From 5c072b9fce40ab2593de009070fc3b5d1a09eeec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 7 Mar 2024 11:45:07 +0100 Subject: update translations for 24.2.2 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9719c836bf763473f9a85cfced566b4cba514c13 --- source/pl/cui/messages.po | 20 ++++++++++---------- source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 +++--- source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 6 +++--- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 ++++---- 4 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'source/pl') diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 0e8e42d142e..a0f4107d19e 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Automatyczny" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home" -msgstr "%PRODUCTNAME oferuje różnorodne opcje interfejsu użytkownika, dzięki którym poczujesz się jak w domu" +msgstr "%PRODUCTNAME oferuje różnorodne opcje interfejsu użytkownika, dzięki którym poczujesz się jak w domu." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Zoptymalizuj układ tabeli za pomocą Tabela ▸ Rozmiar ▸ Rozłóż w #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "Znajdź wszystkie wyrażenia w nawiasach według Edycja ▸ Znajdź i zamień ▸ Znajdź ▸ \\([^)]+\\) (zaznacz „Wyrażenia regularne”)" +msgstr "Znajdź wszystkie wyrażenia w nawiasach według Edycja ▸ Znajdź i zamień ▸ Znajdź ▸ \\([^)]+\\) (zaznacz „Wyrażenia regularne”)." #. 95VGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Aby powiększyć zaznaczenie, aby zmieściło się w całym oknie progra #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" -msgstr "Kliknij pole kolumny (wiersz) tabeli przestawnej i naciśnij F12, aby pogrupować dane. Wybory dostosowują się do treści: data (miesiąc, kwartał, rok), liczba (klasy)" +msgstr "Kliknij pole kolumny (wiersz) tabeli przestawnej i naciśnij F12, aby pogrupować dane. Wybory dostosowują się do treści: data (miesiąc, kwartał, rok), liczba (klasy)." #. Dvh2U #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Przytrzymaj %MOD1 i obróć kółko myszy, aby zmienić współczynnik p #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "%PRODUCTNAME ma świetne rozszerzenia zwiększające produktywność—sprawdź je." +msgstr "%PRODUCTNAME ma świetne rozszerzenia zwiększające produktywność – sprawdź je." #. DyoMt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Czy wiesz, że możesz dołączać komentarze do fragmentów tekstu? Wys #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" -msgstr "Chcesz przenieść jeden lub więcej akapitów? Nie trzeba wycinać i wklejać: użyj skrótu klawiaturowego %MOD1+%MOD2+strzałka górna lub dolna" +msgstr "Chcesz przenieść jeden lub więcej akapitów? Nie trzeba wycinać i wklejać: użyj skrótu klawiaturowego %MOD1+%MOD2+strzałka górna lub dolna." #. JDGDc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Aby wstawić akapit przed lub po sekcji, naciśnij klawisze %MOD2+Enter #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." -msgstr "%PRODUCTNAME ma centrum szablonów do tworzenia dobrze wyglądających dokumentów—sprawdź je." +msgstr "%PRODUCTNAME ma centrum szablonów do tworzenia dobrze wyglądających dokumentów – sprawdź je." #. tvpFN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 @@ -14540,7 +14540,7 @@ msgstr "_Konsekwentny" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148 msgctxt "extended_tip|movementlogical" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text." -msgstr "Strzałka w prawo przenosi kursor na koniec tekstu; strzałka w lewo - na początek." +msgstr "Strzałka w prawo przenosi kursor na koniec tekstu; strzałka w lewo – na początek." #. aEwYW #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159 @@ -14552,7 +14552,7 @@ msgstr "_Wizualny" #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168 msgctxt "extended_tip|movementvisual" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction." -msgstr "Strzałka w prawo przenosi kursor w prawo; strzałka w lewo - w lewo." +msgstr "Strzałka w prawo przenosi kursor w prawo; strzałka w lewo – w lewo." #. 78DkF #: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 52903e686b2..e264420aef0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-28 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator" -msgstr "Operátor \"^\"" +msgstr "Operator \"^\"" #. D8PQC #: 03070500.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 1d14130687c..528b99cd0fe 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-28 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id335427459543353\n" "help.text" msgid "Search in all help pages" -msgstr "Szukaj na wszystkich stronach pomocy" +msgstr "Szukaj na wszystkich str. pomocy" #. s5mK8 #: browserhelp.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c77ed3404f7..ed91c32c413 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-28 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521211432\n" "help.text" msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing." -msgstr "Okno dialogowe Konfiguracja eksperta umożliwia edycję oraz zapisanie konfiguracji ustawień, które mogą uszkodzić profil użytkownika. Zmiany mogą doprowadzić od niestabilności, niespójności lub mogą nawet uczynić profil użytkownika bezużytecznym. Kontynuuj tylko wtedy, jeśli wiesz co robisz." +msgstr "Okno dialogowe Konfiguracja eksperta umożliwia edycję oraz zapisanie konfiguracji ustawień, które mogą uszkodzić profil użytkownika. Zmiany mogą doprowadzić od niestabilności, niespójności lub mogą nawet uczynić profil użytkownika bezużytecznym. Kontynuuj tylko wtedy, gdy wiesz, co robisz." #. 8f9cm #: expertconfig.xhp @@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "par_id0709201509091312\n" "help.text" msgid "string: Alphanumeric values;" -msgstr "string: Wartość alfanumeryczna;" +msgstr "string: wartość alfanumeryczna;" #. CWMmX #: expertconfig.xhp -- cgit