From a24d6519ec38959686a76da10b9f0de190c20355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 22:08:46 +0100 Subject: translators wanted LibreLogo help in a separate file Change-Id: I267f9492ee098ad8a0cb9254e55da791d04160b1 --- source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po | 3649 ++++----------- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 4681 ++++++++++++++++++++ 2 files changed, 5604 insertions(+), 2726 deletions(-) create mode 100644 source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po (limited to 'source/pt') diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po index 16ea592d377..3a7d1e9b167 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" +"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-02 02:19+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,10 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354414767.0\n" +#. Oe)M #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -24,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" +#. @UeF #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -31,8 +34,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Barra de estado" +msgstr "" +"Barra de " +"estado" +#. qno! #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -40,8 +46,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "A Barra de estado contém informação sobre o documento atual e põe à disposição vários botões com funções especiais." +msgstr "" +"A Barra de estado contém informação sobre o documento atual e põe à " +"disposição vários botões com funções especiais." +#. SyT) #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -50,14 +59,22 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Idioma" +#. tMOT #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "Displays the language for the selected text.
Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.
Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation.
Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph.
Choose More to open a dialog with more options.
" -msgstr "Exibe o idioma do texto selecionado.
Clique para abrir um menu em que pode escolher outro idioma para o texto selecionado ou para o parágrafo atual.
Escolha Nenhum para excluir o texto da verificação ortográfica ou hifenização.
Escolha Repor idioma padrão para aplicar o idioma padrão à seleção ou parágrafo.
Escolha Mais para abrir a caixa de diálogo com mais opções.
" +msgstr "" +"Exibe o idioma do texto selecionado.
Clique para abrir um " +"menu em que pode escolher outro idioma para o texto selecionado ou para o " +"parágrafo atual.
Escolha Nenhum para excluir o texto da verificação " +"ortográfica ou hifenização.
Escolha Repor idioma padrão para aplicar o " +"idioma padrão à seleção ou parágrafo.
Escolha Mais para abrir a caixa de " +"diálogo com mais opções.
" +#. $efL #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -66,14 +83,18 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Assinatura digital" +#. @C1n #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id0821200911015941\n" "help.text" msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "Consulte também Assinaturas digitais." +msgstr "" +"Consulte também Assinaturas digitais." +#. 2+oZ #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -82,30 +103,43 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Esquema de ampliação e visualização" +#. _V+N #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Três controlos na Barra de estado do Writer permitem ao utilizador alterar o esquema de ampliação e visualização dos documentos de texto." +msgstr "" +"Três controlos na Barra de estado do Writer permitem ao utilizador alterar o " +"esquema de ampliação e visualização dos documentos de texto." +#. ]m1a #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3666188\n" "help.text" msgid "The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book." -msgstr "Os ícones de Esquema de visualização são apresentados da esquerda para a direita: modo de coluna individual. Modo de visualização com páginas lado a lado. Modo de livro com duas páginas tal como um livro aberto." +msgstr "" +"Os ícones de Esquema de visualização são apresentados da " +"esquerda para a direita: modo de coluna individual. Modo de visualização com " +"páginas lado a lado. Modo de livro com duas páginas tal como um livro " +"aberto." +#. 5=mH #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8796349\n" "help.text" msgid "Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page." -msgstr "Arraste o cursor de deslocamento da Ampliação para a esquerda para mostrar mais páginas, arraste para a direita para ampliar uma página e mostrar uma área mais reduzida da página." +msgstr "" +"Arraste o cursor de deslocamento da Ampliação para a esquerda " +"para mostrar mais páginas, arraste para a direita para ampliar uma página e " +"mostrar uma área mais reduzida da página." +#. %e@^ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -114,6 +148,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" +#. yZH/ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -123,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" +#. @7KX #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -130,8 +166,13 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "Contém ferramentas de verificação ortográfica, uma galeria de objetos de arte que podem ser adicionados ao documento, bem como ferramentas para configurar menus e definir as preferências do programa." +msgstr "" +"Contém ferramentas de verificação ortográfica, uma galeria de " +"objetos de arte que podem ser adicionados ao documento, bem como " +"ferramentas para configurar menus e definir as preferências do " +"programa." +#. pN,x #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -139,8 +180,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "Numeração de tópicos" +msgstr "" +"Numeração " +"de tópicos" +#. jA4N #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -148,8 +192,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Numeração de linhas" +msgstr "" +"Numeração de " +"linhas" +#. 0N:F #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -157,8 +204,11 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "Notas de rodapé/finais" +msgstr "" +"Notas de " +"rodapé/finais" +#. ufUm #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -168,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" +#. XGo, #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -175,8 +226,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Opções de correção automática" +msgstr "" +"Opções de " +"correção automática" +#. 4`e\ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -184,8 +238,11 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +msgstr "" +"Personalizar" +#. FV$J #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -194,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object Bar" msgstr "Barra Objeto OLE" +#. RP!- #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -201,8 +259,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "OLE-Object Bar" -msgstr "Barra Objeto OLE" +msgstr "" +"Barra Objeto " +"OLE" +#. 7n%z #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -210,8 +271,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The OLE-Object bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects." -msgstr "A barra Objeto OLE aparece quando são selecionados objetos, apresentando as funções mais importantes na formatação e posicionamento de objetos." +msgstr "" +"A barra Objeto OLE aparece quando " +"são selecionados objetos, apresentando as funções mais importantes na " +"formatação e posicionamento de objetos." +#. ]|k) #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -219,8 +284,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "No Wrap" -msgstr "Desativar translineação" +msgstr "" +"Desativar " +"translineação" +#. A],n #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -228,8 +296,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid " You can also choose this setting on the Wrap tab page." -msgstr " Também pode escolher esta definição no separador Translineação." +msgstr "" +" Também pode " +"escolher esta definição no separador Translineação." +#. qV@w #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -237,8 +308,10 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Wrap" -msgstr "Translineação" +msgstr "" +"Translineação" +#. cGS3 #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -246,8 +319,12 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid " This icon corresponds to the Page Wrap option on the Wrap tab page." -msgstr " Este ícone corresponde à opção Translineação de página no separador Translineação." +msgstr "" +" Este ícone " +"corresponde à opção Translineação de página no separador " +"Translineação." +#. 5Bz% #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -255,8 +332,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Translineação contínua" +msgstr "" +"Translineação " +"contínua" +#. fa.W #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -264,8 +344,11 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid " You can also achieve the same effect through the Wrap tab page." -msgstr " Também pode obter o mesmo efeito no separador Translineação." +msgstr "" +" Também pode " +"obter o mesmo efeito no separador Translineação." +#. QYBy #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" @@ -273,8 +356,11 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Object Properties" -msgstr "Propriedades do objeto" +msgstr "" +"Propriedades do objeto" +#. g|]n #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -283,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer Features" msgstr "Características do $[officename] Writer" +#. d|^( #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -290,8 +377,12 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer Features" -msgstr "Características do $[officename] Writer" +msgstr "" +"Características do $[officename] " +"Writer" +#. u7Dn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -299,8 +390,15 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "O $[officename] Writer permite conceber e produzir documentos de texto que podem incluir objetos gráficos, tabelas ou gráficos. Em seguida, pode guardar os documentos em vários formatos, incluindo no formato ODF (OpenDocument) padrão, formato .doc do Microsoft Word, ou HTML. Além disso, pode exportar facilmente o seu documento para o formato PDF (Portable Document Format)." +msgstr "" +"O $[officename] Writer permite conceber e produzir documentos de texto que " +"podem incluir objetos gráficos, tabelas ou gráficos. Em seguida, pode " +"guardar os documentos em vários formatos, incluindo no formato ODF " +"(OpenDocument) padrão, formato .doc do Microsoft Word, ou HTML. Além disso, " +"pode exportar facilmente o seu documento para o formato PDF (Portable " +"Document Format)." +#. m*9^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -310,6 +408,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing" msgstr "Escrita" +#. *C7b #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -317,8 +416,14 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "O $[officename] Writer permite criar documentos básicos como memorandos, faxes, cartas, currículos e unir documentos, bem como documentos longos e complexos ou com várias partes, bibliografias, tabelas de referência e índices." +msgstr "" +"O $[officename] Writer permite criar documentos básicos como memorandos, " +"faxes, cartas, " +"currículos e unir documentos, bem como documentos longos e complexos ou " +"com várias partes, bibliografias, tabelas de referência e índices." +#. EUv^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -326,8 +431,19 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "O $[officename] Writer inclui também funcionalidades úteis, tais como um verificador ortográfico, um dicionário de sinónimos, a Correção automática e Hifenização, assim como uma variedade de modelos para quase todos os fins. Também pode criar os seus próprios modelos através de assistentes." - +msgstr "" +"O $[officename] Writer inclui também funcionalidades úteis, tais como um " +"verificador " +"ortográfico, um dicionário de sinónimos, a Correção " +"automática e Hifenização, assim como uma variedade de modelos para " +"quase todos os fins. Também pode criar os seus próprios modelos através de " +"assistentes." + +#. j^%6 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -337,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Conceber e estruturar" +#. y4{3 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -344,8 +461,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the Styles and Formatting window to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the Navigator helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "O $[officename] disponibiliza diversas opções para a criação de documentos. Utilize a janela Estilos e formatação para criar, atribuir e modificar estilos para parágrafos, caracteres individuais, molduras e páginas. Além disso, o Navegador ajuda-o a explorar rapidamente os documentos bem como a sua visualização através de um esquema, mantendo um registo dos objetos que foram inseridos no documento." +msgstr "" +"O $[officename] disponibiliza diversas opções para a criação de documentos. " +"Utilize a janela Estilos e formatação para criar, atribuir e modificar " +"estilos para parágrafos, caracteres individuais, molduras e páginas. Além " +"disso, o Navegador ajuda-o a explorar rapidamente os " +"documentos bem como a sua visualização através de um esquema, mantendo um " +"registo dos objetos que foram inseridos no documento." +#. E!zp #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -353,8 +479,14 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also create various indexes and tables in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "Também pode criar vários índices e tabelas em documentos de texto. Pode definir a estrutura e o aspeto dos índices e das tabelas, de acordo com as necessidades individuais. As hiperligações e marcadores ativos permitem avançar diretamente para os respetivos itens no texto." +msgstr "" +"Também pode criar vários índices e tabelas em documentos de texto. " +"Pode definir a estrutura e o aspeto dos índices e das tabelas, de acordo com " +"as necessidades individuais. As hiperligações e marcadores ativos permitem " +"avançar diretamente para os respetivos itens no texto." +#. `jlk #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -364,6 +496,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "Publicação em ambiente de trabalho com o $[officename] Writer" +#. 852q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -371,8 +504,18 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, text frames, graphics, tables, and other objects." -msgstr "O $[officename] Writer contém várias ferramentas de publicação em ambiente de trabalho e de desenho para ajudá-lo na criação de documentos com estilo profissional, tais como brochuras, boletins informativos e convites. Pode formatar os seus documentos com esquemas de várias colunas, molduras de texto, gráficos, tabelas, e outros objetos." - +msgstr "" +"O $[officename] Writer contém várias ferramentas de publicação em ambiente " +"de trabalho e de desenho para ajudá-lo na criação de documentos com estilo " +"profissional, tais como brochuras, boletins informativos e convites. Pode " +"formatar os seus documentos com esquemas de várias colunas, molduras de " +"texto, gráficos, tabelas, e " +"outros objetos." + +#. Nj.; #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -382,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Cálculos" +#. 5Lbw #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -389,8 +533,14 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated calculation function that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "Os documentos de texto no $[officename] têm uma função de cálculo integrada que permite executar cálculos sofisticados ou ligações lógicas. Pode criar facilmente uma tabela num documento de texto de modo a executar cálculos." +msgstr "" +"Os documentos de texto no $[officename] têm uma função de " +"cálculo integrada que permite executar cálculos sofisticados ou " +"ligações lógicas. Pode criar facilmente uma tabela num documento de texto de " +"modo a executar cálculos." +#. {K+B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -400,6 +550,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Drawings" msgstr "Criar desenhos" +#. `K^5 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -407,8 +558,12 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer drawing tool lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "A Ferramenta de desenho do $[officename] Writer permite criar desenhos, gráficos, legendas e outros tipos de desenhos diretamente em documentos de texto." +msgstr "" +"A Ferramenta de " +"desenho do $[officename] Writer permite criar desenhos, gráficos, " +"legendas e outros tipos de desenhos diretamente em documentos de texto." +#. 8Z)0 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -418,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Inserir objetos gráficos" +#. Tm{A #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -425,8 +581,16 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with different formats into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the Gallery provides a collection of clipart graphics, and the Fontwork Gallery creates stunning font effects." -msgstr "Pode inserir imagens com formatos diferentes num documento de texto, incluindo objetos gráficos com um formato JPG ou GIF. Além disso, a Galeria fornece um conjunto de objetos gráficos e a Galeria de Fontwork cria fantásticos efeitos de tipos de letra." +msgstr "" +"Pode inserir imagens com formatos diferentes num documento de texto, " +"incluindo objetos gráficos com um formato JPG ou GIF. Além disso, a Galeria fornece um " +"conjunto de objetos gráficos e a Galeria de Fontwork cria " +"fantásticos efeitos de tipos de letra." +#. #r4* #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -436,6 +600,7 @@ msgctxt "" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Interface da aplicação" +#. ginn #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -443,8 +608,16 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also dock some windows to the edge of the workspace." -msgstr "A interface do programa está criada de modo a que a possa configurar de acordo com as suas preferências, incluindo personalizar ícones e menus. Pode colocar várias janelas de programas, tais como a janela Estilos e formatação ou o Navegador, bem como janelas flutuantes, em qualquer parte do ecrã. Também é possível acoplar algumas janelas à extremidade da área de trabalho." +msgstr "" +"A interface do programa está criada de modo a que a possa configurar de " +"acordo com as suas preferências, incluindo personalizar ícones e menus. Pode " +"colocar várias janelas de programas, tais como a janela Estilos e " +"formatação ou o Navegador, bem como janelas flutuantes, em qualquer parte do " +"ecrã. Também é possível acoplar algumas janelas à extremidade da área de " +"trabalho." +#. :4S} #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -454,6 +627,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag&Drop" msgstr "Arrastar e Largar" +#. RBO) #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -461,8 +635,14 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "The drag-and-drop feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "A função Arrastar e largar permite trabalhar rápida e eficientemente com documentos de texto no $[officename]. Por exemplo, pode arrastar e largar objetos, tais como gráficos, da galeria, de uma localização para outra, no mesmo documento, ou entre documentos abertos do $[officename]." +msgstr "" +"A função Arrastar e largar permite trabalhar rápida e eficientemente com " +"documentos de texto no $[officename]. Por exemplo, pode arrastar e largar " +"objetos, tais como gráficos, da galeria, de uma localização para outra, no " +"mesmo documento, ou entre documentos abertos do $[officename]." +#. :b;, #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -472,2735 +652,381 @@ msgctxt "" msgid "Help Functions" msgstr "Funções de Ajuda" +#. +f#B #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145675\n" -"28\n" -"help.text" -msgid "You can use the Help system as a complete reference for $[officename] applications, including instructions for simple and complex tasks." -msgstr "Pode utilizar o Sistema de ajuda como uma referência completa para as aplicações do $[officename] , incluindo instruções para tarefas simples e complexas." - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Barra Propriedades do objeto de desenho" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3154275\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Barra Propriedades do objeto de desenho" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"par_id3147578\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "You can see the Drawing Object Properties bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet." -msgstr "Pode ver a barra Propriedades do objeto de desenho no Writer e no Calc. Selecione o menu Ver - Barras de ferramentas - Propriedades do objeto de desenho. Os controlos são ativados ao selecionar um objeto de desenho. São exibidos alguns ícones, dependentes do documento ser um documento de texto ou uma folha de cálculo." - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147784\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Estilo de Linha" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147818\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Espessura da linha" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147229\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Line Color" -msgstr "Cor da linha" - -#: main0205.xhp -msgctxt "" -"main0205.xhp\n" -"hd_id3147280\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Area Style/Filling" -msgstr "Preenchimento / Estilo da área" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Barra Imagem" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3154263\n" -"help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Barra Imagem" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"par_id3147756\n" -"help.text" -msgid "The Picture Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics." -msgstr "A barra Imagem contém funções para formatar e posicionar imagens de mapas de bits selecionadas." - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"help.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Inverter na vertical" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3145639\n" -"help.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Inverter na horizontal" - -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id3145673\n" -"help.text" -msgid "Graphics Properties" -msgstr "Propriedades da moldura" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"par_id3155358\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications." -msgstr "O menu Inserir contém comandos para inserir novos elementos no documento. Estes comandos incluem secções, notas de rodapé, comentários, caracteres especiais, objetos gráficos e objetos de outras aplicações." - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3155376\n" -"3\n" -"help.text" -msgid "Manual Break" -msgstr "Quebra manual" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147762\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Carácter especial" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147788\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "Section" -msgstr "Secção" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147812\n" -"17\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligação" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147231\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Footnote/Endnote" -msgstr "Nota de rodapé/final" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147256\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147281\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "Marcador" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147543\n" -"25\n" -"help.text" -msgid "Cross-reference" -msgstr "Referência cruzada" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147569\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3147595\n" -"24\n" -"help.text" -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149865\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Envelope" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149891\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Frame" -msgstr "Moldura" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149917\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149944\n" -"22\n" -"help.text" -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Régua horizontal" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3150951\n" -"20\n" -"help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Moldura flutuante" - -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id3149428\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"title\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas LibreLogo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"bm1\n" -"help.text" -msgid "LibreLogoLogoTurtle graphics" -msgstr "LibreLogoLogoGráficos Turtle" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_170\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo" -msgstr "LibreLogo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_180\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_220\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas do LibreLogo" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_230\n" -"help.text" -msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_240\n" -"help.text" -msgid "Turtle moving icons" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_250\n" -"help.text" -msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_280\n" -"help.text" -msgid "Program run and start" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_290\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_300\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_310\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_320\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_330\n" -"help.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_340\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_350\n" -"help.text" -msgid "Command line" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_360\n" -"help.text" -msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_370\n" -"help.text" -msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_380\n" -"help.text" -msgid "FORWARD 200 LEFT 89
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_390\n" -"help.text" -msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_400\n" -"help.text" -msgid "Syntax highlighting/Translating" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_410\n" -"help.text" -msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_420\n" -"help.text" -msgid "Program editing" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_430\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_440\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo programming language" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_450\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_460\n" -"help.text" -msgid "TO triangle :size
REPEAT 3 [
FORWARD :size
LEFT 120
]
END

triangle 10 triangle 100 triangle 200
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_470\n" -"help.text" -msgid "Differences from the Logo programming language" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_480\n" -"help.text" -msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_490\n" -"help.text" -msgid "Program blocks and lists are different" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_500\n" -"help.text" -msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_510\n" -"help.text" -msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_520\n" -"help.text" -msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_530\n" -"help.text" -msgid "Other features of LibreLogo" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_540\n" -"help.text" -msgid "The colon is optional before the variable names." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_550\n" -"help.text" -msgid "TO triangle size
REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]
END
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_560\n" -"help.text" -msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_570\n" -"help.text" -msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax
PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer
PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_580\n" -"help.text" -msgid "Python list and string handling" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_590\n" -"help.text" -msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”
PRINT “text”[1:3] ; print “ex”
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_600\n" -"help.text" -msgid "Python-like FOR loop" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_610\n" -"help.text" -msgid "Python-like variable declaration:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_620\n" -"help.text" -msgid "x = 15
PRINT x
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_630\n" -"help.text" -msgid "There are no extra query functions:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_640\n" -"help.text" -msgid "PRINT FILLCOLOR
p = POSITION
PRINT p
REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_650\n" -"help.text" -msgid "Alternative parenthesization in function calls" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_660\n" -"help.text" -msgid "TO star size color
FILLCOLOR color
REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
FILL
END

star 100 “red”
star (100, “green”)
star(100, “blue”)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_670\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo commands" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_680\n" -"help.text" -msgid "Basic syntax" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_690\n" -"help.text" -msgid "Case sensitivity" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_700\n" -"help.text" -msgid "Commands, color constants are case insensitive:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_710\n" -"help.text" -msgid "PRINT “Hello, World!”
print “Hello, World, again!”
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_720\n" -"help.text" -msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_730\n" -"help.text" -msgid "a = 5
A = 7
PRINT a
PRINT A
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_740\n" -"help.text" -msgid "Program lines" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_750\n" -"help.text" -msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_760\n" -"help.text" -msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_770\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_780\n" -"help.text" -msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_790\n" -"help.text" -msgid "; some comments
PRINT 5 * 5 ; some comments
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_800\n" -"help.text" -msgid "Break program lines to multiple paragraphs" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_810\n" -"help.text" -msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_820\n" -"help.text" -msgid "PRINT “This is a very long ” + ~
“warning message”
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_830\n" -"help.text" -msgid "Turtle moving" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_840\n" -"help.text" -msgid "FORWARD (fd)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_850\n" -"help.text" -msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)
FORWARD 10pt ; see above
FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
FORWARD 1\" ; see above
FD 1mm
FD 1cm
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_860\n" -"help.text" -msgid "BACK (bk)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_870\n" -"help.text" -msgid "BACK 10 ; move back 10pt
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_880\n" -"help.text" -msgid "LEFT (lt)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_890\n" -"help.text" -msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees
LEFT 90° ; see above
LT 3h ; see above (clock position)
LT any ; turn to a random position
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_900\n" -"help.text" -msgid "RIGHT (rt)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_910\n" -"help.text" -msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_920\n" -"help.text" -msgid "PENUP (pu)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_930\n" -"help.text" -msgid "PENUP ; turtle will move without drawing
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_940\n" -"help.text" -msgid "PENDOWN (pd)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_950\n" -"help.text" -msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_960\n" -"help.text" -msgid "POSITION (pos)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_970\n" -"help.text" -msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner
POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner
POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner
POSITION ANY ; turn and move to a random position
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_980\n" -"help.text" -msgid "HEADING (seth)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_990\n" -"help.text" -msgid "HEADING 0 ; turn north
HEADING 12h ; see above
HEADING ANY ; turn to a random position
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1000\n" -"help.text" -msgid "Other turtle commands" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1010\n" -"help.text" -msgid "HIDETURTLE (ht)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1020\n" -"help.text" -msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1030\n" -"help.text" -msgid "SHOWTURTLE (st)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1040\n" -"help.text" -msgid "SHOWTURTLE ; show turtle
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1050\n" -"help.text" -msgid "HOME" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1060\n" -"help.text" -msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1070\n" -"help.text" -msgid "CLEARSCREEN (cs)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1080\n" -"help.text" -msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1090\n" -"help.text" -msgid "FILL and CLOSE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1100\n" -"help.text" -msgid "FILL ; close and fill the actual line shape
CLOSE ; close the actual line shape
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1110\n" -"help.text" -msgid "Pen settings" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1120\n" -"help.text" -msgid "PENSIZE (ps)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1130\n" -"help.text" -msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points
PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1140\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1150\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)
PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)
PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)
PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)
PENCOLOR ANY ; random color
PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)
PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline
PENCOLOR “~red” ; set random red color
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1160\n" -"help.text" -msgid "PENJOINT/LINEJOINT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1170\n" -"help.text" -msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)
PENJOINT “miter” ; sharp line joint
PENJOINT “bevel” ; bevel line joint
PENJOINT “none” ; without line joint
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1180\n" -"help.text" -msgid "PENSTYLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1190\n" -"help.text" -msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)
PENSTYLE “dotted” ; dotted line
PENSTYLE “dashed” ; dashed line

; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:
; – number of the neighbouring dots
; – length of a dot
; – number of the neighbouring dashes
; – length of a dash
; – distance of the dots/dashes
; – type (optional):
; 0 = dots are rectangles (default)
; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)

PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1200\n" -"help.text" -msgid "Fill settings" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1210\n" -"help.text" -msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1220\n" -"help.text" -msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1230\n" -"help.text" -msgid "FILLSTYLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1240\n" -"help.text" -msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)
FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)
FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)
FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)
FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed
FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)

; custom hatches specified by a list with the following arguments:
; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)
; – color
; – distance
; – degree

FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1250\n" -"help.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1260\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1270\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1280\n" -"help.text" -msgid "ELLIPSE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1290\n" -"help.text" -msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1300\n" -"help.text" -msgid "SQUARE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1310\n" -"help.text" -msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1320\n" -"help.text" -msgid "RECTANGLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1330\n" -"help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)
RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1340\n" -"help.text" -msgid "POINT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1350\n" -"help.text" -msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1360\n" -"help.text" -msgid "LABEL" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1370\n" -"help.text" -msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position
LABEL 'text' ; see above
LABEL \"text ; see above (only for single words)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1380\n" -"help.text" -msgid "TEXT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1390\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1400\n" -"help.text" -msgid "Font settings" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1410\n" -"help.text" -msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1420\n" -"help.text" -msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1430\n" -"help.text" -msgid "FONTFAMILY" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1440\n" -"help.text" -msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1450\n" -"help.text" -msgid "FONTSIZE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1460\n" -"help.text" -msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1470\n" -"help.text" -msgid "FONTWEIGHT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1480\n" -"help.text" -msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font
FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1490\n" -"help.text" -msgid "FONTSTYLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1500\n" -"help.text" -msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant
FONTSTYLE “normal” ; set normal variant
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1510\n" -"help.text" -msgid "PICTURE (pic)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1520\n" -"help.text" -msgid "PICTURE is for" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1530\n" -"help.text" -msgid "shape grouping;" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1540\n" -"help.text" -msgid "starting new line shapes;" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1550\n" -"help.text" -msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1560\n" -"help.text" -msgid "Shape grouping" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1570\n" -"help.text" -msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1580\n" -"help.text" -msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1590\n" -"help.text" -msgid "TO tree location
PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
END

PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1600\n" -"help.text" -msgid "Starting new line shapes" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1610\n" -"help.text" -msgid "PICTURE ; start a new line shape
FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1620\n" -"help.text" -msgid "Consistency at the left border" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1630\n" -"help.text" -msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1640\n" -"help.text" -msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1650\n" -"help.text" -msgid "Loops" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1660\n" -"help.text" -msgid "REPEAT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1670\n" -"help.text" -msgid "; REPEAT number [ commands ]

REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1680\n" -"help.text" -msgid "; number is optional

REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1690\n" -"help.text" -msgid "REPCOUNT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1700\n" -"help.text" -msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1710\n" -"help.text" -msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1720\n" -"help.text" -msgid "FOR IN" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1730\n" -"help.text" -msgid "Loop for the list elements:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1740\n" -"help.text" -msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [
FORWARD i
LEFT 90
]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1750\n" -"help.text" -msgid "Loop for the characters of a character sequence:" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1760\n" -"help.text" -msgid "FOR i IN “text” [
LABEL i
FORWARD 10
]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1770\n" -"help.text" -msgid "WHILE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1780\n" -"help.text" -msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1790\n" -"help.text" -msgid "BREAK" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1800\n" -"help.text" -msgid "Stop the loop." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1810\n" -"help.text" -msgid "REPEAT [ ; endless loop
POSITION ANY
IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]
]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1820\n" -"help.text" -msgid "CONTINUE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1830\n" -"help.text" -msgid "Jump into the next iteration of the loop." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1840\n" -"help.text" -msgid "REPEAT 100 [
POSITION ANY
IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]
CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions
]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1850\n" -"help.text" -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1860\n" -"help.text" -msgid "IF" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1870\n" -"help.text" -msgid "; IF condition [ true block ]
; IF condition [ true block ] [ false block ]

IF a < 10 [ PRINT “Small” ]
IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1880\n" -"help.text" -msgid "AND, OR, NOT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1890\n" -"help.text" -msgid "Logical operators." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1900\n" -"help.text" -msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1910\n" -"help.text" -msgid "Subroutines" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1920\n" -"help.text" -msgid "TO, END" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1930\n" -"help.text" -msgid "New word (or procedure)." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1940\n" -"help.text" -msgid "TO triangle
REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL
END

REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1950\n" -"help.text" -msgid "OUTPUT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1960\n" -"help.text" -msgid "Return value of the function." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1970\n" -"help.text" -msgid "TO randomletter
OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”
END

PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1980\n" -"help.text" -msgid "STOP" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1990\n" -"help.text" -msgid "Return from the procedure." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2000\n" -"help.text" -msgid "TO example number
IF number < 0 [ STOP ]
PRINT SQRT number ; print square root
]

example 100
example -1 ; without output and error
example 25
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2010\n" -"help.text" -msgid "Default variables" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2020\n" -"help.text" -msgid "ANY" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2030\n" -"help.text" -msgid "Default random value of colors, etc." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2040\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2050\n" -"help.text" -msgid "TRUE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2060\n" -"help.text" -msgid "Logical value." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2070\n" -"help.text" -msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT TRUE ; print true
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2080\n" -"help.text" -msgid "FALSE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2090\n" -"help.text" -msgid "Logical value." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2100\n" -"help.text" -msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT FALSE ; print false
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2110\n" -"help.text" -msgid "PAGESIZE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2120\n" -"help.text" -msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2130\n" -"help.text" -msgid "PI/π" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2140\n" -"help.text" -msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2150\n" -"help.text" -msgid "Input/Output" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2160\n" -"help.text" -msgid "PRINT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2170\n" -"help.text" -msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box
PRINT 5 + 10 ; print 15
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2180\n" -"help.text" -msgid "INPUT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2190\n" -"help.text" -msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box
PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2200\n" -"help.text" -msgid "SLEEP" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2210\n" -"help.text" -msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2220\n" -"help.text" -msgid "GLOBAL" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2230\n" -"help.text" -msgid "Set global variables used in procedures." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2240\n" -"help.text" -msgid "GLOBAL about
about = “LibreLogo”

TO example
PRINT about
GLOBAL about ; when we want to add a new value
about = “new value for the global variable”
END

example
PRINT about
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2250\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2260\n" -"help.text" -msgid "RANDOM" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2270\n" -"help.text" -msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)
PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”
PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2280\n" -"help.text" -msgid "INT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2290\n" -"help.text" -msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)
PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)
PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2300\n" -"help.text" -msgid "FLOAT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2310\n" -"help.text" -msgid "; convert the string parameter to float number
PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2320\n" -"help.text" -msgid "STR" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2330\n" -"help.text" -msgid "; convert the number parameter to string
PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”
PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2340\n" -"help.text" -msgid "SQRT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2350\n" -"help.text" -msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2360\n" -"help.text" -msgid "SIN" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2370\n" -"help.text" -msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2380\n" -"help.text" -msgid "COS" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2390\n" -"help.text" -msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2400\n" -"help.text" -msgid "ROUND" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2410\n" -"help.text" -msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)
PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2420\n" -"help.text" -msgid "ABS" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2430\n" -"help.text" -msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2440\n" -"help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2450\n" -"help.text" -msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”
PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2460\n" -"help.text" -msgid "SET" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2470\n" -"help.text" -msgid "; Convert list to Python set
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}
PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union
PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection
PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2480\n" -"help.text" -msgid "RANGE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2490\n" -"help.text" -msgid "; Python-like list generation
PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]

FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]
FORWARD i
LEFT 90
]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2500\n" -"help.text" -msgid "LIST" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2510\n" -"help.text" -msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion
PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2520\n" -"help.text" -msgid "TUPLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2530\n" -"help.text" -msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2540\n" -"help.text" -msgid "PRINT TUPLE [4, 5]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2550\n" -"help.text" -msgid "SORTED" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2560\n" -"help.text" -msgid "It returns with a sorted list." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2570\n" -"help.text" -msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2580\n" -"help.text" -msgid "SUB" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2590\n" -"help.text" -msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2600\n" -"help.text" -msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”
PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2610\n" -"help.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2620\n" -"help.text" -msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2630\n" -"help.text" -msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2640\n" -"help.text" -msgid "FINDALL" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2650\n" -"help.text" -msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2660\n" -"help.text" -msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2670\n" -"help.text" -msgid "MIN" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2680\n" -"help.text" -msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2690\n" -"help.text" -msgid "MAX" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2700\n" -"help.text" -msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list
" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2710\n" -"help.text" -msgid "Color constants" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2720\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name
PENCOLOR [1] ; set by identifiers
PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color

" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2740\n" -"help.text" -msgid "Identifier" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2750\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2770\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2780\n" -"help.text" -msgid "BLACK" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2800\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2810\n" -"help.text" -msgid "SILVER" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2830\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2840\n" -"help.text" -msgid "GRAY/GREY" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2860\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2870\n" -"help.text" -msgid "WHITE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2890\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2900\n" -"help.text" -msgid "MAROON" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2920\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2930\n" -"help.text" -msgid "RED" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2950\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2960\n" -"help.text" -msgid "PURPLE" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2980\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2990\n" -"help.text" -msgid "FUCHSIA/MAGENTA" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3010\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "" - -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3020\n" +"28\n" "help.text" -msgid "GREEN" +msgid "You can use the Help system as a complete reference for $[officename] applications, including instructions for simple and complex tasks." msgstr "" +"Pode utilizar o Sistema de ajuda como uma referência completa para as " +"aplicações do $[officename] , incluindo instruções " +"para tarefas simples e complexas." -#: LibreLogo.xhp +#. mek) +#: main0205.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3040\n" +"main0205.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "9" -msgstr "" +msgid "Drawing Object Properties Bar" +msgstr "Barra Propriedades do objeto de desenho" -#: LibreLogo.xhp +#. Gmqd +#: main0205.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3050\n" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3154275\n" +"1\n" "help.text" -msgid "LIME" +msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "" +"Barra Propriedades do objeto de desenho" -#: LibreLogo.xhp +#. NY.U +#: main0205.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3070\n" +"main0205.xhp\n" +"par_id3147578\n" +"2\n" "help.text" -msgid "10" +msgid "You can see the Drawing Object Properties bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet." msgstr "" +"Pode ver a barra Propriedades do objeto " +"de desenho no Writer e no Calc. Selecione o menu Ver - Barras de " +"ferramentas - Propriedades do objeto de desenho. Os controlos são ativados " +"ao selecionar um objeto de desenho. São exibidos alguns ícones, dependentes " +"do documento ser um documento de texto ou uma folha de cálculo." -#: LibreLogo.xhp +#. N?!% +#: main0205.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3080\n" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3147784\n" +"3\n" "help.text" -msgid "OLIVE" +msgid "Line Style" msgstr "" +"Estilo de " +"Linha" -#: LibreLogo.xhp +#. EPC_ +#: main0205.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3100\n" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3147818\n" +"4\n" "help.text" -msgid "11" +msgid "Line Width" msgstr "" +"Espessura da " +"linha" -#: LibreLogo.xhp +#. B#f9 +#: main0205.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3110\n" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3147229\n" +"5\n" "help.text" -msgid "YELLOW" +msgid "Line Color" msgstr "" +"Cor da " +"linha" -#: LibreLogo.xhp +#. !K6= +#: main0205.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3130\n" +"main0205.xhp\n" +"hd_id3147280\n" +"6\n" "help.text" -msgid "12" +msgid "Area Style/Filling" msgstr "" +"Preenchimento / Estilo da área" -#: LibreLogo.xhp +#. Df7O +#: main0203.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3140\n" +"main0203.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "NAVY" -msgstr "" +msgid "Picture Bar" +msgstr "Barra Imagem" -#: LibreLogo.xhp +#. XeHt +#: main0203.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3160\n" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3154263\n" "help.text" -msgid "13" +msgid "Picture Bar" msgstr "" +"Barra " +"Imagem" -#: LibreLogo.xhp +#. fK]E +#: main0203.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3170\n" +"main0203.xhp\n" +"par_id3147756\n" "help.text" -msgid "BLUE" +msgid "The Picture Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics." msgstr "" +"A barra Imagem contém funções " +"para formatar e posicionar imagens de mapas de bits selecionadas." -#: LibreLogo.xhp +#. ,\)h +#: main0203.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3190\n" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3145606\n" "help.text" -msgid "14" +msgid "Flip Vertically" msgstr "" +"Inverter na " +"vertical" -#: LibreLogo.xhp +#. TME% +#: main0203.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3200\n" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3145639\n" "help.text" -msgid "TEAL" +msgid "Flip Horizontally" msgstr "" +"Inverter " +"na horizontal" -#: LibreLogo.xhp +#. 9JRx +#: main0203.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3220\n" +"main0203.xhp\n" +"hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "15" +msgid "Graphics Properties" msgstr "" +"Propriedades da moldura" -#: LibreLogo.xhp +#. $Hq} +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3230\n" +"main0104.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "AQUA" -msgstr "" +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#: LibreLogo.xhp +#. L=(; +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3250\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3155341\n" +"1\n" "help.text" -msgid "16" -msgstr "" +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#: LibreLogo.xhp +#. ;Bx| +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3260\n" +"main0104.xhp\n" +"par_id3155358\n" +"2\n" "help.text" -msgid "PINK" +msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications." msgstr "" +"O menu Inserir contém comandos para inserir novos elementos " +"no documento. Estes comandos incluem secções, notas de rodapé, comentários, " +"caracteres especiais, objetos gráficos e objetos de outras " +"aplicações." -#: LibreLogo.xhp +#. ^PsO +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3280\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3155376\n" +"3\n" "help.text" -msgid "17" +msgid "Manual Break" msgstr "" +"Quebra " +"manual" -#: LibreLogo.xhp +#. #{(u +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3290\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147762\n" +"12\n" "help.text" -msgid "TOMATO" +msgid "Special Character" msgstr "" +"Carácter " +"especial" -#: LibreLogo.xhp +#. gTY# +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3310\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147788\n" +"4\n" "help.text" -msgid "18" -msgstr "" +msgid "Section" +msgstr "Secção" -#: LibreLogo.xhp +#. FWpM +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3320\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147812\n" +"17\n" "help.text" -msgid "ORANGE" +msgid "Hyperlink" msgstr "" +"Hiperligação" -#: LibreLogo.xhp +#. aH:y +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3340\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147231\n" +"5\n" "help.text" -msgid "19" +msgid "Footnote/Endnote" msgstr "" +"Nota de " +"rodapé/final" -#: LibreLogo.xhp +#. L`0| +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3350\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147256\n" +"8\n" "help.text" -msgid "GOLD" -msgstr "" +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" -#: LibreLogo.xhp +#. in\f +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3370\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147281\n" +"6\n" "help.text" -msgid "20" +msgid "Bookmark" msgstr "" +"Marcador" -#: LibreLogo.xhp +#. =}:N +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3380\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147543\n" +"25\n" "help.text" -msgid "VIOLET" +msgid "Cross-reference" msgstr "" +"Referência " +"cruzada" -#: LibreLogo.xhp +#. $g,d +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3400\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147569\n" +"7\n" "help.text" -msgid "21" +msgid "Comment" msgstr "" +"Comentário" -#: LibreLogo.xhp +#. A7[# +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3410\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3147595\n" +"24\n" "help.text" -msgid "SKYBLUE" +msgid "Script" msgstr "" +"Script" -#: LibreLogo.xhp +#. E$w( +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3430\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3149865\n" +"9\n" "help.text" -msgid "22" +msgid "Envelope" msgstr "" +"Envelope" -#: LibreLogo.xhp +#. rn2( +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3440\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3149891\n" +"13\n" "help.text" -msgid "CHOCOLATE" -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "Moldura" -#: LibreLogo.xhp +#. tO7i +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3460\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3149917\n" +"15\n" "help.text" -msgid "23" -msgstr "" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#: LibreLogo.xhp +#. mYmV +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3470\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3149944\n" +"22\n" "help.text" -msgid "BROWN" +msgid "Horizontal Rule" msgstr "" +"Régua " +"horizontal" -#: LibreLogo.xhp +#. QIU% +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3490\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3150951\n" +"20\n" "help.text" -msgid "24" +msgid "Floating Frame" msgstr "" +"Moldura " +"flutuante" -#: LibreLogo.xhp +#. 6/o= +#: main0104.xhp msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3500\n" +"main0104.xhp\n" +"hd_id3149428\n" +"16\n" "help.text" -msgid "INVISIBLE" -msgstr "" +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" +#. o:8P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3209,6 +1035,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Bar" msgstr "Barra Moldura" +#. W1@p #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3216,8 +1043,10 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Frame Bar" -msgstr "Barra Moldura" +msgstr "" +"Barra Moldura" +#. cvB) #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3225,8 +1054,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "When a frame is selected, the Frame Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame." -msgstr "Quando é selecionada uma moldura, a barra Moldura coloca à disposição do utilizador as funções mais importantes na formatação e posicionamento da moldura." +msgstr "" +"Quando é selecionada uma moldura, a barra " +"Moldura coloca à disposição do utilizador as funções mais " +"importantes na formatação e posicionamento da moldura." +#. y4HC #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3234,8 +1067,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Wrap Off" -msgstr "Desativar translineação" +msgstr "" +"Desativar " +"translineação" +#. {xy, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3243,8 +1079,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also choose this setting on the Wrap tab page." -msgstr "Também pode escolher esta definição no separador Translineação." +msgstr "" +"Também pode " +"escolher esta definição no separador Translineação." +#. c@{; #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3252,8 +1091,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Wrap On" -msgstr "Ativar translineação" +msgstr "" +"Ativar " +"translineação" +#. x\Cs #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3261,8 +1103,12 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "This icon represents the Page Wrap option on the Wrap tab page." -msgstr "Este ícone representa a opção Translineação de Página no separador Translineação." +msgstr "" +"Este ícone " +"representa a opção Translineação de Página no separador " +"Translineação." +#. v3lE #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3270,8 +1116,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Translineação contínua" +msgstr "" +"Translineação " +"contínua" +#. _e2P #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3279,8 +1128,11 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "You can also define this setting on the Wrap tab page." -msgstr "Também pode estabelecer esta definição no separador Translineação." +msgstr "" +"Também pode " +"estabelecer esta definição no separador Translineação." +#. \nbY #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3288,8 +1140,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Background Color" -msgstr "Cor de Fundo" +msgstr "" +"Cor de " +"Fundo" +#. T{$, #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" @@ -3297,8 +1152,11 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "Propriedades da moldura" +msgstr "" +"Propriedades da moldura" +#. |x=P #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3307,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatar" +#. 3F3W #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3316,6 +1175,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatar" +#. SEe! #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3323,8 +1183,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "Contém comandos utilizados para formatar o esquema e o conteúdo do documento." +msgstr "" +"Contém comandos utilizados para formatar o " +"esquema e o conteúdo do documento." +#. QGMs #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3332,8 +1195,10 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Carácter" +msgstr "" +"Carácter" +#. okm/ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3341,8 +1206,10 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "" +"Parágrafo" +#. _CrF #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3350,8 +1217,11 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Marcas e numeração" +msgstr "" +"Marcas e " +"numeração" +#. f=Fy #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3361,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Página" +#. *1eW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3370,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colunas" +#. 7RgI #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3377,8 +1249,10 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Sections" -msgstr "Secções" +msgstr "" +"Secções" +#. T9wG #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3388,6 +1262,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Moldura" +#. :D)A #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -3397,6 +1272,7 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Imagem" +#. $`Js #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -3405,6 +1281,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Janela" +#. I[%q #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -3414,6 +1291,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Janela" +#. 7ohQ #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -3421,8 +1299,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." -msgstr "Contém comandos para manipular e apresentar janelas de documentos." +msgstr "" +"Contém comandos para " +"manipular e apresentar janelas de documentos." +#. mp8A #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -3431,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Visualizar página" +#. u]W; #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -3438,8 +1320,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Visualizar página" +msgstr "" +"Visualizar " +"página" +#. ,%PB #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -3447,8 +1332,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Page Preview Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "A barra Visualizar página aparece quando o documento atual é visualizado no modo de previsão da página." +msgstr "" +"A barra Visualizar página aparece quando o documento atual é " +"visualizado no modo de previsão da página." +#. tDbb #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -3457,6 +1345,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" +#. 7)\9 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -3466,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" +#. 0%\8 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -3473,8 +1363,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." -msgstr "Este menu contém comandos para controlar a apresentação do documento no ecrã." +msgstr "" +"Este menu contém comandos para controlar a apresentação do " +"documento no ecrã." +#. I|=H #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -3484,6 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Ampliação" +#. @1Bz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3492,6 +1386,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. 6!7l #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3501,6 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. cNRc #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3508,8 +1404,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." -msgstr "Este menu contém comandos para editar o conteúdo do documento atual." +msgstr "" +"Este menu contém comandos para editar o conteúdo do documento " +"atual." +#. yOw\ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3517,8 +1416,11 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "Colar especial" +msgstr "" +"Colar " +"especial" +#. /Rp2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3526,8 +1428,11 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Select Text" -msgstr "Selecionar texto" +msgstr "" +"Selecionar " +"texto" +#. Qs+e #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3535,8 +1440,11 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "Comparar documento" +msgstr "" +"Comparar " +"documento" +#. lyg^ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3544,8 +1452,11 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Localizar e substituir" +msgstr "" +"Localizar e " +"substituir" +#. ]smb #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3553,8 +1464,11 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "Texto automático" +msgstr "" +"Texto " +"automático" +#. 3nIz #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3562,8 +1476,11 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Exchange Database" -msgstr "Trocar base de dados" +msgstr "" +"Trocar " +"base de dados" +#. USV2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3573,6 +1490,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Campos" +#. N*6) #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3580,8 +1498,11 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "Nota de rodapé/final" +msgstr "" +"Nota de " +"rodapé/final" +#. tYX~ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3589,8 +1510,11 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "Entrada de índice" +msgstr "" +"Entrada de " +"índice" +#. j5x/ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3598,8 +1522,11 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Entrada bibliográfica" +msgstr "" +"Entrada " +"bibliográfica" +#. 04j? #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3607,8 +1534,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperligação" +msgstr "" +"Hiperligação" +#. v8)] #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3618,6 +1548,7 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Ligações" +#. pe;K #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -3625,8 +1556,11 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "ImageMap" -msgstr "Mapa de imagem" +msgstr "" +"Mapa de " +"imagem" +#. 8A_b #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3635,6 +1569,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Barra de Formatação" +#. zbx# #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3642,8 +1577,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" -msgstr "Barra de Formatação" +msgstr "" +"Barra de " +"Formatação" +#. dN;C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3651,8 +1589,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." -msgstr "A barra de Formatação contém várias funções de formatação de texto." +msgstr "" +"A barra de Formatação contém várias funções de " +"formatação de texto." +#. g]2+ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3660,8 +1601,11 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "Cor do tipo de letra" +msgstr "" +"Cor do tipo de " +"letra" +#. $hCp #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3671,6 +1615,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Ícones adicionais" +#. 8H;; #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3679,14 +1624,18 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "Aumentar tipo de letra" +#. V)p* #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0122200903085371\n" "help.text" msgid "Increases the font size of the selected text." -msgstr "Aumenta o tamanho do tipo de letra do texto selecionado." +msgstr "" +"Aumenta o tamanho do tipo de letra do texto " +"selecionado." +#. 0/m! #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3695,14 +1644,18 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "Reduzir tipo de letra" +#. J0BN #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0122200903085351\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text." -msgstr "Reduz o tamanho do tipo de letra do texto selecionado." +msgstr "" +"Reduz o tamanho do tipo de letra do texto " +"selecionado." +#. })b5 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3710,8 +1663,11 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If CTL support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Se o suporte a CTL estiver ativo, serão visíveis dois ícones adicionais." +msgstr "" +"Se o suporte a CTL estiver ativo, serão visíveis dois ícones adicionais." +#. 6JgB #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3721,14 +1677,19 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Esquerda para a direita" +#. ?iJH #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "left to right icon" -msgstr "ícone da esquerda para a direita" +msgstr "" +"ícone da esquerda para a " +"direita" +#. Za}a #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3736,8 +1697,11 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "The text is entered from left to right." -msgstr "O texto é introduzido da esquerda para a direita." +msgstr "" +"O texto é introduzido da esquerda para a " +"direita." +#. %n^) #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3747,14 +1711,19 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Direita para a esquerda" +#. .LQ} #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "right to left icon" -msgstr "ícone da direita para a esquerda" +msgstr "" +"ícone da direita para a " +"esquerda" +#. ;^da #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -3762,8 +1731,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." -msgstr "O texto formatado num idioma em esquema de texto complexo, é introduzido da direita para a esquerda." +msgstr "" +"O texto formatado num idioma em esquema de " +"texto complexo, é introduzido da direita para a esquerda." +#. $2qs #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3772,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Barra Objeto de texto" +#. I(O9 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3779,8 +1752,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Text Object Bar" -msgstr "Barra Objeto de texto" +msgstr "" +"Barra Objeto " +"de texto" +#. iDpx #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3788,8 +1764,13 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains formatting commands for text that is contained in a draw object. The Text Object bar appears when you double-click inside a draw object." -msgstr "Contém comandos de formatação para texto que esteja contido num objeto de desenho. A barra Objeto de texto é apresentada quando o utilizador clica duas vezes num objeto de desenho." +msgstr "" +"Contém comandos de formatação para texto " +"que esteja contido num objeto de desenho. A barra Objeto de " +"texto é apresentada quando o utilizador clica duas vezes num objeto " +"de desenho." +#. S)./ #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3797,8 +1778,11 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Superscript" -msgstr "Sobrescrito" +msgstr "" +"Sobrescrito" +#. Kgyt #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3806,8 +1790,10 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subscrito" +msgstr "" +"Subscrito" +#. r=$n #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3815,8 +1801,11 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "Selecionar tudo" +msgstr "" +"Selecionar " +"tudo" +#. zh#3 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3824,8 +1813,10 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Carácter" +msgstr "" +"Carácter" +#. HFrp #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3833,8 +1824,10 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Parágrafo" +msgstr "" +"Parágrafo" +#. dDA- #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" @@ -3842,8 +1835,11 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -msgstr "Aqui é possível definir os avanços, espaçamento, alinhamento e espaçamento entre linhas para o parágrafo atualmente selecionado." +msgstr "" +"Aqui é possível definir os avanços, espaçamento, alinhamento e espaçamento " +"entre linhas para o parágrafo atualmente selecionado." +#. Hb}d #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -3852,6 +1848,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Réguas" +#. @l2] #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -3861,6 +1858,7 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Réguas" +#. [nmU #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -3868,8 +1866,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." -msgstr "As réguas mostram as dimensões da página e a posição de tabulações, avanços, contornos e colunas. Pode modificar todas estas ocorrências nas réguas utilizando o rato." +msgstr "" +"As réguas mostram as dimensões da página e a posição de tabulações, avanços, " +"contornos e colunas. Pode modificar todas estas ocorrências nas réguas " +"utilizando o rato." +#. E\=H #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" @@ -3877,8 +1879,14 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the Paragraph dialog and assign direct paragraph formatting for the current paragraph or all selected paragraphs." -msgstr "Ao clicar duas vezes sobre a régua, é possível abrir a caixa de diálogo Parágrafo e atribuir formatação direta ao parágrafo para o atual parágrafo, ou para todos os parágrafos selecionados." +msgstr "" +"Ao clicar duas vezes sobre a régua, é possível abrir a caixa de diálogo " +"Parágrafo e atribuir formatação direta ao parágrafo para o atual parágrafo, ou " +"para todos os parágrafos selecionados." +#. AN7s #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3887,6 +1895,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" msgstr "Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Writer" +#. ;Sk@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3896,6 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "Ajuda do %PRODUCTNAME Writer" +#. NK./ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3905,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Trabalhar com o %PRODUCTNAME Writer" +#. 8[0c #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3914,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menus, Barras de ferramentas e Teclas" +#. exr@ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -3923,6 +1935,7 @@ msgctxt "" msgid "Getting Help" msgstr "Obter ajuda" +#. mBo_ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3931,6 +1944,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Barra Tabela" +#. VZpD #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3938,8 +1952,10 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Table Bar" -msgstr "Barra Tabela" +msgstr "" +"Barra Tabela" +#. 3NKI #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3947,8 +1963,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." -msgstr "A barra Tabela contém funções necessárias para trabalhar com tabelas. Esta é apresentada quando mover o cursor para uma tabela." +msgstr "" +"A barra Tabela contém funções " +"necessárias para trabalhar com tabelas. Esta é apresentada quando mover o " +"cursor para uma tabela." +#. lHW/ #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3956,8 +1976,11 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "Unir células" +msgstr "" +"Unir " +"células" +#. QP4b #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3965,8 +1988,11 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Eliminar linha" +msgstr "" +"Eliminar " +"linha" +#. @XQz #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -3974,24 +2000,33 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Eliminar coluna" +msgstr "" +"Eliminar " +"coluna" +#. 7MC7 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id943333820\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Formatação automática" +msgstr "" +"Formatação " +"automática" +#. 6@11 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" msgid "Table Properties" -msgstr "Propriedades da tabela" +msgstr "" +"Propriedades da tabela" +#. %[\I #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" @@ -4000,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" +#. kh\l #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -4008,6 +2044,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menus" +#. XnXJ #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -4015,8 +2052,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menus" +msgstr "" +"Menus" +#. ?nJu #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -4024,8 +2064,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "A seguinte secção apresenta uma lista dos tópicos de ajuda disponíveis para os menus e para as caixas de diálogo." +msgstr "" +"A seguinte secção apresenta uma lista dos tópicos de ajuda disponíveis para " +"os menus e para as caixas de diálogo." +#. VFug #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4034,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. gH)m #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4042,14 +2086,18 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. 85*n #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document." -msgstr "Mostra comandos para inserir, editar e eliminar uma tabela num documento de texto." +msgstr "" +"Mostra comandos para inserir, editar e eliminar uma tabela " +"num documento de texto." +#. {M%} #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4058,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserir" +#. -qA7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4066,6 +2115,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. -I!5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4074,6 +2124,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new table." msgstr "Insere uma nova tabela." +#. _oh! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4082,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colunas" +#. (onR #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4090,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts columns." msgstr "Insere colunas." +#. +Aj8 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4098,6 +2151,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Linhas" +#. P`n+ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4106,6 +2160,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts rows." msgstr "Insere linhas." +#. \VWO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4114,6 +2169,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" +#. OC]7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4122,6 +2178,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. _Rp` #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4130,6 +2187,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the current table." msgstr "Elimina a tabela atual." +#. 9I@A #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4138,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Colunas" +#. O-:, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4146,6 +2205,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected columns." msgstr "Elimina as colunas selecionadas." +#. ?Tvc #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4154,6 +2214,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Linhas" +#. f!9L #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4162,6 +2223,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected rows." msgstr "Elimina as linhas selecionadas." +#. XXjD #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4170,6 +2232,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Selecionar" +#. dR*= #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4178,6 +2241,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. wa=H #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4186,6 +2250,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current table." msgstr "Seleciona a tabela atual." +#. ZQk0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4194,6 +2259,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Coluna" +#. Xg)- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4202,6 +2268,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current column." msgstr "Seleciona a coluna atual." +#. %YY0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4210,6 +2277,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Linha" +#. g5nK #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4218,6 +2286,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current row." msgstr "Seleciona a linha atual." +#. PeKL #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4226,6 +2295,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Célula" +#. wowO #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4234,6 +2304,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current cell." msgstr "Seleciona a célula atual." +#. Btf, #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4242,6 +2313,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Unir células" +#. ^A_] #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4250,6 +2322,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Dividir células" +#. vn.B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4258,6 +2331,7 @@ msgctxt "" msgid "Table AutoFormat" msgstr "Formatação automática" +#. jCH) #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4266,6 +2340,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit" msgstr "Ajuste Automático" +#. $|H5 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4274,30 +2349,39 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Largura da coluna" +#. s6bg #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." -msgstr "Abre a caixa de diálogo Largura da Coluna, na qual pode alterar a largura de uma coluna." +msgstr "" +"Abre a caixa de diálogo Largura da Coluna, na qual pode alterar a largura de " +"uma coluna." +#. OghN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Largura otimizada de coluna" +msgstr "" +"Largura otimizada de coluna" +#. NMxN #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Distribuir colunas uniformemente" +msgstr "" +"Distribuir colunas " +"uniformemente" +#. y7L0 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4306,30 +2390,39 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Altura da linha" +#. Q;xM #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." -msgstr "Abre a caixa de diálogo Altura da linha, na qual pode alterar a altura de uma linha." +msgstr "" +"Abre a caixa de diálogo Altura da linha, na qual pode alterar a altura de " +"uma linha." +#. [ey7 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Altura otimizada de linha" +msgstr "" +"Altura otimizada de linha" +#. aYX\ #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Distribuir linhas uniformemente" +msgstr "" +"Distribuir linhas " +"uniformemente" +#. rmh1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4338,14 +2431,18 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "Permitir quebra de linha entre páginas e colunas" +#. b+qA #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "Allows a page break within the current row." -msgstr "Permite introduzir uma quebra de página na linha atual." +msgstr "" +"Permite introduzir uma quebra de página na linha " +"atual." +#. ow9V #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4354,14 +2451,18 @@ msgctxt "" msgid "Heading Rows Repeat" msgstr "Repetir linhas de título" +#. 4J-o #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages." -msgstr "Repete os títulos da tabela nas páginas seguintes, se a tabela ocupar mais que uma página." +msgstr "" +"Repete os títulos da tabela nas páginas seguintes, se a " +"tabela ocupar mais que uma página." +#. ILfh #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4370,6 +2471,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Converter" +#. 5]aG #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4378,14 +2480,20 @@ msgctxt "" msgid "Text to Table" msgstr "Texto em tabela" +#. G!D1 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the selected text to a table. Opens a dialog where you can convert the selected text to a table." -msgstr "Abre uma caixa de diálogo onde pode converter o texto selecionado em tabela. Abre uma caixa de diálogo na qual pode converter o texto selecionado em tabela." +msgstr "" +"Abre uma caixa de diálogo onde pode " +"converter o texto selecionado em tabela. Abre uma caixa de diálogo na qual pode " +"converter o texto selecionado em tabela." +#. {3q- #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4394,14 +2502,20 @@ msgctxt "" msgid "Table to Text" msgstr "Tabela em texto" +#. {ERs #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10766\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can convert the current table to text. Opens a dialog where you can convert the current table to text." -msgstr "Abre uma caixa de diálogo na qual é possível converter a tabela atual em texto. Abre uma caixa de diálogo na qual é possível converter a tabela atual em texto." +msgstr "" +"Abre uma caixa de diálogo na qual é " +"possível converter a tabela atual em texto. Abre uma caixa de diálogo na qual é " +"possível converter a tabela atual em texto." +#. +S6z #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4410,6 +2524,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Ordenar" +#. os@! #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4418,14 +2533,18 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" +#. ha%B #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the Formula bar to enter or edit a formula." -msgstr "Abre a barra Fórmula para introduzir ou editar uma fórmula." +msgstr "" +"Abre a barra Fórmula para " +"introduzir ou editar uma fórmula." +#. J#QT #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4434,14 +2553,19 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Formato numérico" +#. ;_|J #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specifiy the format of numbers in the table." -msgstr "Abre uma caixa de diálogo, na qual pode especificar o formato dos números contidos na tabela." +msgstr "" +"Abre uma caixa de " +"diálogo, na qual pode especificar o formato dos números contidos na " +"tabela." +#. WUrj #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4450,14 +2574,18 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Limites da tabela" +#. \zc* #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "Mostra ou oculta os limites exteriores das células da tabela. Os limites exteriores são apenas visíveis no ecrã e não são imprimíveis." +msgstr "" +"Mostra ou oculta os limites exteriores das células da tabela. Os limites " +"exteriores são apenas visíveis no ecrã e não são imprimíveis." +#. n:1g #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" @@ -4466,6 +2594,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Properties" msgstr "Propriedades da tabela" +#. Zdrm #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -4474,6 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering Bar" msgstr "Barra Marcas e numeração" +#. [g%j #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -4481,8 +2611,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering Bar" -msgstr "Barra Marcas e numeração" +msgstr "" +"Barra Marcas e numeração" +#. 5Q]D #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -4490,8 +2623,13 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels." -msgstr "A barra Marcas e numeração contém funções utilizadas para modificar a estrutura dos parágrafos numerados, incluindo a alteração da ordem dos parágrafos e a definição dos diferentes níveis de parágrafos." +msgstr "" +"A barra Marcas e numeração contém " +"funções utilizadas para modificar a estrutura dos parágrafos numerados, " +"incluindo a alteração da ordem dos parágrafos e a definição dos diferentes " +"níveis de parágrafos." +#. EAMi #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -4500,6 +2638,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barras de ferramentas" +#. PPS[ #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -4507,8 +2646,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "Barras de ferramentas" +msgstr "" +"Barras de ferramentas" +#. g#Zo #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -4516,8 +2658,12 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. " -msgstr "Esta secção proporciona uma descrição geral das barras de ferramentas disponíveis no $[officename] Writer. " +msgstr "" +"Esta secção proporciona uma descrição geral das barras de ferramentas " +"disponíveis no $[officename] Writer. " +#. vIt+ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4526,6 +2672,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheiro" +#. lxAM #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4535,6 +2682,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheiro" +#. |c4^ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4542,8 +2690,11 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." -msgstr "Este comandos são aplicáveis ao documento atual, abrem um novo documento ou fecham a aplicação." +msgstr "" +"Este comandos são aplicáveis ao documento atual, abrem um " +"novo documento ou fecham a aplicação." +#. n.[4 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4553,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Abrir" +#. lt99 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4560,8 +2712,10 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" +msgstr "" +"Guardar como" +#. fq9d #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4571,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions" msgstr "Versões" +#. fZ?o #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4578,8 +2733,11 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +msgstr "" +"Propriedades" +#. S{hR #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4589,6 +2747,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimir" +#. 5mn= #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -4596,8 +2755,11 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "Definições de impressora" +msgstr "" +"Definições " +"de impressora" +#. J$Z7 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -4606,6 +2768,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Barra Fórmula" +#. 1~D_ #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -4613,8 +2776,11 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "Barra Fórmula" +msgstr "" +"Barra Fórmula" +#. :wv- #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -4622,4 +2788,35 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Formula Bar allows you to create and insert calculations into a text document. To activate the Formula Bar, press F2." -msgstr "A Barra Fórmula permite criar e inserir cálculos num documento de texto. Para ativar a Barra Fórmula, prima a tecla F2." +msgstr "" +"A Barra Fórmula permite criar e inserir cálculos " +"num documento de texto. Para ativar a Barra Fórmula, " +"prima a tecla F2." + +#~ msgctxt "" +#~ "LibreLogo.xhp\n" +#~ "title\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "LibreLogo Toolbar" +#~ msgstr "Barra de ferramentas LibreLogo" + +#~ msgctxt "" +#~ "LibreLogo.xhp\n" +#~ "bm1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "LibreLogoLogoTurtle graphics" +#~ msgstr "LibreLogoLogoGráficos Turtle" + +#~ msgctxt "" +#~ "LibreLogo.xhp\n" +#~ "hd_170\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "LibreLogo" +#~ msgstr "LibreLogo" + +#~ msgctxt "" +#~ "LibreLogo.xhp\n" +#~ "hd_220\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "LibreLogo toolbar" +#~ msgstr "Barra de ferramentas do LibreLogo" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po new file mode 100644 index 00000000000..fe48bf65a2d --- /dev/null +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -0,0 +1,4681 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib" +"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354414767.0\n" + +#. r-#! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"title\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas LibreLogo" + +#. dc@( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"bm1\n" +"help.text" +msgid "LibreLogoLogoTurtle graphics" +msgstr "" +"LibreLogoLogoGráficos Turtle" + +#. ;TF2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_170\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo" +msgstr "LibreLogo" + +#. s,kU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_180\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf." +msgstr "" + +#. ((G[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_220\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas do LibreLogo" + +#. F*8j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_230\n" +"help.text" +msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." +msgstr "" + +#. ~WA/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_240\n" +"help.text" +msgid "Turtle moving icons" +msgstr "" + +#. V$WK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_250\n" +"help.text" +msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." +msgstr "" + +#. W%I3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_280\n" +"help.text" +msgid "Program run and start" +msgstr "" + +#. ssUn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_290\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." +msgstr "" + +#. kN3L +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_300\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." +msgstr "" + +#. 5xsY +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_310\n" +"help.text" +msgid "Home" +msgstr "" + +#. NBs8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_320\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." +msgstr "" + +#. GVXi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_330\n" +"help.text" +msgid "Clear screen" +msgstr "" + +#. %i:2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_340\n" +"help.text" +msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." +msgstr "" + +#. :lA% +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_350\n" +"help.text" +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. S?0U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_360\n" +"help.text" +msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." +msgstr "" + +#. cuH( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_370\n" +"help.text" +msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" +msgstr "" + +#. _vX[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_380\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 200 LEFT 89
" +msgstr "" + +#. :0PW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_390\n" +"help.text" +msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." +msgstr "" + +#. aV*R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_400\n" +"help.text" +msgid "Syntax highlighting/Translating" +msgstr "" + +#. ?F)# +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_410\n" +"help.text" +msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." +msgstr "" + +#. 1/D* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_420\n" +"help.text" +msgid "Program editing" +msgstr "" + +#. z,YB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_430\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." +msgstr "" + +#. k:$y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_440\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo programming language" +msgstr "" + +#. +\(A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_450\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." +msgstr "" + +#. O.n- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_460\n" +"help.text" +msgid "TO triangle :size
REPEAT 3 [
FORWARD :size
LEFT 120
]
END

triangle 10 triangle 100 triangle 200
" +msgstr "" + +#. k_CB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_470\n" +"help.text" +msgid "Differences from the Logo programming language" +msgstr "" + +#. 3PYQ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_480\n" +"help.text" +msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" +msgstr "" + +#. 9^T( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_490\n" +"help.text" +msgid "Program blocks and lists are different" +msgstr "" + +#. 5ILe +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_500\n" +"help.text" +msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" +msgstr "" + +#. oxa. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_510\n" +"help.text" +msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" +msgstr "" + +#. dx]E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_520\n" +"help.text" +msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." +msgstr "" + +#. ,{P~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_530\n" +"help.text" +msgid "Other features of LibreLogo" +msgstr "" + +#. qOR4 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_540\n" +"help.text" +msgid "The colon is optional before the variable names." +msgstr "" + +#. lN%1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_550\n" +"help.text" +msgid "TO triangle size
REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]
END
" +msgstr "" + +#. ob@; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_560\n" +"help.text" +msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." +msgstr "" + +#. %K+2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_570\n" +"help.text" +msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax
PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer
PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax
" +msgstr "" + +#. +z@8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_580\n" +"help.text" +msgid "Python list and string handling" +msgstr "" + +#. P/?9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_590\n" +"help.text" +msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”
PRINT “text”[1:3] ; print “ex”
" +msgstr "" + +#. QK!1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_600\n" +"help.text" +msgid "Python-like FOR loop" +msgstr "" + +#. b\a) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_610\n" +"help.text" +msgid "Python-like variable declaration:" +msgstr "" + +#. c3.^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_620\n" +"help.text" +msgid "x = 15
PRINT x
" +msgstr "" + +#. +*rY +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_630\n" +"help.text" +msgid "There are no extra query functions:" +msgstr "" + +#. iFxV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_640\n" +"help.text" +msgid "PRINT FILLCOLOR
p = POSITION
PRINT p
REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]
" +msgstr "" + +#. j}yT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_650\n" +"help.text" +msgid "Alternative parenthesization in function calls" +msgstr "" + +#. 60-+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_660\n" +"help.text" +msgid "TO star size color
FILLCOLOR color
REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
FILL
END

star 100 “red”
star (100, “green”)
star(100, “blue”)
" +msgstr "" + +#. k/Z] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_670\n" +"help.text" +msgid "LibreLogo commands" +msgstr "" + +#. 04ia +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_680\n" +"help.text" +msgid "Basic syntax" +msgstr "" + +#. rgoo +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_690\n" +"help.text" +msgid "Case sensitivity" +msgstr "" + +#. m^f; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_700\n" +"help.text" +msgid "Commands, color constants are case insensitive:" +msgstr "" + +#. NAhT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_710\n" +"help.text" +msgid "PRINT “Hello, World!”
print “Hello, World, again!”
" +msgstr "" + +#. D(5h +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_720\n" +"help.text" +msgid "Variable names are case sensitive:" +msgstr "" + +#. hfaW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_730\n" +"help.text" +msgid "a = 5
A = 7
PRINT a
PRINT A
" +msgstr "" + +#. -T+8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_740\n" +"help.text" +msgid "Program lines" +msgstr "" + +#. _%x3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_750\n" +"help.text" +msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" +msgstr "" + +#. $Jx- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_760\n" +"help.text" +msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”
" +msgstr "" + +#. 8EBK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_770\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. 6lbp +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_780\n" +"help.text" +msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" +msgstr "" + +#. F8!| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_790\n" +"help.text" +msgid "; some comments
PRINT 5 * 5 ; some comments
" +msgstr "" + +#. LhV@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_800\n" +"help.text" +msgid "Break program lines to multiple paragraphs" +msgstr "" + +#. myGW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_810\n" +"help.text" +msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" +msgstr "" + +#. {2VL +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_820\n" +"help.text" +msgid "PRINT “This is a very long ” + ~
“warning message”
" +msgstr "" + +#. c,[j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_830\n" +"help.text" +msgid "Turtle moving" +msgstr "" + +#. ?uMy +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_840\n" +"help.text" +msgid "FORWARD (fd)" +msgstr "" + +#. f;=] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_850\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)
FORWARD 10pt ; see above
FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
FORWARD 1\" ; see above
FD 1mm
FD 1cm
" +msgstr "" + +#. R3,U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_860\n" +"help.text" +msgid "BACK (bk)" +msgstr "" + +#. sdr` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_870\n" +"help.text" +msgid "BACK 10 ; move back 10pt
" +msgstr "" + +#. F1Y? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_880\n" +"help.text" +msgid "LEFT (lt)" +msgstr "" + +#. G,\3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_890\n" +"help.text" +msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees
LEFT 90° ; see above
LT 3h ; see above (clock position)
LT any ; turn to a random position
" +msgstr "" + +#. rU(R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_900\n" +"help.text" +msgid "RIGHT (rt)" +msgstr "" + +#. #W7N +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_910\n" +"help.text" +msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees
" +msgstr "" + +#. mIQE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_920\n" +"help.text" +msgid "PENUP (pu)" +msgstr "" + +#. 4p8\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_930\n" +"help.text" +msgid "PENUP ; turtle will move without drawing
" +msgstr "" + +#. 0jR) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_940\n" +"help.text" +msgid "PENDOWN (pd)" +msgstr "" + +#. {FZ8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_950\n" +"help.text" +msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing
" +msgstr "" + +#. 2kX. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_960\n" +"help.text" +msgid "POSITION (pos)" +msgstr "" + +#. %vB# +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_970\n" +"help.text" +msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner
POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner
POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner
POSITION ANY ; turn and move to a random position
" +msgstr "" + +#. sL*w +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_980\n" +"help.text" +msgid "HEADING (seth)" +msgstr "" + +#. m62+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_990\n" +"help.text" +msgid "HEADING 0 ; turn north
HEADING 12h ; see above
HEADING ANY ; turn to a random position
" +msgstr "" + +#. m@pa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1000\n" +"help.text" +msgid "Other turtle commands" +msgstr "" + +#. R!(m +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1010\n" +"help.text" +msgid "HIDETURTLE (ht)" +msgstr "" + +#. ?*bb +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1020\n" +"help.text" +msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)
" +msgstr "" + +#. ^PkW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1030\n" +"help.text" +msgid "SHOWTURTLE (st)" +msgstr "" + +#. l.-O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1040\n" +"help.text" +msgid "SHOWTURTLE ; show turtle
" +msgstr "" + +#. +j-T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1050\n" +"help.text" +msgid "HOME" +msgstr "" + +#. 050: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1060\n" +"help.text" +msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position
" +msgstr "" + +#. #@:d +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1070\n" +"help.text" +msgid "CLEARSCREEN (cs)" +msgstr "" + +#. #r]7 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1080\n" +"help.text" +msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document
" +msgstr "" + +#. 2(\z +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1090\n" +"help.text" +msgid "FILL and CLOSE" +msgstr "" + +#. dEFK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1100\n" +"help.text" +msgid "FILL ; close and fill the actual line shape
CLOSE ; close the actual line shape
" +msgstr "" + +#. H#T0 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1110\n" +"help.text" +msgid "Pen settings" +msgstr "" + +#. HFOd +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1120\n" +"help.text" +msgid "PENSIZE (ps)" +msgstr "" + +#. BH,^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1130\n" +"help.text" +msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points
PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" +msgstr "" + +#. YBU: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1140\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" +msgstr "" + +#. Y7sP +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1150\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)
PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)
PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)
PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)
PENCOLOR ANY ; random color
PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)
PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline
PENCOLOR “~red” ; set random red color
" +msgstr "" + +#. p|15 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1160\n" +"help.text" +msgid "PENJOINT/LINEJOINT" +msgstr "" + +#. szku +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1170\n" +"help.text" +msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)
PENJOINT “miter” ; sharp line joint
PENJOINT “bevel” ; bevel line joint
PENJOINT “none” ; without line joint
" +msgstr "" + +#. FUJE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1180\n" +"help.text" +msgid "PENSTYLE" +msgstr "" + +#. I!Aj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1190\n" +"help.text" +msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)
PENSTYLE “dotted” ; dotted line
PENSTYLE “dashed” ; dashed line

; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:
; – number of the neighbouring dots
; – length of a dot
; – number of the neighbouring dashes
; – length of a dash
; – distance of the dots/dashes
; – type (optional):
; 0 = dots are rectangles (default)
; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)

PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––
" +msgstr "" + +#. \Hw8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1200\n" +"help.text" +msgid "Fill settings" +msgstr "" + +#. 7nFc +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1210\n" +"help.text" +msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" +msgstr "" + +#. w#(R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1220\n" +"help.text" +msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle
" +msgstr "" + +#. %,a/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1230\n" +"help.text" +msgid "FILLSTYLE" +msgstr "" + +#. CHhV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1240\n" +"help.text" +msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)
FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)
FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)
FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)
FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed
FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)

; custom hatches specified by a list with the following arguments:
; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)
; – color
; – distance
; – degree

FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)
" +msgstr "" + +#. bgzi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1250\n" +"help.text" +msgid "Drawing objects" +msgstr "" + +#. b(KD +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1260\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE" +msgstr "" + +#. T%6n +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1270\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)
" +msgstr "" + +#. !LLZ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1280\n" +"help.text" +msgid "ELLIPSE" +msgstr "" + +#. ,B@A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1290\n" +"help.text" +msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc
" +msgstr "" + +#. W[$) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1300\n" +"help.text" +msgid "SQUARE" +msgstr "" + +#. PS`f +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1310\n" +"help.text" +msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)
" +msgstr "" + +#. r|8+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1320\n" +"help.text" +msgid "RECTANGLE" +msgstr "" + +#. )d1\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1330\n" +"help.text" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)
RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle
" +msgstr "" + +#. f\wm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1340\n" +"help.text" +msgid "POINT" +msgstr "" + +#. W)BT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1350\n" +"help.text" +msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen
" +msgstr "" + +#. q)aa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1360\n" +"help.text" +msgid "LABEL" +msgstr "" + +#. Y`pB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1370\n" +"help.text" +msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position
LABEL 'text' ; see above
LABEL \"text ; see above (only for single words)
" +msgstr "" + +#. Ajcd +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1380\n" +"help.text" +msgid "TEXT" +msgstr "" + +#. /hvb +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1390\n" +"help.text" +msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object
" +msgstr "" + +#. ,H%u +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1400\n" +"help.text" +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. #G]8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1410\n" +"help.text" +msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" +msgstr "" + +#. ri;k +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1420\n" +"help.text" +msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color
" +msgstr "" + +#. R@EM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1430\n" +"help.text" +msgid "FONTFAMILY" +msgstr "" + +#. UDXH +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1440\n" +"help.text" +msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures
" +msgstr "" + +#. (a-9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1450\n" +"help.text" +msgid "FONTSIZE" +msgstr "" + +#. go;2 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1460\n" +"help.text" +msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt
" +msgstr "" + +#. \qfM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1470\n" +"help.text" +msgid "FONTWEIGHT" +msgstr "" + +#. 03lq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1480\n" +"help.text" +msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font
FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight
" +msgstr "" + +#. \;*} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1490\n" +"help.text" +msgid "FONTSTYLE" +msgstr "" + +#. {BmF +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1500\n" +"help.text" +msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant
FONTSTYLE “normal” ; set normal variant
" +msgstr "" + +#. tszZ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1510\n" +"help.text" +msgid "PICTURE (pic)" +msgstr "" + +#. /nJ- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1520\n" +"help.text" +msgid "PICTURE is for" +msgstr "" + +#. 3||? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1530\n" +"help.text" +msgid "shape grouping;" +msgstr "" + +#. zX]/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1540\n" +"help.text" +msgid "starting new line shapes;" +msgstr "" + +#. Ya$A +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1550\n" +"help.text" +msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." +msgstr "" + +#. $-_/ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1560\n" +"help.text" +msgid "Shape grouping" +msgstr "" + +#. K~!J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1570\n" +"help.text" +msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
" +msgstr "" + +#. {;\7 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1580\n" +"help.text" +msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." +msgstr "" + +#. DX-] +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1590\n" +"help.text" +msgid "TO tree location
PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
END

PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape
" +msgstr "" + +#. ([Z: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1600\n" +"help.text" +msgid "Starting new line shapes" +msgstr "" + +#. 1YkB +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1610\n" +"help.text" +msgid "PICTURE ; start a new line shape
FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes
" +msgstr "" + +#. (Vo3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1620\n" +"help.text" +msgid "Consistency at the left border" +msgstr "" + +#. NGh{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1630\n" +"help.text" +msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" +msgstr "" + +#. :`.Q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1640\n" +"help.text" +msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]
" +msgstr "" + +#. CQOm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1650\n" +"help.text" +msgid "Loops" +msgstr "" + +#. %SjV +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1660\n" +"help.text" +msgid "REPEAT" +msgstr "" + +#. .:9U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1670\n" +"help.text" +msgid "; REPEAT number [ commands ]

REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times
" +msgstr "" + +#. )R_1 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1680\n" +"help.text" +msgid "; number is optional

REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop
" +msgstr "" + +#. x._R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1690\n" +"help.text" +msgid "REPCOUNT" +msgstr "" + +#. BQ?C +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1700\n" +"help.text" +msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." +msgstr "" + +#. y\5^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1710\n" +"help.text" +msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]
" +msgstr "" + +#. i-Yc +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1720\n" +"help.text" +msgid "FOR IN" +msgstr "" + +#. HI|O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1730\n" +"help.text" +msgid "Loop for the list elements:" +msgstr "" + +#. a\FR +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1740\n" +"help.text" +msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [
FORWARD i
LEFT 90
]
" +msgstr "" + +#. ^voa +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1750\n" +"help.text" +msgid "Loop for the characters of a character sequence:" +msgstr "" + +#. N`An +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1760\n" +"help.text" +msgid "FOR i IN “text” [
LABEL i
FORWARD 10
]
" +msgstr "" + +#. AB]J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1770\n" +"help.text" +msgid "WHILE" +msgstr "" + +#. c+8Z +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1780\n" +"help.text" +msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]
" +msgstr "" + +#. wU0$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1790\n" +"help.text" +msgid "BREAK" +msgstr "" + +#. !Se^ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1800\n" +"help.text" +msgid "Stop the loop." +msgstr "" + +#. ([aX +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1810\n" +"help.text" +msgid "REPEAT [ ; endless loop
POSITION ANY
IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]
]
" +msgstr "" + +#. cI2\ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1820\n" +"help.text" +msgid "CONTINUE" +msgstr "" + +#. Fei{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1830\n" +"help.text" +msgid "Jump into the next iteration of the loop." +msgstr "" + +#. [9*I +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1840\n" +"help.text" +msgid "REPEAT 100 [
POSITION ANY
IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]
CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions
]
" +msgstr "" + +#. HG%9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1850\n" +"help.text" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. WJ_y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1860\n" +"help.text" +msgid "IF" +msgstr "" + +#. `QsS +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1870\n" +"help.text" +msgid "; IF condition [ true block ]
; IF condition [ true block ] [ false block ]

IF a < 10 [ PRINT “Small” ]
IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]
" +msgstr "" + +#. +@kt +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1880\n" +"help.text" +msgid "AND, OR, NOT" +msgstr "" + +#. $rJ_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1890\n" +"help.text" +msgid "Logical operators." +msgstr "" + +#. x9Nn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1900\n" +"help.text" +msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]
" +msgstr "" + +#. \,`Q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1910\n" +"help.text" +msgid "Subroutines" +msgstr "" + +#. 1\=: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1920\n" +"help.text" +msgid "TO, END" +msgstr "" + +#. *6~q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1930\n" +"help.text" +msgid "New word (or procedure)." +msgstr "" + +#. 4p@Y +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1940\n" +"help.text" +msgid "TO triangle
REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL
END

REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]
" +msgstr "" + +#. mY1U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1950\n" +"help.text" +msgid "OUTPUT" +msgstr "" + +#. T%hE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1960\n" +"help.text" +msgid "Return value of the function." +msgstr "" + +#. (*_H +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1970\n" +"help.text" +msgid "TO randomletter
OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”
END

PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence
" +msgstr "" + +#. YPDM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_1980\n" +"help.text" +msgid "STOP" +msgstr "" + +#. )I\| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1990\n" +"help.text" +msgid "Return from the procedure." +msgstr "" + +#. ktAW +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2000\n" +"help.text" +msgid "TO example number
IF number < 0 [ STOP ]
PRINT SQRT number ; print square root
]

example 100
example -1 ; without output and error
example 25
" +msgstr "" + +#. {2@M +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2010\n" +"help.text" +msgid "Default variables" +msgstr "" + +#. SU$n +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2020\n" +"help.text" +msgid "ANY" +msgstr "" + +#. jBRi +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2030\n" +"help.text" +msgid "Default random value of colors, etc." +msgstr "" + +#. 0It8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2040\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color
" +msgstr "" + +#. ^6BU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2050\n" +"help.text" +msgid "TRUE" +msgstr "" + +#. i`); +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2060\n" +"help.text" +msgid "Logical value." +msgstr "" + +#. Monm +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2070\n" +"help.text" +msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT TRUE ; print true
" +msgstr "" + +#. Bk.+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2080\n" +"help.text" +msgid "FALSE" +msgstr "" + +#. M7(j +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2090\n" +"help.text" +msgid "Logical value." +msgstr "" + +#. ?J~T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2100\n" +"help.text" +msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT FALSE ; print false
" +msgstr "" + +#. N|4L +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2110\n" +"help.text" +msgid "PAGESIZE" +msgstr "" + +#. Rkk) +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2120\n" +"help.text" +msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]
" +msgstr "" + +#. udz% +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2130\n" +"help.text" +msgid "PI/π" +msgstr "" + +#. hKz3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2140\n" +"help.text" +msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359
" +msgstr "" + +#. MI-J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2150\n" +"help.text" +msgid "Input/Output" +msgstr "" + +#. c62O +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2160\n" +"help.text" +msgid "PRINT" +msgstr "" + +#. {HX= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2170\n" +"help.text" +msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box
PRINT 5 + 10 ; print 15
" +msgstr "" + +#. :?/r +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2180\n" +"help.text" +msgid "INPUT" +msgstr "" + +#. E$T? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2190\n" +"help.text" +msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box
PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator
" +msgstr "" + +#. u4VK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2200\n" +"help.text" +msgid "SLEEP" +msgstr "" + +#. $PHI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2210\n" +"help.text" +msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)
" +msgstr "" + +#. L;Ac +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2220\n" +"help.text" +msgid "GLOBAL" +msgstr "" + +#. Q8eI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2230\n" +"help.text" +msgid "Set global variables used in procedures." +msgstr "" + +#. \G~_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2240\n" +"help.text" +msgid "GLOBAL about
about = “LibreLogo”

TO example
PRINT about
GLOBAL about ; when we want to add a new value
about = “new value for the global variable”
END

example
PRINT about
" +msgstr "" + +#. V83E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2250\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#. Uj$@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2260\n" +"help.text" +msgid "RANDOM" +msgstr "" + +#. d!vw +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2270\n" +"help.text" +msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)
PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”
PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)
" +msgstr "" + +#. |#+W +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2280\n" +"help.text" +msgid "INT" +msgstr "" + +#. q?n$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2290\n" +"help.text" +msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)
PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)
PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer
" +msgstr "" + +#. d`h} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2300\n" +"help.text" +msgid "FLOAT" +msgstr "" + +#. :RHT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2310\n" +"help.text" +msgid "; convert the string parameter to float number
PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0
" +msgstr "" + +#. +CG} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2320\n" +"help.text" +msgid "STR" +msgstr "" + +#. M}H, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2330\n" +"help.text" +msgid "; convert the number parameter to string
PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”
PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555
" +msgstr "" + +#. l^%s +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2340\n" +"help.text" +msgid "SQRT" +msgstr "" + +#. ~HrI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2350\n" +"help.text" +msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100
" +msgstr "" + +#. vgVE +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2360\n" +"help.text" +msgid "SIN" +msgstr "" + +#. A=y~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2370\n" +"help.text" +msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)
" +msgstr "" + +#. .^_9 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2380\n" +"help.text" +msgid "COS" +msgstr "" + +#. .8pq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2390\n" +"help.text" +msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)
" +msgstr "" + +#. xQ^, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2400\n" +"help.text" +msgid "ROUND" +msgstr "" + +#. p\z= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2410\n" +"help.text" +msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)
PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)
" +msgstr "" + +#. p7Y_ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2420\n" +"help.text" +msgid "ABS" +msgstr "" + +#. r^^k +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2430\n" +"help.text" +msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10
" +msgstr "" + +#. ?1{V +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2440\n" +"help.text" +msgid "COUNT" +msgstr "" + +#. 2rDf +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2450\n" +"help.text" +msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”
PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list
" +msgstr "" + +#. yHDJ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2460\n" +"help.text" +msgid "SET" +msgstr "" + +#. kF22 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2470\n" +"help.text" +msgid "; Convert list to Python set
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}
PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union
PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection
PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference
" +msgstr "" + +#. ~H\. +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2480\n" +"help.text" +msgid "RANGE" +msgstr "" + +#. n/sK +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2490\n" +"help.text" +msgid "; Python-like list generation
PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]

FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]
FORWARD i
LEFT 90
]
" +msgstr "" + +#. ]b1J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2500\n" +"help.text" +msgid "LIST" +msgstr "" + +#. C1mf +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2510\n" +"help.text" +msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion
PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]
" +msgstr "" + +#. D;U? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2520\n" +"help.text" +msgid "TUPLE" +msgstr "" + +#. m8Xn +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2530\n" +"help.text" +msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" +msgstr "" + +#. (SG+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2540\n" +"help.text" +msgid "PRINT TUPLE [4, 5]
" +msgstr "" + +#. BJ{q +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2550\n" +"help.text" +msgid "SORTED" +msgstr "" + +#. G/mM +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2560\n" +"help.text" +msgid "It returns with a sorted list." +msgstr "" + +#. p*n, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2570\n" +"help.text" +msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]
" +msgstr "" + +#. )n7M +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2580\n" +"help.text" +msgid "SUB" +msgstr "" + +#. ys9; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2590\n" +"help.text" +msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns." +msgstr "" + +#. i)UU +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2600\n" +"help.text" +msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”
PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters
" +msgstr "" + +#. IdJ} +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2610\n" +"help.text" +msgid "SEARCH" +msgstr "" + +#. ip0J +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2620\n" +"help.text" +msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." +msgstr "" + +#. L6+F +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2630\n" +"help.text" +msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]
" +msgstr "" + +#. NF3= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2640\n" +"help.text" +msgid "FINDALL" +msgstr "" + +#. E5%: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2650\n" +"help.text" +msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." +msgstr "" + +#. *+H= +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2660\n" +"help.text" +msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.
" +msgstr "" + +#. H6P( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2670\n" +"help.text" +msgid "MIN" +msgstr "" + +#. @?sT +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2680\n" +"help.text" +msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list
" +msgstr "" + +#. l[zI +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2690\n" +"help.text" +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. KA-U +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2700\n" +"help.text" +msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list
" +msgstr "" + +#. ^f7t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"hd_2710\n" +"help.text" +msgid "Color constants" +msgstr "" + +#. _OeQ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2720\n" +"help.text" +msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name
PENCOLOR [1] ; set by identifiers
PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color

" +msgstr "" + +#. cT7i +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2740\n" +"help.text" +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#. WySj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2750\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I:n; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2770\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#. u[.o +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2780\n" +"help.text" +msgid "BLACK" +msgstr "" + +#. aa@R +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2800\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. EGEh +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2810\n" +"help.text" +msgid "SILVER" +msgstr "" + +#. fvM, +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2830\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. bi,` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2840\n" +"help.text" +msgid "GRAY/GREY" +msgstr "" + +#. BPe- +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2860\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#. fIH! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2870\n" +"help.text" +msgid "WHITE" +msgstr "" + +#. W5YO +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2890\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. @36d +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2900\n" +"help.text" +msgid "MAROON" +msgstr "" + +#. ;(JJ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2920\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#. gzvz +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2930\n" +"help.text" +msgid "RED" +msgstr "" + +#. Qy)X +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2950\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. kY5~ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2960\n" +"help.text" +msgid "PURPLE" +msgstr "" + +#. 5%B$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2980\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#. W.=@ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_2990\n" +"help.text" +msgid "FUCHSIA/MAGENTA" +msgstr "" + +#. 6Vf$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3010\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#. 6Zi8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3020\n" +"help.text" +msgid "GREEN" +msgstr "" + +#. d#N3 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3040\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. fhv+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3050\n" +"help.text" +msgid "LIME" +msgstr "" + +#. sy+T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3070\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#. [UG! +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3080\n" +"help.text" +msgid "OLIVE" +msgstr "" + +#. =awR +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3100\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "" + +#. fNw* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3110\n" +"help.text" +msgid "YELLOW" +msgstr "" + +#. Ff_+ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3130\n" +"help.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#. z:#v +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3140\n" +"help.text" +msgid "NAVY" +msgstr "" + +#. O9j` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3160\n" +"help.text" +msgid "13" +msgstr "" + +#. ^N!( +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3170\n" +"help.text" +msgid "BLUE" +msgstr "" + +#. KZ8$ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3190\n" +"help.text" +msgid "14" +msgstr "" + +#. hK_T +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3200\n" +"help.text" +msgid "TEAL" +msgstr "" + +#. ITU? +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3220\n" +"help.text" +msgid "15" +msgstr "" + +#. cAHO +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3230\n" +"help.text" +msgid "AQUA" +msgstr "" + +#. |I_[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3250\n" +"help.text" +msgid "16" +msgstr "" + +#. udrq +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3260\n" +"help.text" +msgid "PINK" +msgstr "" + +#. -b:t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3280\n" +"help.text" +msgid "17" +msgstr "" + +#. +)/t +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3290\n" +"help.text" +msgid "TOMATO" +msgstr "" + +#. $)(; +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3310\n" +"help.text" +msgid "18" +msgstr "" + +#. Z+!{ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3320\n" +"help.text" +msgid "ORANGE" +msgstr "" + +#. m$m` +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3340\n" +"help.text" +msgid "19" +msgstr "" + +#. FW#[ +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3350\n" +"help.text" +msgid "GOLD" +msgstr "" + +#. BbV8 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3370\n" +"help.text" +msgid "20" +msgstr "" + +#. |J\C +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3380\n" +"help.text" +msgid "VIOLET" +msgstr "" + +#. v!oj +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3400\n" +"help.text" +msgid "21" +msgstr "" + +#. *`W: +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3410\n" +"help.text" +msgid "SKYBLUE" +msgstr "" + +#. WA`E +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3430\n" +"help.text" +msgid "22" +msgstr "" + +#. juk5 +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3440\n" +"help.text" +msgid "CHOCOLATE" +msgstr "" + +#. =P]X +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3460\n" +"help.text" +msgid "23" +msgstr "" + +#. aB?| +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3470\n" +"help.text" +msgid "BROWN" +msgstr "" + +#. l/9i +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3490\n" +"help.text" +msgid "24" +msgstr "" + +#. [Cf* +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_3500\n" +"help.text" +msgid "INVISIBLE" +msgstr "" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Status Bar" +#~ msgstr "Barra de estado" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id3153397\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Status Bar" +#~ msgstr "Barra de estado" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id3153414\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." +#~ msgstr "A Barra de estado contém informação sobre o documento atual e põe à disposição vários botões com funções especiais." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id9648731\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Idioma" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id8193914\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Displays the language for the selected text.
Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.
Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation.
Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph.
Choose More to open a dialog with more options.
" +#~ msgstr "Exibe o idioma do texto selecionado.
Clique para abrir um menu em que pode escolher outro idioma para o texto selecionado ou para o parágrafo atual.
Escolha Nenhum para excluir o texto da verificação ortográfica ou hifenização.
Escolha Repor idioma padrão para aplicar o idioma padrão à seleção ou parágrafo.
Escolha Mais para abrir a caixa de diálogo com mais opções.
" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id0821200911015962\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Digital Signature" +#~ msgstr "Assinatura digital" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id0821200911015941\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "See also Digital Signatures." +#~ msgstr "Consulte também Assinaturas digitais." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "hd_id8070314\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Zoom & View Layout" +#~ msgstr "Esquema de ampliação e visualização" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id7723929\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents." +#~ msgstr "Três controlos na Barra de estado do Writer permitem ao utilizador alterar o esquema de ampliação e visualização dos documentos de texto." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id3666188\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book." +#~ msgstr "Os ícones de Esquema de visualização são apresentados da esquerda para a direita: modo de coluna individual. Modo de visualização com páginas lado a lado. Modo de livro com duas páginas tal como um livro aberto." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0208.xhp\n" +#~ "par_id8796349\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page." +#~ msgstr "Arraste o cursor de deslocamento da Ampliação para a esquerda para mostrar mais páginas, arraste para a direita para ampliar uma página e mostrar uma área mais reduzida da página." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Ferramentas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147241\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Ferramentas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "par_id3147258\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." +#~ msgstr "Contém ferramentas de verificação ortográfica, uma galeria de objetos de arte que podem ser adicionados ao documento, bem como ferramentas para configurar menus e definir as preferências do programa." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3149965\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Outline Numbering" +#~ msgstr "Numeração de tópicos" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3145688\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Line Numbering" +#~ msgstr "Numeração de linhas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3145713\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Footnotes" +#~ msgstr "Notas de rodapé/finais" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147346\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordenar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3149939\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "AutoCorrect Options" +#~ msgstr "Opções de correção automática" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0106.xhp\n" +#~ "hd_id3147406\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Customize" +#~ msgstr "Personalizar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "OLE-Object Bar" +#~ msgstr "Barra Objeto OLE" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3150726\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "OLE-Object Bar" +#~ msgstr "Barra Objeto OLE" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3150746\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The OLE-Object bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects." +#~ msgstr "A barra Objeto OLE aparece quando são selecionados objetos, apresentando as funções mais importantes na formatação e posicionamento de objetos." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3153377\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "No Wrap" +#~ msgstr "Desativar translineação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3153394\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid " You can also choose this setting on the Wrap tab page." +#~ msgstr " Também pode escolher esta definição no separador Translineação." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3147766\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Translineação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3147782\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid " This icon corresponds to the Page Wrap option on the Wrap tab page." +#~ msgstr " Este ícone corresponde à opção Translineação de página no separador Translineação." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3147824\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap Through" +#~ msgstr "Translineação contínua" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "par_id3147218\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid " You can also achieve the same effect through the Wrap tab page." +#~ msgstr " Também pode obter o mesmo efeito no separador Translineação." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0216.xhp\n" +#~ "hd_id3151208\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Object Properties" +#~ msgstr "Propriedades do objeto" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer Features" +#~ msgstr "Características do $[officename] Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3154243\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer Features" +#~ msgstr "Características do $[officename] Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3154263\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." +#~ msgstr "O $[officename] Writer permite conceber e produzir documentos de texto que podem incluir objetos gráficos, tabelas ou gráficos. Em seguida, pode guardar os documentos em vários formatos, incluindo no formato ODF (OpenDocument) padrão, formato .doc do Microsoft Word, ou HTML. Além disso, pode exportar facilmente o seu documento para o formato PDF (Portable Document Format)." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3147755\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Escrita" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147768\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." +#~ msgstr "O $[officename] Writer permite criar documentos básicos como memorandos, faxes, cartas, currículos e unir documentos, bem como documentos longos e complexos ou com várias partes, bibliografias, tabelas de referência e índices." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147797\n" +#~ "29\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +#~ msgstr "O $[officename] Writer inclui também funcionalidades úteis, tais como um verificador ortográfico, um dicionário de sinónimos, a Correção automática e Hifenização, assim como uma variedade de modelos para quase todos os fins. Também pode criar os seus próprios modelos através de assistentes." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3147225\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Designing and Structuring" +#~ msgstr "Conceber e estruturar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147239\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the Styles and Formatting window to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the Navigator helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." +#~ msgstr "O $[officename] disponibiliza diversas opções para a criação de documentos. Utilize a janela Estilos e formatação para criar, atribuir e modificar estilos para parágrafos, caracteres individuais, molduras e páginas. Além disso, o Navegador ajuda-o a explorar rapidamente os documentos bem como a sua visualização através de um esquema, mantendo um registo dos objetos que foram inseridos no documento." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3147272\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can also create various indexes and tables in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." +#~ msgstr "Também pode criar vários índices e tabelas em documentos de texto. Pode definir a estrutura e o aspeto dos índices e das tabelas, de acordo com as necessidades individuais. As hiperligações e marcadores ativos permitem avançar diretamente para os respetivos itens no texto." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3145596\n" +#~ "30\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" +#~ msgstr "Publicação em ambiente de trabalho com o $[officename] Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145610\n" +#~ "31\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, text frames, graphics, tables, and other objects." +#~ msgstr "O $[officename] Writer contém várias ferramentas de publicação em ambiente de trabalho e de desenho para ajudá-lo na criação de documentos com estilo profissional, tais como brochuras, boletins informativos e convites. Pode formatar os seus documentos com esquemas de várias colunas, molduras de texto, gráficos, tabelas, e outros objetos." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3145649\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Calculations" +#~ msgstr "Cálculos" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145663\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated calculation function that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." +#~ msgstr "Os documentos de texto no $[officename] têm uma função de cálculo integrada que permite executar cálculos sofisticados ou ligações lógicas. Pode criar facilmente uma tabela num documento de texto de modo a executar cálculos." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3151192\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Creating Drawings" +#~ msgstr "Criar desenhos" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3151206\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The $[officename] Writer drawing tool lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." +#~ msgstr "A Ferramenta de desenho do $[officename] Writer permite criar desenhos, gráficos, legendas e outros tipos de desenhos diretamente em documentos de texto." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3151229\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserting Graphics" +#~ msgstr "Inserir objetos gráficos" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3151243\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can insert pictures with different formats into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the Gallery provides a collection of clipart graphics, and the Fontwork Gallery creates stunning font effects." +#~ msgstr "Pode inserir imagens com formatos diferentes num documento de texto, incluindo objetos gráficos com um formato JPG ou GIF. Além disso, a Galeria fornece um conjunto de objetos gráficos e a Galeria de Fontwork cria fantásticos efeitos de tipos de letra." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155084\n" +#~ "21\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Flexible Application Interface" +#~ msgstr "Interface da aplicação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3155098\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also dock some windows to the edge of the workspace." +#~ msgstr "A interface do programa está criada de modo a que a possa configurar de acordo com as suas preferências, incluindo personalizar ícones e menus. Pode colocar várias janelas de programas, tais como a janela Estilos e formatação ou o Navegador, bem como janelas flutuantes, em qualquer parte do ecrã. Também é possível acoplar algumas janelas à extremidade da área de trabalho." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155123\n" +#~ "23\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drag&Drop" +#~ msgstr "Arrastar e Largar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3155137\n" +#~ "24\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The drag-and-drop feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." +#~ msgstr "A função Arrastar e largar permite trabalhar rápida e eficientemente com documentos de texto no $[officename]. Por exemplo, pode arrastar e largar objetos, tais como gráficos, da galeria, de uma localização para outra, no mesmo documento, ou entre documentos abertos do $[officename]." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "hd_id3155162\n" +#~ "27\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Help Functions" +#~ msgstr "Funções de Ajuda" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0503.xhp\n" +#~ "par_id3145675\n" +#~ "28\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can use the Help system as a complete reference for $[officename] applications, including instructions for simple and complex tasks." +#~ msgstr "Pode utilizar o Sistema de ajuda como uma referência completa para as aplicações do $[officename] , incluindo instruções para tarefas simples e complexas." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drawing Object Properties Bar" +#~ msgstr "Barra Propriedades do objeto de desenho" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3154275\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Drawing Object Properties Bar" +#~ msgstr "Barra Propriedades do objeto de desenho" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "par_id3147578\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can see the Drawing Object Properties bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet." +#~ msgstr "Pode ver a barra Propriedades do objeto de desenho no Writer e no Calc. Selecione o menu Ver - Barras de ferramentas - Propriedades do objeto de desenho. Os controlos são ativados ao selecionar um objeto de desenho. São exibidos alguns ícones, dependentes do documento ser um documento de texto ou uma folha de cálculo." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147784\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Line Style" +#~ msgstr "Estilo de Linha" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147818\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Line Width" +#~ msgstr "Espessura da linha" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147229\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Line Color" +#~ msgstr "Cor da linha" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0205.xhp\n" +#~ "hd_id3147280\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Area Style/Filling" +#~ msgstr "Preenchimento / Estilo da área" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Picture Bar" +#~ msgstr "Barra Imagem" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3154263\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Picture Bar" +#~ msgstr "Barra Imagem" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "par_id3147756\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Picture Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics." +#~ msgstr "A barra Imagem contém funções para formatar e posicionar imagens de mapas de bits selecionadas." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145606\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Flip Vertically" +#~ msgstr "Inverter na vertical" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145639\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Flip Horizontally" +#~ msgstr "Inverter na horizontal" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0203.xhp\n" +#~ "hd_id3145673\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Graphics Properties" +#~ msgstr "Propriedades da moldura" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Inserir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3155341\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Inserir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "par_id3155358\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications." +#~ msgstr "O menu Inserir contém comandos para inserir novos elementos no documento. Estes comandos incluem secções, notas de rodapé, comentários, caracteres especiais, objetos gráficos e objetos de outras aplicações." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3155376\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Manual Break" +#~ msgstr "Quebra manual" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147762\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Special Character" +#~ msgstr "Carácter especial" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147788\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Section" +#~ msgstr "Secção" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147812\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Hiperligação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147231\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Footnote/Endnote" +#~ msgstr "Nota de rodapé/final" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147256\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Caption" +#~ msgstr "Legenda" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147281\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "Marcador" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147543\n" +#~ "25\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Cross-reference" +#~ msgstr "Referência cruzada" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147569\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentário" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3147595\n" +#~ "24\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Script" +#~ msgstr "Script" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149865\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Envelope" +#~ msgstr "Envelope" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149891\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame" +#~ msgstr "Moldura" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149917\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149944\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Régua horizontal" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3150951\n" +#~ "20\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Floating Frame" +#~ msgstr "Moldura flutuante" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0104.xhp\n" +#~ "hd_id3149428\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ficheiro" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame Bar" +#~ msgstr "Barra Moldura" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3154251\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame Bar" +#~ msgstr "Barra Moldura" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3154272\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "When a frame is selected, the Frame Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame." +#~ msgstr "Quando é selecionada uma moldura, a barra Moldura coloca à disposição do utilizador as funções mais importantes na formatação e posicionamento da moldura." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3147403\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap Off" +#~ msgstr "Desativar translineação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3147419\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can also choose this setting on the Wrap tab page." +#~ msgstr "Também pode escolher esta definição no separador Translineação." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3153388\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap On" +#~ msgstr "Ativar translineação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3153405\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This icon represents the Page Wrap option on the Wrap tab page." +#~ msgstr "Este ícone representa a opção Translineação de Página no separador Translineação." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3147782\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Wrap Through" +#~ msgstr "Translineação contínua" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "par_id3147799\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "You can also define this setting on the Wrap tab page." +#~ msgstr "Também pode estabelecer esta definição no separador Translineação." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3151285\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Cor de Fundo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0215.xhp\n" +#~ "hd_id3151320\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame Properties" +#~ msgstr "Propriedades da moldura" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formatar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147820\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formatar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "par_id3147218\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." +#~ msgstr "Contém comandos utilizados para formatar o esquema e o conteúdo do documento." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147261\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "Carácter" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3147286\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Paragraph" +#~ msgstr "Parágrafo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145784\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bullets and Numbering" +#~ msgstr "Marcas e numeração" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145692\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Página" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145743\n" +#~ "23\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Colunas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3145717\n" +#~ "22\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Sections" +#~ msgstr "Secções" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3149910\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Frame" +#~ msgstr "Moldura" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0105.xhp\n" +#~ "hd_id3149935\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Imagem" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Janela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "hd_id3147248\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "Janela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0107.xhp\n" +#~ "par_id3147269\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Contains commands for manipulating and displaying document windows." +#~ msgstr "Contém comandos para manipular e apresentar janelas de documentos." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Page Preview" +#~ msgstr "Visualizar página" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "hd_id3145783\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Page Preview" +#~ msgstr "Visualizar página" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0210.xhp\n" +#~ "par_id3154253\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Page Preview Bar appears when you view the current document in the page preview mode." +#~ msgstr "A barra Visualizar página aparece quando o documento atual é visualizado no modo de previsão da página." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "hd_id3147233\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "par_id3147249\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document." +#~ msgstr "Este menu contém comandos para controlar a apresentação do documento no ecrã." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0103.xhp\n" +#~ "hd_id3147265\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ampliação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3149610\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "par_id3149626\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." +#~ msgstr "Este menu contém comandos para editar o conteúdo do documento atual." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147593\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Paste Special" +#~ msgstr "Colar especial" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147619\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Select Text" +#~ msgstr "Selecionar texto" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147790\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Compare Document" +#~ msgstr "Comparar documento" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147816\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Find & Replace" +#~ msgstr "Localizar e substituir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147226\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "AutoText" +#~ msgstr "Texto automático" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147251\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Exchange Database" +#~ msgstr "Trocar base de dados" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147276\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Fields" +#~ msgstr "Campos" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147302\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Footnotes" +#~ msgstr "Nota de rodapé/final" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147327\n" +#~ "8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Index Entry" +#~ msgstr "Entrada de índice" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147352\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bibliography Entry" +#~ msgstr "Entrada bibliográfica" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147377\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Hiperligação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3147404\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Ligações" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0102.xhp\n" +#~ "hd_id3156150\n" +#~ "11\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "ImageMap" +#~ msgstr "Mapa de imagem" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formatting Bar" +#~ msgstr "Barra de Formatação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3154270\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formatting Bar" +#~ msgstr "Barra de Formatação" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3147762\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." +#~ msgstr "A barra de Formatação contém várias funções de formatação de texto." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149593\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Font Color" +#~ msgstr "Cor do tipo de letra" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149887\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Additional icons" +#~ msgstr "Ícones adicionais" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id0122200903085320\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Increase Font" +#~ msgstr "Aumentar tipo de letra" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id0122200903085371\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Increases the font size of the selected text." +#~ msgstr "Aumenta o tamanho do tipo de letra do texto selecionado." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id012220090308532\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Reduce Font" +#~ msgstr "Reduzir tipo de letra" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id0122200903085351\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Reduces the font size of the selected text." +#~ msgstr "Reduz o tamanho do tipo de letra do texto selecionado." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3149900\n" +#~ "11\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "If CTL support is enabled, two additional icons are visible." +#~ msgstr "Se o suporte a CTL estiver ativo, serão visíveis dois ícones adicionais." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3149946\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Left-To-Right" +#~ msgstr "Esquerda para a direita" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_idN10784\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "left to right icon" +#~ msgstr "ícone da esquerda para a direita" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3149964\n" +#~ "13\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The text is entered from left to right." +#~ msgstr "O texto é introduzido da esquerda para a direita." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "hd_id3147300\n" +#~ "14\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Right-To-Left" +#~ msgstr "Direita para a esquerda" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_idN107DF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "right to left icon" +#~ msgstr "ícone da direita para a esquerda" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0202.xhp\n" +#~ "par_id3147625\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." +#~ msgstr "O texto formatado num idioma em esquema de texto complexo, é introduzido da direita para a esquerda." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text Object Bar" +#~ msgstr "Barra Objeto de texto" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3155366\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text Object Bar" +#~ msgstr "Barra Objeto de texto" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "par_id3155386\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Contains formatting commands for text that is contained in a draw object. The Text Object bar appears when you double-click inside a draw object." +#~ msgstr "Contém comandos de formatação para texto que esteja contido num objeto de desenho. A barra Objeto de texto é apresentada quando o utilizador clica duas vezes num objeto de desenho." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3153416\n" +#~ "15\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Superscript" +#~ msgstr "Sobrescrito" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3147787\n" +#~ "16\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Subscript" +#~ msgstr "Subscrito" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3147265\n" +#~ "20\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Selecionar tudo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3145596\n" +#~ "17\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "Carácter" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "hd_id3145631\n" +#~ "18\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Paragraph" +#~ msgstr "Parágrafo" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0220.xhp\n" +#~ "par_id3145649\n" +#~ "19\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." +#~ msgstr "Aqui é possível definir os avanços, espaçamento, alinhamento e espaçamento entre linhas para o parágrafo atualmente selecionado." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rulers" +#~ msgstr "Réguas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "hd_id3154201\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rulers" +#~ msgstr "Réguas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "par_id3154218\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." +#~ msgstr "As réguas mostram as dimensões da página e a posição de tabulações, avanços, contornos e colunas. Pode modificar todas estas ocorrências nas réguas utilizando o rato." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0213.xhp\n" +#~ "par_id3154239\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the Paragraph dialog and assign direct paragraph formatting for the current paragraph or all selected paragraphs." +#~ msgstr "Ao clicar duas vezes sobre a régua, é possível abrir a caixa de diálogo Parágrafo e atribuir formatação direta ao parágrafo para o atual parágrafo, ou para todos os parágrafos selecionados." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help" +#~ msgstr "Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3147233\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" +#~ msgstr "Ajuda do %PRODUCTNAME Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3147258\n" +#~ "3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer" +#~ msgstr "Trabalhar com o %PRODUCTNAME Writer" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3149131\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys" +#~ msgstr "Menus, Barras de ferramentas e Teclas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0000.xhp\n" +#~ "hd_id3149183\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Getting Help" +#~ msgstr "Obter ajuda" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Bar" +#~ msgstr "Barra Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3145587\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Bar" +#~ msgstr "Barra Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "par_id3154252\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." +#~ msgstr "A barra Tabela contém funções necessárias para trabalhar com tabelas. Esta é apresentada quando mover o cursor para uma tabela." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147592\n" +#~ "6\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Merge Cells" +#~ msgstr "Unir células" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147820\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Delete Row" +#~ msgstr "Eliminar linha" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id3147231\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Delete Column" +#~ msgstr "Eliminar coluna" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id943333820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "AutoFormat" +#~ msgstr "Formatação automática" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id947820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Properties" +#~ msgstr "Propriedades da tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0204.xhp\n" +#~ "hd_id94007820\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordenar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menus" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "hd_id3147274\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menus" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0100.xhp\n" +#~ "par_id3149569\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." +#~ msgstr "A seguinte secção apresenta uma lista dos tópicos de ajuda disponíveis para os menus e para as caixas de diálogo." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10553\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10563\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document." +#~ msgstr "Mostra comandos para inserir, editar e eliminar uma tabela num documento de texto." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105AB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Inserir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts a new table." +#~ msgstr "Insere uma nova tabela." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105CD\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Colunas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105D0\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts columns." +#~ msgstr "Insere colunas." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105E5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Linhas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105E8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Inserts rows." +#~ msgstr "Insere linhas." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105AF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1063E\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060A\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Deletes the current table." +#~ msgstr "Elimina a tabela atual." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Colunas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10610\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Deletes the selected columns." +#~ msgstr "Elimina as colunas selecionadas." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1066A\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Rows" +#~ msgstr "Linhas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10616\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Deletes the selected rows." +#~ msgstr "Elimina as linhas selecionadas." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B3\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Selecionar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10623\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10626\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current table." +#~ msgstr "Seleciona a tabela atual." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10629\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Column" +#~ msgstr "Coluna" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1062C\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current column." +#~ msgstr "Seleciona a coluna atual." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1062F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Row" +#~ msgstr "Linha" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10632\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current row." +#~ msgstr "Seleciona a linha atual." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10635\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Cell" +#~ msgstr "Célula" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10638\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Selects the current cell." +#~ msgstr "Seleciona a célula atual." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105B7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Merge Cells" +#~ msgstr "Unir células" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105BB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Split Cells" +#~ msgstr "Dividir células" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105F7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table AutoFormat" +#~ msgstr "Formatação automática" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105FB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Autofit" +#~ msgstr "Ajuste Automático" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106B5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Column width" +#~ msgstr "Largura da coluna" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106B8\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." +#~ msgstr "Abre a caixa de diálogo Largura da Coluna, na qual pode alterar a largura de uma coluna." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106BB\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Optimal Column Width" +#~ msgstr "Largura otimizada de coluna" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106D2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Distribute Columns Evenly" +#~ msgstr "Distribuir colunas uniformemente" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106E9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Row Height" +#~ msgstr "Altura da linha" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106EC\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." +#~ msgstr "Abre a caixa de diálogo Altura da linha, na qual pode alterar a altura de uma linha." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN106EF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Optimal Row Height" +#~ msgstr "Altura otimizada de linha" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10706\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Distribute Rows Evenly" +#~ msgstr "Distribuir linhas uniformemente" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1071D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" +#~ msgstr "Permitir quebra de linha entre páginas e colunas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10720\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Allows a page break within the current row." +#~ msgstr "Permite introduzir uma quebra de página na linha atual." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN105FF\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Heading Rows Repeat" +#~ msgstr "Repetir linhas de título" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1072D\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages." +#~ msgstr "Repete os títulos da tabela nas páginas seguintes, se a tabela ocupar mais que uma página." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10603\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Convert" +#~ msgstr "Converter" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1074C\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Text to Table" +#~ msgstr "Texto em tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1074F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens a dialog where you can convert the selected text to a table. Opens a dialog where you can convert the selected text to a table." +#~ msgstr "Abre uma caixa de diálogo onde pode converter o texto selecionado em tabela. Abre uma caixa de diálogo na qual pode converter o texto selecionado em tabela." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10763\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table to Text" +#~ msgstr "Tabela em texto" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10766\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens a dialog where you can convert the current table to text. Opens a dialog where you can convert the current table to text." +#~ msgstr "Abre uma caixa de diálogo na qual é possível converter a tabela atual em texto. Abre uma caixa de diálogo na qual é possível converter a tabela atual em texto." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10607\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordenar" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1092F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formula" +#~ msgstr "Fórmula" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10933\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens the Formula bar to enter or edit a formula." +#~ msgstr "Abre a barra Fórmula para introduzir ou editar uma fórmula." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN1060F\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Number Format" +#~ msgstr "Formato numérico" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN107AC\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Opens a dialog where you can specifiy the format of numbers in the table." +#~ msgstr "Abre uma caixa de diálogo, na qual pode especificar o formato dos números contidos na tabela." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10613\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Boundaries" +#~ msgstr "Limites da tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN107CA\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." +#~ msgstr "Mostra ou oculta os limites exteriores das células da tabela. Os limites exteriores são apenas visíveis no ecrã e não são imprimíveis." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0110.xhp\n" +#~ "par_idN10617\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Table Properties" +#~ msgstr "Propriedades da tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bullets and Numbering Bar" +#~ msgstr "Barra Marcas e numeração" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "hd_id3154256\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Bullets and Numbering Bar" +#~ msgstr "Barra Marcas e numeração" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0206.xhp\n" +#~ "par_id3154277\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels." +#~ msgstr "A barra Marcas e numeração contém funções utilizadas para modificar a estrutura dos parágrafos numerados, incluindo a alteração da ordem dos parágrafos e a definição dos diferentes níveis de parágrafos." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Toolbars" +#~ msgstr "Barras de ferramentas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "hd_id3145782\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Toolbars" +#~ msgstr "Barras de ferramentas" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0200.xhp\n" +#~ "par_id3145481\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. " +#~ msgstr "Esta secção proporciona uma descrição geral das barras de ferramentas disponíveis no $[officename] Writer. " + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ficheiro" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147331\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ficheiro" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "par_id3147352\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "These commands apply to the current document, open a new document, or close the application." +#~ msgstr "Este comandos são aplicáveis ao documento atual, abrem um novo documento ou fecham a aplicação." + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147463\n" +#~ "4\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Abrir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3147511\n" +#~ "5\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Guardar como" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155281\n" +#~ "12\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Versions" +#~ msgstr "Versões" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155340\n" +#~ "7\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3155383\n" +#~ "9\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Imprimir" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0101.xhp\n" +#~ "hd_id3149283\n" +#~ "10\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Printer Settings" +#~ msgstr "Definições de impressora" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "tit\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formula Bar" +#~ msgstr "Barra Fórmula" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "hd_id3145782\n" +#~ "1\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "Formula Bar" +#~ msgstr "Barra Fórmula" + +#~ msgctxt "" +#~ "main0214.xhp\n" +#~ "par_id3154254\n" +#~ "2\n" +#~ "help.text" +#~ msgid "The Formula Bar allows you to create and insert calculations into a text document. To activate the Formula Bar, press F2." +#~ msgstr "A Barra Fórmula permite criar e inserir cálculos num documento de texto. Para ativar a Barra Fórmula, prima a tecla F2." -- cgit