430,6 +27259,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24439,6 +27269,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଦୃଶ୍ଯ" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24448,6 +27279,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24457,6 +27289,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" +#. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24466,6 +27299,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24475,6 +27309,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24484,6 +27319,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକ (~F)..." +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24493,6 +27329,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର (~o)..." +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24502,6 +27339,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (~S)..." +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24511,6 +27349,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ (~l)..." +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24520,6 +27359,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଅପଡେଟ ଦେଖାଅ (~A)" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24529,6 +27369,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "ପାଠ୍ୟ ପ୍ରକାର (~T)" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24538,6 +27379,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "ସୂତ୍ରକୁ ଆମଦାନୀକରନ୍ତୁ (~I)..." +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24547,6 +27389,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24556,6 +27399,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "ଉଇଣ୍ଡ ପାଇଁ ୟୋଗ୍ଯକରନ୍ତୁ" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24565,6 +27409,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24574,6 +27419,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "ଆଦେଶ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24583,6 +27429,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24592,6 +27439,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥିତି" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24601,6 +27449,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି (~x)" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24610,6 +27459,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି (~e)" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24619,6 +27469,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଚିହ୍ନଟକ (~N)" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24628,6 +27479,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଚିହ୍ନଟକ (~M)" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24638,6 +27490,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24647,6 +27500,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "ବଡ଼କରନ୍ତୁ (~o)" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24656,6 +27510,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "ଛୋଟକରନ୍ତୁ (~m)" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24665,6 +27520,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~p)" +#. GLcSy #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24675,6 +27531,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "ସବୁ ଦେଖାଅ (~w)" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24685,6 +27542,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24694,6 +27552,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "ସୂତ୍ର ସୂଚକ" +#. uNnM4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24703,6 +27562,7 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "ନୂଆ ରେଖା" +#. KCaA4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24712,6 +27572,7 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର ଅନ୍ତର" +#. KdTHS #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24722,6 +27583,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "ଅନ୍ତର" +#. AxAAC #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24732,6 +27594,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "ଅୟୁଗ୍ମ/ୟୁଗ୍ମ ଚାଳକଗୁଡିକ" +#. fU3Ww #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24742,6 +27605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ" +#. xE5UF #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24752,6 +27616,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ସେଟ କର" +#. NGa2A #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24762,6 +27627,7 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ" +#. w7Af9 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24772,6 +27638,7 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "ଚାଳକଗୁଡକ" +#. hu8z6 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24782,6 +27649,7 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "ଗୁଣସବୁ" +#. rZPUN #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24792,6 +27660,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "ବନ୍ଧନୀଗୁଡିକ" +#. DYtrW #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24802,6 +27671,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "ଫର୍ମାଟ" +#. QBa62 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24812,6 +27682,7 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "ଅନ୍ଯଗୁଡିକ" +#. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24821,6 +27692,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Panel" msgstr "" +#. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24830,6 +27702,7 @@ msgctxt "" msgid "View Panel" msgstr "" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24839,6 +27712,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24848,6 +27722,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24857,6 +27732,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24866,6 +27742,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "ବିବରଣୀ ଶୀର୍ଷକ/ପାଦିକା" +#. EACbA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24875,6 +27752,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୀର୍ଷକ/ପାଦଟିକା" +#. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24884,6 +27762,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "ଶାସକ (~R)" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24893,6 +27772,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "ସଜାଇବା ଏବଂ ବର୍ଗୀକୃତ କରିବା (~S)" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24902,6 +27782,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ (~A)" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24911,6 +27792,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "ସର୍ତ୍ତମୁତାବକ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ (~C)..." +#. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24920,6 +27802,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24929,6 +27812,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..." +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24938,6 +27822,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ (~C)" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24947,6 +27832,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ (~P)..." +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24956,6 +27842,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ (~D)..." +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24965,6 +27852,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "ବିବରଣୀ ପଠାନ୍ତୁ (~S)" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24974,6 +27862,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଉପବିବରଣୀ (~S)..." +#. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24983,6 +27872,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24992,6 +27882,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "ଜାଲ (~i)" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25001,6 +27892,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ/ପାଦଟିକା (~C)" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25010,6 +27902,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..." +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25019,6 +27912,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "ବିବରଣୀ ଖବର କରନ୍ତୁ..." +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25029,6 +27923,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..." +#. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25038,6 +27933,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25047,6 +27943,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ଦଲିଲ" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25056,6 +27953,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "ରିପୋର୍ଟ ନାଭିଗେଟର" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25065,6 +27963,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ଓସାର ସହିତ ମେଳଖାଉଛି" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25074,6 +27973,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଉଛି" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25083,6 +27983,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "ବୃହତମ ଓସାର ସହିତ ମେଳଖାଉଛି" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25092,6 +27993,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "ବୃହତମ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଉଛି" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25101,6 +28003,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25110,6 +28013,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "ବିତରଣ." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25119,6 +28023,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "ବିଭାଗରେ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ (~S)" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25128,6 +28033,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "ବିଭାଗରେ ବାମ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25137,6 +28043,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "ବିଭାଗରେ ଡ଼ାହାଣ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25146,6 +28053,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "ବିଭାଗରେ ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25155,6 +28063,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "ବିଭାଗରେ ତଳ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25164,6 +28073,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "ବିଭାଗରେ କେନ୍ଦ୍ର ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25173,6 +28083,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "ବିଭାଗରେ ମଧ୍ଯ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25182,6 +28093,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "ସମସ୍ତ ନାମପଟିଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25191,6 +28103,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "ସମସ୍ତ ସଜ୍ଜିକୃତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25200,6 +28113,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "ଆକାର ସଜ୍ଜିକରଣ" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25209,6 +28123,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25218,6 +28133,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25227,6 +28143,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "ପୁନଃଆକାର " +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25236,6 +28153,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "ବିଭାଗ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25245,6 +28163,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "ବିବରଣୀ ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25254,6 +28173,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "ବିଭାଗ" +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25263,6 +28183,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "ସଙ୍କୁଚିତକର" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25272,6 +28193,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "ଉପରୁ ସଙ୍କୋଚିତ କରନ୍ତୁ" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25281,6 +28203,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "ତଳୁ ସଙ୍କୋଚିତ କରନ୍ତୁ" +#. ECNvB #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25291,6 +28214,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ରଙ୍ଗ" +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25300,6 +28224,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "ରିପୋର୍ଟ ଆଉଟପୁଟ ଫର୍ମାଟ" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25309,6 +28234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "ସ୍ନାପ୍ ରେଖାଗୁଡକ " +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25318,6 +28244,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "ବସ୍ତୁର ଆକାର ବଦଳାଇବା" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25327,6 +28254,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#. GEHrf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25336,6 +28264,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" +#. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25345,6 +28274,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25354,6 +28284,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ମଞ୍ଚ" +#. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25363,6 +28294,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slides" msgstr "" +#. AfH6t #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25373,6 +28305,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରଗୁଡିକ " +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25383,6 +28316,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ " +#. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25392,6 +28326,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ନାଭିଗେଟର" +#. 77x3J #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25402,6 +28337,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25411,6 +28347,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ" +#. 933jA #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25421,6 +28358,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..." +#. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25430,6 +28368,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ସଂରଚନା" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25439,6 +28378,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25449,6 +28389,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. zb84E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25459,6 +28400,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "ଅକ୍ଷର..." +#. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25468,6 +28410,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. VAX5E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25478,6 +28421,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. Enn95 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25487,6 +28431,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ଫର୍ମାଟ" +#. 45WC7 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25497,6 +28442,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ଶୀର୍ଷକଟୀକା (~a)" +#. V5auD #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25507,6 +28453,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ପାଦଟିକା (~r)" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25516,6 +28463,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25525,6 +28473,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ଛାୟା" +#. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25534,6 +28483,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ରେଖା" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25543,6 +28493,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ମଞ୍ଚ" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25552,6 +28503,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ଏବଂ ଆକାର" +#. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25561,6 +28513,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. Khag4 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25570,6 +28523,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25580,6 +28534,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ (~e)" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25589,6 +28544,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ଲେପନଗୁଡିକ" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25599,6 +28555,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "ଏହି ଉପସ୍ଥାପନାରେ ଉପୟୋଗ ହୋଇଛି" +#. wdioB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25609,6 +28566,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "ବର୍ତ୍ତବାନ ଉପୟୋଗ ହୋଇଛି" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25619,6 +28577,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "ଉପୟୋଗ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ " +#. n7BmE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25629,6 +28588,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ରଗୁଡିକ " +#. W2JmC #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25639,6 +28599,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ " +#. h69L6 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25649,6 +28610,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "ସାରଣୀ ସଂରଚନା" +#. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25658,6 +28620,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "ଖାଲି" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25667,6 +28630,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25677,6 +28641,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "ସେଲ ଦୃଶ୍ୟ" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25686,6 +28651,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ" +#. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25695,6 +28661,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ" +#. MokHT #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25704,6 +28671,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "" +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25713,6 +28681,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "ଗୁଡାଇବା" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25722,6 +28691,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ନାଭିଗେଟର" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25731,6 +28701,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ନାଭିଗେଟର" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25740,6 +28711,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ନାଭିଗେଟର" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25750,6 +28722,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..." +#. DC8Ky #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25760,6 +28733,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25769,6 +28743,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25778,6 +28753,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25787,6 +28763,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25797,6 +28774,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25806,6 +28784,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "ତଥ୍ୟ କ୍ରମ" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25816,6 +28795,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "ପ୍ରବୃତ୍ତି ଧାଡ଼ି" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25826,6 +28806,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "X ତ୍ରୁଟି ପଟିଗୁଡ଼ିକ" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25836,6 +28817,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "ଅକ୍ଷ (~x)" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25845,6 +28827,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25854,6 +28837,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ରେଖା" +#. KV8za #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25864,6 +28848,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "ଅକ୍ଷର..." +#. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -25873,6 +28858,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. A3mmd #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25882,6 +28868,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. NJfBH #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25891,6 +28878,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. UTzyD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25900,6 +28888,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱପଟି" +#. TTPWA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25909,6 +28898,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25918,6 +28908,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25927,6 +28918,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. qM7MP #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25936,6 +28928,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. jjRxj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25945,6 +28938,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25954,6 +28948,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. L5JbD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25963,6 +28958,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. t8D2m #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25972,6 +28968,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. VnDYA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25981,6 +28978,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱପଟି" +#. NZEoV #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25990,6 +28988,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25999,6 +28998,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. EfebG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26008,6 +29008,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. is78h #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26017,6 +29018,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. GPGPB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26026,6 +29028,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. C6x8E #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26035,6 +29038,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. GDJio #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26044,6 +29048,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. 8frgn #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26053,6 +29058,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. DnZxB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26062,6 +29068,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. quFBW #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26071,6 +29078,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. tGs79 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26080,6 +29088,17 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. WcJLU +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26089,6 +29108,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26098,6 +29118,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. D27KE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26107,6 +29128,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26116,6 +29138,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26125,6 +29148,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26134,6 +29158,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. FncB5 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26143,6 +29168,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26152,6 +29178,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26161,6 +29188,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26170,6 +29198,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26179,6 +29208,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26188,6 +29218,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପାଠ୍ୟ (~x)..." +#. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26197,6 +29228,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "ସ୍ବଭାବିକ ଦୃଶ୍ଯ (~N)" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26206,6 +29238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26215,6 +29248,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକା ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26224,6 +29258,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "ପାଦଟିକା ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26233,6 +29268,7 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପାଠ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ଚଳାଅ" +#. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26242,6 +29278,7 @@ msgctxt "" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgstr "" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26251,6 +29288,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "ଲିପି (~c)..." +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26260,6 +29298,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "ଅକ୍ଷରକୁ ୟୋଗ କରନ୍ତୁ" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26269,6 +29308,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "ଅକ୍ଷରକୁ (~C)" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26278,6 +29318,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26288,6 +29329,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକା ଏବଂ ପାଦଟିକା (~H)..." +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26297,6 +29339,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "ଶୀର୍ଷକଟୀକା (~a)" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26306,6 +29349,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "ପାଦଟିକା (~r)" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26315,6 +29359,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଜୁମ" +#. BAjyc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26325,6 +29370,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ" +#. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26334,6 +29380,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26343,6 +29390,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ପରିଚଯ" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26353,6 +29401,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "ବିଭାଗ (~S)..." +#. ABV9G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26362,6 +29411,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକର ଟେବୁଲ୍" +#. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26371,6 +29421,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26380,6 +29431,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "" +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26389,6 +29441,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ (~B)..." +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26398,6 +29451,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26407,6 +29461,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26416,6 +29471,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ" +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26425,6 +29481,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ" +#. uu7LH #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26435,6 +29492,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "ସବୁକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~U)" +#. dBepP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26445,6 +29503,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "ସୂଚୀଗୁଡକ ଏବଂ ସାରଣୀମାନ (~x)" +#. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26454,6 +29513,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Index" msgstr "" +#. bQdcg #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26464,6 +29524,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "ଚଳିତ ସୂଚୀ (~I)" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26473,6 +29534,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26482,6 +29544,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr " ସୂଚୀକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. crvpL #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26492,6 +29555,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject" msgstr "ଅସ୍ବୀକାର କର" +#. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26501,6 +29565,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change" msgstr "" +#. ABbj4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26511,6 +29576,27 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ" +#. Q84GZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject and Move to Next" +msgstr "" + +#. riKrf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26521,6 +29607,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26530,6 +29617,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "" +#. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26539,6 +29627,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. 9iqGn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26549,6 +29638,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "ଗ୍ରହଣ " +#. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26558,6 +29648,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Track Change" msgstr "" +#. E4nSp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26568,6 +29659,27 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଗ୍ରହଣକରନ୍ତୁ" +#. BMTLL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "" + +#. ueUPj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. TFCgf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26577,6 +29689,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "ସବୁକୁ ଗ୍ରହଣ କର" +#. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26586,6 +29699,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "" +#. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26595,6 +29709,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Changes" msgstr "" +#. kja8B #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26605,6 +29720,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26614,6 +29730,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Track Change" msgstr "" +#. B7bo8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26624,6 +29741,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ" +#. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26633,6 +29751,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Track Change" msgstr "" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26642,6 +29761,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "ଲିଙ୍କ୍ଗୁଡିକ (~L)" +#. fQQgY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26651,6 +29771,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "ଅଭିଲେଖ (~R)" +#. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26660,6 +29781,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26669,6 +29791,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Functions" msgstr "" +#. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26678,6 +29801,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" +#. Qvz6V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26687,6 +29811,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "ଦେଖାଅ (~S)" +#. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26696,6 +29821,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26705,6 +29831,7 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "" +#. sMgCx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26714,6 +29841,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ooltips" msgstr "" +#. EitKc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26723,6 +29851,7 @@ msgctxt "" msgid "Show change authorship in tooltips" msgstr "" +#. rYNAa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26732,6 +29861,7 @@ msgctxt "" msgid "Use header/footer menu" msgstr "" +#. 3nEko #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26741,6 +29871,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "" +#. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26750,6 +29881,7 @@ msgctxt "" msgid "Go t~o Page..." msgstr "" +#. FFXsF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26759,6 +29891,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ (~C)..." +#. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26768,6 +29901,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26777,6 +29911,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "ସବୁକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ (~U)" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26786,6 +29921,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "ଲଫାପା (~v)..." +#. tHEgG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26795,6 +29931,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ (~M)..." +#. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26804,6 +29941,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26813,6 +29951,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "ସୂଚୀ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26822,6 +29961,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ (~B)..." +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26832,44 +29972,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "ଚାର୍ଟ" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (~H)" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "ଲିଭାଅ ହାଇପରଲିଙ୍କ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଅବସ୍ଥାନକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ" - +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26879,6 +29982,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଙ୍କେତ (~k)..." +#. BBqAd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26889,6 +29993,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତ ଭର୍ତ୍ତି କର" +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26898,6 +30003,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "" +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26907,6 +30013,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26916,6 +30023,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "ପୁସ୍ତିକା ଭାଙ୍ଗ (~B)..." +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26925,6 +30033,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26934,6 +30043,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "" +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26944,6 +30054,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚୟ ଅଦଳବଦଳ (~h)..." +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26953,6 +30064,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "ଶିରୋନାମା..." +#. cCPCa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26962,6 +30074,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26972,6 +30085,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26982,6 +30096,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..." +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26991,6 +30106,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "କ୍ରସ -ପ୍ରସଙ୍ଗ..." +#. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27000,6 +30116,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "" +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27009,6 +30126,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27018,6 +30136,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗକୁ ହାତରେ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27027,6 +30146,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "ଅନ୍ଯଗୋଟିଏ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. cLt96 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27037,6 +30157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ ‍‌(~B)" +#. LRMzC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27047,6 +30168,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତିକରନ୍ତୁ (~R)" +#. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27057,6 +30179,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. oDzRv #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27067,6 +30190,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~C)..." +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27076,6 +30200,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27085,6 +30210,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "" +#. ZAeYC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27094,6 +30220,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27104,6 +30231,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "ଫ୍ରେମ (~m)..." +#. f6Qqo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27114,6 +30242,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତି କର" +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27124,6 +30253,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶକରନ୍ତୁ (~y)..." +#. iAFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27133,6 +30263,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର" +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27142,6 +30273,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "ଗୋଟିଏ-ସ୍ତମ୍ଭ ଫ୍ରେମକୁ ହାତରେ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27151,6 +30283,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "ୟୋଡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27160,6 +30293,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ୟୋଗ କରନ୍ତୁ" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27169,6 +30303,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ (~a)" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27178,6 +30313,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦକୁ ୟୋଗ କରନ୍ତୁ" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27187,6 +30323,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦକୁ (~P)" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27196,6 +30333,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "ସ୍ଥାନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27205,6 +30343,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "ମେଲକୁ ମିଶାଅ (~M)..." +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27214,6 +30353,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "ମେଲ ମିଶାଣ ୱିଜାର୍ଡ (~z)..." +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27223,6 +30363,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27232,6 +30373,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27241,6 +30383,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27250,6 +30393,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27259,6 +30403,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27268,6 +30413,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27277,6 +30423,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27287,6 +30434,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "ମିଶ୍ରିତ ଦଲିଲ ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27296,6 +30444,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "" +#. DWp3J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27305,6 +30454,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Email Messages" msgstr "" +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27314,6 +30464,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "ଫ୍ରେମକୁ ୟୋଗ କରନ୍ତୁ" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27323,6 +30474,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "ଫ୍ରେମକୁ (~F)" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27332,6 +30484,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "ସୂତ୍ର (~F)..." +#. FYdBB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27341,6 +30494,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "ସୂତ୍ର ଭର୍ତ୍ତି କର" +#. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27350,6 +30504,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes..." msgstr "" +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27359,6 +30514,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "ଅକ୍ଷର ପରି ୟୋଗ କରନ୍ତୁ" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27368,6 +30524,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "ଅକ୍ଷର ପରି (~h)" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27377,6 +30534,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27386,6 +30544,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27395,6 +30554,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" +#. xCHyn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27405,6 +30565,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~d)" +#. Cxou4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27415,6 +30576,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27424,6 +30586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "ତାରିଖ (~D)" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27433,6 +30596,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ (~D)" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27442,6 +30606,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "ସମୟ (~T)" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27451,6 +30616,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (~P)" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27460,6 +30626,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା (~C)" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27469,6 +30636,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "ବିଷୟ (~S)" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27478,6 +30646,7 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~i)" +#. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27487,6 +30656,7 @@ msgctxt "" msgid "First ~Author" msgstr "" +#. FqzAb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27497,6 +30667,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ" +#. BbSUw #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27507,6 +30678,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "ପାଦଟିକା ଭର୍ତ୍ତି କର" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27516,6 +30688,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ (~y)" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27525,6 +30698,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "ଟାଇପ କରିବା ସମୟରେ (~W)" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27534,6 +30708,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27543,6 +30718,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ" +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27552,6 +30728,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ସମ୍ପାଦନକରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରୟୋଗକରନ୍ତୁ (~C)" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27562,6 +30739,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "ମନୋନୟନ ପ୍ରକାର" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27571,6 +30749,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କଗୁଡିକ ସକ୍ରିୟ" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27580,6 +30759,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "ଉର୍ଦ୍ଧଲିପି" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27589,6 +30769,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "ପାଦାଙ୍କ" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27598,6 +30779,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "ବାମପାଖର ଅକ୍ଷର ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27607,6 +30789,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "ଡାହାଣପାଖର ଅକ୍ଷର ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27616,6 +30799,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "ରେଖାର ଉପରକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27625,6 +30809,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "ତଳ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ " +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27634,6 +30819,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "ରେଖାର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27643,6 +30829,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "ରେଖାର ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27652,6 +30839,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27661,6 +30849,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27670,6 +30859,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27679,6 +30869,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27688,6 +30879,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27697,6 +30889,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27706,6 +30899,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27715,6 +30909,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନକୁ ବାହ୍ଯରେଖା ଦିଅ (~P)" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27724,6 +30919,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27733,6 +30929,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ ବାହ୍ଯରେଖାଦିଅ (~C)" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27742,6 +30939,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "90° ବାମକୁ ଘୁରାନ୍ତୁ (~L)" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27751,6 +30949,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "90°ଡାହାଣକୁ ଘୂରାନ୍ତୁ (~R)" +#. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27760,6 +30959,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "" +#. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27769,6 +30969,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset R~otation" msgstr "" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27778,6 +30979,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "HTML ଦଲିଲ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ (~H)" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27787,6 +30989,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27796,6 +30999,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶେଷକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27805,6 +31009,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "ଶବ୍ଦର ଡାହାଣକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27814,6 +31019,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "ଶବ୍ଦର ଆରମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27823,6 +31029,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବାକ୍ଯକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27832,6 +31039,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବାକ୍ଯକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27841,6 +31049,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27850,6 +31059,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27859,6 +31069,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବିଭାଗକୁ" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27868,6 +31079,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବିଭାଗକୁ" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27877,6 +31089,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ..." +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27887,6 +31100,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ ଲୋଡକରନ୍ତୁ..." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27896,6 +31110,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂକ୍ଷିପ୍ତକୁ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ (~u)..." +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27905,6 +31120,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ର ଉପସ୍ଥାପନାକରିବା (~r)..." +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27914,6 +31130,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27923,6 +31140,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" +#. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27932,6 +31150,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27941,24 +31160,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" - +#. HB9Nu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "ପୃଷ୍ଠା (~P)..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "" +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27968,6 +31180,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା..." +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27977,6 +31190,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~l)..." +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27986,6 +31200,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "ଡ୍ରପସ କ୍ଯାପସ" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27996,6 +31211,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28006,6 +31222,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ" +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28016,6 +31233,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..." +#. UC94s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28026,6 +31244,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ" +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28035,6 +31254,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..." +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28045,6 +31265,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ" +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28055,6 +31276,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..." +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28065,6 +31287,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..." +#. eE5gP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28075,6 +31298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..." +#. ZPvDo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28085,6 +31309,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" +#. MiDZG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28094,6 +31319,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)" +#. eogPF #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28104,6 +31330,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28113,6 +31340,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "ଗୁଡାଇବା ବନ୍ଦ" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28122,6 +31350,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଆବୃତ୍ତ (~P)" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28131,6 +31360,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28140,6 +31370,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28149,6 +31380,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "ଦ୍ବାରା ଗୁଡାଇବା (~W)" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28158,6 +31390,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28168,6 +31401,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "ଦଲିଲ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28177,6 +31411,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "ବାମ ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28186,6 +31421,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28195,6 +31431,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "ଡାହାଣ ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28204,6 +31441,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର ଭୂସମାନ୍ତରାଳ" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28213,6 +31451,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28222,6 +31461,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28231,6 +31471,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28240,6 +31481,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28249,6 +31491,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~i)..." +#. Myv3t #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28258,6 +31501,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "" +#. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28267,6 +31511,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28276,6 +31521,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "ପାଠ୍ୟ <-> ସାରଣୀ (~x)..." +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28285,6 +31531,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "ସାରଣୀକୁ ପାଠ୍ୟ (~a)..." +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28294,6 +31541,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ ସାରଣୀ (~T)..." +#. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28303,6 +31551,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28312,6 +31561,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "ସଜାଅ (~r)..." +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28321,6 +31571,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ (~R)..." +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28330,6 +31581,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28339,6 +31591,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28348,6 +31601,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28357,6 +31611,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28366,6 +31621,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~C)..." +#. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28375,6 +31631,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Before" msgstr "" +#. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28384,6 +31641,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28393,6 +31651,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns After" msgstr "" +#. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28402,6 +31661,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28411,6 +31671,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ (~S)..." +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28421,6 +31682,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ (~O)" +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28430,6 +31692,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28439,6 +31702,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ (~R)" +#. mBMTr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28448,6 +31712,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected rows" msgstr "" +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28457,6 +31722,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28466,6 +31732,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~C)" +#. rhbdp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28475,6 +31742,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28485,6 +31753,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "ସାରଣୀ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28494,6 +31763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "ସାରଣୀ (~T)" +#. bFjMz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28503,6 +31773,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete table" msgstr "" +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28512,6 +31783,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ..." +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28521,6 +31793,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28530,6 +31803,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28539,6 +31813,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର (~C)..." +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28548,6 +31823,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28557,6 +31833,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~B)..." +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28566,6 +31843,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "ଅକ୍ଷର ବାମକୁ" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28576,6 +31854,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶକରନ୍ତୁ (~y)..." +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28585,6 +31864,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "ବାମପାଖକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28594,6 +31874,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "ପଂକ୍ତି ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28603,6 +31884,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "ପଂକ୍ତି (~R)" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28613,6 +31895,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "ସବୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28623,6 +31906,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ (~e)" +#. 8gRgK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28632,6 +31916,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "" +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28641,6 +31926,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "ଉପର ରେଖାକୁ" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28650,6 +31936,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28660,6 +31947,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~C)" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28669,6 +31957,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ (~F)" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28678,6 +31967,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "ସାରଣୀ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28687,6 +31977,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "ସାରଣୀ (~T)" +#. Af8EP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28696,6 +31987,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28705,6 +31997,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "ରେଖା ତଳକୁ" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28714,6 +32007,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "ରେଖାର ଆରମ୍ଭକୁ" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28723,6 +32017,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "ମାକ୍ରୋ କ୍ଷେତ୍ର ଚଳାଅ" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28732,6 +32027,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ସୁରକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28741,6 +32037,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "ରେଖାର ଶେଷକୁ" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28750,6 +32047,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "ସୂତ୍ର (~r)" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28759,6 +32057,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "ଦଲିଲ ଆରମ୍ଭକୁ" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28768,6 +32067,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "ସାରଣୀର ଗଣନା କରନ୍ତୁ" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28778,6 +32078,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "ଅସୁରକ୍ଷିତ କୋଷଗୁଡିକ" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28787,6 +32088,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷକୁ" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28796,6 +32098,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ତର ପଛକୁ କରନ୍ତୁ" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28805,6 +32108,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭକୁ" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28814,6 +32118,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ତର ଅଗ୍ରସର କରନ୍ତୁ" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28823,6 +32128,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "ଅପଟିମାଲ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28832,6 +32138,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦର ସ୍ତରକୁ" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28841,6 +32148,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷକୁ" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28850,6 +32158,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଆରମ୍ଭକୁ" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28859,6 +32168,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦର ସ୍ତରକୁ" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28868,6 +32178,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28877,6 +32188,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାର ଶେଷକୁ" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28886,6 +32198,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28895,6 +32208,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଆରମ୍ଭକୁ" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28904,6 +32218,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶେଷକୁ" +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28913,6 +32228,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦିଆହୋଇନଥିବା ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28922,6 +32238,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ବନ୍ଦ" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28931,6 +32248,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "ଅପଟିମାଲ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା" +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28940,6 +32258,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଆରମ୍ଭକୁ" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28949,6 +32268,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "ଉପମତ ସହିତ ଗୋଟିଏ ସ୍ତରକୁ ଅବନତି କରନ୍ତୁ" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28958,6 +32278,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶେଷକୁ " +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28967,6 +32288,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "ଉପମତ ସହିତ ଗୋଟିଏ ସ୍ତରକୁ ଉନ୍ନତ କରନ୍ତୁ" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28976,6 +32298,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "ସବପଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ସହିତ ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28985,6 +32308,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଆରମ୍ଭକୁ" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28994,6 +32318,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "ସବପଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ସହିତ ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29003,6 +32328,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶେଷକୁ" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29012,6 +32338,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ" +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29021,6 +32348,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "ଶବ୍ଦର ଡାହାଣପାଖକୁ" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29030,6 +32358,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "ଶବ୍ଦର ବାମପାଖକୁ" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29039,6 +32368,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବାକ୍ଯକୁ" +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29048,6 +32378,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29057,6 +32388,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବାକ୍ଯକୁ" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29066,6 +32398,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ରକୁ" +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29075,6 +32408,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "ବ୍ଯାକସ୍ପେସ୍" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29084,6 +32418,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ରକୁ" +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29093,6 +32428,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "ବାକ୍ଯର ଶେଷକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29102,6 +32438,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "ତଦନ୍ତ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29111,6 +32448,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "ବାକ୍ଯର ଆରମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29120,6 +32458,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "ଶବ୍ଦର ଶେଷକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29129,6 +32468,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "ଶବ୍ଦର ଆରମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29138,6 +32478,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "ରେଖାର ଶେଷକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29147,6 +32488,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "ରେଖାର ଆରମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29156,6 +32498,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦର ଶେଷକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29165,6 +32508,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦର ଆରମ୍ଭକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29174,6 +32518,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "ପଂକ୍ତି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29183,6 +32528,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29192,6 +32538,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29201,6 +32548,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29210,6 +32558,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "ବହୁବିଧ ମନୋନୟନ ଆରମ୍ଭ" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29219,6 +32568,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସେଟିଙ୍ଗକରିବା" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29228,6 +32578,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ମନୋନଯନ ଆରମ୍ଭ" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29238,6 +32589,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..." +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29247,6 +32599,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ରଦ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29256,6 +32609,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29265,6 +32619,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "ଶବ୍ଦ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. BD3VR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29274,6 +32629,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Sentence" msgstr "" +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29283,6 +32639,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ମାନକ" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29292,6 +32649,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକ (~S)..." +#. GDhGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29302,6 +32660,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Section..." msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକର ସଂପାଦନ କର" +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29311,6 +32670,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29320,6 +32680,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ବସ୍ତୁକୁ" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29329,6 +32690,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ଦଶମିକ" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29338,6 +32700,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବସ୍ତୁକୁ" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29347,6 +32710,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ଏକ୍ସପୋନେନସିଆଲ" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29356,6 +32720,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29366,6 +32731,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ତାରିଖ" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29375,6 +32741,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29384,6 +32751,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "ସାରଣୀ ଆରମ୍ଭକୁ" +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29393,6 +32761,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "ଅସୁରକ୍ଷିତ ସିଟ" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29402,6 +32771,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ସମଯ" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29411,6 +32781,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "ସାରଣୀ ଶେଷକୁ" +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29420,6 +32791,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ମୁଦ୍ରା" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29429,6 +32801,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29438,6 +32811,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମାଟ: ଶତକଡା" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29447,6 +32821,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀକୁ" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29456,6 +32831,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ତମ୍ଭର ଆରମ୍ଭକୁ" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29465,6 +32841,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "ଅପଟିମାଲ ପୃଷ୍ଠା ଆବୃତ୍ତ (~O)" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29474,6 +32851,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ତମ୍ଭର ଶେଷକୁ" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29483,6 +32861,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗରେ (~B)" +#. U7dpe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29492,6 +32871,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗରେ (~B)" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29501,6 +32881,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ତମ୍ଭର ଆରମ୍ଭକୁ" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29510,6 +32891,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ତମ୍ଭକୁ" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29519,6 +32901,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "ଉପର ରେଖାର ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29528,6 +32911,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "ପାଦଟିକା ୟୋଡକୁ " +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29537,6 +32921,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "ତଳ ରେଖାକୁ ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29546,6 +32931,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପାଦଟିକାକୁ" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29555,6 +32941,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ କେନ୍ଦ୍ର ରେଖାର ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29564,6 +32951,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାଦଟିକାକୁ" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29573,6 +32961,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "ଅକ୍ଷରର ଉପରକୁ ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29582,6 +32971,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29591,6 +32981,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "ଫ୍ରେମଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29600,6 +32991,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "ଅକ୍ଷରର ତଳକୁ ପଂକ୍ତିକରଣ କରନ୍ତୁ" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29609,6 +33001,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "ଫ୍ରେମଗୁଡିକ ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29618,6 +33011,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "କସର ପାଇଁ ୟୋଡ ସେଟ କରନ୍ତୁ" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29627,6 +33021,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "ଅକ୍ଷରର ଲମ୍ବରୂପ କେନ୍ଦ୍ରର ପଂକ୍ତିକରଣ" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29636,6 +33031,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29645,6 +33041,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକାକୁ" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29654,6 +33051,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "ବାମପାଖ ଗୁଡାଅ" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29663,6 +33061,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "ପାଦଟିକାକୁ " +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29672,6 +33071,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "ଡାହାଣପାଖ ଗୁଡାଅ" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29681,6 +33081,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "ୟୁଗ୍ମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ ବସ୍ତୁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29690,6 +33091,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "ସୂଚୀକୁ ସୂଚୀ ଚିହ୍ନ" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29699,6 +33101,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ ପାଦଟିପପ୍ଣୀ ଶେଷ ଟିପପ୍ଣୀ" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29708,6 +33111,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29717,6 +33121,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "ସାରଣୀ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ..." +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29726,6 +33131,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "ପ୍ରଥମ ପରିଚ୍ଛେଦ ଗୁଡାଅ" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29735,6 +33141,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "ପ୍ରଥମ ପରିଚ୍ଛେଦ (~F)" +#. kCyrV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29744,6 +33151,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Column Width" msgstr "" +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29753,6 +33161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ୟୁଗ୍ମଭାବରେ ବିତରଣକରନ୍ତୁ (~D)" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29762,6 +33171,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ମୂଲ୍ଯ ବଢାଅ" +#. 8swqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29771,6 +33181,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Row Height" msgstr "" +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29781,6 +33192,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡ଼ିକୁ ସମାନ ଭାବରେ ବିତରଣ କରନ୍ତୁ" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29790,6 +33202,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "ରୂପରେଖ ଗୁଡାଇବା ଆରମ୍ଭ" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29799,6 +33212,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "ରୂପରେଖ (~C)" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29808,6 +33222,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ମୂଲ୍ଯ ହ୍ରାସ କରନ୍ତୁ" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29817,6 +33232,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "ସାରଣୀ ମିଶାଅ" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29826,6 +33242,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦକୁ" +#. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29835,6 +33252,7 @@ msgctxt "" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29844,6 +33262,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29853,6 +33272,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିଚ୍ଛେଦକୁ" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29862,6 +33282,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ଥାନଧାରକକୁ" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29871,6 +33292,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍ଥାନଧାରକକୁ" +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29880,6 +33302,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "ସାରଣୀ : ସ୍ଥିର" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29889,6 +33312,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "ସିଧାସଳଖ ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭ " +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29898,6 +33322,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "ସାରଣୀ : ସ୍ଥିର, ଅନୁପାତ" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29907,6 +33332,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "ଦୃଶ୍ଯକୁ ପୂର୍ବଅବସ୍ଥାରେ ପହଞ୍ଚାଅ" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29916,6 +33342,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "ସିଧାସଳଖଭାବରେ ଦଲିଲ ଶେଷକୁ" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29925,6 +33352,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "ସାରଣୀ:ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29934,6 +33362,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "ପାଠ୍ୟ ଗୋଡାଇବା..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29943,6 +33372,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29952,6 +33382,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସୂଚୀ ଚିହ୍ନକୁ ୟାଅ" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29961,6 +33392,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସୂଚୀ ଚିହ୍ନକୁ ୟାଅ" +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29970,6 +33402,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29979,6 +33412,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29988,6 +33422,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29997,6 +33432,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30006,6 +33442,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "ମନୋନିତ ପାଠ୍ୟ" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30016,6 +33453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "ଶାସକ (~R)" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30025,6 +33463,27 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବା (~L)..." +#. TGCn2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#. R3huy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30034,6 +33493,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30043,6 +33503,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30052,6 +33513,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ ପୂରଣ କରନ୍ତୁ" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30061,6 +33523,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସୀମା (~x)" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30070,6 +33533,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ (~T)..." +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30079,6 +33543,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "ରଙ୍ଗ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30088,6 +33553,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30097,6 +33563,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣକୁ ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଅ" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30106,6 +33573,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ରୁଲର" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30115,6 +33583,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "ହାଇପରନେସନ (~H)..." +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30124,6 +33593,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ସ୍କ୍ରୋଲବାର" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30133,6 +33603,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ ମିଶାଅ" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30142,6 +33613,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ ବାର" +#. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30151,6 +33623,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "" +#. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30160,6 +33633,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" +#. YNpFG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30170,6 +33644,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "ରଚନା କରିବା" +#. FFNXc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30180,6 +33655,7 @@ msgctxt "" msgid "For~matting Marks" msgstr "ରଚନା କରିବା" +#. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30189,6 +33665,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30198,6 +33675,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30207,6 +33685,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "ସଜାଅ (~r)..." +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30216,6 +33695,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ଛାଯାଗୁଡିକ (~l)" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30225,6 +33705,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "ଗଣନା (~e)" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30234,6 +33715,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ନାମଗୁଡିକ (~F)" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30243,6 +33725,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "ସାରଣୀ ଘେରଗୁଡିକ" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30252,6 +33735,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "ପୁସ୍ତକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30261,6 +33745,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "ସିଧାସଳଖ ଅକ୍ଷର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ହଟାଅ" +#. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30270,6 +33755,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Word..." msgstr "" +#. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30279,6 +33765,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." msgstr "" +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30288,6 +33775,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "ମାନକ (~S)" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30297,6 +33785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କ୍ଷେତ୍ର (~B)" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30306,6 +33795,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (~O)..." +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30315,6 +33805,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" +#. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30324,6 +33815,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "" +#. oZiqw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30333,6 +33825,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "" +#. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30342,6 +33835,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" msgstr "" +#. 7PCFf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30351,6 +33845,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter" msgstr "" +#. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30360,6 +33855,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph" msgstr "" +#. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30369,6 +33865,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering" msgstr "" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30378,6 +33875,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ (~S)" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30387,6 +33885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ (~C)" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30396,6 +33895,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ (~U)" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30405,6 +33905,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30415,6 +33916,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯସବୁ (~C)..." +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30424,6 +33926,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "" +#. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30433,6 +33936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "" +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30442,6 +33946,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ (~e)" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30451,6 +33956,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "ଗୁଡାଇବା (~W)" +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30460,6 +33966,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "କ୍ରମରେରଖ" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30469,6 +33976,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଂଶଧୋନ (~e)" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30478,6 +33986,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ - କାଗଜ ଶୈଳୀ" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30487,6 +33996,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "ମନୋନୟନ ପ୍ରକାର" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30496,6 +34006,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "ପୂର୍ବ କ୍ରମସଂଖ୍ୟାକୁ ଚାଲୁରଖନ୍ତୁ" +#. oCEjg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30505,6 +34016,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate By" msgstr "" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30515,6 +34027,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "ପୂର୍ବ ଟିପ୍ପଣୀ" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30525,6 +34038,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟିପ୍ପଣୀ" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30534,6 +34048,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "ପଛ" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30543,6 +34058,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "ଆଗକୁ ୟାଅ" +#. R4cP9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30553,6 +34069,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "ଭୂସମାନ୍ତରାଳ ରେଖା" +#. TcmND #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30562,6 +34079,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "" +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30571,6 +34089,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30580,6 +34099,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30589,6 +34109,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30598,6 +34119,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" +#. nTFs5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30607,6 +34129,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ (~T)" +#. Cp7pE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30617,6 +34140,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "ପ୍ରଯୋଗ ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30627,6 +34151,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ (~S)..." +#. Guok9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30637,6 +34162,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ (~S)..." +#. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30646,6 +34172,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" +#. b8Nqa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30656,6 +34183,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧" +#. eRnxM #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30666,6 +34194,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧" +#. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30675,6 +34204,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" +#. zKbSB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30685,6 +34215,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୨" +#. FfmEY #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30695,6 +34226,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୨" +#. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30704,6 +34236,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" +#. ZetCn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30714,6 +34247,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୩" +#. iVgff #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30724,6 +34258,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୩" +#. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30733,6 +34268,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" +#. k53FG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30743,6 +34279,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୪" +#. CjEN7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30753,6 +34290,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୪" +#. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30762,6 +34300,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" +#. FjBvj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30772,6 +34311,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୫" +#. oyAXE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30782,6 +34322,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୫" +#. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30791,6 +34332,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" +#. vhWdD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30801,6 +34343,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୬" +#. HEHGi #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30811,6 +34354,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୬" +#. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30820,6 +34364,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30830,6 +34375,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂଗୁଡିକ" +#. evCdC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30840,6 +34386,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂଗୁଡିକ" +#. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30849,6 +34396,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" +#. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30859,6 +34407,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "ପୂର୍ବଫର୍ମାଟହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ" +#. nGLkD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30869,6 +34418,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "ପୂର୍ବଫର୍ମାଟହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ" +#. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30878,6 +34428,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "" +#. fQ4qE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30888,6 +34439,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ" +#. D88SE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30898,6 +34450,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ" +#. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30907,6 +34460,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "" +#. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30916,6 +34470,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30925,6 +34480,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30934,6 +34490,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Character Style" msgstr "" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30944,6 +34501,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "ଗୁରୁତ୍ବ" +#. FgGtz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30954,6 +34512,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "ଗୁରୁତ୍ବ" +#. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30963,6 +34522,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" +#. JNbe4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30973,6 +34533,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "ବଳିଷ୍ଠ ଗୁରୁତ୍ବ" +#. PZ7tA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30983,6 +34544,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "ବଳିଷ୍ଠ ଗୁରୁତ୍ବ" +#. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30992,6 +34554,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" +#. gVtiB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31002,6 +34565,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂ" +#. 9LD4r #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31012,6 +34576,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂ" +#. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31021,6 +34586,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Character Style" msgstr "" +#. JJF6G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31031,6 +34597,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "ମୂଳ ଟେକ୍ସଟ" +#. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31041,6 +34608,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "ମୂଳ ଟେକ୍ସଟ" +#. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31050,6 +34618,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "" +#. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31059,6 +34628,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31068,6 +34638,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31077,6 +34648,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List Style" msgstr "" +#. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31086,6 +34658,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31095,6 +34668,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. eqFni #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31105,6 +34679,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List Style" msgstr "ସଂଖ୍ୟାଦେବାର ଶୈଳୀ" +#. 6WvcD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31114,6 +34689,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ANFq2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31123,6 +34699,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ibYaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31132,6 +34709,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgstr "" +#. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31141,6 +34719,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. U5Zpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31150,6 +34729,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. v4bou #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31159,6 +34739,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgstr "" +#. Zw2YY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31168,6 +34749,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31177,6 +34759,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31186,6 +34769,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List Style" msgstr "" +#. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31195,6 +34779,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. KRgRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31204,6 +34789,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "" +#. 4AbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31213,6 +34799,7 @@ msgctxt "" msgid "Academic" msgstr "" +#. PaUqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31222,6 +34809,7 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" +#. YFspw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31231,6 +34819,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "" +#. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31240,6 +34829,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Blue" msgstr "" +#. 7z6aa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31249,6 +34839,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Green" msgstr "" +#. 2HgEy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31258,6 +34849,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Red" msgstr "" +#. PWGpE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31267,6 +34859,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Yellow" msgstr "" +#. JGydq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31276,6 +34869,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. N7a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31285,6 +34879,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "" +#. K9EGb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31294,6 +34889,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ" +#. QjBFe #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31304,6 +34900,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ" +#. C4n6w #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31314,6 +34911,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା" +#. aUVtG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31324,6 +34922,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Size" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପାର୍ଶ୍ୱଗୁଡ଼ିକ" +#. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31333,6 +34932,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Margins" msgstr "" +#. pGrR5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31342,6 +34942,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "ଅଟକିଯାଇଥିବା ଅନ୍ତଃକୋଟୀ" +#. 6PYVy #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31352,6 +34953,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "ଜଳଚିହ୍ନ" +#. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31361,6 +34963,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Cell Background Color" msgstr "" +#. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31370,6 +34973,7 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Controls" msgstr "" +#. vzPPx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31379,6 +34983,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Form Fields" msgstr "" +#. 94eA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31388,6 +34993,7 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31398,6 +35004,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31408,6 +35015,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31418,6 +35026,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31428,6 +35037,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31437,6 +35047,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31447,6 +35058,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31456,6 +35068,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31465,6 +35078,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31475,6 +35089,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31485,6 +35100,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31495,6 +35111,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31505,6 +35122,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31514,6 +35132,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31523,6 +35142,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31532,6 +35152,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "ମେଲ ମର୍ଜ" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31541,6 +35162,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31550,6 +35172,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31559,6 +35182,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31568,6 +35192,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31577,6 +35202,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31586,6 +35212,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31595,6 +35222,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31604,6 +35232,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31613,6 +35242,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31622,6 +35252,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31631,6 +35262,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31640,6 +35272,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31649,6 +35282,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31658,6 +35292,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31667,6 +35302,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31676,6 +35312,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31685,6 +35322,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31694,6 +35332,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31703,6 +35342,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31712,6 +35352,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31722,6 +35363,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31731,6 +35373,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31740,6 +35383,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31749,6 +35393,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31758,6 +35403,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31767,6 +35413,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31776,6 +35423,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31785,6 +35433,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31794,6 +35443,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31803,6 +35453,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31812,6 +35463,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31821,6 +35473,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31830,6 +35483,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31839,6 +35493,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31849,6 +35504,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31859,6 +35515,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31869,6 +35526,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31879,6 +35537,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31888,6 +35547,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31898,6 +35558,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31907,6 +35568,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31916,6 +35578,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31926,6 +35589,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31936,6 +35600,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31946,6 +35611,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31956,6 +35622,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31965,6 +35632,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31974,6 +35642,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31983,6 +35652,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31992,6 +35662,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32001,6 +35672,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32010,6 +35682,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32019,6 +35692,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32028,6 +35702,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32037,6 +35712,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32046,6 +35722,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32055,6 +35732,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32064,6 +35742,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32073,6 +35752,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32082,6 +35762,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32091,6 +35772,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32100,6 +35782,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32109,6 +35792,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32118,6 +35802,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32127,6 +35812,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32136,6 +35822,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32145,6 +35832,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32154,6 +35842,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32164,6 +35853,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32173,6 +35863,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32182,6 +35873,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32191,6 +35883,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32200,6 +35893,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32209,6 +35903,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32218,6 +35913,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32227,6 +35923,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32236,6 +35933,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32245,6 +35943,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32254,6 +35953,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32263,6 +35963,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32272,6 +35973,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32281,6 +35983,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32290,6 +35993,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ" +#. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32299,6 +36003,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32308,6 +36013,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32318,6 +36024,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32328,6 +36035,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32338,6 +36046,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32348,6 +36057,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32357,6 +36067,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32367,6 +36078,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32376,6 +36088,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32385,6 +36098,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32395,6 +36109,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32405,6 +36120,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32415,6 +36131,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32425,6 +36142,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32434,6 +36152,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32443,6 +36162,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32452,6 +36172,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "ମେଲ ମର୍ଜ" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32461,6 +36182,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32470,6 +36192,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32479,6 +36202,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32488,6 +36212,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32497,6 +36222,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32506,6 +36232,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32515,6 +36242,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32524,6 +36252,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32533,6 +36262,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32542,6 +36272,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32551,6 +36282,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32560,6 +36292,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32569,6 +36302,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32578,6 +36312,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32587,6 +36322,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32596,6 +36332,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32605,6 +36342,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32614,6 +36352,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32623,6 +36362,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32632,6 +36372,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32642,6 +36383,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32651,6 +36393,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32660,6 +36403,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32669,6 +36413,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32678,6 +36423,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32687,6 +36433,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32696,6 +36443,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32705,6 +36453,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32714,6 +36463,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32723,6 +36473,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32732,6 +36483,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32741,6 +36493,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32750,6 +36503,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32759,6 +36513,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32769,6 +36524,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32779,6 +36535,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32788,6 +36545,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32798,6 +36556,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32807,6 +36566,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32817,6 +36577,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32827,6 +36588,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32837,6 +36599,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML ମୂଳ (~M)" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32847,6 +36610,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32857,6 +36621,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32866,6 +36631,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32875,6 +36641,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32884,6 +36651,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32893,6 +36661,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32902,6 +36671,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32911,6 +36681,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32920,6 +36691,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32929,6 +36701,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32938,6 +36711,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32947,6 +36721,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32956,6 +36731,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32965,6 +36741,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32974,6 +36751,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32983,6 +36761,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32992,6 +36771,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33001,6 +36781,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33010,6 +36791,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33019,6 +36801,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33028,6 +36811,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33037,6 +36821,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33046,6 +36831,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33055,6 +36841,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33065,6 +36852,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33074,6 +36862,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33083,6 +36872,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33092,6 +36882,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33101,6 +36892,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33110,6 +36902,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33119,6 +36912,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33128,6 +36922,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33137,6 +36932,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33146,6 +36942,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33156,6 +36953,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33166,6 +36964,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33176,6 +36975,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33186,6 +36986,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33195,6 +36996,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33205,6 +37007,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33214,6 +37017,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33223,6 +37027,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33232,6 +37037,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33242,6 +37048,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33252,6 +37059,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33262,6 +37070,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33272,6 +37081,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33281,6 +37091,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33290,6 +37101,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33299,6 +37111,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33308,6 +37121,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33317,6 +37131,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "ମେଲ ମର୍ଜ" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33326,24 +37141,27 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ" +#. KDYnt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "ରେଖାଗୁଡିକ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. JACSD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ଶରଗୁଡିକ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33353,6 +37171,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33362,6 +37181,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33371,6 +37191,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33380,6 +37201,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33389,6 +37211,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33398,6 +37221,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33407,6 +37231,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33416,6 +37241,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33425,6 +37251,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33434,6 +37261,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33443,6 +37271,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33452,6 +37281,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33461,6 +37291,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33470,6 +37301,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33479,6 +37311,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33488,6 +37321,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33497,6 +37331,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33506,6 +37341,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33515,6 +37351,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33525,6 +37362,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33534,6 +37372,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33543,6 +37382,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33552,6 +37392,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33561,6 +37402,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33570,6 +37412,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33579,6 +37422,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33588,6 +37432,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33597,6 +37442,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33606,6 +37452,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33615,6 +37462,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33624,6 +37472,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33633,6 +37482,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33642,6 +37492,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33651,6 +37502,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33660,6 +37512,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "ପ୍ରତୀକ" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33669,6 +37522,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33678,6 +37532,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33687,6 +37542,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33697,6 +37553,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (~e)" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33707,6 +37564,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ଆକୃତିଗୁଡିକ (~S)" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33717,6 +37575,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "ମାପକ ପାଠ୍ୟ" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33727,6 +37586,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33736,6 +37596,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33746,6 +37607,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଫ୍ରେମକୁ" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33755,6 +37617,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33764,6 +37627,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33774,6 +37638,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33784,6 +37649,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33794,6 +37660,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33804,6 +37671,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33813,6 +37681,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33822,6 +37691,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜ" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33831,6 +37701,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33840,6 +37711,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "ସାଧନଗୁଡ଼ିକ" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33849,6 +37721,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33858,6 +37731,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33867,6 +37741,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ବସ୍ତୁ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଚିତ୍ରାଙ୍କନକରନ୍ତୁ" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33876,6 +37751,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33885,6 +37761,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33894,6 +37771,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33903,6 +37781,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବାକ୍ସ ଫର୍ମାଟକରିବା" +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33912,6 +37791,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ଫର୍ମ ଫିଲଟର" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33921,6 +37801,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33930,6 +37811,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ" +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33939,6 +37821,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ଫର୍ମ ଡିଜାଇନ" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33948,6 +37831,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33957,6 +37841,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33966,6 +37851,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33975,6 +37861,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33984,6 +37871,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33993,6 +37881,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34002,6 +37891,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34011,6 +37901,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -34021,6 +37912,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34030,6 +37922,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "ପାଠ୍ୟ ବସ୍ତୁ" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34039,6 +37932,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "ମାନକ (ମୋଡ ଦେଖିବା)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34048,6 +37942,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34057,6 +37952,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେବେକ୍" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34066,6 +37962,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34075,6 +37972,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "ମୂଳ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34084,6 +37982,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ଅବରୋଧ ଶରଗୁଡିକ" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34093,6 +37992,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34102,6 +38002,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ସ୍ଟାରଗୁଡିକ ଏବଂ ବେନରଗୁଡିକ" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34111,6 +38012,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ" +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34120,6 +38022,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34129,6 +38032,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34137,3 +38041,4 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" + -- cgit