From 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 28 Feb 2020 15:39:39 +0100 Subject: update translations for master and add Friulian (fur) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220 --- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 58 ++-- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 356 ++++++++++++--------- 2 files changed, 237 insertions(+), 177 deletions(-) (limited to 'source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice') diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a5e2ee34ec2..ab5a0a45507 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392188.000000\n" #. HhMVS @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "HOME" +msgstr "POCZĄTEK" #. odHjy #: Addons.xcu @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "Etykiety" +msgstr "E~tykiety" #. fD6ro #: Common.xcu @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "Wizytówki" +msgstr "W~izytówki" #. JPTt8 #: Common.xcu @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "Dokument główny" +msgstr "Dokument ~główny" #. vVFd6 #: Common.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Display Name" -msgstr "Wyświetl nazwę" +msgstr "Wyświetlana nazwa" #. mTT2H #: DataAccess.xcu @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "PreferMailFormat\n" "value.text" msgid "Mail Format" -msgstr "Format poczty" +msgstr "Format e-mail" #. vyd5i #: DataAccess.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "HomeCity\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "Miejscowosc" +msgstr "Miejscowość" #. WPR3Y #: DataAccess.xcu @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "WebPage1\n" "value.text" msgid "Web Page (Work)" -msgstr "Strona WWW 1" +msgstr "Strona WWW (służb.)" #. Seg9P #: DataAccess.xcu @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "WebPage2\n" "value.text" msgid "Web Page (Home)" -msgstr "Strona WWW 2" +msgstr "Strona WWW (pryw.)" #. dEyij #: DataAccess.xcu @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "96;96 DPI (rozdzielczość ekranu)" +msgstr "96;96 dpi (rozdzielczość ekranu)" #. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "250;250 DPI (rozdzielczość wydruku)" +msgstr "250;250 dpi (rozdzielczość wydruku)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "300;300 DPI (rozdzielczość wydruku)" +msgstr "300;300 dpi (rozdzielczość wydruku)" #. 3XE9x #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" "value.text" msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "600;600 DPI (rozdzielczość wydruku)" +msgstr "600;600 dpi (rozdzielczość wydruku)" #. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Zoptymalizuj obrazy %IMAGES do jakości JPEG %QUALITY% z rozdzielczością %RESOLUTION DPI." +msgstr "Zoptymalizuj obrazy %IMAGES do jakości JPEG %QUALITY% z rozdzielczością %RESOLUTION dpi." #. m5pAx #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "E-mail (96 DPI): zminimalizuj rozmiar dokumentu do udostępnienia" +msgstr "E-mail (96 dpi): zminimalizuj rozmiar dokumentu do udostępnienia" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" -msgstr "Sieć (150 DPI): dobry dla stron internetowych i projektorów" +msgstr "Sieć (150 dpi): dobry dla stron internetowych i projektorów" #. wageX #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" -msgstr "Druk (300 DPI): doskonała jakość na większości drukarek i ekranów" +msgstr "Druk (300 dpi): doskonała jakość na większości drukarek i ekranów" #. 5BgC2 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem, strzała w prawo lub w dół, spacja, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem, strzałka w prawo lub w dół, spacja, page down, enter, return, 'N'" #. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Dział" +msgstr "Dzial" #. bmb8L #: TableWizard.xcu @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Dział" +msgstr "Dzial" #. Se6xq #: TableWizard.xcu @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Dział" +msgstr "Dzial" #. AjFE3 #: TableWizard.xcu @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Dział" +msgstr "Dzial" #. inu4c #: TableWizard.xcu @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SocialSecurityNumber" -msgstr "PESEL" +msgstr "NumerUbezpieczeniaSpołecznego" #. xXS3F #: TableWizard.xcu @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SocSecNo" -msgstr "PESEL" +msgstr "NumUbeSpo" #. bgGyq #: TableWizard.xcu @@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberOfPhotos" -msgstr "IloscZdjec" +msgstr "LiczbaZdjec" #. QGRqD #: TableWizard.xcu @@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumPhotos" -msgstr "IloscZdjec" +msgstr "LiczbaZdjec" #. YX7D7 #: TableWizard.xcu @@ -12934,7 +12934,7 @@ msgctxt "" "NeutralGreetingLines\n" "value.text" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," -msgstr "Do wszystkich, których może to dotyczyć,;Drodzy Przyjaciele,;Droga Pani, drogi Panie,;Cześć," +msgstr "Do wszystkich, których może to dotyczyć,;Drodzy Przyjaciele,;Szanowny Panie, Szanowna Pani,;Cześć," #. cmV82 #: Writer.xcu diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 733ee4fa645..f496bad39a4 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n" #. W5ukN @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "Ukry~j" +msgstr "Ukryj" #. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "Uruchom" +msgstr "~Uruchom" #. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "Okno dialogowe" +msgstr "~Okno dialogowe" #. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "Wyczyść filtr" +msgstr "Resetuj filtr" #. Z7XAb #: CalcCommands.xcu @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie" +msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie" #. uGVyg #: CalcCommands.xcu @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "Śledź ~poprzednika" +msgstr "Śledź ~poprzedzające" #. Eob2h #: CalcCommands.xcu @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Usuń wszystkie strz~ałki" +msgstr "Usuń wszystkie śla~dy" #. qyUAu #: CalcCommands.xcu @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "Odśwież strzałk~i" +msgstr "Odśwież ślad~y" #. thBTW #: CalcCommands.xcu @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "Akt~ualizuj automatycznie strzałki" +msgstr "Akt~ualizuj automatycznie ślady" #. SrsPm #: CalcCommands.xcu @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Tryb zaznaczania" +msgstr "Tryb zazna~czania" #. 2hAao #: CalcCommands.xcu @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Wypełnij dół" +msgstr "Wypełnij ~dół" #. b3SoG #: CalcCommands.xcu @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Wypełnij górę" +msgstr "Wypełnij ~górę" #. QdDYA #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "~Etykiety..." +msgstr "Zdefiniuj ~etykiety..." #. w9nvu #: CalcCommands.xcu @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "Pokaż komentarze" +msgstr "Pokaż wszystkie komentarze" #. vtNFG #: CalcCommands.xcu @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "Kom~entuj" +msgstr "Kom~entarz" #. HAWW3 #: CalcCommands.xcu @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "Komentarz..." +msgstr "~Komentarz..." #. v7sFr #: CalcCommands.xcu @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "Wyczyść zawartość..." +msgstr "Wy~czyść zawartość..." #. isi5D #: CalcCommands.xcu @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "~Podział kolumny" +msgstr "Wstaw podział ~kolumny" #. jBmw7 #: CalcCommands.xcu @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "~Podział kolumny" +msgstr "~Usuń podział kolumny" #. YhEVK #: CalcCommands.xcu @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Wstaw wiersze powyżej" +msgstr "Wstaw w~iersze powyżej" #. bBAVA #: CalcCommands.xcu @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" -msgstr "Wstaw ko~lumny z przed" +msgstr "Wstaw ko~lumny przed" #. 7fDfk #: CalcCommands.xcu @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "Wstaw wiersze poniżej" +msgstr "Wstaw wiersze pon~iżej" #. BzzEU #: CalcCommands.xcu @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "Wstaw arkusz z pliku..." +msgstr "Wstaw ~arkusz z pliku..." #. yAKU2 #: CalcCommands.xcu @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "~Odkryj kolumny" +msgstr "~Pokaż kolumny" #. R7FbH #: CalcCommands.xcu @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "S~how Columns" -msgstr "Pokaż kolumny" +msgstr "P~okaż kolumny" #. BxALG #: CalcCommands.xcu @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "~Wyczyść filtr" +msgstr "~Resetuj filtr" #. iXKVq #: CalcCommands.xcu @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~Ukryj Autofiltr" +msgstr "~Ukryj autofiltr" #. 9zoJF #: CalcCommands.xcu @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. AEfEX #: CalcWindowState.xcu @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Przywróć punkt danych" +msgstr "Resetuj punkt danych" #. DqHdr #: ChartCommands.xcu @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Przywróć wszystkie punkty danych" +msgstr "Resetuj wszystkie punkty danych" #. JqAfR #: ChartCommands.xcu @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. H8zYg #: ChartWindowState.xcu @@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Standardowy" #. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. FswAs #: DbReportWindowState.xcu @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Folder..." -msgstr "Katalog..." +msgstr "Folder..." #. 9cuvA #: DbuCommands.xcu @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report to Text Document..." -msgstr "Report do dokumentu tekstowego..." +msgstr "Raport do dokumentu tekstowego..." #. gBwZX #: DbuCommands.xcu @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page" -msgstr "Strona" +msgstr "~Strona" #. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "Kształt" +msgstr "~Kształt" #. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "Rozpocznij od pierwszego slajdu" +msgstr "Rozpocznij od ~pierwszego slajdu" #. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajdu" +msgstr "Rozpocznij od ~bieżącego slajdu" #. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "Wyświetl prowadnice" +msgstr "Wyświetl ~prowadnice" #. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Count" -msgstr "Liczba slajdów" +msgstr "~Liczba slajdów" #. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8724,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "W mapę ~bitową" +msgstr "Na mapę ~bitową" #. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "W ~metaplik" +msgstr "Na ~metaplik" #. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "W k~ontur" +msgstr "Na k~ontur" #. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Number..." -msgstr "Numer strony..." +msgstr "Numer ~slajdu..." #. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "Panel slajdów" +msgstr "Panel s~lajdów" #. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "Idź do poprzedniej strony" +msgstr "Przejdź do poprzedniej strony" #. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "Przesuń stronę w górę" +msgstr "Przenieś stronę w górę" #. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "Przesuń stronę w dół" +msgstr "Przenieś stronę w dół" #. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "Tytuł, tekst w pionie, clipart" +msgstr "Tytuł, 2 teksty w pionie, clipart" #. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11274,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "Strona" +msgstr "Stron~a" #. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "Komórka" +msgstr "~Komórka" #. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "Obiekty 3D" +msgstr "Obiekt 3D" #. w2Yft #: DrawWindowState.xcu @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. kcpyP #: DrawWindowState.xcu @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu @@ -13464,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4 Point Star" -msgstr "Gwiazda 4 ramienna" +msgstr "Gwiazda 4-ramienna" #. mPQvT #: Effects.xcu @@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "5 Point Star" -msgstr "Gwiazda 5 ramienna" +msgstr "Gwiazda 5-ramienna" #. KMNtM #: Effects.xcu @@ -13484,7 +13484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6 Point Star" -msgstr "Gwiazda 6 ramienna" +msgstr "Gwiazda 6-ramienna" #. Uk8EG #: Effects.xcu @@ -13494,7 +13494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8 Point Star" -msgstr "Gwiazda 8 ramienna" +msgstr "Gwiazda 8-ramienna" #. qDM3m #: Effects.xcu @@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. TQ2td #: GenericCommands.xcu @@ -16104,7 +16104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Zwiększ interlinię" +msgstr "Zwiększ interlinię akapitu" #. nAJY2 #: GenericCommands.xcu @@ -16114,7 +16114,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Zwiększ interlinię" +msgstr "Zwiększ interlinię akapitu" #. hLwP3 #: GenericCommands.xcu @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "Zmniejszenie" +msgstr "Zmniejsz" #. SAcNH #: GenericCommands.xcu @@ -16264,7 +16264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Prostokąt zaokrąglony" +msgstr "Prostokąt, zaokrąglony" #. 7EYYb #: GenericCommands.xcu @@ -17084,7 +17084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "Schemat blokowy: LUB" +msgstr "Schemat blokowy: Lub" #. TVGxD #: GenericCommands.xcu @@ -17274,7 +17274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4-Point Star" -msgstr "Gwiazdka 4 ramienna" +msgstr "Gwiazda 4-ramienna" #. tcEaw #: GenericCommands.xcu @@ -17284,7 +17284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "5-Point Star" -msgstr "Gwiazdka 5 ramienna" +msgstr "Gwiazda 5-ramienna" #. q6DGv #: GenericCommands.xcu @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star" -msgstr "Gwiazdka 6 ramienna" +msgstr "Gwiazda 6-ramienna" #. oDwYr #: GenericCommands.xcu @@ -17304,7 +17304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8-Point Star" -msgstr "Gwiazdka 8 ramienna" +msgstr "Gwiazda 8-ramienna" #. 3B8DB #: GenericCommands.xcu @@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "12-Point Star" -msgstr "Gwiazdka 12 ramienna" +msgstr "Gwiazda 12-ramienna" #. h6F6Y #: GenericCommands.xcu @@ -17324,7 +17324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "24-Point Star" -msgstr "Gwiazdka 24 ramienna" +msgstr "Gwiazda 24-ramienna" #. P5F8H #: GenericCommands.xcu @@ -17334,7 +17334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "Gwiazda 6 ramienna, wklęsła" +msgstr "Gwiazda 6-ramienna, wklęsła" #. qhfub #: GenericCommands.xcu @@ -17764,7 +17764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Navigation Bar" -msgstr "Podmień przy użyciu Paska nawigacji" +msgstr "Podmień przy użyciu paska nawigacji" #. Z5SBD #: GenericCommands.xcu @@ -17774,7 +17774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Breakpoint On/Off" -msgstr "Włącz/Wyłącz punkt przerwania" +msgstr "Włącz/wyłącz punkt przerwania" #. TxB9P #: GenericCommands.xcu @@ -17964,7 +17964,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "Przełącz cenie" +msgstr "Przełącz cień" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "Po~moc programu %PRODUCTNAME" +msgstr "Po~moc %PRODUCTNAME" #. PpNqG #: GenericCommands.xcu @@ -18226,15 +18226,15 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Znajdź nawiasy" -#. f5DAE +#. mmxND #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Edycja makr" +msgid "Edit Macros..." +msgstr "Edycja makr..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "Ustaw odległość między wierszami" +msgstr "Ustaw interlinię" #. hptqE #: GenericCommands.xcu @@ -18814,7 +18814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Prostokąt zaokrąglony" +msgstr "Prostokąt, zaokrąglony" #. 5CDYv #: GenericCommands.xcu @@ -18884,7 +18884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." -msgstr "Przytnij okno obrazu..." +msgstr "Przytnij okienko obrazu..." #. RNGxu #: GenericCommands.xcu @@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." -msgstr "Przytnij..." +msgstr "Przytnij okienko..." #. G8UuW #: GenericCommands.xcu @@ -18994,7 +18994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "Dopasuj do rozmiaru komórki" +msgstr "~Dopasuj do rozmiaru komórki" #. iDVCU #: GenericCommands.xcu @@ -19104,7 +19104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "Zapisz plik zdalny..." +msgstr "Z~apisz zdalny..." #. 46bBo #: GenericCommands.xcu @@ -20666,7 +20666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." -msgstr "Konwersja Hangul/Hanja..." +msgstr "Konwersja hangul/hanja..." #. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu @@ -21246,7 +21246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "K~ształt" +msgstr "~Kształt" #. bEBap #: GenericCommands.xcu @@ -21776,7 +21776,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "Niesformatowany tekst" +msgstr "~Niesformatowany tekst" #. nWivr #: GenericCommands.xcu @@ -21806,7 +21806,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Emoji" -msgstr "Wstaw Emoji" +msgstr "Wstaw emoji" #. tEjpF #: GenericCommands.xcu @@ -21846,7 +21846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Request..." -msgstr "Pobie~rz..." +msgstr "Żąda~j..." #. CWnNe #: GenericCommands.xcu @@ -22486,7 +22486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "Op~cje Autokorekty..." +msgstr "Op~cje autokorekty..." #. R9Lcg #: GenericCommands.xcu @@ -22786,7 +22786,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie" +msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie" #. knBUW #: GenericCommands.xcu @@ -23536,7 +23536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "Uzyskaj pomoc online" +msgstr "Uzyskaj pomoc ~online" #. tRoWg #: GenericCommands.xcu @@ -23546,7 +23546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "Zaangażuj się" +msgstr "~Zaangażuj się" #. zdGAU #: GenericCommands.xcu @@ -23586,7 +23586,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "Otwórz informacje o wydaniu dla zainstalowanej wersji w domyślnej przeglądarce" +msgstr "Otwórz informacje o wydaniu zainstalowanej wersji w domyślnej przeglądarce" #. 77umd #: GenericCommands.xcu @@ -23666,7 +23666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog" -msgstr "Okno dialogowe Eksport" +msgstr "Okno dialogowe eksportu" #. f2geh #: GenericCommands.xcu @@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "Importuj okno dialogowe" +msgstr "Okno dialogowe importu" #. mkYcT #: GenericCommands.xcu @@ -24126,7 +24126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Włącz/Wyłącz tryb projektu" +msgstr "Włącz/wyłącz tryb projektu" #. HDwoF #: GenericCommands.xcu @@ -24376,7 +24376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Wyczyść filtr/sortowanie" +msgstr "Resetuj filtr/sortowanie" #. UdPLv #: GenericCommands.xcu @@ -25366,7 +25366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "Usuń" +msgstr "~Usuń" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -25436,7 +25436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "Znak..." +msgstr "~Znak..." #. XGzGG #: GenericCommands.xcu @@ -25476,7 +25476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "Wykres" +msgstr "W~ykres" #. fLGQG #: GenericCommands.xcu @@ -25716,7 +25716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "Odbij" +msgstr "Odbi~j" #. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu @@ -25726,7 +25726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "Obróć" +msgstr "Ob~róć" #. Kakx3 #: GenericCommands.xcu @@ -25736,7 +25736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "Obróć lub odbij" +msgstr "Obróć l~ub odbij" #. 5aTnd #: GenericCommands.xcu @@ -25786,7 +25786,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "Audio lub wideo..." +msgstr "Dźwięk lub wideo..." #. jB3GF #: GenericCommands.xcu @@ -25796,7 +25796,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "Wstaw plik audio lub wideo" +msgstr "Wstaw dźwięk lub wideo" #. PXy4s #: GenericCommands.xcu @@ -26046,7 +26046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "Szablony" +msgstr "Sz~ablony" #. Nbn9K #: GenericCommands.xcu @@ -26186,7 +26186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "Edytuj linię podpisu..." +msgstr "Edytuj li~nię podpisu..." #. wRPGr #: GenericCommands.xcu @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "Obiekty 3D" +msgstr "Obiekt 3D" #. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu @@ -26696,7 +26696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu @@ -26876,7 +26876,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu @@ -27396,7 +27396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "Inne" +msgstr "~Inne" #. uXvss #: MathWindowState.xcu @@ -27426,7 +27426,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. bFZS6 #: MathWindowState.xcu @@ -27928,6 +27928,16 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Kolor tła..." +#. u6JdE +#: ReportCommands.xcu +msgctxt "" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Mode" +msgstr "Tryb edycji" + #. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -28636,7 +28646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy pojedyńczy" +msgstr "Kontekstowy - pojedynczy" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -28646,7 +28656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupy kontekstowe" +msgstr "Kontekstowy - grupy" #. L5JbD #: ToolbarMode.xcu @@ -28726,7 +28736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupy kontekstowe" +msgstr "Kontekstowy - grupy" #. C6x8E #: ToolbarMode.xcu @@ -28796,7 +28806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy pojedyńczy" +msgstr "Kontekstowy - pojedynczy" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -28806,7 +28816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupy kontekstowe" +msgstr "Kontekstowy - grupy" #. mrACC #: ToolbarMode.xcu @@ -28856,7 +28866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy pojedyńczy" +msgstr "Kontekstowy - pojedynczy" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -28956,7 +28966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "Uruchom wpis Autotekstu" +msgstr "Uruchom wpis autotekstu" #. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu @@ -29556,7 +29566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "Idź do strony..." +msgstr "Idź d~o strony..." #. FFXsF #: WriterCommands.xcu @@ -29566,7 +29576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "Komentarz..." +msgstr "~Komentarz..." #. hupz9 #: WriterCommands.xcu @@ -30646,7 +30656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset R~otation" -msgstr "Przywróć ~obrót" +msgstr "Resetuj ~obrót" #. p6Ygh #: WriterCommands.xcu @@ -30786,7 +30796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "Utwórz A~utostreszczenie..." +msgstr "Utwórz a~utostreszczenie..." #. AAef2 #: WriterCommands.xcu @@ -30816,7 +30826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "Kolumny" +msgstr "Kolumny strony" #. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu @@ -30826,7 +30836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "Kolumny" +msgstr "Kolumny strony" #. Lk4KG #: WriterCommands.xcu @@ -30986,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośre~dnie" +msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie" #. eogPF #: WriterCommands.xcu @@ -34126,7 +34136,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" -msgstr "Styl akapitu Preformatowany tekst" +msgstr "Styl akapitu Tekst wstępnie sformatowany" #. fQ4qE #: WriterCommands.xcu @@ -34678,6 +34688,56 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "Formanty zawartości" +#. SGVjq +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Document" +msgstr "~Chroń dokument" + +#. ByLdE +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Fields" +msgstr "Chroń pola" + +#. zDPPk +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect fields in current document" +msgstr "Chroń pola w bieżącym dokumencie" + +#. CdnED +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Bookmarks" +msgstr "Chroń zakładki" + +#. WjWoa +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect bookmarks in current document" +msgstr "Chroń zakładki w bieżącym dokumencie" + #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -34806,7 +34866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35166,7 +35226,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -35296,7 +35356,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -35646,7 +35706,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -35806,7 +35866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36166,7 +36226,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu @@ -36276,7 +36336,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu @@ -36396,7 +36456,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu @@ -36726,7 +36786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. nWTBm #: WriterWindowState.xcu @@ -37126,7 +37186,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" #. GFM28 #: WriterWindowState.xcu @@ -37306,7 +37366,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Standardowa" +msgstr "Standardowy" #. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu @@ -37666,4 +37726,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Kształt Fontwork" +msgstr "Fontwork - Kształt" -- cgit