From cae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 2 Jul 2020 21:13:39 +0200 Subject: update translations for 7.0.0 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5 --- .../pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 8 +- .../pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 +- source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 +- source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 112 +- source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 16 +- source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 17 +- source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 142 +-- .../source/text/shared/explorer/database.po | 22 +- .../pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 80 +- source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 1080 ++++++++++---------- source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 22 +- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 28 +- 12 files changed, 782 insertions(+), 764 deletions(-) (limited to 'source/pt/helpcontent2') diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 82a1a249cb2..714552e7163 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 09:52+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566038567.000000\n" #. naSFZ @@ -3040,13 +3040,13 @@ msgctxt "" msgid "Python_Session : Session class" msgstr "Python_Session: classe Session" -#. wQJZ2 +#. vkS8P #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" "N0339\n" "help.text" -msgid "Session;ComputerName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" +msgid "Session;UserName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" msgstr "" #. EvmoA diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e9c307a1315..4a54cbb89f1 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:54+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -41425,6 +41425,15 @@ msgctxt "" msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review." msgstr "" +#. VYBXM +#: enum.xhp +msgctxt "" +"enum.xhp\n" +"par_id831588865616326\n" +"help.text" +msgid "Enum syntax" +msgstr "" + #. irGeH #: enum.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7b1bb055434..fe4e50effbe 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-04 12:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18763,14 +18763,14 @@ msgctxt "" msgid "=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6)) determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)." msgstr "=SOMA(DESLOCAMENTO(A1;2;2;5;6)) determina o total da área que começa na célula C3 e tem uma altura de 5 linhas e uma largura de 6 colunas (área=C3:H7)." -#. 5KEjE +#. VCAvt #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153740\n" "help.text" -msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an array formula. If both the width and height are missing, a cell reference is returned." -msgstr "Se incluir a altura ou a largura, a função DESLOCAMENTO devolve um intervalo e, nesse sentido, deve ser introduzida uma fórmula de matriz. Se omitir a altura e a largura, será devolvida a referência da célula." +msgid "If Width or Height are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If Reference is a single cell reference and both Width and Height are omitted, a single cell reference is returned." +msgstr "" #. AFMxC #: 04060109.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 90a00642bb6..7e509e3a8ae 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:44+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549028119.000000\n" #. aSE5T @@ -394,59 +394,131 @@ msgctxt "" msgid "functions;sum function icon formula bar;sum function sum icon AutoSum button, see sum icon" msgstr "funções;ícone da função somabarra de fórmulas;função de somaícone de somabotão Soma automática, ver ícone de soma" -#. EUeEf +#. vYDYK #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Soma" +msgid "Select Function" +msgstr "" -#. M5UpW +#. KEkiG #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon." -msgstr "Insere a soma de um intervalo de células na célula atual, ou insere valores somados nas células selecionadas. Clique numa célula, clique neste ícone e ajuste, opcionalmente, o intervalo de células. Em alternativa, selecione algumas células nas quais os valores somados serão inseridos e, em seguida, clique no ícone." +msgid "Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range." +msgstr "" -#. urwhB +#. KDxsW #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon Select Function" +msgstr "" -#. hfmVm +#. DaEgA #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" -msgid "Sum" -msgstr "Soma" +msgid "Select Function" +msgstr "" -#. DEYk8 +#. SpBhw +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"hd_id161592658402954\n" +"help.text" +msgid "Select Function applied with no selected range" +msgstr "" + +#. 59eGX #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3156444\n" "help.text" -msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function." -msgstr "O $[officename] sugere automaticamente um intervalo de células, desde que a folha de cálculo possua dados. Se já existir uma função de soma no intervalo de células, é possível combiná-la com a nova para obter a soma total do intervalo. Se o intervalo contiver filtros, a função Subtotal será introduzida em vez da função Soma." +msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function." +msgstr "" -#. HRZZS +#. vpnqf #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153189\n" "help.text" -msgid "Click the Accept icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." -msgstr "Clique no ícone Aceitar (marca de verificação verde) para utilizar a fórmula exibida na linha de entrada." +msgid "Click the Accept icon to use the formula displayed in the input line or Cancel." +msgstr "" + +#. TVD6h +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id231592663499228\n" +"help.text" +msgid "Accept Icon" +msgstr "" + +#. iHTEW +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id481592663499228\n" +"help.text" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. VFj6u +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id311592663828848\n" +"help.text" +msgid "Icon Cancel" +msgstr "" + +#. 7xGcL +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id431592663828848\n" +"help.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. GPtKR +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"hd_id261592658395518\n" +"help.text" +msgid "Select Function applied on a selected range" +msgstr "" + +#. JPrPQ +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id911592658130888\n" +"help.text" +msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column." +msgstr "" + +#. iHksB +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id991592658144387\n" +"help.text" +msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range." +msgstr "" #. NYGR7 #: 06040000.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index cd4211a5a82..3e4420b7ce5 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:59+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552947842.000000\n" #. NXy6S @@ -3517,14 +3517,14 @@ msgctxt "" msgid "If the file has a *.csv extension, select the file." msgstr "Se o ficheiro contiver uma extensão *.csv, selecione o ficheiro." -#. 4sFF8 +#. DQq7Q #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_idN108A5\n" "help.text" -msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the File type box" -msgstr "Se o ficheiro CSV tiver outra extensão, selecione o ficheiro e, sem seguida, selecione \"Texto CSV\" na caixa Tipo de ficheiro" +msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the Filter box" +msgstr "" #. FEBAD #: csv_files.xhp @@ -3643,14 +3643,14 @@ msgctxt "" msgid "In the File name box, enter a name for the file." msgstr "Na caixa Nome do ficheiro, introduza um nome para o ficheiro." -#. GECC7 +#. EDhEz #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_idN1090D\n" "help.text" -msgid "In the File type box, select \"Text CSV\"." -msgstr "Na caixa Tipo de ficheiro, selecione \"Texto CSV\"." +msgid "In the Filter box, select \"Text CSV\"." +msgstr "" #. 2JC8V #: csv_files.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index faee150014c..c5cb28cf106 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -4246,15 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "" -#. 8yWdz -#: 00000021.xhp -msgctxt "" -"00000021.xhp\n" -"par_id100120091238113\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "" - #. JvqYD #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -14218,14 +14209,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Track Changes - Record." msgstr "Escolha Editar - Registar alterações - Gravar." -#. gKnDh +#. eaiZ6 #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150594\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Track Changes - Show.Choose Edit - Track Changes - Show." -msgstr "Escolha Editar - Registar alterações - Mostrar alterações.Escolha Editar - Registar alterações - Mostrar alterações." +msgid "Choose Edit - Track Changes - Show." +msgstr "" #. WNZgt #: edit_menu.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index eab8f803cd0..a3aaf485db0 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the commands that are available for tracking changes in your file." msgstr "Lista os comandos disponíveis para registar as alterações ao ficheiro." -#. ATtLN -#: 02230000.xhp -msgctxt "" -"02230000.xhp\n" -"hd_id3154894\n" -"help.text" -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - #. Krv6i #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11662,14 +11653,14 @@ msgctxt "" msgid "changes; showinghiding;changesshowing; changes" msgstr "alterações; mostrarocultar;alteraçõesmostrar; alterações" -#. QrcEB +#. pehkn #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "Show Changes" -msgstr "Mostrar alterações" +msgid "Show" +msgstr "" #. Bk7zQ #: 02230200.xhp @@ -11680,13 +11671,13 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides recorded changes." msgstr "Mostra ou oculta as alterações gravadas." -#. vT4cK +#. yi8Qe #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box.%PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." +msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" #. ZBLxs @@ -11698,68 +11689,59 @@ msgctxt "" msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a Tip displays the author and the date and time that the change was made. If the Extended Tips are activated, the type of change and any attached comments are also displayed." msgstr "Ao deixar o ponteiro do rato numa alteração marcada no documento, uma Dica mostra o autor, a data e hora em que a alteração foi efetuada. Se as Dicas suplementares estiverem ativas, também são mostradas todas as alterações e comentários anexos." -#. BGvUy +#. WQNSX #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3153681\n" "help.text" -msgid "Show changes in spreadsheet" -msgstr "Mostrar alterações na folha de cálculo" +msgid "Show changes in spreadsheet" +msgstr "" -#. 9Psyn +#. sDA8D #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3149150\n" "help.text" -msgid "Shows or hides recorded changes." -msgstr "Mostra ou oculta alterações gravadas." +msgid "Shows or hides recorded changes." +msgstr "" -#. zfEKP +#. ECraQ #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3147336\n" "help.text" -msgid "Show accepted changes" -msgstr "Mostrar alterações aceites" +msgid "Show accepted changes" +msgstr "" -#. aXEjN +#. sDByA #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3153541\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the changes that were accepted." -msgstr "Mostra ou oculta as alterações que foram aceites." +msgid "Shows or hides the changes that were accepted." +msgstr "" -#. WXkoS +#. 9T5jC #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149956\n" "help.text" -msgid "Show rejected changes" -msgstr "Mostrar alterações rejeitadas" +msgid "Show rejected changes" +msgstr "" -#. LFAGU +#. QpZzt #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3159166\n" "help.text" -msgid "Shows or hides the changes that were rejected." -msgstr "Mostra ou oculta as alterações que foram rejeitadas." - -#. 8KTZB -#: 02230200.xhp -msgctxt "" -"02230200.xhp\n" -"par_id3145119\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Comentários" +msgid "Shows or hides the changes that were rejected." +msgstr "" #. nXYPN #: 02230300.xhp @@ -12400,14 +12382,14 @@ msgctxt "" msgid "Set Date/Time" msgstr "Definir data/hora" -#. VM64D +#. cEszN #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3159147\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon Set Date/Time" +msgstr "" #. x6MJB #: 02230402.xhp @@ -12436,77 +12418,41 @@ msgctxt "" msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." msgstr "Filtra a lista de alterações de acordo com o nome do autor que for selecionado na lista." -#. C2PB6 +#. 8gkXn #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3147531\n" "help.text" -msgid "Range" -msgstr "Intervalo" +msgid "Range" +msgstr "" -#. QiqSj +#. yhETG #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." -msgstr "Filtra a lista de alterações de acordo com o intervalo de células especificado. Para selecionar um intervalo de células da folha, clique no botão Definir referência (...)." - -#. fotFF -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"hd_id3147304\n" -"help.text" -msgid "Set Reference" -msgstr "Definir referência" - -#. n5h3G -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id4441663\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." -msgstr "Selecione o intervalo de células que pretende utilizar como filtro." - -#. FDDA7 -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#. 5JERA -#: 02230402.xhp -msgctxt "" -"02230402.xhp\n" -"par_id3156215\n" -"help.text" -msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter." -msgstr "Selecione o intervalo de células que pretende utilizar como filtro." +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" -#. wubVA +#. DDGej #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "Shrink/Max" +msgid "Shrink/Max" msgstr "" -#. EhDVs +#. Eri8P #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3149809\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon Shrink/Max" +msgstr "" #. oKWMr #: 02230402.xhp @@ -12517,23 +12463,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list." msgstr "Selecione o intervalo de células que pretende utilizar como filtro e, em seguida, clique neste botão para regressar à lista de filtros." -#. JYgGm +#. nixRX #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3156543\n" "help.text" -msgid "Action" -msgstr "Ação" +msgid "Action" +msgstr "" -#. GN8ab +#. VwoCP #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3155413\n" "help.text" -msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "Filtra a lista de alterações de acordo com o tipo de alteração selecionada na caixa Ação." +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" #. 7DPCk #: 02230402.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 928ea9d2f83..81ad6f5d42d 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564609839.000000\n" #. ugSgG @@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt "" msgid "Appends a new row of controls." msgstr "Anexar uma nova linha de controlos." -#. EyhEi -#: querywizard04.xhp -msgctxt "" -"querywizard04.xhp\n" -"par_idN105F1\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #. MYCN9 #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -13795,15 +13786,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a field in order to edit the field information." msgstr "Selecione um campo de modo a editar as respetivas informações." -#. zvdKC -#: tablewizard02.xhp -msgctxt "" -"tablewizard02.xhp\n" -"par_idN10574\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #. uhA3i #: tablewizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index aaac0bb677e..3d036e71c0b 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13264,6 +13264,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. kbYEw +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"bm_id881592499093945\n" +"help.text" +msgid "Microsoft lock fileslock files;Microsoft Officelock files;%PRODUCTNAMEOLE objects;import and exportembedded objects;import and exportOLE objects;Microsoft OfficeOLE objects;PDFcharacter highlighting;Microsoft Office export" +msgstr "" + #. HgnAh #: 01130200.xhp msgctxt "" @@ -13273,14 +13282,14 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. FbhBq +#. K47DP #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents." -msgstr "Especifica as definições para importar e exportar os documentos do Microsoft Office." +msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." +msgstr "" #. TamAv #: 01130200.xhp @@ -13291,23 +13300,23 @@ msgctxt "" msgid "Embedded Objects" msgstr "Objetos incorporados" -#. UABCQ +#. Hp7h7 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159234\n" "help.text" -msgid "The Embedded Objects section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects." -msgstr "A secção Objetos incorporados especifica o método de importação e exportação dos objetos OLE do Microsoft Office." +msgid "The Embedded Objects section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects." +msgstr "" -#. 9NaBJ +#. wE3wv #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." -msgstr "Estas definições são válidas quando não existe qualquer servidor OLE Microsoft (por exemplo, em UNIX) ou quando não existe qualquer servidor OLE do $[officename] preparado para edição dos objetos OLE." +msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects." +msgstr "" #. 4EfQn #: 01130200.xhp @@ -13327,32 +13336,32 @@ msgctxt "" msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications." msgstr "Se não estiver ativo qualquer servidor OLE para objetos MathType incorporados, será possível converter objetos MathType em objetos do %PRODUCTNAME Math. Para esta conversão, os objetos MathType incorporados não podem exceder as especificações do MathType 3.1." -#. 8TpaV +#. HCDzi #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146798\n" "help.text" -msgid "List Box" -msgstr "Caixa de lista" +msgid "[L] and [S] Columns" +msgstr "" -#. hgQZN +#. bWxuu #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" -msgid "The List Box field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). " -msgstr "O campo Caixa de lista mostra as entradas para o par de objetos OLE que podem ser convertidos ao carregar para o $[officename] (C) e/ou ao guardar num formato Microsoft (G). " +msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. " +msgstr "" -#. 5rF2h +#. 57kk4 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3154286\n" "help.text" -msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]." -msgstr "Marque a caixa na coluna [C] antes da entrada se pretende que um objeto OLE Microsoft seja convertido no objeto OLE do $[officename] especificado quando um documento Microsoft é carregado no $[officename]." +msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]." +msgstr "" #. FZRFw #: 01130200.xhp @@ -13363,14 +13372,14 @@ msgctxt "" msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format." msgstr "Marque a caixa na coluna [G] antes da entrada se pretende que um objeto OLE do $[officename] seja convertido no objeto OLE Microsoft especificado quando um documento é guardado num formato de ficheiro Microsoft." -#. hLyyf +#. A2SbZ #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3146797\n" "help.text" -msgid "Character Background" -msgstr "Fundo dos caracteres" +msgid "Character Highlighting" +msgstr "" #. nJKA9 #: 01130200.xhp @@ -13381,6 +13390,33 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." msgstr "O Microsoft Office possui dois atributos de caracteres similares ao fundo de caracteres do $[officename]. Selecione o atributo apropriado (realce ou sombreado) que gostaria de utilizar para a exportação dos formatos de ficheiro do Microsoft Office." +#. hpDE5 +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"hd_id551592495779229\n" +"help.text" +msgid "Lock files" +msgstr "" + +#. oBsu3 +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"par_id91592496281531\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file. Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released." +msgstr "" + +#. F64qZ +#: 01130200.xhp +msgctxt "" +"01130200.xhp\n" +"par_id931592496307158\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office." +msgstr "" + #. TGBzs #: 01140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 77e7eae0a89..96a47a5e217 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -6991,14 +6991,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Significado" -#. bd5Gm +#. RNcGN #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3156276\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. xVtpD #: 03091501.xhp @@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Subtração" -#. MpuBV +#. aRMFB #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3163824\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. zm8mC #: 03091501.xhp @@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "- Sign" msgstr "Sinal -" -#. JBxAq +#. FEQKC #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147514\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. d8Bed #: 03091501.xhp @@ -7045,14 +7045,14 @@ msgctxt "" msgid "Minus/Plus" msgstr "Menos/Mais" -#. TizLh +#. 94wBS #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3154821\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. xBiRw #: 03091501.xhp @@ -7063,14 +7063,14 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Divisão" -#. NRcQm +#. X6Mrq #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155179\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. mcf5B #: 03091501.xhp @@ -7081,14 +7081,14 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication" msgstr "Multiplicação" -#. V8uub +#. e8Ga8 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150832\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. akctZ #: 03091501.xhp @@ -7099,14 +7099,14 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "Adição" -#. ep6XE +#. XGnMB #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 3RD4E #: 03091501.xhp @@ -7117,14 +7117,14 @@ msgctxt "" msgid "+ Sign" msgstr "Sinal +" -#. Xg66q +#. QFphu #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150764\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. QGgTn #: 03091501.xhp @@ -7135,23 +7135,23 @@ msgctxt "" msgid "Plus/Minus" msgstr "Mais/Menos" -#. GTFbn +#. sNRLY #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_idN10A6B\n" "help.text" -msgid "and or &" -msgstr "and ou &" +msgid "and or &" +msgstr "" -#. MgE2Q +#. 63ybQ #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3146336\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CQAn6 #: 03091501.xhp @@ -7162,23 +7162,14 @@ msgctxt "" msgid "Boolean AND operation" msgstr "Operação E booleano" -#. XiyEs +#. tGc9A #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3903317\n" "help.text" -msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "Sem símbolo. Utilização:" - -#. PM2xT -#: 03091501.xhp -msgctxt "" -"03091501.xhp\n" -"par_id8633686\n" -"help.text" -msgid "a boper %SYM1 b" -msgstr "a boper %SYM1 b" +msgid "No symbol." +msgstr "" #. psyQg #: 03091501.xhp @@ -7189,23 +7180,23 @@ msgctxt "" msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator." msgstr "Operador binário. Segue-se um símbolo definido pelo utilizador, que é utilizado como operador binário." -#. jpuhm +#. rvEQE #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" -"par_id1713309\n" +"par_id8633686\n" "help.text" -msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "Sem símbolo. Utilização:" +msgid "Usage a boper %SYM1 b" +msgstr "" -#. KBSeG +#. QnWMJ #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" -"par_id4594256\n" +"par_id1713309\n" "help.text" -msgid "uoper %SYM2 b" -msgstr "uoper %SYM2 b" +msgid "No symbol" +msgstr "" #. z75ev #: 03091501.xhp @@ -7216,14 +7207,23 @@ msgctxt "" msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator." msgstr "Operador unário. Segue-se um símbolo definido pelo utilizador, que é utilizado como operador unário." -#. CWBU8 +#. oEBR5 +#: 03091501.xhp +msgctxt "" +"03091501.xhp\n" +"par_id4594256\n" +"help.text" +msgid "Usage: uoper %SYM2 b" +msgstr "" + +#. RNbM5 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147212\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 35CPM #: 03091501.xhp @@ -7234,14 +7234,14 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication, small multiply symbol" msgstr "Multiplicação, símbolo de multiplicação pequeno" -#. oBvDA +#. 96wnq #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151130\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. bpEo6 #: 03091501.xhp @@ -7252,14 +7252,14 @@ msgctxt "" msgid "Concatenate symbols" msgstr "Concatenar símbolos" -#. FZEpd +#. 4hw4E #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147470\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. XUDiv #: 03091501.xhp @@ -7270,14 +7270,14 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Divisão" -#. XQs9k +#. AcMQR #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151319\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. xFRty #: 03091501.xhp @@ -7360,23 +7360,23 @@ msgctxt "" msgid "Add symbol in circle" msgstr "Adicionar símbolo no círculo" -#. i2F9A +#. 6LZcw #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_idN10AB0\n" "help.text" -msgid "or or |" -msgstr "or ou |" +msgid "or or |" +msgstr "" -#. 7ZDSS +#. gnH4b #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147065\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. nLgpA #: 03091501.xhp @@ -7405,14 +7405,14 @@ msgctxt "" msgid "Multiply symbol times in circle" msgstr "Símbolo de multiplicação, vezes num círculo" -#. KAbap +#. RGPG4 #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3148873\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. MBV9p #: 03091501.xhp @@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt "" msgid "Division/Fraction" msgstr "Divisão/Fração" -#. skE8t +#. X79Le #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147073\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. VE3wD #: 03091501.xhp @@ -7531,23 +7531,23 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Significado" -#. zrExd +#. T4DXZ #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN10E08\n" "help.text" -msgid "< or lt" -msgstr "< ou lt" +msgid "< or lt" +msgstr "" -#. UFx7p +#. XEZdc #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3156247\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. sxCGL #: 03091502.xhp @@ -7558,14 +7558,14 @@ msgctxt "" msgid "Less than" msgstr "Menor que" -#. BFuCF +#. ZC7pU #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id9464726\n" "help.text" -msgid "<< or ll" -msgstr "<< ou ll" +msgid "<< or ll" +msgstr "" #. AGcXA #: 03091502.xhp @@ -7576,23 +7576,23 @@ msgctxt "" msgid "Much less than" msgstr "Muito menor que" -#. sLBJP +#. Ctj6Y #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN11059\n" "help.text" -msgid "<= or le" -msgstr "<= ou le" +msgid "<= or le" +msgstr "" -#. Yybes +#. DATT6 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. zuQPg #: 03091502.xhp @@ -7603,23 +7603,23 @@ msgctxt "" msgid "Less than or equal to" msgstr "Menor ou igual a" -#. FUsS8 +#. uuTLA #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN10D00\n" "help.text" -msgid "<> or neq" -msgstr "<> ou neq" +msgid "<> or neq" +msgstr "" -#. wynif +#. w3GaC #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155548\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. e4kvY #: 03091502.xhp @@ -7630,14 +7630,14 @@ msgctxt "" msgid "Not equal" msgstr "Não igual" -#. rdYVn +#. knizy #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150600\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CyvDN #: 03091502.xhp @@ -7648,23 +7648,23 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Equação" -#. jYXBo +#. i8XeE #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN10E4D\n" "help.text" -msgid "> or gt" -msgstr "> ou gt" +msgid "> or gt" +msgstr "" -#. 3wiVR +#. DeNKA #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152978\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. krNBR #: 03091502.xhp @@ -7675,23 +7675,23 @@ msgctxt "" msgid "Greater than" msgstr "Maior que" -#. XDczY +#. qkejs #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN1109E\n" "help.text" -msgid ">= or ge" -msgstr ">= ou ge" +msgid ">= or ge" +msgstr "" -#. Cb59Y +#. UAKHS #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152741\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ABJYz #: 03091502.xhp @@ -7702,14 +7702,14 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or equal to" msgstr "Maior ou igual a" -#. ofUyR +#. eCG2B #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_idN11183\n" "help.text" -msgid ">> or gg" -msgstr ">> ou gg" +msgid ">> or gg" +msgstr "" #. 8auBb #: 03091502.xhp @@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt "" msgid "Much greater than" msgstr "Muito maior que" -#. 9FTAJ +#. khFKC #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150840\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. UHrCb #: 03091502.xhp @@ -7747,14 +7747,14 @@ msgctxt "" msgid "is defined as/by definition equal to" msgstr "É definido como/por definição igual a" -#. GvZuD +#. EpywP #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154050\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. wArgv #: 03091502.xhp @@ -7765,14 +7765,14 @@ msgctxt "" msgid "divides" msgstr "divide" -#. nHKuC +#. EDSXx #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150419\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. GziuK #: 03091502.xhp @@ -7783,14 +7783,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the left" msgstr "Seta com linha dupla para a esquerda" -#. At5ah +#. HEVAm #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154424\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 6ZsLj #: 03091502.xhp @@ -7801,14 +7801,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the left and the right" msgstr "Seta com linha dupla para a esquerda e direita" -#. GFxPG +#. wbvER #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155410\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. DJd7B #: 03091502.xhp @@ -7819,14 +7819,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow with double line to the right" msgstr "Seta com linha dupla para a direita" -#. eUMy3 +#. CdjUn #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. C3MkN #: 03091502.xhp @@ -7837,14 +7837,14 @@ msgctxt "" msgid "Is equivalent/congruent to" msgstr "Equivalente/Congruente a" -#. ASpBh +#. Fg3Gh #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149139\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. XjCZC #: 03091502.xhp @@ -7855,14 +7855,14 @@ msgctxt "" msgid "Greater than-equal to" msgstr "Maior ou igual a" -#. aAKU3 +#. sxkrJ #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153648\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. STPBc #: 03091502.xhp @@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt "" msgid "Less than-equal to" msgstr "Menor ou igual a" -#. CAmyk +#. FD6rV #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3145098\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. S9xpS #: 03091502.xhp @@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt "" msgid "does not divide" msgstr "não divide" -#. cJGvt +#. Pejj6 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152809\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. wPLhC #: 03091502.xhp @@ -7909,14 +7909,14 @@ msgctxt "" msgid "Is orthogonal to" msgstr "Ortogonal a" -#. AuFEr +#. vtFA8 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153161\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. eLZQa #: 03091502.xhp @@ -7927,14 +7927,14 @@ msgctxt "" msgid "Is parallel to" msgstr "Paralelo a" -#. mNXRa +#. r8jzh #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3150336\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BJ3Cz #: 03091502.xhp @@ -7945,14 +7945,14 @@ msgctxt "" msgid "Is proportional to" msgstr "Proporcional a" -#. CqhEU +#. zsZWT #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154416\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. qR3Ar #: 03091502.xhp @@ -7963,14 +7963,14 @@ msgctxt "" msgid "Is similar to" msgstr "Semelhante a" -#. hTDfx +#. UBBTk #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3149265\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CDtUh #: 03091502.xhp @@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt "" msgid "Is similar or equal to" msgstr "Semelhante ou igual a" -#. SEyKo +#. vDUo6 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FVEYx #: 03091502.xhp @@ -7999,14 +7999,14 @@ msgctxt "" msgid "Toward" msgstr "Tende para" -#. xXcup +#. k6fm3 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153958\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. gGMFP #: 03091502.xhp @@ -8017,14 +8017,14 @@ msgctxt "" msgid "Precedes" msgstr "Precede" -#. sqjxt +#. AoFoH #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153959\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. wMUAe #: 03091502.xhp @@ -8035,14 +8035,14 @@ msgctxt "" msgid "Not precedes" msgstr "Não precede" -#. mGXCn +#. EVhP6 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. VxJ9r #: 03091502.xhp @@ -8053,14 +8053,14 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds" msgstr "Sucede" -#. HzC9a +#. dcz5q #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153961\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. EwXma #: 03091502.xhp @@ -8071,14 +8071,14 @@ msgctxt "" msgid "Not succeeds" msgstr "Não sucede" -#. jBGjQ +#. RMQ7H #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153962\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 7GtUu #: 03091502.xhp @@ -8089,14 +8089,14 @@ msgctxt "" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Precede ou é igual a" -#. zwmEu +#. pXwjF #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CSE3L #: 03091502.xhp @@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Sucede ou é igual a" -#. sSFRm +#. pohD3 #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153964\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 4QGmN #: 03091502.xhp @@ -8125,14 +8125,14 @@ msgctxt "" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Precede ou é equivalente a" -#. n7DAE +#. FoGBL #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. uCzoV #: 03091502.xhp @@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Significado" -#. QpPcE +#. LFLpD #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146505\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FFGfs #: 03091503.xhp @@ -8233,14 +8233,14 @@ msgctxt "" msgid "Cardinal number" msgstr "Número cardinal" -#. xRDan +#. Pht2f #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159379\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. mGRyB #: 03091503.xhp @@ -8251,14 +8251,14 @@ msgctxt "" msgid "Empty set" msgstr "Conjunto vazio" -#. MBRbK +#. aXVxh #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158166\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. sm4Rg #: 03091503.xhp @@ -8269,14 +8269,14 @@ msgctxt "" msgid "is contained in" msgstr "Está contido em" -#. r8yFV +#. 6WhsY #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152402\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. GEEMZ #: 03091503.xhp @@ -8287,14 +8287,14 @@ msgctxt "" msgid "Intersection of sets" msgstr "Interseção de conjuntos" -#. uNnuD +#. LcNPM #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158212\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. UzuDG #: 03091503.xhp @@ -8305,14 +8305,14 @@ msgctxt "" msgid "is not contained in" msgstr "Não está contido em" -#. QDACw +#. eLm8p #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158819\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. qdSN4 #: 03091503.xhp @@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt "" msgid "Not subset to" msgstr "Não subconjunto" -#. 2NzER +#. fjQEM #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158966\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Ndiik #: 03091503.xhp @@ -8341,14 +8341,14 @@ msgctxt "" msgid "Not subset or equal to" msgstr "Não subconjunto ou igual a" -#. 3cRnz +#. E47CZ #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159114\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. DuaNY #: 03091503.xhp @@ -8359,14 +8359,14 @@ msgctxt "" msgid "Not superset" msgstr "Não é superconjunto" -#. CYB2E +#. tN9jP #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163002\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. UwbsN #: 03091503.xhp @@ -8377,23 +8377,23 @@ msgctxt "" msgid "Not superset or equal to" msgstr "Não é superconjunto ou igual a" -#. Emk6Y +#. xL7Xa #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_idN112D9\n" "help.text" -msgid "owns or ni" -msgstr "owns ou ni" +msgid "owns or ni" +msgstr "" -#. FA8CC +#. VSBTG #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158359\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. YQptA #: 03091503.xhp @@ -8404,14 +8404,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Conteúdo" -#. i9rCX +#. BVzpV #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3156480\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. wmvnm #: 03091503.xhp @@ -8422,23 +8422,23 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "Número complexo" -#. wD86F +#. 8WKRJ #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_idN113E5\n" "help.text" -msgid "setminus or bslash" -msgstr "setminus ou bslash" +msgid "setminus or bslash" +msgstr "" -#. m2XRe +#. uukK3 #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3145932\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. W8PY7 #: 03091503.xhp @@ -8449,14 +8449,14 @@ msgctxt "" msgid "Difference between sets" msgstr "Diferença entre conjuntos" -#. j7ecz +#. PjEX5 #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163149\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. juEAq #: 03091503.xhp @@ -8467,14 +8467,14 @@ msgctxt "" msgid "Natural number" msgstr "Número natural" -#. gDTGa +#. cFkYB #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163444\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. eTC9Q #: 03091503.xhp @@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt "" msgid "Rational number" msgstr "Número racional" -#. 8Gk4A +#. ntda2 #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163591\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CVXPR #: 03091503.xhp @@ -8503,14 +8503,14 @@ msgctxt "" msgid "Real number" msgstr "Número real" -#. pD3AL +#. BW8JE #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3163296\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 2BFXD #: 03091503.xhp @@ -8521,14 +8521,14 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Número inteiro" -#. fnsnu +#. ywfCP #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146357\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. bX3jf #: 03091503.xhp @@ -8539,14 +8539,14 @@ msgctxt "" msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters" msgstr "Barra / para conjunto de quocientes (barra) entre caracteres" -#. 2PNgA +#. RWuAq #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146652\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. NGHLF #: 03091503.xhp @@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Subconjunto" -#. bUD8s +#. ShrVP #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3146800\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. VqxmF #: 03091503.xhp @@ -8575,14 +8575,14 @@ msgctxt "" msgid "Subset or equal to" msgstr "Subconjunto ou igual a" -#. 8pGLa +#. SE2JC #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158524\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. tGDcX #: 03091503.xhp @@ -8593,14 +8593,14 @@ msgctxt "" msgid "Superset" msgstr "Superconjunto" -#. ZDZcW +#. MxrDq #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158671\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. HavfX #: 03091503.xhp @@ -8611,14 +8611,14 @@ msgctxt "" msgid "Superset or equal to" msgstr "Superconjunto ou igual a" -#. Hh4fW +#. i8D6n #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3152548\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. KPHqD #: 03091503.xhp @@ -9205,14 +9205,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Significado" -#. CCKCx +#. E7TLY #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144534\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. MtgRx #: 03091505.xhp @@ -9223,14 +9223,14 @@ msgctxt "" msgid "Coproduct" msgstr "Coproduto" -#. NF32t +#. jpK92 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166611\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. S9j8D #: 03091505.xhp @@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit of an operator" msgstr "Limite inferior de um operador" -#. VAqEP +#. 9PzdY #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144681\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. YScQ5 #: 03091505.xhp @@ -9259,14 +9259,14 @@ msgctxt "" msgid "Range from ... to" msgstr "Criar intervalo de ... a" -#. rUBZw +#. CAEvN #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3145083\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ba5G4 #: 03091505.xhp @@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt "" msgid "Triple integral" msgstr "Integral tripla" -#. re6GL +#. kNowB #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144936\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. QNzAx #: 03091505.xhp @@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt "" msgid "Double integral" msgstr "Integral dupla" -#. Dyuqc +#. pNuC4 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144789\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ic9n5 #: 03091505.xhp @@ -9331,14 +9331,14 @@ msgctxt "" msgid "Limes superior" msgstr "Limite superior" -#. 4qBFM +#. jN5fq #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166719\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. p7GnF #: 03091505.xhp @@ -9349,14 +9349,14 @@ msgctxt "" msgid "Curve integral" msgstr "Integral curvilínea" -#. wDvWN +#. Jcic3 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3166866\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. PppTF #: 03091505.xhp @@ -9367,14 +9367,14 @@ msgctxt "" msgid "Double curve integral" msgstr "Integral dupla curvilínea" -#. DA5Bp +#. LEWWF #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167013\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 6yWRL #: 03091505.xhp @@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder, user-defined operator" msgstr "Marcador de posição, operador definido pelo utilizador" -#. dEC8p +#. GBFuV #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144387\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. cAogx #: 03091505.xhp @@ -9412,14 +9412,14 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produto" -#. bzBpT +#. qCNFA #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144240\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. mfdvB #: 03091505.xhp @@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Soma" -#. 2i5oh +#. B5ED4 #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3167161\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ujJ9N #: 03091505.xhp @@ -9448,14 +9448,14 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit of an operator" msgstr "Limite superior de um operador" -#. eF322 +#. vAnPU #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144093\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. EkvSq #: 03091505.xhp @@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Significado" -#. 8Bo3w +#. cec43 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167709\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 5torC #: 03091506.xhp @@ -9538,14 +9538,14 @@ msgctxt "" msgid "Accent to top right above a character" msgstr "Acento agudo sobre um carácter" -#. uWBCb +#. o7s2E #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159771\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. M5oba #: 03091506.xhp @@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar above a character" msgstr "Barra horizontal sobre um carácter" -#. uCGoZ +#. NfUaV #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161361\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. es4i3 #: 03091506.xhp @@ -9574,14 +9574,14 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#. yFHFA +#. vWoL5 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168153\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. fDKnV #: 03091506.xhp @@ -9592,14 +9592,14 @@ msgctxt "" msgid "Top open arc above a character" msgstr "Arco superior sobre um carácter" -#. BDCmL +#. mhKSQ #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168006\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. mEfHC #: 03091506.xhp @@ -9610,14 +9610,14 @@ msgctxt "" msgid "Upside down roof" msgstr "Acento circunflexo invertido" -#. ipB3A +#. SJTnF #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168303\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Ek5Wo #: 03091506.xhp @@ -9646,14 +9646,14 @@ msgctxt "" msgid "The color command changes the character color; first enter the color command directly in the Commands window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed." msgstr "O comando color altera a cor do carácter; primeiro, introduza o comando color diretamente na janela Comandos. Em seguida, introduza o nome da cor (preto, branco, ciano, magenta, vermelho, azul, verde ou amarelo). Só depois se introduzem os caracteres que se pretende alterar." -#. ANvGo +#. wngPB #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161104\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. MQZTH #: 03091506.xhp @@ -9664,14 +9664,14 @@ msgctxt "" msgid "Three dots above a character" msgstr "Três pontos sobre um carácter" -#. AHPxm +#. JA6ao #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160512\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. jqAz8 #: 03091506.xhp @@ -9682,14 +9682,14 @@ msgctxt "" msgid "Two dots above a character" msgstr "Dois pontos sobre um carácter" -#. xcUdi +#. TFb2K #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159919\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ixAQG #: 03091506.xhp @@ -9700,14 +9700,14 @@ msgctxt "" msgid "Dot above a character" msgstr "Ponto sobre um carácter" -#. ctD7B +#. vFq8p #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167857\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. N7xvR #: 03091506.xhp @@ -9718,14 +9718,14 @@ msgctxt "" msgid "Accent to bottom right above a character" msgstr "Acento grave sobre um carácter" -#. CxFkH +#. GSsF2 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3159622\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 4d5a8 #: 03091506.xhp @@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt "" msgid "\"Roof\" above a character" msgstr "Acento circunflexo sobre um carácter" -#. VZTLW +#. 38CAe #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161469\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. LbSw2 #: 03091506.xhp @@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove the Italics attribute" msgstr "Remover o atributo Itálico" -#. CfxjE +#. YfXLX #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160659\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. bDEFU #: 03091506.xhp @@ -9790,14 +9790,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar above a character" msgstr "Barra horizontal sobre um carácter" -#. tkVvu +#. jDaBQ #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160956\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. rEkBP #: 03091506.xhp @@ -9808,14 +9808,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar through a character" msgstr "Barra horizontal através de um carácter" -#. F2XGM +#. MgJx2 #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3161252\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. rY2pH #: 03091506.xhp @@ -9826,14 +9826,14 @@ msgctxt "" msgid "Phantom character" msgstr "Carácter fantasma" -#. Gn7m3 +#. ewsRt #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168599\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. SkR7m #: 03091506.xhp @@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt "" msgid "Tilde above a character" msgstr "Til sobre um carácter" -#. 4EzfE +#. iXJAQ #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160808\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ETsmG #: 03091506.xhp @@ -9862,14 +9862,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal bar below a character" msgstr "Barra horizontal sob um carácter" -#. KuaFd +#. byvwE #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3168451\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. JhETG #: 03091506.xhp @@ -9880,14 +9880,14 @@ msgctxt "" msgid "Vector arrow above a character" msgstr "Seta vetorial em cima de um carácter" -#. 8j4GP +#. wcs3c #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160364\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 23gvb #: 03091506.xhp @@ -9898,14 +9898,14 @@ msgctxt "" msgid "wide roof, adjusts to the character size" msgstr "Acento circunflexo ajustável ao tamanho do carácter" -#. DXZEi +#. mF8Ah #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160215\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 2a8ye #: 03091506.xhp @@ -9916,14 +9916,14 @@ msgctxt "" msgid "wide tilde, adjusts to the character size" msgstr "Til largo ajustável ao tamanho do carácter" -#. 7EvBM +#. EHoDk #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160067\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. dZ2uv #: 03091506.xhp @@ -9997,14 +9997,14 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posição" -#. 9jePj +#. eRgAU #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179931\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. kRTrv #: 03091507.xhp @@ -10015,14 +10015,14 @@ msgctxt "" msgid "Math-axis ellipsis" msgstr "Elipse de eixo matemático" -#. yriuT +#. Akhxc #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180374\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. hxZCA #: 03091507.xhp @@ -10033,14 +10033,14 @@ msgctxt "" msgid "Downward diagonal ellipsis" msgstr "Elipse diagonal no sentido ascendente" -#. nBGoA +#. 2Exca #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179784\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. xKwP3 #: 03091507.xhp @@ -10051,23 +10051,23 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Elipse" -#. kXtGH +#. XnEXo #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idN127BB\n" "help.text" -msgid "dotsup or dotsdiag" -msgstr "dotsup ou dotsdiag" +msgid "dotsup or dotsdiag" +msgstr "" -#. eA9Hn +#. brT8y #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180078\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. WJoKS #: 03091507.xhp @@ -10078,14 +10078,14 @@ msgctxt "" msgid "Upward diagonal ellipsis" msgstr "Elipse diagonal no sentido ascendente" -#. 9xF9D +#. f87PL #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3180226\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. qxGPE #: 03091507.xhp @@ -10096,14 +10096,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertical ellipsis" msgstr "Elipse vertical" -#. seh2A +#. jH754 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179636\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. kxCN7 #: 03091507.xhp @@ -10114,14 +10114,14 @@ msgctxt "" msgid "Down arrow" msgstr "Seta para baixo" -#. BAe6N +#. xziEX #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162627\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. E7FKi #: 03091507.xhp @@ -10132,14 +10132,14 @@ msgctxt "" msgid "Existential quantifier, there is at least one" msgstr "Quantificador existencial, existe pelo menos um" -#. rsYVJ +#. XWEZx #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idA3162627\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. ZCXd5 #: 03091507.xhp @@ -10150,14 +10150,14 @@ msgctxt "" msgid "Existential quantifier, there does not exist" msgstr "Quantificador existencial, não existe" -#. BUX67 +#. C9THq #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162775\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. SCqgq #: 03091507.xhp @@ -10168,14 +10168,14 @@ msgctxt "" msgid "Universal quantifier, for all" msgstr "Quantificador universal, para todos" -#. nRNpF +#. Rf4nE #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162922\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Yf8hP #: 03091507.xhp @@ -10186,14 +10186,14 @@ msgctxt "" msgid "h with line over it" msgstr "H com linha em cima" -#. HoXaw +#. AFqVZ #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178900\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. reAGT #: 03091507.xhp @@ -10204,23 +10204,23 @@ msgctxt "" msgid "Imaginary part of a complex number" msgstr "Parte imaginária de um número complexo" -#. qgdFM +#. zU2LY #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_idN12939\n" "help.text" -msgid "infinity or infty" -msgstr "infinity ou infty" +msgid "infinity or infty" +msgstr "" -#. zG5iG +#. MzaN8 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162185\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. EApwg #: 03091507.xhp @@ -10231,14 +10231,14 @@ msgctxt "" msgid "Infinite" msgstr "Infinito" -#. vMA9D +#. srcD6 #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178604\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. MBAGB #: 03091507.xhp @@ -10249,14 +10249,14 @@ msgctxt "" msgid "Lambda with line over it" msgstr "Lambda com uma linha em cima" -#. 2EdaE +#. RVdAe #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179195\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. nno3N #: 03091507.xhp @@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow" msgstr "Seta para a esquerda" -#. 7qVfH +#. tP6zK #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162480\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. hfUu3 #: 03091507.xhp @@ -10285,14 +10285,14 @@ msgctxt "" msgid "Nabla vector" msgstr "Vetor Nabla" -#. ysAU6 +#. jo7YE #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162332\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. HE8ov #: 03091507.xhp @@ -10303,14 +10303,14 @@ msgctxt "" msgid "Partial derivative or set margin" msgstr "Derivada parcial ou margem de conjunto" -#. CDeua +#. FuPNr #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178752\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. HDmFq #: 03091507.xhp @@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt "" msgid "Real part of a complex number" msgstr "Parte real de um número complexo" -#. FBRAC +#. FfpEm #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179342\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. jZeSn #: 03091507.xhp @@ -10339,14 +10339,14 @@ msgctxt "" msgid "Right arrow" msgstr "Seta para a direita" -#. jXKvP +#. K5AHR #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179489\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. 8627X #: 03091507.xhp @@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt "" msgid "Up arrow" msgstr "Seta para cima" -#. NBJFS +#. ikTfj #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3179047\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FC7HD #: 03091507.xhp @@ -10429,14 +10429,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Significado" -#. cGGSG +#. d4xMB #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180783\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. NmQ9B #: 03091508.xhp @@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt "" msgid "Normal round left and right bracket" msgstr "Parênteses esquerdo e direito" -#. HF57J +#. BHKGE #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180930\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. UHy6E #: 03091508.xhp @@ -10465,14 +10465,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right square bracket" msgstr "Parênteses retos esquerdo e direito" -#. ofUp5 +#. vDxXK #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181078\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. SCa3n #: 03091508.xhp @@ -10483,14 +10483,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right square double bracket" msgstr "Parênteses retos duplos esquerdo e direito" -#. sm6YX +#. 5Z2pi #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181229\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Jixmh #: 03091508.xhp @@ -10501,14 +10501,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right vertical line" msgstr "Linha vertical esquerda e direita" -#. JDAMV +#. ZEAEE #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181377\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. jKGfG #: 03091508.xhp @@ -10519,14 +10519,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right double vertical lines" msgstr "Linhas verticais duplas esquerda e direita" -#. hSV4s +#. DEuLV #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181525\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. kYWGD #: 03091508.xhp @@ -10537,14 +10537,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right curly brackets, set bracket" msgstr "Partêntese esquerdo e direito, chave de conjunto" -#. AWNJx +#. Gtom8 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181674\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. YvBNE #: 03091508.xhp @@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right pointed bracket" msgstr "Parêntese angular direito e esquerdo" -#. D7aGp +#. RAY5V #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181822\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. i9GQu #: 03091508.xhp @@ -10573,14 +10573,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right pointed operator bracket" msgstr "Parêntese de operador direito e esquerdo" -#. 7FY55 +#. zr3EE #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181973\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BkZdN #: 03091508.xhp @@ -10591,14 +10591,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room." msgstr "Parênteses de grupo direito e esquerdo. Não são mostrados no documento e não ocupam espaço." -#. 9dFXS +#. A9GYt #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182083\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. st5dU #: 03091508.xhp @@ -10609,14 +10609,14 @@ msgctxt "" msgid "Brackets, scalable" msgstr "Parênteses ajustáveis" -#. ENGKk +#. PYgh9 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182210\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Ed5xr #: 03091508.xhp @@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt "" msgid "Square brackets, scalable" msgstr "Parênteses retos ajustáveis" -#. GEFHG +#. gw5x7 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182332\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. x9DpW #: 03091508.xhp @@ -10645,14 +10645,14 @@ msgctxt "" msgid "Double square brackets, scalable" msgstr "Parênteses retos duplos ajustáveis" -#. uFegV +#. B9iAB #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182456\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. QXXDx #: 03091508.xhp @@ -10663,14 +10663,14 @@ msgctxt "" msgid "Braces, scalable" msgstr "Chavetas ajustáveis" -#. EaBZg +#. PHUGQ #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182579\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. m2ghA #: 03091508.xhp @@ -10681,14 +10681,14 @@ msgctxt "" msgid "Single lines, scalable" msgstr "Linhas simples ajustáveis" -#. aoFK5 +#. nGe3M #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182702\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CJD5Q #: 03091508.xhp @@ -10699,14 +10699,14 @@ msgctxt "" msgid "Double lines, scalable" msgstr "Linhas duplas ajustáveis" -#. ny9qF +#. 5qqfJ #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182825\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BLH52 #: 03091508.xhp @@ -10717,14 +10717,14 @@ msgctxt "" msgid "Angle brackets, scalable" msgstr "Parênteses angulares ajustáveis" -#. K9cFL +#. GuBHX #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182948\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. aaku8 #: 03091508.xhp @@ -10735,14 +10735,14 @@ msgctxt "" msgid "Scalable left and right pointed operator bracket" msgstr "Parênteses de operador direito e esquerdo ajustáveis" -#. 9eZcc +#. CcC4t #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183072\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. F2Ydk #: 03091508.xhp @@ -10753,14 +10753,14 @@ msgctxt "" msgid "Scalable curly set bracket on top" msgstr "Chaveta de conjunto superior" -#. EV6CT +#. igG74 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183223\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. LfbHS #: 03091508.xhp @@ -10789,14 +10789,14 @@ msgctxt "" msgid "Left and right line with upper edges" msgstr "Linha esquerda e direita com margens superiores" -#. ErATj +#. BHUs2 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_idN12F9F\n" "help.text" -msgid "\\lbrace \\rbrace or \\{ \\}" -msgstr "\\lbrace \\rbrace ou \\{ \\}" +msgid "\\lbrace \\rbrace or \\{ \\}" +msgstr "" #. CWCoh #: 03091508.xhp @@ -10870,23 +10870,23 @@ msgctxt "" msgid "Left and right line with upper edges" msgstr "Linha esquerda e direita com margens superiores" -#. D2dRU +#. CzVHC #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3985717\n" "help.text" -msgid "none" -msgstr "none" +msgid "none" +msgstr "" -#. HFsFP +#. AcuvC #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id1778008\n" "help.text" -msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in right none " -msgstr "Qualificador para suprimir um parêntese, tal como em right none " +msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in right none " +msgstr "" #. BvLcE #: 03091509.xhp @@ -10942,14 +10942,14 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Significado" -#. HpSAS +#. 2pAnu #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184418\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. TUwug #: 03091509.xhp @@ -10960,14 +10960,14 @@ msgctxt "" msgid "Left exponent" msgstr "Expoente esquerdo" -#. LDPyX +#. UDf3B #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184566\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. gDQSk #: 03091509.xhp @@ -10978,23 +10978,23 @@ msgctxt "" msgid "Exponent directly above a character" msgstr "Expoente diretamente acima de um carácter" -#. 2VAEW +#. ySWJE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_idN13117\n" "help.text" -msgid "^ or sup or rsup" -msgstr "^ ou sup ou rsup" +msgid "^ or sup or rsup" +msgstr "" -#. YFj89 +#. v7vQv #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184717\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. EpL9g #: 03091509.xhp @@ -11005,14 +11005,14 @@ msgctxt "" msgid "Right exponent" msgstr "Expoente à direita" -#. dfGoZ +#. tmVCE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184864\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CADG7 #: 03091509.xhp @@ -11023,14 +11023,14 @@ msgctxt "" msgid "Binom" msgstr "Binómio" -#. AgDJz +#. NjrxG #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185011\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. HVyHD #: 03091509.xhp @@ -11041,14 +11041,14 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "Nova linha" -#. Cesk3 +#. bohCd #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185119\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. tTC3y #: 03091509.xhp @@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt "" msgid "Left index" msgstr "Índice esquerdo" -#. ywr8E +#. jUJSD #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185267\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. BD3nT #: 03091509.xhp @@ -11077,23 +11077,23 @@ msgctxt "" msgid "Index directly below a character" msgstr "Índice diretamente abaixo de um carácter" -#. nGUKE +#. 7DdSE #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_idN1322D\n" "help.text" -msgid "_ or sub or rsub" -msgstr "_ ou sub ou rsub" +msgid "_ or sub or rsub" +msgstr "" -#. wsLN5 +#. DNiot #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185418\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CBuyC #: 03091509.xhp @@ -11104,14 +11104,14 @@ msgctxt "" msgid "Right index" msgstr "Índice direito" -#. j7GpA +#. kPr4Q #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185566\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. Gteev #: 03091509.xhp @@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt "" msgid "Stack" msgstr "Pilha" -#. DWBAX +#. StDDn #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185714\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. GMFhD #: 03091509.xhp @@ -11140,14 +11140,14 @@ msgctxt "" msgid "Small space/small blank" msgstr "Espaço pequeno/espaço vazio pequeno" -#. WaDD9 +#. PCCRV #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185823\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. z4vsC #: 03091509.xhp @@ -11158,14 +11158,14 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Alinhar à esquerda" -#. EAzqE +#. YFEa2 #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185931\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. tTBJA #: 03091509.xhp @@ -11176,14 +11176,14 @@ msgctxt "" msgid "Align to horizontal center" msgstr "Alinhar ao centro horizontal" -#. kDwD5 +#. BCAEW #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186039\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. vxXXF #: 03091509.xhp @@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Alinhar à direita" -#. Uqsjn +#. yGEGb #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186147\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. FsB3E #: 03091509.xhp @@ -11212,14 +11212,14 @@ msgctxt "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#. MVDGS +#. Tw5xt #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3186295\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgid "Icon" +msgstr "" #. CEanK #: 03091509.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index ab9afdfe5fe..dd87ce7394e 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-21 09:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528325965.000000\n" #. SGjBV @@ -1366,15 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addition" msgstr "Adição" -#. kFhAs -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150563\n" -"help.text" -msgid "+" -msgstr "+" - #. 4pWsP #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1402,15 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Subtração" -#. 9PG3D -#: 14020000.xhp -msgctxt "" -"14020000.xhp\n" -"par_id3150087\n" -"help.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #. a987K #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 0f199e52f07..cd04389e2e7 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:59+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564608677.000000\n" #. XAt2Y @@ -1330,23 +1330,23 @@ msgctxt "" msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts." msgstr "Também pode utilizar um ícone para aplicar um fundo a secções da tabela." -#. BxEca +#. PACzd #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the Background Color toolbar." -msgstr "Para aplicar uma cor de fundo a células, selecione as células e clique na cor na barra de ferramentas Cor de fundo." +msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the Table Cell Background Color button dropdown on the Table toolbar." +msgstr "" -#. bhF7o +#. DwPfY #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3147084\n" "help.text" -msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the Background Color toolbar." -msgstr "Para aplicar uma cor de fundo a um parágrafo de texto numa célula, coloque o cursor no parágrafo de texto, e clique na cor na barra de ferramentas Cor de fundo." +msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph and then use the Background Color dropdown button on the Formatting toolbar." +msgstr "" #. mzrGX #: background.xhp @@ -1636,14 +1636,14 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Customized Border Style" msgstr "Para definir um estilo de contorno personalizado" -#. YKFY7 +#. LwL86 #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" -msgid "Select the table cells that you want to modify." -msgstr "Selecione as células da tabela que pretende modificar." +msgid "Select the object for which you want to define a border." +msgstr "" #. hqKL6 #: border_object.xhp @@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "Exemplos" -#. YD6DY +#. sHtLF #: borders.xhp msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id5528427\n" "help.text" -msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Format - Cells - Borders." -msgstr "Selecione um bloco com cerca de 8x8 células e, em seguida, escolha Formatar - Células - Contornos." +msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Table - Properties - Borders tab." +msgstr "" #. Ns8UB #: borders.xhp -- cgit