From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 554 +++++++++--------------------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 423 deletions(-) (limited to 'source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po') diff --git a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 2775e986cf3..ccff38c7af7 100644 --- a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:38+0000\n" +"Last-Translator: quest-88 \n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,30 +14,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353944307.0\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Tło ~strony" +msgstr "Tło strony" -#. 9=kL #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "Obrazy ~i inne obiekty graficzne" +msgstr "Obrazy i inne obiekty graficzne" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -47,29 +43,24 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Ukryty tekst" -#. YlX4 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "Symbole zastępcze ~tekstu" +msgstr "Symbole zastępcze tekstu" -#. 49RU #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "Formanty formular~za" +msgstr "Formanty formularza" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -79,18 +70,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Zawartość" -#. ]=8U #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Drukuj tekst ~kolorem czarnym" +msgstr "Drukuj tekst w czerni" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -100,18 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Kolor" -#. *%Pp #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukuj ~automatycznie wstawione puste strony" +msgstr "Drukuj automatycznie wstawione puste strony" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -121,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Strony" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -131,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Wstaw wpis indeksu" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -141,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -151,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Nowy indeks użytkownika" -#. Zl[} #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -162,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Wpis" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -172,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Pierwszy klucz" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Drugi klucz" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -192,31 +169,25 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Poziom" -#. o8X* #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "Wpis ~główny" +msgstr "Wpis główny" -#. w?Fn #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "Z~astosuj do wszystkich podobnych tekstów" +msgstr "Zastosuj do wszystkich podobnych tekstów" -#. n1}M #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -225,20 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Uwzględniaj wielkość liter" -#. 3q:v #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "Tylko całe ~wyrazy" +msgstr "Tylko całe wyrazy" -#. x1\m #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -247,9 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Czytanie fonetyczne" -#. $@LF #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -258,9 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Czytanie fonetyczne" -#. HKDG #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -269,9 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Czytanie fonetyczne" -#. *EJo #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -280,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -290,9 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sortowanie" -#. h1`t #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -301,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolumna" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -311,20 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Typ klucza" -#. eX\. #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "order\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Zamowienia" +msgstr "Kolejność" -#. _bid #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -333,9 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -344,9 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Malejąco" -#. @]hf #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -355,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" -#. B7g@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -366,9 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Malejąco" -#. E8kg #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -377,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" -#. w=l| #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -388,40 +331,33 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Malejąco" -#. E*fL #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Klucz ~1" +msgstr "Klucz 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Klucz ~2" +msgstr "Klucz 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Klucz ~3" +msgstr "Klucz 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -431,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Kryteria sortowania" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -441,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolumny" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -451,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Wiersze" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -461,9 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -472,18 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatory" -#. w5@i #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Znak" +msgstr "Znak " -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -493,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -504,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -514,9 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Język" -#. aH!, #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -525,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Uwzględniaj wielkość liter" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -535,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Ustawienie" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -545,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformatowanie" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -555,9 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#. fsNf #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -566,18 +484,15 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. UGp5 #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "Format ~liczb" +msgstr "Format liczb" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -587,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Krawędzie" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -597,18 +511,15 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#. ETN} #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "patterncb\n" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "D~eseń" +msgstr "Deseń" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -618,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -628,9 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#. jJ)J #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -639,9 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numeracja" -#. 2+ks #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -650,9 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Przed" -#. s*3m #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -661,9 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Zacznij od" -#. awC7 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -672,9 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Po" -#. j!/h #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -683,9 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Autonumeracja" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -694,9 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" -#. x]}O #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -705,9 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Strona" -#. b}C8 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -716,31 +610,25 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Style" -#. $CF: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "O~bszar tekstu" +msgstr "Obszar tekstu" -#. 4@qe #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "~Obszar przypisów końcowych" +msgstr "Obszar przypisów końcowych" -#. 8]0: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -749,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Style znaków" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -759,40 +646,33 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Wstaw podział" -#. u[vA #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "Podział ~wiersza" +msgstr "Podział wiersza" -#. dsDZ #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "~Podział kolumny" +msgstr "Podział kolumny" -#. v($- #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "~Podział strony" +msgstr "Podział strony" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -802,18 +682,15 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Styl" -#. 2jAd #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Zmień ~numer strony" +msgstr "Zmień numer strony" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -823,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -833,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Brak]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -843,9 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Szerokość kolumny" -#. fP.Y #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -854,9 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolumna" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -865,9 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#. YSPe #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -876,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -886,137 +754,105 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Wstaw tabelę" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Kolumny" +msgstr "Kolumny " -#. OT}0 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows " -msgstr "Wiersze" +msgstr "Wiersze " -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Nagłówek" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Powtórz na każdej stronie" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Krawędź" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Nie dziel tabeli" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "Wiersze" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcje" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~formatuj..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1026,51 +862,42 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Podziel tabelę" -#. KAN( #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "~Kopiuj nagłówek" +msgstr "Kopiuj nagłówek" -#. WbBE #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "~Nagłówek niestandardowy (zastosuj styl)" +msgstr "Nagłówek niestandardowy (zastosuj styl)" -#. 23fp #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Nagłówek nie~standardowy" +msgstr "Nagłówek niestandardowy" -#. pCn@ #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "Bez ~nagłówka" +msgstr "Bez nagłówka" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1080,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1090,18 +916,15 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numeracja wierszy" -#. ?8H# #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "~Pokaż numerację" +msgstr "Pokaż numerację" -#. /@@) #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1111,9 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Styl znaku" -#. f@,2 #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1122,9 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. PY5K #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1133,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1143,18 +961,15 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" -#. HbQX #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval" -msgstr "Wewnętrzny" +msgstr "Interwał" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1164,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "Wiersze" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1174,9 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Widok" -#. V:]n #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1185,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1195,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Co" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1205,9 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linie" -#. ].^? #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1216,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1226,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Puste wiersze" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1236,18 +1042,15 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Wiersze w ramkach tekstowych" -#. o7^o #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "~Rozpocznij od nowa na każdej stronie" +msgstr "Rozpocznij od nowa na każdej stronie" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1257,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Liczba" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1267,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Z lewej" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1277,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Z prawej" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1287,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Wewnątrz" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1297,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Na zewnątrz" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1307,9 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1318,9 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#. OP!c #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1329,29 +1123,24 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. =#M, #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "Ramka ~docelowa" +msgstr "Ramka docelowa" -#. JJC9 #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "Zdarz~enia..." +msgstr "Zdarzenia..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1361,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1371,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperłącze" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1381,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Odwiedzone hiperłącze" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1391,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Nieodwiedzone hiperłącze" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1401,9 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Style znaków" -#. @?b: #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1412,18 +1195,15 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#. [j:1 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "Strony tytułowe" +msgstr "Strona tytułowa" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1433,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Liczba stron tytułowych" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1443,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Umieść strony tytułowe na" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1453,9 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "stron" -#. a[B] #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -1464,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Konwertuj istniejące strony na strony tytułowe" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1474,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Wstaw nowe strony tytułowe" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1484,9 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Początek dokumentu" -#. 88h^ #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1495,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Strona" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1505,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Twórz strony tytułowe" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1515,9 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Resetuj numerację stron po stronach tytułowych" -#. ZH#3 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1526,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numer strony" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1536,9 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Ustaw numer strony dla pierwszej strony tytułowej" -#. *k-t #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1547,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Numer strony" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1557,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Numeracja strony" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1567,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Edycja..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1577,9 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Edycja ustawień strony" -#. Hqg= #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1588,20 +1348,16 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numeracja" -#. *@ra #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Zakres" +msgstr "Zliczanie" -#. ;C%v #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1610,9 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Przed" -#. WnWe #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1621,9 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#. +X-J #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1632,9 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Zacznij od" -#. okii #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1643,31 +1393,25 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Po" -#. =z;0 #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Koni~ec strony" +msgstr "Koniec strony" -#. CSgW #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Koniec doku~mentu" +msgstr "Koniec dokumentu" -#. eV1b #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1676,9 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Autonumeracja" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1687,9 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" -#. lvdG #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1698,9 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Strona" -#. SBFZ #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1709,18 +1447,15 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Style" -#. -S*S #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "O~bszar tekstu" +msgstr "Obszar tekstu" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1730,9 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Obszar przypisów dolnych" -#. hNJE #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1741,29 +1474,24 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Style znaków" -#. Oe%: #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "K~oniec przypisu" +msgstr "Koniec przypisu" -#. \]Yx #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "Począ~tek następnej strony" +msgstr "Początek następnej strony" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1773,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Tekst informujący o kontynuacji" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1783,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Na stronę" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1793,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Na rozdział" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1803,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Na dokument" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1813,42 +1537,34 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Licznik słów" -#. #h\f #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Words" -msgstr "Słowa:" +msgstr "Słowa" -#. r7o4 #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Znaki bez spacji:" +msgstr "Znaki zawierające spacje" -#. w:EK #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Znaki bez spacji:" +msgstr "Znaki bez spacji" -#. ?}7E #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -1857,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1867,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1875,9 +1589,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Znaki azjatyckie i koreańskie sylaby" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1887,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Konwertuj tabelę na tekst" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1895,33 +1607,27 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," -#. TmVd #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Inne" +msgstr "Inne:" -#. iX|N #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "Ś~redniki" +msgstr "Średniki" -#. 7T@F #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1930,9 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" -#. UkBB #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1941,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatory" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1951,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Jednakowa szerokość wszystkich kolumn" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1961,9 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Dziel tekst na znaku" -#. 0nba #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1972,20 +1672,16 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Nagłówek" -#. _\`i #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "Powtórz na każdej stronie" +msgstr "Powtórz nagłówek" -#. P.Cb #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1994,9 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Nie dziel tabeli" -#. }8JA #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2005,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Krawędź" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2013,33 +1706,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Pierwszy " -#. 4_~! #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "Wiersze" +msgstr "wiersze" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~formatuj..." +msgstr "Autoformatowanie..." -#. $hUw #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2048,7 +1735,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcje" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2058,18 +1798,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Wstaw pozycję bibliograficzną" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "~Modyfikuj" +msgstr "Modyfikuj" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2079,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2089,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2099,31 +1834,25 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Nazwa krótka" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "Z bibliograficznej ~bazy danych" +msgstr "Z bibliograficznej bazy danych" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "N~a podstawie zawartości dokumentu" +msgstr "Na podstawie zawartości dokumentu" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -2131,24 +1860,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Wpis" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Wstaw linijkę poziomą" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Zaznaczenie" -- cgit