From c875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 15 Jul 2022 20:06:28 +0200 Subject: update translations for 7-4/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4a055202e93e4ac5563df42235db5cf2b1c2b16 --- source/pl/basctl/messages.po | 6 +- source/pl/connectivity/messages.po | 107 +- source/pl/cui/messages.po | 92 +- source/pl/dbaccess/messages.po | 4 +- source/pl/dictionaries/en/dialog.po | 8 +- source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 6 +- source/pl/extensions/messages.po | 6 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 6 +- source/pl/librelogo/source/pythonpath.po | 4 +- .../help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 +- source/pl/readlicense_oo/docs.po | 6 +- source/pl/sc/messages.po | 15 +- source/pl/sfx2/messages.po | 12 +- source/pl/svtools/messages.po | 28 +- source/pl/svx/messages.po | 2764 ++++++++++---------- source/pl/sw/messages.po | 10 +- source/pl/swext/mediawiki/help.po | 14 +- source/pl/uui/messages.po | 8 +- source/pl/vcl/messages.po | 4 +- 20 files changed, 1572 insertions(+), 1542 deletions(-) (limited to 'source/pl') diff --git a/source/pl/basctl/messages.po b/source/pl/basctl/messages.po index dedea7423c0..c666f559e04 100644 --- a/source/pl/basctl/messages.po +++ b/source/pl/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834538.000000\n" #. fniWp @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "_Tak" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "Makra BASIC" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43 diff --git a/source/pl/connectivity/messages.po b/source/pl/connectivity/messages.po index 93b162c6462..e245078018a 100644 --- a/source/pl/connectivity/messages.po +++ b/source/pl/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537559090.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Nie istnieje połączenie z bazą danych." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "Próbujesz ustawić parametr na pozycji „$pos$”, ale dozwolona liczba parametrów to „$count$”. Jednym z powodów może być to, że w źródle danych właściwości „ParameterNameSubstitution” nie została przypisana wartość PRAWDA." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Seria wejściowa nie została ustawiona." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "" +msgstr "Element o nazwie „$name$” nie istnieje." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Niepoprawny deskryptor indeksu." #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." -msgstr "" +msgstr "Sterownik nie obsługuje funkcji „$functionname$”." #. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "Sterownik nie obsługuje funkcjonalności opcji „$featurename$”. Nie została ona zaimplementowana." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Błędna formuła dla właściwości TypeInfoSettings!" #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Ciąg „$string$” po konwersji na docelowy zestaw znaków „$charset$” przekracza maksymalną długość $maxlen$ znaków." #. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Nie można dokonać konwersji ciągu „$string$” z wykorzystaniem kodowania „$charset$”." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "Adres URL połączenia jest nieprawidłowy." #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Jest ona zbyt złożona." #. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Zbyt złożony operator kwerendy." #. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Z kolumnami danego typu nie można użyć warunku „LIKE”." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Warunek „LIKE” może być używany tylko z argumentem typu łańcuchowego." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Warunek „NOT LIKE” jest zbyt złożony." #. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. W wyrażeniu z warunkiem „LIKE” znajduje się symbol wieloznaczny." #. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. W wyrażeniu z warunkiem „LIKE” znajduje się za dużo symboli wieloznacznych." #. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name “$columnname$” is not valid." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna nazwa kolumny „$columnname$”." #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć widoku: brak obiektu polecenia." #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się utworzyć połączenia. Być może wymagany dostawca danych nie został zainstalowany." #. GRZEu #. dbase @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć indeksu. Wystąpił nieznany błąd." #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się utworzyć indeksu. Plik „$filename$” jest używany przez inny indeks." #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć indeksu. Rozmiar wybranej kolumny jest za duż #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "Nazwa „$name$” nie jest zgodna z regułami nazewnictwa SQL." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Nie udało się usunąć pliku $filename$." #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawny typ kolumny „$columnname$”." #. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna dokładność kolumny „$columnname$”." #. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Precyzja jest mniejsza od skali kolumny „$columnname$”." #. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna długość nazwy kolumny „$columnname$”." #. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "W kolumnie „$columnname$” została znaleziona zdublowana wartość." #. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -327,36 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"Dla kolumny „$columnname$” został ustawiony typ „dziesiętny”, maksymalna długość wynosi $precision$ znaków (z $scale$ miejscami po przecinku).\n" +"\n" +"Wskazana wartość „$value$” jest dłuższa niż dozwolona liczba cyfr." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zmienić kolumny „$columnname$”. Być może system plików jest zabezpieczony przed zapisem." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zaktualizować kolumny „$columnname$”. Niepoprawna wartość dla tej kolumny." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się dodać kolumny „$columnname$”. Być może system plików jest zabezpieczony przed zapisem." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć kolumny na pozycji „$position$”. Być może system plików jest zabezpieczony przed zapisem." #. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć tabeli „$tablename$”. Być może system plików jest zabezpieczony przed zapisem." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Nie udało się zmienić tabeli." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Plik „$filename$” nie jest poprawnym plikiem bazy danych dBase (lub nie może zostać rozpoznany)." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -388,31 +391,31 @@ msgstr "Sortowanie jest możliwe tylko według kolumn tabeli." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Jest ona zbyt złożona. Obsługiwana jest tylko funkcja „COUNT(*)”." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Operatory kwerendy „BETWEEN” są niewłaściwie." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Funkcja nie jest obsługiwana." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "Nie można zmienić tabeli. Jest ona tylko do odczytu." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć wiersza. Ustawiona jest opcja „Wyświetl rekordy nieaktywne”." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -424,37 +427,37 @@ msgstr "Nie udało się usunąć wiersza. Wiersz został już wcześniej usunię #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Składa się ona z więcej niż jednej tabeli." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Nie znajduje się w niej żadna poprawna tabela." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Nie można wykonać kwerendy. Nie znajduje się w niej żadna poprawna kolumna." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "Licznik podanych wartości parametrów nie pasuje do parametrów." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawny adres URL „$URL$”. Nie można utworzyć połączenia." #. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się wczytać klasy sterownika „$classname$”." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -466,31 +469,31 @@ msgstr "Nie udało się odnaleźć instalacji Javy. Sprawdź, czy Java jest zain #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "Wykonanie kwerendy nie zwraca poprawnego zestawu wyników." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "Wykonanie uaktualnionego wyrażenie nie ma wpływu na żaden z wierszy." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "Dodatkową ścieżką klasy sterownika jest „$classpath$”." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Nieznany typ parametru na pozycji „$position$”." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Nieznany typ kolumny na pozycji „$position$”." #. 3FmFX #. KAB @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Brak takiej tabeli!" #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Nie została zainstalowana odpowiednia wersja systemu operacyjnego macOS." #. HNSzq #. hsqldb @@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "Podany adres URL nie zawiera poprawnej ścieżki lokalnego systemu plik #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania kontenera tabeli tego połączenia." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "Tabela o nazwie „$tablename$” nie istnieje." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "Operacja zapisu została zablokowana." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "Instrukcja zawiera odwołanie cykliczne do co najmniej jednej podkwerendy." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "Nazwa nie może zawierać ukośników („/”)." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "Nazwy kwerend nie mogą zawierać znaków cudzysłowu." #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name “$1$” is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "Nazwa „$1$” jest już używana w bazie danych." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 769f598972f..6329267bf43 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n" #. GyY9M @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Zoptymalizuj układ tabeli za pomocą Tabela ▸ Rozmiar ▸ Rozłóż w #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "Znajdź wszystkie wyrażenia w nawiasach według Edycja ▸ Znajdź i zamień ▸ Znajdź ▸ \\([^)]+\\) (zaznacz “Wyrażenia regularne”)" +msgstr "Znajdź wszystkie wyrażenia w nawiasach według Edycja ▸ Znajdź i zamień ▸ Znajdź ▸ \\([^)]+\\) (zaznacz „Wyrażenia regularne”)" #. 95VGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 @@ -2256,13 +2256,13 @@ msgstr "Liczbę możesz wyświetlić jako ułamek (0,125 = 1/8): Format ▸ Kom #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”." -msgstr "Aby usunąć hiperłącze, ale zachować tekst, kliknij hiperłącze prawym przyciskiem myszy i użyj polecenia “Usuń hiperłącze”." +msgstr "Aby usunąć hiperłącze, ale zachować tekst, kliknij hiperłącze prawym przyciskiem myszy i użyj polecenia „Usuń hiperłącze”." #. FeNXF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”." -msgstr "Aby usunąć kilka hiperłączy jednocześnie, zaznacz tekst z hiperłączami, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy i użyj “Usuń hiperłącze”." +msgstr "Aby usunąć kilka hiperłączy jednocześnie, zaznacz tekst z hiperłączami, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy i użyj „Usuń hiperłącze”." #. VnFnz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Wyświetlaj zdjęcia lub obrazy o różnych kształtach w programie Writ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "Użyj Strona/Slajd ▸ Właściwości ▸ “Dopasuj obiekt do formatu papieru” w programach Draw/Impress, aby zmienić rozmiar obiektów, tak aby pasowały do wybranego formatu papieru." +msgstr "Użyj Strona/Slajd ▸ Właściwości ▸ „Dopasuj obiekt do formatu papieru” w programach Draw/Impress, aby zmienić rozmiar obiektów, tak aby pasowały do wybranego formatu papieru." #. hj7H4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Dopasuj całą stronę w oknie programu Draw za pomocą * na klawiaturze #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in." -msgstr "Na stronie programu Draw użyj “-”, aby pomniejszyć; “+”, aby powiększyć." +msgstr "Na stronie programu Draw użyj „-”, aby pomniejszyć; „+”, aby powiększyć." #. PJFH2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "%MOD1+Shift+F9 ponownie oblicza wszystkie formuły we wszystkich arkusza #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "Chcesz zachować część dokumentu do edycji jako tylko do odczytu? Wstaw ▸ Sekcja. Dodaj tekst do sekcji, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy “Edytcja sekcji” i zaznacz “Chroń”." +msgstr "Chcesz zachować część dokumentu do edycji jako tylko do odczytu? Wstaw ▸ Sekcja. Dodaj tekst do sekcji, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy „Edycja sekcji” i zaznacz „Chroń”." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Chcesz zmienić sprawdzanie pisowni w jakiejś części tekstu? Kliknij #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab." -msgstr "Program Writer może wstawić pustą stronę między dwiema nieparzystymi (parzystymi) stronami. Zaznacz “Drukuj automatycznie wstawione puste strony” w oknie dialogowym karty drukowania programu %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Program Writer może wstawić pustą stronę między dwiema nieparzystymi (parzystymi) stronami. Zaznacz „Drukuj automatycznie wstawione puste strony” w oknie dialogowym karty drukowania programu %PRODUCTNAME Writer." #. YVF2y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Wbudowana pomoc jest dostępna po naciśnięciu F1, jeśli ją zainstalo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells." -msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek stanu w %PRODUCTNAME Calc i wybierz “Zlicz zaznaczone”, aby wyświetlić liczbę zaznaczonych komórek." +msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek stanu w %PRODUCTNAME Calc i wybierz „Zlicz zaznaczone”, aby wyświetlić liczbę zaznaczonych komórek." #. h7afF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Możesz zmienić wygląd %PRODUCTNAME za pomocą Widok ▸ Interfejs uż #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature." -msgstr "W %PRODUCTNAME Impress użyj polecenia Wstaw ▸ Multimedia ▸ Album fotograficzny, aby utworzyć pokaz slajdów z serii zdjęć za pomocą funkcji “Album fotograficzny”." +msgstr "W %PRODUCTNAME Impress użyj polecenia Wstaw ▸ Multimedia ▸ Album fotograficzny, aby utworzyć pokaz slajdów z serii zdjęć za pomocą funkcji „Album fotograficzny”." #. BcK3A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 @@ -2695,13 +2695,13 @@ msgstr "Shift+%MOD1+Del usuwa od kursora do końca bieżącego zdania." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer." -msgstr "W formułach używaj etykiet kolumn lub wierszy. Na przykład, jeśli masz dwie kolumny: “Czas” i “KM”, użyj =Czas/KM, aby uzyskać minuty na kilometr." +msgstr "W formułach używaj etykiet kolumn lub wierszy. Na przykład, jeśli masz dwie kolumny: „Czas” i „KM”, użyj =Czas/KM, aby uzyskać minuty na kilometr." #. E7GZz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." -msgstr "Zirytowany “maszerującymi mrówkami” wokół komórek w programie Calc? Naciśnij klawisz Escape, aby je zatrzymać; skopiowana treść pozostanie dostępna do wklejenia." +msgstr "Zirytowany „maszerującymi mrówkami” wokół komórek w programie Calc? Naciśnij klawisz Escape, aby je zatrzymać; skopiowana treść pozostanie dostępna do wklejenia." #. fsDVc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Kliknij ikonę znaku specjalnego na pasku narzędzi, aby uzyskać szybki #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "Wybierz “Widok hierarchiczny” na panelu bocznym stylów, aby zobaczyć relację między stylami." +msgstr "Wybierz „Widok hierarchiczny” na panelu bocznym stylów, aby zobaczyć relację między stylami." #. ikpFK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Możesz użyć stylów, aby zapewnić spójność tabel w dokumencie. Wy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "Chcesz otwierać hiperłącza bez naciskania klawisza %MOD1? Odznacz “%MOD1+kliknięcie wymagane do otwarcia hiperłączy” w menu Narzędzia ▸ Opcje ▸ %PRODUCTNAME ▸ Bezpieczeństwo ▸ Opcje ▸ Opcje bezpieczeństwa." +msgstr "Chcesz otwierać hiperłącza bez naciskania klawisza %MOD1? Odznacz „%MOD1+kliknięcie wymagane do otwarcia hiperłączy” w menu Narzędzia ▸ Opcje ▸ %PRODUCTNAME ▸ Bezpieczeństwo ▸ Opcje ▸ Opcje bezpieczeństwa." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Chcesz pisać wzdłuż krzywej? Narysuj linię, kliknij ją dwukrotnie, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”." -msgstr "Chcesz wyświetlić tylko najwyższe wartości w arkuszu kalkulacyjnym? Wybierz menu Dane ▸ Autofiltr, kliknij strzałkę listy rozwijanej i wybierz “10 pierwszych”." +msgstr "Chcesz wyświetlić tylko najwyższe wartości w arkuszu kalkulacyjnym? Wybierz menu Dane ▸ Autofiltr, kliknij strzałkę listy rozwijanej i wybierz „10 pierwszych”." #. F4CEp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Chcesz wstawić wartość w tym samym miejscu na kilku arkuszach? Wybier #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "Chcesz ukryć jakiś tekst w dokumencie? Zaznacz tekst. Wstaw ▸ Sekcja i wybierz “Ukryj”." +msgstr "Chcesz ukryć jakiś tekst w dokumencie? Zaznacz tekst. Wstaw ▸ Sekcja i wybierz „Ukryj”." #. eAcm7 #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Możesz dostosować środkowy przycisk myszy, przechodząc do menu Narz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”." -msgstr "Chcesz wydrukować dwie strony pionowe na poziomej (zmniejszenie formatu A4 do A5)? Plik ▸ Drukuj i wybierz 2 w “Stron na arkusz”." +msgstr "Chcesz wydrukować dwie strony pionowe na poziomej (zmniejszenie formatu A4 do A5)? Plik ▸ Drukuj i wybierz 2 w „Stron na arkusz”." #. GmBZk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Zdefiniuj teksty, których często używasz jako autotekst. Będziesz m #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button." -msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas pokazu slajdów, przypisując dźwięk do pierwszego przejścia slajdu bez klikania przycisku “Zastosuj do wszystkich slajdów”." +msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas pokazu slajdów, przypisując dźwięk do pierwszego przejścia slajdu bez klikania przycisku „Zastosuj do wszystkich slajdów”." #. Xrnns #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Uzyskaj dokumentację %PRODUCTNAME i bezpłatne podręczniki użytkownik #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "Chcesz usunąć wszystkie <> jednocześnie i zachować tekst w środku? Edycja ▸ Znajdź i zamień: Znajdź = [<>], Zamień = puste i zaznacz “Wyrażenia regularne” pod opcjami Inne." +msgstr "Chcesz usunąć wszystkie <> jednocześnie i zachować tekst w środku? Edycja ▸ Znajdź i zamień: Znajdź = [<>], Zamień = puste i zaznacz „Wyrażenia regularne” pod opcjami Inne." #. e3dfT #. local help missing @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Chcesz zarządzać prezentacją hiperłączy w arkuszu kalkulacyjnym? Ws #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "Odznacz Narzędzia ▸ Opcje ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Widok ▸ Powiększenie: “Synchronizuj arkusze”, aby każdy arkusz w programie Calc miał swój własny współczynnik powiększenia." +msgstr "Odznacz Narzędzia ▸ Opcje ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Widok ▸ Powiększenie: „Synchronizuj arkusze”, aby każdy arkusz w programie Calc miał swój własny współczynnik powiększenia." #. qK7Xz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Twój akceptowany wzorzec dat jest nieodpowiedni? Użyj opcji Narzędzia #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog." -msgstr "Chcesz wyeksportować formuły do CSV? Plik ▸ Zapisz jako ▸ Typ: Tekst CSV, zaznacz “Edycja ustawienia filtra” i zaznacz “Zapisz formuły komórek” w następnym oknie dialogowym." +msgstr "Chcesz wyeksportować formuły do CSV? Plik ▸ Zapisz jako ▸ Typ: Tekst CSV, zaznacz „Edycja ustawienia filtra” i zaznacz „Zapisz formuły komórek” w następnym oknie dialogowym." #. XLN9z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Dopasuj zakres arkusza lub wydruku do strony za pomocą opcji Format ▸ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to include a list item without a bullet or number? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "Chcesz dołączyć element listy bez punktora lub numeru? Użyj opcji \"Wstaw wpis bez numeru\" na pasku narzędzi Wypunktowanie i numeracja." +msgstr "Chcesz dołączyć element listy bez punktora lub numeru? Użyj opcji „Wstaw wpis bez numeru\" na pasku narzędzi Wypunktowanie i numeracja." #. ZacQo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Potrzebujesz niestandardowej zawartości dla właściwości metadanych? #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right-click the layer’s tab and choose “Modify Layer”)." -msgstr "Chcesz zobaczyć, ale nie wydrukować, obiekt w programie Draw? Narysuj go na warstwie, dla której nie ustawiono flagi “Do druku” (kliknij prawym przyciskiem myszy kartę warstwy i wybierz “Modyfikuj warstwę”)." +msgstr "Chcesz zobaczyć, ale nie wydrukować, obiekt w programie Draw? Narysuj go na warstwie, dla której nie ustawiono flagi „Do druku” (kliknij prawym przyciskiem myszy kartę warstwy i wybierz „Modyfikuj warstwę”)." #. CGQaY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 @@ -3155,13 +3155,13 @@ msgstr "Użyj Arkusz ▸ Wypełnij komórki ▸ Liczba losowa, aby wygenerować #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "Zmień nazwy slajdów w programie Impress, aby ułatwić określenie interakcji “Idź do strony” i uzyskać bardziej przejrzyste podsumowanie niż Slajd1, Slajd2…" +msgstr "Zmień nazwy slajdów w programie Impress, aby ułatwić określenie interakcji „Idź do strony” i uzyskać bardziej przejrzyste podsumowanie niż Slajd1, Slajd2…" #. JBgEb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" -msgstr "Okno dialogowe numeracji rozdziałów pozwala ustawić tekst, który będzie wyświetlany przed numerem rozdziału. Na przykład wpisz “Rozdział ”, aby wyświetlić “Rozdział 1”" +msgstr "Okno dialogowe numeracji rozdziałów pozwala ustawić tekst, który będzie wyświetlany przed numerem rozdziału. Na przykład wpisz „Rozdział ”, aby wyświetlić „Rozdział 1”" #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Aby przekonwertować formułę na wartości statyczne, nie trzeba kopiow #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." -msgstr "Możesz ponownie sformatować wszystkie komentarze w dokumencie, klikając strzałkę w dół w komentarzu i wybierając “Formatuj wszystkie komentarze”." +msgstr "Możesz ponownie sformatować wszystkie komentarze w dokumencie, klikając strzałkę w dół w komentarzu i wybierając „Formatuj wszystkie komentarze”." #. 3masz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Po utworzeniu stylu opartego na innym możesz wprowadzić wartość proc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." -msgstr "Aby skopiować komentarz bez utraty zawartości komórki docelowej, użyj polecenia Wklej specjalnie i odznacz wszystko oprócz “Komentarze” w oknie dialogowym. Użyj operacji “Dodaj”, aby nie zastępować istniejącej zawartości." +msgstr "Aby skopiować komentarz bez utraty zawartości komórki docelowej, użyj polecenia Wklej specjalnie i odznacz wszystko oprócz „Komentarze” w oknie dialogowym. Użyj operacji „Dodaj”, aby nie zastępować istniejącej zawartości." #. rexFB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Nie wstawiaj ręcznych podziałów, aby rozdzielić dwa akapity. Raczej #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." -msgstr "Zachowaj zera przed liczbą za pomocą opcji formatu komórki “Zera wiodące” lub sformatowaniu komórki jako tekstu przed wprowadzeniem liczby." +msgstr "Zachowaj zera przed liczbą za pomocą opcji formatu komórki „Zera wiodące” lub sformatowaniu komórki jako tekstu przed wprowadzeniem liczby." #. jkXFE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 @@ -5269,8 +5269,20 @@ msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch" msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "Wypełnia obiekt wzorem kreskowania wybranym na tej stronie." +#. Tap6L +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160 +msgctxt "areatabpage|btnusebackground" +msgid "Use Background" +msgstr "Użyj tła" + +#. BEBkY +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166 +msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground" +msgid "Displays the underlying slide background." +msgstr "Wyświetla bazowe tło slajdu." + #. TFDzi -#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." msgstr "Ustaw opcje wypełnienia dla wybranego obiektu rysunkowego lub elementu dokumentu." @@ -5825,7 +5837,7 @@ msgstr "Typ:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." -msgstr "Wybierz poziom lub poziomy, które chcesz zmodyfikować. Aby zastosować opcje do wszystkich poziomów, wybierz “1-10”." +msgstr "Wybierz poziom lub poziomy, które chcesz zmodyfikować. Aby zastosować opcje do wszystkich poziomów, wybierz „1-10”." #. mp5Si #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293 @@ -6029,7 +6041,7 @@ msgstr "Wz_ględne" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "Względne do górnego poziomu listy. Podana wartość jest dodawana do wartości tego pola na poprzednim poziomie. Przykładowo \"Wcięcie: 20 mm\" na liście poziomu 1 i względne \"Wcięcie: 10 mm\" na liście poziomu 2 będzie skutkowało efektywnym wcięciem 30 mm dla poziomu 2." +msgstr "Względne do górnego poziomu listy. Podana wartość jest dodawana do wartości tego pola na poprzednim poziomie. Przykładowo „Wcięcie: 20 mm” na liście poziomu 1 i względne „Wcięcie: 10 mm” na liście poziomu 2 będzie skutkowało efektywnym wcięciem 30 mm dla poziomu 2." #. zC5eX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 @@ -8367,7 +8379,7 @@ msgstr "_Język:" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185 msgctxt "replace" msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc." -msgstr "To pole wejściowe jest dostępne tylko wtedy, gdy edytujesz słownik wyjątków lub słownik niestandardowy zależny od języka. W słownikach wyjątków pole to pokazuje alternatywną sugestię dla bieżącego słowa w polu tekstowym \"Słowo\". W niestandardowych słownikach zależnych od języka pole zawiera znane słowo źródłowe jako model dołączania nowego słowa lub jego użycia w słowach złożonych. Na przykład w niemieckim słowniku niestandardowym nowe słowo \"Litschi\" (liczi) ze słowem wzorcowym \"Gummi\" (guma) spowoduje rozpoznanie \"Litschis\" (liczi), \"Litschibaum\" (drzewo liczi), \"Litschifrucht\" (owoc liczi) itp." +msgstr "To pole wejściowe jest dostępne tylko wtedy, gdy edytujesz słownik wyjątków lub słownik niestandardowy zależny od języka. W słownikach wyjątków pole to pokazuje alternatywną sugestię dla bieżącego słowa w polu tekstowym \"Słowo\". W niestandardowych słownikach zależnych od języka pole zawiera znane słowo źródłowe jako model dołączania nowego słowa lub jego użycia w słowach złożonych. Na przykład w niemieckim słowniku niestandardowym nowe słowo „Litschi” (liczi) ze słowem wzorcowym „Gummi” (guma) spowoduje rozpoznanie „Litschis\" (liczi), „Litschibaum” (drzewo liczi), „Litschifrucht” (owoc liczi) itp." #. 5EwBs #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:203 @@ -11942,7 +11954,7 @@ msgstr "Klucz API:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check”, at the end." -msgstr "Użyj bazowego adresu URL, tj. bez \"/check\" na końcu." +msgstr "Użyj bazowego adresu URL, tj. bez „/check” na końcu." #. 77oav #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174 @@ -13712,7 +13724,7 @@ msgstr "_Opis:" #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:129 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text" msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text Alternative”" -msgstr "Podaj dłuższe wyjaśnienie treści nietekstowej, która jest zbyt złożona, aby można ją było krótko opisać w \"Tekście alternatywnym\"" +msgstr "Podaj dłuższe wyjaśnienie treści nietekstowej, która jest zbyt złożona, aby można ją było krótko opisać w „Tekście alternatywnym”." #. vT3u9 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151 @@ -14826,7 +14838,7 @@ msgstr "Wyświetla tekst pomocy po umieszczeniu wskaźnika myszy na ikonie, pole #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Warn if local help is not installed" -msgstr "" +msgstr "Ostrzegaj, jeśli pomoc lokalna nie jest zainstalowana" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 @@ -15126,7 +15138,7 @@ msgstr "LibreOffice _Basic" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508 msgctxt "extended_tip|starbasic" msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." -msgstr "" +msgstr "Zaznacz to pole wyboru, aby uwzględnić instrukcje BASIC podczas eksportowania do formatu HTML." #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 @@ -21572,7 +21584,7 @@ msgstr "Otwiera okno dialogowe, w którym bieżący wyraz jest zastępowany syno #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Porada dnia" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -21584,7 +21596,7 @@ msgstr "_Pokaż porady przy uruchomieniu" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Włącz ponownie to okno dialogowe w menu Narzędzia ▸ Opcje ▸ Ogólne lub w menu Pomoc ▸ Pokaż poradę dnia." #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 diff --git a/source/pl/dbaccess/messages.po b/source/pl/dbaccess/messages.po index a975477a15c..3b386553c1c 100644 --- a/source/pl/dbaccess/messages.po +++ b/source/pl/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "_Potwierdź hasło:" #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:187 msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "Użytkownik “$name$: $”" +msgstr "Użytkownik „$name$: $”" #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/pl/dictionaries/en/dialog.po b/source/pl/dictionaries/en/dialog.po index 7cb438e3f42..939e06af716 100644 --- a/source/pl/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/pl/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1380650543.000000\n" #. fyB4s @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "Sprawdź podwójne cudzysłowy: \"x\" → “x”" +msgstr "Sprawdź podwójne cudzysłowy: \"x\" → „x”" #. YP2Y7 #: en_en_US.properties diff --git a/source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po index a32324fcf34..8a0cd599a76 100644 --- a/source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392121.000000\n" #. Bshz7 @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "Sprawdź podwójne cudzysłowy: \"x\" → “x”" +msgstr "Sprawdź podwójne cudzysłowy: \"x\" → „x”" #. bC8RD #: pt_BR_en_US.properties diff --git a/source/pl/extensions/messages.po b/source/pl/extensions/messages.po index 5e5e9287b6a..35f5d69de9a 100644 --- a/source/pl/extensions/messages.po +++ b/source/pl/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550083504.000000\n" #. cBx8W @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "Wstawia, usuwa, edytuje i zarządza rekordami z bibliograficznej bazy da #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" -msgstr "Układ kolumn w tabeli “%1”" +msgstr "Układ kolumn w tabeli „%1”" #. ZttGm #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:101 diff --git a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 24b384b70c5..4ed2451ad54 100644 --- a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545154078.000000\n" #. tBfTE @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_30\n" "LngText.text" msgid "Compiling cost for this feature..." -msgstr "Obliczanie kosztu tego komponentu..." +msgstr "Obliczanie wymagań tego komponentu..." #. ELDvk #: UIText.ulf diff --git a/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po b/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po index a5b3cc6e3af..6798a11e542 100644 --- a/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/pl/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: “%s”." -msgstr "Nierozpoznana nazwa: “%s”." +msgstr "Nierozpoznana nazwa: „%s”." #. oVW6Y #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index a182b85bed8..7c7fb95999a 100644 --- a/source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487499161.000000\n" #. XpeLj @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103834\n" "help.text" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." -msgstr "Określa w jakim zakresie rozwiązania są rozpatrywane jako “podobne”." +msgstr "Określa w jakim zakresie rozwiązania są rozpatrywane jako „podobne”." #. RUbSm #: Options.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039424\n" "help.text" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." -msgstr "W trakcie podziału, współczynnik podziału decyduje o “szybkości” przesunięcia." +msgstr "W trakcie podziału, współczynnik podziału decyduje o „szybkości” przesunięcia." #. pxYLF #: Options.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." -msgstr "" +msgstr "Niezależnie od tego, czy używany jest DEPS czy SCO, zaczynasz od menu Narzędzia - Solver i wskazujesz komórkę do zoptymalizowania, kierunek (minimalizacja, maksymalizacja) i komórki które mają zostać zmodyfikowane, aby osiągnąć cel. Następnie wejdź w Opcje i wskaż Solver, który ma zostać użyty i jeśli jest to wymagane, dostosuj stosowne parametry." #. iuEnw #: Usage.xhp diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2f3367fabdb..80a8c7a68ab 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -34976,7 +34976,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list." -msgstr "\"Dodaj do listy\" dodaje wybrane akapity do bezpośrednio poprzedzającej listy." +msgstr "„Dodaj do listy” dodaje wybrane akapity do bezpośrednio poprzedzającej listy." #. oCEjg #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pl/readlicense_oo/docs.po b/source/pl/readlicense_oo/docs.po index aa7513ab618..6ee77d73b51 100644 --- a/source/pl/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/pl/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543139212.000000\n" #. q6Gg3 @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Linuxi3a\n" "readmeitem.text" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." -msgstr "Istnieje wiele różnych dystrybucji Linuksa a opcje instalacji dostępne dla tej samej dystrybucji mogą się różnić (w KDE, Gnome, itp.). Niektóre dystrybucje dostarczają własną “natywną” wersję ${PRODUCTNAME}, która może nieco różnić się od wersji ${PRODUCTNAME} dostarczanej przez społeczność. W wielu przypadkach możliwa jest instalacji wersji ${PRODUCTNAME} dostarczanej przez społeczność obok wersji natywnej. Możliwe, że będziesz wolał usunąć wersję “natywną” przed zainstalowaniem wersji dostarczanej przez społeczność. Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać w zasobach pomocy dostarczanych przez konkretnego wydawcę dystrybucji Linux." +msgstr "Istnieje wiele różnych dystrybucji Linuksa a opcje instalacji dostępne dla tej samej dystrybucji mogą się różnić (w KDE, Gnome, itp.). Niektóre dystrybucje dostarczają własną „natywną” wersję ${PRODUCTNAME}, która może nieco różnić się od wersji ${PRODUCTNAME} dostarczanej przez społeczność. W wielu przypadkach możliwa jest instalacji wersji ${PRODUCTNAME} dostarczanej przez społeczność obok wersji natywnej. Możliwe, że będziesz wolał usunąć wersję „natywną” przed zainstalowaniem wersji dostarczanej przez społeczność. Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać w zasobach pomocy dostarczanych przez konkretnego wydawcę dystrybucji Linux." #. SKCtD #: readme.xrm diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index 249012087f0..42a70cc9a4f 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834651.000000\n" #. kBovX @@ -1468,6 +1468,9 @@ msgid "" "a table range of at least\n" "3 × 3 cells must be selected." msgstr "" +"Aby zastosować autoformatowanie,\n" +"należy zaznaczyć zakres tabeli o\n" +"wymiarach co najmniej 3 × 3 komórki." #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:261 @@ -1515,13 +1518,13 @@ msgstr "Importuj pliki Lotus" #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Importuj pliki dBASE" #. uyTFS #: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" -msgstr "" +msgstr "Eksport formatu dBASE" #. CtHUj #: sc/inc/globstr.hrc:270 @@ -2134,7 +2137,7 @@ msgstr "Usuń zawartość" #: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" -msgstr "" +msgstr "%1 W × %2 K" #. NJpDi #: sc/inc/globstr.hrc:368 @@ -2307,7 +2310,7 @@ msgstr "Dostosuj obszar macierzy" #: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" -msgstr "" +msgstr "Formuła macierzy %1 Z × %2 S" #. nkxuG #: sc/inc/globstr.hrc:396 diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index 4da01014f3c..76501cb781a 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n" #. bHbFE @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "B" #: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_KB" msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "KB" #. VrFxn #: include/sfx2/strings.hrc:101 @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Potwierdź format pliku" #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." -msgstr "Ten dokument może zawierać formatowanie lub treści, które nie mogą być zapisane w aktualnie wybranym formacie pliku “%FORMATNAME”." +msgstr "Ten dokument może zawierać formatowanie lub treści, które nie mogą być zapisane w aktualnie wybranym formacie pliku „%FORMATNAME”." #. 3YA5c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:14 @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Zawiera podstawowe informacje o dokumencie." #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" msgid "Properties of “%1”" -msgstr "Właściwości “%1”" +msgstr "Właściwości „%1”" #. iTECQ #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:135 @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Zapisać dokument?" #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "Zapisać zmiany przed zamknięciem dokumentu “$(DOC)”?" +msgstr "Zapisać zmiany przed zamknięciem dokumentu „$(DOC)”?" #. 7mtVz #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14 diff --git a/source/pl/svtools/messages.po b/source/pl/svtools/messages.po index 73e965a34fb..73d2af660b8 100644 --- a/source/pl/svtools/messages.po +++ b/source/pl/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834675.000000\n" #. fLdeV @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "B" #: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "KB" #. WpMzR #: include/svtools/strings.hrc:107 @@ -843,61 +843,61 @@ msgstr "Linijka pionowa" #: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1-bit threshold" -msgstr "" +msgstr "1-bitowa wartość progowa" #. oAsoK #: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1-bit dithered" -msgstr "" +msgstr "1-bitowe wygładzenie" #. AdHAD #: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4-bit grayscale" -msgstr "" +msgstr "4-bitowa skala szarości" #. jGsVu #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4-bit color" -msgstr "" +msgstr "4-bitowy kolor" #. D5EAR #: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8-bit grayscale" -msgstr "" +msgstr "8-bitowa skala szarości" #. HFbrr #: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8-bit color" -msgstr "" +msgstr "8-bitowy kolor" #. Rh5LR #: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24-bit true color" -msgstr "" +msgstr "24-bitowy True Color" #. LHA5t #: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 kB of memory." -msgstr "" +msgstr "Obraz potrzebuje około %1 KB pamięci." #. bVGRC #: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." -msgstr "" +msgstr "Obraz potrzebuje około %1 KB pamięci, a rozmiar pliku wynosi %2 KB." #. dAVBR #: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 kB." -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pliku wynosi %1 KB." #. TaCaF #: include/svtools/strings.hrc:197 @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Błąd odczytu pliku." #: svtools/inc/errtxt.hrc:107 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself." -msgstr "" +msgstr "Dokument otwarty jako tylko do odczytu nie może zostać zapisany przez siebie." #. kDirB #: svtools/inc/errtxt.hrc:108 diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index 78795084007..5d91f02a07a 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:34+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n" #. 3GkZj @@ -1951,4761 +1951,4773 @@ msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "Wypełnienie tła" -#. 2SvhA +#. KGLZi #: include/svx/strings.hrc:350 +msgctxt "SIP_XA_FILLUSESLIDEBACKGROUND" +msgid "Use slide background fill" +msgstr "Użyj wypełnienia tła slajdu" + +#. 2SvhA +#: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" msgstr "Atrybuty obszaru" #. TE8CS -#: include/svx/strings.hrc:351 +#: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "Fontwork - Styl" #. qMnRZ -#: include/svx/strings.hrc:352 +#: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Fontwork - Wyrównanie" #. fpGEZ -#: include/svx/strings.hrc:353 +#: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Fontwork - Odstęp" #. CUBXL -#: include/svx/strings.hrc:354 +#: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Fontwork - Początek czcionki" #. JSVHo -#: include/svx/strings.hrc:355 +#: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Fontwork - Odbicie lustrzane" #. P5W29 -#: include/svx/strings.hrc:356 +#: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "Fontwork - Kontur" #. LKCDD -#: include/svx/strings.hrc:357 +#: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Fontwork - Cień" #. oDiYn -#: include/svx/strings.hrc:358 +#: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Fontwork - Kolor cienia" #. sFLRA -#: include/svx/strings.hrc:359 +#: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Fontwork - Poziome przesunięcie cienia" #. daERW -#: include/svx/strings.hrc:360 +#: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Fontwork - Pionowe przesunięcie cienia" #. LdeJZ -#: include/svx/strings.hrc:361 +#: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Ukryj kontur Fontwork" #. 3sPPg -#: include/svx/strings.hrc:362 +#: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Fontwork - Przezroczystość cienia" #. q6MHs -#: include/svx/strings.hrc:363 +#: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Cień" #. dSwen -#: include/svx/strings.hrc:364 +#: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Kolor cienia" #. HcLrC -#: include/svx/strings.hrc:365 +#: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Odstęp cienia X" #. TMGmk -#: include/svx/strings.hrc:366 +#: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Odstęp cienia Y" #. u5baB -#: include/svx/strings.hrc:367 +#: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "Przezroczystość cienia" #. AtDxf -#: include/svx/strings.hrc:368 +#: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" msgid "Shadow blur" msgstr "Rozmycie cienia" #. sDFuG -#: include/svx/strings.hrc:369 +#: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "Cień 3D" #. FGU8f -#: include/svx/strings.hrc:370 +#: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "Cień perspektywiczny" #. MV529 -#: include/svx/strings.hrc:371 +#: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "Typ legendy" #. GAtWb -#: include/svx/strings.hrc:372 +#: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Stały kąt legendy" #. SgHKq -#: include/svx/strings.hrc:373 +#: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "Kąt legendy" #. gwcQp -#: include/svx/strings.hrc:374 +#: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Odstęp między wierszami legendy" #. 6uEae -#: include/svx/strings.hrc:375 +#: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Kierunek wyjścia legendy" #. TXjGv -#: include/svx/strings.hrc:376 +#: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Względne wyjście legendy" #. Z5bQB -#: include/svx/strings.hrc:377 +#: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Względne wyjście legendy" #. 4TmFK -#: include/svx/strings.hrc:378 +#: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Wyjście bezwzględne legendy" #. V9TG8 -#: include/svx/strings.hrc:379 +#: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "Długość linii legendy" #. haQgi -#: include/svx/strings.hrc:380 +#: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Automatyczna długość linii legendy" #. 8sDXi -#: include/svx/strings.hrc:381 +#: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "Promień narożnika" #. GEA3m -#: include/svx/strings.hrc:382 +#: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "Minimalna wysokość ramki" #. 3jdRR -#: include/svx/strings.hrc:383 +#: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "Autodopasowanie wysokości" #. NoJR4 -#: include/svx/strings.hrc:384 +#: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "Dopasuj tekst do ramki" #. EexDC -#: include/svx/strings.hrc:385 +#: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Lewy odstęp ramki tekstowej" #. 3thvB -#: include/svx/strings.hrc:386 +#: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Prawy odstęp ramki tekstowej" #. 8x2Xa -#: include/svx/strings.hrc:387 +#: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Górny odstęp ramki tekstowej" #. WyymX -#: include/svx/strings.hrc:388 +#: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Dolny odstęp ramki tekstowej" #. vdbvB -#: include/svx/strings.hrc:389 +#: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Pionowe zakotwiczenie tekstu" #. QzTNc -#: include/svx/strings.hrc:390 +#: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "Maksymalna wysokość ramki" #. CcAnR -#: include/svx/strings.hrc:391 +#: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "Minimalna szerokość ramki" #. i6nqD -#: include/svx/strings.hrc:392 +#: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "Maksymalna szerokość ramki" #. irtVb -#: include/svx/strings.hrc:393 +#: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "Autodopasowanie szerokości" #. BGR8n -#: include/svx/strings.hrc:394 +#: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Poziome zakotwiczenie tekstu" #. ruk5J -#: include/svx/strings.hrc:395 +#: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "Przesuwające się pismo" #. cvDiA -#: include/svx/strings.hrc:396 +#: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "Kierunek przesuwającego się pisma" #. GuCC5 -#: include/svx/strings.hrc:397 +#: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "Początek przesuwającego się pisma" #. ipog5 -#: include/svx/strings.hrc:398 +#: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Koniec przesuwającego się pisma" #. pWAHL -#: include/svx/strings.hrc:399 +#: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Liczba przebiegów przesuwającego się pisma" #. vGEjP -#: include/svx/strings.hrc:400 +#: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "Częstotliwość przesuwającego się pisma" #. SdHEU -#: include/svx/strings.hrc:401 +#: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "Krok przesuwającego się pisma" #. LzoA5 -#: include/svx/strings.hrc:402 +#: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Przepływ tekstu konspektu" #. tNbcC -#: include/svx/strings.hrc:403 +#: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" msgid "Columns number" msgstr "Liczba kolumn" #. DxZkZ -#: include/svx/strings.hrc:404 +#: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" msgid "Columns spacing" msgstr "Odstępy kolumn" #. HDtDf -#: include/svx/strings.hrc:405 +#: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Atrybuty użytkownika" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Użyj interlinii niezależnej od czcionek" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Zawijaj wiersze w kształcie" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "Następne łącze w łańcuchu tekstowym" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Typ łącznika" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Poziomy odstęp od obiektu 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Pionowy odstęp od obiektu 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Poziomy odstęp do obiektu 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Pionowy odstęp do obiektu 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Odstęp sklejenia z obiektem 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Odstęp sklejenia z obiektem 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Liczba linii przesuwalnych" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Przesunięcie linii 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Przesunięcie linii 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Przesunięcie linii 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Typ wymiarowania" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Pozioma pozycja tekstu wymiarowego" #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Pionowa pozycja tekstu wymiarowego" #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "Odstęp linii wymiarowych" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Występ pomocniczych linii wymiarowych" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Odstęp pomocniczych linii wymiarowych" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Naddługość pomocniczych linii wymiarowych 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Naddługość pomocniczych linii wymiarowych 2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Wymiarowanie krawędzi dolnej" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Tekst wymiarowy poprzecznie do linii wymiarowej" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Obróć zmierzoną wartość o 180 stopni" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Występ linii wymiarowych" #. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Jednostka miary" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "Dodatkowy współczynnik skalowania" #. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Wyświetlanie jednostek miary" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Format tekstu wymiarowego" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Automatyczne pozycjonowanie tekstu wymiarowego" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Kąt automatycznego pozycjonowania tekstu wymiarowego" #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Określanie kąta tekstu wymiarowego" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Kąt tekstu wymiarowego" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Miejsca dziesiętne" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "Typ koła" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "Kąt początkowy" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "Kąt końcowy" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Chroniona pozycja obiektu" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Chroniony rozmiar obiektu" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Obiekt drukowalny" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "Obiekt, widoczny" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "Identyfikator poziomu" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Warstwa" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Nazwa obiektu" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "Pozycja X łącznie" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Pozycja Y łącznie" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Szerokość łącznie" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Wysokość łącznie" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "Pozycja X pojedynczo" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Pozycja Y pojedynczo" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Szerokość pojedyncza" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Wysokość pojedyncza" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Szerokość logiczna" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Wysokość logiczna" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "Kąt obrotu pojedynczego" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "Kąt ścinania pojedynczego" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Przenieś w poziomie" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Przenieś w pionie" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "Zmień rozmiar X pojedynczo" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "Zmień rozmiar Y pojedynczo" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Obróć pojedynczo" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Pojedyncze ścięcie w poziomie" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Ścięcie pojedyncze w pionie" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "Zmień rozmiar X łącznie" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Zmień rozmiar Y łącznie" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Obróć wszystko" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Ścięcie w poziomie, łącznie" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Ścięcie w pionie, łącznie" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Punkt odniesienia 1 X" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Punkt odniesienia 1 Y" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Punkt odniesienia 2 X" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Punkt odniesienia 2 Y" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "Dzielenie wyrazów" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Wyświetl znaki wypunktowania" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Wcięcia przy numeracji" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Poziom numeracji" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Wypunktowanie i numeracje" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Wcięcia" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Odstęp między akapitami" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Interlinia" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Wyrównanie akapitu" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Tabulatory" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Kolor czcionki" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Zestaw znaków" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Szerokość czcionki" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Grubość czcionki" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Podkreślenie" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "Nadkreślenie" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Przekreślenie" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kursywa" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Kontur" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Cień czcionki" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Indeks gn./dln." #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Kerning" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Ręczny kerning" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "Bez podkreślania spacji" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Tabulator" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Opcjonalny podział wiersza" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Znak nieprzekształcalny" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Pole" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Czerwony" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Zielony" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Niebieski" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Jasność" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:515 +#: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Odwróć" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "Tryb obrazu" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Przytnij" #. kVnke -#: include/svx/strings.hrc:518 +#: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" msgstr "Promień efektu blasku" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:519 +#: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "Kolor efektu blasku" #. eCSE2 -#: include/svx/strings.hrc:520 +#: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" msgstr "Przezroczystość efektu blasku" #. 8qNHk -#: include/svx/strings.hrc:521 +#: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "Promień efektu miękkiej krawędzi" #. nVcjU -#: include/svx/strings.hrc:522 +#: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "Obiekt multimedialny" #. nbHgw -#: include/svx/strings.hrc:523 +#: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "Obiekty multimedialne" #. YpmrX #. drawing layer table strings -#: include/svx/strings.hrc:525 +#: include/svx/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "Wstaw kolumnę" #. SAmd8 -#: include/svx/strings.hrc:526 +#: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "Wstaw wiersz" #. yFDYp -#: include/svx/strings.hrc:527 +#: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Usuń kolumnę" #. 9SF9L -#: include/svx/strings.hrc:528 +#: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Usuń wiersz" #. iBbtT -#: include/svx/strings.hrc:529 +#: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "Podziel komórki" #. vmzqf -#: include/svx/strings.hrc:530 +#: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "Scal komórki" #. 3VVmF -#: include/svx/strings.hrc:531 +#: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formatuj komórkę" #. pSCJC -#: include/svx/strings.hrc:532 +#: include/svx/strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "Rozłóż wiersze" #. GdLHf -#: include/svx/strings.hrc:533 +#: include/svx/strings.hrc:534 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "Rozłóż kolumny" #. fGNto -#: include/svx/strings.hrc:534 +#: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "Usuń zawartość komórki" #. B33Cb -#: include/svx/strings.hrc:535 +#: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "Styl tabeli" #. ZHBAC -#: include/svx/strings.hrc:536 +#: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "Ustawienia stylu tabeli" #. eERmE -#: include/svx/strings.hrc:537 +#: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. XjgSV -#: include/svx/strings.hrc:538 +#: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "Tabele" #. mLDqP -#: include/svx/strings.hrc:539 +#: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "Działająca czcionka" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:541 +#: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "Ciągły" #. uNL7M -#: include/svx/strings.hrc:542 +#: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #. a8YoL -#: include/svx/strings.hrc:543 +#: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa bitowa" #. FDmra -#: include/svx/strings.hrc:544 +#: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Deseń" +#. BYCbC +#: include/svx/strings.hrc:546 +msgctxt "RID_SVXSTR_USE_BACKGROUND" +msgid "Use Slide Background" +msgstr "Użyj tła slajdu" + #. HcGBQ -#: include/svx/strings.hrc:545 +#: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "Deseń bez tytułu" #. GHj4Q -#: include/svx/strings.hrc:546 +#: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" #. fa7EG -#: include/svx/strings.hrc:547 +#: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "Brak" #. mrTdk -#: include/svx/strings.hrc:548 +#: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kolor" #. 5bjE5 -#: include/svx/strings.hrc:549 +#: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "Kreskowanie" #. yGRGW -#: include/svx/strings.hrc:550 +#: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "Groty strzałek" #. snuCi -#: include/svx/strings.hrc:551 +#: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "Strzałka" #. 6EvQ7 -#: include/svx/strings.hrc:552 +#: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "Kwadrat" #. i6cva -#: include/svx/strings.hrc:553 +#: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "Koło" #. emz9g -#: include/svx/strings.hrc:554 +#: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- brak -" #. hGaEK -#: include/svx/strings.hrc:555 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" #. X4EFw -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "Pośrodku" #. FFe8m -#: include/svx/strings.hrc:557 +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "Niewyśrodkowany" #. hFhmH -#: include/svx/strings.hrc:558 +#: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Domyślnie" #. DdAzc -#: include/svx/strings.hrc:559 +#: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" #. RHEXM -#: include/svx/strings.hrc:560 +#: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "Czarno-biały" #. bcXbA -#: include/svx/strings.hrc:561 +#: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Znak wodny" #. ZWz8Y -#: include/svx/strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" msgstr "Kliknij lewym przyciskiem, aby zastosować jako kolor tła, kliknij prawym przyciskiem, aby ustawić kolor linii" #. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:564 +#: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "Ciemnoczerwony 2" #. Rw7nG -#: include/svx/strings.hrc:565 +#: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "Niebieski" #. UdEYr -#: include/svx/strings.hrc:566 +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "Żółty" #. 9AUDK -#: include/svx/strings.hrc:567 +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "Ciemnoniebieski 1" #. aSWwv -#: include/svx/strings.hrc:568 +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "Jasnoniebieski 2" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:570 +#: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Czarny" #. PwGvV -#: include/svx/strings.hrc:571 +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "Szary" #. Dp9Az -#: include/svx/strings.hrc:572 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Biały" #. TGLmD -#: include/svx/strings.hrc:573 +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Żółty" #. YpDke -#: include/svx/strings.hrc:574 +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "Złoto" #. 7aJCZ -#: include/svx/strings.hrc:575 +#: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "Pomarańczowy" #. mZMFN -#: include/svx/strings.hrc:576 +#: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "Ceglasty" #. juJeM -#: include/svx/strings.hrc:577 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Czerwony" #. 7xMrN -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #. ELXiM -#: include/svx/strings.hrc:579 +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpurowy" #. UTexf -#: include/svx/strings.hrc:580 +#: include/svx/strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "Indygo" #. qbcF9 -#: include/svx/strings.hrc:581 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Niebieski" #. hQ44j -#: include/svx/strings.hrc:582 +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "Cyraneczkowy" #. JpxBr -#: include/svx/strings.hrc:583 +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "Zielony" #. A3aCJ -#: include/svx/strings.hrc:584 +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "Limonkowy" #. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:586 +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Jasnoszary" #. YF2ud -#: include/svx/strings.hrc:587 +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "Jasnożółty" #. BaXBj -#: include/svx/strings.hrc:588 +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "Jasnozłoty" #. masPL -#: include/svx/strings.hrc:589 +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "Jasnopomarańczowy" #. k5GY4 -#: include/svx/strings.hrc:590 +#: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "Jasnoceglasty" #. KGDDj -#: include/svx/strings.hrc:591 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Jasnoczerwony" #. nvB2W -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "Jasna magenta" #. y96HS -#: include/svx/strings.hrc:593 +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "Jasnopurpurowy" #. 8Bg8h -#: include/svx/strings.hrc:594 +#: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "Jasny indygo" #. suGUh -#: include/svx/strings.hrc:595 +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Jasnoniebieski" #. 5VFSV -#: include/svx/strings.hrc:596 +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "Jasnocyraneczkowy" #. 3Z7KA -#: include/svx/strings.hrc:597 +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Jasnozielony" #. HVPnD -#: include/svx/strings.hrc:598 +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "Jasnolimonkowy" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:600 +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "Ciemnoszary" #. EaFik -#: include/svx/strings.hrc:601 +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "Ciemnożółty" #. AFByn -#: include/svx/strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "Ciemnozłoty" #. qAGnF -#: include/svx/strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "Ciemnopomarańczowy" #. NC62Q -#: include/svx/strings.hrc:604 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "Ciemnoceglasty" #. st4Zy -#: include/svx/strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "Ciemnoczerwony" #. indkC -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "Ciemna magenta" #. AE9Ya -#: include/svx/strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "Ciemnopurpurowy" #. VFKuJ -#: include/svx/strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "Ciemny indygo" #. U3qfW -#: include/svx/strings.hrc:609 +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "Ciemnoniebieski" #. dYdEW -#: include/svx/strings.hrc:610 +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "Ciemnocyraneczkowy" #. qFAAB -#: include/svx/strings.hrc:611 +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "Ciemnozielony" #. C3U7v -#: include/svx/strings.hrc:612 +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "Ciemnolimonkowy" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:614 +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "Fioletowy" #. GgboW -#: include/svx/strings.hrc:615 +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "Fioletowy (spoza skali)" #. mz3Eo -#: include/svx/strings.hrc:616 +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "Niebieski (spoza skali)" #. SGvfY -#: include/svx/strings.hrc:617 +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "Lazurowy (spoza skali)" #. dYBjC -#: include/svx/strings.hrc:618 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "Wiosenny zielony (spoza skali)" #. GCcWR -#: include/svx/strings.hrc:619 +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "Zielony (spoza skali)" #. DLuCh -#: include/svx/strings.hrc:620 +#: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "Butelkowy zielony (spoza skali)" #. s3ZaC -#: include/svx/strings.hrc:621 +#: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "Pomarańczowy (spoza skali)" #. A8i2G -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "Czerwony (spoza skali)" #. j4oEv -#: include/svx/strings.hrc:623 +#: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "Różany (spoza skali)" #. qBpvR -#: include/svx/strings.hrc:624 +#: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "Lazurowy" #. Y6vVA -#: include/svx/strings.hrc:625 +#: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Cyjanowy" #. 583vY -#: include/svx/strings.hrc:626 +#: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "Wiosenny zielony" #. jtKm8 -#: include/svx/strings.hrc:627 +#: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "Butelkowy zielony" #. RkAmE -#: include/svx/strings.hrc:628 +#: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "Różany" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette -#: include/svx/strings.hrc:630 +#: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" msgstr "Szary A" #. 3b7sB -#: include/svx/strings.hrc:631 +#: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" msgstr "Żółty A" #. DbqvY -#: include/svx/strings.hrc:632 +#: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" msgstr "Bursztynowy A" #. nFENC -#: include/svx/strings.hrc:633 +#: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" msgstr "Bursztynowy" #. i8Tx3 -#: include/svx/strings.hrc:634 +#: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" msgstr "Pomarańczowy A" #. DMVTT -#: include/svx/strings.hrc:635 +#: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" msgstr "Głęboki pomarańczowy A" #. LgNfg -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" msgstr "Głęboki pomarańczowy" #. A4JAB -#: include/svx/strings.hrc:637 +#: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" msgstr "Czerwony A" #. jsEPc -#: include/svx/strings.hrc:638 +#: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" msgstr "Różowy A" #. cFBzv -#: include/svx/strings.hrc:639 +#: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" msgstr "Purpurowy A" #. p6AAX -#: include/svx/strings.hrc:640 +#: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" msgstr "Głęboki purpurowy A" #. WcMy9 -#: include/svx/strings.hrc:641 +#: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" msgstr "Głęboki purpurowy" #. e4rqj -#: include/svx/strings.hrc:642 +#: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" msgstr "Indygo A" #. r3rtQ -#: include/svx/strings.hrc:643 +#: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" msgstr "Niebieski A" #. dDQEi -#: include/svx/strings.hrc:644 +#: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" msgstr "Jasnoniebieski A" #. BepQT -#: include/svx/strings.hrc:645 +#: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" msgstr "Cyjanowy A" #. PvkCw -#: include/svx/strings.hrc:646 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" msgstr "Cyraneczkowy A" #. znZyu -#: include/svx/strings.hrc:647 +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" msgstr "Zielony A" #. nZDMp -#: include/svx/strings.hrc:648 +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" msgstr "Jasnozielony A" #. 7RWqh -#: include/svx/strings.hrc:649 +#: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" msgstr "Limonkowy A" #. vuq8i -#: include/svx/strings.hrc:650 +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" msgstr "Brązowy A" #. wcNMK -#: include/svx/strings.hrc:651 +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Brązowy" #. RA8KB -#: include/svx/strings.hrc:652 +#: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" msgstr "Niebieskoszary A" #. yXhED -#: include/svx/strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" msgstr "Niebieskoszary" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:655 +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "Niebieski klasyczny" #. CWbzY -#: include/svx/strings.hrc:656 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "Szaroniebieski" #. DkKFF -#: include/svx/strings.hrc:657 +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordowy" #. 5hZu8 -#: include/svx/strings.hrc:658 +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "Bladożółty" #. wSEGQ -#: include/svx/strings.hrc:659 +#: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "Bladozielony" #. pUEkF -#: include/svx/strings.hrc:660 +#: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "Ciemnofioletowy" #. qVhW9 -#: include/svx/strings.hrc:661 +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "Łososiowy" #. QV77P -#: include/svx/strings.hrc:662 +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "Lazurowy" #. gYFV6 -#: include/svx/strings.hrc:663 +#: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "Wykres" #. LXcFL -#: include/svx/strings.hrc:664 +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "Błękit nieba" #. QbGU3 -#: include/svx/strings.hrc:665 +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "Żółtozielony" #. UDfTh -#: include/svx/strings.hrc:666 +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "Różowy" #. FXDuA -#: include/svx/strings.hrc:667 +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Turkusowy" #. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:669 +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3D" #. GtMuR -#: include/svx/strings.hrc:670 +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "Czarny 1" #. AhPLy -#: include/svx/strings.hrc:671 +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "Czarny 2" #. jVxFC -#: include/svx/strings.hrc:672 +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Niebieski" #. FacjB -#: include/svx/strings.hrc:673 +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Brązowy" #. uQSDF -#: include/svx/strings.hrc:674 +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Waluta" #. sQpNL -#: include/svx/strings.hrc:675 +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "Waluta 3D" #. ACACr -#: include/svx/strings.hrc:676 +#: include/svx/strings.hrc:678 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "Waluta szara" #. yy7mJ -#: include/svx/strings.hrc:677 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "Waluta fioletowa" #. 4THUt -#: include/svx/strings.hrc:678 +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Waluta turkusowa" #. a8AGf -#: include/svx/strings.hrc:679 +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Szary" #. B4e9f -#: include/svx/strings.hrc:680 +#: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "Zielony" #. 3mz4G -#: include/svx/strings.hrc:681 +#: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Lawendowy" #. gdfFF -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "Czerwony" #. GsAVb -#: include/svx/strings.hrc:683 +#: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Turkusowy" #. sZbit -#: include/svx/strings.hrc:684 +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Żółty" #. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "Naukowy" #. CYMbi -#: include/svx/strings.hrc:687 +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "Lista niebieska z ramkami" #. njUDn -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "Lista zielona z ramkami" #. GUk5r -#: include/svx/strings.hrc:689 +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "Lista czerwona z ramkami" #. oNMgD -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "Lista żółta z ramkami" #. YVY2f -#: include/svx/strings.hrc:691 +#: include/svx/strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "Elegancki" #. Q9rDT -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Finanse" #. 3qSCd -#: include/svx/strings.hrc:693 +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "Prosty układ kolumn" #. hksaM -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "Prosty układ wierszy" #. CHXkk -#: include/svx/strings.hrc:695 +#: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "Prosty układ listy (wycieniowany)" #. XrHFB -#: include/svx/strings.hrc:696 +#: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "Uśrednione połączenie linii" #. zbAG7 -#: include/svx/strings.hrc:697 +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "Ukosowane połączenie linii" #. EtQJT -#: include/svx/strings.hrc:698 +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "Przecięte połączenie linii" #. YUtBv -#: include/svx/strings.hrc:699 +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "Okrągłe połączenie linii" #. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:701 +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "Płaskie zakończenie linii" #. zKt6C -#: include/svx/strings.hrc:702 +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "Okrągłe zakończenie linii" #. 5Lbx4 -#: include/svx/strings.hrc:703 +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "Kwadratowe zakończenie linii" #. YXbPg -#: include/svx/strings.hrc:704 +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #. mZwMD -#: include/svx/strings.hrc:705 +#: include/svx/strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "Liniowy błękit-biel" #. WyGuh -#: include/svx/strings.hrc:706 +#: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Liniowa magenta-zieleń" #. cLHvA -#: include/svx/strings.hrc:707 +#: include/svx/strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Liniowy żółć-brąz" #. Kfkbm -#: include/svx/strings.hrc:708 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "Radialny zieleń-czerń" #. uiTTS -#: include/svx/strings.hrc:709 +#: include/svx/strings.hrc:711 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Radialny czerwień-żółć" #. SsUvr -#: include/svx/strings.hrc:710 +#: include/svx/strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Rombowy czerwień-biel" #. CKwQP -#: include/svx/strings.hrc:711 +#: include/svx/strings.hrc:713 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "Kwadratowy żółć-biel" #. hi3tb -#: include/svx/strings.hrc:712 +#: include/svx/strings.hrc:714 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Eliptyczny szarość-błękit" #. b6AwV -#: include/svx/strings.hrc:713 +#: include/svx/strings.hrc:715 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "Osiowy róż-biel" #. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:715 +#: include/svx/strings.hrc:717 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "Ukośnie 1l" #. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:717 +#: include/svx/strings.hrc:719 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "Ukośnie 1r" #. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:719 +#: include/svx/strings.hrc:721 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "Ukośnie 2l" #. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:721 +#: include/svx/strings.hrc:723 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "Ukośnie 2r" #. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:723 +#: include/svx/strings.hrc:725 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "Ukośnie 3l" #. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:725 +#: include/svx/strings.hrc:727 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "Ukośnie 3r" #. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:727 +#: include/svx/strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "Ukośnie 4l" #. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:729 +#: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Ukośnie 4r" #. yqda8 -#: include/svx/strings.hrc:730 +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Niebieski ukośnie" #. GCtJC -#: include/svx/strings.hrc:731 +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "Zielony ukośnie" #. LCQEB -#: include/svx/strings.hrc:732 +#: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Pomarańczowy ukośnie" #. oD7FW -#: include/svx/strings.hrc:733 +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "Czerwony ukośnie" #. vuyUG -#: include/svx/strings.hrc:734 +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Turkusowy ukośnie" #. mGtyc -#: include/svx/strings.hrc:735 +#: include/svx/strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Fioletowy ukośnie" #. cArVy -#: include/svx/strings.hrc:736 +#: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "Z rogu" #. gvXLL -#: include/svx/strings.hrc:737 +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Z rogu, niebieski" #. GaTPh -#: include/svx/strings.hrc:738 +#: include/svx/strings.hrc:740 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Z rogu, zielony" #. GE5vm -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Z rogu, pomarańczowy" #. BFTnr -#: include/svx/strings.hrc:740 +#: include/svx/strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Z rogu, czerwony" #. AFKRL -#: include/svx/strings.hrc:741 +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Z rogu, turkusowy" #. djBGe -#: include/svx/strings.hrc:742 +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Z rogu, fioletowy" #. pwDuE -#: include/svx/strings.hrc:743 +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "Ze środka" #. y8qpL -#: include/svx/strings.hrc:744 +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Ze środka, niebieski" #. PGt5w -#: include/svx/strings.hrc:745 +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Ze środka, zielony" #. CyLXB -#: include/svx/strings.hrc:746 +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Ze środka, pomarańczowy" #. vkERJ -#: include/svx/strings.hrc:747 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Ze środka, czerwony" #. Sq2SE -#: include/svx/strings.hrc:748 +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Ze środka, turkusowy" #. DoSmH -#: include/svx/strings.hrc:749 +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Ze środka, fioletowy" #. 9XHkg -#: include/svx/strings.hrc:750 +#: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #. FDG7B -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Niebieski poziomo" #. ZEfzF -#: include/svx/strings.hrc:752 +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "Zielony poziomo" #. GFRCF -#: include/svx/strings.hrc:753 +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Pomarańczowy poziomo" #. iouxG -#: include/svx/strings.hrc:754 +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "Czerwony poziomo" #. Gta9k -#: include/svx/strings.hrc:755 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Turkusowy poziomo" #. Tdpw4 -#: include/svx/strings.hrc:756 +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Fioletowy poziomo" #. DyVEP -#: include/svx/strings.hrc:757 +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "Promieniście" #. Uyhuj -#: include/svx/strings.hrc:758 +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "Niebieski promieniście" #. MA6Qs -#: include/svx/strings.hrc:759 +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "Zielony promieniście" #. Pt24U -#: include/svx/strings.hrc:760 +#: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "Pomarańczowy promieniście" #. 37T3A -#: include/svx/strings.hrc:761 +#: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "Czerwony promieniście" #. gLwZp -#: include/svx/strings.hrc:762 +#: include/svx/strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Turkusowy promieniście" #. gka9C -#: include/svx/strings.hrc:763 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "Fioletowy promieniście" #. BaGs9 -#: include/svx/strings.hrc:764 +#: include/svx/strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #. DqGbG -#: include/svx/strings.hrc:765 +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "Niebieski pionowo" #. FCa2X -#: include/svx/strings.hrc:766 +#: include/svx/strings.hrc:768 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "Zielony pionowo" #. BNSiE -#: include/svx/strings.hrc:767 +#: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "Pomarańczowy pionowo" #. DfiaF -#: include/svx/strings.hrc:768 +#: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "Czerwony pionowo" #. 4htXp -#: include/svx/strings.hrc:769 +#: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Turkusowy pionowo" #. FVCCq -#: include/svx/strings.hrc:770 +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "Szary gradient" #. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:772 +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "Szary gradient" #. CDxDN -#: include/svx/strings.hrc:773 +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "Żółty gradient" #. amMze -#: include/svx/strings.hrc:774 +#: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "Pomarańczowy gradient" #. bodAW -#: include/svx/strings.hrc:775 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "Czerwony gradient" #. Zn2x3 -#: include/svx/strings.hrc:776 +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "Różowy gradient" #. xXMfH -#: include/svx/strings.hrc:777 +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "Niebo" #. RYfTi -#: include/svx/strings.hrc:778 +#: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "Cyjanowy gradient" #. jAu7g -#: include/svx/strings.hrc:779 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "Niebieski gradient" #. idyKS -#: include/svx/strings.hrc:780 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "Purpurowa rura" #. fFZia -#: include/svx/strings.hrc:781 +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "Noc" #. 4ECED -#: include/svx/strings.hrc:782 +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "Zielony gradient" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:784 +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "Pastelowy bukiet" #. 9BV4L -#: include/svx/strings.hrc:785 +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "Pastelowe sen" #. jEVDi -#: include/svx/strings.hrc:786 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "Niebieske muśnięcie" #. ZAj48 -#: include/svx/strings.hrc:787 +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "Brak koloru i szary" #. CJqu3 -#: include/svx/strings.hrc:788 +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "Jeansowy" #. s6Z54 -#: include/svx/strings.hrc:789 +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "Londyńska mgła" #. nk99S -#: include/svx/strings.hrc:790 +#: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "Cyraneczkowy na niebieski" #. ud3Bc -#: include/svx/strings.hrc:791 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "Północ" #. 3DFV9 -#: include/svx/strings.hrc:792 +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "Głęboki błękit" #. beAAG -#: include/svx/strings.hrc:793 +#: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "Łódź podwodna" #. LCJCH -#: include/svx/strings.hrc:794 +#: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "Zielona trawa" #. wiGu5 -#: include/svx/strings.hrc:795 +#: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "Światło neonu" #. EGqXT -#: include/svx/strings.hrc:796 +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "Promyczek" #. WCs3M -#: include/svx/strings.hrc:797 +#: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "Obecność" #. 99B5Z -#: include/svx/strings.hrc:798 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" msgstr "Mahoniowy" #. Z8RH9 #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:800 +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "Czarny, 0 stopni" #. BUCv6 -#: include/svx/strings.hrc:801 +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "Czarny, 90 stopni" #. gyzNu -#: include/svx/strings.hrc:802 +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" msgstr "Czarny, 180 stopni, skrzyżowany" #. KYmyj -#: include/svx/strings.hrc:803 +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" msgstr "Niebieski, 45 stopni" #. 2qkyC -#: include/svx/strings.hrc:804 +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" msgstr "Niebieski, -45 stopni" #. GFqzJ -#: include/svx/strings.hrc:805 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" msgstr "Niebieski, 45 stopni, skrzyżowany" #. wRXH2 -#: include/svx/strings.hrc:806 +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" msgstr "Zielony, 30 stopni" #. JAkb9 -#: include/svx/strings.hrc:807 +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" msgstr "Zielony, 60 stopni" #. DnKyA -#: include/svx/strings.hrc:808 +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" msgstr "Zielony, 90 stopni, potrójny" #. oTAUx -#: include/svx/strings.hrc:809 +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" msgstr "Czerwony, 45 stopni" #. xcHED -#: include/svx/strings.hrc:810 +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" msgstr "Czerwony, 90 stopni, skrzyżowany" #. UZM2R -#: include/svx/strings.hrc:811 +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" msgstr "Czerwony, -45 stopni, potrójny" #. TypfV -#: include/svx/strings.hrc:812 +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" msgstr "Żółty, 45 stopni" #. eRFD8 -#: include/svx/strings.hrc:813 +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" msgstr "Żółty, 45 stopni, skrzyżowany" #. JhXx3 -#: include/svx/strings.hrc:814 +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" msgstr "Żółty, 45 stopni, potrójny" #. 78jyB -#: include/svx/strings.hrc:815 +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" msgstr "Kreskowanie" #. FJati -#: include/svx/strings.hrc:816 +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "Puste" #. Q4jUs -#: include/svx/strings.hrc:817 +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "Świetlisty" #. iHX2t -#: include/svx/strings.hrc:818 +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "Tekstura papieru" #. mAyG3 -#: include/svx/strings.hrc:819 +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "Zmięty papier" #. i3ARe -#: include/svx/strings.hrc:820 +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "Arkusz techniczny" #. 6izYJ -#: include/svx/strings.hrc:821 +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamin" #. mQCXG -#: include/svx/strings.hrc:822 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "Płot" #. TriUQ -#: include/svx/strings.hrc:823 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "Drewniana deska" #. Hp2Gp -#: include/svx/strings.hrc:824 +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "Liście klonowe" #. 2B5Wr -#: include/svx/strings.hrc:825 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "Trawnik" #. bAE9x -#: include/svx/strings.hrc:826 +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "Kolorowe kamienie" #. nqBbP -#: include/svx/strings.hrc:827 +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "Ziarna kawy" #. CQS6y -#: include/svx/strings.hrc:828 +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "Małe chmury" #. 2hE6A -#: include/svx/strings.hrc:829 +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "Kafelki łazienkowe" #. KZeGr -#: include/svx/strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "Kamienna ściana" #. wAELs -#: include/svx/strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. AVGfC -#: include/svx/strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "Kolorowe paski" #. ZoUmP -#: include/svx/strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "Żwir" #. 5FiBd -#: include/svx/strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "Pergaminowe studio" #. HYfqK -#: include/svx/strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "Nocne niebo" #. NkYV3 -#: include/svx/strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "Pula" #. Co6U3 -#: include/svx/strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa bitowa" #. KFEX5 -#: include/svx/strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" msgstr "Papier do faktur" #. x5eiA -#: include/svx/strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" msgstr "Beton" #. RxiMA -#: include/svx/strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" msgstr "Ściana ceglana" #. WNEfT -#: include/svx/strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" msgstr "Ściana kamienna" #. dFqW3 -#: include/svx/strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" msgstr "W kwiaty" #. FzePv -#: include/svx/strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" msgstr "Przestrzeń" #. FzVch -#: include/svx/strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" msgstr "Światło zimne" #. YGtzc -#: include/svx/strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" msgid "Marble" msgstr "Marmur" #. Rzgwp -#: include/svx/strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" msgstr "Światło ciepłe" #. cK72d -#: include/svx/strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" msgid "Stone" msgstr "Kamień" #. TnkWd -#: include/svx/strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" msgstr "Biała dyfuzja" #. kksvW -#: include/svx/strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" msgstr "Powierzchnia" #. BQj9p -#: include/svx/strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" msgstr "Karton" #. poA6e -#: include/svx/strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. YEbqw -#: include/svx/strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "5 procent" #. AAn36 -#: include/svx/strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "10 procent" #. NLTbt -#: include/svx/strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "20 procent" #. vx2XC -#: include/svx/strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "25 procent" #. weQqs -#: include/svx/strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "30 procent" #. CAdAS -#: include/svx/strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "40 procent" #. 5T5vP -#: include/svx/strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "50 procent" #. aNdJE -#: include/svx/strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "60 procent" #. 3vD8U -#: include/svx/strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "70 procent" #. UJmCD -#: include/svx/strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "75 procent" #. i9RCR -#: include/svx/strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "80 procent" #. 2oEkC -#: include/svx/strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "90 procent" #. a3yZ5 -#: include/svx/strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "Jasny ukośny w dół" #. oiGTx -#: include/svx/strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "Jasny ukośny w górę" #. CGpy7 -#: include/svx/strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "Ciemny ukośny w dół" #. cucpa -#: include/svx/strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "Ciemny ukośny w górę" #. EFDcT -#: include/svx/strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "Szeroki ukośny w dół" #. CWmH5 -#: include/svx/strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "Szeroki ukośny w górę" #. BZJUK -#: include/svx/strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "Jasny pionowy" #. B5FVF -#: include/svx/strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "Jasny poziomy" #. daP9i -#: include/svx/strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "Wąski pionowy" #. JD5FJ -#: include/svx/strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "Wąski poziomy" #. eB4wk -#: include/svx/strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "Ciemny pionowy" #. MeoCx -#: include/svx/strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "Ciemny poziomy" #. gAqnG -#: include/svx/strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "Kreskowany ukośny w dół" #. DGB5k -#: include/svx/strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "Kreskowany ukośny w górę" #. JC7je -#: include/svx/strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "Kreskowany poziomy" #. iFiBq -#: include/svx/strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "Kreskowany pionowy" #. gWDnG -#: include/svx/strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "Małe confetti" #. vbh6h -#: include/svx/strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "Duże confetti" #. XFemm -#: include/svx/strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "Zyg-Zak" #. mC3BE -#: include/svx/strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Fala" #. icCPR -#: include/svx/strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "Cegła przekątna" #. 8CqPG -#: include/svx/strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "Cegła pozioma" #. GFUZF -#: include/svx/strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "Splot" #. bp9ZY -#: include/svx/strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "Pled" #. ZrVMS -#: include/svx/strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "Trawnik" #. tFas9 -#: include/svx/strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "Kropkowana siatka" #. SECdZ -#: include/svx/strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "Kropkowany diament" #. ri3Ge -#: include/svx/strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "Pojedyncze" #. jD9er -#: include/svx/strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "Kropokowany" #. aemFS -#: include/svx/strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Kula" #. Ds8Ae -#: include/svx/strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "Mała siatka" #. a33Ci -#: include/svx/strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "Duża siatka" #. BCSZY -#: include/svx/strings.hrc:896 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "Mała szachownica" #. Bgczw -#: include/svx/strings.hrc:897 +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "Duża szachownica" #. sD7Mf -#: include/svx/strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "Diament" #. RNNkR -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "Wypełniony diament" #. HJkgr -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #. ED3Ga -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #. ENYtZ -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "Ukośny w dół" #. mbjPX -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "Ukośny w górę" #. TxAfM -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Krzyż" #. 4mGJX -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "Ukośny krzyżowy" #. J4CJa -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "Kreskowany kropkowany" #. Rno6q -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "Kreskowany kropkowany ukośny w górę" #. pFZkq -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "Pełny kropkowany" #. NA5sT -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "Kropka" #. nCpL4 -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "Długa kropka" #. tHgFv -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Dot (Rounded)" msgstr "Kropka (zaokrąglona)" #. 2X7pw -#: include/svx/strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "Kreska" #. A46B5 -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "Długa kreska" #. axE2r -#: include/svx/strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "Podwójna kreska" #. beDTh -#: include/svx/strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "Długa kreska-kropka" #. gVPtU -#: include/svx/strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "Podwójna kreska-kropka" #. UFaLC -#: include/svx/strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "Podwójna kreska-kropka-kropka" #. F9cPw -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "Najdrobniej kropkowany" #. s3rBZ -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "Drobno kropkowany" #. w7W8j -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "Najcieniej kreskowany" #. xWgiA -#: include/svx/strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "Cienko kreskowany" #. u34Ff -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "Cienko kreskowany" #. hT4CE -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "Kreskowany" #. T7sVF -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "Styl linii 9" #. evPXr -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "3 kreski-3 kropki" #. H7iUz -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "Najdrobniejsze 2 kropki-3 kreski" #. KpCzr -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 kropki-1 kreska" #. zbWk3 -#: include/svx/strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Linia z drobnymi kropkami" #. qqS4v -#: include/svx/strings.hrc:929 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dash Dot" msgstr "Kreska-kropka" #. 5ZGZy -#: include/svx/strings.hrc:930 +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Long Dot (Rounded)" msgstr "Długa kropka (zaokrąglona)" #. Ac2F2 -#: include/svx/strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22" msgid "Dash Dot Dot" msgstr "Kreska-kropka-kropka" #. mWMXG -#: include/svx/strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" msgid "Dash (Rounded)" msgstr "Kreska (zaokrąglona)" #. B6fd2 -#: include/svx/strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" msgid "Long Dash (Rounded)" msgstr "Długa kreska (zaokrąglona)" #. ds2VE -#: include/svx/strings.hrc:934 +#: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" msgid "Double Dash (Rounded)" msgstr "Podwójna kreska (zaokrąglona)" #. qtCkm -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" msgid "Dash Dot (Rounded)" msgstr "Kreska-kropka (zaokrąglona)" #. psNix -#: include/svx/strings.hrc:936 +#: include/svx/strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" msgid "Long Dash Dot (Rounded)" msgstr "Długa kreska-kropka (zaokrąglona)" #. FWkBJ -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" msgid "Double Dash Dot (Rounded)" msgstr "Podwójna kreska-kropka (zaokrąglona)" #. eiCNz -#: include/svx/strings.hrc:938 +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" msgstr "Kreska-kropka-kropka (zaokrąglona)" #. BbE5B -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" msgstr "Podwójna kreska-kropka-kropka (zaokrąglona)" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "Wszystkie formaty" #. UydWB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "Wklęsła krótka" #. grGoP #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Kwadrat 45" #. Hu6DB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "Strzałka krótka" #. j6u8M #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "Linie wymiarowe" #. JKxZ6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Podwójna strzałka" #. o38zt #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "Trójkąt" #. XvcqE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "Wklęsła" #. JD6qL #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "Strzałka duża" #. 3CPw6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "Linia wymiarowa" #. EBEY5 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Koło" #. H9DDA #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Kwadrat" #. AWHmD #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Strzałka" #. CXazS #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "Półkole" #. VNaKi #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Trójkąt niewypełniony" #. LRmKQ #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Romb niewypełniony" #. L2kus #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Romb" #. P2Raq #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Okrąg niewypełniony" #. FNaHF #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Kwadrat 45 niewypełniony" #. ECeBc #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Kwadrat niewypełniony" #. ALFbk #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "Półkole niewypełnione" #. mfGCE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "Strzałka linii wymiarowej" #. epSjr #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "Linia krótka" #. yVmQp #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "Linia" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "Połowa strzałki w lewo" #. EVYD7 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "Połowa strzałki w prawo" #. VZ8vx #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "Odwrócona strzałka" #. yTXvH #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "Krucza stopka - jedna" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "Krucza stopka - tylko jedna" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "Krucza stopka - wiele" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "Krucza stopka - wiele, jedna" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "Krucza stopka - zero, jedna" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "Krucza stopka - zero, wiele" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Zielony 1 (kolor główny %PRODUCTNAME)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Zielony akcent" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Niebieski akcent" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Pomarańczowy akcent" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpurowy" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Purpurowy akcent" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Żółty akcent" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Motyw galerii" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Odzyskano poprawnie" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Odzyskano dokument oryginalny" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Odzyskanie nie powiodło się" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Odzyskiwanie trwa" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Jeszcze nie odzyskany" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION rozpoczął odzyskiwanie dokumentów. Czas potrzebny na ukończenie tego procesu zależy od rozmiaru odzyskiwanych plików." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Odzyskiwanie dokumentów zostało zakończone. Kliknij przycisk 'Zakończ', aby wyświetlić dokumenty." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Zakończ" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1029 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Eksportuj obraz" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Zapisz jako obraz" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Wstaw obiekt(y)" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Obróć obiekt 3D" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Utwórz obiekt z perspektywą" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Utwórz obiekt obrotowy" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Podziel obiekt 3D" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Wszystko]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Filtr grafiki" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Nowy motyw" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Efekty 3D" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Animacje" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Znaki wypunktowania" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Biuro" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Flagi" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Schematy blokowe" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Buźki" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Obrazy" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Tła" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Strona WWW" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Interakcja" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Mapy" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Ludzie" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Powierzchnie" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Komputery" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramy" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Środowisko" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Finanse" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Transport" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Kształty tekstu" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Dźwięki" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Mój motyw" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Strzałki" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Chmurki tekstowe" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Czas" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentacja" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Komunikacja" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Finanse" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Komputery" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Klimat" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Szkoła i uniwersytet" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Rozwiązywanie problemów" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Ludki" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Drukowanie zaznaczonego fragmentu" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Czy chcesz wydrukować zaznaczony obszar, czy cały dokument?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Wszystko" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Wybór" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Kierunek: północny zachód" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Kierunek: północ" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Kierunek: północny wschód" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Kierunek: zachód" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Kierunek: wstecz" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Kierunek: wschód" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Kierunek: południowy zachód" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Kierunek: południe" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Kierunek: południowy wschód" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 cali" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 cala" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 cal" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 cale" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 cale" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Brak wypełnienia" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Przezroczysty" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Domyślnie" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Krawędzie" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Styl krawędzi" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Więcej opcji numeracji..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Więcej opcji wypunktowania..." #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Według autora" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Strony" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Wyczyść formatowanie" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Więcej stylów..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Więcej opcji..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Nazwa czcionki" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Nazwa czcionki. Bieżąca czcionka nie jest dostępna i zostanie zastąpiona." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "własne" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Kolory użyte w dokumencie" #. aVTAG -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS" msgid "Theme colors" msgstr "Kolory motywu" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Kolor dokumentu" #. D6gmu -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" msgid "Background - Dark 1" msgstr "Tło - Ciemne 1" #. JBJhM -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" msgid "Text - Light 1" msgstr "Tekst - Jasny 1" #. C7MSY -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" msgid "Background - Dark 2" msgstr "Tło - Ciemne 2" #. YdMAB -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" msgid "Text - Light 2" msgstr "Tekst - Jasny 2" #. NAAZJ -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5" msgid "Accent 1" msgstr "Akcent 1" #. 6txaB -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6" msgid "Accent 2" msgstr "Akcent 2" #. fECsk -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7" msgid "Accent 3" msgstr "Akcent 3" #. 4DH3P -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8" msgid "Accent 4" msgstr "Akcent 4" #. dUUDX -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9" msgid "Accent 5" msgstr "Akcent 5" #. 73ZEk -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10" msgid "Accent 6" msgstr "Akcent 6" #. VKjfB -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperłącze" #. DBfXC -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12" msgid "Followed Hyperlink" msgstr "Odwiedzone hiperłącze" #. sNGoN -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1" msgid "%1, 80% Lighter" msgstr "%1, 80% jaśniejsze" #. uQBgP -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2" msgid "%1, 60% Lighter" msgstr "%1, 60% jaśniejsze" #. sEpvU -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3" msgid "%1, 40% Lighter" msgstr "%1, 40% jaśniejsze" #. XSfNG -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4" msgid "%1, 25% Darker" msgstr "%1, 25% ciemniejsze" #. 3xjEA -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5" msgid "%1, 50% Darker" msgstr "%1, 50% ciemniejsze" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Perspektywa" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Włącz/wyłącz stosowanie perspektywy" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Pochyl w dół" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Pochyl w górę" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Pochyl w lewo" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Pochyl w prawo" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Zmiana głębokości perspektywy" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Zmień orientację" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Zmień typ projekcji" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Zmień oświetlenie" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Zmień jasność" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Zmiana powierzchni perspektywy" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Zmiana koloru perspektywy" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Zastosuj kształt z Fontwork" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Fontwork - Zastosuj jednakową wyskokość liter" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Zastosuj wyrównanie z Fontwork" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Zastosuj odstępy między znakami z Fontwork" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "z" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Styl" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "i" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Uchwyt narożny" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Zaznaczenie punktu narożnego." #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Lewy górny" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Środkowy górny" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Prawy górny" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Lewy środkowy" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Pośrodku" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Prawy środkowy" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Lewy dolny" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Środkowy dolny" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Prawy dolny" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Uchwyt konturu" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "W tym miejscu możesz edytować kontur." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Wybór znaku specjalnego" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "W tym obszarze wybierz znak specjalny." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Kod znaku " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Wymagany jest wpis w polu '#'. Wprowadź wartość." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Formularze" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Nie zaznaczono formantu" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Właściwości: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Właściwości formularza" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Nawigator formularza" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Formularz" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Formularz" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Ukryty formant" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Formant" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Rekord" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "z" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Wybór pól:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Błąd zapisu danych do bazy" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Błąd składni w wyrażeniu kwerendy" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Zamierzasz usunąć 1 rekord." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "Liczba rekordów do usunięcia: # ." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6715,337 +6727,337 @@ msgstr "" "Czy mimo to chcesz kontynuować?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Pasek nawigacji" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Kolumna" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Ustaw właściwość '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Wstaw do kontenera" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Usuń #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Usuń obiekty #" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Zamień element kontenera" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Zamień formant" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Pole tekstowe" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Pole wyboru" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Pole kombi" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Pole listy" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Pole daty" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Pole godziny" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Pole liczbowe" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Pole walutowe" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Pole wzorca" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Pole sformatowane" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Przycisk" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Przycisk opcji" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Pole etykiety" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Pole grupy" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Przycisk obrazkowy" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Formant obrazkowy" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Wybór plików" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Formant tabeli " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Pasek przewijania" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Przycisk pokrętła" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Pasek nawigacji" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Wybór wielokrotny" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "Pole daty i godziny" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "W bieżącym formularzu nie ma żadnych formantów powiązanych z danymi!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Data)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Godzina)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Nawigator filtru" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Wyfiltruj" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Lub" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "W bieżącym formularzu brak prawidłowych formantów, których można by użyć dla widoku tabeli." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "" msgstr "" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Błąd składni w instrukcji SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Wartości #1 nie można zastosować z LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE nie można użyć przy tym polu." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Wprowadzona wartość nie jest poprawną datą. Wprowadź datę w poprawnym formacie, np. DD-MM-YY." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Porównanie pola z liczbą całkowitą nie jest możliwe." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Baza danych nie zawiera tabeli o nazwie \"#\"." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Baza danych nie zawiera tabeli ani kwerendy o nazwie \"#\"." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Baza danych już zawiera tabelę lub widok o nazwie \"#\"." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Baza danych już zawiera kwerendę o nazwie \"#\"." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Kolumna \"#1\" jest w tabeli \"#2\" nieznana." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Porównanie pola z liczbą rzeczywistą nie jest możliwe." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Podanego kryterium nie można porównać z danym polem." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Nawigator danych" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (tylko do odczytu)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Plik już istnieje. Zastąpić?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "Etykieta #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -7055,7 +7067,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz usunąć ten model?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -7065,7 +7077,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć tę instancję?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -7075,13 +7087,13 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Naprawdę chcesz usunąć atrybut '$ATTRIBUTENAME'?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -7093,7 +7105,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć ten model?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -7105,1012 +7117,1012 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć to powiązanie?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Nazwa '%1' nie jest poprawna w XML. Podaj inną nazwę." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Prefiks '%1' nie jest poprawny w XML. Podaj inny prefiks." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Nazwa '%1' już istnieje. Podaj nową nazwę." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Zgłoszenie musi mieć nazwę." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Ogłoś" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Połóż" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Pobierz" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Brak" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Instancja" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Powiązanie: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Referencja: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Akcja: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Metoda: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Zastąp: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Edycja elementu" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Usuń element" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Dodaj atrybut" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Edycja atrybutu" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Usuń atrybut" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Dodaj powiązanie" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Edycja powiązania" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Usuń powiązanie" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Dodaj zgłoszenie" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Edycja zgłoszenia" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Usuń zgłoszenie" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Element" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Atrybut" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Powiązanie" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Wyrażenie wiążące" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Czy na pewno odrzucić odzyskiwanie dokumentów %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Do lewej" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Do prawej" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Do środka" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętny" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Tryb wstawiania. Kliknij, aby zmienić na tryb zastępowania." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Tryb zastępowania. Kliknij, aby zmienić na tryb wstawiania." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Zastępuj" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Wstawiaj" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "%1. Kliknij, aby zmienić tryb zaznaczania." #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Podpis cyfrowy: Dokument jest podpisany prawidłowo." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Podpis cyfrowy: Dokument jest podpisany prawidłowo, ale weryfikacja certyfikatów nie była możliwa." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Podpis cyfrowy: podpis dokumentu nie pasuje do zawartości dokumentu. Zdecydowanie zalecamy, aby nie ufać temu dokumentowi." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Podpis cyfrowy: Dokument nie jest podpisany." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Podpis cyfrowy: Podpis dokumentu i certyfikat są prawidłowe, jednak nie wszystkie części dokumentu zostały podpisane." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Dokument został zmodyfikowany. Kliknij, aby zapisać dokument." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Dokument nie został zmodyfikowany od czasu ostatniego zapisania." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Wczytywanie dokumentu..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Dopasuj slajd do bieżącego okna." #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Nie udało się załadować wszystkich obiektów SmartArt. Zapisywanie w pakiecie Microsoft Office 2010 lub nowszym pozwoliłoby uniknąć tego problemu." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Poziom powiększenia. Użyj prawego przycisku do zmiany poziomu powiększenia lub kliknij, aby otwórz okno dialogowe powiększenia." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Cała strona" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Szerokość strony" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Widok optymalny" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Łącznie ze stylami" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "St~yle akapitów" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "St~yle komórek" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Szukaj formatowania" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Zamień na sformatowanie" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Osiągnięto koniec dokumentu" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Sprawdzono do końca dokumentu, rozpoczynanie od początku" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Osiągnięto koniec arkusza" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Nie znaleziono szukanego hasła" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Element nawigacyjny nie został znaleziony" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Osiągnięto początek dokumentu" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Sprawdzono do początku dokumentu, rozpoczynanie od końca" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Osiągnięto pierwsze przypomnienie, ciąg dalszy od ostatniego" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Osiągnięto ostatnie przypomnienie, ciąg dalszy od pierwszego" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta kolorów" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Zastępowanie koloru" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "Efekty 3D" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła różnią się" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Małe wypełnione punktory okrągłe" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Duże wypełnione punktory okrągłe" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Wypełnione punktory typu diament" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Duże wypełnione punktory kwadratowe" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Punktory typu strzałka w prawo" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Punktory typu strzałka w prawo" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Punktory typu fajka" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Punktory typu fajka" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Numeracja 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Numeracja 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Numeracja (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Numeracja rzymska (wielkie litery) I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Wielkie litery A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Małe litery a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Małe litery (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Numeracja rzymska (małe litery) i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Liczbowe, liczbowe, małe litery, mały wypełniony punktor okrągły" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Liczbowe, małe litery, mały wypełniony punktor okrągły" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Liczbowe, małe litery, liczby rzymskie (małe litery), wielkie litery, mały wypełniony punktor okrągły" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Liczbowe" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Liczby rzymskie (wielkie litery), wielkie litery, liczby rzymskie (małe litery), małe litery, mały wypełniony punktor okrągły" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Wielkie litery, liczby rzymskie (wielkie litery), małe litery, liczby rzymskie (małe litery), mały wypełniony punktor okrągły" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Liczbowe na wszystkich poziomach" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Punktor typu grot w prawo, punktor typu strzałka w prawo, wypełniony punktor typu diament, mały wypełniony punktor okrągły" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Archiwum ZIP nie mogło zostać utworzone." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Style projektu tabeli" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Cofnij akcję: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Cofnij akcję: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Ponów akcję: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Ponów akcję: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Znajdź" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Uwzględnij wielkość liter" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Uwzględnij formatowanie komórki" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) w $(DPI) dpi" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) KiB" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% redukcji)" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" -msgstr "" +msgstr "Obraz GIF" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" -msgstr "" +msgstr "Obraz JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Obraz PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Obraz TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Obraz WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Obraz MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Obraz PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Obraz SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Obraz BMP" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "Obraz WebP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Przełącz" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Tryb obrazu" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Czerwony" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Zielony" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Niebieski" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Jasność" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Przytnij" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Orientacja domyślna" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Od góry na dół" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Od dołu do góry" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Skumulowany" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Lewy margines: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Górny margines: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Prawy margines: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Dolny margines: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Opis strony: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Wersaliki" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Małe litery" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Wielkie litery rzymskie" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Małe litery rzymskie" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arabski" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Brak" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Orientacja pozioma" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Orientacja pionowa" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Do lewej" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Do prawej" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Wszystko" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Odbicie lustrzane" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Autor: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Data: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Tekst: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Tło znaku" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta kolorów" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Numery slajdów:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8120,2115 +8132,2115 @@ msgstr "" "Czy zamiast tego chcesz zapisać zmodyfikowaną wersję?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Łaciński podstawowy" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Łaciński 1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Łaciński rozszerzony A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Łaciński rozszerzony B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Rozszerzenia IPA" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Litery modyfikujące odstępy" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Łączące znaki diakrytyczne" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Grecki podstawowy" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Znaki greckie i koptyjskie" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylica" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armeński" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebrajski podstawowy" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebrajski rozszerzony" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabski podstawowy" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabski rozszerzony" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gudżarati" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Orija" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Tajski" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Laotański" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Gruziński podstawowy" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Gruziński rozszerzony" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Jamo hangul" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Dodatki do łacińskiego rozszerzonego" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Grecki rozszerzony" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Ogólna interpunkcja" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Indeksy dolne i górne" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Symbole walut" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Łączące symbole diakrytyczne" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Symbole literopodobne" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Postać liczb" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Strzałki" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Operatory matematyczne" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Inne techniczne" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Symbole formantów" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Optyczne rozpoznawanie znaków" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Otoczone znaki alfanumeryczne" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Elementy ramek" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Elementy blokowe" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Kształty geometryczne" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Inne symbole" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Symbole i znaki przestankowe CJK" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Jamo zgodne z hangul" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Różne znaki CJK" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Otoczone litery i miesiące CJK" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Zgodność z CJK" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ujednolicone ideogramy CJK" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Rozszerzenie A ujednoliconych ideogramów CJK" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Obszar do prywatnego użytku" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Ideogramy zgodne z CJK" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Formy prezentacji alfabetycznej" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arabskie formy prezentacyjne A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Łączące półznaczniki" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Formy zgodne z CJK" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Warianty małej postaci" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arabskie formy prezentacyjne B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Formy szerokie i półszerokie" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Znaki specjalne" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Sylaby Yi" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Radykały Yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Staroitalski" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gothic" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Bizantyjskie symbole muzyczne" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Symbole muzyczne" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Matematyczne symbole alfanumeryczne" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Rozszerzenie B ujednoliconych ideogramów CJK" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Rozszerzenie C ujednoliconych ideogramów CJK" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Rozszerzenie D ujednoliconych ideogramów CJK" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Uzupełnienie ideogramów zgodności CJK" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Etykiety" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Uzupełnienie cyrylicy" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Przełączniki wariantów glifów" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Dodatkowy obszar prywatnego użytku A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Dodatkowy obszar prywatnego użytku B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Symbole khmerskie" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Rozszerzenia fonetyczne" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Różne symbole i strzałki" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Heksagramy Yijing" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Sylabariusz pisma linearnego B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ideogramy pisma linearnego B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Liczby egejskie" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugarycki" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shavian" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmański" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Syngaleski" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tybetański" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Khmerski" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogam" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Runy" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Syryjski" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopski" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Czirokeski" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Sylaby rdzennych ludów Kanady" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Pozostałe symbole matematyczne A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Dodatkowe strzałki A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Znaki Braille'a" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Dodatkowe strzałki B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Pozostałe symbole matematyczne B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Uzupełnienie radykałów CJK" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Radykały Kanxi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Znaki opisu ideograficznego" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalski" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanuwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo rozszerzony" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Znaki fonetyczne katakany" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Kreski (stroke) CJK" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Sylabariusz cypryjski" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Symbole Tai xuan Jing" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Uzupełnienie przełączników wariantów glifów" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Starożytna grecka notacja muzyczna" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Starożytne greckie liczby" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Uzupełnienie arabskiego" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Bugiński" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Uzupełnienie składających znaków diakrytycznych" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Koptyjski" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Rozszerzony etiopski" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Uzupełnienie etiopskiego" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Uzupełnienie gruzińskiego" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Głagolica" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Modyfikujące litery tonów" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Nowy Tai Lue" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Staroperski" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Uzupełnienie rozszerzeń fonetycznych" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Dodatkowe znaki interpunkcyjne" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Formy pionowe" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "N'ko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balijski" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Łaciński rozszerzony C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Łaciński rozszerzony D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Fenicki" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Pismo klinowe" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Liczby i interpunkcja pisma klinowego" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Cyfry w chińskim zapisie pałeczkowym" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sundyjski" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcza" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cyrylica rozszerzona A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Wai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cyrylica rozszerzona B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Czamski" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Symbole starożytne" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Dysk z Fajstos" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Licyjsjki" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Karyjski" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lidyjski" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Klocki Mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Klocki domina" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samarytański" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Sylabariusz rdzennych ludów Kanady rozszerzony" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Rozszerzenia wedyjskie" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Indyjskie formy liczbowe" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Dewanagari rozszerzony" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Jamo hangul rozszerzone A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Jawajski" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Myanmarski rozszerzony A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei Mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Jamo hangul rozszerzone B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Aramejski imperialny" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Południowoarabski epigraficzny" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Awestyjski" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Inskrypcyjny partyjski" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Inskrypcyjny pahlawi" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Staroturecki" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Symbole numeryczne rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Hieroglify egipskie" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Uzupełnienie otoczonych symboli alfanumerycznych" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Uzupełnienie otoczonych ideogramów" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandejski" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Etiopski rozszerzony A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Uzupełnienie bamum" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Uzupełnienie kany" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Karty do gry" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Różne symbole i piktogramy" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Buźki" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Symbole transportowe i dla map" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Symbole alchemiczne" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabski rozszerzony A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Arabskie matematyczne symbole alfabetyczne" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Czakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Rozszerzenia Meetei Mayek" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Kursywa meroicka" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Hieroglify meroickie" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Śarada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sorang sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Uzupełnienie sundajskiego" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Albański (kaukaski)" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Liczby koptyjskie" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Rozszerzone łączące znaki diakrytyczne" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Stenografia Duployé'a" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasański" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Rozszerzone kształty geometryczne" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Chodżycki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Łaciński rozszerzony E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Linearny A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajański" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichejski" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Pismo ki-ka-ku" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Rozszerzony myanmarski B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabatejski" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Północnoarabski epigraficzny" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Staropermski" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Ozdoby drukarskie Dingbat" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmyreński" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psałterzowy pahlawi" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Skrócone formanty formatu" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Archaiczne liczby syngaleskie" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Dodatkowe strzałki C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Varang kshiti" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Hieroglify anatolijskie" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Uzupełnienie czirokeskiego" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Rozszerzenie E ujednoliconych ideogramów CJK" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Wczesnodynastyczne pismo klinowe" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multani" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Starowęgierski" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Dodatkowe symbole i piktogramy" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Język migowy Sutton" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cyrylica rozszerzona C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Uzupełnienie głagolicy" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ideograficzne symbole i interpunkcja" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Uzupełnienie mongolskiego" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "osage" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "tangucki" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Składniki tanguckiego" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Rozszerzenie F ujednoliconych ideogramów CJK" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana rozszerzona A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaram Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Uzupełnienie syryjskiego" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Zanabazar Square" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Szachy" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogra" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjala Gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifi Rohingya" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Numery Indic Siyaq" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Liczebniki Mayan" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Starosogdyjski" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Egipskich hieroglifów formanty formatu" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Elymaic" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagari" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Liczby osmańskie siyaq" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Rozszerzenie małej kany" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Symbole i piktogramy rozszerzone A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Uzupełnienie tamilskiego" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Wancho" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Chorezmijski" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "Rozszerzenie G ujednoliconych ideogramów CJK" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Diwes akuru" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Mały skrypt kitański" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Uzupełnienie lisu" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Symbole dla starszych komputerów" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Uzupełnienie tanguckiego" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Jezydzki" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Arabski rozszerzony B" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "Cypro-minojski" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Etiopski rozszerzony B" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "Kana rozszerzony B" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "Łaciński rozszerzony F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "Łaciński rozszerzony G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Staroujgurski" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "Tangsa" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "Toto" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "Sylabariusz rdzennych ludów Kanady rozszerzony A" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "Vithkuqi" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "Znamenna notacja muzyczna" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Od lewej do prawej (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Od prawej do lewej (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Użyj ustawień obiektu nadrzędnego" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Od lewej do prawej (poziomo)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Od prawej do lewej (poziomo)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Od prawej do lewej (pionowo)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Od lewej do prawej (pionowo)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Od dołu do góry, od lewej do prawej (pionowo)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Podpisano cyfrowo przez:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Przezroczystość:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Bez krawędzi" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Tylko zewnętrzna krawędź" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Zewnętrzna krawędź i linie poziome" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1809 +#: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Zewnętrzna krawędź i wszystkie linie wewnętrzne" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1810 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Zewnętrzna krawędź i linie pionowe" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1811 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Zewnętrzna krawędź bez zmiany linii wewnętrznych" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Tylko przekątne" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Krawędź ukośna w dół" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1814 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Krawędź ukośna w górę" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Krawędź krzyżowa" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1818 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Wszystkie cztery krawędzie" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1817 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Tylko lewa i prawa krawędź" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Tylko górna i dolna krawędź" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie poziome" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Tylko lewa krawędź" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Tylko prawa krawędź" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Tylko górna krawędź" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Tylko dolna krawędź" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Lewa i prawa krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne" @@ -10237,19 +10249,19 @@ msgstr "Lewa i prawa krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kontrola rozmiaru grafiki" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Obraz '%NAME%' ma za mało pikseli dla bieżącego rozmiaru (%DPIX% x %DPIY% dpi)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Obraz '%NAME%' ma za dużo pikseli dla bieżącego rozmiaru (%DPIX% x %DPIY% dpi)" diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index ca1a4527f70..046b4577b01 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Brak danych dzielenia wyrazów" #: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "Zainstaluj pakiet dzielenia wyrazów dla ustawień regionalnych “%1”." +msgstr "Zainstaluj pakiet dzielenia wyrazów dla ustawień regionalnych „%1”." #. bJFYS #: sw/inc/strings.hrc:416 @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "Spis/indeks został zmieniony" #: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" -msgstr "“" +msgstr "„" #. kZoAG #: sw/inc/strings.hrc:519 @@ -22898,7 +22898,7 @@ msgstr "Kliknij, aby użyć bieżących ustawień na tej stronie karty jako domy #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" -msgstr "Opcje zgodności dla “%DOCNAME”" +msgstr "Opcje zgodności dla „%DOCNAME”" #. XAThv #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288 @@ -29804,7 +29804,7 @@ msgstr "Nie znaleziono zródła danych" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "Źródło danych “%1” nie zostało znalezione." +msgstr "Źródło danych „%1” nie zostało znalezione." #. ThYWH #: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 diff --git a/source/pl/swext/mediawiki/help.po b/source/pl/swext/mediawiki/help.po index 827a9505f13..7dd0055bb98 100644 --- a/source/pl/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/pl/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545157971.000000\n" #. 7EFBE @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Zanim użyjesz rozszerzenia Wiki Publisher, upewnij się, że %PRODUCTNAME używa Java Runtime Environment (JRE). Sprawdź status JRE, wybierając Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane. Upewnij się, że opcja \"Używaj środowiska Java\" jest zaznaczona, i że folder Java został wybrany z dużego pola listy. Jeśli żadna wersja JRE nie jest aktywowana, wybierz JRE 1.4 lub późniejszą i uruchom ponownie %PRODUCTNAME." +msgstr "Zanim użyjesz rozszerzenia Wiki Publisher, upewnij się, że %PRODUCTNAME używa Java Runtime Environment (JRE). Sprawdź status JRE, wybierając Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane. Upewnij się, że opcja „Używaj środowiska Java” jest zaznaczona, i że folder Java został wybrany z dużego pola listy. Jeśli żadna wersja JRE nie jest aktywowana, wybierz JRE 1.4 lub późniejszą i uruchom ponownie %PRODUCTNAME." #. AgmN5 #: wiki.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "Opcjonalnie wybierz opcję \"Zapisz hasło\", aby zapamiętać hasło między sesjami. Dostępu do wszystkich zapisanych haseł broni hasło główne. Aby włączyć hasło główne, wybierz opcję Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo. Opcja \"Zapisz hasło\" nie jest dostępna, jeśli hasło główne nie jest włączone." +msgstr "Opcjonalnie wybierz opcję „Zapisz hasło”, aby zapamiętać hasło między sesjami. Dostępu do wszystkich zapisanych haseł broni hasło główne. Aby włączyć hasło główne, wybierz opcję Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo. Opcja „Zapisz hasło” nie jest dostępna, jeśli hasło główne nie jest włączone." #. Afp56 #: wiki.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." -msgstr "Należy wprowadzić adres internetowy serwera wiki w formacie “https://wiki.documentfoundation.org” lub skopiować go z przeglądarki internetowej." +msgstr "Należy wprowadzić adres internetowy serwera wiki w formacie „https://wiki.documentfoundation.org” lub skopiować go z przeglądarki internetowej." #. boKaA #: wikiaccount.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3735465\n" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." -msgstr "Natywne hiperłącza dokumentów OpenDocument są zamieniane na \"zewnętrzne\" łącza wiki. Dlatego też wbudowana funkcja łączy dokumentów OpenDocument powinna być wykorzystywana jedynie do tworzenia łączy przekierowujących na inne strony, poza siecią wiki. Do tworzenia odnośników do innych tematów w tej samej domenie wiki służą łącza wiki." +msgstr "Natywne hiperłącza dokumentów OpenDocument są zamieniane na „zewnętrzne” łącza wiki. Dlatego wbudowana funkcja łączy dokumentów OpenDocument powinna być wykorzystywana jedynie do tworzenia łączy przekierowujących na inne strony, poza siecią wiki. Do tworzenia odnośników do innych tematów w tej samej domenie wiki służą łącza wiki." #. ULYGr #: wikiformats.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." -msgstr "Niezależnie od niestandardowych stylów tabel dla obramowania i tła, tabela jest zawsze eksportowana jako \"prettytable\", renderowana przez silnik wiki z prostym obramowaniem i pogrubioną główką." +msgstr "Niezależnie od niestandardowych stylów tabel dla obramowania i tła, tabela jest zawsze eksportowana jako „prettytable”, renderowana przez silnik wiki z prostym obramowaniem i pogrubioną główką." #. kDcRS #: wikiformats.xhp diff --git a/source/pl/uui/messages.po b/source/pl/uui/messages.po index 6b82a821d89..3fee910a164 100644 --- a/source/pl/uui/messages.po +++ b/source/pl/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-21 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547393804.000000\n" #. DLY8p @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" "“%2” on %1" msgstr "" "Podaj nazwę użytkownika i hasło do:\n" -"“%2” na %1" +"„%2” na %1" #. kRDiF #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:212 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "" "“%2” on %1" msgstr "" "Błędna nazwa użytkownika i hasło do:\n" -"“%2” na %1" +"„%2” na %1" #. ARsSU #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:226 diff --git a/source/pl/vcl/messages.po b/source/pl/vcl/messages.po index 7bd3d34eb82..87d242b819e 100644 --- a/source/pl/vcl/messages.po +++ b/source/pl/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "_Hasło:" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:104 msgctxt "cupspassworddialog|text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "Proszę podać dane uwierzytelniające dla serwera “%s”" +msgstr "Proszę podać dane uwierzytelniające dla serwera „%s”" #. dRSJu #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:148 -- cgit