From 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 28 Feb 2020 15:39:39 +0100 Subject: update translations for master and add Friulian (fur) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220 --- source/pl/scp2/source/base.po | 6 +- source/pl/scp2/source/calc.po | 10 +-- source/pl/scp2/source/draw.po | 40 +++++------ source/pl/scp2/source/graphicfilter.po | 50 ++++++++++--- source/pl/scp2/source/impress.po | 16 ++--- source/pl/scp2/source/math.po | 8 +-- source/pl/scp2/source/ooo.po | 126 ++++++++++++++++----------------- source/pl/scp2/source/python.po | 20 +++--- source/pl/scp2/source/writer.po | 10 +-- 9 files changed, 159 insertions(+), 127 deletions(-) (limited to 'source/pl/scp2') diff --git a/source/pl/scp2/source/base.po b/source/pl/scp2/source/base.po index 183e02e3b90..5dfa3342acd 100644 --- a/source/pl/scp2/source/base.po +++ b/source/pl/scp2/source/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369355529.000000\n" #. cbtbu @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." -msgstr "Twórz i edytuj bazy danych przy użyciu %PRODUCTNAME Base." +msgstr "Twórz i edytuj bazy danych za pomocą %PRODUCTNAME Base." #. nTWAu #: module_base.ulf diff --git a/source/pl/scp2/source/calc.po b/source/pl/scp2/source/calc.po index ed8873c1862..62f54991d87 100644 --- a/source/pl/scp2/source/calc.po +++ b/source/pl/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530350640.000000\n" #. rTGYE @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Przeprowadzaj obliczenia, analizuj informacje i zarządzaj listami w arkuszach kalkulacyjnych używając %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Przeprowadzaj obliczenia, analizuj informacje i zarządzaj listami w arkuszach kalkulacyjnych za pomocą %PRODUCTNAME Calc." #. LAxSN #: module_calc.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc - Pomoc" +msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Calc" #. wVArW #: module_calc.ulf @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "Arkusz kalkulacyjny w formacie Uniform Office" +msgstr "Arkusz kalkulacyjny Uniform Office Format" #. wDiKM #: registryitem_calc.ulf diff --git a/source/pl/scp2/source/draw.po b/source/pl/scp2/source/draw.po index 3a7834127e6..9b33cdcff13 100644 --- a/source/pl/scp2/source/draw.po +++ b/source/pl/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1401353313.000000\n" #. txsAG @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." -msgstr "Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne używając %PRODUCTNAME Draw." +msgstr "Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne za pomocą %PRODUCTNAME Draw." #. 6iuU9 #: module_draw.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw - Pomoc" +msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Draw" #. e6aEb #: module_draw.ulf @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" -msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Dokument" +msgstr "Dokument Microsoft Visio 2000/XP/2003" #. AKHEf #: registryitem_draw.ulf @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "Microsoft Enhanced Metafile" +msgstr "Metaplik Microsoft Enhanced Metafile" #. JFLMJ #: registryitem_draw.ulf @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "OS/2 Metafile" +msgstr "Metaplik OS/2" #. EQkvP #: registryitem_draw.ulf @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "Metaplik obrazu Macintosh" +msgstr "Metaplik Macintosh Picture" #. V6RzW #: registryitem_draw.ulf @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" -msgstr "Plik bitmapy Microsoft Windows" +msgstr "Plik Microsoft Windows Bitmap" #. nNEpz #: registryitem_draw.ulf @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "Plik formatu Graphics Interchang" +msgstr "Plik Graphics Interchange Format" #. ntV8p #: registryitem_draw.ulf @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "Joint Photographic Experts Group File" +msgstr "Plik Joint Photographic Experts Group" #. ZVVEE #: registryitem_draw.ulf @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "Portable Bitmap Format File" +msgstr "Plik Portable Bitmap Format" #. 3hxgC #: registryitem_draw.ulf @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Personal Computer Exchange File" -msgstr "Personal Computer Exchange File" +msgstr "Plik Personal Computer Exchange" #. nwwUC #: registryitem_draw.ulf @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Graymap Format File" -msgstr "Portable Graymap Format File" +msgstr "Plik Portable Graymap Format" #. RVtoF #: registryitem_draw.ulf @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Portable Network Graphics File" -msgstr "Portable Network Graphics File" +msgstr "Plik Portable Network Graphics" #. RWsYE #: registryitem_draw.ulf @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Pixmap Format File" -msgstr "Portable Pixmap Format File" +msgstr "Plik Portable Pixmap Format" #. SKJjB #: registryitem_draw.ulf @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "Sun Raster Graphic File" +msgstr "Plik Sun Raster Graphic" #. qN4Az #: registryitem_draw.ulf @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "Skalowalna grafika wektorowa (SVG)" +msgstr "Plik Scalable Vector Graphics" #. azsDE #: registryitem_draw.ulf @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "Tagged Image File" +msgstr "Plik Tagged Image" #. amCHi #: registryitem_draw.ulf @@ -383,4 +383,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "Kodak Photo CD Image File" +msgstr "Plik obrazu Kodak Photo CD" diff --git a/source/pl/scp2/source/graphicfilter.po b/source/pl/scp2/source/graphicfilter.po index bdae394ad8c..cf71c89d45f 100644 --- a/source/pl/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/pl/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:01+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" +"Last-Translator: naniud \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385485318.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385485318.000000\n" +#. yNDcH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filters" msgstr "Filtry obrazu" +#. NGACu #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional filters required to read alien image formats." msgstr "Kilka opcjonalnych filtrów graficznych umożliwiających wstawianie zewnętrznych obrazów do dokumentów." +#. AGhyB #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Filtr importu formatu Adobe Photoshop" +#. 7g8wn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "Filtr importu formatu Adobe Photoshop" +#. BuJNs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA Import" msgstr "Import formatu TGA" +#. sGasR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" msgstr "Filtr importu formatu TGA TrueVision TARGA" +#. 2eKBa #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS Import/Export Filter" msgstr "Filtr importu/eksportu formatu EPS" +#. TYdEn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" msgstr "Filtr importu/eksportu formatu Encapsulated Postscript" +#. MjpxH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "Filtr eksportu XPM" +#. E2iXD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "Filtr eksportu XPM" +#. NcCsf #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export" msgstr "Import i eksport formatu Portable Bitmap" +#. fEnkH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -112,22 +124,25 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" msgstr "Filtry importu i eksportu formatu Portable Bitmap" +#. p4zwV #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" "LngText.text" msgid "SUN Rasterfile Import/Export" -msgstr "Import i eksport formatu SUN-Rasterfile" +msgstr "Import i eksport formatu SUN Rasterfile" +#. qws72 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" "LngText.text" msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" -msgstr "Filtry importu i eksportu formatu SUN-Rasterfile" +msgstr "Filtry importu i eksportu formatu SUN Rasterfile" +#. XNt5u #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import" msgstr "Import formatu AutoCAD" +#. BaBAs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "Filtr importu formatu AutoCAD" +#. Ce6Le #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import" msgstr "Import formatu Kodak Photo-CD" +#. rCMDw #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" msgstr "Filtr importu formatu Kodak Photo-CD" +#. bYCLv #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export" msgstr "Import i eksport formatu Mac-Pict" +#. hZQqt #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" msgstr "Filtry importu i eksportu formatu Mac-Pict" +#. 7RyBK #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export" msgstr "Import i eksport metaplików OS/2" +#. WfEjP #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" msgstr "Filtry importu i eksportu metaplików OS/2" +#. ARyAy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "PCX Import" msgstr "Import formatu PCX" +#. NmYRD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Z-Soft PCX Import" msgstr "Import formatu Z-Soft PCX" +#. WHSoW #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import/Export" msgstr "Import i eksport formatu TIFF" +#. oUH68 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import and Export Filter" msgstr "Filtr importu i eksportu formatu TIFF" +#. AhuaC #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export" msgstr "Eksport SVG" +#. FFAAR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export Filter" msgstr "Filtr eksportu formatu SVG" +#. ygDfy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -248,10 +277,11 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" +#. qAk8E #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n" "LngText.text" msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter" -msgstr "Macromedia Flash (SWF) Exportfilter" +msgstr "Filtr eksportu formatu Macromedia Flash (SWF)" diff --git a/source/pl/scp2/source/impress.po b/source/pl/scp2/source/impress.po index 4a748a14da8..7cce0f68d26 100644 --- a/source/pl/scp2/source/impress.po +++ b/source/pl/scp2/source/impress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1429940366.000000\n" #. USjxN @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "Twórz i edytuj prezentacje, które będziesz mógł wykorzystać podczas pokazów, spotkań oraz na stronach internetowych za pomocą programu %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "Twórz i edytuj prezentacje, które będziesz mógł wykorzystać podczas pokazów, spotkań oraz na stronach internetowych za pomocą %PRODUCTNAME Impress." #. 33n88 #: module_impress.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress - Pomoc" +msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Impress" #. vAPBy #: module_impress.ulf @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" -msgstr "Prezentacja Microsoft 97-2003 PowerPoint" +msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPoint 97-2003" #. XVGBP #: registryitem_impress.ulf @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "Szablon Microsoft 97-2003 PowerPoint" +msgstr "Szablon Microsoft PowerPoint 97-2003" #. DkZrz #: registryitem_impress.ulf @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "Prezentacja w formacie Uniform Office" +msgstr "Prezentacja Uniform Office Format" #. v6y5o #: registryitem_impress.ulf @@ -203,4 +203,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "Metaplik grafiki komputerowej (CGM)" +msgstr "Metaplik Computer Graphics Metafile" diff --git a/source/pl/scp2/source/math.po b/source/pl/scp2/source/math.po index 52adb1a410b..88451ff5b3f 100644 --- a/source/pl/scp2/source/math.po +++ b/source/pl/scp2/source/math.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369355531.000000\n" #. hBjNe @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." -msgstr "Twórz i edytuj formuły, wzory i równania naukowe przy pomocy %PRODUCTNAME Math." +msgstr "Twórz i edytuj wzory matematyczne i naukowe za pomocą %PRODUCTNAME Math." #. BUC7Z #: module_math.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Math - Pomoc" +msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Math" #. 5jFUu #: module_math.ulf diff --git a/source/pl/scp2/source/ooo.po b/source/pl/scp2/source/ooo.po index 1be4b7ff3ff..1711daddb32 100644 --- a/source/pl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pl/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834655.000000\n" #. CYBGJ @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" -msgstr "LibreOffice, pakiet biurowy dostarczony przez The Document Foundation. Zobacz https://www.documentfoundation.org" +msgstr "LibreOffice, pakiet biurowy dostarczony przez The Document Foundation. Odwiedź https://www.documentfoundation.org" #. Bf97K #: module_helppack.ulf @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku słowackimw %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku słowackim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. qoeyK #: module_helppack.ulf @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku Khmer w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku khmerskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kcEy4 #: module_helppack.ulf @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku Tamil w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku tamilskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VZDZ3 #: module_helppack.ulf @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku Hinduskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku hinduskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. iBo5F #: module_helppack.ulf @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "Południowe Sotho (Sutu)" +msgstr "Sotho południowy (sesotho)" #. QjCFm #: module_helppack.ulf @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku południowego sotho (Sutu) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku sotho południowym (sesotho) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AEyYs #: module_helppack.ulf @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "Tswański" +msgstr "Tswana" #. PjdCh #: module_helppack.ulf @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "Xhoski" +msgstr "Xhosa" #. PKRxc #: module_helppack.ulf @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +msgstr "Afrykanerski" #. M99dy #: module_helppack.ulf @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Północne Sotho" +msgstr "Sotho północny" #. 7tfvQ #: module_helppack.ulf @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku północnego sotho w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku sotho północnym w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NvTJw #: module_helppack.ulf @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (Bokmål) w pakiecie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (bokmål) w pakiecie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. uVnCW #: module_helppack.ulf @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Norweski (Nynorsk)" +msgstr "Norweski (nynorsk)" #. HrQCy #: module_helppack.ulf @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (Nynorsk) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (nynorsk) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. RqU7H #: module_helppack.ulf @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku ndebele (południowym) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku ndebele południowym w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42ybw #: module_helppack.ulf @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku Gujarati w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku gudżarati w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. n7QAe #: module_helppack.ulf @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "Gudżarati" +msgstr "Guarani" #. c8cWA #: module_helppack.ulf @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "Angielski (Południowa Afryka)" +msgstr "Angielski (Afryka Południowa)" #. c7XCn #: module_helppack.ulf @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Południowa Afryka) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Afryka Południowa) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Qi96F #: module_helppack.ulf @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "Angielski (brytyjski)" +msgstr "Angielski (Zjednoczone Królestwo)" #. tUaM9 #: module_helppack.ulf @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (UK) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Zjednoczone Królestwo) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CGWCQ #: module_helppack.ulf @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku Bodo w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku bodo w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42sWG #: module_helppack.ulf @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku dogrijskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku dogri w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Hx2Ds #: module_helppack.ulf @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku szkockim gaelickim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku gaelickim szkockim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Y6kem #: module_helppack.ulf @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "Sidama" +msgstr "Sidamo" #. UGCDw #: module_helppack.ulf @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaluje pomoc w języku sidamskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaluje pomoc w języku sidamo w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. MwRfA #: module_helppack.ulf @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "KluczID" +msgstr "Identyfikator klucza" #. WgSng #: module_helppack.ulf @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" -msgstr "Instaluje angielską pomoc w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION z kluczem ID przed każdym akapitem" +msgstr "Instaluje angielską pomoc w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION z identyfikatorem klucza przed każdym akapitem" #. 68jze #: module_langpack.ulf @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kabyle user interface" -msgstr "Instaluje Kabylski interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje kabylski interfejs użytkownika" #. GGBUC #: module_langpack.ulf @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" -msgstr "Instaluje gruziński interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje górnołużycki interfejs użytkownika" #. DkPdh #: module_langpack.ulf @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "Południowe Sotho (Sutu)" +msgstr "Sotho południowy (sesotho)" #. TCBhG #: module_langpack.ulf @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "Instaluje południowe sotho (Sutu) interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje sotho południowy (sesotho) interfejs użytkownika" #. hEr4G #: module_langpack.ulf @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "Tswański" +msgstr "Tswana" #. MSJ8o #: module_langpack.ulf @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "Instaluje tswański interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje tswana interfejs użytkownika" #. xmDab #: module_langpack.ulf @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "Xhoski" +msgstr "Xhosa" #. uE8DY #: module_langpack.ulf @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "Instaluje xhoski interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje xhosa interfejs użytkownika" #. DPZWr #: module_langpack.ulf @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +msgstr "Afrykanerski" #. ogEci #: module_langpack.ulf @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" -msgstr "Instaluje afrikaans interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje afrykanerski interfejs użytkownika" #. Ey8Ey #: module_langpack.ulf @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Północne Sotho" +msgstr "Sotho północny" #. DVnrU #: module_langpack.ulf @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "Instaluje północne Sotho interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje sotho północny interfejs użytkownika" #. DS4HT #: module_langpack.ulf @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "Instaluje norweski (Bokmål) interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje norweski (bokmål) interfejs użytkownika" #. cApSN #: module_langpack.ulf @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Norweski (Nynorsk)" +msgstr "Norweski (nynorsk)" #. HfU8r #: module_langpack.ulf @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "Instaluje norweski (Nynorsk) interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje norweski (nynorsk) interfejs użytkownika" #. BE7zD #: module_langpack.ulf @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "Instaluje guarański interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje guarani interfejs użytkownika" #. rUQhG #: module_langpack.ulf @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "Angielski (Południowa Afryka)" +msgstr "Angielski (Afryka Południowa)" #. iDDAw #: module_langpack.ulf @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "Instaluje angielski (Południowa Afryka) interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje angielski (Afryka Południowa) interfejs użytkownika" #. B67Fs #: module_langpack.ulf @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "Angielski (brytyjski)" +msgstr "Angielski (Zjednoczone Królestwo)" #. beJzD #: module_langpack.ulf @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "Instaluje angielski (brytyjski) interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje angielski (Zjednoczone Królestwo) interfejs użytkownika" #. dDN6N #: module_langpack.ulf @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "Instaluje szkocki gaelicki interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje gaelicki szkocki interfejs użytkownika" #. zNoA6 #: module_langpack.ulf @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "Instaluje santalski interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje santali interfejs użytkownika" #. RAjE3 #: module_langpack.ulf @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "Instaluje arabski interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje amharski interfejs użytkownika" #. AoejF #: module_langpack.ulf @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "Sidama" +msgstr "Sidamo" #. wYHgn #: module_langpack.ulf @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "Instaluje sidamski interfejs użytkownika" +msgstr "Instaluje sidamo interfejs użytkownika" #. qFqud #: module_langpack.ulf @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "KluczID" +msgstr "Identyfikator klucza" #. eV5vu #: module_langpack.ulf @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "Instaluje angielski interfejs użytkownika z ID klucza przed każdym elementem UI" +msgstr "Instaluje angielski interfejs użytkownika z identyfikatorem klucza przed każdym elementem UI" #. 7iL3K #: module_ooo.ulf @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +msgstr "Afrykanerski" #. W3oZL #: module_ooo.ulf @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Afrikaans słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów" +msgstr "Afrykanerski słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów" #. iZib4 #: module_ooo.ulf @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" -msgstr "Tybetański klasyczny słownik ortograficzny." +msgstr "Tybetański klasyczny słownik ortograficzny" #. gjKdw #: module_ooo.ulf @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "Szkocki gaelicki słownik ortograficzny" +msgstr "Gaelicki szkocki słownik ortograficzny" #. QZv9T #: module_ooo.ulf @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Norweski (Nynorsk i Bokmal) słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" +msgstr "Norweski (nynorsk i bokmal) słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" #. FDCJV #: module_ooo.ulf diff --git a/source/pl/scp2/source/python.po b/source/pl/scp2/source/python.po index a66c87b9794..ec858561bde 100644 --- a/source/pl/scp2/source/python.po +++ b/source/pl/scp2/source/python.po @@ -2,20 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:51+0000\n" -"Last-Translator: quest-88 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" +"Last-Translator: naniud \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356022264.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369355534.000000\n" +#. LM3f9 #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" @@ -24,10 +25,11 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" +#. TucsB #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" -msgstr "Logo (grafika żółwia) pasek narzędziowy dla Writera" +msgstr "Pasek narzędzi Logo (grafika żółwia) dla programu Writer" diff --git a/source/pl/scp2/source/writer.po b/source/pl/scp2/source/writer.po index beea056514c..3b159040c5a 100644 --- a/source/pl/scp2/source/writer.po +++ b/source/pl/scp2/source/writer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385485493.000000\n" #. V3iDr @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Twórz i edytuj tekst oraz obrazy w listach, raportach, dokumentach i stronach internetowych za pomocą Writer." +msgstr "Twórz i edytuj tekst oraz obrazy w listach, raportach, dokumentach i stronach internetowych za pomocą programu Writer." #. 3iX4u #: module_writer.ulf @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Twórz i edytuj listy, raporty, dokumenty i strony www umieszczając w nich tekst i obrazy przy pomocy %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Twórz i edytuj tekst oraz obrazy w listach, raportach, dokumentach i stronach internetowych za pomocą %PRODUCTNAME Writer." #. GCUDe #: module_writer.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Pomoc" +msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Writer" #. j3zwV #: module_writer.ulf -- cgit