From c96c55b6e01f21013bf8ab20842653ea6fb84b1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 7 Jun 2017 03:57:04 +0200 Subject: update translations for 5.4.0 Beta2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e (cherry picked from commit 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47) --- .../pl/filter/source/config/fragments/filters.po | 11 +- source/pl/filter/source/config/fragments/types.po | 11 +- .../pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 2218 +++++++++--------- source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 4 +- source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 +- source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 38 +- source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po | 38 +- source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 +- source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 2354 ++------------------ source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 4 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 12 +- source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 326 +-- source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 30 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 72 +- source/pl/scp2/source/ooo.po | 20 +- source/pl/sd/source/ui/app.po | 10 +- source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 10 +- source/pl/sfx2/source/doc.po | 58 +- source/pl/svx/source/svdraw.po | 114 +- source/pl/svx/source/tbxctrls.po | 10 +- source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 112 +- source/pl/wizards/source/formwizard.po | 50 +- source/pl/wizards/source/template.po | 178 +- 24 files changed, 2187 insertions(+), 3531 deletions(-) (limited to 'source/pl') diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po index b1b25473d0d..d0886d67a83 100644 --- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:31+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -448,6 +448,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 Szablon XML" +#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" +"MS Word 2007 XML VBA\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" +msgstr "" + #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" "MS_Word_95.xcu\n" diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po index 454d6efe0e6..3ef227b4237 100644 --- a/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 19:03+0000\n" "Last-Translator: m4sk1n \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -304,6 +304,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML Szablon" +#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +msgctxt "" +"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" +"writer_MS_Word_2007_VBA\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" +msgstr "" + #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0b43430291a..fc5e5016788 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-05 17:42+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -472,6 +472,14 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "Biały przezroczysty" +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id051920171018124524\n" +"help.text" +msgid "This function is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." +msgstr "" + #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1341,16 +1349,16 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455973\n" "help.text" -msgid "973 not allowed within a procedure" -msgstr "973 nie jest dozwolone wewnątrz procedury" +msgid "973 not allowed within a procedure" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455974\n" "help.text" -msgid "974 not allowed outside a procedure" -msgstr "974 nie jest dozwolone na zewnątrz procedury" +msgid "974 not allowed outside a procedure" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -12648,14 +12656,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"help.text" -msgid "CDateFromIso(String)" -msgstr "CDateFromIso(ciąg)" - #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12696,22 +12696,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Przykład:" -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" -msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3147319\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")" -msgstr "" - #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -14112,14 +14096,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Bieżąca godzina to \" & Hour( Now )" -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3153145\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14248,14 +14224,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Bieżąca minuta to \"& Minute(Now)& \".\"" -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"help.text" -msgid "end sub" -msgstr "end sub" - #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -15040,6 +15008,182 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Aktualny czas\"" +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"bm_id051720170831387233\n" +"help.text" +msgid "Pi;Basic constant Null;Basic constant Empty;Basic constant Nothing;Basic constant Basic constant;Nothing Basic constant;Null Basic constant;Empty Basic constant;Pi Basic constant;False Basic constant;True" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171022255424\n" +"help.text" +msgid "Basic Constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171022384640\n" +"help.text" +msgid "Constants used in Basic programs" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171022382581\n" +"help.text" +msgid "Boolean constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114565335\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114565484\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114563271\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114566623\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114573549\n" +"help.text" +msgid "Mathematical constant" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114576150\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114575122\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114574987\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114571721\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114576454\n" +"help.text" +msgid "Object Constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114576921\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114578188\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824099845\n" +"help.text" +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id05172017082409622\n" +"help.text" +msgid "The Empty value indicates that the variable is not initialized." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824093395\n" +"help.text" +msgid "Indicates that the variable does not contain data." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824097935\n" +"help.text" +msgid "Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114572289\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -20600,14 +20744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametry:" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "Sub/Function" -msgstr "Sub/Function" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20640,14 +20776,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok instrukcji" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub" -msgstr "Exit Sub" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20672,14 +20800,6 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Label2" msgstr "GoTo Etykieta2" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"help.text" -msgid "End Sub/Function" -msgstr "End Sub/Function" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -22952,14 +23072,6 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Funkcja ta zawsze zaokrągla część ułamkową do najbliższej liczby całkowitej." -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -23048,14 +23160,6 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Funkcja ta zawsze zaokrągla część ułamkową do najbliższej liczby całkowitej." -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3154216\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23576,54 +23680,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Jeśli znak deklaracji typu lub słowo kluczowe nie zostaną określone, instrukcja DefCur ustawia domyślny typ zmiennych zgodnie z zakresem liter." -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: domyślny typ zmiennych" - #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -23632,29 +23688,13 @@ msgctxt "" msgid "DefCur: Currency" msgstr "DefCur: waluta" -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Definicje prefiksów dla typów zmiennych:" - #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" -msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable" -msgstr "cCur=Currency REM cCur jest jawną zmienną typu waluta" +msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable" +msgstr "" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -23688,54 +23728,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Jeśli znak deklaracji typu lub słowo kluczowe nie zostaną określone, instrukcja DefErr ustawia domyślny typ zmiennych zgodnie z zakresem liter." -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: domyślny typ zmiennych" - #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -23744,22 +23736,6 @@ msgctxt "" msgid "DefErr: Error" msgstr "DefErr: błąd" -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Definicje prefiksów dla typów zmiennych:" - #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -23800,54 +23776,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Jeśli znak deklaracji typu lub słowo kluczowe nie zostaną określone, instrukcja DefSng ustawia domyślny typ zmiennych zgodnie z zakresem liter." -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: domyślny typ zmiennych" - #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -23856,22 +23784,6 @@ msgctxt "" msgid "DefSng: Single" msgstr "DefSng: pojedyncze" -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Definicje prefiksów dla typów zmiennych:" - #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -23912,54 +23824,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Jeśli znak deklaracji typu lub słowo kluczowe nie zostaną określone, instrukcja DefStr ustawia domyślny typ zmiennych zgodnie z zakresem liter." -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: domyślny typ zmiennych" - #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -23968,22 +23832,6 @@ msgctxt "" msgid "DefStr: String" msgstr "DefStr: ciąg" -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Definicje prefiksów dla typów zmiennych:" - #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -24024,54 +23872,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Jeśli znak deklaracji typu lub słowo kluczowe nie zostaną określone, instrukcja DefDate ustawia domyślny typ zmiennych zgodnie z zakresem liter." -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3156709\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: domyślny typ zmiennych" - #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24080,22 +23880,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDate: Date" msgstr "DefDate: Date" -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Definicje prefiksów dla typów zmiennych:" - #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24136,54 +23920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Ustawia domyślny typ zmiennej zgodnie z zakresem liter w przypadku braku określenia znaku deklaracji typu lub słowa kluczowego." -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: Litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: domyślny typ zmiennych" - #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24192,22 +23928,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl: Double" msgstr "DefDbl: Podwójna precyzja" -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Definicje prefiksów dla typów zmiennych:" - #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24248,54 +23968,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Ustawia domyślny typ zmiennej zgodnie z zakresem liter w przypadku braku określenia znaku deklaracji typu lub słowa kluczowego." -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: domyślny typ zmiennych" - #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24304,22 +23976,6 @@ msgctxt "" msgid "DefInt: Integer" msgstr "DefInt: Liczba całkowita" -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types" -msgstr "' Definicje prefiksów dla typów zmiennych" - #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24360,54 +24016,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Ustawia domyślny typ zmiennej zgodnie z zakresem liter w przypadku braku określenia znaku deklaracji typu lub słowa kluczowego." -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: Litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: Domyślny typ zmiennych" - #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24416,22 +24024,6 @@ msgctxt "" msgid "DefLng: Long" msgstr "DefLng: Long" -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Definicje prefiksów dla typów zmiennych:" - #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24472,54 +24064,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Ustawia domyślny typ zmiennej zgodnie z zakresem liter w przypadku braku określenia znaku deklaracji typu lub słowa kluczowego." -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Składnia:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx zakres_znaków1[, zakres_znaków2[,...]]" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Zakres_znaków: Litery określające zakres zmiennych, dla których należy ustawić domyślny typ danych." - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: Słowo kluczowe definiujące domyślny typ zmiennych:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Słowo kluczowe: Domyślny typ zmiennych" - #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -24528,78 +24072,6 @@ msgctxt "" msgid "DefObj: Object" msgstr "DefObj: Obiekt" -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Definicje prefiksów dla typów zmiennych:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "DefBool b" -msgstr "DefBool b" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "DefDate t" -msgstr "DefDate t" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"help.text" -msgid "DefDbL d" -msgstr "DefDbL d" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"help.text" -msgid "DefInt i" -msgstr "DefInt i" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "DefLng l" -msgstr "DefLng l" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "DefObj o" -msgstr "DefObj o" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"help.text" -msgid "DefVar v" -msgstr "DefVar v" - #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -26392,6 +25864,110 @@ msgctxt "" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" msgstr "For i% = 1 to 10 ' Ta instrukcja powoduje błąd wykonania" +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"bm_id3145090\n" +"help.text" +msgid "MS Excel macros support;Enable MS Excel macros support;Option VBASupport statement VBA Support;Option VBASupport statement Option VBASupport statement" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055367194\n" +"help.text" +msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"help.text" +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055361727\n" +"help.text" +msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055369857\n" +"help.text" +msgid "0: Disable VBA support" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3125864\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171119254111\n" +"help.text" +msgid "VBA Properties" +msgstr "" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720170424259343\n" +"help.text" +msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26645,8 +26221,8 @@ msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" -msgstr "TypeName (zmienna)VarType (zmienna)" +msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26688,6 +26264,14 @@ msgctxt "" msgid "key word" msgstr "Słowo kluczowe" +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id051620170608269696\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "" + #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26704,14 +26288,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable type" msgstr "Typ zmiennej" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Boolean" -msgstr "Boole'a" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26720,14 +26296,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean variable" msgstr "Zmienna logiczna" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26739,10 +26307,10 @@ msgstr "Zmienna typu data" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3146975\n" +"par_id051620170608331416\n" "help.text" -msgid "Double" -msgstr "Podwójna" +msgid "Currency variable" +msgstr "" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26752,14 +26320,6 @@ msgctxt "" msgid "Double floating point variable" msgstr "Zmienna zmiennoprzecinkowa typu podwójna precyzja" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Liczba całkowita" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26768,14 +26328,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer variable" msgstr "Zmienna typu liczba całkowita" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Long" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26784,14 +26336,6 @@ msgctxt "" msgid "Long integer variable" msgstr "Zmienna typu liczba całkowita długa" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Obiekt" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26800,14 +26344,6 @@ msgctxt "" msgid "Object variable" msgstr "Zmienna typu obiekt" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"help.text" -msgid "Single" -msgstr "Single" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26816,14 +26352,6 @@ msgctxt "" msgid "Single floating-point variable" msgstr "Zmienna zmiennoprzecinkowa typu pojedyncza precyzja" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155901\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "Ciąg" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26832,14 +26360,6 @@ msgctxt "" msgid "String variable" msgstr "Zmienna typu ciąg" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3145149\n" -"help.text" -msgid "Variant" -msgstr "Variant" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26848,14 +26368,6 @@ msgctxt "" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "Zmienna typu variant (może zawierać wszystkie typy określone przez definicję)" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148630\n" -"help.text" -msgid "Empty" -msgstr "Empty" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26864,14 +26376,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable is not initialized" msgstr "Zmienna nie została zainicjowana" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154576\n" -"help.text" -msgid "Null" -msgstr "Null" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -27045,8 +26549,8 @@ msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3153104\n" "help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "\"TextEdit1\" do \"TextEdit5\" w pętli w celu utworzenia pięciu nazw formantów." +msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." +msgstr "" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27112,38 +26616,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "Pozwala adresować obiekt podczas wykonywania programu poprzez jego nazwę w postaci ciągu." -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"help.text" -msgid "For instance, the command:" -msgstr "Na przykład polecenie:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"help.text" -msgid "corresponds to the following command block:" -msgstr "odpowiada następującemu blokowi poleceń:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" -msgstr "W celu dynamicznego tworzenia nazw podczas wykonywania programu należy użyć instrukcji:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names." -msgstr "\"TextEdit1\" do \"TextEdit5\" w pętli w celu utworzenia pięciu nazw." - #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -27440,14 +26912,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Przykład:" -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Dim A As Variant" -msgstr "Dim A As Variant" - #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27456,14 +26920,6 @@ msgctxt "" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "Msgbox A(2)" -msgstr "Msgbox A(2)" - #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27557,7 +27013,7 @@ msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" -msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" +msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" msgstr "" #: 03104400.xhp @@ -27664,14 +27120,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Przykład:" -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"help.text" -msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" -msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" - #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27840,14 +27288,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"help.text" -msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" -msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" - #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27877,64 +27317,16 @@ msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" -msgid "// Copy of objects -> same instance" -msgstr "// Kopia obiektów -> ta sama instancja" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"help.text" -msgid "oIntro2 = oIntrospection" -msgstr "oIntro2 = oIntrospection" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" -msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" +msgid "' Copy of objects -> same instance" +msgstr "" #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" -msgid "// Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "// Kopia struktur jako wartości -> nowa instancja" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154348\n" -"help.text" -msgid "Struct2 = Struct1" -msgstr "Struct2 = Struct1" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" -msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" +msgid "' Copy of structs as value -> new instance" +msgstr "" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -28752,6 +28144,286 @@ msgctxt "" msgid "Expression: A string or a numeric expression." msgstr "Wyrażenie: Ciąg znakowy lub wyrażenie numeryczne." +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AscW Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "AscW function" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "AscW Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3155555\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"help.text" +msgid "AscW (Text As String)" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3149415\n" +"help.text" +msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3163800\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_idN1067B\n" +"help.text" +msgid "Chr" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id051920171027053197\n" +"help.text" +msgid "ChrW" +msgstr "" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id051920171027051338\n" +"help.text" +msgid "Asc" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"bm_id3149205\n" +"help.text" +msgid "ChrW function" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3149205\n" +"help.text" +msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3149514\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "ChrW(Expression As Integer)" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3143228\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3153824\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3149295\n" +"help.text" +msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"help.text" +msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string." +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3151380\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3145174\n" +"help.text" +msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id051920171010491586\n" +"help.text" +msgid "Chr" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_idN10668\n" +"help.text" +msgid "Asc" +msgstr "" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id051920171009414669\n" +"help.text" +msgid "AscW" +msgstr "" + #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -30584,38 +30256,6 @@ msgctxt "" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "PlikSystemowy$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL( PlikSystemowy$ )" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "PonowniePlikSystemowy$ = ConvertFromURL( url$ )" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print PonowniePlikSystemowy$" - #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30696,54 +30336,6 @@ msgctxt "" msgid "Filename: A file name as a string." msgstr "nazwa_pliku: Nazwa pliku w postaci ciągu." -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Przykład:" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "PlikSystemowy$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL( PlikSystemowy$ )" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "PonowniePlikSystemowy$ = ConvertFromURL( url$ )" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print PonowniePlikSystemowy$" - #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -31344,6 +30936,270 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Przykład:" +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "InStrRev function" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"help.text" +msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"help.text" +msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3147303\n" +"help.text" +msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Text1: The string expression that you want to search." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3147559\n" +"help.text" +msgid "Text2: The string expression that you want to search for." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"help.text" +msgid "Start: Optional numeric expression that marks the position from the left in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"help.text" +msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170326028042\n" +"help.text" +msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170326027721\n" +"help.text" +msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"help.text" +msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3144760\n" +"help.text" +msgid "sInput = \"The book is on the table\"" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170322141162\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" +msgstr "" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170316395065\n" +"help.text" +msgid "InStr" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "StrReverse function" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"help.text" +msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"help.text" +msgid "Returns the string with the character order reversed." +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "StrReverse (Text1 As String)" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Text1: The string expression that you want to reverse the character order." +msgstr "" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -32136,14 +31992,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Przykład:" -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" - #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32296,14 +32144,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32312,37 +32152,13 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Przykład:" -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" -msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" - #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "this is the same as the following statement:" -msgstr "działanie tej instrukcji jest równoważne z instrukcją:" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" -msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgid "' this is the same as the following statement:" +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32400,14 +32216,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" - #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32424,29 +32232,13 @@ msgctxt "" msgid "' Get dialog description from the dialog library" msgstr "' Pobranie opisu okna dialogowego z biblioteki okien dialogowych" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "' generate \"live\" dialog" -msgstr "' Wygenerowanie \"żywego\" okna dialogowego" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" +msgid "' Generate \"live\" dialog" +msgstr "" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32456,14 +32248,6 @@ msgctxt "" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "' Wyświetlenie \"żywego\" okna dialogowego" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3154072\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl.execute" -msgstr "oDlgControl.execute" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32560,14 +32344,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope" -msgstr "GlobalScope" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32592,14 +32368,6 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" msgstr "' wywołanie okna dialogowego Dialog1 w bibliotece dokumentu Standardowa" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32608,14 +32376,6 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "' wywołanie okna dialogowego Dialog2 w bibliotece aplikacji Library1" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" -msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" - #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -33141,8 +32901,8 @@ msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" -msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence." -msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) w celu uzyskania sekwencji bajtów." +msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." +msgstr "" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -34168,6 +33928,14 @@ msgctxt "" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Praca z %PRODUCTNAME Basic" +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"hd_id05182017030838384\n" +"help.text" +msgid "Working with VBA Macros" +msgstr "" + #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -34175,3 +33943,243 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Informacje dotyczące korzystania z pomocy" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Exclusive VBA functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170350145208\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051820170313205718\n" +"help.text" +msgid "Exclusive VBA functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170314436068\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051820170407499827\n" +"help.text" +msgid "These exclusive VBA functions are enabled when Option VBASupport 1 is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module." +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id05192017035621676\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Text Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170355592834\n" +"help.text" +msgid "Text functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170357078705\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Financial Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170355592581\n" +"help.text" +msgid "Financial functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170357347041\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356005357\n" +"help.text" +msgid "Date and time functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358002074\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;I/O Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356006501\n" +"help.text" +msgid "I/O Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358346963\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Mathematical Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356005221\n" +"help.text" +msgid "Mathematical Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170359045662\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Object Functions" +msgstr "" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051920170347039686\n" +"help.text" +msgid "Object Functions" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Support for VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170332046289\n" +"help.text" +msgid "Working with VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id05172017033242490\n" +"help.text" +msgid "Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. " +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170332428854\n" +"help.text" +msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170350145604\n" +"help.text" +msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170350147298\n" +"help.text" +msgid "Go to Tools – Options – Load / Save – VBA Properties and mark the Excutable code checkbox. Then load or open your document." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170400536628\n" +"help.text" +msgid "Runing VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170400539565\n" +"help.text" +msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170407404013\n" +"help.text" +msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170400533411\n" +"help.text" +msgid "Editing VBA Macros" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170400532486\n" +"help.text" +msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE." +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720171119254111\n" +"help.text" +msgid "VBA Properties" +msgstr "" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170407401872\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic IDE" +msgstr "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 8c199c73fb3..61d5f141205 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-21 19:22+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" +msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" msgstr "" #: 00000406.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b0e3a71ed48..8d2449d62cf 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 11:57+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -62701,7 +62701,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3156188\n" "help.text" -msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -62741,7 +62741,7 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id050220170616006699\n" "help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" +msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" msgstr "" #: func_weekday.xhp @@ -63333,7 +63333,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id24102016001218469\n" "help.text" -msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend." +msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp @@ -63341,7 +63341,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012183680\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns January 9, 2017." +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3) returns January 9, 2017." msgstr "" #: func_workday.intl.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index aa5718f1c7a..c3794c08c11 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 19:29+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -973,8 +973,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" -msgid "Does not show any error bars." -msgstr "Nie wyświetla pasków błędów." +msgid "Does not show any error bars." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -989,8 +989,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "Wyświetla wartości stałe, określone w obszarze Parametry." +msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" -msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "Wyświetla procent. Dotyczy on odpowiedniego punktu węzłowego. Patrz procent w obszarze Parametry." +msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1037,24 +1037,24 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3157979\n" "help.text" -msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." -msgstr "Wariancja: Wyświetla wariancję obliczoną z określonej liczby punktów węzłowych i odpowiednich wartości." +msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." -msgstr "Odchylenie standardowe: Wyświetla odchylenie standardowe (pierwiastek kwadratowy wariancji). W przeciwieństwie do innych funkcji, słupki błędów są wyśrodkowane na średniej." +msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149870\n" "help.text" -msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "Margines błędu: Wyświetla najwyższy margines błędu w procentach, wg najwyższej wartości grupy danych. Patrz procent w obszarze Parametry." +msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1149,16 +1149,16 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3156396\n" "help.text" -msgid "Error indicator" -msgstr "Wskaźnik błędu" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150539\n" "help.text" -msgid "Specifies the error indicator." -msgstr "Określa wskaźnik błędu." +msgid "Specifies the error indicator." +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1493,8 +1493,8 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id18082016153820777\n" "help.text" -msgid "Following regression types are available:" -msgstr "Dostępne są następujące typy regresji:" +msgid "The following regression types are available:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po index 0682fce867f..a7e5159b625 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-05 19:50+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "Wybierz głębokość perspektywy." +msgid "Select an extrusion depth." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10698\n" "help.text" -msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "Wybierz perspektywę lub inny efekt trójwymiarowości." +msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -205,16 +205,16 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN106C6\n" "help.text" -msgid "Select a lighting direction." -msgstr "Wybierz kierunek padania światła." +msgid "Select a lighting direction." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN106E1\n" "help.text" -msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "Ustaw jasność oświetlenia." +msgid "Select a lighting intensity." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -237,8 +237,8 @@ msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN10717\n" "help.text" -msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "Wybierz materiał powierzchni obiektu lub wyświetlanie konturowe." +msgid "Select a surface material or a wireframe display." +msgstr "" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN105DC\n" "help.text" -msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." -msgstr "Kliknięcie powoduje zastosowanie wyrównania do zaznaczonych obiektów fontwork." +msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" -msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." -msgstr "Kliknięcie powoduje zastosowanie odstępów między znakami do zaznaczonych obiektów fontwork." +msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -389,8 +389,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "Otwiera okno odstępów między znakami umożliwiające wprowadzenie nowej wartości odstępów." +msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." +msgstr "" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN1064F\n" "help.text" -msgid "Switches the kerning of character pairs on and off." -msgstr "Włącza i wyłącza kerning par znaków." +msgid "Switches the kerning of character pairs on and off." +msgstr "" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 50c1414b541..2e6a466ee8f 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-01 15:33+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3917,8 +3917,8 @@ msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id2\n" "help.text" -msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "Dla tych typów plików nie pojawia się okno dialogowe z opcji: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM." +msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM." +msgstr "" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -6165,8 +6165,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153581\n" "help.text" -msgid "On the Print PreviewBar of a text document, click" -msgstr "Na pasku podglądu wydruku dokumentu tekstowego kliknij" +msgid "On the Print Preview bar of a text document, click" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fb085cf0791..6d4925606e9 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 12:17+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -512,278 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "Nawigator dokumentów głównych" -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Templates Manager" -msgstr "Menadżer szablonów" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"help.text" -msgid "The Templates Manager dialog allows you to manage your templates." -msgstr "Okno dialogowe Zarządzanie szablonami umożliwia zarządzanie szablonami." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "To open the Templates Manager dialog, do one of the following:" -msgstr "Wykonaj jedną z następujących czynności, aby otworzyć okno dialogowe Szablony:" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Templates" -msgstr "Wybierz Plik - Nowy - Szablony" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+CommandCtrl+N." -msgstr "Naciśnij klawisze Shift + CommandCtrl+N." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3159234\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"help.text" -msgid "Categories are shown in the box on the left side of the Templates and Documents dialog. Click a category to display the files associated with that category in the Title box." -msgstr "Kategorie są wyświetlone w polu po lewej stronie okna dialogowego Szablony i dokumenty. Kliknij kategorię, aby w polu Tytuł wyświetlić skojarzone z nią pliki." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Title Box" -msgstr "Pole Tytuł" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click Open. To preview the document, click the Preview button above the box on the right." -msgstr "Wyświetla szablony lub dokumenty dostępne dla zaznaczonej kategorii. Wybierz szablon lub dokument, a następnie kliknij przycisk Otwórz. Aby zobaczyć podgląd dokumentu, kliknij przycisk Podgląd umieszczony nad polem znajdującym się po prawej stronie." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Wstecz" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"help.text" -msgid "Moves back to the previous window in the dialog." -msgstr "Przechodzi do poprzedniego okna w oknie dialogowym." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Jeden poziom wyżej" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Moves up one folder level, if available." -msgstr "W miarę możliwości przechodzi o jeden poziom folderów wyżej." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"help.text" -msgid "Prints the selected template or document." -msgstr "Drukuje wybrany szablon lub dokument." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149651\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148799\n" -"help.text" -msgid "Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties. To preview the template or document, click the Preview icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the Document Properties icon at the top of the Preview box." -msgstr "Udostępnia podgląd szablonu lub dokumentu oraz wyświetlenie właściwości dokumentu. Aby zobaczyć podgląd szablonu lub dokumentu, kliknij ikonę Podgląd, która znajduje się nad polem Podgląd, po prawej stronie okna dialogowego. Aby wyświetlić właściwości dokumentu, kliknij ikonę Właściwości dokumentu umieszczoną nad polem Podgląd." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150741\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"help.text" -msgid "Allows you to preview the selected template or document." -msgstr "Udostępnia podgląd wybranego szablonu lub dokumentu." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"help.text" -msgid "Document Properties" -msgstr "Właściwości dokumentu" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147353\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"help.text" -msgid "Displays the properties for the selected template or document." -msgstr "Wyświetla właściwości wybranego szablonu lub dokumentu." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"help.text" -msgid "Organize" -msgstr "Zarządzaj" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"help.text" -msgid "Adds, removes, or rearranges templates or sample documents." -msgstr "Dodaje, usuwa i zmienia rozmieszczenie szablonów i przykładowych dokumentów." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149483\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected template for editing." -msgstr "Otwiera wybrany szablon do edycji." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected document or creates a document based on the selected template." -msgstr "Otwiera wybrany dokument, lub tworzy dokument bazujący na wybranym szablonie." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"help.text" -msgid "To add another folder to the template path, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." -msgstr "Aby dodać folder do ścieżki szablonów, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje$[officename] – Ścieżka i wprowadź ścieżkę." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"help.text" -msgid "File properties" -msgstr "Właściwości pliku" - #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -2285,8 +2013,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7375713\n" "help.text" -msgid "When you use File - Template - Save to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "Jeśli użyjesz polecenia Plik - Szablon - Zapisz, aby zapisać szablon, zostanie on zapisany w folderze szablonów bieżącego użytkownika. Jeśli otworzysz dokument oparty na takim szablonie, zostanie on sprawdzony pod kątem zgodności ze zmienionym szablonem w sposób opisany poniżej. Szablon jest skojarzony z dokumentem, czyli można go nazwać \"lepkim szablonem\"." +msgid "When you use File - Templates - Save as Template to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -11117,8 +10845,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." -msgstr "Filtruje listę zmian według podanej daty i godziny." +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11141,8 +10869,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "Enters the current date and time into the corresponding boxes." -msgstr "Wstawia bieżącą datę i godzinę do odpowiednich pól." +msgid "Enters the current date and time into the corresponding boxes." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11157,8 +10885,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." -msgstr "Filtruje listę zmian według wybranego z listy autora." +msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11173,8 +10901,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." -msgstr "Filtruje listę zmian zgodnie z określonym zakresem komórek. Aby zaznaczyć zakres komórek w arkuszu, należy kliknąć przycisk Ustaw zakres (...)." +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11245,8 +10973,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "Filtruje listę zmian zgodnie z typem zmian wybranym w polu Akcja." +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11261,8 +10989,8 @@ msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. " -msgstr "Filtruje komentarze zmian zgodnie z wprowadzonymi słowami kluczowymi. " +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. " +msgstr "" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -14328,14 +14056,6 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Wyjaśnienie" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"help.text" -msgid "#" -msgstr "#" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14344,14 +14064,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not display extra zeros." msgstr "Nie wyświetla dodatkowych zer." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152802\n" -"help.text" -msgid "?" -msgstr "?" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14408,14 +14120,6 @@ msgctxt "" msgid "3456.78 as 3456.8" msgstr "3456,78 jako 3456,8" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "####.#" -msgstr "####,#" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14424,14 +14128,6 @@ msgctxt "" msgid "9.9 as 9.900" msgstr "9,9 jako 9,900" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159256\n" -"help.text" -msgid "#.000" -msgstr "#,000" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14440,14 +14136,6 @@ msgctxt "" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" msgstr "13 jako 13,0 i 1234,567 jako 1234,57" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"help.text" -msgid "#.0#" -msgstr "#,0#" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14456,14 +14144,6 @@ msgctxt "" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" msgstr "5,75 jako 5 3/4 i 6,3 jako 6 3/10" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"help.text" -msgid "# ???/???" -msgstr "# ???/???" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14472,14 +14152,6 @@ msgctxt "" msgid ".5 as 0.5" msgstr ",5 jako 0,5" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "0.##" -msgstr "0,##" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14488,14 +14160,6 @@ msgctxt "" msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)" msgstr ",5 jak 0,5   (z dwoma dodatkowymi znakami na końcu)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"help.text" -msgid "0.???" -msgstr "0,???" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14536,14 +14200,6 @@ msgctxt "" msgid "15000 as 15,000" msgstr "15000 jako 15 000" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151223\n" -"help.text" -msgid "#,###" -msgstr "#,###" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14552,14 +14208,6 @@ msgctxt "" msgid "16000 as 16" msgstr "16000 jako 16" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153961\n" -"help.text" -msgid "#," -msgstr "#," - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14624,14 +14272,6 @@ msgctxt "" msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:" msgstr "Aby wypełnić wolną przestrzeń danym znakiem, użyj gwiazdki (*), a następnie znaku. Przykład:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156296\n" -"help.text" -msgid "*\\0" -msgstr "*\\0" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14640,14 +14280,6 @@ msgctxt "" msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" msgstr "wyświetli liczbę całkowitą (0), i jeśli potrzeba, poprzedzoną wieloma znakami odwróconego ukośnika (\\), aby wypełnić szerokość kolumny. W przypadku reprezentacji księgowej można wyrównać symbol waluty w formacie podobnym do:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156298\n" -"help.text" -msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -" -msgstr "$_-* 0,--;$-* 0,--;$_-* -" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14667,159 +14299,87 @@ msgstr "Aby ustawić kolor sekcji kodu formatu liczb, należy wstawić jedną z #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154630\n" +"hd_id3147435\n" "help.text" -msgid "CYAN" -msgstr "CYAN" +msgid "Conditions" +msgstr "Warunki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148676\n" +"hd_id3148575\n" "help.text" -msgid "GREEN" -msgstr "GREEN" +msgid "Conditional Brackets" +msgstr "Nawiasy warunkowe" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id3155312\n" "help.text" -msgid "BLACK" -msgstr "BLACK" +msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." +msgstr "Można zdefiniować format liczb, który będzie stosowany tylko po spełnieniu określonych warunków. Warunki są umieszczane w nawiasach kwadratowych [ ]." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149167\n" +"par_id3159179\n" "help.text" -msgid "BLUE" -msgstr "BLUE" +msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." +msgstr "Można zastosować dowolną kombinację liczb oraz operatory <, <=, >, >=, = i <>." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3158407\n" +"par_id3159196\n" "help.text" -msgid "MAGENTA" -msgstr "MAGENTA" +msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" +msgstr "Na przykład aby zastosować różne kolory dla różnych danych dotyczących temperatury, należy wprowadzić:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149560\n" +"par_id3157870\n" "help.text" -msgid "RED" -msgstr "RED" +msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." +msgstr "Wszystkie temperatury poniżej zera będą oznaczone kolorem niebieskim, temperatury z zakresu 0-30°C kolorem czarnym, a temperatury powyżej 30°C kolorem czerwonym." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3147502\n" +"hd_id3154833\n" "help.text" -msgid "WHITE" -msgstr "WHITE" +msgid "Positive and Negative Numbers" +msgstr "Liczby dodatnie i ujemne" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153368\n" +"par_id3147295\n" "help.text" -msgid "YELLOW" -msgstr "YELLOW" +msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" +msgstr "Aby zdefiniować format liczb, który dodaje różne teksty do liczb dodatnich, ujemnych i równych zero, należy użyć następującego formatu:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id3147435\n" +"par_id3153727\n" "help.text" -msgid "Conditions" -msgstr "Warunki" +msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" +msgstr "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"zero\" 0" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id3148575\n" +"hd_id3149260\n" "help.text" -msgid "Conditional Brackets" -msgstr "Nawiasy warunkowe" +msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation" +msgstr "Procenty, zapis naukowy i reprezentacja ułamków" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155312\n" -"help.text" -msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." -msgstr "Można zdefiniować format liczb, który będzie stosowany tylko po spełnieniu określonych warunków. Warunki są umieszczane w nawiasach kwadratowych [ ]." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159179\n" -"help.text" -msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." -msgstr "Można zastosować dowolną kombinację liczb oraz operatory <, <=, >, >=, = i <>." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159196\n" -"help.text" -msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" -msgstr "Na przykład aby zastosować różne kolory dla różnych danych dotyczących temperatury, należy wprowadzić:" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"help.text" -msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\"" -msgstr "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\"" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157870\n" -"help.text" -msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." -msgstr "Wszystkie temperatury poniżej zera będą oznaczone kolorem niebieskim, temperatury z zakresu 0-30°C kolorem czarnym, a temperatury powyżej 30°C kolorem czerwonym." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3154833\n" -"help.text" -msgid "Positive and Negative Numbers" -msgstr "Liczby dodatnie i ujemne" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147295\n" -"help.text" -msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" -msgstr "Aby zdefiniować format liczb, który dodaje różne teksty do liczb dodatnich, ujemnych i równych zero, należy użyć następującego formatu:" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"help.text" -msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" -msgstr "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"zero\" 0" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3149260\n" -"help.text" -msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation" -msgstr "Procenty, zapis naukowy i reprezentacja ułamków" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3147218\n" +"hd_id3147218\n" "help.text" msgid "Percentages" msgstr "Procenty" @@ -14872,14 +14432,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with respect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146926\n" -"help.text" -msgid "# ?/???" -msgstr "# ?/???" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14888,14 +14440,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" msgstr "Wartość mianownika może być zmuszona do wartości zastępującej. Na przykład, aby uzyskać wartość liczby PI jako wielokrotność 1/16 (tj. 50/16), użyj formatu:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146929\n" -"help.text" -msgid "?/16" -msgstr "?/16" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14976,14 +14520,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as 3." msgstr "Miesiąc jako 3." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146928\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "M" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14992,14 +14528,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as 03." msgstr "Miesiąc jako 03." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153052\n" -"help.text" -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15008,14 +14536,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as Jan-Dec" msgstr "Miesiące jako sty - gru" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"help.text" -msgid "MMM" -msgstr "MMM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15024,14 +14544,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as January-December" msgstr "Miesiące jako stycznia - grudnia" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155318\n" -"help.text" -msgid "MMMM" -msgstr "MMMM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15040,14 +14552,6 @@ msgctxt "" msgid "First letter of Name of Month" msgstr "Pierwsza litera nazwy miesiąca" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150420\n" -"help.text" -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15056,14 +14560,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as 2" msgstr "Dzień jako 2" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156181\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15072,14 +14568,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as 02" msgstr "Dzień jako 02" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156358\n" -"help.text" -msgid "DD" -msgstr "DD" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15088,14 +14576,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as Sun-Sat" msgstr "Dzień jako Pn - N" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3161665\n" -"help.text" -msgid "NN or DDD" -msgstr "NN lub DDD" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15104,14 +14584,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as Sunday to Saturday" msgstr "Dzień jako niedziela - sobota" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145164\n" -"help.text" -msgid "NNN or DDDD" -msgstr "NNN lub DDDD" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15120,14 +14592,6 @@ msgctxt "" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" msgstr "Dzień z następującym przecinkiem, jak w \"niedziela,\"" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146081\n" -"help.text" -msgid "NNNN" -msgstr "NNNN" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15136,14 +14600,6 @@ msgctxt "" msgid "Year as 00-99" msgstr "Rok jako 00-99" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"help.text" -msgid "YY" -msgstr "RR" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15152,14 +14608,6 @@ msgctxt "" msgid "Year as 1900-2078" msgstr "Rok jako 1900-2078" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151358\n" -"help.text" -msgid "YYYY" -msgstr "RRRR" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15168,14 +14616,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar week" msgstr "Numer tygodnia w roku" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150744\n" -"help.text" -msgid "WW" -msgstr "WW" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15184,14 +14624,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarterly as Q1 to Q4" msgstr "Jako kwartały od Q1 do Q4" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"help.text" -msgid "Q" -msgstr "Q" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15200,14 +14632,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" msgstr "Jako I kwartał - IV kwartał" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"help.text" -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15216,14 +14640,6 @@ msgctxt "" msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)" msgstr "Era w japońskim kalendarzu Gengou, pojedynczy znak (możliwe wartości to: M, T, S, H)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15232,14 +14648,6 @@ msgctxt "" msgid "Era, abbreviation" msgstr "Era, skrót" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"help.text" -msgid "GG" -msgstr "GG" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15248,14 +14656,6 @@ msgctxt "" msgid "Era, full name" msgstr "Era, pełna nazwa" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"help.text" -msgid "GGG" -msgstr "GGG" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15264,14 +14664,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years" msgstr "Numer roku w erze, bez zer początkowych dla lat wyrażanych jedną cyfrą" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147255\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "E" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15309,8 +14701,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811423518\n" "help.text" -msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale." -msgstr "Wypisane powyżej kody formatowania współpracują z Twoją wersją językową o numerze %PRODUCTNAME. Jeżeli jednak musisz przełączyć się na inne ustawienia regionalne %PRODUCTNAME, będą Ci potrzebne kody formatowania używane przez inne ustawienia regionalne." +msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you need to know the formatting codes used in that other locale." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15376,14 +14768,6 @@ msgctxt "" msgid "Era" msgstr "Era" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563233\n" -"help.text" -msgid "English - en" -msgstr "Angielskie - en" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15395,418 +14779,170 @@ msgstr "i wszystkie niewymienione ustawienia regionalne" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563352\n" +"par_id1002200811563484\n" "help.text" -msgid "Y" -msgstr "Y" +msgid "German - de" +msgstr "Niemieckie - de" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563396\n" +"par_id1002200811563823\n" "help.text" -msgid "M" -msgstr "M" +msgid "Netherlands - nl" +msgstr "Holenderskie - nl" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563385\n" +"par_id1002200811563916\n" "help.text" -msgid "D" -msgstr "D" +msgid "French - fr" +msgstr "Francuskie - fr" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563472\n" +"par_id100220081156407\n" "help.text" -msgid "H" -msgstr "H" +msgid "Italian - it" +msgstr "Włoskie - it" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563430\n" +"par_id1002200811564197\n" "help.text" -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Portuguese - pt" +msgstr "Portugalskie - pt" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563488\n" +"par_id1002200811564218\n" "help.text" -msgid "G" -msgstr "G" +msgid "Spanish - es" +msgstr "Hiszpańskie - es" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563484\n" +"par_id100220081156433\n" "help.text" -msgid "German - de" -msgstr "Niemieckie - de" +msgid "Danish - da" +msgstr "Duńskie - da" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563518\n" +"par_id1002200811564448\n" "help.text" -msgid "J" -msgstr "J" +msgid "Norwegian - no, nb, nn" +msgstr "Norweskie - no, nb, nn" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563735\n" +"par_id1002200811564565\n" "help.text" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "Swedish - sv" +msgstr "Szwedzkie - sv" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563823\n" +"par_id1002200811564637\n" "help.text" -msgid "Netherlands - nl" -msgstr "Holenderskie - nl" +msgid "Finnish - fi" +msgstr "Fińskie - fi" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563852\n" +"hd_id3149929\n" "help.text" -msgid "J" -msgstr "J" +msgid "Entering Dates" +msgstr "Wprowadzanie dat" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563827\n" +"par_id3148397\n" "help.text" -msgid "U" -msgstr "U" +msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." +msgstr "Aby wprowadzić datę do komórki, należy użyć formatu kalendarza gregoriańskiego. W przypadku polskich ustawień regionalnych jest to na przykład 2.1.2002 dla 2 stycznia 2002 r." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563916\n" +"par_id3153274\n" "help.text" -msgid "French - fr" -msgstr "Francuskie - fr" +msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563970\n" +"par_id3153795\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." +msgstr "Aby określić format kalendarza niezależny od ustawień regionalnych, należy dodać modyfikator przed formatem daty. Na przykład aby wyświetlić datę z użyciem formatu kalendarza żydowskiego przy innych niż hebrajskie ustawieniach regionalnych, należy wprowadzić: [~jewish]DD/MM/YYYY." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563980\n" +"par_id231020161240096930\n" "help.text" -msgid "J" -msgstr "J" +msgid "The specified calendar is exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See Extended LCID section below." +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564065\n" +"par_id3145764\n" "help.text" -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Modifier" +msgstr "Modyfikator" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156407\n" +"par_id3152967\n" "help.text" -msgid "Italian - it" -msgstr "Włoskie - it" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156403\n" +"par_id3153781\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Thai Buddhist Calendar" +msgstr "Tajski kalendarz buddyjski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564042\n" +"par_id3154656\n" "help.text" -msgid "G" -msgstr "G" +msgid "Japanese Gengou Calendar" +msgstr "Japoński kalendarz gengou" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156412\n" +"par_id3146070\n" "help.text" -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Gregorian Calendar" +msgstr "Kalendarz gregoriański" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564119\n" +"par_id3146808\n" "help.text" -msgid "X" -msgstr "X" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564197\n" -"help.text" -msgid "Portuguese - pt" -msgstr "Portugalskie - pt" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564272\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156423\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564218\n" -"help.text" -msgid "Spanish - es" -msgstr "Hiszpańskie - es" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564390\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564319\n" -"help.text" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156433\n" -"help.text" -msgid "Danish - da" -msgstr "Duńskie - da" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id100220081156444\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564448\n" -"help.text" -msgid "Norwegian - no, nb, nn" -msgstr "Norweskie - no, nb, nn" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564549\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564565\n" -"help.text" -msgid "Swedish - sv" -msgstr "Szwedzkie - sv" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564556\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564637\n" -"help.text" -msgid "Finnish - fi" -msgstr "Fińskie - fi" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564627\n" -"help.text" -msgid "V" -msgstr "V" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564643\n" -"help.text" -msgid "K" -msgstr "K" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564763\n" -"help.text" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564715\n" -"help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3149929\n" -"help.text" -msgid "Entering Dates" -msgstr "Wprowadzanie dat" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148397\n" -"help.text" -msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." -msgstr "Aby wprowadzić datę do komórki, należy użyć formatu kalendarza gregoriańskiego. W przypadku polskich ustawień regionalnych jest to na przykład 2.1.2002 dla 2 stycznia 2002 r." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153274\n" -"help.text" -msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153795\n" -"help.text" -msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." -msgstr "Aby określić format kalendarza niezależny od ustawień regionalnych, należy dodać modyfikator przed formatem daty. Na przykład aby wyświetlić datę z użyciem formatu kalendarza żydowskiego przy innych niż hebrajskie ustawieniach regionalnych, należy wprowadzić: [~jewish]DD/MM/YYYY." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161240096930\n" -"help.text" -msgid "The specified calendar is exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See Extended LCID section below." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145764\n" -"help.text" -msgid "Modifier" -msgstr "Modyfikator" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152967\n" -"help.text" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendarz" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148390\n" -"help.text" -msgid "[~buddhist]" -msgstr "[~buddhist]" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153781\n" -"help.text" -msgid "Thai Buddhist Calendar" -msgstr "Tajski kalendarz buddyjski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157969\n" -"help.text" -msgid "[~gengou]" -msgstr "[~gengou]" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154656\n" -"help.text" -msgid "Japanese Gengou Calendar" -msgstr "Japoński kalendarz gengou" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150086\n" -"help.text" -msgid "[~gregorian]" -msgstr "[~gregorian]" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146070\n" -"help.text" -msgid "Gregorian Calendar" -msgstr "Kalendarz gregoriański" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146808\n" -"help.text" -msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" -msgstr "[~hanja] lub [~hanja_yoil]" +msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" +msgstr "[~hanja] lub [~hanja_yoil]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15816,14 +14952,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean Calendar" msgstr "Kalendarz koreański" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150304\n" -"help.text" -msgid "[~hijri]" -msgstr "[~hijri]" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15832,14 +14960,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Islamic Calendar" msgstr "Kalendarz arabski islamski" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154903\n" -"help.text" -msgid "[~jewish]" -msgstr "[~jewish]" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15848,14 +14968,6 @@ msgctxt "" msgid "Jewish Calendar" msgstr "Kalendarz żydowski" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3166442\n" -"help.text" -msgid "[~ROC]" -msgstr "[~ROC]" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16104,14 +15216,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours as 0-23" msgstr "Godziny jako 0 - 23" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"help.text" -msgid "H" -msgstr "H" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16120,14 +15224,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours as 00-23" msgstr "Godziny jako 00 - 23" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"help.text" -msgid "HH" -msgstr "HH" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16136,14 +15232,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours as 00 up to more than 23" msgstr "Godziny jako 00 do wartości większych niż 23" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155267\n" -"help.text" -msgid "[HH]" -msgstr "[HH]" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16152,14 +15240,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes as 0-59" msgstr "Minuty jako 0 - 59" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149588\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "M" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16168,14 +15248,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes as 00-59" msgstr "Minuty jako 00 - 59" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147409\n" -"help.text" -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16184,14 +15256,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes as 00 up to more than 59" msgstr "Minuty jako 00 do wartości większych niż 59" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147410\n" -"help.text" -msgid "[MM]" -msgstr "[MM]" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16203,26 +15267,10 @@ msgstr "Sekundy jako 0 - 59" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156173\n" +"par_id3149506\n" "help.text" -msgid "S" -msgstr "S" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149506\n" -"help.text" -msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "Sekundy jako 00 - 59" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157981\n" -"help.text" -msgid "SS" -msgstr "SS" +msgid "Seconds as 00-59" +msgstr "Sekundy jako 00 - 59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16232,14 +15280,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds as 00 up to more than 59" msgstr "Sekundy jako 00 do wartości większych niż 59" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157982\n" -"help.text" -msgid "[SS]" -msgstr "[SS]" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16296,14 +15336,6 @@ msgctxt "" msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" msgstr "Modyfikator [NatNum1] zawsze mapuje znaki na zasadzie jeden do jednego, a następnie konwertuje liczby na ciągi znaków, które odpowiadają rodzimym kodom formatu liczb odpowiednich ustawień lokalnych. Pozostałe modyfikatory użyte z innymi ustawieniami lokalnymi dają odmienne wyniki. Ustawieniem lokalnym może być język oraz obszar, dla których definiowany jest kod formatu, lub modyfikator, taki jak [$-yyy], który następuje po modyfikatorze rodzimego formatu liczb. W takim przypadku yyy jest szesnastkowym kodem MS-LCID, który jest także stosowany w kodach formatów walut. Na przykład aby wyświetlić liczbę, używając japońskich krótkich znaków kanji przy ustawieniach lokalnych dla języka angielskiego (USA), należy użyć następującego kodu formatu liczb:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152546\n" -"help.text" -msgid "[NatNum1][$-411]0" -msgstr "[NatNum1][$-411]0" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16320,14 +15352,6 @@ msgctxt "" msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." msgstr "Wynik wyświetlania dat za pomocą modyfikatorów [NatNum] może być inny niż w przypadku innych rodzajów liczb. Przykładem takich efektów jest 'CAL:'. Na przykład format 'CAL: 1/4/4' wskazuje, że rok będzie wyświetlany z użyciem modyfikatora [NatNum1], podczas gdy do wyświetlania dnia i miesiąca zostanie użyty modyfikator [NatNum4]. Nieokreślenie 'CAL' spowoduje brak obsługi formatów daty dla określonego modyfikatora." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id150820161449146058\n" -"help.text" -msgid "[NatNum0]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -16848,14 +15872,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew numbering" msgstr "numeracja hebrajska" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753325177\n" -"help.text" -msgid "[NatNum3]" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -17334,1140 +16350,380 @@ msgctxt "" "par_id130820161753375541\n" "help.text" msgid "Hangul characters" -msgstr "znaki hangul" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167963\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracja" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101164045\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Rodzime znaki liczb" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167921\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Format daty" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753374087\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "Koreański" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375766\n" -"help.text" -msgid "formal Hangul text" -msgstr "oficjalny tekst hangul" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101165905\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracja" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101173564\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Rodzime znaki liczb" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101172644\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Format daty" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016175338577\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "Koreański" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016175338684\n" -"help.text" -msgid "informal Hangul text" -msgstr "nieoficjalny tekst hangul" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id231020161309281519\n" -"help.text" -msgid "Extended LCID" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016124541451\n" -"help.text" -msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130928602\n" -"help.text" -msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: [$-NNCCLLLL], with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)." -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309295474\n" -"help.text" -msgid "Native Numerals" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309291913\n" -"help.text" -msgid "Two first digits NN represents native numerals:" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309383839\n" -"help.text" -msgid "NN" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309383870\n" -"help.text" -msgid "Numeral" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309384878\n" -"help.text" -msgid "Representation" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309389959\n" -"help.text" -msgid "Compatible LCID" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309399380\n" -"help.text" -msgid "01" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309391619\n" -"help.text" -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309396637\n" -"help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309393242\n" -"help.text" -msgid "all" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309398212\n" -"help.text" -msgid "02" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509387949\n" -"help.text" -msgid "Eastern Arabic" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509384629\n" -"help.text" -msgid "١٢٣٤٥٦٧٨٩٠" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016150939771\n" -"help.text" -msgid "401" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509398304\n" -"help.text" -msgid "1401, 3c01, 0c01, 801, 2c01, 3401, 3001, 1001, 1801, 2001, 4001, 2801, 1c01, 3801, 2401" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130939725\n" -"help.text" -msgid "03" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509394713\n" -"help.text" -msgid "Persian" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509394097\n" -"help.text" -msgid "۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509396846\n" -"help.text" -msgid "429" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309408463\n" -"help.text" -msgid "04" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509397579\n" -"help.text" -msgid "Devanagari" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509393579\n" -"help.text" -msgid "१२३४५६७८९०" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509391912\n" -"help.text" -msgid "439" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509405633\n" -"help.text" -msgid "44E, 461, 861" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309408346\n" -"help.text" -msgid "05" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509408164\n" -"help.text" -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509402887\n" -"help.text" -msgid "১২৩৪৫৬৭৮৯০" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509409038\n" -"help.text" -msgid "445" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509404604\n" -"help.text" -msgid "845" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406290\n" -"help.text" -msgid "06" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509405793\n" -"help.text" -msgid "Punjabi" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016150940241\n" -"help.text" -msgid "੧੨੩੪੫੬੭੮੯੦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509401607\n" -"help.text" -msgid "446" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309403229\n" -"help.text" -msgid "07" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509417889\n" -"help.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509418717\n" -"help.text" -msgid "૧૨૩૪૫૬૭૮૯૦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509418257\n" -"help.text" -msgid "447" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406397\n" -"help.text" -msgid "08" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509417961\n" -"help.text" -msgid "Oriya" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509415941\n" -"help.text" -msgid "୧୨୩୪୫୬୭୮୯୦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509412508\n" -"help.text" -msgid "448" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309401440\n" -"help.text" -msgid "09" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509428961\n" -"help.text" -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509413688\n" -"help.text" -msgid "௧௨௩௪௫௬௭௮௯0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509422594\n" -"help.text" -msgid "449" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509423511\n" -"help.text" -msgid "849" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406637\n" -"help.text" -msgid "0A" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509425901\n" -"help.text" -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509424675\n" -"help.text" -msgid "౧౨౩౪౫౬౭౮౯౦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509424950\n" -"help.text" -msgid "44A" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130940143\n" -"help.text" -msgid "0B" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509439802\n" -"help.text" -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438337\n" -"help.text" -msgid "೧೨೩೪೫೬೭೮೯೦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509437941\n" -"help.text" -msgid "44B" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130940898\n" -"help.text" -msgid "0C" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509439635\n" -"help.text" -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438943\n" -"help.text" -msgid "൧൨൩൪൫൬൭൮൯൦" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438875\n" -"help.text" -msgid "44C" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309412217\n" -"help.text" -msgid "0D" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509447377\n" -"help.text" -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509435696\n" -"help.text" -msgid "๑๒๓๔๕๖๗๘๙๐" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509444294\n" -"help.text" -msgid "41E" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309414612\n" -"help.text" -msgid "0E" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441865\n" -"help.text" -msgid "Lao" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441965\n" -"help.text" -msgid "໑໒໓໔໕໖໗໘໙໐" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441336\n" -"help.text" -msgid "454" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016130941180\n" -"help.text" -msgid "0F" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509453645\n" -"help.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509445565\n" -"help.text" -msgid "༡༢༣༤༥༦༧༨༩༠" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509453146\n" -"help.text" -msgid "851" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309419644\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509455556\n" -"help.text" -msgid "Burmese" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509459048\n" -"help.text" -msgid "၁၂၃၄၅၆၇၈၉၀" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509451064\n" -"help.text" -msgid "455" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309411926\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509468188\n" -"help.text" -msgid "Tigrina" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509468954\n" -"help.text" -msgid "፩፪፫፬፭፮፯፰፱0" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509469791\n" -"help.text" -msgid "473" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id2310201615094683\n" -"help.text" -msgid "873" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161309411348\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509467357\n" -"help.text" -msgid "Khmer" -msgstr "" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161509461064\n" -"help.text" -msgid "១២៣៤៥៦៧៨៩០" -msgstr "" +msgstr "znaki hangul" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509479092\n" +"par_id130820162101167963\n" "help.text" -msgid "453" -msgstr "" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracja" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309414613\n" +"par_id130820162101164045\n" "help.text" -msgid "13" -msgstr "" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Rodzime znaki liczb" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509473329\n" +"par_id130820162101167921\n" "help.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgid "Date Format" +msgstr "Format daty" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509477869\n" +"par_id130820161753374087\n" "help.text" -msgid "᠑᠒᠓᠔᠕᠖᠗᠘᠙᠐" -msgstr "" +msgid "Korean" +msgstr "Koreański" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509476436\n" +"par_id130820161753375766\n" "help.text" -msgid "C50" -msgstr "" +msgid "formal Hangul text" +msgstr "oficjalny tekst hangul" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509475815\n" +"par_id130820162101165905\n" "help.text" -msgid "850" -msgstr "" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracja" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309413615\n" +"par_id130820162101173564\n" "help.text" -msgid "1B" -msgstr "" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Rodzime znaki liczb" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509481466\n" +"par_id130820162101172644\n" "help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "" +msgid "Date Format" +msgstr "Format daty" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509473141\n" +"par_id13082016175338577\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九〇" -msgstr "" +msgid "Korean" +msgstr "Koreański" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509488271\n" +"par_id13082016175338684\n" "help.text" -msgid "411" -msgstr "" +msgid "informal Hangul text" +msgstr "nieoficjalny tekst hangul" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309418123\n" +"hd_id231020161309281519\n" "help.text" -msgid "1C" +msgid "Extended LCID" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656391202\n" +"par_id23102016124541451\n" "help.text" -msgid "(financial)" +msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509484357\n" +"par_id23102016130928602\n" "help.text" -msgid "壱弐参四伍六七八九〇" +msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: [$-NNCCLLLL], with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)." msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309425570\n" +"par_id231020161309295474\n" "help.text" -msgid "1D" +msgid "Native Numerals" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656429927\n" +"par_id231020161309291913\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" +msgid "Two first digits NN represents native numerals:" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509591467\n" +"par_id231020161309383870\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "Numeral" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309424572\n" +"par_id231020161309384878\n" "help.text" -msgid "1E" +msgid "Representation" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509594133\n" +"par_id231020161309389959\n" "help.text" -msgid "Chinese - simplified" +msgid "Compatible LCID" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509596356\n" +"par_id231020161309391619\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九○" +msgid "Arabic" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509597132\n" +"par_id231020161309393242\n" "help.text" -msgid "804" +msgid "all" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509598575\n" +"par_id231020161509387949\n" "help.text" -msgid "1004, 7804" +msgid "Eastern Arabic" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309425717\n" +"par_id231020161509394713\n" "help.text" -msgid "1F" +msgid "Persian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656421782\n" +"par_id231020161509397579\n" "help.text" -msgid "(financial)" +msgid "Devanagari" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509596391\n" +"par_id231020161509408164\n" "help.text" -msgid "壹贰叁肆伍陆柒捌玖零" +msgid "Bengali" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309423375\n" +"par_id231020161509405793\n" "help.text" -msgid "20" +msgid "Punjabi" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656426120\n" +"par_id231020161509417889\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005629\n" +"par_id231020161509417961\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "Oriya" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309422191\n" +"par_id231020161509428961\n" "help.text" -msgid "21" +msgid "Tamil" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005692\n" +"par_id231020161509425901\n" "help.text" -msgid "Chinese - traditional" +msgid "Telugu" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510003302\n" +"par_id231020161509439802\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九○" +msgid "Kannada" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510009924\n" +"par_id231020161509439635\n" "help.text" -msgid "C04" +msgid "Malayalam" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510002085\n" +"par_id231020161509447377\n" "help.text" -msgid "1404" +msgid "Thai" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309422076\n" +"par_id231020161509441865\n" "help.text" -msgid "22" +msgid "Lao" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656435830\n" +"par_id231020161509453645\n" "help.text" -msgid "(financial)" +msgid "Tibetan" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510008728\n" +"par_id231020161509455556\n" "help.text" -msgid "壹貳參肆伍陸柒捌玖零" +msgid "Burmese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309421288\n" +"par_id231020161509468188\n" "help.text" -msgid "23" +msgid "Tigrina" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656439568\n" +"par_id231020161509467357\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" +msgid "Khmer" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005585\n" +"par_id231020161509473329\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "Mongolian" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309428559\n" +"par_id231020161509481466\n" "help.text" -msgid "24" +msgid "Japanese" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017298\n" +"par_id231020161656391202\n" "help.text" -msgid "Korean" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510014281\n" +"par_id231020161656429927\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九0" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510016183\n" +"par_id231020161509594133\n" "help.text" -msgid "812" +msgid "Chinese - simplified" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309427580\n" +"par_id231020161656421782\n" "help.text" -msgid "25" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656436379\n" +"par_id231020161656426120\n" "help.text" -msgid "(financial)" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017956\n" +"par_id231020161510005692\n" "help.text" -msgid "壹貳參四伍六七八九零" +msgid "Chinese - traditional" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309421953\n" +"par_id231020161656435830\n" "help.text" -msgid "26" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656438773\n" +"par_id231020161656439568\n" "help.text" msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" @@ -18475,33 +16731,33 @@ msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016151001163\n" +"par_id231020161510017298\n" "help.text" -msgid "1234567890" +msgid "Korean" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309436961\n" +"par_id231020161656436379\n" "help.text" -msgid "27" +msgid "(financial)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510026939\n" +"par_id231020161656438773\n" "help.text" -msgid "Korean - Hangul" +msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017167\n" +"par_id231020161510026939\n" "help.text" -msgid "일이삼사오육칠팔구영" +msgid "Korean - Hangul" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -18520,14 +16776,6 @@ msgctxt "" msgid "Two next digits CC are for calendar code. Each calendar is only valid for some LCID." msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510028115\n" -"help.text" -msgid "CC" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18541,7 +16789,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id231020161510028097\n" "help.text" -msgid "Example (YYYY-MM-DD)" +msgid "Example (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -18552,14 +16800,6 @@ msgctxt "" msgid "Supported LCID" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510032677\n" -"help.text" -msgid "00" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18568,14 +16808,6 @@ msgctxt "" msgid "Gregorian" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510032564\n" -"help.text" -msgid "2016-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18584,14 +16816,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510033349\n" -"help.text" -msgid "03" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18600,14 +16824,6 @@ msgctxt "" msgid "Gengou" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510035843\n" -"help.text" -msgid "28-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18616,14 +16832,6 @@ msgctxt "" msgid "411 (Japanese)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510044812\n" -"help.text" -msgid "05" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18632,14 +16840,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510042281\n" -"help.text" -msgid "4349-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18664,14 +16864,6 @@ msgctxt "" msgid "Hijri" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510059401\n" -"help.text" -msgid "1437-11-28" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18680,14 +16872,6 @@ msgctxt "" msgid "401 (Arabic - Saudi Arabia), 1401 (Arabic - Algeria), 3c01 (Arabic - Bahrain), 0c01 (Arabic - Egypt), 801 (Arabic - Iraq), 2c01 (Arabic - Jordan), 3401 (Arabic - Kuwait), 3001 (Arabic - Lebanon), 1001 (Arabic - Libya), 1801 (Arabic - Morocco), 2001 (Arabic - Oman), 4001 (Arabic - Qatar), 2801 (Arabic - Syria), 1c01 (Arabic - Tunisia), 3801 (Arabic - U.A.E.), 2401 (Arabic - Yemen) and 429 (Farsi)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510052179\n" -"help.text" -msgid "07" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18696,14 +16880,6 @@ msgctxt "" msgid "Buddhist" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016151005607\n" -"help.text" -msgid "2559-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18712,14 +16888,6 @@ msgctxt "" msgid "454 (Lao), 41E (Thai)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510065954\n" -"help.text" -msgid "08" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18728,14 +16896,6 @@ msgctxt "" msgid "Jewish" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510062369\n" -"help.text" -msgid "5776-05-27" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18744,14 +16904,6 @@ msgctxt "" msgid "40D (Hebrew)" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id2310201615100635\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18760,14 +16912,6 @@ msgctxt "" msgid "Indian" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016151007630\n" -"help.text" -msgid "1938-06-09" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18792,14 +16936,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510071869\n" -"help.text" -msgid "2016-07-29" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18848,14 +16984,6 @@ msgctxt "" msgid "ROC" msgstr "" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510089684\n" -"help.text" -msgid "0105-08-31" -msgstr "" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -32077,24 +30205,24 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Kierunek konwersji" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "Select the conversion direction." -msgstr "Wybór kierunku konwersji." +msgid "Select the conversion direction." +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" -msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "Tradycyjny chiński na uproszczony chiński" +msgid "Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -32109,8 +30237,8 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "Uproszczony chiński na tradycyjny chiński" +msgid "Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -32125,24 +30253,24 @@ msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN1058E\n" "help.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Popularne wyrażenia" +msgid "Common Terms" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10592\n" "help.text" -msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters." -msgstr "Popularne wyrażenia to słowa, które w tradycyjnym i uproszczonym chińskim mają takie samo znaczenie, lecz są zapisywane przy użyciu innych znaków." +msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters." +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" "06010600.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "Convert Common Terms" -msgstr "Konwertuj typowe wyrażenia" +msgid "Translate common terms" +msgstr "" #: 06010600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 15de43b2252..1efd01bc2ce 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-29 17:51+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides… ." +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides… ." msgstr "" #: 00000001.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index edfc03ee73b..dc213a5d2ed 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." +msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "" #: 02000000.xhp @@ -10653,8 +10653,8 @@ msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "Określa, czy kwerenda ma podlegać grupowaniu. Ta strona kreatora jest widoczna tylko w przypadku, gdy źródło danych obsługuje dyrektywę SQL \"ORDER BY klauzule\"." +msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." +msgstr "" #: querywizard05.xhp msgctxt "" @@ -10701,8 +10701,8 @@ msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "Określa warunki, na podstawie których ma być grupowana kwerenda. Ta strona kreatora jest widoczna tylko w przypadku, gdy źródło danych obsługuje dyrektywę SQL \"ORDER BY klauzule\"." +msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." +msgstr "" #: querywizard06.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 260023a4d20..6b29762b170 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:41+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5677,16 +5677,16 @@ msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191774\n" "help.text" -msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document is signed\" when loaded in the newer software." -msgstr "Po podpisaniu dokumentu w programie OpenOffice.org 3.2 lub StarOffice 9.2 albo nowszym i otwarciu następnie danego dokumentu w starszej wersji tych programów podpis zostanie wyświetlony jako \"nieprawidłowy\". Podpisy utworzone w starszych wersjach programów podczas ładowania do nowszej wersji programu będą oznaczone uwagą \"tylko część dokumentu została podpisana\"." +msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document are signed\" when loaded in the newer software." +msgstr "" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200910191775\n" "help.text" -msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document is signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." -msgstr "Podczas podpisywania dokumentu OOXML, podpis zawsze będzie oznaczony znakiem \"tylko część dokumentu została podpisana\". Metadane plików OOXML nigdy nie są podpisywane, aby były one zgodne z pakietem Microsoft Office." +msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document are signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office." +msgstr "" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -18440,6 +18440,14 @@ msgctxt "" msgid "Categories inside a category are not allowed." msgstr "" +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"help.text" +msgid "To add the templates in another folder to the My Templates category, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." +msgstr "" + #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 43f44b6503b..6681a1c03f0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 07:41+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2253,16 +2253,16 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Kolor" +msgid "Selecting a new color" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Kolor" +msgid "Selecting a new color" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2277,72 +2277,80 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart. Click OK to display the newly defined color in the preview box of the Colors register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." -msgstr "Pozwala Ci zdefiniować własne kolory, używając dwuwymiarowej grafiki i numerycznego diagramu gradientu. Kliknij OK w celu wyświetlenia nowo zdefiniowanego koloru w okienku podglądu Kolory, gdzie możesz zdecydować czy chcesz dodać czy zamienić nowy kolor w bieżącej palecie kolorów." +msgid "%PRODUCTNAME let you to define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog. Click OK to display the newly defined color in the New preview box of the Colors tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" -msgid "Color Window" -msgstr "Okno kolorów" +msgid "Pick a Color Window" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153061\n" +"par_id3148944\n" "help.text" -msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish." -msgstr "W celu wybrania nowego koloru klikasz w odpowiednim miejscu lewego, bądź prawego okna wyboru koloru." +msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3148944\n" +"par_id3148945\n" "help.text" -msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated." -msgstr "W prawym oknie kolorów, widzisz pełne spektrum koloru od strony lewej do prawej, gdzie kolory u góry mają pełne nasycenie, natomiast im dalej w dół tym bardziej ono maleje." +msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3149670\n" +"par_id3148946\n" "help.text" -msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:" -msgstr "Okno po lewej stronie przedstawia progresywne spektrum kolorów, zależne od 4 kolorów umieszczonych w rogach. Kolory w narożnikach możesz zmieniać w następujący sposób:" +msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154758\n" +"par_id3148947\n" "help.text" -msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color." -msgstr "Kliknij na polu znajdującym się w samym rogu okna, którego kolor chcesz zmienić." +msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color. With the large colored square you can select the color component approximatively." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3150398\n" +"par_id3148948\n" "help.text" -msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields." -msgstr "W prawym oknie kliknij na wybranym kolorze, albo wpisz wartości numeryczne definiujące nowy kolor." +msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151210\n" +"par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <-- button." -msgstr "Zaakceptuj kolor i prześlij go do lewego okna klikając na przycisku oznaczonym <--." +msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151383\n" +"par_id3154164\n" +"help.text" +msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3154165\n" "help.text" -msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness." -msgstr "Automatycznie nastąpi aktualizacja gradientu wyświetlanego w oknie." +msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2355,202 +2363,250 @@ msgstr "Do drukowania w kolorze program %PRODUCTNAME używa tylko modelu koloró #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3153192\n" +"hd_id315200\n" "help.text" -msgid "<--" -msgstr "<--" +msgid "RGB" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154909\n" +"hd_id3151114\n" "help.text" -msgid "Click the <-- button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners." -msgstr "Kliknij przycisk <--, aby zamienić wybrany kolor w palecie kolorów wybraną wartością z prawego okna. Przycisk jest włączony, jeśli zostanie wybrany kolor w jednym z czterech rogów." +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3158409\n" +"par_id3153727\n" "help.text" -msgid "-->" -msgstr "-->" +msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3151043\n" +"par_id3153726\n" "help.text" -msgid "Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields." -msgstr "Ustawia mały wskaźnik wyboru w prawym oknie na kolorze, który odpowiada wybranemu kolorowi w oknie lewym, bądź podanym wartością numerycznym określającym kolor." +msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3149203\n" +"hd_id3148618\n" "help.text" -msgid "Cyan" -msgstr "Seledynowy" +msgid "Green" +msgstr "Zielony" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3159252\n" +"par_id3153728\n" "help.text" -msgid "Sets the Cyan color value in the CMYK color model." -msgstr "Ustawia wartość natężenia koloru seledynowego w modelu kolorów CMYK." +msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3155429\n" +"par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Magenta" -msgstr "Purpurowy" +msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"hd_id3151075\n" "help.text" -msgid "Sets the Magenta color value in the CMYK color model." -msgstr "Ustawia wartość natężenia koloru purpurowego w modelu kolorów CMYK." +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3154147\n" +"par_id3153729\n" "help.text" -msgid "Yellow" -msgstr "Żółty" +msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3155306\n" +"par_id3148455\n" "help.text" -msgid "Sets the Yellow color value in the CMYK color model." -msgstr "Ustawia wartość natężenia koloru żółtego w modelu kolorów CMYK." +msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3150105\n" +"hd_id3151076\n" "help.text" -msgid "Key" -msgstr "Klucz" +msgid "Hex #" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3146148\n" +"par_id3148456\n" "help.text" -msgid "Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model." -msgstr "Ustawia wartość natężenia klucza (koloru czarnego) w modelu kolorów CMYK." +msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3151114\n" +"hd_id315201\n" "help.text" -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" +msgid "HSB" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153726\n" +"hd_id3145647\n" "help.text" -msgid "Sets the Red color value in the RGB color model." -msgstr "Ustawia wartość składowej czerwonej w modelu kolorów RGB." +msgid "Hue" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3148618\n" +"par_id3153730\n" "help.text" -msgid "Green" -msgstr "Zielony" +msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3149298\n" +"par_id3154729\n" "help.text" -msgid "Sets the Green color value in the RGB color model." -msgstr "Ustawia wartość składowej zielonej w modelu kolorów RGB." +msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3151075\n" +"hd_id3144766\n" "help.text" -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" +msgid "Saturation" +msgstr "Nasycenie" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3148455\n" +"par_id3153731\n" "help.text" -msgid "Sets the Blue color value in the RGB color model." -msgstr "Ustawia składową niebieską w modelu kolorów RGB." +msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3145647\n" +"par_id3153512\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "Kolor" +msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154729\n" +"hd_id3156180\n" "help.text" -msgid "Sets the Hue in the HSB color model." -msgstr "Ustawia składową odcień w modelu kolorów HSB." +msgid "Brightness" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3144766\n" +"par_id3153732\n" "help.text" -msgid "Saturation" -msgstr "Nasycenie" +msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3153512\n" +"par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Sets the Saturation in the HSB color model." -msgstr "Ustawia wartość nasycenia koloru w modelu kolorów HSB." +msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"hd_id3156180\n" +"hd_id315202\n" "help.text" -msgid "Luminance" -msgstr "Jasność" +msgid "CMYK" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3146969\n" +"hd_id3149203\n" "help.text" -msgid "Sets the Brightness in the HSB color model." -msgstr "Ustawia wartość jasności koloru w modelu kolorów HSB." +msgid "Cyan" +msgstr "Seledynowy" #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" -"par_id3154164\n" +"par_id3159252\n" +"help.text" +msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3155429\n" +"help.text" +msgid "Magenta" +msgstr "Purpurowy" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"help.text" +msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3154147\n" +"help.text" +msgid "Yellow" +msgstr "Żółty" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3155306\n" "help.text" -msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, Colors. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog." -msgstr "W lewym oknie podglądu zobaczysz oryginalny kolor z zakładkiKolory. W prawym polu zawsze zobaczysz bieżący rezultat Twoich prac nad kolorem." +msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"hd_id3150105\n" +"help.text" +msgid "Key" +msgstr "Klucz" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id3146148\n" +"help.text" +msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -11653,8 +11709,8 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" -msgid "Microsoft Office; importing/exporting VBA code importing; Microsoft Office documents with VBA code exporting; Microsoft Office documents with VBA code loading; Microsoft Office documents with VBA code saving; VBA code in Microsoft Office documents VBA code; loading/saving documents with VBA code Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code" -msgstr "Microsoft Office; import/eksport kodu VBA import; dokumenty Microsoft Office z kodem VBA eksport; dokumenty Microsoft Office z kodem VBA ładowanie; dokumenty Microsoft Office z kodem VBA zapisywanie; kod VBA w dokumentach Microsoft Office kod VBA; ładowanie/zapisywanie dokumentów z kodem VBA Visual Basic dla aplikacji; ładowanie/zapisywanie dokumentów z kodem VBA" +msgid "Microsoft Office; importing/exporting VBA code importing; Microsoft Office documents with VBA code exporting; Microsoft Office documents with VBA code loading; Microsoft Office documents with VBA code saving; VBA code in Microsoft Office documents VBA code; loading/saving documents with VBA code Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code" +msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -11701,8 +11757,32 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3159399\n" "help.text" -msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub. You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved." -msgstr "Ładuje i zapisuje kod Basic z dokumentu Microsoft jako specjalny moduł $[officename] Basic. Wyłączony kod Microsoft Basic można odczytać w oknie środowiska $[officename] Basic IDE między dyrektywami Sub i End Sub. Kod ten można edytować. Podczas zapisywania dokumentu w formacie $[officename] zapisywany jest także kod Basic. W przypadku zapisywania w innym formacie kod $[officename] Basic IDE nie jest zapisywany. " +msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub. You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. " +msgstr "" + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"hd_id0523200811475727\n" +"help.text" +msgid "Executable code" +msgstr "Kod wykonywalny" + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id0523200811475733\n" +"help.text" +msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." +msgstr "Kod VBA (Visual Basic for Applications) zostanie załadowany w gotowości do wykonania. Jeśli to pole wyboru nie jest zaznaczone, kod VBA zostanie skomentowany w celu umożliwienia jego sprawdzenia, ale nie będzie uruchamiany." + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id05172017121531273\n" +"help.text" +msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement Option VBASupport 1 in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See Option VBASupport Statement [Runtime] for more information." +msgstr "" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -11768,22 +11848,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic code" msgstr "Załaduj kod Basic" -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id0523200811475727\n" -"help.text" -msgid "Executable code" -msgstr "Kod wykonywalny" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id0523200811475733\n" -"help.text" -msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "Kod VBA (Visual Basic for Applications) zostanie załadowany w gotowości do wykonania. Jeśli to pole wyboru nie jest zaznaczone, kod VBA zostanie skomentowany w celu umożliwienia jego sprawdzenia, ale nie będzie uruchamiany." - #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11832,6 +11896,14 @@ msgctxt "" msgid "Setting the default file format" msgstr "Ustawianie domyślnego formatu plików" +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id051720170430585307\n" +"help.text" +msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" @@ -14333,8 +14405,8 @@ msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." -msgstr "Określa informacje o użytkowniku i ustawienia serwera wymagane do wysyłania listów seryjnych jako wiadomości e-mail." +msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." +msgstr "" #: mailmerge.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 67cbed3487a..4d6580485d8 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-12 21:13+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19197,16 +19197,16 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149052\n" "help.text" -msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the Styles and Formatting window." -msgstr "Poniższe informacje dotyczą stylów programu Writer, które można stosować za pomocą okna Style i formatowanie." +msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the Styles and Formatting deck of the Sidebar." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150015\n" "help.text" -msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose File - Templates - Save." -msgstr "Można edytować style znajdujące się w bieżącym dokumencie, a następnie zapisać go jako szablon. Aby zapisać dokument jako szablon, należy wybrać Plik - Szablony - Zapisz." +msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose File - Templates - Save as Template." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -19221,8 +19221,8 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3153721\n" "help.text" -msgid "These are the different categories of formatting styles." -msgstr "Poniżej przedstawiono kategorie stylów formatowania." +msgid "These are the different categories of formatting styles." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -21096,22 +21096,6 @@ msgctxt "" msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with." msgstr "W przypadku wybrania tego polecenia, gdy kursor znajduje się między trzema następującymi po sobie tabelami, pojawia się żądanie zaznaczenia tabeli, z którą ma być przeprowadzone scalanie." -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Style" - -#: 05990000.xhp -msgctxt "" -"05990000.xhp\n" -"hd_id3149666\n" -"help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Style" - #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 58147630048..0a7baf6c2ac 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 14:35+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7222,8 +7222,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Master" -msgstr "Główny ~slajd" +msgid "Slide ~Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7231,8 +7231,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Notes Master" -msgstr "Główne ~notatki" +msgid "Notes M~aster" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7915,8 +7915,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes" -msgstr "Notatki" +msgid "Not~es" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Views Tab Bar" +msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7951,8 +7951,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Master" -msgstr "Wzorzec materiałów inform~acyjnych" +msgid "Hando~ut Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8851,8 +8851,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~lide Pane" -msgstr "Ramka s~lajdów" +msgid "Slide ~Pane" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -21570,8 +21570,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toolbar Layout" -msgstr "Układ paska narzędzi" +msgid "Toolbar ~Layout" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21879,6 +21879,15 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Wyrów~naj" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Shapes" +msgstr "K~ształty" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -26970,8 +26979,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "Powtarzaj wiersze nagłówkowe" +msgid "Header Rows Repeat Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28428,8 +28437,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break Across Pages" -msgstr "P~odział między stronami" +msgid "Row to ~Break Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29304,6 +29313,33 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Tekst ź~ródłowy" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bullet List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman List" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/pl/scp2/source/ooo.po b/source/pl/scp2/source/ooo.po index 901dc825746..33745988b1c 100644 --- a/source/pl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pl/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 07:44+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487403842.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf @@ -2040,6 +2040,22 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Instaluje holenderski interfejs użytkownika" +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" +"LngText.text" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" +msgstr "" + #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" diff --git a/source/pl/sd/source/ui/app.po b/source/pl/sd/source/ui/app.po index 65e6e43d07f..2025e7d874e 100644 --- a/source/pl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/pl/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-26 18:48+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2212,6 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Drzewo stron" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OVERWRITE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "" + #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" diff --git a/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 854efb38a6f..808824598e4 100644 --- a/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 14:40+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: none\n" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "pen\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse pointer as ~Pen" +msgid "Mouse Pointer as ~Pen" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Very thin" +msgid "_Very Thin" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "color\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Change pen Color..." +msgid "_Change Pen Color..." msgstr "" #: slidecontextmenu.ui @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "erase\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Erase all ink on Slide" +msgid "_Erase All Ink on Slide" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui diff --git a/source/pl/sfx2/source/doc.po b/source/pl/sfx2/source/doc.po index 5a8d70a285e..c62bcd1e38d 100644 --- a/source/pl/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pl/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:54+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -148,62 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Wersja zapisana automatycznie" -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SW\n" -"string.text" -msgid "Text Document" -msgstr "Dokument tekstowy" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n" -"string.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "Dokument HTML" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n" -"string.text" -msgid "Master Document" -msgstr "Dokument główny" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SC\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Arkusz kalkulacyjny" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SI\n" -"string.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Prezentacja" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_SD\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Rysunek" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/pl/svx/source/svdraw.po b/source/pl/svx/source/svdraw.po index 02eacd35b5a..fbfa7e3db40 100644 --- a/source/pl/svx/source/svdraw.po +++ b/source/pl/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 07:58+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -120,6 +120,118 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Prostokąty" +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulQUAD\n" +"string.text" +msgid "Square" +msgstr "Kwadrat" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralQUAD\n" +"string.text" +msgid "Squares" +msgstr "Kwadraty" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulPARAL\n" +"string.text" +msgid "Parallelogram" +msgstr "Równoległobok" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralPARAL\n" +"string.text" +msgid "Parallelograms" +msgstr "Równoległoboki" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRAUTE\n" +"string.text" +msgid "Rhombus" +msgstr "Romb" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRAUTE\n" +"string.text" +msgid "Rhombuses" +msgstr "Romby" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRECTRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Prostokąt zaokrąglony" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRECTRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "Prostokąty zaokrąglone" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulQUADRND\n" +"string.text" +msgid "rounded square" +msgstr "Kwadrat zaokrąglony" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralQUADRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Squares" +msgstr "Kwadraty zaokrąglone" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulPARALRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded Parallelogram" +msgstr "Równoległobok zaokrąglony" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralPARALRND\n" +"string.text" +msgid "Rounded parallelograms" +msgstr "Równoległoboki zaokrąglone" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n" +"string.text" +msgid "rounded rhombus" +msgstr "Romb zaokrąglony" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n" +"string.text" +msgid "Rounded rhombuses" +msgstr "Romby zaokrąglone" + #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" diff --git a/source/pl/svx/source/tbxctrls.po b/source/pl/svx/source/tbxctrls.po index 75ae51f87f6..aa326717425 100644 --- a/source/pl/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/pl/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 14:47+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -480,6 +480,14 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Przezroczysty" +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" diff --git a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e58ff56b5eb..e8f6b10e5c5 100644 --- a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 13:09+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: none\n" @@ -5321,6 +5321,15 @@ msgctxt "" msgid "_Next link:" msgstr "_Następne łącze:" +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"description_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description:" +msgstr "" + #: frmaddpage.ui msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" @@ -7913,6 +7922,69 @@ msgctxt "" msgid "R_eject All" msgstr "Odrzuć wszystki_e" +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writeredit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writersort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writeraction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: managechangessidebar.ui +msgctxt "" +"managechangessidebar.ui\n" +"writerposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Position" +msgstr "" + #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" "mergeconnectdialog.ui\n" @@ -11874,6 +11946,15 @@ msgctxt "" "format\n" "13\n" "stringlist.text" +msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"14\n" +"stringlist.text" msgid "" msgstr "" @@ -18949,37 +19030,46 @@ msgstr "" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"EnableWatermarkCB\n" +"TextLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert watermark" +msgid "Text" msgstr "" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"TextLabel\n" +"FontLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" +msgid "Font" msgstr "" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"AngleLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "You did not specify a new name for the attachment." +msgid "Angle" msgstr "" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"TransparencyLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: watermarkdialog.ui +msgctxt "" +"watermarkdialog.ui\n" +"ColorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" msgstr "" #: wordcount.ui diff --git a/source/pl/wizards/source/formwizard.po b/source/pl/wizards/source/formwizard.po index a0ad2a0d0b6..0665efcf76f 100644 --- a/source/pl/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/pl/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-25 20:28+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -254,6 +254,54 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania kreatora. Kreator zostanie przerwany." +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 8\n" +"string.text" +msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 9\n" +"string.text" +msgid "The database does not contain any tables." +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 10\n" +"string.text" +msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 11\n" +"string.text" +msgid "The title must not contain any spaces or special characters." +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 12\n" +"string.text" +msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 13\n" +"string.text" +msgid "The selected table or query could not be opened." +msgstr "" + #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/pl/wizards/source/template.po b/source/pl/wizards/source/template.po index 4aff0c59e10..1ee39ef3ecb 100644 --- a/source/pl/wizards/source/template.po +++ b/source/pl/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-31 13:35+0000\n" "Last-Translator: Konrad Kmieciak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,182 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1441028121.000000\n" +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES\n" +"string.text" +msgid "Theme Selection" +msgstr "Wybór motywu" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 1\n" +"string.text" +msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." +msgstr "Błąd podczas zapisywania dokumentu do schowka! Następującej akcji nie można cofnąć." + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 2\n" +"string.text" +msgid "~Cancel" +msgstr "~Anuluj" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLES + 3\n" +"string.text" +msgid "~OK" +msgstr "~OK" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME\n" +"string.text" +msgid "(Standard)" +msgstr "(Standardowy)" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 1\n" +"string.text" +msgid "Autumn Leaves" +msgstr "Liście jesieni" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 2\n" +"string.text" +msgid "Be" +msgstr "Przez" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 3\n" +"string.text" +msgid "Black and White" +msgstr "Czerń i biel" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 4\n" +"string.text" +msgid "Blackberry Bush" +msgstr "Krzew jeżyny" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 5\n" +"string.text" +msgid "Blue Jeans" +msgstr "Niebieskie dżinsy" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 6\n" +"string.text" +msgid "Fifties Diner" +msgstr "Kolacja lat pięćdziesiątych" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 7\n" +"string.text" +msgid "Glacier" +msgstr "Lodowiec" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 8\n" +"string.text" +msgid "Green Grapes" +msgstr "Zielone winogrona" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 9\n" +"string.text" +msgid "Marine" +msgstr "Morski" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 10\n" +"string.text" +msgid "Millennium" +msgstr "Tysiąclecie" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 11\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "Przyroda" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 12\n" +"string.text" +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 13\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "Noc" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 14\n" +"string.text" +msgid "PC Nostalgia" +msgstr "Nostalgia PC" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 15\n" +"string.text" +msgid "Pastel" +msgstr "Pastel" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 16\n" +"string.text" +msgid "Pool Party" +msgstr "Impreza w basenie" + +#: template.src +msgctxt "" +"template.src\n" +"STYLENAME + 17\n" +"string.text" +msgid "Pumpkin" +msgstr "Dynia" + #: template.src msgctxt "" "template.src\n" -- cgit