From 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 19 Apr 2015 10:56:02 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 Alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465 --- source/ro/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 98 +++++++++++++------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'source/ro/reportdesign') diff --git a/source/ro/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ro/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index d46a8fd5d0e..32abd6ca4ae 100644 --- a/source/ro/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/ro/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-13 10:39+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405504027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421145548.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatare condițională" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Field Value Is" -msgstr "" +msgstr "Valoarea câmpului este" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expression Is" -msgstr "" +msgstr "Expresia este" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "între" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "nu între" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "egal cu" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "diferit de" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "mai mare ca" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "mai mic ca" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mai mare sau egal cu" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mai mic sau egal cu" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "și" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Aldin" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Cursiv" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Subliniat" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare de fundal" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare font" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatare caracter" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Report navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator de rapoarte" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Sortare și grupare" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Grupează acțiunile" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Mută mai sus" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Mută mai jos" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Sortare" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "Antetul grupului" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "Grupare subsol" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group On" -msgstr "" +msgstr "Grupează după" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval grupare" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Together" -msgstr "" +msgstr "Ține laolaltă" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Crescător" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descrescător" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Prezent" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Absent" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Whole Group" -msgstr "" +msgstr "Tot grupul" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With First Detail" -msgstr "" +msgstr "Cu primul detaliu" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Prezent" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Absent" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Each Value" -msgstr "" +msgstr "Fiecare valoare" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor" #: pagedialog.ui msgctxt "" -- cgit