From bf63f313ef100e20d4c7e1f74ea90fc8f9b6387e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 18 Feb 2020 13:53:11 +0100 Subject: update translations for 6.4.1 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I01b679e2a76c170a7f07a619cb0623cd170034fc --- source/pt/cui/messages.po | 16 ++++++++-------- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'source/pt') diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index 27ff23c56d0..aa41a39fe34 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 07:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-07 07:40+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566149646.000000\n" #. GyY9M @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Deseja ordenar uma tabela dinâmica? Clique na seta de uma lista suspens #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert > Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area." -msgstr "" +msgstr "Pode mostrar fotos ou imagens com diferentes formas no Writer. Insira a forma, selecione-a e escolha Inserir -> Imagem. Para ajustar a imagem, clique com o botão direito na forma e escolha Área." #. mkCBj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME participa do Google Summer of Code (GSoC). Consulte:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C." -msgstr "" +msgstr "Sabia que pode anexar comentários a partes de um texto? Basta utilizar o atalho Ctrl+Alt+C." #. 9hZeb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Para modificar uma apresentação em autoexecução, abra-a e depois de #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." -msgstr "" +msgstr "Deseja posicionar com precisão? A combinação de teclas Alt+Seta move os objetos (formas, imagens e fórmulas) em um pixel." #. vAZPa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Clique no ícone Caracteres especiais da barra de ferramentas para acede #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "" +msgstr "Escolha 'Vista hierárquica' na barra lateral Estilos para ver a relação entre os estilos." #. oQspb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Utilize estilos para tornar as tabelas consistentes no documento. Escolh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’." -msgstr "" +msgstr "Configurar a utilização da tecla Ctrl para abrir hiperligações? Escolha Ferramentas -> Opções -> %PRODUCTNAME -> Segurança -> Opções > ‘Ctrl+clique para abrir hiperligações'." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Quer inserir um valor no mesmo lugar em várias folhas? Selecione as fol #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "" +msgstr "Gostaria de ocultar partes do texto de um documento? Selecione o texto, escolha Inserir -> Secção e selecione \"Ocultar\"." #. Nxc6G #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 91068904b6e..c5ec6c101ec 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085F\n" "help.text" msgid "Click the Area tab." -msgstr "" +msgstr "Clique no separador Área." #. aVDSn #: pagebackground.xhp @@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155177\n" "help.text" msgid "frames; centering on pages centering;frames on pages title pages; centering text on" -msgstr "" +msgstr "molduras; centrar na página centrar;molduras em páginas folhas de rosto; centrar texto em" #. DwAcK #: text_centervert.xhp @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames" -msgstr "" +msgstr "Inserir, editar e associar molduras" #. 5QyBg #: text_frame.xhp @@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149487\n" "help.text" msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames" -msgstr "" +msgstr "Inserir, editar e associar molduras" #. JY4Cz #: text_frame.xhp @@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156104\n" "help.text" msgid "To Insert a Frame" -msgstr "" +msgstr "Para inserir uma moldura" #. yqfuF #: text_frame.xhp @@ -17096,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145115\n" "help.text" msgid "To Edit a Frame" -msgstr "" +msgstr "Para editar uma moldura" #. oPhnC #: text_frame.xhp @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "To edit the contents of a frame, click in the frame, and make the changes that you want." -msgstr "" +msgstr "Para editar o conteúdo de uma moldura, clique no objeto e efetue as alterações desejadas." #. jjneJ #: text_frame.xhp @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148701\n" "help.text" msgid "To Link Frames" -msgstr "" +msgstr "Para associar molduras" #. AqEGm #: text_frame.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Numbering and Numbering Styles" -msgstr "" +msgstr "Numeração e estilos de numeração" #. DeMXq #: using_numbering.xhp -- cgit