From 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 28 Feb 2020 15:39:39 +0100 Subject: update translations for master and add Friulian (fur) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220 --- source/pl/swext/mediawiki/help.po | 24 +++++++++++----------- source/pl/swext/mediawiki/src.po | 19 +++++++++-------- .../registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 10 ++++----- 3 files changed, 28 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'source/pl/swext') diff --git a/source/pl/swext/mediawiki/help.po b/source/pl/swext/mediawiki/help.po index c6b3a2cc2a4..66cf3041287 100644 --- a/source/pl/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/pl/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545157971.000000\n" #. 7EFBE @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Zanim użyjesz Wiki Publiszera, upewnij się, że %PRODUCTNAME używa Java Runtime Environment (JRE). Sprawdź status JRE wybierając Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane. Upewnij się, że opcja \"Używaj środowiska Java\" jest zaznaczona, i że folder Java został wybrany z dużego pola listy. Jeśli żadna wersja JRE nie jest aktywowana, wybierz JRE 1.4 lub późniejszą i zresetuj %PRODUCTNAME." +msgstr "Zanim użyjesz rozszerzenia Wiki Publisher, upewnij się, że %PRODUCTNAME używa Java Runtime Environment (JRE). Sprawdź status JRE, wybierając Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane. Upewnij się, że opcja \"Używaj środowiska Java\" jest zaznaczona, i że folder Java został wybrany z dużego pola listy. Jeśli żadna wersja JRE nie jest aktywowana, wybierz JRE 1.4 lub późniejszą i uruchom ponownie %PRODUCTNAME." #. AgmN5 #: wiki.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id2381969\n" "help.text" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." -msgstr "Uwaga: Istnieje możliwość zapisania w programie %PRODUCTNAME nazwy użytkownika i hasła do wszystkich okien dialogowych. Hasła będą bezpiecznie przechowywane, a dostęp będzie zabezpieczony przez hasło główne. Aby włączyć hasło główne, wybierz opcję Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo." +msgstr "Uwaga: istnieje możliwość zapisania w programie %PRODUCTNAME nazwy użytkownika i hasła do wszystkich okien dialogowych. Hasła będą bezpiecznie przechowywane, a dostęp będzie zabezpieczony przez hasło główne. Aby włączyć hasło główne, wybierz opcję Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo." #. 5xi4b #: wiki.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3751640\n" "help.text" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." -msgstr "Uwaga: W przypadku łączenia z Internetem za pomocą serwera proxy, wprowadź informacje serwera proxy w oknie Narzędzia - Opcje - Internet - Proxy, po czym uruchom program ponownie." +msgstr "Uwaga: w przypadku łączenia z Internetem za pomocą serwera proxy, wprowadź informacje serwera proxy w oknie Narzędzia - Opcje - Internet - Proxy, po czym uruchom program ponownie." #. CCnbF #: wiki.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." -msgstr "W polu Hasło wprowadź hasło dla konta Wiki, a następnie kliknij OK." +msgstr "W polu Hasło podaj hasło dla konta Wiki, a następnie kliknij OK." #. 5c9bL #: wiki.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." -msgstr "Należy wprowadzić treść strony wiki. Można korzystać z formatowania tekstu, nagłówków, przypisów dolnych i więcej. Pełna lista obsługiwanych stylów formatowania." +msgstr "Należy wprowadzić treść strony wiki. Można korzystać z formatowania tekstu, nagłówków, przypisów dolnych i innych. Zobacz pełną listę obsługiwanych stylów formatowania." #. sqvcC #: wiki.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id1113010\n" "help.text" msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." -msgstr "Wprowadź swoje hasło na serwerze MediaWiki. Pozostaw to pole puste, aby uzyskać dostęp anonimowy." +msgstr "Podaj swoje hasło na serwerze MediaWiki. Pozostaw to pole puste, aby uzyskać dostęp anonimowy." #. zLCx7 #: wikiaccount.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id656758\n" "help.text" msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." -msgstr "Włącz zachowywanie hasła między sesjami. Aby skorzystanie z tej funkcji było możliwe, konieczne jest włączenie hasła głównego – patrz Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo." +msgstr "Włącz zachowywanie hasła między sesjami. Aby skorzystanie z tej funkcji było możliwe, konieczne jest włączenie hasła głównego; zobacz Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo." #. EDeV9 #: wikiaccount.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id8253730\n" "help.text" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." -msgstr "OpenDocument, a zwłaszcza LibreOffice określa tabele, zawierające scalone komórki obejmujące scalone wiersze jako zagnieżdżone tabele. W przeciwieństwie do modelu tabel Wiki, należy zadeklarować kolumnę i wiersz obejmujący takie scalone komórki." +msgstr "OpenDocument, a zwłaszcza LibreOffice, określa tabele, które zawierają scalone komórki obejmujące scalone wiersze jako zagnieżdżone tabele. W przeciwieństwie do modelu tabel wiki, należy zadeklarować kolumnę i wiersz obejmujący takie scalone komórki." #. vn3bR #: wikiformats.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id2486342\n" "help.text" msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." -msgstr "Możesz wprowadzić krótkie podsumowanie lub komentarz. Patrz https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." +msgstr "Możesz wprowadzić krótkie podsumowanie lub komentarz. Zobacz https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #. 6dCeT #: wikisend.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3386333\n" "help.text" msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." -msgstr "Otwiera okno dialogowe MediaWiki, umożliwiające edycję danej pozycji." +msgstr "Otwiera okno dialogowe MediaWiki w celu edycji wybranej pozycji." #. GCH8n #: wikisettings.xhp diff --git a/source/pl/swext/mediawiki/src.po b/source/pl/swext/mediawiki/src.po index 1b0afdd9902..66ca61375ed 100644 --- a/source/pl/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/pl/swext/mediawiki/src.po @@ -2,19 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:27+0200\n" -"Last-Translator: Michał \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" +"Last-Translator: naniud \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369355591.000000\n" +#. MzinF #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -23,10 +25,11 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. MgWcV #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "extdesc\n" "description.text" msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" -msgstr "WikiPubliszer umożliwia tworzenie artykułów Wiki na serwerach MediaWiki bez konieczności zagłębiania się w składnię języka znaczników MediaWiki. Publikuj nowe i edytuj istniejące dokumenty bezpośrednio z Writera na stronę wiki.\n" +msgstr "Wiki Publisher umożliwia tworzenie artykułów wiki na serwerach MediaWiki bez konieczności zagłębiania się w składnię języka znaczników MediaWiki. Publikuj nowe i edytuj istniejące dokumenty bezpośrednio z programu Writer na stronę wiki.\n" diff --git a/source/pl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/pl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 535848c547f..079a3852806 100644 --- a/source/pl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/pl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369355591.000000\n" #. sc9Hg @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "CancelSending\n" "value.text" msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." -msgstr "Przerwano przesyłanie. Należy sprawdzić spójność artykułu Wiki." +msgstr "Przerwano przesyłanie. Należy sprawdzić spójność artykułu wiki." #. kAkE2 #: WikiExtension.xcu @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "Dlg_WikiArticle\n" "value.text" msgid "Wiki article" -msgstr "Artykuł Wiki" +msgstr "Artykuł wiki" #. EZQn5 #: WikiExtension.xcu @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "Dlg_NewWikiPage_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" -msgstr "Artykuł Wiki o zatytułowany '$ARG1' jeszcze nie istnieje. Czy chcesz utworzyć nowy artykuł o takiej nazwie?" +msgstr "Artykuł wiki o zatytułowany '$ARG1' jeszcze nie istnieje. Czy chcesz utworzyć nowy artykuł o takiej nazwie?" #. PiBrD #: WikiExtension.xcu -- cgit