From 0369496336360265d6c29deb2f65b39acf1b1165 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 15 Apr 2014 20:15:21 +0200 Subject: update translations for 4.2.4 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I236a86d142b8d9b02ef078887a2a59c227bf8895 --- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice') diff --git a/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index a20904123e9..55c73c86d38 100644 --- a/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 23:37+0000\n" +"Last-Translator: Carlos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385470801.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397086644.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "Escolha as funcionalidades que pretende instalar e o local de instalação. Por exemplo, pode selecionar o idiomas da interface de utilizador e os dicionários ortográficos." +msgstr "Escolha as funcionalidades que pretende instalar, e o local de instalação. Por exemplo, pode selecionar idiomas adicionais da interface de utilizador e os dicionários ortográficos." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_318\n" "LngText.text" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." -msgstr "Não foram selecionadas aplicações para a instalação. Clique em Aceitar e selecione uma ou mais aplicações a instalar." +msgstr "Não foram selecionadas aplicações para a instalação. Clique em Aceitar, e selecione uma ou mais aplicações a instalar." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_28\n" "LngText.text" msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." -msgstr "O instalador não tem privilégios suficientes para aceder a este diretório: [2]. A instalação não pode continuar. Inicie sessão como administrador ou contacte o administrador do sistema." +msgstr "O instalador não tem privilégios suficientes para aceder a este diretório: [2]. A instalação não pode continuar. Inicie sessão como administrador, ou contacte o administrador do sistema." #: Error.ulf msgctxt "" -- cgit