From a7bd83b1b05ea2a4604ca73b011afca6ae9b8f40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 8 Jan 2020 17:10:43 +0100 Subject: update translations for 6.4.0 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I271c6f6ca96a7cfd41bfc51b5e9894033b17fabc --- source/pt-BR/cui/messages.po | 110 ++++++++-------- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 24 ++-- source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 142 ++++++++++----------- source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 16 +-- source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 16 +-- source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 64 +++++----- source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 24 ++-- source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 +- source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 22 +++- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 16 +-- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 28 ++-- .../helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 19 +-- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 36 +++--- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 32 ++--- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 +-- source/pt-BR/sc/messages.po | 48 +++---- source/pt-BR/sd/messages.po | 34 ++--- source/pt-BR/sfx2/messages.po | 13 +- source/pt-BR/shell/messages.po | 23 ++-- source/pt-BR/sw/messages.po | 74 +++++------ source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po | 15 ++- 24 files changed, 417 insertions(+), 395 deletions(-) (limited to 'source/pt-BR') diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index 16855977c2b..ca50c7a4259 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:00+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2017,10 +2017,10 @@ msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "Versão: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -#. ABgJx +#. XtUDA #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000 - 2019 Colaboradores do LibreOffice." #. GesDU @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Quer ordenar uma tabela dinâmica? Clique na seta de uma lista suspensa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert > Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area." -msgstr "" +msgstr "Mostre fotografias ou figuras com várias formas no Writer. Insira e selecione formas, depois Inserir > Figura. Para ajustar a figura, clique com botão da direita na forma selecionada e escolha Área." #. mkCBj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Numa página do Draw, utilize '-' para diminuir e '+' para aumentar o zo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "" +msgstr "Quer mostrar o conteúdo de outro documento dentro do seu? Utilize Inserir > Seção e selecione Vincular." #. 2JEeU #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F9 recalcula todas as fórmulas em todas as planilhas." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "" +msgstr "Quer manter uma parte de um documento editável em só leitura? Inserir > Seção. Adicione texto à seção, e clique no botão direito \"Editar seção\" e marque \"Proteger\"." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "A melhor maneira de consertar células em tabelas do Word é via Tabela #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "Para repetir o cabeçalho da tabela que se estende em várias páginas, utilize Tabela > Propriedades > Fluxo de texto > Repetir título." #. R3UCa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Para repetir linhas ou colunas em todas as páginas, utilize Formatar > #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area > Bitmap > Add/Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Insira figuras e fotografias em formas no Draw e no Impress. Clique no direito numa forma, escolha Área > Bitmap > Adicionar / Importar, e use as Opções para ajustar a aparência." #. 2MkMr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Utilize Ctrl+Alt+Shift+V para colar conteúdo da área de transferência #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools > Footnotes and Endnotes…" -msgstr "" +msgstr "Personalize a aparência das notas de rodapé com Ferramentas > Notas de rodapé e notas de fim…" #. CiFD6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Clique com o botão da direita na barra de status no %PRODUCTNAME Calc e #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section." -msgstr "" +msgstr "Quer ter duas ou mais colunas num parte de uma página do %PRODUCTNAME Writer? Inserir > Seção, aba Colunas e ponha o texto nesta seção." #. fBiG6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Quer inserir um valor no mesmo lugar em várias planilhas? Selecione as #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "" +msgstr "Deseja ocultar texto num documento? Selecione o texto. Inserir > Seção, e selecione \"Ocultar\"." #. Nxc6G #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Toque música durante uma apresentação atribuindo um áudio à primeir #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." -msgstr "O %PRODUCTNAME não calcula da esquerda para a direita mas repeita a ordem parenteses, expoentes, multiplicação/divisão, soma/subtração." +msgstr "O %PRODUCTNAME não calcula da esquerda para a direita mas repeita a ordem Parenteses > Expoentes > Multiplicação> Divisão > Soma > Subtração." #. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Ordene parágrafos ou linhas de tabela alfabeticamente ou numericamente #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press Alt+Enter at the beginning (end) of the section." -msgstr "" +msgstr "Para inserir um parágrafo antes (depois) de uma seção, pressione Alt+Enter no começo (fim) da seção." #. GDXZ2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "Embaixo à direita" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" -msgstr "Posisão do ladrilho:" +msgstr "Posição do ladrilho:" #. 9ddbX #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364 @@ -9154,31 +9154,31 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "E_stilo de seta:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Adiciona um objeto selecionado para criar estilos de seta." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificar" #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Carregar estilos de seta" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Salvar estilos de seta" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Organizar estilos de seta" @@ -9234,25 +9234,25 @@ msgid "Line _style:" msgstr "E_stilo de linha:" #. MAsFg -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Modificar" #. FmGAy -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "Carregar estilos de linha" #. JCDCi -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "Salvar estilos de linha" #. VGiHW -#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -9294,169 +9294,169 @@ msgid "_Style:" msgstr "E_stilo:" #. WBP2J -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221 msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" msgid "Colo_r:" msgstr "Co_r:" #. PtQxP -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:266 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "_Width:" msgstr "_Largura:" #. MzAeD -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_Transparência:" #. 6TFWn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "Propriedades da linha" #. HyxSJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "Est_ilo do início:" #. aZYyn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "C_entro" #. 5RYtu -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Lar_gura:" #. pQfyE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "Sincroni_zar extremidades" #. cCsuG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:546 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "Esti_lo do fim:" #. zm8Ga -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:566 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "Larg_ura:" #. g2gLY -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:582 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "C_entro" #. sged5 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:628 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:637 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "Estilos de seta" #. BdoBN -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:672 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "Estilo de _canto:" #. kCtQm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "Estilo de e_xtremidade:" #. Qx3Ur -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "Arredondado" #. XH7Z6 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- nenhum -" #. HZoVf -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "Meia-esquadria" #. RjDyz -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "Chanfrado" #. biCBC -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Plano" #. GqrYS -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "Arredondado" #. 3hNSB -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:719 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "Quadrado" #. Y4Gmw -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:726 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:735 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "Estilos de canto e extremidade" #. 4YTBE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." #. LaBcU -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "La_rgura:" #. yhVmm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Manter proporção" #. oV6GJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "A_ltura:" #. 9eaQs -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:864 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Ícone" #. vPJAG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:906 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -9981,7 +9981,7 @@ msgstr "_Código do formato" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:260 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "Casas do den_ominador" +msgstr "Casas do den_ominador:" #. ZiPyf #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275 diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 6a3d4f0c700..93d1879806c 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555509939.000000\n" #. 6Kkin @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Icon Compile" -msgstr "" +msgstr "Ícone compilar" #. 3Z8WW #: 11020000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "Inserts a breakpoint in the program line." -msgstr "Insere um ponto de interrupção na linha de programa." +msgstr "Insere um ponto de interrupção na linha de programa." #. 2S8i7 #: 11070000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3093440\n" "help.text" msgid "Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window." -msgstr "Clique neste ícone para visualizar as variáveis em uma macro. O conteúdo da variável é exibido em uma janela em separado." +msgstr "Clique neste ícone para visualizar as variáveis em uma macro. O conteúdo da variável é exibido em uma janela em separado." #. JteXo #: 11080000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Icon Macros" -msgstr "" +msgstr "Ícone macros" #. ZW2jE #: 11100000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Icon Modules" -msgstr "" +msgstr "Ícone módulos" #. DikyS #: 11110000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Icon Find Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Ícone fechar parenteses" #. Y8mTx #: 11120000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon Step Out" -msgstr "" +msgstr "Ícone passo para fora" #. aLy3R #: 11160000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f06cfc1aa69..2944e367b66 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt "" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "Icon Insert Function" -msgstr "" +msgstr "Ícone inserir função" #. 4Hfgb #: 04080000.xhp @@ -46184,7 +46184,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Icon Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilos de célula" #. HKD2C #: 05100000.xhp @@ -46220,7 +46220,7 @@ msgctxt "" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "Icon Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilos de página" #. BnFvb #: 05100000.xhp @@ -46256,7 +46256,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "Icon Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Ícone modo de preenchimento" #. TEEFF #: 05100000.xhp @@ -46337,7 +46337,7 @@ msgctxt "" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "Icon New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Ícone novo estilo a partir da seleção" #. aE4gp #: 05100000.xhp @@ -46373,7 +46373,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "Icon Update Style" -msgstr "" +msgstr "Ícone atualizar estilo" #. AbPzG #: 05100000.xhp @@ -60748,14 +60748,14 @@ msgctxt "" msgid "Returns the pricing for a barrier option, calculated using the Black-Scholes option pricing model." msgstr "Retorna a precificação para uma opção de barreira, calculada utilizando o modelo de precificação de opção de Black-Scholes." -#. xjXe5 +#. FxbGq #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "par_id371575067051846\n" "help.text" -msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; Lower Barrier; Upper Barrier; Rebate; Put or Call; In or Out; Barrier Monitoring; Greek)" -msgstr "OPT_BARRIER(Spot; Volatilidade; Taxa; Taxa_estrangeira; Vencimento; Strike; Barreira_inferior; Barreira_superior; Desconto; Venda/Compra; In ou Out; Tipo_barreira; Grega)" +msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring; Greek)" +msgstr "" #. XEMff #: func_opt_barrier.xhp @@ -60784,23 +60784,23 @@ msgctxt "" msgid "Put or Call is a string that defines whether the option is a put (“p”) or a call (“c”)." msgstr "Venda/Compra é um texto que define se a opção é uma venda (\"p\") ou compra (\"c\")." -#. wKSr7 +#. PdCJb #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "par_id651575073773761\n" "help.text" -msgid "=OPT_BARRIER(30,0.2,0.06,0,1,40,25,0,0,\"c\",\"o\",\"c\") returns the value 0.4243." -msgstr "=OPT_BARRIER(30; 0,2; 0,06; 0;1; 40; 25; 0; 0; \"c\"; \"o\"; \"c\") retorna o valor 0,4243." +msgid "=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\") returns the value 0.4243." +msgstr "" -#. vvTiB +#. ABVQH #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "par_id401575073777593\n" "help.text" -msgid "=OPT_BARRIER(50,0.4,0.05,0,0.5,65,0,80,0,\"p\",\"o\",\"c\",\"e\") returns the value 10.1585." -msgstr "=OPT_BARRIER(50; 0.4; 0.05; 0; 0.5; 65; 0; 80; 0; \"p\"; \"o\"; \"c\"; \"e\") retorna o valor 10,1585." +msgid "=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\") returns the value 10.1585." +msgstr "" #. HWhRY #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -60856,14 +60856,14 @@ msgctxt "" msgid "µ is the asset’s percentage drift, vol is the percentage volatility of the stock, and dW is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. W is a Wiener process or Brownian motion." msgstr "µ é a percentagem de variação do ativo, vol é a percentagem de volatilidade da ação, e dW é uma amostra aleatória obtida de uma distribuição normal com média zero.W é uma processo de Wiener ou movimento Browniano." -#. Fpb3w +#. 9NRxu #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "par_id211575074192954\n" "help.text" -msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier)" -msgstr "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatilidade; Deriva; Vencimento; Barreira_inferior; Barreira_superior)" +msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier)" +msgstr "" #. XaA8K #: func_opt_prob_hit.xhp @@ -60883,23 +60883,23 @@ msgctxt "" msgid "Strike is the strike price of the option and should be non-negative." msgstr "Strike é o preço de mercado da opção e não deve ser negativo." -#. yoxSg +#. mHW3F #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "par_id971575074431070\n" "help.text" -msgid "=OPT_PROB_HIT(30,0.2,0.3,1,0,40) returns the value 0.6119." -msgstr "=OPT_PROB_HIT(30; 0,2; 0,3; 1; 0; 40) retorna o valor 0,6119." +msgid "=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40) returns the value 0.6119." +msgstr "" -#. 4GDy6 +#. 3EshE #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "par_id171575074434932\n" "help.text" -msgid "=OPT_PROB_HIT(70,0.3,0.1,0.5,60,0) returns the value 0.4239." -msgstr "=OPT_PROB_HIT(70; 0,3; 0,1; 0,5; 60; 0) retorna o valor 0,4239." +msgid "=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0) returns the value 0.4239." +msgstr "" #. RFprF #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -60955,32 +60955,32 @@ msgctxt "" msgid "µ is the asset’s percentage drift, vol is the percentage volatility of the stock, and dW is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. W is a Wiener process or Brownian motion." msgstr "µ é a percentagem de variação do ativo, vol é a percentagem de volatilidade da ação, e dW é uma amostra aleatória obtida de uma distribuição normal com média zero.W é uma processo de Wiener ou movimento Browniano." -#. Q5kQE +#. pMCin #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id241575075282150\n" "help.text" -msgid "If the optional Strike and Put or Call arguments are included, then" -msgstr "Se or argumentos opcionais Strike e Venda/Compra forem incluídos, então" +msgid "If the optional Strike and PutCall arguments are included, then" +msgstr "" -#. woEub +#. vxxYT #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id931575075314553\n" "help.text" -msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between Strike and Upper Barrier." -msgstr "Para a opção compra, a função retorna a probabilidade que o ativo termine entre Strike e Barreira_superior." +msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between Strike and UpperBarrier." +msgstr "" -#. TSjbw +#. UrAPw #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id531575075321659\n" "help.text" -msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between Lower Barrier and Strike." -msgstr "Para a opção venda, a função retorna a probabilidade que o ativo termine entre Barreira_inferior e Strike." +msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between LowerBarrier and Strike." +msgstr "" #. 9VazP #: func_opt_prob_inmoney.xhp @@ -60991,32 +60991,32 @@ msgctxt "" msgid "The function ignores the possibility of knock-out before maturity." msgstr "A função ignora a possibilidade de Out antes do vencimento." -#. FrdBP +#. XTh5Y #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id761575075027094\n" "help.text" -msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier; Strike; Put or Call)" -msgstr "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatilidade; Deriva; Vencimento; Barreira_inferior; Barreira_superior; Strike; Venda/Compra)" +msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; Strike; PutCall)" +msgstr "" -#. ykBLq +#. mE6CG #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id601575074993334\n" "help.text" -msgid "=OPT_PROB_INMONEY(30,0.2,0.1,1,0,50) returns the value 0.9844." -msgstr "=OPT_PROB_INMONEY(30; 0,2; 0,1; 1; 0; 50) retorna o valor 0,9844." +msgid "=OPT_PROB_INMONEY(30;0.2;0.1;1;0;50) returns the value 0.9844." +msgstr "" -#. YJ5Rn +#. K7AED #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "par_id261575074997216\n" "help.text" -msgid "=OPT_PROB_INMONEY(70,0.3,0.15,1,60,0,80,\"p\") returns the value 0.3440." -msgstr "=OPT_PROB_INMONEY(70; 0,3; 0,15; 1; 60; 0; 80; \"p\") retorna o valor 0,3440." +msgid "=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\") returns the value 0.3440." +msgstr "" #. muQEH #: func_opt_touch.xhp @@ -61072,14 +61072,14 @@ msgctxt "" msgid "Further information about touch / no-touch options may be found on many financial websites." msgstr "Para mais informações sobre opções 'touch / no-touch' consulte as páginas financeiras da internet." -#. EhEcC +#. pyway #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id151575063296819\n" "help.text" -msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier; Domestic or Foreign; In or Out; Barrier Monitoring; Greek)" -msgstr "OPT_TOUCH(Spot; Volatilidade; Taxa; Taxa_estrangeira; Vencimento; Barreira_inferior; Barreira_superior; Doméstico/Estrangeiro; In ou Out; Tipo_barreira; Grega)" +msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring; Greek)" +msgstr "" #. 6rD5u #: func_opt_touch.xhp @@ -61108,14 +61108,14 @@ msgctxt "" msgid "Rate is the continuously compounded interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 40% as 0.4)." msgstr "Taxa é a taxa de juros compostos contínuo. è um percentual expresso em decimal (por exemplo, entre 40% como 0,4)." -#. xoi6x +#. eoG8E #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id71575066333773\n" "help.text" -msgid "Foreign Rate is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5)." -msgstr "Taxa_estrangeira é a taxa estrangeira de juros compostos contínuos. é uma valor percentual expresso em decimal (por exemplo, entre 50% como 0,5)." +msgid "ForeignRate is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5)." +msgstr "" #. hzfJp #: func_opt_touch.xhp @@ -61126,50 +61126,50 @@ msgctxt "" msgid "Maturity is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative." msgstr "Vencimento é o tempo de vencimento da opção, em anos, e não deve ser negativo." -#. GS3cC +#. Gksbz #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id671575066343182\n" "help.text" -msgid "Lower Barrier is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier." -msgstr "Barreira_inferior é o preço limite inferior predeterminado; defina zero se não houver barreira inferior." +msgid "LowerBarrier is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier." +msgstr "" -#. Lz4Ei +#. KDTDW #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id301575066347357\n" "help.text" -msgid "Upper Barrier is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier." -msgstr "Barreira_superior é o preço limite superior predeterminado; defina zero se não houver barreira superior." +msgid "UpperBarrier is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier." +msgstr "" -#. B7jzn +#. oVmg7 #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id561575066355924\n" "help.text" -msgid "Domestic or Foreign is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency." -msgstr "Doméstico/Estrangeiro é um texto que define se a opção pagar em moeda doméstica (“d”) ou estrangeira (“f”)." +msgid "ForeignDomestic is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency." +msgstr "" -#. rdx6A +#. zTRA2 #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id251575066360596\n" "help.text" -msgid "In or Out is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”)." -msgstr "In ou Out é um texto para quando a opção for knock-in (“i”) ou knock-out (“o”)." +msgid "InOut is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”)." +msgstr "" -#. 6L3fG +#. AsXAj #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id861575066366861\n" "help.text" -msgid "Barrier Monitoring is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”)." -msgstr "Tipo_barreira é um texto para quando a barreira é monitorada continuamente (“c”) ou somente no vencimento (“e”)." +msgid "BarrierMonitoring is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”)." +msgstr "" #. xyF8R #: func_opt_touch.xhp @@ -61252,23 +61252,23 @@ msgctxt "" msgid "“rhof” or “f”." msgstr "“rhof” ou “f”." -#. qxDa7 +#. U7QqM #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id181575063666675\n" "help.text" -msgid "=OPT_TOUCH(50,0.25,0.05,0,1,0,55,\"d\",\"i\",\"c\") returns the value 0.6876." -msgstr "=OPT_TOUCH(50; 0,25; 0,05; 0; 1; 0; 55; \"d\"; \"i\"; \"c\") retorna o valor 0,6876." +msgid "=OPT_TOUCH(50;0.25;0.05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\") returns the value 0.6876." +msgstr "" -#. gyEVF +#. 8JFD4 #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id811575063677250\n" "help.text" -msgid "=OPT_TOUCH(80,0.2,0.05,0,0.5,60,0,\"f\",\"o\",\"c\",\"r\") returns the value 15.5516." -msgstr "=OPT_TOUCH(80;0,2; 0,05; 0; 0,5; 60; 0; \"f\"; \"o\"; \"c\"; \"r\") retorna 15,5516." +msgid "=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\") returns the value 15.5516." +msgstr "" #. ychjG #: func_opt_touch.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 80e4aa8c6f0..65d174d6471 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-10 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494401221.000000\n" #. RTFEU @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Icon Data in Rows" -msgstr "" +msgstr "Ícone dados em linhas" #. 6yPuD #: 01190000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Icon Data in Columns" -msgstr "" +msgstr "Ícone dados em colunas" #. CByTA #: 01200000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a97b10e5b5e..acec4d6ad9a 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:02+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n" #. 3B8ZN @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Icon Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Ícone filtro padrão" #. oB9GF #: 00000409.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id3148998\n" "help.text" msgid "Icon Character" -msgstr "" +msgstr "Ícone caractere" #. AdBzN #: 00040500.xhp @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "par_id3155995\n" "help.text" msgid "Icon Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ícone parágrafo" #. E7XoA #: 00040500.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id3148533\n" "help.text" msgid "Icon Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilos" #. GGmAC #: 00040500.xhp @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_id3149953\n" "help.text" msgid "Icon Crop" -msgstr "" +msgstr "Ícone recortar" #. Qs4bZ #: 00040500.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 23258c57fff..b18b59487df 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3149987\n" "help.text" msgid "Design and create your own business cards. You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own." -msgstr "Projete e crie seus próprios cartões de visita. Você pode escolher um dos vários tamanhos de formato predefinidos ou criar seu próprio." +msgstr "Projete e crie seus próprios cartões de visita. Você pode escolher um dos vários tamanhos de formato predefinidos ou criar seu próprio." #. GLbAF #: 01010301.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id3154682\n" "help.text" msgid "Contains descriptive information about the document." -msgstr "Contém informações descritivas sobre o documento." +msgstr "Contém informações descritivas sobre o documento." #. D2ptn #: 01100100.xhp @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Icon Apply" -msgstr "" +msgstr "Ícone aplicar" #. PtM8F #: 02220000.xhp @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Icon Open" -msgstr "" +msgstr "Ícone abrir" #. nGQif #: 02220000.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Icon Save" -msgstr "" +msgstr "Ícone salvar" #. zzpcn #: 02220000.xhp @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Ícone selecionar" #. TJAcj #: 02220000.xhp @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Ícone retângulo" #. 27ptx #: 02220000.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ícone elipse" #. ShcoZ #: 02220000.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "Icon Polygon" -msgstr "" +msgstr "Ícone polígono" #. pK5eV #: 02220000.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "Icon Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Ícone polígono a mão livre" #. CrbLf #: 02220000.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Icon Edit points" -msgstr "" +msgstr "Ícone editar pontos" #. 5ZNA5 #: 02220000.xhp @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Icon Move Points" -msgstr "" +msgstr "Ícone mover pontos" #. UkQ35 #: 02220000.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Ícone inserir pontos" #. Bps2C #: 02220000.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id3149021\n" "help.text" msgid "Icon Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Ícone excluir pontos" #. WB6Zf #: 02220000.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Icon Active" -msgstr "" +msgstr "Ícone ativo" #. 5dKoE #: 02220000.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_id3145769\n" "help.text" msgid "Icon Macro" -msgstr "" +msgstr "Ícone Macro" #. cVL5D #: 02220000.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "par_id3159104\n" "help.text" msgid "Icon Properties" -msgstr "" +msgstr "Ícone propriedades" #. imNDz #: 02220000.xhp @@ -13705,14 +13705,14 @@ msgctxt "" msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." msgstr "Na caixa de diálogo Localizar e substituir, você pode selecionar para incluir os textos das anotações em suas pesquisas." -#. TtJvG +#. DX5fQ #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id601573488847729\n" "help.text" -msgid "Replying comments" -msgstr "Responder anotações" +msgid "Replying to comments" +msgstr "" #. XjKE5 #: 04050000.xhp @@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt "" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "Se a anotação foi escrita por outro autor, haverá um comando de Responder no menu de contexto. Esse comando insere uma nova anotação adjacente à anotação que deseja responder. A âncora da anotação será a mesma para ambas as anotações. Digite o texto de sua resposta na nova anotação. Salve e envie seu documento para os demais autores, que poderão adicionar respostas também." -#. gPtB2 +#. FD6oN #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id201573491050815\n" "help.text" -msgid "Marking comments resolved" -msgstr "Marcar anotações resolvidas" +msgid "Marking comments as resolved" +msgstr "" #. F4jJK #: 04050000.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3154926\n" "help.text" msgid "Inserts a scanned image into your document." -msgstr "Insere no documento uma imagem digitalizada." +msgstr "Insere no documento uma imagem digitalizada." #. 9T5Fb #: 04060000.xhp @@ -19517,7 +19517,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink. A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." -msgstr "Atribui um novo hiperlink ou edita o hiperlink selecionado. Um hiperlink é um vínculo para um arquivo localizado na Internet ou em seu sistema local." +msgstr "Atribui um novo hiperlink ou edita o hiperlink selecionado. Um hiperlink é um vínculo para um arquivo localizado na Internet ou em seu sistema local." #. o6FDn #: 05020400.xhp @@ -23207,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics." -msgstr "" +msgstr "Adiciona um cabeçalho ao estilo de página atual. Um cabeçalho é uma área em cima da margem da página onde pode-se adicionar textos ou figuras." #. AiAZ8 #: 05040300.xhp @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "par_id3156553\n" "help.text" msgid "Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics." -msgstr "" +msgstr "Adiciona um rodapé ao estilo de página atual. Um rodapé é uma área embaixo da margem da página onde pode-se adicionar textos ou figuras." #. ofejE #: 05040400.xhp @@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "par_id3153089\n" "help.text" msgid "Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed." -msgstr "Aplica o formato negrito ao texto selecionado. Se o cursor estiver sobre uma palavra, ela ficará toda em negrito. Se a seleção ou a palavra já estiver em negrito, a formatação será removida." +msgstr "Aplica o formato negrito ao texto selecionado. Se o cursor estiver sobre uma palavra, ela ficará toda em negrito. Se a seleção ou a palavra já estiver em negrito, a formatação será removida." #. Gwzyy #: 05110100.xhp @@ -36149,7 +36149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159400\n" "help.text" msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1st)" -msgstr "Formata os sufixos dos números ordinais (1.o ... 1.º)" +msgstr "Formata os sufixos dos números ordinais (1.o ... 1.o)" #. 2mAod #: 06040400.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 15fe9e0a2ae..34045548e97 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558539502.000000\n" #. Edm6o @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Icon Text direction from left to right" -msgstr "" +msgstr "Ícone direção do texto da esquerda para a direita" #. caPbq #: 02040000.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "Icon Text direction from top to bottom" -msgstr "" +msgstr "Ícone direção do texto de cima para baixo" #. QLaEc #: 02050000.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "Icon Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Ícone página anterior" #. QWY2G #: 10010000.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "Icon Next Page" -msgstr "" +msgstr "Ícone próxima página" #. FS8rq #: 10020000.xhp @@ -13469,7 +13469,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "Icon First Page" -msgstr "" +msgstr "Ícone primeira página" #. mHeYZ #: 10030000.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "Icon Lat Page" -msgstr "" +msgstr "Ícone última página" #. E7V4E #: 10040000.xhp @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Icon Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Ícone ordem de ordenação" #. 48yLL #: 12100000.xhp @@ -18743,7 +18743,7 @@ msgctxt "" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "Icon Brightness" -msgstr "" +msgstr "Ícone brilho" #. h5Rsx #: 24060000.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "Icon " -msgstr "" +msgstr "Ícone " #. G799w #: 24070000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po index c43259f507c..895f14dd5c6 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:02+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552099755.000000\n" #. WPTtk @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. H2dME #: 00000150.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 6b854c083de..cb6d89da938 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:01+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536062401.000000\n" #. EUcrc @@ -241,6 +241,24 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink New Document Dialog Image" msgstr "Imagem da caixa de diálogo Hiperlink Novo Documento" +#. agtWk +#: simpress_screenshots.xhp +msgctxt "" +"simpress_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SIMPRESS Screenshots" +msgstr "" + +#. c6FJr +#: simpress_screenshots.xhp +msgctxt "" +"simpress_screenshots.xhp\n" +"par_id431534783734366\n" +"help.text" +msgid "Impress General Options Dialog" +msgstr "" + #. 9viDm #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 57d0eea39c5..5cd940a2d12 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558539430.000000\n" #. mu9aV @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Icon Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilos de apresentação" #. FX2fC #: 05100000.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Icon Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilo de figura" #. CVtXt #: 05100000.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3156020\n" "help.text" msgid "Icon Fill format mode" -msgstr "" +msgstr "Ícone modo de preenchimento" #. Nafq7 #: 05100000.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id3147297\n" "help.text" msgid "Icon New Style from selection" -msgstr "" +msgstr "Ícone novo estilo a partir da seleção" #. xeuEr #: 05100000.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id3149888\n" "help.text" msgid "Icon Update Style" -msgstr "" +msgstr "Ícone atualizar estilo" #. FuMK5 #: 05100000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index dde0bd9b7ef..6055f025af1 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557942736.000000\n" #. AiACn @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Icon First Level" -msgstr "" +msgstr "Ícone primeiro nível" #. cx5A2 #: 11060000.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Icon All Levels" -msgstr "" +msgstr "Ícone todos os níveis" #. Y9hBE #: 11070000.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Icon Hide Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Ícone ocultar subpontos" #. YhA3W #: 11080000.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Icon Show Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Ícone mostrar subpontos" #. CYjYo #: 11090000.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "Icon Glue Points" -msgstr "" +msgstr "Ícone pontos de colagem" #. TnU3Q #: 13010000.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "Icon Exit all groups" -msgstr "" +msgstr "Ícone sair de todos os grupos" #. CGmZy #: 13100000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Ícone encaixar nas margens da página" #. BVB6e #: 13150000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Object Border" -msgstr "" +msgstr "Ícone encaixar na borda do objeto" #. 5AnZF #: 13160000.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Object Points" -msgstr "" +msgstr "Ícone encaixar nos pontos do objeto" #. ggjdc #: 13170000.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Icon Allow Quick Editing" -msgstr "" +msgstr "Ícone permitir edição rápida" #. 6agsE #: 13180000.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Icon Select Text Area Only" -msgstr "" +msgstr "Ícone selecionar somente area de texto" #. GUik3 #: 13190000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 6f2928d7213..5fd3f3a61b7 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826123\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has custom animation." -msgstr "" +msgstr "No painel de slides, um ícone aparece ao lado da visualização dos slides que possuem mais de um objeto com animação personalizada. Ao correr a apresentação de slides com o console de apresentador, o ícone indica que o próximo slide possui animação personalizada." #. Dd9pi #: animated_objects.xhp @@ -4822,15 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Enable Presenter Console in the Presentation area." msgstr "Selecione Ativar Console do Apresentador na área Apresentação." -#. XLLiS -#: presenter_console.xhp -msgctxt "" -"presenter_console.xhp\n" -"par_id261512578116942\n" -"help.text" -msgid "Enable Presenter Console option" -msgstr "Opção Ativar console do apresentador" - #. uvjdu #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4856,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id391512577726275\n" "help.text" msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose Slide Show - Start from First Slide or Start from Current Slide." -msgstr "Execute a apresentação de slides. Pressione F5 ou Shift-F5 ou escolhaApresentação de Slides - Iniciar no Primeiro Slide ouIniciar do Slide Atual." +msgstr "Execute a apresentação de slides. Pressione F5 ou Shift-F5 ou escolha Apresentação de Slides - Iniciar no Primeiro Slide ouIniciar do Slide Atual." #. UVsEC #: presenter_console.xhp @@ -4865,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "hd_id911512577777440\n" "help.text" msgid "Presenter console controls" -msgstr "Controles do Console do Apresentador" +msgstr "Controles do console do apresentador" #. gqJpQ #: presenter_console.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4fa80732691..f93e6579def 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:03+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558060039.000000\n" #. sZfWF @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Icon Previous Field" -msgstr "" +msgstr "Ícone campo anterior" #. 8DYxg #: 02140000.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Icon Next Field" -msgstr "" +msgstr "Ícone próximo campo" #. 8ZUxu #: 02140000.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "Icon Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Ícone nota de rodapé anterior" #. AFFAN #: 02150000.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "Icon Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Ícone próxima nota de rodapé" #. yKfqA #: 02150000.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "Icon End arrow to left" -msgstr "" +msgstr "Ícone seta terminando à esquerda" #. ejnCG #: 02160000.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "Icon End arrow to right" -msgstr "" +msgstr "Ícone seta terminando à direita" #. ce3FA #: 02160000.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "Icon Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ícone seta esquerda" #. GC654 #: 02160000.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "Icon Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ícone seta direita" #. EBDTE #: 02160000.xhp @@ -22262,7 +22262,7 @@ msgctxt "" "par_id3147506\n" "help.text" msgid "Icon Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilo de parágrafo" #. EFWQb #: 05140000.xhp @@ -22289,7 +22289,7 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "Icon Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilo de caracteres" #. s6xth #: 05140000.xhp @@ -22316,7 +22316,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "Icon Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilos de quadro" #. pboYw #: 05140000.xhp @@ -22343,7 +22343,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Icon Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilo de páginas" #. EGGG4 #: 05140000.xhp @@ -22370,7 +22370,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "Icon List Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone estilos de lista" #. rSCbA #: 05140000.xhp @@ -22397,7 +22397,7 @@ msgctxt "" "par_id3150576\n" "help.text" msgid "Icon Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Ícone modo de preenchimento de formato" #. GWZP9 #: 05140000.xhp @@ -22424,7 +22424,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "Icon New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Ícone novo estilo a partir da seleção" #. EmaCA #: 05140000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 83be48fd440..d2ae8f2ebd2 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:02+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511813755.000000\n" #. SGjBV @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "Icon Link Frames" -msgstr "" +msgstr "Ícone vincular quadros" #. kcF9p #: 03210000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "Icon Table: Fixed" -msgstr "" +msgstr "Ícone Tabela: fixa" #. aRzgG #: 04220000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3145087\n" "help.text" msgid "Icon Table: Fixed, Proportional" -msgstr "" +msgstr "Ícone Tabela: fixa proporcional" #. nSBPn #: 04230000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "Icon Table: Variable" -msgstr "" +msgstr "Ícone Tabela: Variável" #. 6EZas #: 04240000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon Numbering Off" -msgstr "" +msgstr "Ícone desativar numeração" #. tfm6a #: 06040000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Ícone subir o nível dos subpontos" #. QBCGp #: 06120000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Ícone baixar o nível dos subpontos" #. XsMtS #: 06130000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Icon Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ícone reiniciar numeração" #. dPfnv #: 06140000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "Icon Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Ícone aumentar zoom" #. pBveG #: 10010000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Icon Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Ícone visualizar com duas páginas" #. tb5KW #: 10050000.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Apply" -msgstr "" +msgstr "Ícone aplicar" #. nwkU8 #: 14040000.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Ícone figuras e gráficos" #. P95p4 #: 18120000.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_id3147508\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Ícone alternar modo do cursor" #. yboK5 #: 18130000.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Ícone animação de texto" #. Hp96F #: 19050000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 0aab8c980a0..c7bfc678982 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:02+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511087166.000000\n" #. brcGC @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id191547122572675\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the position that it had when the document was last saved before it was last closed." -msgstr "" +msgstr "Move o cursor para a posição que tinha quando o documento foi salvo por último antes de ser fechado." #. GEWBz #: 01020000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1176325f8ff..0558cc02c8f 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:02+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562258433.000000\n" #. XAt2Y @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085F\n" "help.text" msgid "Click the Area tab." -msgstr "" +msgstr "Clique na aba Área." #. aVDSn #: pagebackground.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id3149635\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Bullets On/Off icon Icon (Shift-F12)." -msgstr "" +msgstr "Na barra Formatação, clique no ícone Alternar listas de marcadores Ícone (Shift-F12)." #. fd4ap #: using_numbered_lists.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id3153390\n" "help.text" msgid "Click on the Bullet tab or the Image tab, and then select a symbol style in the Selection area." -msgstr "" +msgstr "Clique na aba Marcadores ou na aba Figura, e selecione um estilo de símbolo na área Seleção." #. XtKb5 #: using_numbered_lists.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id3153399\n" "help.text" msgid "To introduce another bulleting symbol, click on the Customize tab, click the Select button next to Character, then select a special character." -msgstr "" +msgstr "Para introduzir outro símbolo para marcador, clique na aba Personalizar, clique no botão Selecionar ao lado de Caractere, e selecione um caractere especial." #. xJEoQ #: using_numbered_lists2.xhp diff --git a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 2ecd9065b46..e341435eba2 100644 --- a/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:08+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562247214.000000\n" #. tBfTE @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Atenção!" #. j6LAP #: Control.ulf @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice help must be installed into the installation directory of LibreOffice program." -msgstr "" +msgstr "A Ajuda do LibreOffice tem que ser instalada no mesmo diretório em que a aplicação está." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 404e85ec538..dbbf3e4b7b1 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:10+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n" #. W5ukN @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Colar como tabela embutida" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31286,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela e~mbutida" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31296,7 +31296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Colar como linhas acima" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31306,7 +31306,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Linhas ~acima" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Colar como colunas antes" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Colunas a~ntes" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index bd2120c529c..208e067a5f7 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:59+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23718,7 +23718,7 @@ msgstr "Fo_rmulário" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4981 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. T2jYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259 @@ -24687,7 +24687,7 @@ msgstr "O valor 0 corresponde a 30/12/1899" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:403 msgctxt "optcalculatepage|datesc10" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "01/01/1900 ( Star_Calc 1.0 )" +msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" #. etLCb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407 @@ -24960,13 +24960,13 @@ msgid "Array _row:" msgstr "Linha da mat_riz:" #. GQdGa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400 msgctxt "optformula|reset" msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "Redefinir separadores" #. 9oMMw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426 msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" msgstr "Separadores" @@ -26346,97 +26346,97 @@ msgid "_On request" msgstr "S_ob demanda" #. AESok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:160 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161 msgctxt "scgeneralpage|neverrb" msgid "_Never" msgstr "_Nunca" #. GDxLR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:185 msgctxt "scgeneralpage|label6" msgid "Update links when opening" msgstr "Atualizar vínculos ao abrir" #. GGhDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:219 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" msgstr "Pr_essionar Enter para mudar para o modo de edição" #. zzFGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:235 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" msgid "Expand _formatting" msgstr "Expandir _formatação" #. AzkVC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:251 msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "Expandir _referências quando novas colunas / linhas forem inseridas" #. 6oRpB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:272 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "Baixo" #. tC8Do -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:271 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "Direita" #. AAUJ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:272 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "Cima" #. p9JAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:275 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. dnDdz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:283 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:285 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" msgstr "A tecla Enter move a seleção para" #. UStnu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:300 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" msgstr "Posicionar referência da célula com seleção" #. S2fGF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:314 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" msgstr "Mostrar a_visos de substituição ao colar dados" #. LFenu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:332 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "Utilizar métricas da impressora para formatar textos" #. zW9SZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:345 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:347 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" msgstr "Destacar _cabeçalhos de linhas e colunas da seleção" #. KGWyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363 msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "Atualizar referências ao ordenar um intervalo de células" #. M9G8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:384 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" msgstr "Configurações de entrada" diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po index 6fa64cc56da..076e6d1499f 100644 --- a/source/pt-BR/sd/messages.po +++ b/source/pt-BR/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:09+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n" #. WDjkB @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Moderado" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normal (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Moderado" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normal (%1)" #. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 @@ -3834,13 +3834,13 @@ msgstr "~Mestre" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "E~xtensão" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178 @@ -4044,13 +4044,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "E~xtensão" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Fo_rmulário" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496 @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "_Menu" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395 msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 @@ -5973,13 +5973,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. Nwrnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "E~xtensão" #. rBSXA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126 @@ -6183,13 +6183,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. Tu5f8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "E~xtensão" #. abvtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728 @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "_Revisão" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. fED72 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4691 @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr "Editar contorno" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047 msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. 7k6fG #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po index e61f8e2adac..d1286f91a47 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:10+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561724721.000000\n" #. bHbFE @@ -945,6 +945,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Esta ação implica a saída do modo de gravação.\n" +"A partir deste momento, as alterações feitas não serão gravadas.\n" +"\n" +"Tem a certeza de que deseja sair do modo de gravação?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:171 @@ -3013,7 +3018,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" diff --git a/source/pt-BR/shell/messages.po b/source/pt-BR/shell/messages.po index 6da0a9777e2..aec2b980f89 100644 --- a/source/pt-BR/shell/messages.po +++ b/source/pt-BR/shell/messages.po @@ -3,24 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:58+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558633646.000000\n" +#. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" msgid "Open Document" msgstr "Ao abrir documento" +#. MZs32 #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE" msgid "" @@ -30,22 +32,25 @@ msgid "" "\n" "Do you want to open it to view or to edit?" msgstr "" -"Vocẽ está abrindo\n" +"Você está abrindo\n" "\n" " %DOCNAME\n" "\n" -"Deseja abri-lo para exibi-lo ou para edita-lo?" +"Deseja exibi-lo ou editá-lo?" +#. SA66v #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" msgid "View" msgstr "Exibir" +#. Cj6ae #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. eQnBP #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" msgid "Cancel" diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index 0b0029e53ab..07f4d5aee6f 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:02+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678677.000000\n" #. DdjvG @@ -2706,43 +2706,43 @@ msgstr "Figura 1: esta é a figura 1" #: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Capítulo" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Palavra-chave" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do diretório do usuário" #. SoBBB #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "isto" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Chave primária" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" -msgstr "" +msgstr "Chave secundária" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:379 @@ -2848,13 +2848,13 @@ msgstr "Hifenização" #: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation info" -msgstr "" +msgstr "Informação de hifenização inexistente" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "Instale o pacote de hifenização para o idioma \"%1\"." #. MEN2d #. Undo @@ -8924,23 +8924,23 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. 8VbWT +#. EhmoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" -msgid "From bibliography database" -msgstr "Do banco de dados bibliográfico" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "Banco de dados de bibliografia" -#. um6cK +#. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" -msgid "From document content" -msgstr "Do conteúdo do documento" +msgid "Document Content" +msgstr "Conteúdo do documento" -#. MdNPn +#. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 msgctxt "bibliographyentry|label1" -msgid "Entry" -msgstr "Entrada" +msgid "Bibliography Source" +msgstr "Fonte de bibliografia" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 @@ -8960,11 +8960,11 @@ msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Nome abreviado" -#. bujbx +#. voQD7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 msgctxt "bibliographyentry|label4" -msgid "Layout" -msgstr "Leiaute" +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -15743,7 +15743,7 @@ msgstr "Editar contorno" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756 msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "E_xtensão" #. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 @@ -18815,19 +18815,19 @@ msgstr "Altura da linha" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:29 msgctxt "sidebartableedit|rowheight-atkobject" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura da linha" #. McHyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:43 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Inserir:" #. WxnPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:113 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" -msgstr "" +msgstr "Selecionar:" #. iaj7k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 @@ -18839,49 +18839,49 @@ msgstr "Largura da coluna" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth-atkobject" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largura da coluna" #. wBi45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" -msgstr "" +msgstr "Altura da linha:" #. A9e3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:228 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" -msgstr "" +msgstr "Largura da coluna:" #. GpDXc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:241 msgctxt "sidebartableedit|opt_row_size_label" msgid "Optimize a row:" -msgstr "" +msgstr "Otimizar uma linha:" #. CAoRG #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:254 msgctxt "sidebartableedit|opt_column_size_label" msgid "Optimize a column:" -msgstr "" +msgstr "Otimizar uma coluna:" #. MDyQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:358 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" -msgstr "" +msgstr "Excluir:" #. 6wzLa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:416 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" -msgstr "" +msgstr "Separar/Mesclar:" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:531 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" +msgstr "Diversos:" #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27 diff --git a/source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po b/source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po index ab8428f7c4f..aae94b6ed0f 100644 --- a/source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-19 21:08+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554843438.000000\n" #. EyJrF @@ -224,6 +224,9 @@ msgid "" "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" +"Problema de segurança nas macros!\n" +"\n" +"Certificado danificado: %{data}" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 @@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "Este certificado foi validado." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103 msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "Emitido para:" +msgstr "Emitido para: " #. UzJpm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130 -- cgit